1
00:00:08,575 --> 00:00:11,510
- I'm not sure.
- You're not sure?
2
00:00:11,678 --> 00:00:14,078
I don't know how to answer.
3
00:00:14,247 --> 00:00:15,976
- With the truth.
- I have an obligation.
4
00:00:16,149 --> 00:00:17,741
No. You're a private investigator.
5
00:00:17,917 --> 00:00:19,851
You don't
have attorney-client privilege.
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,282
Here's the problem, Kalinda.
7
00:00:21,454 --> 00:00:24,787
The IRS is investigating you
because of this check.
8
00:00:25,692 --> 00:00:28,183
Three thousand eight hundred
and fifty dollars.
9
00:00:28,361 --> 00:00:30,727
It was written from what they
determined is a dummy account.
10
00:00:30,897 --> 00:00:33,525
And now they want accounting
for all your freelance work
11
00:00:33,700 --> 00:00:35,133
over the last three tax periods.
12
00:00:35,301 --> 00:00:37,633
So you need to answer
for these checks.
13
00:00:37,804 --> 00:00:39,897
- Answer for?
- What the nature of the work was.
14
00:00:40,073 --> 00:00:42,541
And who paid for it.
So let's start with this check.
15
00:00:42,709 --> 00:00:45,576
Two thousand four hundred
and sixty dollars.
16
00:00:45,745 --> 00:00:50,045
Paid out by FRP Incorporated
for three days' work.
17
00:00:50,216 --> 00:00:53,014
What was the nature of that work
and who paid for it?
18
00:00:53,386 --> 00:00:56,412
Look, I don't mean to be guarded
here.
19
00:00:56,589 --> 00:00:58,056
But you are being guarded.
20
00:00:58,224 --> 00:01:02,456
Yes, but the difficulty is that
I did this work for someone you know
21
00:01:02,629 --> 00:01:06,827
and I think it would be unfair to them
to divulge it.
22
00:01:08,268 --> 00:01:10,702
It's not who you think.
23
00:01:11,538 --> 00:01:13,165
And who do I think?
24
00:01:14,240 --> 00:01:15,730
One second.
25
00:01:19,946 --> 00:01:21,345
Hi.
26
00:01:23,616 --> 00:01:26,084
Diane, do you have a minute?
27
00:01:31,024 --> 00:01:32,548
I did the work for Diane.
28
00:01:33,493 --> 00:01:38,157
Oh, well, why wasn't it paid
through Lockhart Gardner?
29
00:01:38,331 --> 00:01:40,322
Oh, it's not a work matter.
30
00:01:40,500 --> 00:01:43,025
Um, I'd rather stick
to generalities here.
31
00:01:43,203 --> 00:01:46,195
Okay. Uh, so how would you
define this work?
32
00:01:47,307 --> 00:01:48,501
Firearm lessons.
33
00:01:54,214 --> 00:01:56,239
Well, that helps.
34
00:01:56,416 --> 00:01:59,214
- Oh, uh, Diane wants to talk to you.
- Okay, thanks.
35
00:01:59,385 --> 00:02:01,853
We're gonna have to go over
the other checks, but...
36
00:02:02,021 --> 00:02:03,716
I will try to stick to generalities.
37
00:02:03,890 --> 00:02:05,915
Thanks. Um, I'll try to get permission.
38
00:02:06,559 --> 00:02:10,256
I just got a call asking me
to sit on a blue-ribbon panel
39
00:02:10,430 --> 00:02:13,695
and, uh, as you can see,
I'm fairly busy.
40
00:02:13,867 --> 00:02:16,665
It's a routine civilian review
of an IPRA,
41
00:02:16,836 --> 00:02:20,237
Independent Police Review Authority.
It's a police shooting.
44
00:02:27,046 --> 00:02:28,570
No. What they want is a woman.
45
00:02:29,516 --> 00:02:30,710
- Well...
- This happens a lot.
46
00:02:30,984 --> 00:02:33,316
They go fishing at the last minute
for a balance...
47
00:02:33,486 --> 00:02:35,716
Uh, Republican or a woman.
48
00:02:35,889 --> 00:02:37,948
It's good for your career
and the firm.
49
00:02:38,124 --> 00:02:40,592
You work with judges
and influential lawyers.
50
00:02:40,760 --> 00:02:44,093
- Thank you. I would love to, Diane.
- Good. I'll give them a call.
51
00:02:45,365 --> 00:02:47,925
And thank you for my salary bump.
52
00:02:48,301 --> 00:02:50,132
Yes. I hear you're buying a house.
53
00:02:50,303 --> 00:02:52,134
Well, I'm making an offer today.
54
00:02:52,805 --> 00:02:53,829
Good.
55
00:02:56,976 --> 00:02:59,774
MAN 1: They were out of town,
so he gave me his tickets.
56
00:02:59,946 --> 00:03:03,109
Unbelievable.
Best seats I've ever had.
57
00:03:03,283 --> 00:03:05,410
- Practically courtside.
- I believe you.
58
00:03:05,585 --> 00:03:08,679
He's got the best seats in the center.
I'm serious. I'm telling you.
59
00:03:08,855 --> 00:03:10,652
- Yeah.
- I've never been so close...
60
00:03:10,823 --> 00:03:12,188
DAMON:
So you're the woman?
61
00:03:13,059 --> 00:03:14,287
Oh, I guess I am.
62
00:03:15,695 --> 00:03:17,720
- I'm the black.
- Heh.
63
00:03:17,897 --> 00:03:19,194
DAMON:
Mike, how are you?
64
00:03:19,365 --> 00:03:21,390
Pastor Damon.
I'm so glad you could make it.
65
00:03:21,568 --> 00:03:23,695
I have a tape of one of your sermons
running in my car.
66
00:03:23,870 --> 00:03:25,701
DAMON:
Now, that is dangerous.
67
00:03:25,872 --> 00:03:28,033
- You know His Honor Peter Dunaway.
- Nice to see you.
68
00:03:28,208 --> 00:03:30,608
And his equally-honorable
Harvey Winter.
69
00:03:30,777 --> 00:03:33,769
DUNAWAY: Cut that out or
you're gonna be honoring it up all day.
70
00:03:33,947 --> 00:03:35,539
DAMON:
Gentlemen, it's good to meet you.
71
00:03:35,715 --> 00:03:39,913
Chicago, to my mind,
has the best justice money can buy.
72
00:03:40,086 --> 00:03:41,383
[MEN LAUGH]
73
00:03:41,554 --> 00:03:44,045
Alicia Florrick,
now, this truly is an honor.
74
00:03:44,224 --> 00:03:46,488
Mike Kresteva
of Sellers, Kresteva and Landry.
75
00:03:46,659 --> 00:03:50,060
- Thank you for doing this.
- Oh, no, no. Thank you for the invite.
76
00:03:50,230 --> 00:03:52,994
Although I have to admit,
I feel a little outclassed.
77
00:03:53,166 --> 00:03:55,134
Ah. Well, here's the trick.
Without the robes,
78
00:03:55,301 --> 00:03:57,769
these judges are just pussycats.
Isn't that so, Harv?
79
00:03:57,937 --> 00:04:00,428
Whatever he said about me,
he's lying.
80
00:04:00,607 --> 00:04:03,167
- You've been in my court, Miss...?
- Florrick.
81
00:04:03,343 --> 00:04:05,607
I see. A woman and a connection
82
00:04:05,778 --> 00:04:07,905
to the State's Attorney's office.
Nice bank shot, Mike.
83
00:04:08,248 --> 00:04:11,411
MIKE: And I believe you know the
incredibly handsome Harvey Winter.
84
00:04:11,584 --> 00:04:14,485
I'm a friend of your husband's,
I'm glad to see he's thriving.
85
00:04:14,654 --> 00:04:16,815
- Thank you.
- Well, I think that's all of us.
86
00:04:16,990 --> 00:04:18,150
Shall we get started?
87
00:04:18,324 --> 00:04:22,385
We ask you, Lord, to give us
a strong mind and discerning spirit.
88
00:04:22,562 --> 00:04:26,362
We ask that the witnesses answer
honestly and completely.
89
00:04:26,532 --> 00:04:31,697
And, as always, we ask that your truth
guide us in all things.
90
00:04:31,871 --> 00:04:34,431
- In Jesus' name, we pray.
ALL: Amen.
91
00:04:34,607 --> 00:04:36,165
Thank you, pastor.
92
00:04:36,342 --> 00:04:42,144
We are reviewing IPRA packet log
number 166616.
93
00:04:42,315 --> 00:04:45,944
Officer-involved shooting
at the Addison El platform.
94
00:04:46,119 --> 00:04:47,916
You'll find your packet
in front of you.
95
00:04:48,087 --> 00:04:50,146
As blue-ribbon panel chair,
96
00:04:50,323 --> 00:04:54,350
I would ask for standard five-minute
questioning periods for all panelists.
97
00:04:54,527 --> 00:04:56,051
- All those in favor?
MEN: Aye.
98
00:04:56,229 --> 00:04:58,925
MIKE:
All those opposed? Motion passes.
99
00:04:59,098 --> 00:05:01,328
I would also advise
that we confine the witness list
100
00:05:01,501 --> 00:05:04,231
to the four witnesses
in the IPRA report.
101
00:05:04,404 --> 00:05:06,099
- All those in favor?
MEN: Aye.
102
00:05:06,272 --> 00:05:07,637
MIKE:
All those opposed?
103
00:05:07,807 --> 00:05:10,901
Good. I would suggest
we call our first witness.
104
00:05:12,312 --> 00:05:14,872
How's it going down there,
Mrs. Florrick?
105
00:05:15,048 --> 00:05:17,482
- Just trying to catch up.
- You're doing just fine.
106
00:05:18,017 --> 00:05:19,484
ZIMMERMAN:
We were working undercover.
107
00:05:19,652 --> 00:05:22,086
There were a series of holdups,
female passengers
108
00:05:22,255 --> 00:05:23,745
at north side El platforms.
109
00:05:23,923 --> 00:05:27,154
Officer Trina Coffey and myself
were tasked with a decoy detail.
110
00:05:27,327 --> 00:05:29,295
MIKE:
And you came across a perp?
111
00:05:29,462 --> 00:05:31,157
ZIMMERMAN:
Yes. A two-time felon.
112
00:05:31,731 --> 00:05:33,426
He tried to hold up Officer Coffey.
113
00:05:33,800 --> 00:05:36,030
We announced ourselves
as police officers,
114
00:05:36,202 --> 00:05:38,261
pulled our firearms,
threw him to the ground.
115
00:05:38,438 --> 00:05:40,929
And that's when I saw
116
00:05:41,174 --> 00:05:44,507
at the end of the platform, a man
advancing towards us with a handgun.
117
00:05:44,677 --> 00:05:47,009
MIKE: And this was the victim,
Roland Masters?
118
00:05:47,180 --> 00:05:48,841
ZIMMERMAN:
I yelled, "Gun."
119
00:05:49,315 --> 00:05:51,180
And my partner,
120
00:05:51,517 --> 00:05:53,109
Officer Coffey,
121
00:05:53,286 --> 00:05:56,119
turned and fired on the, uh...
122
00:05:57,523 --> 00:05:58,751
On Mr. Masters.
123
00:05:58,925 --> 00:06:02,053
MIKE: And unfortunately, Mr. Masters
saw your undercover clothes
124
00:06:02,228 --> 00:06:04,287
and thought you were trying
to mug this thief.
125
00:06:04,464 --> 00:06:07,433
Yes.
He was being a Good Samaritan.
126
00:06:07,600 --> 00:06:10,160
But you thought he was another perp
trying to shoot you?
127
00:06:12,605 --> 00:06:15,438
Thank you, officer.
I'm sorry you have to go through this.
128
00:06:15,608 --> 00:06:17,542
Any questions,
Your Honor Dunaway?
129
00:06:17,710 --> 00:06:19,302
Yes, just one.
130
00:06:19,479 --> 00:06:23,006
- You identified yourselves as officers?
- Yes.
131
00:06:23,182 --> 00:06:26,174
So why do you think
the victim kept advancing on you?
132
00:06:26,786 --> 00:06:29,186
My guess is he didn't hear us.
133
00:06:29,355 --> 00:06:32,017
There was an express train
on the facing track.
134
00:06:32,492 --> 00:06:34,483
He probably didn't hear us
over the noise.
135
00:06:34,660 --> 00:06:35,820
Thank you. Nothing else.
136
00:06:35,995 --> 00:06:38,225
- Your Honor Winter, five minutes.
- No questions.
137
00:06:38,398 --> 00:06:40,423
MIKE: Mr. Adams, five minutes.
ADAMS: No questions.
138
00:06:40,600 --> 00:06:42,329
MIKE: Mr. Danforth?
DANFORTH: Nothing.
139
00:06:42,869 --> 00:06:45,463
MIKE: Pastor Damon, five minutes.
- I'm fine.
140
00:06:45,738 --> 00:06:47,228
Mrs. Florrick, five minutes.
141
00:06:48,207 --> 00:06:49,731
L...
142
00:06:54,747 --> 00:06:56,772
No questions.
143
00:06:57,417 --> 00:06:58,714
DIANE:
All by a show of hands?
144
00:07:01,821 --> 00:07:04,915
Eight votes.
The motion to remove Will Gardner
145
00:07:05,091 --> 00:07:08,060
from name partnership and replace
him with David Lee also fails.
146
00:07:08,227 --> 00:07:11,685
This is all backward. We should vote
Will out then vote for a replacement.
147
00:07:11,864 --> 00:07:13,991
- That's not how we do things.
- You know it'll pass.
148
00:07:14,167 --> 00:07:16,260
This firm is limping
without a full lawyer
149
00:07:16,436 --> 00:07:17,698
as a fellow name partner, Diane.
150
00:07:17,870 --> 00:07:19,428
You wanna have an equal vote
with her.
151
00:07:19,605 --> 00:07:21,664
JULIUS: I want there to be
a balance of power at the top.
152
00:07:21,841 --> 00:07:23,741
Excuse me.
Unless you have more business...
153
00:07:23,910 --> 00:07:26,845
To my understanding, Mr. Gardner
is still a profit participant
154
00:07:27,013 --> 00:07:29,072
while suspended as a lawyer.
155
00:07:29,248 --> 00:07:31,011
I move that...
156
00:07:31,184 --> 00:07:33,345
Could someone put that
into motion words for me?
157
00:07:33,519 --> 00:07:37,080
JULIUS: I move that Will be precluded
from sharing in any firm revenues
158
00:07:37,256 --> 00:07:40,054
during the time in which
he is not actively practicing law.
159
00:07:40,226 --> 00:07:41,454
I second. Call the question.
160
00:07:41,627 --> 00:07:43,060
- Diane, can I have a word?
- No.
161
00:07:43,229 --> 00:07:45,629
A name partner is asking for a word.
162
00:07:45,798 --> 00:07:48,028
You can have your vote afterward.
163
00:07:50,236 --> 00:07:52,636
WILL: Are they watching us?
- Oh, yeah.
164
00:07:53,339 --> 00:07:55,933
- How am I looking?
- A little more worried.
165
00:07:56,909 --> 00:07:59,002
[GROANS]
166
00:08:00,012 --> 00:08:02,480
Do you think this will appease them,
me giving up my profits?
167
00:08:02,648 --> 00:08:04,616
They're still coming after your seat.
168
00:08:05,151 --> 00:08:07,551
As long as the three are divided,
I'm fine.
169
00:08:07,720 --> 00:08:09,449
Pretty soon,
they're gonna figure that out.
170
00:08:10,122 --> 00:08:15,424
Ronnie, I'm sorry for your loss,
but can you help us out here at all?
171
00:08:16,262 --> 00:08:18,787
It's just you were the only witness
on the platform.
172
00:08:18,965 --> 00:08:22,492
You saw your father being shot?
173
00:08:23,870 --> 00:08:26,600
Did he hear the police
announce themselves?
174
00:08:28,608 --> 00:08:30,303
RONNIE:
My dad,
175
00:08:31,410 --> 00:08:33,401
he helped everyone.
176
00:08:33,579 --> 00:08:35,911
Your dad helped everyone.
Is that what you said?
177
00:08:36,082 --> 00:08:38,710
Didn't matter who you were.
178
00:08:39,485 --> 00:08:41,112
Anybody.
179
00:08:41,287 --> 00:08:43,312
He'd give you money.
180
00:08:43,890 --> 00:08:45,380
He, uh...
181
00:08:48,394 --> 00:08:49,884
Pastor?
182
00:08:51,397 --> 00:08:53,024
Son,
183
00:08:54,967 --> 00:08:57,162
I am so sorry,
184
00:08:57,336 --> 00:09:01,170
but the best way to honor your father
is to help us here.
185
00:09:01,741 --> 00:09:05,700
Did you hear the policemen yelling,
"Police"?
186
00:09:07,647 --> 00:09:08,773
You didn't?
187
00:09:08,948 --> 00:09:10,506
It was too noisy to hear?
188
00:09:18,057 --> 00:09:21,322
- Do you have anything? Five minutes.
DUNAWAY: Nothing here.
189
00:09:21,494 --> 00:09:23,359
MIKE: Harvey?
WINTER: No questions.
190
00:09:23,529 --> 00:09:24,689
MIKE: Eric?
ADAMS: I'm good.
191
00:09:24,864 --> 00:09:26,491
MIKE: Russ, any questions?
RUSSELL: Nothing.
192
00:09:26,666 --> 00:09:28,190
MIKE:
Mrs. Florrick?
193
00:09:29,402 --> 00:09:32,997
Ronnie, Officer Zimmerman said
194
00:09:33,172 --> 00:09:36,539
that there was an express train running
on the facing track.
195
00:09:36,709 --> 00:09:39,143
And he thought that's why you
and your dad didn't hear.
196
00:09:39,445 --> 00:09:41,379
Is that what happened?
197
00:09:42,448 --> 00:09:45,781
I know it's tough to be here. I know.
198
00:09:47,186 --> 00:09:49,017
But this is about your dad.
199
00:09:49,188 --> 00:09:52,089
So tell me, just me.
200
00:09:57,029 --> 00:09:58,428
Is that what happened?
201
00:10:01,367 --> 00:10:02,698
No.
202
00:10:03,402 --> 00:10:05,996
That's not why you didn't hear?
203
00:10:06,806 --> 00:10:09,707
- Then why didn't you?
- Because...
204
00:10:10,009 --> 00:10:11,533
...they didn't say anything.
205
00:10:12,478 --> 00:10:14,969
ALICIA: The undercover officers
didn't say anything?
206
00:10:15,147 --> 00:10:19,277
But you wouldn't have heard anyway
because of the passing train?
207
00:10:19,452 --> 00:10:20,749
No, no.
208
00:10:20,920 --> 00:10:22,615
You could hear everything.
209
00:10:22,788 --> 00:10:24,380
There wasn't any noise.
210
00:10:24,557 --> 00:10:25,888
Except the passing train.
211
00:10:26,058 --> 00:10:27,753
There was a train that stopped.
212
00:10:27,927 --> 00:10:29,087
It blocked out the sound.
213
00:10:29,261 --> 00:10:33,823
But the cops,
the cops didn't say a thing.
214
00:10:34,400 --> 00:10:35,833
They just...
215
00:10:36,002 --> 00:10:37,970
[SIGHS]
216
00:10:43,542 --> 00:10:45,237
My dad,
217
00:10:45,544 --> 00:10:48,377
he went over to help.
218
00:10:49,315 --> 00:10:51,374
And they shot him.
219
00:10:53,786 --> 00:10:55,947
They killed him.
220
00:10:56,956 --> 00:10:58,685
And no one,
221
00:10:59,425 --> 00:11:02,417
no one wants to believe me.
222
00:11:06,799 --> 00:11:08,630
- Good work.
MIKE: See you tomorrow.
223
00:11:08,801 --> 00:11:10,291
RUSSELL:
Tomorrow. You bet.
224
00:11:10,469 --> 00:11:13,438
DAMON: We'll save you some stuff.
WINTER: Yeah.
225
00:11:13,606 --> 00:11:14,766
DUNAWAY:
Mrs. Florrick.
226
00:11:14,940 --> 00:11:16,100
- Hi.
- Your Honor.
227
00:11:16,976 --> 00:11:19,570
I'm out of the robes.
I'm just Pete here.
228
00:11:19,745 --> 00:11:21,235
You don't need to impress us.
229
00:11:22,415 --> 00:11:23,780
- I don't?
- You're here.
230
00:11:23,949 --> 00:11:26,474
You have a seat at the table.
That's impressing us enough.
231
00:11:26,652 --> 00:11:28,244
You don't need to be clever.
232
00:11:28,521 --> 00:11:30,853
- Oh, I didn't think I was.
- Questioning.
233
00:11:31,023 --> 00:11:33,753
Everybody new to the panel thinks
they're gonna reinvent the wheel.
234
00:11:33,926 --> 00:11:38,226
You don't have to. It's a wheel.
It works fine.
235
00:11:40,433 --> 00:11:42,697
[INAUDIBLE DIALOGUE]
236
00:12:11,864 --> 00:12:12,888
ALICIA:
Sorry I'm late.
237
00:12:13,799 --> 00:12:16,962
- You didn't need me in there?
- No, it went pretty fast. They said no.
238
00:12:17,136 --> 00:12:18,899
They want the asking price.
239
00:12:19,071 --> 00:12:21,130
Did you tell them I could offer
a quick closing date?
240
00:12:21,307 --> 00:12:22,535
Yeah. They wouldn't budge.
241
00:12:23,109 --> 00:12:24,736
I can't do higher.
242
00:12:24,910 --> 00:12:26,969
I can't do the down payment.
243
00:12:28,080 --> 00:12:30,708
There's something you can try.
It sometimes works.
244
00:12:30,883 --> 00:12:32,714
- What's that?
- You can write a letter.
245
00:12:32,885 --> 00:12:36,377
Personal stationery. Handwrite it. Tell
her what it would mean to move back.
246
00:12:36,555 --> 00:12:38,420
- Her?
- Gilda, the wife.
247
00:12:38,591 --> 00:12:40,252
I think she's the one making
the decisions.
248
00:12:40,760 --> 00:12:43,024
You have an advantage
over the other offers.
249
00:12:43,195 --> 00:12:44,958
You lived here.
250
00:12:50,669 --> 00:12:53,331
What the house means to me.
251
00:13:15,361 --> 00:13:18,091
WINTER: So, Officer Coffey,
what happened next?
252
00:13:18,264 --> 00:13:19,629
I heard my partner yell, "Gun."
253
00:13:19,799 --> 00:13:22,495
I spun around
and saw a man charging at us.
254
00:13:22,668 --> 00:13:25,432
- And that's why you fired?
COFFEY: Yes, sir.
255
00:13:25,604 --> 00:13:27,435
WINTER:
Thank you, ma'am. I'm finished.
256
00:13:27,606 --> 00:13:28,971
Pastor Damon. Five minutes.
257
00:13:29,141 --> 00:13:30,608
No, I'm fine.
258
00:13:30,776 --> 00:13:32,710
- Judge Dunaway?
- Nothing from me, Mike.
259
00:13:32,878 --> 00:13:33,902
- Russ?
RUSSELL: Nothing.
260
00:13:34,079 --> 00:13:35,273
MIKE: Eric?
ADAMS: No questions.
261
00:13:35,447 --> 00:13:38,075
- Mrs. Florrick. Five minutes.
- Yes, thank you.
262
00:13:38,350 --> 00:13:40,250
You remember yelling you
were police officers
263
00:13:40,419 --> 00:13:42,353
- when you threw the arrestee?
- Yes, ma'am.
264
00:13:42,521 --> 00:13:44,580
ALICIA:
And you remember an express train
265
00:13:44,757 --> 00:13:47,248
racing through the station
when you yelled, "Police"?
266
00:13:47,426 --> 00:13:49,018
Yes.
That's why the victim didn't hear us.
267
00:13:49,195 --> 00:13:51,322
Was there a stopped train
on your track?
268
00:13:51,730 --> 00:13:53,823
COFFEY:
Yes, ma'am. The 11:35 red line.
269
00:13:53,999 --> 00:13:57,662
So didn't it block out the noise
of the passing train?
270
00:13:59,271 --> 00:14:00,295
I don't understand, ma'am.
271
00:14:00,472 --> 00:14:03,805
ALICIA: Didn't the parked train block
the noise of the passing train?
272
00:14:04,910 --> 00:14:07,105
- No.
- That's odd,
273
00:14:07,279 --> 00:14:09,213
because I was there last night
and I could hear...
274
00:14:09,381 --> 00:14:10,939
DUNAWAY: Wait a minute...
- Mrs. Florrick.
275
00:14:11,584 --> 00:14:15,384
- Yes?
- That is not your position.
276
00:14:16,922 --> 00:14:19,982
Let's move this panel
into executive session, please.
277
00:14:20,860 --> 00:14:23,351
Officer Coffey, we'll call you back
in a few minutes.
278
00:14:25,197 --> 00:14:26,755
I wasn't there to investigate.
279
00:14:26,932 --> 00:14:29,924
- You happened to be in that station?
ALICIA: Yes.
280
00:14:30,102 --> 00:14:33,435
Mr. Chairman, I move that the panel
censure Mrs. Florrick.
281
00:14:33,606 --> 00:14:35,039
RUSSELL: Second.
- Excuse me.
282
00:14:35,207 --> 00:14:37,505
- I'm not sure what I've done wrong.
- You investigated.
283
00:14:37,676 --> 00:14:40,144
- I was there. I observed.
- Don't interrupt me.
284
00:14:40,312 --> 00:14:42,109
We are like a jury.
A jury can't investigate.
285
00:14:42,281 --> 00:14:44,772
- We're not the cops, honey.
MIKE: It's true, Mrs. Florrick.
286
00:14:44,950 --> 00:14:48,249
There's nothing in the rules exactly
preventing us from investigating,
287
00:14:48,420 --> 00:14:51,184
but it's traditional that our review stick
to the evidence on hand.
288
00:14:51,357 --> 00:14:53,325
I didn't know that.
289
00:14:53,592 --> 00:14:56,152
As you know, I am new to this.
290
00:14:59,565 --> 00:15:00,964
Good.
291
00:15:01,133 --> 00:15:03,033
Well,
I would advise against a censure,
292
00:15:03,435 --> 00:15:05,494
but now that we're all
on the same page,
293
00:15:05,671 --> 00:15:07,002
should we break for lunch?
294
00:15:09,842 --> 00:15:11,503
I am so sorry.
295
00:15:11,677 --> 00:15:13,611
I was held up.
296
00:15:13,779 --> 00:15:15,940
- Sorry, Miss Sharma.
- That's quite all right.
297
00:15:16,115 --> 00:15:18,675
It gave us time to get acquainted.
298
00:15:18,851 --> 00:15:22,343
- Um, Mr. Lesher, is it?
- Yes.
299
00:15:22,521 --> 00:15:23,715
This is Mr. Finerman, Mr. Hark.
300
00:15:23,889 --> 00:15:25,584
Welcome
to the Internal Revenue Service.
301
00:15:25,758 --> 00:15:28,158
We've been reviewing your petition
for an offer in compromise.
302
00:15:28,327 --> 00:15:30,352
- I'm afraid we need more information.
ALICIA: Okay.
303
00:15:30,529 --> 00:15:32,861
Why don't you tell us
in greater detail what it is you need
304
00:15:33,032 --> 00:15:34,329
and we'll be glad to supply it.
305
00:15:34,833 --> 00:15:37,393
Names of Miss Sharma's employers
and the nature of the employment.
306
00:15:37,569 --> 00:15:41,061
Actually, that is in our petition.
I have more copies, if you need them.
307
00:15:41,240 --> 00:15:43,435
LESHER: No, we've reviewed it.
It's very vague.
308
00:15:43,609 --> 00:15:47,340
Employment is listed as research
or background check.
309
00:15:47,513 --> 00:15:48,571
We need more specifics.
310
00:15:49,081 --> 00:15:50,480
Why?
311
00:15:50,649 --> 00:15:53,675
- Why do we need more specifics?
ALICIA: Yes.
312
00:15:53,852 --> 00:15:55,217
I don't think we need to explain.
313
00:15:55,387 --> 00:15:57,719
ALICIA: Miss Sharma is not being
accused of breaking any laws
314
00:15:57,890 --> 00:16:00,120
or exploiting any loopholes.
315
00:16:00,292 --> 00:16:01,987
She was a passive recipient
of a check
316
00:16:02,161 --> 00:16:04,527
that you believe came
from a dummy account. That's all.
317
00:16:04,697 --> 00:16:07,097
That does not open her up
to a fishing expedition.
318
00:16:07,266 --> 00:16:10,167
Now, we have come here in good faith
to offer in compromise.
319
00:16:10,336 --> 00:16:13,066
We did not come here to be shaken
down for more information.
320
00:16:13,405 --> 00:16:16,169
We are not in the business
of shaking down,
321
00:16:16,342 --> 00:16:19,140
but we need more specific information
as to the exact nature of...
322
00:16:19,478 --> 00:16:20,502
What was that about?
323
00:16:20,679 --> 00:16:23,011
Why call us in if they weren't
gonna offer in compromise?
324
00:16:23,182 --> 00:16:24,945
- You got a little hot in there.
- I did.
325
00:16:25,117 --> 00:16:27,950
I seem to be banging my head
against the bureaucratic wall today
326
00:16:28,120 --> 00:16:30,452
and I don't like my time wasted
in pointless meetings.
327
00:16:30,622 --> 00:16:32,783
Alicia, that wasn't the meeting.
328
00:16:32,958 --> 00:16:35,119
- That wasn't...? What do you mean?
- Laptop on the desk.
329
00:16:35,294 --> 00:16:37,319
Someone was watching us.
330
00:16:37,496 --> 00:16:39,430
- Who?
- I have no idea, but...
331
00:16:39,598 --> 00:16:41,793
They want something from me.
332
00:16:51,010 --> 00:16:53,171
If you want something from us,
you call my office.
333
00:16:53,345 --> 00:16:54,972
Stop playing through intermediaries.
334
00:16:59,451 --> 00:17:02,011
I lost my house. I'm using it.
335
00:17:09,028 --> 00:17:10,825
ALICIA:
Dear Gilda.
336
00:17:11,430 --> 00:17:12,658
As you probably know,
337
00:17:15,868 --> 00:17:18,098
I lived in your house before you.
338
00:17:18,270 --> 00:17:19,760
I saw my children grow up there.
339
00:17:21,040 --> 00:17:22,701
I saw...
340
00:17:22,875 --> 00:17:25,036
[CHILD LAUGHING]
341
00:17:34,553 --> 00:17:36,316
GRACE: Aah!
ALICIA: I'm gonna get you.
342
00:17:36,488 --> 00:17:37,819
- I'm gonna get you!
GRACE: Ha, ha!
343
00:17:40,993 --> 00:17:43,553
I saw my daughter walk
for the first time there.
344
00:17:45,364 --> 00:17:47,093
I saw...
345
00:17:55,541 --> 00:17:58,032
WOMAN [ON TV]: Florrick refused
to address troubling allegations
346
00:17:58,210 --> 00:18:01,668
that he abused his office in order
to protect his powerful friends.
347
00:18:01,847 --> 00:18:03,747
Florrick denied
that he accepted sexual...
348
00:18:06,351 --> 00:18:07,943
[DOOR OPENS]
349
00:18:10,289 --> 00:18:11,779
[SIGHS]
350
00:18:19,665 --> 00:18:21,895
[SIGHS]
351
00:18:24,636 --> 00:18:28,800
JULIUS: What are you saying?
- That was a charade yesterday.
352
00:18:28,974 --> 00:18:31,499
Will knew we were gonna strip him
of his profit participation
353
00:18:31,677 --> 00:18:33,406
and they made it look like a struggle.
354
00:18:33,579 --> 00:18:36,446
- To what end?
- To throw us a bone.
355
00:18:36,615 --> 00:18:39,846
So Will can stay in his seat
as name partner.
356
00:18:40,018 --> 00:18:42,418
This is like everything else.
It's about power.
357
00:18:42,588 --> 00:18:45,250
- And we are making it easy on them.
- Okay.
358
00:18:45,657 --> 00:18:48,649
- I'm listening.
- You want Will's seat,
359
00:18:48,827 --> 00:18:53,457
David Lee wants Will's seat
and I want Will's seat.
360
00:18:53,632 --> 00:18:56,066
One of us has to give
or they benefit from our squabble.
361
00:18:56,235 --> 00:18:58,362
Then give.
I already asked you to vote for me.
362
00:18:59,605 --> 00:19:00,902
We flip a coin.
363
00:19:01,273 --> 00:19:03,173
I win, you get your votes
to support me.
364
00:19:03,342 --> 00:19:06,072
- You win...
- I get your votes.
365
00:19:06,245 --> 00:19:08,008
Ah, ah, ah.
366
00:19:11,183 --> 00:19:12,411
Honor among thieves.
367
00:19:12,584 --> 00:19:14,108
Heads.
368
00:19:23,862 --> 00:19:25,159
Hey, Howard.
369
00:19:25,464 --> 00:19:27,523
I can't understand
why I can't get the corner office.
370
00:19:27,699 --> 00:19:31,066
- It's the closest one to the bathroom.
- I don't decide that.
371
00:19:31,236 --> 00:19:32,498
You'll have to talk to Diane.
372
00:19:32,671 --> 00:19:35,265
Whatever happened to seniority?
Are you on the Cuesta case?
373
00:19:35,440 --> 00:19:38,773
Am I? No, I'm suspended.
I'm not on any case.
374
00:19:38,944 --> 00:19:41,105
Oh, that's right, just you and me.
375
00:19:41,280 --> 00:19:42,577
We're the only ones not working.
376
00:19:43,815 --> 00:19:46,147
You got any good porn sites?
377
00:19:47,419 --> 00:19:49,250
I'm the IPR investigator,
Forrest Burke.
378
00:19:49,421 --> 00:19:52,015
We've read your report, Mr. Burke,
arguing that the allegation
379
00:19:52,191 --> 00:19:54,523
is not supported
by sufficient evidence.
380
00:19:54,693 --> 00:19:59,494
There have been questions here
about the noise factor on the platform.
381
00:20:00,065 --> 00:20:02,590
- Could you speak to that?
BURKE: I would expect some dispute.
382
00:20:02,768 --> 00:20:05,066
This was an encounter
that lasted eight seconds.
383
00:20:05,237 --> 00:20:09,071
And I've found that people experience
sound and sight radically differently
384
00:20:09,241 --> 00:20:10,868
when there are chaotic conditions.
385
00:20:12,044 --> 00:20:13,341
Nothing further from me, Mike.
386
00:20:13,512 --> 00:20:14,536
Harvey, anything?
387
00:20:15,280 --> 00:20:17,271
Why don't we just jump right down
to Mrs. Florrick,
388
00:20:17,449 --> 00:20:20,009
- see if she has anything.
- Yes, thank you. Just a few questions.
389
00:20:20,886 --> 00:20:22,717
This gun the Good Samaritan had...
390
00:20:22,888 --> 00:20:25,049
A Colt Double Eagle Commander
pistol.
391
00:20:25,224 --> 00:20:27,658
Yes. I saw in your report
that you checked to see
392
00:20:27,826 --> 00:20:30,192
- if it had been used in other crimes.
- Yes, it's standard.
393
00:20:30,362 --> 00:20:33,331
And it had been used in another crime
or at least the ballistics matched.
394
00:20:33,498 --> 00:20:36,797
Yes. There was a jewelry store robbery
two years earlier.
395
00:20:36,969 --> 00:20:40,666
The culprit was never apprehended,
but he or she did fire off one round
396
00:20:40,839 --> 00:20:42,864
and the recovered shell
matched this gun.
397
00:20:43,041 --> 00:20:44,668
You didn't suspect
the Good Samaritan?
398
00:20:44,843 --> 00:20:47,004
No. Guns are bought and sold
on the street all the time.
399
00:20:47,346 --> 00:20:51,544
So this jewelry store holdup
from two years earlier,
400
00:20:52,017 --> 00:20:55,509
did you take note of who the
supervising officer was at the scene?
401
00:20:55,687 --> 00:20:58,520
Did I take note? No. Why?
402
00:20:59,024 --> 00:21:00,355
Officer Zimmerman,
403
00:21:00,525 --> 00:21:03,016
the undercover officer
was the supervising cop.
404
00:21:03,195 --> 00:21:05,459
- Mrs. Florrick, that is out of line.
- I don't get it.
405
00:21:05,631 --> 00:21:06,928
I just find it curious.
406
00:21:07,099 --> 00:21:09,033
You're suggesting that the gun
was a drop gun.
407
00:21:09,501 --> 00:21:11,833
That Officer Zimmerman retrieved it
from the jewelry robbery
408
00:21:12,004 --> 00:21:14,370
- and planted it on...
- I'm merely asking a question.
409
00:21:14,539 --> 00:21:17,838
- In your review, did you look...?
- Mrs. Florrick, five minutes are up.
410
00:21:18,010 --> 00:21:22,242
They're... Excuse me, but I spent two
of those minutes arguing.
411
00:21:22,414 --> 00:21:25,144
That was your choice. Let's move on.
Harvey, you've got five minutes.
412
00:21:25,317 --> 00:21:26,909
- Any questions?
WINTER: I do not.
413
00:21:27,085 --> 00:21:28,848
MIKE: Mr. Adams?
ADAMS: Nothing here.
414
00:21:29,021 --> 00:21:31,046
MIKE: Mr. Danforth?
DANFORTH: I'm good, Mike.
415
00:21:31,223 --> 00:21:34,488
MIKE: Pastor Damon? Any questions?
DAMON: No, thank you.
416
00:21:34,660 --> 00:21:36,059
But...
417
00:21:36,461 --> 00:21:38,861
I'm giving my five minutes
to Mrs. Florrick.
418
00:21:40,165 --> 00:21:43,066
- What? You can't...
DAMON: We've done it before.
419
00:21:43,235 --> 00:21:45,863
I'm giving my five minutes
to Mrs. Florrick.
420
00:21:46,938 --> 00:21:48,269
Please continue, ma'am.
421
00:21:50,709 --> 00:21:54,873
Have there been other times
where officers have used drop guns?
422
00:21:57,716 --> 00:21:59,081
You know how ridiculous that is,
423
00:21:59,251 --> 00:22:01,242
a cop would hold on to that gun
for two years?
424
00:22:01,420 --> 00:22:03,081
- I was asking a question.
- You're not.
425
00:22:03,255 --> 00:22:06,418
Let's not play innocent, Mrs. Florrick.
Trying to turn this into something.
426
00:22:06,758 --> 00:22:08,282
No, I'm trying to find out...
427
00:22:08,460 --> 00:22:10,928
This blows up into a race riot,
then it's on your head.
428
00:22:12,364 --> 00:22:13,797
- Excuse me?
- You heard me.
429
00:22:13,965 --> 00:22:16,331
White officer, a black victim,
come on.
430
00:22:16,501 --> 00:22:18,662
- Should have nothing to do with this.
- Yet it does.
431
00:22:19,004 --> 00:22:20,164
Race is here.
432
00:22:20,339 --> 00:22:22,170
And you wanna kick
that hornets' nest?
433
00:22:24,009 --> 00:22:29,641
Ask Diane what it looks like to piss off
judges like this, people like this.
434
00:22:45,497 --> 00:22:48,660
ALICIA: Dear Gilda,
I didn't know how to write this letter
435
00:22:48,834 --> 00:22:50,461
until I went to your open house.
436
00:22:59,578 --> 00:23:02,945
PETER:
Ha, ha. See, look at that.
437
00:23:03,415 --> 00:23:05,144
Now, you're a movie star.
438
00:23:05,317 --> 00:23:09,310
Grace Florrick,
big Hollywood movie star.
439
00:23:09,488 --> 00:23:12,480
GRACE: Cool.
- Oh, look at this. It's Grace Kelly.
440
00:23:12,657 --> 00:23:15,751
Ha, ha. I should've got you
to do this a long time ago.
441
00:23:15,927 --> 00:23:18,760
- Yeah, you like me dirty and sweaty.
- No!
442
00:23:18,930 --> 00:23:20,557
- No! Ha, ha!
GRACE: Ha, ha!
443
00:23:20,732 --> 00:23:22,461
[PETER YELLING]
444
00:23:34,012 --> 00:23:35,707
ALICIA:
Listen to me.
445
00:23:36,281 --> 00:23:38,374
People are gonna say a lot of things
about your dad.
446
00:23:38,550 --> 00:23:40,518
GRACE: Are they true?
ZACH: Doesn't matter if they're true.
447
00:23:40,685 --> 00:23:43,153
GRACE:
It does to me. It does to Mom.
448
00:23:43,321 --> 00:23:45,983
ALICIA: Okay, your dad loves you.
He loves you so much.
449
00:23:46,491 --> 00:23:49,119
But whatever you have to say
about your dad,
450
00:23:49,761 --> 00:23:51,661
you say it here.
451
00:23:53,265 --> 00:23:56,063
Now, to me. You don't say it
to anyone else. Okay?
452
00:24:04,509 --> 00:24:07,444
ALICIA:
See? Isn't this better than camping?
453
00:24:07,612 --> 00:24:10,274
- You're such a Girl Scout.
- Yes, I am.
454
00:24:10,449 --> 00:24:11,609
[THUNDER RUMBLES]
455
00:24:11,783 --> 00:24:13,478
But you're still gonna have
to protect me.
456
00:24:13,652 --> 00:24:16,780
I'm so scared of lightning.
Ha-ha-ha!
457
00:24:16,955 --> 00:24:18,718
Wait. Did you hear that?
458
00:24:18,890 --> 00:24:20,152
[PETER IMITATES
WOLF HOWLING]
459
00:24:20,325 --> 00:24:22,190
Not funny. Not funny.
460
00:24:28,233 --> 00:24:30,724
ALICIA: I know you have no reason
to choose my offer over others,
461
00:24:31,536 --> 00:24:34,164
but just know,
you will not find a more grateful
462
00:24:34,339 --> 00:24:36,933
or loving occupant of your house.
463
00:24:40,145 --> 00:24:41,578
[SIGHS]
464
00:24:42,514 --> 00:24:45,642
- He said that?
- He said there'd be consequences
465
00:24:45,817 --> 00:24:46,841
for questioning more.
466
00:24:47,018 --> 00:24:48,246
Yeah, that sounds like Mike.
467
00:24:48,420 --> 00:24:50,547
Confusing his carrots
with his sticks.
468
00:24:50,722 --> 00:24:52,485
But you've been investigating
on your own?
469
00:24:53,825 --> 00:24:56,623
- Who told you?
- Who told me you were investigating?
470
00:24:56,795 --> 00:24:58,729
- Someone on the panel.
- That's confidential.
471
00:24:58,897 --> 00:25:00,694
- They broke confidentiality.
- So have you.
472
00:25:00,866 --> 00:25:02,390
By relating your conversation
with Mike.
473
00:25:02,567 --> 00:25:05,627
- That was after the session was over.
WILL: You wanna know what to do?
474
00:25:05,804 --> 00:25:08,898
You're on the blue-ribbon panel, you
review the investigation. That's what.
475
00:25:09,241 --> 00:25:11,141
You don't pull punches.
476
00:25:13,044 --> 00:25:14,068
Well, it's up to you.
477
00:25:14,246 --> 00:25:15,770
I mean, you have a seat at the table.
478
00:25:15,947 --> 00:25:19,178
That means more responsibility
and consequences.
479
00:25:19,818 --> 00:25:22,252
Can they hurt your career? Yes.
480
00:25:22,521 --> 00:25:23,954
You have to weigh that.
481
00:25:25,123 --> 00:25:27,182
Okay. Thank you.
482
00:25:27,993 --> 00:25:30,587
- Would you like me to close the door?
- Yes.
483
00:25:35,367 --> 00:25:36,766
[DOOR CLOSES]
484
00:25:38,603 --> 00:25:40,332
- So they're gonna tax us?
- Yep.
485
00:25:40,505 --> 00:25:43,599
Judges Dunaway and Winter.
We have two cases in front of them.
486
00:25:44,976 --> 00:25:47,308
Well, you put her on the panel.
487
00:25:48,013 --> 00:25:49,037
Alicia has to do her best.
488
00:25:49,214 --> 00:25:52,206
It's easy to be idealistic
on the sidelines, isn't it?
489
00:25:52,384 --> 00:25:54,318
Yeah, that's me.
Peace Prize material.
490
00:25:54,886 --> 00:25:58,014
And, uh, you seem
to have a new friend.
491
00:25:58,356 --> 00:25:59,789
Yep.
492
00:25:59,958 --> 00:26:01,619
Early bird special.
493
00:26:01,793 --> 00:26:03,317
He turned me on to it.
494
00:26:03,495 --> 00:26:04,723
It's quite a deal.
495
00:26:05,931 --> 00:26:07,455
ALICIA:
Hello?
496
00:26:08,099 --> 00:26:09,623
Hi.
497
00:26:10,602 --> 00:26:13,833
Lana Delaney. I'm with
the Federal Bureau of Investigation.
498
00:26:14,773 --> 00:26:16,502
You suggested I contact you.
499
00:26:18,343 --> 00:26:20,311
"Stop playing
through intermediaries."
500
00:26:21,446 --> 00:26:22,538
Oh, right.
501
00:26:23,949 --> 00:26:25,576
Hi.
502
00:26:26,151 --> 00:26:28,016
I thought you would call first.
503
00:26:28,186 --> 00:26:31,349
Yes, I thought I would too,
then I decided against it.
504
00:26:32,557 --> 00:26:34,787
So Kalinda.
505
00:26:34,960 --> 00:26:37,690
Yes, Kalinda. What is the nature
of this investigation?
506
00:26:38,029 --> 00:26:39,394
I don't know.
507
00:26:41,666 --> 00:26:44,328
- You don't know?
- Yes.
508
00:26:44,502 --> 00:26:47,096
Sometimes I just get an itch.
509
00:26:47,806 --> 00:26:51,264
Okay, so I'm, uh, sorry,
what was your name again?
510
00:26:52,210 --> 00:26:55,043
Lana Delaney.
511
00:26:55,213 --> 00:26:57,773
You guys represent Lemond Bishop,
don't you?
512
00:26:57,949 --> 00:27:00,213
Heh. Oh.
513
00:27:00,385 --> 00:27:02,046
That's what this is about.
Lemond Bishop.
514
00:27:02,220 --> 00:27:03,710
No, I'm just asking a question.
515
00:27:04,155 --> 00:27:05,782
Yes, we represent him.
516
00:27:05,957 --> 00:27:09,688
And has Kalinda Sharma
ever done freelance work for him?
517
00:27:11,363 --> 00:27:12,796
Do you have proof that she has?
518
00:27:14,766 --> 00:27:16,666
- How long have you known Kalinda?
- Why?
519
00:27:16,835 --> 00:27:19,303
Just curious.
You're friends, aren't you?
520
00:27:22,340 --> 00:27:26,106
You know, ahem, I think you
should call first, Miss Delaney,
521
00:27:26,277 --> 00:27:29,508
the next time you wanna drop by
my office.
522
00:27:29,681 --> 00:27:31,273
Then we can get everything
on the record.
523
00:27:32,217 --> 00:27:33,741
Okay.
524
00:27:34,986 --> 00:27:38,319
Tell Kalinda "hi" for me.
525
00:27:49,634 --> 00:27:51,534
ALICIA: Mr. Burke?
- Mrs. Florrick, uh, hello.
526
00:27:51,703 --> 00:27:52,897
Sorry to come
without an appointment.
527
00:27:53,071 --> 00:27:54,299
[CELL PHONE RINGS]
528
00:27:54,472 --> 00:27:56,167
Oh, just a second.
Sorry, Mr. Burke. Hello?
529
00:27:56,341 --> 00:27:59,435
WOMAN: My gosh, what an
amazing letter. I was crying.
530
00:27:59,611 --> 00:28:03,138
- Uh, Gilda?
- Yes. Tears. It had me bawling.
531
00:28:03,314 --> 00:28:05,373
I remember my first house.
It was exactly like that.
532
00:28:05,550 --> 00:28:07,040
Oh, Kalinda, wait a sec. I'm sorry.
533
00:28:07,218 --> 00:28:08,879
I don't have much time.
I'm on lunch break.
534
00:28:09,054 --> 00:28:12,546
- Of course we'll consider your offer.
- Oh, thank you.
535
00:28:12,724 --> 00:28:13,748
I have two kids too.
536
00:28:13,925 --> 00:28:17,554
I come from a big family and I always
told myself, "Listen to moms."
537
00:28:17,729 --> 00:28:20,698
Oh, I'm so glad because I wasn't sure
I was doing the right thing
538
00:28:20,865 --> 00:28:24,426
by writing the letter and l...
Kalinda, the FBI was here for you.
539
00:28:24,602 --> 00:28:26,092
- For me? Who?
- Agent Delaney.
540
00:28:26,271 --> 00:28:27,966
It was definitely the right thing to do.
541
00:28:28,139 --> 00:28:31,108
In fact, I want you to know,
we have a bigger offer.
542
00:28:31,276 --> 00:28:32,834
Someone who offered
our asking price.
543
00:28:33,011 --> 00:28:34,774
But I'd rather you have the house.
544
00:28:34,946 --> 00:28:36,914
Oh, l...
Well, I'm so thrilled to hear that.
545
00:28:37,082 --> 00:28:39,778
Mrs. Florrick, I checked the drop gun.
I checked what you mentioned.
546
00:28:39,951 --> 00:28:43,011
So we're giving you a chance
to top their offer.
547
00:28:43,988 --> 00:28:45,853
It's not even by that much.
Just a little.
548
00:28:46,024 --> 00:28:48,322
- What?
- We so want you to have the house.
549
00:28:48,493 --> 00:28:50,893
We just need you
to top the offer we have.
550
00:28:51,062 --> 00:28:52,324
Okay. Thank you.
551
00:28:52,497 --> 00:28:55,933
- So we'll expect your call?
- Yep, goodbye.
552
00:28:59,571 --> 00:29:01,630
What did you need, Mr. Burke?
553
00:29:01,806 --> 00:29:04,934
And with that, I think we have heard
the lion's share of the evidence.
554
00:29:05,110 --> 00:29:08,978
- Unless there are any more motions.
ALICIA: There is one, sir. Mr. Chair.
555
00:29:09,147 --> 00:29:11,843
I move that we recall
Investigator Forrest Burke.
556
00:29:12,016 --> 00:29:13,847
We've already heard from him,
Mrs. Florrick.
557
00:29:14,018 --> 00:29:16,816
Yes, but it is my understanding
that he has new evidence.
558
00:29:16,988 --> 00:29:20,549
Really? And how did it become
your understanding?
559
00:29:20,725 --> 00:29:22,090
He came to my workplace.
560
00:29:22,260 --> 00:29:25,821
He said the chair rejected his request
to testify here again.
561
00:29:29,100 --> 00:29:32,433
First of all, Mrs. Florrick,
you are far out of line here.
562
00:29:32,604 --> 00:29:34,333
In fact, I don't even think
there is a line.
563
00:29:34,506 --> 00:29:36,235
- But is it true?
- Mr. Burke did come to me
564
00:29:36,407 --> 00:29:39,171
and ask if we needed more from him
and I said we did not.
565
00:29:39,344 --> 00:29:40,572
He discovered Officer Zimmerman
566
00:29:40,745 --> 00:29:43,407
took a gun from
the jewelry store robbery into evidence,
567
00:29:43,581 --> 00:29:44,605
but never inventoried it.
568
00:29:44,783 --> 00:29:46,546
Mrs. Florrick,
that is not yours to assert.
569
00:29:46,718 --> 00:29:48,549
Correct. It is Mr. Burke's.
570
00:29:48,720 --> 00:29:50,415
We have heard enough
from Mr. Burke.
571
00:29:50,588 --> 00:29:52,283
I move that we recall.
572
00:29:55,827 --> 00:29:58,159
Okay, fine.
That's the way to do things here.
573
00:29:58,329 --> 00:30:00,627
All those in favor
of Mrs. Florrick's motion
574
00:30:00,799 --> 00:30:03,563
to recall Mr. Burke,
please signify by saying, "Aye."
575
00:30:03,935 --> 00:30:05,527
Aye.
576
00:30:06,871 --> 00:30:07,895
Aye.
577
00:30:08,072 --> 00:30:09,505
Five to two.
578
00:30:09,674 --> 00:30:11,869
Unfortunately, you need a majority.
579
00:30:12,043 --> 00:30:13,442
Aye.
580
00:30:15,980 --> 00:30:17,242
I'm here to determine the truth.
581
00:30:17,415 --> 00:30:20,816
I can't do that
unless I listen to everything.
582
00:30:22,420 --> 00:30:23,819
ADAMS:
Aye.
583
00:30:24,956 --> 00:30:26,480
RUSSELL:
Aye.
584
00:30:30,094 --> 00:30:32,289
I'm not bitter.
Bitterness is for losers.
585
00:30:32,797 --> 00:30:36,255
You tell me, why should I give
someone else a leg up, huh?
586
00:30:36,434 --> 00:30:38,868
- I see you're busy here.
- No, no. David, what do you need?
587
00:30:39,037 --> 00:30:40,561
- Howard, do you mind?
- Oh, sure.
588
00:30:40,738 --> 00:30:44,765
- Push me here, push me there.
- Right. Take two steps that way.
589
00:30:46,177 --> 00:30:48,168
Sorry to interrupt your schmoozing.
590
00:30:48,346 --> 00:30:51,406
But do you know that Diane
is digging this firm's grave
591
00:30:51,583 --> 00:30:53,141
because of her loyalty to you?
592
00:30:53,318 --> 00:30:54,751
No, I didn't know that.
593
00:30:54,919 --> 00:30:56,546
Will, I always liked you.
594
00:30:56,721 --> 00:30:58,211
I thought you were smart.
595
00:30:58,389 --> 00:31:01,381
But this firm is not owned by you
or Diane.
596
00:31:01,559 --> 00:31:03,493
And she is treating it like it is.
597
00:31:03,895 --> 00:31:07,092
She's not making smart business
or legal decisions.
598
00:31:07,265 --> 00:31:11,031
- And what are the smart decisions?
- She needs help at the top.
599
00:31:11,402 --> 00:31:12,869
She is overwhelmed.
600
00:31:13,037 --> 00:31:16,165
And she can't ask for help
because she's holding the spot for you.
601
00:31:18,943 --> 00:31:21,969
You want me to support you
to replace me?
602
00:31:22,146 --> 00:31:25,809
No. I want you to tell Diane
to make smart decisions
603
00:31:25,984 --> 00:31:28,509
not based on loyalty.
604
00:31:31,389 --> 00:31:32,686
[SIGHS]
605
00:31:34,792 --> 00:31:36,851
[CELL PHONE RINGING]
606
00:31:41,032 --> 00:31:42,897
- Hello?
MARINA: Alicia, I'm so thrilled.
607
00:31:43,067 --> 00:31:46,093
- But why didn't you go through me?
- Hi, Marina. What?
608
00:31:46,271 --> 00:31:49,240
Why didn't you do
the sales contract through me?
609
00:31:49,641 --> 00:31:51,666
- What sales contract?
- For the house.
610
00:31:51,843 --> 00:31:54,311
I saw it cross my desk,
but why did you use Shirley?
611
00:31:54,479 --> 00:31:55,776
I didn't.
612
00:31:55,947 --> 00:31:57,972
I didn't get the house.
I couldn't beat the offer.
613
00:31:58,149 --> 00:32:00,515
Well,
I'm looking at the file right here.
614
00:32:00,685 --> 00:32:04,212
"Florrick."I mean,
how many Florricks are there?
615
00:32:06,758 --> 00:32:08,453
Two.
616
00:32:09,394 --> 00:32:10,418
Two Florricks.
617
00:32:10,595 --> 00:32:12,529
Oh, I see. Your husband.
618
00:32:12,697 --> 00:32:15,188
That's great. You got the house.
619
00:32:15,633 --> 00:32:17,658
Congratulations.
620
00:32:18,169 --> 00:32:20,194
Alicia? Hello?
621
00:32:24,375 --> 00:32:25,899
WILL:
Why are you doing this?
622
00:32:26,077 --> 00:32:28,511
- Doing what?
- Holding my seat for me.
623
00:32:30,214 --> 00:32:32,182
- Do you want me not to?
- I don't want you holding my seat
624
00:32:32,350 --> 00:32:34,682
out of some misguided sense
of loyalty.
625
00:32:34,852 --> 00:32:35,910
Well, you'd do the same.
626
00:32:36,087 --> 00:32:37,145
No, I wouldn't.
627
00:32:37,322 --> 00:32:40,189
No, you would because it's smart.
628
00:32:41,092 --> 00:32:45,586
David Lee, Julius and Eli are children
who've been told they can't have a toy.
629
00:32:45,763 --> 00:32:47,162
Which makes them want it
even more.
630
00:32:47,332 --> 00:32:49,266
But if they got it,
they would just break it.
631
00:32:49,968 --> 00:32:52,766
Which is why we have to keep it
out of their reach.
632
00:32:55,540 --> 00:32:58,236
Good. As long as you're doing it
because it's smart.
633
00:32:59,410 --> 00:33:00,434
Always.
634
00:33:01,679 --> 00:33:03,977
I think Julius is joining forces
with Eli.
635
00:33:04,148 --> 00:33:06,412
Yes, they've requested
another partner vote.
636
00:33:06,584 --> 00:33:07,983
Any ideas?
637
00:33:09,420 --> 00:33:10,444
One.
638
00:33:10,621 --> 00:33:12,953
Really? Well, let's hear it.
639
00:33:13,124 --> 00:33:14,955
Peter, when you get this,
can you call my cell?
640
00:33:15,126 --> 00:33:17,754
I need to talk to you about something.
As soon as you can.
641
00:33:19,697 --> 00:33:22,461
I just wish, if accusations of a drop gun
were made,
642
00:33:22,633 --> 00:33:23,691
they'd be made to my face.
643
00:33:23,868 --> 00:33:26,860
MIKE: Oh, I wouldn't say they've risen
to the level of accusations.
644
00:33:27,038 --> 00:33:28,972
They're just provocative questions.
645
00:33:29,140 --> 00:33:32,007
Now, you were questioned
about a drop gun,
646
00:33:32,176 --> 00:33:34,201
- weren't you, officer?
- Yes.
647
00:33:34,379 --> 00:33:36,279
MIKE:
And when was that?
648
00:33:36,781 --> 00:33:38,043
After the IPRA investigation,
649
00:33:38,216 --> 00:33:40,150
I was questioned
by the State's Attorney's office.
650
00:33:40,318 --> 00:33:41,444
MIKE:
By whom...
651
00:33:42,587 --> 00:33:44,418
...in the State's Attorney's office?
652
00:33:44,589 --> 00:33:48,252
ZIMMERMAN: ASA Matan Brody
and Deputy ASA Cary Agos.
653
00:33:48,426 --> 00:33:51,122
MIKE:
And they decided not to prosecute?
654
00:33:51,295 --> 00:33:54,560
ZIMMERMAN: They took their findings
to the State's Attorney, Peter Florrick,
655
00:33:54,732 --> 00:33:57,394
and he decided there wasn't enough
to prosecute.
656
00:33:57,568 --> 00:33:59,729
You can see why I would take
these charges of a gun drop
657
00:33:59,904 --> 00:34:02,202
with some sense of outrage.
658
00:34:02,373 --> 00:34:04,102
ALICIA:
Of course you wanted him back.
659
00:34:04,275 --> 00:34:05,970
So you'd lay this at the feet
of my husband.
660
00:34:06,144 --> 00:34:08,908
- I would have to recuse myself.
- You're not gonna recuse yourself.
661
00:34:09,080 --> 00:34:11,708
In fact, I move this panel deny
any recusal.
662
00:34:11,883 --> 00:34:13,441
MIKE:
Mrs. Florrick, this is not about you.
663
00:34:13,618 --> 00:34:16,143
Your questions have woken up
this panel to its duty.
664
00:34:16,320 --> 00:34:18,185
We're following the evidence
where it takes us
665
00:34:18,356 --> 00:34:20,187
and if it takes us
to an inappropriate decision
666
00:34:20,358 --> 00:34:22,849
in the State's Attorney's office,
so be it.
667
00:34:23,027 --> 00:34:27,020
I move that we call the ASAs
who questioned Officer Zimmerman.
668
00:34:38,676 --> 00:34:40,871
- There you are.
- Here I am.
669
00:34:41,045 --> 00:34:43,536
Oh, you wanted to get my attention.
670
00:34:43,714 --> 00:34:45,579
I don't want you to get the wrong idea,
Kalinda.
671
00:34:45,750 --> 00:34:49,208
The IRS caught
your little freelance problem.
672
00:34:49,387 --> 00:34:51,412
I just picked up the ball.
673
00:34:51,823 --> 00:34:55,259
And where are you carrying
this ball?
674
00:34:56,294 --> 00:34:59,024
Let's have dinner and we can talk.
675
00:34:59,397 --> 00:35:01,228
No, let's talk here.
676
00:35:01,766 --> 00:35:04,234
No, it's too crowded here.
677
00:35:05,203 --> 00:35:07,865
I know a nice,
intimate restaurant off Lincoln.
678
00:35:09,240 --> 00:35:12,004
Why don't we do intimate here?
679
00:35:13,945 --> 00:35:16,539
Kalinda,
I asked you to join me at the FBI.
680
00:35:16,714 --> 00:35:18,306
You wouldn't be having any problems
now.
681
00:35:18,483 --> 00:35:22,385
But you decided to stick it out
at Lockhart Gardner.
682
00:35:23,254 --> 00:35:25,848
Mm. Kalinda.
683
00:35:26,023 --> 00:35:27,684
You have such pretty lips.
684
00:35:27,859 --> 00:35:30,089
- What are you doing?
- Why do we have to wait till dinner?
685
00:35:30,261 --> 00:35:32,456
- Why not here?
- Kalinda.
686
00:35:32,630 --> 00:35:34,063
KALINDA:
What's wrong?
687
00:35:36,033 --> 00:35:38,729
- Kiss me.
- Okay, just so you know,
688
00:35:38,903 --> 00:35:40,632
this is not the way you handle
this meeting.
689
00:35:42,206 --> 00:35:43,867
And just so you know,
690
00:35:44,041 --> 00:35:47,204
if you wanna talk about business,
let's talk about business.
691
00:35:47,378 --> 00:35:50,870
If you wanna talk about something,
we can talk about something else.
692
00:35:51,315 --> 00:35:53,283
Just don't mix the two.
693
00:36:06,664 --> 00:36:09,394
Yes, we interviewed
Officers Zimmerman
694
00:36:09,567 --> 00:36:11,899
and Coffey two weeks ago.
695
00:36:12,069 --> 00:36:14,902
And you asked them
about the possibility of a drop gun?
696
00:36:15,072 --> 00:36:18,337
Yes. We discovered that
Officer Zimmerman had been present
697
00:36:18,509 --> 00:36:19,806
at an earlier crime scene
698
00:36:19,977 --> 00:36:22,912
where no gun had been recovered
and inventoried.
699
00:36:23,080 --> 00:36:25,446
And the worry was that
Officer Zimmerman had taken the gun
700
00:36:25,616 --> 00:36:28,244
into his own possession
and never inventoried it?
701
00:36:28,619 --> 00:36:30,553
- Yes.
- But you didn't go any further
702
00:36:30,721 --> 00:36:31,847
with these accusations?
703
00:36:32,924 --> 00:36:33,948
No.
704
00:36:34,125 --> 00:36:36,958
No, after consulting
with the State's Attorney...
705
00:36:37,128 --> 00:36:39,995
MIKE: Peter Florrick?
- Yes.
706
00:36:40,164 --> 00:36:41,290
After consulting,
707
00:36:41,465 --> 00:36:44,866
we decided that this was probably
an unfortunate coincidence.
708
00:36:45,036 --> 00:36:46,901
Did the racial makeup of the officers
709
00:36:47,071 --> 00:36:49,039
and the victim enter
into this decision at all?
710
00:36:49,540 --> 00:36:50,632
Not in my decision.
711
00:36:51,175 --> 00:36:54,872
- No, the State's Attorney's decision?
- I can't answer that.
712
00:36:55,046 --> 00:36:56,172
Why?
713
00:36:56,347 --> 00:36:58,144
Well, because I don't know,
Your Honor.
714
00:36:58,316 --> 00:37:00,614
MIKE: But it would not be in the
interest to the State's Attorney
715
00:37:00,785 --> 00:37:02,878
to pursue
a racially-charged prosecution
716
00:37:03,054 --> 00:37:05,488
on the eve of his announcement
for a run for governor?
717
00:37:05,656 --> 00:37:07,556
I can't answer that,
but I can be offended.
718
00:37:07,725 --> 00:37:10,751
MIKE: Who else was in the meeting,
Deputy ASA Agos?
719
00:37:10,928 --> 00:37:13,419
Just to correct you,
I'm no longer a deputy.
720
00:37:13,598 --> 00:37:14,622
I've been demoted.
721
00:37:14,799 --> 00:37:16,323
MIKE:
Oh, I'm sorry to hear that.
722
00:37:16,500 --> 00:37:18,161
Who else was in the meeting
723
00:37:18,336 --> 00:37:21,464
when you consulted on not pursuing
the drop gun evidence?
724
00:37:21,639 --> 00:37:23,630
Who else?
Myself and the State's Attorney.
725
00:37:24,609 --> 00:37:25,667
Anyone else?
726
00:37:28,179 --> 00:37:29,203
Yes.
727
00:37:29,380 --> 00:37:30,472
And who was that?
728
00:37:32,550 --> 00:37:34,347
Mr. Eli Gold.
729
00:37:35,519 --> 00:37:36,611
MIKE:
And who is that?
730
00:37:36,787 --> 00:37:39,312
I believe he is a crisis consultant.
731
00:37:39,624 --> 00:37:42,718
And at one point,
Peter Florrick's campaign manager.
732
00:37:44,161 --> 00:37:45,788
CARY:
Yes.
733
00:37:46,564 --> 00:37:49,158
I think she was a teacher
when I was there.
734
00:37:49,333 --> 00:37:50,823
She must be, what, about 90?
735
00:37:51,002 --> 00:37:52,993
She was 95.
She just had her birthday.
736
00:37:53,170 --> 00:37:54,797
[ALL LAUGH]
737
00:37:54,972 --> 00:37:56,234
Is that Mom?
738
00:37:56,407 --> 00:37:57,840
Mom.
739
00:37:59,010 --> 00:38:01,877
ZACH: What's wrong?
PETER: Nothing. I'll be right back.
740
00:38:02,046 --> 00:38:04,105
Oh, your ice cream's gonna melt.
741
00:38:06,417 --> 00:38:07,714
Hi.
742
00:38:07,885 --> 00:38:09,113
Hi.
743
00:38:09,287 --> 00:38:10,948
- You didn't return my calls.
- I know.
744
00:38:11,122 --> 00:38:12,214
That's not fair.
745
00:38:12,390 --> 00:38:14,017
I didn't think it'd be a good idea
if we talked.
746
00:38:14,191 --> 00:38:17,592
Well, we're talking now because,
Peter, this is wrong.
747
00:38:18,262 --> 00:38:19,729
- We're fine.
- No, we're not.
748
00:38:20,398 --> 00:38:22,628
Look, they have to do
what they have to do.
749
00:38:24,635 --> 00:38:26,364
- What are you talking about?
- It's confidential.
750
00:38:26,537 --> 00:38:29,062
If you warned me about panel,
you'd be breaking confidentiality.
751
00:38:29,240 --> 00:38:30,969
You... Uh...
752
00:38:31,142 --> 00:38:34,407
That's not why I was calling.
You didn't call me back. Why?
753
00:38:34,578 --> 00:38:36,603
Because I didn't want you
to break confidentiality.
754
00:38:37,148 --> 00:38:38,740
This is about you buying the house.
755
00:38:38,916 --> 00:38:40,110
That's why I was calling.
756
00:38:40,951 --> 00:38:42,919
- What house?
- Our old house.
757
00:38:43,087 --> 00:38:44,577
You put a down payment on it.
758
00:38:44,755 --> 00:38:46,052
No.
759
00:38:46,957 --> 00:38:49,790
The sales contract
has your name on it.
760
00:38:50,528 --> 00:38:52,359
Alicia, I don't know
what you're talking about.
761
00:38:52,530 --> 00:38:53,792
Is our house for sale?
762
00:38:56,934 --> 00:38:58,959
There's another Florrick.
763
00:38:59,270 --> 00:39:00,794
- What?
- It's not just you and me.
764
00:39:00,971 --> 00:39:02,802
There's another Florrick.
765
00:39:03,474 --> 00:39:04,702
Jackie.
766
00:39:04,875 --> 00:39:07,503
Oh, my God,
Jackie bought the house.
767
00:39:07,678 --> 00:39:09,612
- What are you talking about?
- I gotta go.
768
00:39:09,780 --> 00:39:12,146
- Wait a minute. Where are you going?
- To buy a gun.
769
00:39:15,653 --> 00:39:16,813
[CROWD CLAMORING]
770
00:39:16,987 --> 00:39:18,921
Could I speak for a minute?
771
00:39:19,090 --> 00:39:20,785
Now, I have made no secret
772
00:39:20,958 --> 00:39:23,950
of my interest in stepping
into a name partner role.
773
00:39:24,128 --> 00:39:28,189
Mostly because I believe the firm
and our bottom lines are hurt...
774
00:39:28,366 --> 00:39:30,926
- Is this gonna take long?
- Only if it irritates you.
775
00:39:31,502 --> 00:39:34,471
But I have decided,
after much reflection,
776
00:39:34,638 --> 00:39:37,368
to support Julius Cain
as a name partner.
777
00:39:37,541 --> 00:39:43,605
Because I feel he will best exemplify,
um, the things that we want.
778
00:39:43,781 --> 00:39:48,377
Thank you, Eli, and I would like
to applaud you for that selfless act.
779
00:39:48,552 --> 00:39:50,986
Oh, come on, you flipped a coin
or something.
780
00:39:51,155 --> 00:39:53,555
ELl: So I would urge the equity
partners who supported me
781
00:39:53,724 --> 00:39:57,888
- in the last vote to now support Julius.
- Point of information, Madame Chair.
782
00:39:58,062 --> 00:39:59,086
What does that even mean?
783
00:39:59,263 --> 00:40:01,231
- They can do whatever they want.
- Granted.
784
00:40:01,399 --> 00:40:04,732
I think one person is being overlooked
in this rush to replace me
785
00:40:04,902 --> 00:40:06,597
as name partner
during my suspension.
786
00:40:06,771 --> 00:40:10,605
There is one person in this room
who has the most seniority
787
00:40:10,775 --> 00:40:12,834
and institutional memory
788
00:40:13,244 --> 00:40:15,303
to lead us into
these difficult economic times...
789
00:40:15,479 --> 00:40:18,880
- I have the most seniority here.
- No, David, you don't.
790
00:40:19,049 --> 00:40:20,573
Howard, do you mind standing?
791
00:40:21,485 --> 00:40:23,009
Yeah, okay.
792
00:40:23,187 --> 00:40:25,212
Oh, dear God, you're kidding.
793
00:40:25,389 --> 00:40:26,822
- You can't be serious.
- Who's that?
794
00:40:26,991 --> 00:40:29,926
Would you be willing to step up, help
Diane during these difficult times?
795
00:40:30,094 --> 00:40:32,255
If I get the corner office closest
to the rest room.
796
00:40:32,430 --> 00:40:34,022
Is that a motion to replace Will
797
00:40:34,198 --> 00:40:35,222
- with Howard Lyman?
- Yes.
798
00:40:35,399 --> 00:40:36,593
DIANE: Do I have a second?
MAN: Second.
799
00:40:36,767 --> 00:40:38,257
DIANE:
All in favor?
800
00:40:38,436 --> 00:40:42,372
- Uh, what about debate?
- Too late. We're now turning to a vote.
801
00:40:44,175 --> 00:40:47,269
- It's all come down to this.
- Yep.
802
00:40:47,545 --> 00:40:48,739
You seem distracted.
803
00:40:48,913 --> 00:40:50,642
I am headed somewhere after this.
804
00:40:50,815 --> 00:40:52,180
I'll get right to the point then.
805
00:40:52,349 --> 00:40:54,112
There are two reports I can write.
806
00:40:54,285 --> 00:40:57,652
One says that there was nothing
unusual about this shooting.
807
00:40:57,822 --> 00:40:59,483
The police behaved admirably.
808
00:40:59,657 --> 00:41:01,056
The victim behaved recklessly.
809
00:41:01,225 --> 00:41:03,420
And this was all
just an unfortunate accident.
810
00:41:03,594 --> 00:41:06,757
- In other words, a lie?
- Well, let's just say "a compromise."
811
00:41:06,931 --> 00:41:10,094
The second report mentions
the possibility of a drop gun,
812
00:41:10,267 --> 00:41:12,633
the business
with the noise on the platform,
813
00:41:12,803 --> 00:41:15,294
the embarrassing detail
of the State's Attorney office
814
00:41:15,473 --> 00:41:18,442
ignoring clear evidence of a drop gun
for political ends,
815
00:41:18,609 --> 00:41:20,975
and the personal involvement
of your husband
816
00:41:21,145 --> 00:41:22,669
in the events
of the potential cover-up.
817
00:41:22,847 --> 00:41:24,712
And that will not look good for him.
818
00:41:26,350 --> 00:41:28,648
And you wanna know
which report I would vote for?
819
00:41:28,819 --> 00:41:30,582
Yeah, I want it to be unanimous.
820
00:41:32,189 --> 00:41:34,987
I want to avoid a minority report.
821
00:41:35,759 --> 00:41:40,423
Very simply, the more compromised
report protects your husband.
822
00:41:40,598 --> 00:41:42,156
The more, shall we say,
823
00:41:42,333 --> 00:41:46,201
forthcoming report
hurts your husband.
824
00:41:46,704 --> 00:41:48,228
Which one do you want?
825
00:41:52,276 --> 00:41:54,141
Nothing's simple, is it?
826
00:41:54,912 --> 00:41:56,345
Oh, that's not true.
827
00:41:56,514 --> 00:41:59,347
Candy Land is simple.
828
00:42:02,653 --> 00:42:04,416
I'm recusing myself.
829
00:42:06,123 --> 00:42:08,956
Any way I go on this decision,
I have a conflict of interest.
830
00:42:09,994 --> 00:42:11,359
That's too bad.
831
00:42:11,529 --> 00:42:14,396
That boy pleaded with you
for the truth.
832
00:42:14,565 --> 00:42:18,092
His father is dead and all he wanted
from you was the truth.
833
00:42:23,374 --> 00:42:24,773
I'll see you again, Mrs. Florrick.
834
00:42:24,942 --> 00:42:26,534
I doubt it.
835
00:42:31,782 --> 00:42:35,240
JACQUES: He could be president.
- Oh, please, stop.
836
00:42:35,419 --> 00:42:37,979
JACQUES:
What? He's handsome enough.
837
00:42:38,155 --> 00:42:39,247
Certainly tall enough.
838
00:42:39,423 --> 00:42:42,221
Oh, Peter doesn't even know
if he'll run for governor.
839
00:42:42,393 --> 00:42:44,987
JACQUES: Oh, he'll run for governor.
- Mm, I don't know.
840
00:42:45,162 --> 00:42:48,290
He has to decide by next week.
841
00:42:50,568 --> 00:42:53,696
Oh, Jacques,
would you just give me a second?
842
00:42:53,871 --> 00:42:55,429
JACQUES:
Sure.
843
00:42:57,875 --> 00:43:00,605
- Hello, Jackie.
JACKIE: Alicia.
844
00:43:00,778 --> 00:43:02,006
Do you have a moment?
845
00:43:02,846 --> 00:43:04,473
I do.