1
00:00:04,170 --> 00:00:06,195
General Thompson, you don't understand.

2
00:00:06,272 --> 00:00:09,400
We are minutes away from
a new destination with some good leads.

3
00:00:09,476 --> 00:00:11,774
I don't care
what you're minutes away from.

4
00:00:11,845 --> 00:00:14,336
I have express permission
from President Sheridan...

5
00:00:14,414 --> 00:00:16,848
to use the Excalibur for this mission.

6
00:00:16,916 --> 00:00:19,441
You will contact Robert Black
and his colonists...

7
00:00:19,519 --> 00:00:23,455
and take whatever steps are necessary
to ensure they do not lea ve that planet...

8
00:00:23,523 --> 00:00:27,425
until you ha ve determined whether or not
they are carrying the Drakh plague.

9
00:00:27,494 --> 00:00:30,019
If the diagnosis is positive,
you will transfer them...

10
00:00:30,096 --> 00:00:32,690
to an Earthforce ship
waiting near Orion 7.

11
00:00:32,966 --> 00:00:34,558
But why?

12
00:00:35,235 --> 00:00:38,830
Theta 49 is uninhabited,
or at least it was until they got there.

13
00:00:38,905 --> 00:00:42,363
If these colonists are infected,
why can't they just stay on the planet?

14
00:00:42,442 --> 00:00:45,605
Transporting them out
creates all kinds of logistical problems...

15
00:00:45,678 --> 00:00:47,839
including the risk
of further contamination.

16
00:00:47,914 --> 00:00:50,109
Captain, I told you,
I want them in custody.

17
00:00:50,183 --> 00:00:53,277
I don't need to explain myself
to a subordinate.

18
00:00:54,754 --> 00:00:56,016
Yes, sir.

19
00:00:57,791 --> 00:01:00,419
I don't like being called and harassed.

20
00:01:00,493 --> 00:01:02,859
Nonetheless, I have been
asked to remind you...

21
00:01:02,929 --> 00:01:05,955
that we have not received
any recent topographical readouts...

22
00:01:06,032 --> 00:01:10,731
samples of alien technology, or reports
on anything you ha ve found out there.

23
00:01:11,037 --> 00:01:14,973
All of this information would be of use
to our archaeological expeditions.

24
00:01:15,041 --> 00:01:18,169
- We need profit margins here, Max.
- I know.

25
00:01:18,244 --> 00:01:22,010
IPX depends on the information
from our scouts.

26
00:01:22,082 --> 00:01:25,540
I know. I've been incredibly busy.

27
00:01:26,086 --> 00:01:29,055
Not to mention the half-dozen
life-threatening situations...

28
00:01:29,122 --> 00:01:31,352
that I've been in in the last two weeks.

29
00:01:31,424 --> 00:01:33,551
This isn't a debate.

30
00:01:33,993 --> 00:01:36,484
You are behind schedule
in your corporate updates.

31
00:01:36,563 --> 00:01:38,053
The next mission you go on-

32
00:01:38,131 --> 00:01:41,430
Trust me. The next place
promises to be a gold mine.

33
00:01:41,768 --> 00:01:43,429
You'll get a full report.

34
00:01:43,503 --> 00:01:44,868
We'd better.

35
00:01:47,540 --> 00:01:50,407
I understand we're changing course.
What's going on?

36
00:01:50,477 --> 00:01:53,105
We're going to Theta 49, Orion Sector.

37
00:01:53,179 --> 00:01:55,272
Why? The previous coordinates...

38
00:01:55,348 --> 00:01:58,909
promised to be a veritable gold mine
of alien technology.

39
00:01:59,152 --> 00:02:02,451
Orion system? Theta 49?

40
00:02:03,123 --> 00:02:04,454
Looks incredibly dull.

41
00:02:04,524 --> 00:02:06,492
This order came directly from Earthforce.

42
00:02:06,559 --> 00:02:08,288
That would explain the dull part.

43
00:02:08,361 --> 00:02:11,194
If this isn't a planet
that IPX can exploit for profit...

44
00:02:11,264 --> 00:02:13,357
then maybe this is your cue
to take a vacation.

45
00:02:13,433 --> 00:02:15,731
IPX doesn't give paid holidays.

46
00:02:15,802 --> 00:02:19,465
For a cause like this,
I'd think we'd all happily chip in.

47
00:02:20,173 --> 00:02:22,869
I just got the word. What's on Theta 49?

48
00:02:22,942 --> 00:02:26,605
Approximately 30 people who escaped
from Earth during the Drakh attack.

49
00:02:26,679 --> 00:02:30,775
If they weren't able to get offworld before
the plague was released, they're infected.

50
00:02:30,850 --> 00:02:33,580
They could be carrying this plague
all over the galaxy.

51
00:02:49,002 --> 00:02:51,493
I hear you wanted to speak with me.

52
00:02:51,704 --> 00:02:54,673
- Have you made a decision?
- Yes.

53
00:02:55,508 --> 00:02:58,636
We rolled the stones,
and they came up blank.

54
00:03:00,847 --> 00:03:03,008
Never in our history...

55
00:03:04,017 --> 00:03:06,747
has there been such a terrible sign.

56
00:03:07,287 --> 00:03:09,448
We mean your people no harm.

57
00:03:12,258 --> 00:03:15,819
Roll your stones again.
You'll see I'm telling the truth.

58
00:03:16,229 --> 00:03:19,494
No. Our stones have spoken.

59
00:03:20,433 --> 00:03:23,402
On the eve of this, my death...

60
00:03:24,804 --> 00:03:29,503
I hear whispers of a terrible curse.

61
00:03:29,642 --> 00:03:34,204
A tragedy was brought to my people
from outside.

62
00:03:35,081 --> 00:03:39,211
By coming here,
you brought doom to my people.

63
00:03:40,320 --> 00:03:44,051
There is nothing left to be said
between us...

64
00:03:44,390 --> 00:03:47,518
that the stones have not said for us.

65
00:03:48,561 --> 00:03:49,858
Go now...

66
00:03:50,997 --> 00:03:52,862
for I must die.

67
00:03:53,933 --> 00:03:56,925
Please take away your people...

68
00:03:57,704 --> 00:04:00,264
so that mine can live.

69
00:04:12,385 --> 00:04:14,012
Matthew Gideon, Captain.

70
00:04:14,087 --> 00:04:17,284
Attached to
the Earth Alliance starship, Excalibur.

71
00:04:20,126 --> 00:04:24,563
To find a cure to the Drakh plague
before it wipes out all life on Earth.

72
00:04:30,203 --> 00:04:31,966
Anywhere I ha ve to.

73
00:05:27,026 --> 00:05:30,689
Who do you serve and who do you trust?

74
00:05:36,803 --> 00:05:39,072
CRUSADE 1x05 "PATERNS OF THE SOUL"
Subtitles subXpacio

75
00:05:40,740 --> 00:05:42,799
You sure this process is reliable?

76
00:05:42,875 --> 00:05:45,844
I mean, this is the first time
we've used it in a situation...

77
00:05:45,912 --> 00:05:48,813
where we know
we're going into a contaminated area.

78
00:05:48,881 --> 00:05:53,079
The nanovirus shield has performed
flawlessly in 15 out of 15 tests.

79
00:05:53,386 --> 00:05:54,751
It lines the lungs...

80
00:05:54,821 --> 00:05:58,279
and it sloughs off anything
that comes in contact with it for 48 hours.

81
00:05:58,358 --> 00:06:00,690
Just don't eat or drink anything
down there.

82
00:06:00,760 --> 00:06:03,160
We can't guard against
secondary contamination.

83
00:06:03,229 --> 00:06:06,756
The tests were conducted on rats.
How do I know it's going to work on me?

84
00:06:06,833 --> 00:06:09,393
To answer that,
we'd have to figure out the difference...

85
00:06:09,469 --> 00:06:13,496
between a rat and a starship captain,
and we don't have that much time.

86
00:06:15,408 --> 00:06:16,841
You all set?

87
00:06:27,320 --> 00:06:29,550
Beginning sonic decontamination...

88
00:06:29,622 --> 00:06:33,615
to neutralize all bacteria,
microbes, and pathogens.

89
00:06:34,660 --> 00:06:36,560
Proceed to Station Two.

90
00:06:39,999 --> 00:06:42,160
Beginning nanovirus mist.

91
00:06:42,235 --> 00:06:46,137
Please breathe deeply,
and fill lungs to capacity.

92
00:06:47,607 --> 00:06:49,666
Nanovirus shield completed.

93
00:06:49,742 --> 00:06:52,472
You now ha ve 48 hours of exposure time.

94
00:06:53,780 --> 00:06:55,179
All right.

95
00:06:56,048 --> 00:06:58,346
Bring on the rest of the rats.

96
00:07:04,857 --> 00:07:07,325
I told you, Black isn't here.

97
00:07:08,027 --> 00:07:10,757
And until he gets here,
you'll get nothing from us.

98
00:07:10,830 --> 00:07:15,324
I don't buy this story of us being infected
by the plague before leaving the Earth.

99
00:07:15,401 --> 00:07:17,460
You left in the middle of a war.

100
00:07:17,537 --> 00:07:20,870
Your ship was in the area
where the Drakh released the plague-

101
00:07:20,940 --> 00:07:22,601
After we took off.

102
00:07:22,875 --> 00:07:25,901
Look, it took us six months
to find this place.

103
00:07:25,978 --> 00:07:27,309
We're not leaving now.

104
00:07:27,380 --> 00:07:29,507
You're trying to get us
to go back to Earth...

105
00:07:29,582 --> 00:07:31,812
because we embarrassed
the politicians back home.

106
00:07:31,884 --> 00:07:33,249
There are only 30 of you.

107
00:07:33,319 --> 00:07:35,583
That's not enough
to warrant a propaganda campaign.

108
00:07:35,655 --> 00:07:38,783
No? What about you
and your propaganda campaign?

109
00:07:39,158 --> 00:07:40,523
Look at you.

110
00:07:40,593 --> 00:07:43,391
Running around,
pretending to have all the answers.

111
00:07:43,463 --> 00:07:45,658
Running off to another mission,
another war.

112
00:07:45,731 --> 00:07:49,098
The human race doesn't measure
the quality of what it's accomplished...

113
00:07:49,168 --> 00:07:51,466
only the quantity, the numbers.

114
00:07:51,537 --> 00:07:54,404
How much can we do
before someone else can?

115
00:07:55,274 --> 00:07:57,572
And we left because we were tired...

116
00:07:57,643 --> 00:08:00,908
of having our futures dictated
at a breakneck pace.

117
00:08:01,380 --> 00:08:05,316
The Earth has been spinning out of control
for a long time, Captain...

118
00:08:05,384 --> 00:08:07,249
but our world will remain constant...

119
00:08:07,320 --> 00:08:09,720
and our quality of life
something we're proud of.

120
00:08:09,789 --> 00:08:12,383
We'll be here
long after Earth is just a memory.

121
00:08:12,458 --> 00:08:14,983
Maybe that's the lesson
of the Drakh plague.

122
00:08:15,061 --> 00:08:18,360
Slow down and enjoy life,
or it will be taken from you.

123
00:08:18,431 --> 00:08:20,763
Maybe that's why
we were spared, to come here.

124
00:08:20,833 --> 00:08:23,097
I'm not here to argue philosophy with you.

125
00:08:23,169 --> 00:08:26,195
- I have my orders.
- And what orders are those?

126
00:08:26,906 --> 00:08:28,237
I'm Robert Black.

127
00:08:28,307 --> 00:08:31,037
I suppose you can say
I'm a designated town spokesman.

128
00:08:31,110 --> 00:08:33,237
Mr. Black, we have reason to believe...

129
00:08:33,312 --> 00:08:38,079
that you and your colonists may have been
infected by a highly advanced plague.

130
00:08:38,150 --> 00:08:40,448
It was introduced
into the Earth's atmosphere...

131
00:08:40,520 --> 00:08:42,852
at approximately the same time you left.

132
00:08:42,989 --> 00:08:45,583
It's a trick. They're trying to...

133
00:08:46,158 --> 00:08:47,750
You were saying?

134
00:08:47,994 --> 00:08:50,155
I need to take blood samples
from all of you.

135
00:08:50,229 --> 00:08:53,027
No. You can sample me and only me.

136
00:08:53,366 --> 00:08:55,994
If one of us has it,
then we'd all have it by now.

137
00:08:56,068 --> 00:08:58,798
If I test positive, you can have others.

138
00:08:58,871 --> 00:09:01,840
But I'm sure you'll find we're not infected.

139
00:09:02,942 --> 00:09:07,436
I'm sorry about the plague,
but it really has nothing to do with us.

140
00:09:08,114 --> 00:09:09,672
We came here to start over...

141
00:09:09,749 --> 00:09:12,650
and your troubles,
your presence is interfering with that.

142
00:09:12,718 --> 00:09:17,052
But if cooperation will get rid of you
sooner than opposition...

143
00:09:17,123 --> 00:09:19,717
you can have our cooperation for now.

144
00:09:21,360 --> 00:09:22,987
Please follow me.

145
00:09:47,420 --> 00:09:49,081
Are you all right?

146
00:09:49,622 --> 00:09:51,317
Do you need help?

147
00:09:52,992 --> 00:09:54,857
No, young one.

148
00:09:55,361 --> 00:09:58,558
The twilight will soon become night.

149
00:10:01,167 --> 00:10:03,067
It's the way of things.

150
00:10:03,402 --> 00:10:06,030
This was the way of my people as well.

151
00:10:06,973 --> 00:10:11,137
I always wondered if it would be hard
to die alone when my time came.

152
00:10:11,210 --> 00:10:13,804
When I was young,
I was afraid of the journey into night.

153
00:10:13,879 --> 00:10:15,938
I didn't want to die alone.

154
00:10:17,450 --> 00:10:19,441
Though I have no choice.

155
00:10:19,518 --> 00:10:23,454
There is no one left to watch over me.
I'm the last of my kind.

156
00:10:23,789 --> 00:10:27,054
I can stay, though,
and watch for you, if you want.

157
00:10:40,206 --> 00:10:42,800
Who are you, young one?

158
00:10:44,477 --> 00:10:46,638
You're not from our village.

159
00:10:48,814 --> 00:10:51,442
You must be...

160
00:10:52,852 --> 00:10:57,016
the guide who comes to take the dying.

161
00:10:58,457 --> 00:10:59,856
No, I'm...

162
00:11:01,527 --> 00:11:03,518
Where did you come from?

163
00:11:06,332 --> 00:11:09,927
Seek the cave on the moor.

164
00:11:12,371 --> 00:11:15,272
I'm glad you finally came.

165
00:11:20,312 --> 00:11:24,908
My life is turning into night now.

166
00:11:29,488 --> 00:11:33,447
I can finally see the stars.

167
00:11:49,642 --> 00:11:51,667
Finished your examination?

168
00:11:52,178 --> 00:11:55,113
We'll have the results back in a few hours.

169
00:11:55,281 --> 00:11:57,545
Just to be on the safe side...

170
00:11:57,783 --> 00:12:01,742
if I were you, I'd be ready
to pack my bags and return to Earth.

171
00:12:01,954 --> 00:12:04,081
We have no desire to return.

172
00:12:04,523 --> 00:12:06,013
It's not your choice.

173
00:12:06,092 --> 00:12:08,959
You can destroy our ship.
I guarantee you, we can't leave.

174
00:12:09,028 --> 00:12:11,053
Earth won't take the risk.

175
00:12:11,130 --> 00:12:14,531
Other races might still come here,
and we don't have the resources...

176
00:12:14,600 --> 00:12:17,501
to post troops
to guard a handful of people.

177
00:12:17,870 --> 00:12:20,338
You're just lucky
you came to an isolated location.

178
00:12:20,406 --> 00:12:23,170
There's no one else here to contaminate.

179
00:12:23,242 --> 00:12:26,973
We'll be back in a few hours.
Tell your people to get ready.

180
00:12:43,362 --> 00:12:45,830
You're not going to let them
take us back, are you?

181
00:12:45,898 --> 00:12:47,525
He's right, Tim.

182
00:12:48,033 --> 00:12:50,024
If we're infected,
we're a threat to everyone.

183
00:12:50,102 --> 00:12:53,003
Don't do this, not after all we fought for.

184
00:12:53,072 --> 00:12:54,403
We barely escaped Earth.

185
00:12:54,473 --> 00:12:57,306
Are you saying that our freedom
doesn't mean a damn thing now?

186
00:12:57,376 --> 00:12:59,844
Tim, you don't have all the pieces.

187
00:12:59,912 --> 00:13:01,971
I met with a tribal elder.

188
00:13:02,047 --> 00:13:04,675
He told me that we bring destruction.

189
00:13:05,518 --> 00:13:08,817
I couldn't understand what he meant
till they showed up.

190
00:13:08,888 --> 00:13:10,651
And you believe him?

191
00:13:10,723 --> 00:13:13,055
Synchronicity like this?

192
00:13:13,926 --> 00:13:17,157
It's the first sign of being
in the wrong place at the wrong time.

193
00:13:17,229 --> 00:13:20,824
Then let's leave.
Why are we waiting for an escort?

194
00:13:20,900 --> 00:13:23,232
Earthforce will just use us
as lab rats again...

195
00:13:23,302 --> 00:13:25,668
and that captain probably knows
who and what we are.

196
00:13:25,738 --> 00:13:27,968
Now, I won't be locked up anymore.

197
00:13:28,040 --> 00:13:30,941
If we're infected,
we shouldn't go anywhere.

198
00:13:31,277 --> 00:13:33,438
We still have a little time.

199
00:13:34,180 --> 00:13:36,444
Enough to think of other strategies.

200
00:13:36,515 --> 00:13:39,245
Like what? Surrender?

201
00:13:44,356 --> 00:13:47,519
Must be difficult for you,
being a career military officer...

202
00:13:47,593 --> 00:13:51,586
having to play the roles of jailer,
ferryman, executioner.

203
00:13:52,164 --> 00:13:55,600
That's where we're different.
I just do what I'm told.

204
00:13:56,468 --> 00:14:00,165
The corporation knows all, sees all,
and tells very little.

205
00:14:00,706 --> 00:14:02,799
If we make a bad call,
we can honestly say...

206
00:14:02,875 --> 00:14:06,641
that we've acted in good conscience
based on the information available.

207
00:14:06,712 --> 00:14:09,044
Absolution in absentia.

208
00:14:09,114 --> 00:14:12,845
The blessed state
of being able to say, "It's not my fault. "

209
00:14:14,854 --> 00:14:19,484
Gaining the knowledge of good and evil
was the first original sin, remember?

210
00:14:21,060 --> 00:14:24,552
How much better of a world it would be
if they hadn't formed an opinion...

211
00:14:24,630 --> 00:14:27,656
if they had just eaten
of the forbidden fruit of knowledge.

212
00:14:27,900 --> 00:14:30,130
Opinion doesn't enter into it.

213
00:14:30,803 --> 00:14:34,204
Recently, I even get
a perverse pleasure out of that.

214
00:15:17,516 --> 00:15:19,040
- Dureena.
- Yeah.

215
00:15:19,118 --> 00:15:21,348
What are you doing down there?

216
00:15:21,887 --> 00:15:23,149
Nothing.

217
00:15:23,455 --> 00:15:25,685
Captain, what's the status
of the colonists?

218
00:15:25,758 --> 00:15:27,089
They're infected.

219
00:15:27,159 --> 00:15:29,491
Then I think
you better send the doctor here.

220
00:15:29,561 --> 00:15:31,426
What's wrong? What have you found?

221
00:15:31,830 --> 00:15:35,664
Some indigenous life
you might want to check out.

222
00:15:36,535 --> 00:15:39,299
I'll explain everything later.
Uploading my location now.

223
00:15:39,471 --> 00:15:41,962
Priority signal
coming in from Earthforce, Captain.

224
00:15:42,041 --> 00:15:46,034
I'll take it in my quarters.
Doctor, find out what this is about.

225
00:15:58,590 --> 00:15:59,989
Interesting.

226
00:16:01,160 --> 00:16:03,856
Computer, transfer readings to com pad.

227
00:16:03,929 --> 00:16:05,226
Transferring.

228
00:16:05,297 --> 00:16:08,733
Captain Gideon, I was expecting
a status report two hours ago.

229
00:16:08,801 --> 00:16:10,200
What's the situation?

230
00:16:10,269 --> 00:16:12,931
The colonists
are infected with the plague, sir.

231
00:16:13,005 --> 00:16:15,838
We've given them three hours
to get their equipment together.

232
00:16:15,908 --> 00:16:17,341
That's extremely generous.

233
00:16:17,409 --> 00:16:19,377
They aren't in immediate danger, sir.

234
00:16:19,445 --> 00:16:23,279
In fact, they'd prefer to be quarantined
on the planet until we can find a cure.

235
00:16:23,349 --> 00:16:25,112
Granted, there are difficulties.

236
00:16:25,184 --> 00:16:26,708
Absolutely not.

237
00:16:26,785 --> 00:16:30,312
The time and cost
to maintain a quarantine isn't viable.

238
00:16:30,389 --> 00:16:34,621
Before they move out, I want the record
of their ship's history uplinked to me.

239
00:16:34,693 --> 00:16:38,493
We should know if anyone else might need
to be quarantined along the way.

240
00:16:38,564 --> 00:16:39,588
Yes, sir.

241
00:16:39,665 --> 00:16:44,261
After you upload the information to me,
you will erase the ship's log.

242
00:16:44,336 --> 00:16:47,203
We don't want anyone else
stumbling onto those records.

243
00:16:47,272 --> 00:16:49,570
God knows what nonsense
they've put in there.

244
00:16:49,641 --> 00:16:52,007
- But, sir-
- That's all, Captain.

245
00:16:56,382 --> 00:16:57,576
Enter.

246
00:17:00,552 --> 00:17:02,247
I'm about to head down to the planet...

247
00:17:02,321 --> 00:17:04,846
but before that,
I thought you should know...

248
00:17:04,923 --> 00:17:06,857
while I was doing my work
on the colonists...

249
00:17:06,925 --> 00:17:10,622
I came across a cyberorganic compound
in their bloodstream.

250
00:17:11,263 --> 00:17:13,458
I've never seen anything like it.

251
00:17:13,532 --> 00:17:16,524
I shouldn't see something like this
in human biology.

252
00:17:16,602 --> 00:17:19,799
- Any idea what might have caused it?
- One or two.

253
00:17:19,872 --> 00:17:24,172
I'm running some tests now, but won't
have anything for a couple of hours.

254
00:17:24,243 --> 00:17:26,336
I see. All right. Thank you.

255
00:17:29,548 --> 00:17:31,812
- Captain to Team One.
- Yes, sir.

256
00:17:31,884 --> 00:17:34,444
Download all the records
in the colonists' ship...

257
00:17:34,520 --> 00:17:36,715
and relay that information
to the Excalibur.

258
00:17:36,789 --> 00:17:38,051
Aye, sir.

259
00:17:38,390 --> 00:17:41,791
All right, General, let's see
what's so important in these records...

260
00:17:41,860 --> 00:17:44,055
that you want to delete them.

261
00:17:44,763 --> 00:17:48,290
Computer, cross-check
the name Robert Black...

262
00:17:48,367 --> 00:17:50,665
against all Earthforce records.

263
00:17:51,703 --> 00:17:53,068
Accessing.

264
00:17:53,138 --> 00:17:57,165
Name: Robert Black. Requires
Earthforce restricted ultraviolet clearance.

265
00:17:57,242 --> 00:17:59,176
Do you wish to proceed?

266
00:17:59,578 --> 00:18:00,670
Sure.

267
00:18:01,947 --> 00:18:05,906
Log in the ultraviolet
code name "Benedict. "

268
00:18:06,518 --> 00:18:07,951
Password, "sharks. "

269
00:18:08,020 --> 00:18:10,352
Commencing. Security violation.

270
00:18:10,422 --> 00:18:12,822
Code name registered to another user.

271
00:18:12,891 --> 00:18:15,416
Password to proceed
via secondary access.

272
00:18:15,494 --> 00:18:16,825
Confirmed.

273
00:18:17,296 --> 00:18:19,662
Password, "ante up. "

274
00:18:22,234 --> 00:18:24,998
You came in answer to our prayers.

275
00:18:25,737 --> 00:18:29,605
We waited for a sign at the sacred cliff.
You are that sign.

276
00:18:29,675 --> 00:18:32,235
You walk among us, but are not one of us.

277
00:18:32,311 --> 00:18:36,304
No, I'm not who you think I am.
I just came on a starship.

278
00:18:37,916 --> 00:18:41,716
I don't see how you could be my people.
It doesn't make sense.

279
00:18:41,787 --> 00:18:45,086
Our tale is a long and difficult one.

280
00:18:45,524 --> 00:18:49,483
I will tell you what has been
passed down to us for generations.

281
00:18:51,396 --> 00:18:56,026
We were taken as labor to help to form
a colony by the starship Qualtham.

282
00:18:56,768 --> 00:19:00,704
It was when our people
were first taken to the stars by others.

283
00:19:01,406 --> 00:19:05,001
There was a terrible accident
before we could arrive at our destination.

284
00:19:05,077 --> 00:19:07,545
Something appeared near our ship...

285
00:19:07,613 --> 00:19:11,310
and with weapons of great destruction
nearly destroyed our vessel.

286
00:19:11,383 --> 00:19:15,114
When the ship was damaged,
our escape pods landed on this planet.

287
00:19:15,187 --> 00:19:18,918
Those of us who managed to escape
eventually gathered here.

288
00:19:19,858 --> 00:19:22,520
But we had no communications...

289
00:19:22,928 --> 00:19:25,123
no record of what happened...

290
00:19:25,631 --> 00:19:27,861
and so we were soon forgotten.

291
00:19:35,207 --> 00:19:36,674
A lost tribe.

292
00:19:46,185 --> 00:19:47,209
Yes?

293
00:19:47,286 --> 00:19:50,312
Doctor, could you swing by
the colonists ' ship on your way in...

294
00:19:50,389 --> 00:19:52,619
and take a look
at their waste disposal system?

295
00:19:52,691 --> 00:19:55,387
Charming. What exactly am I looking for?

296
00:19:55,460 --> 00:19:58,861
I'm not sure yet,
but just let me know what you find.

297
00:20:19,551 --> 00:20:23,817
I could have been the chief medic
on the science vessel, the Olympus...

298
00:20:25,190 --> 00:20:28,717
but no, I chose this mission...

299
00:20:29,361 --> 00:20:31,420
because it was honorable...

300
00:20:32,064 --> 00:20:33,554
commendable...

301
00:20:33,966 --> 00:20:35,331
important.

302
00:20:37,336 --> 00:20:39,964
And this is how I'm helping humanity.

303
00:21:07,733 --> 00:21:08,961
Captain?

304
00:21:09,034 --> 00:21:12,936
I have a reading from some of the food
the colonists picked up en route.

305
00:21:13,005 --> 00:21:16,736
The package in my hand isn't open,
but there are traces of the plague.

306
00:21:16,808 --> 00:21:18,742
That confirms what I found here.

307
00:21:18,810 --> 00:21:20,801
According to the ship's log...

308
00:21:20,879 --> 00:21:24,337
the colonists did get off Earth
before the plague was released.

309
00:21:24,416 --> 00:21:25,815
I don't understand.

310
00:21:25,884 --> 00:21:29,581
If the plague had broken out
at whatever supply base this came from...

311
00:21:29,655 --> 00:21:31,247
we'd have heard about it.

312
00:21:31,523 --> 00:21:34,287
But this food is definitely contaminated.

313
00:21:34,359 --> 00:21:36,589
- Is that possible?
- No.

314
00:21:37,429 --> 00:21:38,919
Not unless...

315
00:21:41,533 --> 00:21:43,933
it was deliberately contaminated.

316
00:21:49,708 --> 00:21:53,872
If they were deliberately contaminated,
who did it, and where did it come from?

317
00:21:54,946 --> 00:21:58,780
The package says it was manufactured
by Pro Zeta corporation.

318
00:21:59,618 --> 00:22:00,949
Never heard of it.

319
00:22:01,019 --> 00:22:03,419
Probably some low-grade food
or black market drop...

320
00:22:03,488 --> 00:22:06,150
that could be sold quick and cheap
without any quarantine.

321
00:22:06,325 --> 00:22:07,952
Maybe. Maybe not.

322
00:22:08,593 --> 00:22:11,858
I'm going to try and find out
more about this Pro Zeta corporation.

323
00:22:11,930 --> 00:22:14,558
I think I know just the person
to help look into it.

324
00:22:14,633 --> 00:22:16,692
You better get on up here.

325
00:22:16,968 --> 00:22:18,993
I will as soon as I've found Dureena.

326
00:22:19,071 --> 00:22:22,165
If something funny's going on here,
somebody's got to warn her.

327
00:22:22,240 --> 00:22:24,333
All right. Just be careful.

328
00:22:36,555 --> 00:22:38,455
Captain. What an honor.

329
00:22:38,523 --> 00:22:41,651
I don't think
I've had the pleasure of a visit from you...

330
00:22:41,727 --> 00:22:44,025
in all the time
that we've known each other.

331
00:22:44,096 --> 00:22:45,358
Come in.

332
00:22:45,764 --> 00:22:49,723
I was just reading
a bit of Canterbury Tales to amuse myself.

333
00:22:50,669 --> 00:22:53,604
Chaucer, you know.
Another astute individual.

334
00:22:54,072 --> 00:22:57,371
- Why, thank you.
- Who said I was comparing him to you?

335
00:22:59,111 --> 00:23:00,510
How can I help?

336
00:23:00,579 --> 00:23:01,841
Pro Zeta.

337
00:23:02,147 --> 00:23:05,014
We think they're
dealing in contaminated goods...

338
00:23:05,083 --> 00:23:06,948
specifically the Drakh virus.

339
00:23:07,018 --> 00:23:10,579
And I figured if anyone knew about them,
it would be...

340
00:23:10,789 --> 00:23:12,381
Mr. Corporation.

341
00:23:13,859 --> 00:23:17,056
It's a protein manufacturing company.
Synthetic meats.

342
00:23:17,129 --> 00:23:21,156
They distribute throughout
the Earth Alliance territory and beyond.

343
00:23:21,233 --> 00:23:22,757
How far beyond?

344
00:23:23,802 --> 00:23:25,565
As far as they want.

345
00:23:25,637 --> 00:23:28,868
That's a lot of permits.
Some serious government connections.

346
00:23:28,940 --> 00:23:32,637
Very serious.
Their headquarters are on Ceti Gamma II.

347
00:23:33,478 --> 00:23:36,242
Understand that if they have
done something naughty...

348
00:23:36,314 --> 00:23:38,179
you won't be able to trace it back.

349
00:23:38,250 --> 00:23:42,448
You're lucky to have gotten this far.
But you won't get any further.

350
00:23:42,788 --> 00:23:45,416
Try, and you'll end up six feet under.

351
00:23:47,092 --> 00:23:50,550
That any of us survived the crash
is a blessing.

352
00:23:50,629 --> 00:23:53,689
Out of nearly 1,000 workers
aboard our vessel...

353
00:23:53,765 --> 00:23:55,995
there were only 100 survivors.

354
00:23:56,535 --> 00:23:58,867
You've done well for yourselves.

355
00:23:58,937 --> 00:24:01,405
And you've kept
the traditions of our world alive.

356
00:24:01,473 --> 00:24:04,636
We have always
kept our reverence for the stones.

357
00:24:05,277 --> 00:24:07,905
If you have come to take us back
to Zander Prime...

358
00:24:07,979 --> 00:24:11,779
you must understand,
this place is now our home.

359
00:24:14,085 --> 00:24:16,610
I wish I could offer you that much.

360
00:24:18,490 --> 00:24:20,617
- But our home is-
- Dureena!

361
00:24:25,297 --> 00:24:28,323
I can't believe what I'm seeing.
I thought they were all-

362
00:24:28,400 --> 00:24:29,924
I have to know if they are infected.

363
00:24:30,001 --> 00:24:31,025
I need you to test them.

364
00:24:31,102 --> 00:24:34,560
We've had contact with the humans.
I'm afraid your doctor's too late.

365
00:24:35,140 --> 00:24:37,370
We rolled the stones. We know.

366
00:24:37,442 --> 00:24:40,036
Our people have been marked with doom.

367
00:24:42,514 --> 00:24:45,711
Let the doctor help.
I know it isn't customary.

368
00:24:49,087 --> 00:24:51,954
But your colony is the last of our people.

369
00:24:52,357 --> 00:24:53,824
- No.
- Yes.

370
00:24:53,892 --> 00:24:57,794
Zander Prime is destroyed.
That's why I travel with the humans.

371
00:24:58,497 --> 00:25:01,091
Our world, as you remember it, is dead.

372
00:25:02,534 --> 00:25:05,765
Until today,
I thought I was the last of our race.

373
00:25:06,271 --> 00:25:11,004
If you don't seek help for the plague,
it will be the true end of our civilization.

374
00:25:15,213 --> 00:25:17,511
When will you have the results?

375
00:25:17,749 --> 00:25:19,182
A few hours.

376
00:25:19,851 --> 00:25:23,844
But my guess is your people
are infected with the plague as well.

377
00:25:24,356 --> 00:25:25,687
I'm sorry.

378
00:25:25,924 --> 00:25:28,825
I know this must be very difficult for you.

379
00:25:29,694 --> 00:25:32,561
When we get back to the ship,
we can arrange to transfer them.

380
00:25:32,631 --> 00:25:34,622
They're not leaving here.

381
00:25:34,866 --> 00:25:36,060
This is their home.

382
00:25:36,134 --> 00:25:39,331
They've already lost one home world.
I won't have them lose another.

383
00:25:39,971 --> 00:25:41,939
- Be reasonable.
- Reasonable?

384
00:25:42,007 --> 00:25:44,498
Let me tell you what reasonable is.

385
00:25:44,576 --> 00:25:48,103
Reasonable is that you keep quiet
about my people being here...

386
00:25:48,179 --> 00:25:51,512
and that you head back to the shuttle
and you finish their tests.

387
00:25:51,583 --> 00:25:55,815
Pretend you were examining the wildlife
to see if they were infected.

388
00:25:56,054 --> 00:25:58,522
Reasonable is doubling our efforts
to find the cure...

389
00:25:58,590 --> 00:26:01,081
because now there are
two very good reasons to find it:

390
00:26:01,159 --> 00:26:03,252
your race and mine.

391
00:26:04,262 --> 00:26:06,196
If you do report this...

392
00:26:06,264 --> 00:26:08,732
and Earthforce
endangers the lives of my people...

393
00:26:08,800 --> 00:26:12,531
I will hold you personally responsible.

394
00:26:41,600 --> 00:26:43,932
You should never have come here.

395
00:26:44,002 --> 00:26:46,527
We don't want to go back to Earth...

396
00:26:46,972 --> 00:26:49,941
and I'm going to make sure
we don't go back...

397
00:26:50,008 --> 00:26:51,566
and so are you.

398
00:26:55,180 --> 00:26:56,545
Help!

399
00:26:57,315 --> 00:27:00,443
I don't want to hurt you.
Please don't struggle.

400
00:27:02,120 --> 00:27:04,281
Let go of me!

401
00:27:05,690 --> 00:27:08,284
- What?
- Cybernetic arms.

402
00:27:08,593 --> 00:27:12,393
I'm afraid they aren't
very pressure sensitive. Slight defect.

403
00:27:12,464 --> 00:27:14,989
If you struggle, I might crush you.

404
00:27:53,905 --> 00:27:55,270
Dureena?

405
00:27:56,074 --> 00:27:58,668
Captain, this is Dr. Chambers.

406
00:27:59,077 --> 00:28:01,602
Dr. Chambers?

407
00:28:02,013 --> 00:28:04,208
- Are we locked in?
- It's okay.

408
00:28:04,282 --> 00:28:06,409
I meant to call the shuttle.

409
00:28:06,484 --> 00:28:07,883
My mistake.

410
00:28:08,953 --> 00:28:10,443
Chambers out.

411
00:28:14,492 --> 00:28:17,825
Download of Earthforce
personnel records successful.

412
00:28:17,896 --> 00:28:21,354
Robert Black, active GROPOS
during the Minbari war.

413
00:28:21,933 --> 00:28:24,663
Black participated in
the Battle of the Line.

414
00:28:24,736 --> 00:28:27,227
Medal of honor, 2248.

415
00:28:27,806 --> 00:28:30,741
2249, personnel file change.

416
00:28:31,309 --> 00:28:34,142
Transfer to Earthforce
bioweapons division.

417
00:28:34,212 --> 00:28:35,839
Code name: Tarsier.

418
00:28:35,914 --> 00:28:39,247
Undercover member
of Earthforce bioweapons division.

419
00:28:39,317 --> 00:28:42,980
Cumulative testing resulted in failure.
Project abandoned.

420
00:28:44,255 --> 00:28:46,018
Bioweapons division?

421
00:28:47,358 --> 00:28:48,757
Interesting.

422
00:28:50,061 --> 00:28:53,895
Cross-reference any classified files
on Ceti Gamma II...

423
00:28:53,965 --> 00:28:55,626
and bioweapons division...

424
00:28:55,700 --> 00:28:58,760
with other Earthforce personnel,
specifically General Thompson.

425
00:28:58,837 --> 00:29:00,202
Commencing.

426
00:29:06,444 --> 00:29:07,536
Where's Black?

427
00:29:07,612 --> 00:29:09,807
Still trying to negotiate a way out of this.

428
00:29:09,881 --> 00:29:14,045
He can't negotiate with these people.
Earthforce will do anything to get us back.

429
00:29:14,119 --> 00:29:16,553
Keep this cyber-enhancement
out of the wrong hands.

430
00:29:16,621 --> 00:29:18,316
He's buying into their lies again.

431
00:29:18,389 --> 00:29:21,586
Look, it's too late for you to fight back.
You're already infected.

432
00:29:21,659 --> 00:29:23,889
If I do only have five years to live...

433
00:29:23,962 --> 00:29:27,056
I want to spend them free,
not locked in a cage.

434
00:29:28,733 --> 00:29:31,258
The ship has been powered
since they got here.

435
00:29:31,336 --> 00:29:33,497
All we have to do is make a run for it.

436
00:29:33,571 --> 00:29:37,564
And with the good doctor here,
no one's going to try and stop us.

437
00:29:45,583 --> 00:29:47,608
Black, you have got a big problem.

438
00:29:47,685 --> 00:29:48,743
Who are you?

439
00:29:48,820 --> 00:29:50,651
Dureena Nafeel. I came with the Excalibur.

440
00:29:50,722 --> 00:29:53,623
One of your men just attacked me
and took Dr. Chambers captive.

441
00:29:53,691 --> 00:29:55,818
Considering his unnatural
speed and strength...

442
00:29:55,894 --> 00:29:58,294
I would say
you have some serious explaining to do...

443
00:29:58,363 --> 00:30:01,389
about who you are
and what you are doing here.

444
00:30:05,003 --> 00:30:06,800
Where are they going?

445
00:30:07,205 --> 00:30:09,298
Looks like you're too late.

446
00:30:24,656 --> 00:30:26,283
What's going on?

447
00:30:26,925 --> 00:30:29,985
It's the colonists' ship.
They're making a run for it.

448
00:30:30,061 --> 00:30:34,327
We have a lock on the departing shuttle
heading 22 by 75 by 83.

449
00:30:34,866 --> 00:30:37,494
Navigation, plot an intercept course.

450
00:30:37,669 --> 00:30:39,364
- Dureena to Gideon.
- Gideon here.

451
00:30:39,437 --> 00:30:41,405
Several of the colonists
have just taken off.

452
00:30:41,472 --> 00:30:44,339
They've taken Dr. Chambers.
She may be onboard as a hostage.

453
00:30:44,409 --> 00:30:47,003
Got it. Dureena, I suggest
you get up here immediately.

454
00:30:47,078 --> 00:30:48,670
Negative. I'm staying here, Captain.

455
00:30:48,746 --> 00:30:50,771
Suit yourself. Gideon out.

456
00:30:50,849 --> 00:30:53,647
- Patch me through to that ship.
- Yes, sir.

457
00:30:55,720 --> 00:30:56,948
Online.

458
00:30:57,021 --> 00:30:59,854
This is Captain Matthew Gideon
of the starship Excalibur.

459
00:30:59,924 --> 00:31:03,917
You're too late for negotiation.
We've got your doctor.

460
00:31:04,429 --> 00:31:06,954
I suggest you let us leave in peace.

461
00:31:07,031 --> 00:31:10,967
Let them go. Earthforce can track them
from here. They're fugitives now.

462
00:31:11,035 --> 00:31:14,266
- That's grounds for calling Earthforce.
- Not with Chambers onboard.

463
00:31:14,339 --> 00:31:16,807
In a few more hours,
the virus screen will wear off...

464
00:31:16,875 --> 00:31:19,776
and she'll be infected with the plague.
Tim, listen to me.

465
00:31:20,044 --> 00:31:22,478
- There's another way.
- Why should I believe you?

466
00:31:22,547 --> 00:31:25,812
- If you don't, you're dead.
- We're already as good as dead.

467
00:31:25,884 --> 00:31:28,682
- What can you say that will change that?
- Plenty.

468
00:31:28,753 --> 00:31:31,847
Weapons off. Safeties off.
Repeat, safeties off.

469
00:31:32,490 --> 00:31:35,186
Target acquired. Fire when ready.

470
00:31:37,061 --> 00:31:40,258
You're staying because of your people,
aren't you?

471
00:31:42,233 --> 00:31:43,666
I understand how you feel.

472
00:31:43,735 --> 00:31:47,034
You don't want them sent away
any more than I want mine taken away.

473
00:31:47,105 --> 00:31:49,699
- They've suffered enough.
- So have we.

474
00:31:50,375 --> 00:31:53,970
Do you have any idea what
cybernetic implants do to a person?

475
00:31:54,045 --> 00:31:56,309
The sickness? The convulsions?

476
00:31:57,181 --> 00:31:59,240
The body shock and trauma?

477
00:31:59,884 --> 00:32:02,648
It's hard to watch people you care about
go through that...

478
00:32:02,720 --> 00:32:07,157
but we did it because we were young
and career military, and we believed.

479
00:32:09,694 --> 00:32:12,322
The operations were illegal, of course.

480
00:32:12,630 --> 00:32:14,689
Really deep, covert stuff.

481
00:32:14,899 --> 00:32:18,630
When it started to leak out,
they shut down the program.

482
00:32:19,437 --> 00:32:21,268
Tried to shut us down with it.

483
00:32:21,339 --> 00:32:23,569
Even when we'd been lied to,
given hush money...

484
00:32:23,641 --> 00:32:27,475
and forgotten by our own government,
we still had each other.

485
00:32:28,646 --> 00:32:30,170
And I had Emma.

486
00:32:31,215 --> 00:32:34,673
We went in together,
and we promised to go out together.

487
00:32:35,019 --> 00:32:37,249
She was the kind of person...

488
00:32:37,622 --> 00:32:41,456
who knew your soul
from the first time she looked in your eye.

489
00:32:42,260 --> 00:32:43,750
It was her eyes that ended it.

490
00:32:43,828 --> 00:32:48,026
She lost them to enhanced night vision
and ultraviolet spectrum receptors.

491
00:32:48,533 --> 00:32:51,798
Brass figured
it'd give us an edge on alien worlds.

492
00:32:52,537 --> 00:32:55,335
Something went wrong
with the operation...

493
00:32:56,207 --> 00:32:57,799
and I lost her.

494
00:32:58,176 --> 00:33:00,804
When she went away,
it took away everything.

495
00:33:00,878 --> 00:33:03,540
Everything I believed in, all my hope.

496
00:33:06,951 --> 00:33:10,148
The others up there,
they helped me find it again.

497
00:33:13,224 --> 00:33:15,624
I wish I knew what was happening.

498
00:33:16,694 --> 00:33:19,094
The com system's been turned off.

499
00:33:19,430 --> 00:33:21,830
We'll just have to wait and see.

500
00:33:37,115 --> 00:33:39,015
- Captain.
- General Thompson.

501
00:33:39,083 --> 00:33:42,712
We should have the destroyer Anubis
meet you at Orion 7.

502
00:33:42,787 --> 00:33:46,689
Anubis won't be necessary.
Computer, play back the last record.

503
00:33:48,092 --> 00:33:51,687
We're already as good as dead.
What can you say that will change that?

504
00:33:51,763 --> 00:33:52,752
Plenty.

505
00:33:52,830 --> 00:33:55,230
Target acquired. Fire when ready.

506
00:34:03,441 --> 00:34:04,635
I see.

507
00:34:05,543 --> 00:34:07,374
How very unfortunate.

508
00:34:07,445 --> 00:34:09,003
The irony, if I may, sir...

509
00:34:09,080 --> 00:34:11,878
is that the colonists
weren't infected by the plague...

510
00:34:11,949 --> 00:34:13,507
when they left Earth.

511
00:34:13,584 --> 00:34:15,575
They did get out in time.

512
00:34:15,653 --> 00:34:18,451
We found evidence
indicating that one of their shipments...

513
00:34:18,523 --> 00:34:20,354
had been deliberately contaminated.

514
00:34:20,491 --> 00:34:23,187
Unfortunately, we don't have
anything substantial enough...

515
00:34:23,261 --> 00:34:25,354
to prove who did it, or why.

516
00:34:27,465 --> 00:34:30,195
I thought perhaps
you might want me to look into it.

517
00:34:30,268 --> 00:34:33,169
Of course, it's a moot point now,
I suppose.

518
00:34:33,871 --> 00:34:35,202
I suppose.

519
00:34:35,606 --> 00:34:37,733
In any event, job well done.

520
00:34:38,209 --> 00:34:40,837
We'll look into this theory of yours.

521
00:34:41,946 --> 00:34:45,438
Good work, Captain.
You acted in good conscience.

522
00:34:46,184 --> 00:34:48,482
Y es, sir. I did that.

523
00:34:59,330 --> 00:35:01,025
Somebody's coming.

524
00:35:02,166 --> 00:35:03,633
You're alive.

525
00:35:04,001 --> 00:35:05,662
Hey, John.

526
00:35:10,274 --> 00:35:12,902
Hello, Stan. Hey, Billy.

527
00:35:13,778 --> 00:35:15,109
Mr. Black?

528
00:35:16,914 --> 00:35:20,873
You were right.
You made it off of Earth uninfected.

529
00:35:22,186 --> 00:35:24,711
It was Earthforce that infected you.

530
00:35:26,124 --> 00:35:29,025
General Thompson used to be
commanding officer...

531
00:35:29,093 --> 00:35:32,756
of an advanced bioweapons testing center
on Ceti Gamma II...

532
00:35:32,830 --> 00:35:36,129
which happens to also be
the center of operation...

533
00:35:36,801 --> 00:35:40,532
for Pro Zeta corporation,
the source of your food supplies.

534
00:35:41,806 --> 00:35:44,900
My guess is he was afraid of the truth
getting out when you did...

535
00:35:44,976 --> 00:35:47,536
so he decided to cover his ass,
so he arranged...

536
00:35:47,712 --> 00:35:50,510
to get infected shipments of food
onto your ship...

537
00:35:50,748 --> 00:35:54,707
while you stopped for supplies
on the last leg of your trip here.

538
00:35:54,785 --> 00:35:57,413
So what Earthforce couldn't have,
they wanted to destroy.

539
00:35:57,488 --> 00:36:00,719
Despite the fact that Earth was dying,
all they really cared about...

540
00:36:00,791 --> 00:36:02,554
was keeping their dirty little secrets.

541
00:36:02,627 --> 00:36:05,357
I don't want to give them that satisfaction.

542
00:36:05,530 --> 00:36:07,555
So I'm giving you a chance.

543
00:36:07,632 --> 00:36:09,862
I've put a reconnaissance satellite in orbit.

544
00:36:09,934 --> 00:36:13,734
The doctor can get authorizations
to quarantine the planet...

545
00:36:13,804 --> 00:36:18,036
now that the plague has jumped species
and has infected some native fauna.

546
00:36:18,109 --> 00:36:20,805
Anyone approaching will be warned away.

547
00:36:21,245 --> 00:36:23,008
What about our ship?

548
00:36:23,080 --> 00:36:24,741
I saw it explode.

549
00:36:24,949 --> 00:36:26,280
Yes, that.

550
00:36:26,350 --> 00:36:29,319
The captain used a subchannel
to send us information...

551
00:36:29,387 --> 00:36:32,288
he discovered
about our cybernetic enhancements.

552
00:36:32,356 --> 00:36:35,883
He also showed us
that we were infected by Earthforce.

553
00:36:35,960 --> 00:36:38,428
We then left the ship
before it was destroyed.

554
00:36:38,496 --> 00:36:41,897
My orders were to make sure
that you don't spread the infection.

555
00:36:41,966 --> 00:36:44,799
Without your ship, that problem is solved.

556
00:36:45,069 --> 00:36:49,165
And as far as Earthforce is concerned,
you're all officially dead.

557
00:36:50,675 --> 00:36:53,337
Consider it the gift of reincarnation.

558
00:36:54,011 --> 00:36:56,502
But if you try to leave, I'll know.

559
00:36:56,847 --> 00:37:00,681
The satellite is set up to monitor
any attempt to leave here.

560
00:37:02,153 --> 00:37:03,882
So don't screw up.

561
00:37:06,524 --> 00:37:07,889
Thank you.

562
00:37:16,567 --> 00:37:18,626
You're not going to tell me
how you found out...

563
00:37:18,703 --> 00:37:21,399
about the cybernetic enhancements,
are you?

564
00:37:21,706 --> 00:37:26,473
Why? You weren't planning on telling us
about finding your people on Theta 49.

565
00:37:29,046 --> 00:37:31,412
Point taken. How did you-

566
00:37:31,482 --> 00:37:33,143
Chambers told me.

567
00:37:33,651 --> 00:37:37,678
She's a doctor, so she has to do
what she thinks is in their best interest...

568
00:37:37,755 --> 00:37:41,247
even in the face of certain threats
made in the heat of emotion...

569
00:37:41,325 --> 00:37:45,352
which I'm sure someone might want
to take back in calmer moments.

570
00:37:45,596 --> 00:37:48,531
I can understand why you would want
to keep this from me...

571
00:37:48,599 --> 00:37:50,897
but we've got to trust each other.

572
00:37:50,968 --> 00:37:52,367
At least a little.

573
00:37:52,436 --> 00:37:55,599
I trust Chambers as a doctor.
I don't trust who she reports to.

574
00:37:55,673 --> 00:37:58,039
- She reports to me.
- That's not the point.

575
00:37:58,109 --> 00:38:01,306
I don't trust your generals
any more than you do.

576
00:38:01,379 --> 00:38:03,779
What I meant is
you should trust me enough...

577
00:38:03,848 --> 00:38:06,817
to decide who needs to know what.

578
00:38:09,720 --> 00:38:12,450
Granted, I'm a bit eccentric,
as captains go.

579
00:38:12,523 --> 00:38:14,650
- Yeah, you gamble.
- Yeah.

580
00:38:14,725 --> 00:38:16,989
- You cheat.
- That's subjective.

581
00:38:17,361 --> 00:38:20,797
- You never tell anyone the whole truth.
- And who does?

582
00:38:23,701 --> 00:38:27,000
All right. But I want a secret for a secret.

583
00:38:28,739 --> 00:38:30,263
It's only fair.

584
00:38:32,910 --> 00:38:34,673
What do you want to know?

585
00:38:34,745 --> 00:38:38,112
How did you find out
about their cybernetic implants?

586
00:38:38,683 --> 00:38:40,480
I have an advantage.

587
00:38:40,918 --> 00:38:45,514
I've always been one to associate myself
with troublemakers, like yourself.

588
00:38:45,856 --> 00:38:49,121
There's a benefit in knowing people
in high places.

589
00:38:49,193 --> 00:38:50,888
Some of them I consider friends.

590
00:38:50,961 --> 00:38:55,125
Then one day I was playing
a game of sharks against one of these...

591
00:38:55,633 --> 00:38:57,191
individuals.

592
00:38:57,268 --> 00:39:00,396
We were four sheets to the wind,
could barely hold the dice...

593
00:39:00,471 --> 00:39:04,532
and we decided to raise the stakes.

594
00:39:06,811 --> 00:39:09,746
We played for access to his security codes.

595
00:39:11,582 --> 00:39:12,844
He lost.

596
00:39:13,351 --> 00:39:16,013
I've never compromised his position...

597
00:39:16,821 --> 00:39:19,551
but they do come in handy
from time to time.

598
00:39:32,036 --> 00:39:33,230
There.

599
00:39:35,172 --> 00:39:37,834
Now you have something for collateral.

600
00:39:39,844 --> 00:39:43,211
But even without that, I wouldn't
compromise your people, Dureena.

601
00:39:43,280 --> 00:39:46,613
I may palm a card off the table
from time to time...

602
00:39:47,818 --> 00:39:50,048
but killing off your trust...

603
00:39:50,554 --> 00:39:52,283
isn't a fair game.

604
00:40:00,998 --> 00:40:04,764
Max, if you have something to say,
just say it.

605
00:40:05,236 --> 00:40:07,727
I happened to be in the map room...

606
00:40:07,805 --> 00:40:12,174
and I noticed a number of life forms
very similar to Dureena's on the scanner...

607
00:40:12,243 --> 00:40:15,337
when she called you down
to check out the fauna.

608
00:40:15,413 --> 00:40:19,474
Don't you think you have an obligation
to the Captain to tell him what you found?

609
00:40:19,583 --> 00:40:21,073
Who you found?

610
00:40:21,152 --> 00:40:22,881
What makes you think I haven't?

611
00:40:22,953 --> 00:40:25,080
Then you won't mind if I tell my people?

612
00:40:26,857 --> 00:40:28,916
That's my call, not yours.

613
00:40:30,327 --> 00:40:32,454
The folks back home should
know about this.

614
00:40:32,530 --> 00:40:33,861
This is a decision that means...

615
00:40:33,931 --> 00:40:37,094
the continuation or the extinction
of an entire race.

616
00:40:37,168 --> 00:40:40,365
- Dureena's race.
- Don't you think I realize that?

617
00:40:41,105 --> 00:40:44,165
I don't need you
to help me make a decision like this.

618
00:40:44,241 --> 00:40:47,404
You're the one butting in
where you don't belong.

619
00:40:47,478 --> 00:40:51,915
Now I appreciate your concern,
but I know full well what's motivating it.

620
00:40:55,052 --> 00:40:58,078
You just want to take credit
for finding them.

621
00:40:59,590 --> 00:41:01,854
You have no real compassion...

622
00:41:03,060 --> 00:41:05,858
just a wallet where your heart should be.

623
00:41:06,063 --> 00:41:09,157
Now, if you don't mind, I have work to do.

624
00:41:25,516 --> 00:41:26,847
It's late.

625
00:41:28,018 --> 00:41:30,612
I wasn't expecting anyone to come by.

626
00:41:31,388 --> 00:41:34,323
- Especially you.
- Yeah, I know.

627
00:41:36,193 --> 00:41:37,956
I came by because...

628
00:41:40,731 --> 00:41:44,929
I may have been more upset
than I should've been back on the planet.

629
00:41:45,836 --> 00:41:48,396
So, you know, I figured I'd stop by.

630
00:41:48,706 --> 00:41:50,333
You're forgiven.

631
00:41:52,510 --> 00:41:55,911
About my people and the plague...

632
00:41:57,581 --> 00:41:59,913
how much time do they have left?

633
00:42:01,919 --> 00:42:03,181
One year.

634
00:42:05,222 --> 00:42:08,680
I'm sorry. I finished the final analysis.

635
00:42:08,759 --> 00:42:11,091
The plague uses a template as a basis.

636
00:42:11,161 --> 00:42:16,030
While it works slow on human biology,
it works faster on your species than ours.

637
00:42:21,005 --> 00:42:22,632
You were right...

638
00:42:23,407 --> 00:42:26,205
about doubling our efforts.

639
00:42:27,177 --> 00:42:29,975
I'll do everything I can for your people.

640
00:42:30,781 --> 00:42:32,681
I swear it on my life.

641
00:42:32,750 --> 00:42:33,842
No.

642
00:42:34,952 --> 00:42:36,681
Swear it on theirs.

643
00:42:42,660 --> 00:42:46,562
To close my report,
I'd like to make one note for the record.

644
00:42:47,031 --> 00:42:51,730
That not all of the colonists on Theta 49
were killed in the explosion today.

645
00:42:52,703 --> 00:42:55,695
A detailed surface scan
of the planet indicates...

646
00:42:55,773 --> 00:42:58,264
that there is another race
living there as well.

647
00:42:58,342 --> 00:43:02,073
Suggest that the Corporation check it out
one of these days.

648
00:43:02,680 --> 00:43:04,978
Report complete. Ready to send.

649
00:43:14,892 --> 00:43:16,655
Last entry deleted.

650
00:43:21,165 --> 00:43:25,966
To close my report,
we found nothing of interest on Theta 49.

651
00:43:38,415 --> 00:43:41,437
Subtítulos subXpacio and TusSeries

