﻿1
00:00:15,355 --> 00:00:18,858
"And so,
the White Knight opened the door

2
00:00:18,860 --> 00:00:23,329
"and saw more gold and jewels
than he could ever imagine.

3
00:00:23,331 --> 00:00:25,781
"The wizard said,
'give me the princess

4
00:00:25,783 --> 00:00:29,118
"and you shall have
all the riches in the world.

5
00:00:29,120 --> 00:00:33,456
"The White Knight gazed upon the
wizard and saw it was the devil,

6
00:00:33,458 --> 00:00:37,460
who had already banished
the villagers' wives."

7
00:00:40,013 --> 00:00:43,115
"'I said, give me the princess''.

8
00:00:43,117 --> 00:00:44,934
'Never, he cried,'

9
00:00:44,936 --> 00:00:48,337
and slayed the devil
with his spear."

10
00:01:10,827 --> 00:01:13,245
Look after your sister.

11
00:01:23,039 --> 00:01:24,090
No!

12
00:01:24,092 --> 00:01:25,057
No!

13
00:01:25,059 --> 00:01:28,344
No! No!

14
00:01:28,346 --> 00:01:30,396
No! No!

15
00:01:30,398 --> 00:01:34,567
No! No! Help!

16
00:01:34,569 --> 00:01:37,019
Aah! Help me!

17
00:01:37,021 --> 00:01:39,071
Help!

18
00:01:39,073 --> 00:01:43,442
No!

19
00:01:47,730 --> 00:01:49,731
I don't know about this.

20
00:01:49,733 --> 00:01:52,368
Mike, will you stop
being a wimp.

21
00:02:11,421 --> 00:02:13,105
They say there's no escape.

22
00:02:13,107 --> 00:02:16,108
The demons will always
find you.

23
00:02:19,113 --> 00:02:22,565
Mike.

24
00:02:22,567 --> 00:02:24,283
Mike?

25
00:02:31,792 --> 00:02:34,143
Holy crap.

26
00:02:41,251 --> 00:02:43,419
Oh, my gosh, I am so sorry
for the delay.

27
00:02:43,421 --> 00:02:45,588
The system was down.
We overwork her.

28
00:02:45,590 --> 00:02:46,955
And I had to go into
the belly of the beast,

29
00:02:46,957 --> 00:02:50,226
who I affectionately
nickname Persephone,

30
00:02:50,228 --> 00:02:52,845
and do some machine
whispering--thank you--

31
00:02:52,847 --> 00:02:55,431
which is good, because
this one is a doozy.

32
00:02:55,433 --> 00:02:56,932
Emma Baker.

33
00:02:56,934 --> 00:02:59,602
38, math teacher
from Medford, Oregon.

34
00:02:59,604 --> 00:03:01,937
She went missing
17 days ago,

35
00:03:01,939 --> 00:03:04,607
and her body was found yesterday
afternoon at St. Baldwin's.

36
00:03:04,609 --> 00:03:07,526
St. Baldwin's is a now defunct
psychiatric hospital

37
00:03:07,528 --> 00:03:09,862
for the criminally insane.
Now, that is in Salem, Oregon,

38
00:03:09,864 --> 00:03:11,947
which is 230 miles away
from Medford,

39
00:03:11,949 --> 00:03:14,583
and we've been called in for
the bizarre nature of the case.

40
00:03:14,585 --> 00:03:15,668
Observe the photos.

41
00:03:15,670 --> 00:03:17,203
Wow. Look at that dress.

44
00:03:21,626 --> 00:03:23,259
says that she was
in jeans and a T-shirt.

45
00:03:23,261 --> 00:03:25,160
But look at how
she's laid out.

46
00:03:25,162 --> 00:03:27,630
It's almost like it's a ceremony
and she's the sacrifice.

47
00:03:27,632 --> 00:03:29,265
There's obvious staging
going on.

48
00:03:29,267 --> 00:03:31,467
Could it be
a ritualistic killing?

49
00:03:31,469 --> 00:03:32,685
And cause of death
is still unclear.

50
00:03:32,687 --> 00:03:34,853
The M.E. report shows no sign
of sexual assault

51
00:03:34,855 --> 00:03:36,972
or mutilation except
mangled and missing fingernails.

52
00:03:36,974 --> 00:03:39,391
You know, there were rumors
of satanic rites being performed

53
00:03:39,393 --> 00:03:40,893
at Byberry Hospital
in Pennsylvania,

54
00:03:40,895 --> 00:03:42,645
which is also
an abandoned asylum.

55
00:03:42,647 --> 00:03:44,546
You know, judging by
all the graffiti,

56
00:03:44,548 --> 00:03:46,198
this place isn't
exactly locked down.

57
00:03:46,200 --> 00:03:47,848
Uh, yeah. The local P.D.
said that vandals and vagrants

58
00:03:47,873 --> 00:03:49,073
have been breaking in.

59
00:03:49,153 --> 00:03:51,737
Which means she could have been
killed elsewhere and placed here.

60
00:03:51,739 --> 00:03:53,355
She had limestone
under her fingernails,

61
00:03:53,357 --> 00:03:55,241
but limestone wouldn't have been
used when this asylum was built,

62
00:03:55,243 --> 00:03:56,858
so she was obviously
held somewhere else.

63
00:03:56,860 --> 00:03:59,578
Well, the bottom line is,
the unsub transported her

64
00:03:59,580 --> 00:04:01,964
hundreds of miles from
her hometown for a reason.

65
00:04:01,966 --> 00:04:03,716
We just need to find out
what that reasons.

66
00:04:03,718 --> 00:04:05,334
Wheels up in 30.

67
00:04:06,386 --> 00:04:08,721
Please!

68
00:04:10,824 --> 00:04:13,058
Tell me what you want!

69
00:04:16,647 --> 00:04:19,682
Oh!

70
00:04:19,684 --> 00:04:22,234
I'll do anything!

71
00:04:22,236 --> 00:04:23,852
No, no.

72
00:04:35,665 --> 00:04:37,065
Aah!

73
00:04:40,171 --> 00:04:43,672
Let me out of here!

74
00:04:43,674 --> 00:04:47,376
No! Aah! No!

75
00:04:47,378 --> 00:04:49,244
Let me out of here!

76
00:04:49,246 --> 00:04:51,046
Aah!

77
00:04:55,084 --> 00:04:57,052
Aah!

78
00:04:57,215 --> 00:05:01,215
<font color=#00FF00>♪ Criminal Minds 7x19 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Heathridge Manor</font>
Original Air Date on April 4, 2012

79
00:05:01,240 --> 00:05:05,240
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

80
00:05:05,265 --> 00:05:26,925
♪

81
00:05:31,531 --> 00:05:33,532
"We are each our own devil,

82
00:05:33,534 --> 00:05:35,567
and we make this world
our own hell."

83
00:05:35,569 --> 00:05:37,736
Oscar Wilde.

84
00:05:39,372 --> 00:05:41,740
Emma Baker was
a divorced math teacher.

85
00:05:41,742 --> 00:05:43,241
No children.

86
00:05:43,243 --> 00:05:46,244
She has a boyfriend, though,
who's a drummer in a Goth band.

87
00:05:46,246 --> 00:05:48,997
Her Facebook has pictures of them
at the Bram Stoker Vampire festival

88
00:05:48,999 --> 00:05:51,950
and Slayerama, which is a
celebration of all things Gothic.

89
00:05:51,952 --> 00:05:54,786
Hmm. Teacher by day,
Elvira by night.

90
00:05:54,788 --> 00:05:56,388
Clearly
this is a woman

91
00:05:56,390 --> 00:05:58,390
with two different sides
to her personality.

92
00:05:58,392 --> 00:05:59,891
Yeah, the boyfriend's band
pours fake blood

93
00:05:59,893 --> 00:06:01,843
all over themselves
on stage.

94
00:06:01,845 --> 00:06:04,462
Ok, so if these two were Satanists,
it wouldn't be a stretch.

95
00:06:04,464 --> 00:06:06,815
Garcia, has the boyfriend
been questioned by local P.D.?

96
00:06:06,817 --> 00:06:09,935
He has by phone.
He's got an airtight alibi.

97
00:06:09,937 --> 00:06:12,971
Him and his band have been on
tour to Asia for the last month.

98
00:06:12,973 --> 00:06:14,156
Well, if it's not
the boyfriend,

99
00:06:14,158 --> 00:06:15,640
the unsub could be
someone in their circle.

100
00:06:15,642 --> 00:06:17,693
Emily, you asked earlier if she
was going to a Renaissance fair.

101
00:06:17,695 --> 00:06:18,944
There's something to that.

102
00:06:18,946 --> 00:06:21,330
Based on the dress, there could
be more of a connection

103
00:06:21,332 --> 00:06:23,081
to history
than the occult.

104
00:06:23,083 --> 00:06:25,334
Renaissance fairs typically
replicate 16th Century England.

105
00:06:25,336 --> 00:06:28,654
They've surged in popularity
since they began in the 1960s.

106
00:06:28,656 --> 00:06:30,172
And it's not just
a bunch of nerds in costumes

107
00:06:30,174 --> 00:06:31,590
eating turkey legs,
you guys.

108
00:06:31,592 --> 00:06:34,993
A different time is somehow very
important to this unsub.

109
00:06:43,386 --> 00:06:44,936
Agent Hotchner?

110
00:06:44,938 --> 00:06:46,138
Detective Gassner.
Yes, sir.

111
00:06:46,140 --> 00:06:47,356
Of course.
Thanks for coming out.

112
00:06:47,358 --> 00:06:48,857
This is Agent Rossi.
Hi.

113
00:06:48,859 --> 00:06:52,194
Uh...Welcome
to St. Baldwin's.

114
00:06:52,196 --> 00:06:53,562
Creepy, isn't it?

115
00:06:53,564 --> 00:06:55,030
They shut it down
in '98

116
00:06:55,032 --> 00:06:57,366
after a fire burned down
the East wing.

117
00:06:57,368 --> 00:06:59,517
Any idea what part of
the hospital we're in now?

118
00:06:59,519 --> 00:07:00,986
This is the female ward.

119
00:07:00,988 --> 00:07:03,155
The old day room
to be exact.

120
00:07:03,157 --> 00:07:04,990
Hotch, take a look at this.

121
00:07:04,992 --> 00:07:07,209
The victim
was laid out here,

122
00:07:07,211 --> 00:07:08,794
but the bed wasn't here
originally.

123
00:07:08,796 --> 00:07:11,413
It was dragged across
the floor from in there.

124
00:07:11,415 --> 00:07:12,964
Those are the old
patient rooms.

125
00:07:12,966 --> 00:07:15,000
These beds are heavy. This unsub
went to a lot of trouble

126
00:07:15,002 --> 00:07:17,002
to make sure that
the victim was placed

127
00:07:17,004 --> 00:07:19,705
right here in the middle
of the room.

128
00:07:19,707 --> 00:07:20,872
That is significant.

129
00:07:20,874 --> 00:07:22,424
The unsub knows this place.

130
00:07:22,426 --> 00:07:24,059
Could be a former patient.

131
00:07:24,061 --> 00:07:26,311
I'll have Garcia
pull up a list.

132
00:07:26,313 --> 00:07:28,713
We, uh, photographed
all the walls,

133
00:07:28,715 --> 00:07:30,182
and we're running
a paint analysis

134
00:07:30,184 --> 00:07:32,317
to find the most
recent graffiti.

135
00:07:32,319 --> 00:07:35,237
Maybe a tagger
saw something...

136
00:07:35,239 --> 00:07:37,155
or the unsub left his mark.

137
00:08:03,666 --> 00:08:05,383
My son.

138
00:08:05,385 --> 00:08:07,552
You've been so brave.

139
00:08:07,554 --> 00:08:09,171
I have no fear.

140
00:08:09,173 --> 00:08:10,472
You will.

141
00:08:10,474 --> 00:08:12,040
The wives
will be stronger.

142
00:08:12,042 --> 00:08:15,026
It's an honor
to be chosen defender.

143
00:08:15,028 --> 00:08:18,029
An honor and a curse
for this family.

144
00:08:18,031 --> 00:08:22,033
Regardless,
it is our sacred duty.

145
00:08:22,035 --> 00:08:24,069
Be vigilant.

146
00:08:24,071 --> 00:08:27,038
Never let your guard down.

147
00:08:27,040 --> 00:08:29,774
Send a warning.

148
00:08:29,776 --> 00:08:32,994
Show them our strength.

149
00:08:32,996 --> 00:08:34,880
Be ruthless
and destroy them

150
00:08:34,882 --> 00:08:37,749
before they destroy us.

151
00:08:38,835 --> 00:08:41,720
I will.

152
00:08:41,722 --> 00:08:44,639
I promise.

153
00:08:49,562 --> 00:08:52,264
The cause of death
was nicotine poisoning.

154
00:08:52,266 --> 00:08:54,149
Was it something in
the white-face makeup?

155
00:08:54,151 --> 00:08:55,800
No. No, the makeup's
harmless.

156
00:08:55,802 --> 00:08:57,969
And it was applied postmortem.

157
00:08:57,971 --> 00:08:59,470
But the gown
that she was wearing

158
00:08:59,472 --> 00:09:01,439
was soaked in
a nicotine-based pesticide,

159
00:09:01,441 --> 00:09:03,508
so it was absorbed
through her skin.

160
00:09:03,510 --> 00:09:04,776
Was that a quick death?

161
00:09:04,778 --> 00:09:06,361
At high doses,
people can die immediately,

162
00:09:06,363 --> 00:09:07,979
but based on the levels
in her bloodstream,

163
00:09:07,981 --> 00:09:09,948
she probably died
in about an hour.

164
00:09:09,950 --> 00:09:11,950
Within minutes she was
probably sweating

165
00:09:11,952 --> 00:09:13,468
and then experiencing
shortness of breath

166
00:09:13,470 --> 00:09:14,870
and possibly seizures.

167
00:09:14,872 --> 00:09:17,522
So she didn't have the
wherewithal to remove the dress.

168
00:09:17,524 --> 00:09:19,357
Well, even if she did,
she couldn't.

169
00:09:19,359 --> 00:09:20,926
That corset was laced
so tightly, it left

170
00:09:20,951 --> 00:09:22,435
lividity marks on her chest.

171
00:09:22,829 --> 00:09:26,047
Plus, someone sewed the
dress shut over the closure.

172
00:09:26,049 --> 00:09:27,516
I'm guessing she wasn't
sewn in by choice.

173
00:09:27,518 --> 00:09:28,833
Take look over here.

174
00:09:31,437 --> 00:09:33,188
Is that more
nicotine bruising?

175
00:09:33,190 --> 00:09:36,074
Well, you'd think so. But the
clothing wasn't tight on her skin here.

176
00:09:36,076 --> 00:09:37,726
See, the epidermis
is thickened

177
00:09:37,728 --> 00:09:39,311
and has signs of
abscess formations.

178
00:09:39,313 --> 00:09:42,814
She was submerged in water for
some time before she was killed.

179
00:09:42,816 --> 00:09:45,483
So we were right. He held her
and tortured her first.

180
00:09:45,485 --> 00:09:47,953
The question is, why?

181
00:09:47,955 --> 00:09:49,487
The unsub's not
the first to do this.

182
00:09:49,489 --> 00:09:52,140
Poisoned garments actually have
an incredibly long history,

183
00:09:52,142 --> 00:09:54,960
going all the way back to the shirt
of Nessus, which killed Hercules.

184
00:09:54,962 --> 00:09:57,796
Ok, so,
I double-checked,

185
00:09:57,798 --> 00:10:01,917
and this fabric is not manufactured
for commercial sale.

186
00:10:01,919 --> 00:10:03,534
Is it possibly
something from the past

187
00:10:03,536 --> 00:10:05,470
that was
maybe discontinued?

188
00:10:05,472 --> 00:10:07,255
No. I can tell you
one thing, though.

189
00:10:07,257 --> 00:10:09,540
The fabric is
a double-layer brocade.

190
00:10:09,542 --> 00:10:11,626
It was probably custom-made
for someone,

191
00:10:11,628 --> 00:10:13,044
and it's very pricy.

192
00:10:13,046 --> 00:10:14,563
Ok, now what about
the dress?

193
00:10:14,565 --> 00:10:16,014
Did anything stand out?

194
00:10:16,016 --> 00:10:17,983
Well, it's homemade,
for one.

195
00:10:17,985 --> 00:10:19,150
Ok, how do you
know that?

196
00:10:19,152 --> 00:10:20,685
Well, the seams are uneven.

197
00:10:20,687 --> 00:10:22,904
Whoever the seamstress is,
she isn't very skilled.

198
00:10:22,906 --> 00:10:24,406
What makes you so sure
it's a woman?

199
00:10:24,408 --> 00:10:25,890
Well, there's some
detail work in here

200
00:10:25,892 --> 00:10:27,359
that would require
small hands.

201
00:10:27,361 --> 00:10:30,462
Oh, and this is interesting.
See, now, the stitching on this hem,

202
00:10:30,464 --> 00:10:33,398
it's narrow in some places
and wider in others.

203
00:10:33,400 --> 00:10:34,833
Small hands,
easily distracted.

204
00:10:34,835 --> 00:10:36,901
Let me ask you this. How old
do you think someone could be

205
00:10:36,903 --> 00:10:38,904
and still effectively
sew this?

206
00:10:38,906 --> 00:10:40,589
Well...a pattern
of this complexity,

207
00:10:40,591 --> 00:10:42,257
they'd have to be
a teenager.

208
00:10:42,259 --> 00:10:43,425
Ok, thanks.

209
00:10:43,427 --> 00:10:46,044
Based on the size
of the victim's body,

210
00:10:46,046 --> 00:10:48,746
I think only an adult male
would be able to lift her

211
00:10:48,748 --> 00:10:50,081
and move a hospital bed,
so...

212
00:10:50,083 --> 00:10:52,517
What, are we looking
at a team here?

213
00:10:52,519 --> 00:10:55,854
Or an unsub with a young
accomplice who's being coerced.

214
00:11:08,784 --> 00:11:10,937
I didn't know if you'd
want breakfast or lunch,

215
00:11:10,962 --> 00:11:12,162
so I made both.

216
00:11:12,572 --> 00:11:15,240
French toast and spaghetti.

217
00:11:15,242 --> 00:11:17,792
You're spoiling me.

218
00:11:21,280 --> 00:11:23,614
You saw mother again.

219
00:11:25,918 --> 00:11:27,002
Yes.

220
00:11:27,004 --> 00:11:29,888
James, when can I
go back to school?

221
00:11:29,890 --> 00:11:33,458
Now I see why I'm getting
the royal treatment.

222
00:11:33,460 --> 00:11:35,660
If I fall too far behind,
I'll never catch up.

223
00:11:35,662 --> 00:11:36,678
Lara...

224
00:11:36,680 --> 00:11:37,795
I promise I'll be careful.

225
00:11:37,797 --> 00:11:39,965
You can drop me off
and pick me up.

226
00:11:39,967 --> 00:11:43,568
Look, we're different
from other people.

227
00:11:43,570 --> 00:11:46,805
I never should have
put you out in the world

228
00:11:46,807 --> 00:11:48,606
to subject you to ridicule.

229
00:11:48,608 --> 00:11:50,825
Ridicule?

230
00:11:52,695 --> 00:11:57,832
Your birth defect is the
first thing that people see.

231
00:11:59,335 --> 00:12:04,372
And people can be
so cruel.

232
00:12:04,374 --> 00:12:06,758
But they're not.

233
00:12:06,760 --> 00:12:09,461
I have friends at school, James.
Good friends.

234
00:12:09,463 --> 00:12:10,996
Then there's pity.

235
00:12:10,998 --> 00:12:13,498
Pity is worse than
ridicule.

236
00:12:13,500 --> 00:12:16,484
These people think
that they're doing you a favor

237
00:12:16,486 --> 00:12:19,854
by being nice to you,
but they have no idea

238
00:12:19,856 --> 00:12:22,524
how special
you truly are.

239
00:12:24,210 --> 00:12:26,695
If you let me go,
I'll call you between every class.

240
00:12:26,697 --> 00:12:28,029
I said no.

241
00:12:28,031 --> 00:12:29,898
Well, at least
let me have a computer.

242
00:12:29,900 --> 00:12:31,182
Not in this house.

243
00:12:31,184 --> 00:12:34,235
How many times
do I have to say it?

244
00:12:36,822 --> 00:12:40,041
Look, if you need
to use a computer,

245
00:12:40,043 --> 00:12:42,693
I can take you
to the library, ok?

246
00:12:42,695 --> 00:12:45,330
But you know that this is for
your own protection.

247
00:12:45,332 --> 00:12:46,664
Right? You know that.

248
00:12:46,666 --> 00:12:50,418
Maybe mother's wrong.

249
00:12:51,870 --> 00:12:55,306
Don't you ever say that.

250
00:12:57,143 --> 00:13:00,095
Mother's plagued with visions that
she'd rather not see,

251
00:13:00,097 --> 00:13:02,880
but for our sake,
I'm glad she does.

252
00:13:02,882 --> 00:13:05,216
You're hurting me.

253
00:13:11,223 --> 00:13:12,890
Is that the next wife?

254
00:13:12,892 --> 00:13:14,275
Yes.

255
00:13:14,277 --> 00:13:16,727
When will you
hunt her down?

256
00:13:19,365 --> 00:13:22,450
When we're finished
with the one that we have now.

257
00:13:34,514 --> 00:13:36,914
Ohh! Ohh!

258
00:13:36,916 --> 00:13:39,801
Ohh! Ohh!

259
00:13:48,928 --> 00:13:50,361
Fount of wisdom.

260
00:13:50,363 --> 00:13:51,611
Penelope, how many patients

261
00:13:51,636 --> 00:13:53,668
were in the female ward
of the asylum?

262
00:13:54,284 --> 00:13:56,718
Uh, 32.
6 died in the fire

263
00:13:56,720 --> 00:13:58,870
that broke out in the kitchen
next to the ward.

264
00:13:58,872 --> 00:14:00,432
The rest were transferred
out of the facility

265
00:14:00,457 --> 00:14:01,942
when the hospital shut down.

266
00:14:01,975 --> 00:14:02,940
Anyone recently released?

267
00:14:02,942 --> 00:14:04,943
The last female patient
that got out

268
00:14:04,945 --> 00:14:06,995
was 5 years ago
when she was 80.

269
00:14:06,997 --> 00:14:08,546
It was a compassionate
release.

270
00:14:08,548 --> 00:14:09,714
Thanks, Garcia.

271
00:14:09,716 --> 00:14:10,965
Hey, guys.

272
00:14:10,967 --> 00:14:13,334
What do you think
about this?

273
00:14:13,336 --> 00:14:15,670
Batty.
That's kind of on the nose.

274
00:14:15,672 --> 00:14:19,891
No, not that. Rick,
can you zoom in right here?

275
00:14:19,893 --> 00:14:22,427
Emma's the name
of the victim.

276
00:14:22,429 --> 00:14:25,463
It could also be completely
unrelated to the case.

277
00:14:25,465 --> 00:14:26,848
What do the numbers
mean?

278
00:14:26,850 --> 00:14:29,317
My guess--patient I.D.s.

279
00:14:29,319 --> 00:14:31,453
Has the paint analysis
come back yet?

280
00:14:31,455 --> 00:14:34,639
Uh, this particular
sample

281
00:14:34,641 --> 00:14:36,741
was written no more than
a week ago.

282
00:14:36,743 --> 00:14:39,360
Check these names against
missing women in Oregon.

283
00:14:39,362 --> 00:14:41,246
Well, if this is
a list of victims,

284
00:14:41,248 --> 00:14:43,832
it means there are more
he hasn't chosen yet.

285
00:15:48,880 --> 00:15:51,599
Is she...

286
00:16:02,329 --> 00:16:04,746
She's one of them.

287
00:16:07,499 --> 00:16:10,568
An innocent will die
before the wise,

288
00:16:10,570 --> 00:16:13,371
but a devil's wife
will surely rise.

289
00:16:49,404 --> 00:16:51,956
Alice Pritchard was 22.

290
00:16:51,958 --> 00:16:54,908
A senior
at Portland College.

291
00:16:54,910 --> 00:16:57,711
She went missing
from campus 5 days ago.

292
00:16:57,713 --> 00:17:00,113
A realtor found her body
here this morning.

293
00:17:00,115 --> 00:17:02,449
I don't see
any physical similarities

294
00:17:02,451 --> 00:17:04,168
to our first victim.

295
00:17:04,170 --> 00:17:05,970
She's a lot smaller
than Emma.

296
00:17:05,972 --> 00:17:08,005
Different coloring,
different age.

297
00:17:08,007 --> 00:17:10,624
So these women aren't
surrogates for anyone.

298
00:17:10,626 --> 00:17:13,310
But he did lay her out
in the same way.

299
00:17:13,312 --> 00:17:15,312
She's displayed in
the center of the room

300
00:17:15,314 --> 00:17:18,582
just like the other victim
at the asylum.

301
00:17:18,584 --> 00:17:21,485
It's as if
she's being presented.

302
00:17:22,904 --> 00:17:26,807
There is so much attention
paid to detail.

303
00:17:26,809 --> 00:17:31,278
This is also satisfying
some internal desire of the unsub.

304
00:17:31,280 --> 00:17:35,148
So, why leave bodies
in an empty storefront

305
00:17:35,150 --> 00:17:36,350
and the asylum?

306
00:17:36,352 --> 00:17:38,318
Good question.

307
00:17:39,421 --> 00:17:44,508
There should be a connection
between the two.

308
00:17:46,378 --> 00:17:51,131
Or maybe it's not about
this storefront at all.

309
00:17:51,133 --> 00:17:54,468
A theater company
performing Shakespeare.

310
00:17:54,470 --> 00:17:56,837
The dress,
the white makeup.

311
00:17:56,839 --> 00:18:00,140
This victim could
literally be wearing a costume.

312
00:18:00,142 --> 00:18:03,176
What if this was the closest
to the theater

313
00:18:03,178 --> 00:18:05,896
that the unsub could get...

314
00:18:05,898 --> 00:18:08,532
Without being caught?

315
00:18:13,688 --> 00:18:16,123
Alice's sorority sisters
say she wanted to be a nurse

316
00:18:16,125 --> 00:18:18,191
and she was active
in a Christian youth group.

317
00:18:18,193 --> 00:18:20,861
If she was into anything dark, her
best friends sure didn't know about it.

318
00:18:20,863 --> 00:18:23,380
She was in Portland
collecting donations for an orphanage

319
00:18:23,382 --> 00:18:25,866
when she disappeared. The unsub
could have approached her on the street.

320
00:18:25,868 --> 00:18:27,701
Hey, baby girl, you're on speaker.

321
00:18:27,703 --> 00:18:29,136
Give me the lowdown.

322
00:18:29,138 --> 00:18:31,138
Chocolate thunder, you can have
the whole kit and caboodle.

323
00:18:31,140 --> 00:18:32,677
Just say the word.
Oh, and I cross-referenced

324
00:18:32,702 --> 00:18:33,945
the names you found on the wall
with missing women

325
00:18:34,759 --> 00:18:37,142
in Oregon and I came up
with some matches.

326
00:18:37,212 --> 00:18:38,345
Christine Torres.

327
00:18:38,347 --> 00:18:40,898
She is a 40-year-old
homemaker from Eugene, Oregon.

328
00:18:40,900 --> 00:18:42,349
She went missing
over a month ago

329
00:18:42,351 --> 00:18:43,734
after she dropped
her kids off at school.

330
00:18:43,736 --> 00:18:45,769
Any other women
named Emma missing?

331
00:18:45,771 --> 00:18:48,522
Uh-uh. Just the one whose body
we found. Same thing with Alice.

332
00:18:48,524 --> 00:18:50,023
Hey, Garcia,
what was the exact date

333
00:18:50,025 --> 00:18:51,658
Christine was
reported missing?

334
00:18:51,660 --> 00:18:54,561
February 28th. Emma went
missing on March 19th,

335
00:18:54,563 --> 00:18:56,914
Alice on the 22nd.

336
00:18:56,916 --> 00:18:59,416
Guys, I think
these numbers are dates.

337
00:18:59,418 --> 00:19:03,087
If you reverse them and chop
off the 11 at the beginning and end...

338
00:19:03,089 --> 00:19:04,788
That's two days after
each woman went missing.

339
00:19:04,790 --> 00:19:05,956
It's more than that,
though. Look.

340
00:19:05,958 --> 00:19:08,041
March first
is Saint Eichatadt day.

341
00:19:08,043 --> 00:19:09,843
March 21st
is the spring equinox,

342
00:19:09,845 --> 00:19:11,795
and the 24th is
the feast of the beast.

343
00:19:11,797 --> 00:19:14,515
All important holidays in the
Satanic calendar for sacrifices.

344
00:19:14,517 --> 00:19:16,133
What about the 11
on the end?

345
00:19:16,135 --> 00:19:17,918
To many occultists
11 is symbolic of Lucifer.

346
00:19:17,920 --> 00:19:20,521
Ok, I thought we were moving
away from the satanic killings.

347
00:19:20,523 --> 00:19:21,939
Apparently we need
to reconsider.

348
00:19:21,941 --> 00:19:24,057
There's gotta be some sort of
connection to the devil here.

349
00:19:24,059 --> 00:19:25,976
Reid, what other upcoming dates
are significant to satanists?

350
00:19:25,978 --> 00:19:27,311
Good Friday,
then Easter Eve.

351
00:19:27,313 --> 00:19:28,862
Then preparations
begin in mid-April

352
00:19:28,864 --> 00:19:29,649
for the most important
holiday of all--

353
00:19:29,674 --> 00:19:31,165
Walpurgis Night on April 30th.

354
00:19:31,322 --> 00:19:32,488
Good Friday's in two days.

355
00:19:32,490 --> 00:19:34,402
That means he's hunting
for his next victim today.

356
00:19:34,954 --> 00:19:36,954
We need to give
the profile soon.

357
00:19:44,612 --> 00:19:45,829
Hi!

358
00:19:45,831 --> 00:19:47,614
Hi yourself.

359
00:19:47,616 --> 00:19:48,916
How are you feeling?

360
00:19:48,918 --> 00:19:50,818
Better.
Thanks for asking.

361
00:19:50,820 --> 00:19:52,920
Are you contagious?

362
00:19:52,922 --> 00:19:54,621
Gosh, no, not at all.

363
00:19:54,623 --> 00:19:55,839
Cool.

364
00:19:55,841 --> 00:19:57,891
So, remember how
you sponsored me

365
00:19:57,893 --> 00:19:59,693
for the spring walk-a-thon,

366
00:19:59,695 --> 00:20:01,562
$5.00 a mile.

367
00:20:01,564 --> 00:20:03,130
You owe me 50 bucks.

368
00:20:03,132 --> 00:20:05,682
Oh, right.
Let me get it.

369
00:20:09,303 --> 00:20:11,655
Is everyone still going
Saturday?

370
00:20:11,657 --> 00:20:14,441
I know you like Henry,
but you can forget about him,

371
00:20:14,443 --> 00:20:16,710
because he's taking
Stacy to the prom.

372
00:20:16,712 --> 00:20:17,911
Really?

373
00:20:17,913 --> 00:20:19,646
Yeah.

374
00:20:20,782 --> 00:20:23,433
Is this your mom?

375
00:20:23,435 --> 00:20:26,253
I thought you were sleeping.

376
00:20:26,255 --> 00:20:29,173
This is my friend Chloe
from school.

377
00:20:29,175 --> 00:20:30,991
This is my brother James.

378
00:20:30,993 --> 00:20:32,926
Hi. It's nice to meet you.
I've heard so much about--

379
00:20:32,928 --> 00:20:35,045
- It's time for you to go.
- James--

380
00:20:35,047 --> 00:20:37,097
But I was hoping that Lara
could come out on Saturday

381
00:20:37,099 --> 00:20:38,182
because that's when
the prom is--

382
00:20:39,168 --> 00:20:41,618
Why did you do that?
Did you invite her?

383
00:20:41,620 --> 00:20:42,836
No, she came on her own.

384
00:20:42,838 --> 00:20:43,971
She's not your friend.

385
00:20:43,973 --> 00:20:46,557
Yes, she is. She wanted
to see how I was doing.

386
00:20:46,559 --> 00:20:49,509
If I was still
going to prom on Saturday.

387
00:20:49,511 --> 00:20:51,778
I don't have a date
or anything.

388
00:20:51,780 --> 00:20:54,281
A bunch of us
are going as a group.

389
00:20:54,283 --> 00:20:55,883
So can I go?

390
00:20:55,885 --> 00:20:57,284
Absolutely not.

391
00:20:57,286 --> 00:21:01,071
I only get one prom
in my life,

392
00:21:01,073 --> 00:21:03,156
and you're gonna
deprive me of it?

393
00:21:03,158 --> 00:21:05,876
Please?

394
00:21:05,878 --> 00:21:08,212
I love you, James.

395
00:21:08,214 --> 00:21:11,715
You're the best brother
in the whole world.

396
00:21:11,717 --> 00:21:17,170
Your love is a mere shadow
compared to mine.

397
00:21:17,172 --> 00:21:20,057
And I would die for you.

398
00:21:20,059 --> 00:21:22,559
Is that what you want?

399
00:21:23,394 --> 00:21:25,679
No.

400
00:21:25,681 --> 00:21:28,398
Then don't invite
unnecessary danger?

401
00:21:30,384 --> 00:21:33,387
I can't stay
in this prison forever.

402
00:21:34,739 --> 00:21:36,590
You speak like a green girl,

403
00:21:36,592 --> 00:21:38,275
unsifted in such perilous
circumstances.

404
00:21:38,277 --> 00:21:40,327
All right,
let's do it again.

405
00:21:40,329 --> 00:21:41,778
It's right this way.

406
00:21:43,031 --> 00:21:46,450
The gowns in the photos
look familiar.

407
00:21:46,452 --> 00:21:48,401
Let's see here.

408
00:21:50,922 --> 00:21:53,073
Oh, here.

409
00:21:53,075 --> 00:21:55,759
From "The Merry Wives
of Windsor."

410
00:21:57,578 --> 00:22:00,180
This fabric is the same.

411
00:22:00,182 --> 00:22:03,767
Oh, and here's the other one
from the same play.

412
00:22:03,769 --> 00:22:05,802
They're practically
identical.

413
00:22:05,804 --> 00:22:07,304
Are any costumes
missing?

414
00:22:07,306 --> 00:22:10,357
Oh, no. I just did
an inventory on Monday,

415
00:22:10,359 --> 00:22:12,859
and we don't have
duplicates of these gowns.

416
00:22:12,861 --> 00:22:14,594
When was the last time
the theater performed

417
00:22:14,596 --> 00:22:16,446
"The Merry Wives
of Windsor"?

418
00:22:16,448 --> 00:22:17,898
Well, let's see here.

419
00:22:17,900 --> 00:22:19,566
Oh, last fall.

420
00:22:19,568 --> 00:22:22,369
And they haven't been
used for anything else

421
00:22:22,371 --> 00:22:24,321
or it would be marked
on the label.

422
00:22:24,323 --> 00:22:25,872
Maybe somebody
in the audience saw it

423
00:22:25,874 --> 00:22:27,457
and made copies
of the gowns.

424
00:22:27,459 --> 00:22:29,198
But the level of detail
suggests someone

425
00:22:29,223 --> 00:22:30,713
up close and personal.

426
00:22:31,213 --> 00:22:34,214
We'll need a list of everyone
involved in the production.

427
00:22:36,217 --> 00:22:38,618
Lara is beginning
to question our mission.

428
00:22:38,620 --> 00:22:40,270
I can't control her anymore.

429
00:22:40,272 --> 00:22:43,957
She's 16, which means
she's at a vulnerable stage.

430
00:22:43,959 --> 00:22:46,259
The devil will take
notice of her now.

431
00:22:46,261 --> 00:22:47,761
What do I do?

432
00:22:47,763 --> 00:22:49,763
My poor noble James.

433
00:22:49,765 --> 00:22:51,565
You'll have to
strike first

434
00:22:51,567 --> 00:22:54,267
if you want to save
those you love.

435
00:23:08,750 --> 00:23:11,702
Based on the dresses and makeup
the victims were found in,

436
00:23:11,704 --> 00:23:13,101
we're looking for an unsub
who is living in

437
00:23:13,126 --> 00:23:14,882
an elaborate fantasy world.

438
00:23:15,257 --> 00:23:19,325
He believes he is special, perhaps
acting on behalf of the devil.

439
00:23:19,327 --> 00:23:21,011
This unsub tortured
his victims

440
00:23:21,013 --> 00:23:22,713
by submerging them
in water for days

441
00:23:22,715 --> 00:23:24,381
before killing them.

442
00:23:24,383 --> 00:23:27,000
Which means he's deliberate
and patient.

443
00:23:27,002 --> 00:23:28,935
This guy has
a vivid imagination.

444
00:23:28,937 --> 00:23:31,688
The costumes and makeup
suggest that he's a history buff,

445
00:23:31,690 --> 00:23:33,273
or he may be a fan
of Shakespeare.

446
00:23:33,275 --> 00:23:36,226
Using nicotine as
a poison is highly unusual,

447
00:23:36,228 --> 00:23:37,510
so he's either
very well-read

448
00:23:37,512 --> 00:23:39,062
or under the guidance
of another.

449
00:23:39,064 --> 00:23:40,530
His interests and delusions

450
00:23:40,532 --> 00:23:42,649
have caused him
to become isolated socially.

451
00:23:42,651 --> 00:23:45,202
He can appear normal
to his potential targets,

452
00:23:45,204 --> 00:23:47,654
and his crimes are not
driven by sex or greed,

453
00:23:47,656 --> 00:23:50,374
but instead by his
delusional belief system.

454
00:23:50,376 --> 00:23:53,076
Although the bodies of only
two victims have been recovered,

455
00:23:53,078 --> 00:23:55,695
there's likely a third,
specifically Christine Torres,

456
00:23:55,697 --> 00:23:57,214
who disappeared in February.

457
00:23:57,216 --> 00:23:59,583
This unsub's exact age
is difficult to determine,

458
00:23:59,585 --> 00:24:01,802
but he's probably
in his 20s to 30s.

459
00:24:01,804 --> 00:24:05,172
The fact that he travels
so far to abduct his victims

460
00:24:05,174 --> 00:24:08,358
indicates that he has a very
specific selection criteria.

461
00:24:08,360 --> 00:24:10,677
This unsub has a female
or underage accomplice

462
00:24:10,679 --> 00:24:12,846
to sew the dresses
the victims were found in,

463
00:24:12,848 --> 00:24:15,381
but she may not be a partner
in the traditional sense.

464
00:24:15,383 --> 00:24:17,651
It's quite possible
she was coerced into helping

465
00:24:17,653 --> 00:24:20,020
and may actually
be a victim herself.

466
00:24:20,022 --> 00:24:21,586
Most importantly, this unsub
is working according to

467
00:24:21,587 --> 00:24:24,760
a specific timetable that
corresponds with the satanic calendar,

468
00:24:24,827 --> 00:24:28,695
and he has plans to kidnap another
victim before the end of today.

469
00:24:28,697 --> 00:24:30,063
Thank you.

470
00:24:40,374 --> 00:24:42,575
Ok. Thanks.

471
00:24:42,577 --> 00:24:45,095
So, Garcia checked out
everyone associated

472
00:24:45,097 --> 00:24:46,546
with that theater production

473
00:24:46,548 --> 00:24:49,349
of "The Merry Wives of Windsor."
They're all in the clear.

474
00:24:49,351 --> 00:24:51,768
Well, the gowns have to be
connected to the theater somehow.

475
00:24:51,770 --> 00:24:53,186
It can't just be
a coincidence.

476
00:24:53,188 --> 00:24:55,439
There's something else
that's been bothering me.

477
00:24:55,441 --> 00:24:57,924
Why is he putting white face makeup
on his victims after they're dead?

478
00:24:57,926 --> 00:25:00,026
Isn't that what they wore
in the Elizabethan era?

479
00:25:00,028 --> 00:25:02,479
Yes, but only upper-class
women wore white face makeup.

480
00:25:02,481 --> 00:25:04,364
It was a symbol
of virginity and purity.

481
00:25:04,366 --> 00:25:05,948
But he's dressing them
like characters out of

482
00:25:05,973 --> 00:25:07,173
"The Merry Wives of Windsor,"

483
00:25:07,319 --> 00:25:08,567
which is one of
Shakespeare's rare plays

484
00:25:08,592 --> 00:25:09,945
about the middle class.

485
00:25:10,539 --> 00:25:12,105
So it's inconsistent.

486
00:25:12,107 --> 00:25:14,407
The makeup could mean that he
believes death is purifying them.

487
00:25:14,409 --> 00:25:15,992
What if this is like
the Salem witch trials,

488
00:25:15,994 --> 00:25:18,161
where they test the girls
by trying to drown them?

489
00:25:18,163 --> 00:25:19,796
If they died, it meant
they were obviously innocent.

490
00:25:19,798 --> 00:25:20,787
If they somehow survived,

491
00:25:20,812 --> 00:25:22,752
they were considered witches
and therefore hanged.

492
00:25:23,302 --> 00:25:25,785
Wonderful.
A lose-lose situation.

493
00:25:25,787 --> 00:25:28,621
But the unsub didn't submerge
the victims in water to torture them.

494
00:25:28,623 --> 00:25:30,257
It was some sort of a test?

495
00:25:30,259 --> 00:25:32,625
With death being the only
possible outcome.

496
00:25:32,627 --> 00:25:34,344
If he believes
he's killing witches,

497
00:25:34,346 --> 00:25:36,346
he probably thinks
that he's a vigilante

498
00:25:36,348 --> 00:25:38,965
or a protector
against evil of some sort.

499
00:25:38,967 --> 00:25:41,852
Laying the victims out the way he
did could be a message to the devil.

500
00:25:41,854 --> 00:25:43,803
A symbol of victory
and a warning,

501
00:25:43,805 --> 00:25:45,639
like putting a head
on a spike.

502
00:25:45,641 --> 00:25:47,607
He's not worshiping the devil.

503
00:25:47,609 --> 00:25:49,943
He's trying to fight him.

504
00:25:57,668 --> 00:26:00,504
Can I get a Heineken?

505
00:26:04,759 --> 00:26:08,428
Only the finest wine
should pass your lips.

506
00:26:12,166 --> 00:26:14,601
So what is that,
your best line?

507
00:26:16,854 --> 00:26:21,141
I've been watching you
for the last hour.

508
00:26:22,509 --> 00:26:26,363
And you are the most
ravishing creature

509
00:26:26,365 --> 00:26:29,566
that I have ever seen.

510
00:26:49,589 --> 00:26:52,366
The missing woman
is Sarah Gammon,

511
00:26:52,368 --> 00:26:54,702
27-year-old graphic artist.

512
00:26:54,704 --> 00:26:56,888
Her father drove
to her apartment this morning

513
00:26:56,890 --> 00:26:58,973
to pick her up for their
weekly breakfast together.

514
00:26:58,975 --> 00:27:00,408
She wasn't there.

515
00:27:00,410 --> 00:27:01,643
Where was she last seen?

516
00:27:01,645 --> 00:27:04,212
At a night club in Portland,
the, uh, Mirage Room.

517
00:27:04,214 --> 00:27:06,314
She went with a girlfriend
who had to leave early.

518
00:27:06,316 --> 00:27:07,849
Morgan and I
will check it out.

519
00:27:09,486 --> 00:27:11,686
Ok, I did some varsity-level
sleuthing,

520
00:27:11,688 --> 00:27:13,571
and it turns out
the costumes were donated

521
00:27:13,573 --> 00:27:17,158
to the theater by a young actress
named Cate Harris.

522
00:27:17,160 --> 00:27:19,611
She was in their production of "The
Merry Wives of Windsor" 16 years ago,

523
00:27:19,613 --> 00:27:21,563
which was the only other time
that play was produced there.

524
00:27:21,565 --> 00:27:23,364
Where is she now?

525
00:27:23,366 --> 00:27:25,733
Oh, I was hoping you would ask,
because I have the answer.

526
00:27:25,735 --> 00:27:30,171
She died in 1998 in the fire at
St. Baldwin's Psychiatric Hospital.

527
00:27:30,173 --> 00:27:31,506
Was she a patient there?

528
00:27:31,508 --> 00:27:33,508
Oh, most definitely. And some
say that she set that fire.

529
00:27:33,510 --> 00:27:35,576
Garcia, can you get
her medical records?

530
00:27:35,578 --> 00:27:37,578
Yeah, I tried to do that,
but it turns out

531
00:27:37,580 --> 00:27:39,297
the new director
of St. Baldwin's

532
00:27:39,299 --> 00:27:41,799
was a technophobe
hyper-luddite like our Dr. Reid,

533
00:27:41,801 --> 00:27:44,385
and he only wanted
the psych records to be on paper

534
00:27:44,387 --> 00:27:45,637
to protect confidentiality.

535
00:27:45,639 --> 00:27:49,057
Ok. Detective, we need you to get
a copy of those records.

536
00:27:49,059 --> 00:27:50,225
You got it.

537
00:28:11,497 --> 00:28:17,785
♪ They asked me how I knew ♪

538
00:28:17,787 --> 00:28:22,257
♪ my true love was true ♪

539
00:28:22,259 --> 00:28:27,178
♪ oh... ♪

540
00:28:27,180 --> 00:28:30,298
What is this?

541
00:28:30,300 --> 00:28:33,067
♪ Something here inside... ♪

542
00:28:33,069 --> 00:28:36,154
Your prom.

543
00:28:36,156 --> 00:28:39,440
I didn't want you to miss it.

544
00:28:42,361 --> 00:28:46,781
I spoke to mother again.
She said that the end is near.

545
00:28:46,783 --> 00:28:49,067
She did?

546
00:28:49,069 --> 00:28:51,986
You see, there's only...

547
00:28:51,988 --> 00:28:56,341
one more of the devil's brides
left and we have her.

548
00:28:56,343 --> 00:28:59,510
When she's dead,
we'll be safe.

549
00:28:59,512 --> 00:29:01,829
I can go to school again?

550
00:29:01,831 --> 00:29:04,999
The family will be free,

551
00:29:05,001 --> 00:29:09,387
and--and mother and I
can finally--finally rest, so...

552
00:29:09,389 --> 00:29:13,808
♪ Smoke gets in your eyes ♪

553
00:29:15,477 --> 00:29:18,529
I love this song.

554
00:29:19,648 --> 00:29:21,649
I know.

555
00:29:21,651 --> 00:29:24,736
I...I remember.

556
00:29:25,571 --> 00:29:33,244
♪ Who think they could
doubt my love ♪

557
00:29:33,246 --> 00:29:35,797
Dance with me.

558
00:29:35,799 --> 00:29:38,633
♪ Yet today ♪

559
00:29:38,635 --> 00:29:42,804
♪ my love has gone away ♪

560
00:29:42,806 --> 00:29:49,043
♪ I am without my love ♪

561
00:29:49,045 --> 00:29:52,981
♪ without my love ♪

562
00:29:52,983 --> 00:29:59,320
♪ now laughing friends deride ♪

563
00:29:59,322 --> 00:30:02,824
♪ tears I cannot hide ♪

564
00:30:02,826 --> 00:30:07,495
♪ oh oh ♪

565
00:30:07,497 --> 00:30:11,565
♪ so I smile and say ♪

566
00:30:11,567 --> 00:30:15,703
♪ when the lovely flame dies ♪

567
00:30:15,705 --> 00:30:20,124
♪ smoke gets in your eyes ♪

568
00:30:20,126 --> 00:30:22,043
♪ in your eyes ♪

569
00:30:22,045 --> 00:30:27,682
♪ smoke gets in your ♪

570
00:30:27,684 --> 00:30:33,554
♪ eyes ♪

571
00:30:33,556 --> 00:30:37,525
So, did she like this guy
that was hitting on her?

572
00:30:37,527 --> 00:30:39,927
Oh, yeah.
No offense to her,

573
00:30:39,929 --> 00:30:42,313
but she wouldn't normally
get that sort of attention.

574
00:30:42,315 --> 00:30:44,232
I mean, this was
a handsome, rich dude.

575
00:30:44,234 --> 00:30:45,817
He could have had
his pick of the lot,

576
00:30:45,819 --> 00:30:47,135
but he was fixated
on her.

577
00:30:47,137 --> 00:30:48,102
How so?

578
00:30:48,104 --> 00:30:50,371
I saw him.
A couple of knockouts

579
00:30:50,373 --> 00:30:51,621
tried talking to him,
but he blew them off.

580
00:30:52,041 --> 00:30:53,458
Here, take a look.

581
00:30:55,056 --> 00:30:56,356
She's the blonde.

582
00:30:56,413 --> 00:30:57,712
And that's him.

583
00:30:57,714 --> 00:30:59,163
He's following her.

584
00:30:59,165 --> 00:31:01,082
How long before
he talked to her?

585
00:31:01,084 --> 00:31:03,668
I think it was about an hour.

586
00:31:03,670 --> 00:31:05,753
Excuse me.

587
00:31:05,755 --> 00:31:07,088
Hey, what's up?

588
00:31:07,090 --> 00:31:09,340
Well, there's no doubt
she's the one he wanted.

589
00:31:09,342 --> 00:31:11,726
I agree. His choice
wasn't random.

590
00:31:11,728 --> 00:31:13,461
It's like he knew
she was gonna be there

591
00:31:13,463 --> 00:31:14,962
and he went there
looking for her.

592
00:31:14,964 --> 00:31:17,565
But why these particular women?
They have nothing in common.

593
00:31:17,567 --> 00:31:22,837
What if each victim
has to look a certain way?

594
00:31:22,839 --> 00:31:24,572
He'd want to find
a real-life match,

595
00:31:24,574 --> 00:31:27,191
and he'd be willing
to travel to get to her.

596
00:31:47,513 --> 00:31:50,298
Why isn't she moving?

597
00:31:51,666 --> 00:31:54,385
Is she dead?

598
00:31:55,854 --> 00:31:59,340
No. No, no, no.

599
00:32:01,226 --> 00:32:03,111
She can't be.

600
00:32:05,981 --> 00:32:08,316
Oh, my God,
she was innocent.

601
00:32:08,318 --> 00:32:11,352
You killed an innocent woman.

602
00:32:11,354 --> 00:32:13,521
It's a trick.

603
00:32:13,523 --> 00:32:15,856
She's dead, James.

604
00:32:15,858 --> 00:32:18,025
You were wrong.

605
00:32:18,027 --> 00:32:20,044
I'm calling the police.

606
00:32:21,663 --> 00:32:24,499
No! No!

607
00:32:28,870 --> 00:32:30,171
I'm sorry.

608
00:32:30,173 --> 00:32:33,207
Ok?

609
00:32:33,209 --> 00:32:37,378
I'm sorry, but we have to find
the last of the devil's wives.

610
00:32:38,730 --> 00:32:42,366
There's never gonna be
a last one, is there?

611
00:32:42,368 --> 00:32:45,719
This'll go on
forever and ever.

612
00:32:51,026 --> 00:32:53,180
Apparently the state
would have to pay

613
00:32:53,202 --> 00:32:56,246
for a new storage facility
if they moved the records.

614
00:32:56,499 --> 00:32:59,784
Someone decided, why bother
if the old place works?

615
00:33:01,036 --> 00:33:03,070
Ladies.

616
00:33:06,074 --> 00:33:08,543
No electricity, I take it.

617
00:33:08,545 --> 00:33:10,761
You would be correct.

618
00:33:33,819 --> 00:33:35,953
Hey. I think I found it.

619
00:33:35,955 --> 00:33:37,605
Yeah. Oh. First of all,

620
00:33:37,607 --> 00:33:41,959
Cate Harris was a stage name
for Catherine Heathridge,

621
00:33:41,961 --> 00:33:43,211
a textile heiress.

622
00:33:43,213 --> 00:33:45,162
Her family kept
the pseudonym

623
00:33:45,164 --> 00:33:47,048
for her medical admission
to protect their privacy.

624
00:33:47,050 --> 00:33:48,833
According to
the intake report,

625
00:33:48,835 --> 00:33:51,292
Catherine was an aspiring
actress who went off her

626
00:33:51,317 --> 00:33:52,517
psychiatric medications

627
00:33:52,589 --> 00:33:54,255
when she was pregnant
with her daughter.

628
00:33:54,257 --> 00:33:56,915
She had a minor part in
"The Merry Wives of Windsor"

629
00:33:56,940 --> 00:34:00,332
16 years ago when she became
floridly psychotic.

630
00:34:00,763 --> 00:34:03,397
She was convinced the other
actresses were the devil's wives,

631
00:34:03,399 --> 00:34:05,099
so she stabbed one of them.

632
00:34:05,101 --> 00:34:06,800
Is that when
she was admitted here?

633
00:34:06,802 --> 00:34:09,654
Not yet. It seems she had a son
and a daughter.

634
00:34:09,656 --> 00:34:10,971
After fleeing
the theater,

635
00:34:10,973 --> 00:34:13,974
she chopped off the left arm
of her infant daughter.

636
00:34:13,976 --> 00:34:16,077
Why would she do that?

637
00:34:16,079 --> 00:34:19,280
To make the child
less appealing to the devil.

638
00:34:19,282 --> 00:34:21,468
She believed that
killing the devil's wives

639
00:34:21,493 --> 00:34:22,501
was her mission on earth,

640
00:34:22,502 --> 00:34:24,752
which is what
our unsub is doing now.

641
00:34:24,754 --> 00:34:26,821
But she died
in the asylum fire.

642
00:34:26,823 --> 00:34:30,007
Someone else must be
carrying out her mission.

643
00:34:38,216 --> 00:34:41,669
I murdered an innocent.

644
00:34:41,671 --> 00:34:45,306
Even white knights
have their dark days.

645
00:34:45,308 --> 00:34:48,075
You're a vanishing breed,
James.

646
00:34:48,077 --> 00:34:52,713
My son, a hero
from a different time.

647
00:34:52,715 --> 00:34:55,733
Only one wife remains.
I'm sure of it.

648
00:34:55,735 --> 00:34:57,851
If you don't kill her,
who will?

649
00:34:57,853 --> 00:34:59,704
No one.

650
00:35:01,073 --> 00:35:02,873
Kill her.

651
00:35:08,714 --> 00:35:10,864
Kill her.

652
00:35:45,394 --> 00:35:47,380
If someone's carrying on
in Catherine's mission,

653
00:35:47,381 --> 00:35:50,015
then it's quite possible they
both suffer from folie a deux,

654
00:35:50,017 --> 00:35:51,788
a shared psychotic disorder
between two people

655
00:35:51,813 --> 00:35:53,245
who are extremely close,
and that would mean

656
00:35:53,247 --> 00:35:54,982
it's most likely
a family member.

657
00:35:55,022 --> 00:35:56,222
Maybe one or both
of her kids.

658
00:35:56,224 --> 00:35:58,225
Garcia, I need you to find
everything you can

659
00:35:58,226 --> 00:35:59,373
on the Heathridge family,

660
00:35:59,398 --> 00:36:01,009
specifically Catherine's
son and daughter.

661
00:36:01,011 --> 00:36:03,979
Ok, finding it
as we speak.

662
00:36:03,981 --> 00:36:06,916
Bingo. Catherine,
a wealthy textile heiress,

663
00:36:06,918 --> 00:36:10,019
had a son James, now 26,

664
00:36:10,021 --> 00:36:11,937
and a daughter Lara,
now 16.

665
00:36:11,939 --> 00:36:15,023
Father died in a speedboat
accident right before Lara was born.

666
00:36:15,025 --> 00:36:16,375
They were raised by
their grandfather

667
00:36:16,377 --> 00:36:18,661
in a mansion outside Portland
after mom was committed.

668
00:36:18,663 --> 00:36:20,412
Is the grandfather
still alive?

669
00:36:20,414 --> 00:36:21,997
No. He died last year.

670
00:36:21,999 --> 00:36:23,082
That could have been
the stressor.

671
00:36:23,084 --> 00:36:24,550
Garcia, where are the kids
living now?

672
00:36:24,552 --> 00:36:27,970
James was kicked out of a seminary
in Colorado 3 years ago,

673
00:36:27,972 --> 00:36:30,372
but that's still listed
as his address.

674
00:36:30,374 --> 00:36:33,041
Lara dropped out of school
6 weeks ago,

675
00:36:33,043 --> 00:36:35,477
coincidentally
on her birthday.

676
00:36:35,479 --> 00:36:37,096
And the family home
is her listed address,

677
00:36:37,098 --> 00:36:40,432
and I'm sending you pictures
right...Now.

678
00:36:42,185 --> 00:36:44,052
That could be him.

679
00:36:44,054 --> 00:36:46,221
The man at the night club
who left with Sarah Gammon.

680
00:36:46,223 --> 00:36:47,906
All right,
contact the seminary.

681
00:36:47,908 --> 00:36:49,692
Garcia, I'm gonna need
an address.

682
00:37:04,007 --> 00:37:05,708
What's wrong?

683
00:37:11,247 --> 00:37:14,082
I swear I'm not one of them.
Please don't do this.

684
00:37:14,084 --> 00:37:15,917
I'm going to save you.

685
00:37:15,919 --> 00:37:18,187
I'll die, James.
You know I will.

686
00:37:18,189 --> 00:37:21,724
Not if I murder the devil first.
Let's go.

687
00:37:25,779 --> 00:37:27,780
He'll see you

688
00:37:27,782 --> 00:37:29,815
and he'll come for you.

689
00:37:30,984 --> 00:37:33,118
And when he does,
I'll strike.

690
00:37:33,120 --> 00:37:35,270
What if you fail?

691
00:37:37,040 --> 00:37:39,808
Then we'll die together.

692
00:38:14,577 --> 00:38:17,064
Morgan, you and JJ
take the back.

693
00:38:17,089 --> 00:38:18,489
We'll take the front.

694
00:38:18,532 --> 00:38:21,083
Did you see that?
There's a girl up in that window.

695
00:38:23,453 --> 00:38:26,822
You check it out.
I'll look for James.

696
00:39:49,539 --> 00:39:51,223
Damn.

697
00:39:52,742 --> 00:39:56,178
It looks like we just found
our first victim.

698
00:40:13,646 --> 00:40:15,948
Ok.

699
00:40:17,984 --> 00:40:20,268
Ok.

700
00:40:20,270 --> 00:40:23,605
Ok, I'm gonna get this
off you, ok? Hold on.

701
00:41:00,660 --> 00:41:02,644
Uh! Uhh!

702
00:41:07,484 --> 00:41:08,984
Ok. Ok.

703
00:41:08,986 --> 00:41:10,619
Where is James?

704
00:41:21,297 --> 00:41:25,434
Aah!

705
00:41:37,480 --> 00:41:42,183
"All that we see or seem
is but a dream within a dream."

706
00:41:42,185 --> 00:41:44,786
Edgar Allan Poe.

707
00:41:44,788 --> 00:41:47,205
So, Lara is gonna be ok.

708
00:41:47,207 --> 00:41:49,850
She confirmed that
the bodies were left out

709
00:41:49,875 --> 00:41:51,127
as messages to the devil.

710
00:41:51,194 --> 00:41:53,045
Well, her brother's dead.
What happens to her now?

711
00:41:53,047 --> 00:41:54,212
There's always
foster care.

712
00:41:54,214 --> 00:41:57,032
For an heiress?
I don't think so.

713
00:41:57,034 --> 00:41:59,113
I'm sure guardians
and trustees will be

714
00:41:59,138 --> 00:42:00,338
coming out of the woodwork.

715
00:42:00,370 --> 00:42:02,137
So she'll end up
back here,

716
00:42:02,139 --> 00:42:04,840
in a house that
breeds delusions.

717
00:42:04,842 --> 00:42:07,392
Hopefully not.

718
00:42:28,666 --> 00:42:30,582
I'll get it.

719
00:42:50,470 --> 00:42:54,606
I've waited so long
for you, Lara.

720
00:42:55,925 --> 00:42:58,443
It's time to come
with me now.

721
00:43:03,149 --> 00:43:06,451
["Smoke Gets
in Your Eyes" plays]

722
00:43:11,724 --> 00:43:18,113
♪ They asked me how I knew ♪

723
00:43:18,115 --> 00:43:21,433
♪ my true love was true... ♪

724
00:43:21,435 --> 00:43:25,435
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

