﻿1
00:00:03,169 --> 00:00:05,171
(rain pouring,
wind whistling)

2
00:00:15,615 --> 00:00:18,994
WOMAN: "And so,
the white knight opened the door

3
00:00:19,052 --> 00:00:23,023
"and saw more gold and jewels
than he could ever imagine.

4
00:00:23,089 --> 00:00:26,127
"The wizard said,
'Give me the princess,

5
00:00:26,192 --> 00:00:29,036
"'and you shall have
all the riches in the world.'

6
00:00:29,095 --> 00:00:30,574
"The white knight

7
00:00:30,630 --> 00:00:34,271
"gazed upon the wizard
and saw that it was the Devil,

8
00:00:34,334 --> 00:00:37,543
"who had already banished
the villagers' wives.

9
00:00:40,240 --> 00:00:43,278
"'I said,
give me the princess.'

10
00:00:43,343 --> 00:00:44,947
"'Never,' he cried,

11
00:00:45,011 --> 00:00:47,514
and slayed the Devil
with his spear."

12
00:00:48,648 --> 00:00:50,650
(knocking)

13
00:00:50,717 --> 00:00:54,221
(door opening)

14
00:01:11,071 --> 00:01:13,347
Look after your sister.

15
00:01:16,776 --> 00:01:18,778
(woman humming)

16
00:01:20,547 --> 00:01:22,857
(humming)

17
00:01:22,916 --> 00:01:24,361
No!

18
00:01:24,417 --> 00:01:27,159
(men grunting,
woman yelling)

19
00:01:27,220 --> 00:01:28,528
WOMAN:
No!

20
00:01:28,588 --> 00:01:30,499
- (man grunts)
- NO! NO!

21
00:01:30,557 --> 00:01:31,695
No!

22
00:01:31,758 --> 00:01:34,068
- No!
- MAN: Get down.

23
00:01:34,127 --> 00:01:35,629
- Help! No!
- (man grunts)

24
00:01:35,695 --> 00:01:37,231
No. Please.

25
00:01:37,297 --> 00:01:39,334
Help!

26
00:01:39,399 --> 00:01:42,573
(Crying):
No!

27
00:01:42,635 --> 00:01:44,876
(door closes)

28
00:01:47,907 --> 00:01:49,614
I don't know about this.

29
00:01:49,676 --> 00:01:52,213
Mike, will you stop
being a wimp?

30
00:01:53,646 --> 00:01:55,648
(Mike sighs,
train whistle blows)

31
00:02:11,731 --> 00:02:13,506
GIRL:
They say there's no escape.

32
00:02:13,566 --> 00:02:16,376
The demons will always find you.

33
00:02:16,436 --> 00:02:18,177
(door creaking)

34
00:02:18,238 --> 00:02:19,410
(door closing)

35
00:02:19,472 --> 00:02:21,008
Mike?

36
00:02:21,074 --> 00:02:22,747
(clinking)

37
00:02:22,809 --> 00:02:24,379
Mike?

38
00:02:29,849 --> 00:02:32,022
(girl gasps)

39
00:02:32,085 --> 00:02:34,258
Holy crap.

40
00:02:41,494 --> 00:02:43,633
<i>GARCIA:
Oh, my gosh, I am so sorry</i>

41
00:02:43,696 --> 00:02:45,801
for the delay. The system
was down. We overwork her.

42
00:02:45,865 --> 00:02:48,141
And I had to go into the belly
of the beast-- who I have

43
00:02:48,201 --> 00:02:50,477
affectionately nicknamed
Persephone--

44
00:02:50,537 --> 00:02:51,777
and do some machine whispering.

45
00:02:51,838 --> 00:02:53,112
Well, thank you.

46
00:02:53,173 --> 00:02:55,278
Which is good,
because this one is a doozy.

47
00:02:55,341 --> 00:02:59,881
Emma Baker, 38, math teacher
from Medford, Oregon.

48
00:02:59,946 --> 00:03:02,222
She went missing 17 days ago,

49
00:03:02,282 --> 00:03:05,820
and her body was found yesterday
afternoon at St. Baldwin's.

50
00:03:05,885 --> 00:03:07,228
St. Baldwin's is a now defunct

51
00:03:07,287 --> 00:03:08,664
psychiatric hospital
for the criminally insane.

52
00:03:08,721 --> 00:03:10,962
Now, that is in Salem, Oregon,

53
00:03:11,024 --> 00:03:12,469
which is 230 miles
away from Medford,

54
00:03:12,525 --> 00:03:14,937
and we've been called in for
the bizarre nature of the case.

55
00:03:14,994 --> 00:03:15,938
Observe the photos.

56
00:03:15,995 --> 00:03:17,736
Wow.
Look at that dress.

57
00:03:17,797 --> 00:03:20,004
Was she going
to a Renaissance fair?

58
00:03:20,066 --> 00:03:20,942
GARCIA:
Not with her feet bound.

59
00:03:21,000 --> 00:03:22,035
And missing persons report

60
00:03:22,101 --> 00:03:23,705
says that she was
in jeans and a t-shirt.

61
00:03:23,770 --> 00:03:25,306
Well, look at how
she's laid out.

62
00:03:25,371 --> 00:03:27,851
It's almost like it's a ceremony
and she's the sacrifice.

63
00:03:27,907 --> 00:03:29,443
There's obvious
staging going on.

64
00:03:29,509 --> 00:03:31,750
Could it be
a ritualistic killing?

65
00:03:31,811 --> 00:03:33,222
Cause of death
is still unclear.

66
00:03:33,279 --> 00:03:35,156
The M.E. report shows no sign of
sexual assault or mutilation,

67
00:03:35,215 --> 00:03:37,286
except mangled
and missing fingernails.

68
00:03:37,350 --> 00:03:39,956
You know, there are rumors of
Satanic rites being performed

69
00:03:40,019 --> 00:03:41,589
at Byberry Hospital
in Pennsylvania,

70
00:03:41,654 --> 00:03:42,928
which is also
an abandoned asylum.

71
00:03:42,989 --> 00:03:44,764
MORGAN: You know,
judging by all the graffiti,

72
00:03:44,824 --> 00:03:46,269
this place isn't exactly
locked down.

73
00:03:46,326 --> 00:03:47,737
Uh, yeah, uh, local PD said that

74
00:03:47,794 --> 00:03:49,467
vandals and vagrants
have been breaking in.

75
00:03:49,529 --> 00:03:50,872
ROSSI: Which means she could've
been killed elsewhere

76
00:03:50,930 --> 00:03:52,034
and placed here.

77
00:03:52,098 --> 00:03:53,543
REID: She had limestone
under her fingernails.

78
00:03:53,600 --> 00:03:54,704
But limestone
wouldn't have been used

79
00:03:54,767 --> 00:03:55,802
when this asylum was built,

80
00:03:55,868 --> 00:03:57,142
so she was obviously held
somewhere else.

81
00:03:57,203 --> 00:03:59,877
Well, the bottom line is the
UnSub transported her

82
00:03:59,939 --> 00:04:02,215
hundreds of miles from
her hometown for a reason.

83
00:04:02,275 --> 00:04:04,255
HOTCH: We just need to find out
what that reason is.

84
00:04:04,310 --> 00:04:05,414
Wheels up in 30.

85
00:04:07,347 --> 00:04:08,826
Please...

86
00:04:08,881 --> 00:04:11,054
(Woman gasps, sobs)

87
00:04:11,117 --> 00:04:13,358
...tell me what you want!

88
00:04:15,288 --> 00:04:16,392
(sobbing)

89
00:04:16,456 --> 00:04:19,096
(footsteps echoing)

90
00:04:20,627 --> 00:04:22,334
WOMAN:
I'll do anything!

91
00:04:22,395 --> 00:04:24,170
(gasping, sobbing)

92
00:04:35,575 --> 00:04:37,953
(screams)

93
00:04:38,011 --> 00:04:40,514
(gasping)

94
00:04:40,580 --> 00:04:42,582
Let me out of here!

95
00:04:45,018 --> 00:04:47,589
(screams)

96
00:04:47,654 --> 00:04:49,497
Let me out of here!

97
00:04:49,555 --> 00:04:51,557
(screaming, gasping)

98
00:04:56,896 --> 00:04:57,897
(grate thuds)

99
00:05:32,298 --> 00:05:34,005
PRENTISS:
<i>"We are each our own devil</i>

100
00:05:34,067 --> 00:05:36,343
<i>and will make this world
our own hell.“</i>

101
00:05:36,402 --> 00:05:37,642
<i>Oscar Wilde.</i>

102
00:05:40,306 --> 00:05:42,718
Emma Baker was
a divorced math teacher.

103
00:05:42,775 --> 00:05:44,049
No children.

104
00:05:44,110 --> 00:05:45,282
GARCIA:
She has a boyfriend, though,

105
00:05:45,345 --> 00:05:46,824
who's a drummer in a goth band.

106
00:05:46,879 --> 00:05:48,358
Her Facebook
has pictures of them

107
00:05:48,414 --> 00:05:50,758
at the Bram Stoker Vampire
Festival and Slayerama,

108
00:05:50,817 --> 00:05:52,262
which is a celebration of
all things gothic.

109
00:05:52,318 --> 00:05:55,527
Mm. Teacher by day,
Elvira by night.

110
00:05:55,588 --> 00:05:57,329
Well, clearly, this is a woman
with two different sides

111
00:05:57,390 --> 00:05:58,630
to her personality.

112
00:05:58,691 --> 00:06:00,568
Yeah, the boyfriend's band
pours fake blood

113
00:06:00,626 --> 00:06:02,128
all over themselves on stage.

114
00:06:02,195 --> 00:06:03,606
Okay, so if these two
were Satanists,

115
00:06:03,663 --> 00:06:04,903
it wouldn't be a stretch.

116
00:06:04,964 --> 00:06:07,205
Garcia, has the boyfriend been
questioned by local PD?

117
00:06:07,266 --> 00:06:08,745
He has by phone.

118
00:06:08,801 --> 00:06:10,246
He's got an airtight alibi.

119
00:06:10,303 --> 00:06:13,250
Him and his band have been on
tour in Asia for the last month.

120
00:06:13,306 --> 00:06:14,580
Well, if it's not the boyfriend,

121
00:06:14,640 --> 00:06:15,914
the UnSub could be someone
in their circle.

122
00:06:15,975 --> 00:06:17,079
ROSSI:
Emily, you asked earlier

123
00:06:17,143 --> 00:06:17,951
if she was going to
a Renaissance fair.

124
00:06:18,010 --> 00:06:19,614
There's something to that.

125
00:06:19,679 --> 00:06:20,953
Based on the dress,
there could be

126
00:06:21,013 --> 00:06:23,357
more of a connection to history
than the occult.

127
00:06:23,416 --> 00:06:24,622
REID: Renaissance fairs
typically replicate

128
00:06:24,684 --> 00:06:25,594
16th century England.

129
00:06:25,651 --> 00:06:27,528
They've surged in popularity

130
00:06:27,587 --> 00:06:28,930
since they began
in the 1960s.

131
00:06:28,988 --> 00:06:30,558
And it's not just a bunch of
nerds in costumes

132
00:06:30,623 --> 00:06:32,000
eating turkey legs, you guys.

133
00:06:32,058 --> 00:06:35,130
A different time is somehow
very important to this UnSub.

134
00:06:44,270 --> 00:06:46,079
- Agent Hotchner?
- Yes, sir.

135
00:06:46,139 --> 00:06:47,311
Detective Gassner.
Thanks for coming out.

136
00:06:47,373 --> 00:06:48,477
Of course.
This is Agent Rossi.

137
00:06:48,541 --> 00:06:49,485
Hi.

138
00:06:49,542 --> 00:06:52,045
Uh, welcome to St. Baldwin's.

139
00:06:52,111 --> 00:06:53,852
Creepy, isn't it?

140
00:06:53,913 --> 00:06:55,859
They shut it down in '98

141
00:06:55,915 --> 00:06:58,452
after a fire
burned down the East Wing.

142
00:06:58,518 --> 00:07:00,498
HOTCH: Any idea what part of
the hospital we're in now?

143
00:07:00,553 --> 00:07:01,964
GASSNER:
This is the Female Ward, uh...

144
00:07:02,021 --> 00:07:03,398
the old dayroom, to be exact.

145
00:07:03,456 --> 00:07:05,299
ROSSI:
Hotch, take a look at this.

146
00:07:05,358 --> 00:07:07,497
The victim was laid out here,

147
00:07:07,560 --> 00:07:09,062
but the bed wasn't here
originally.

148
00:07:09,128 --> 00:07:11,699
It was dragged across the floor
from in there.

149
00:07:11,764 --> 00:07:13,038
Those are the old patient rooms.

150
00:07:13,099 --> 00:07:14,407
These beds are heavy.

151
00:07:14,467 --> 00:07:16,344
This UnSub went through a lot of
trouble to make sure that

152
00:07:16,402 --> 00:07:19,975
the victim was placed right
here, in the middle of the room.

153
00:07:20,039 --> 00:07:21,177
It is significant.

154
00:07:21,240 --> 00:07:22,685
The UnSub knows this place.

155
00:07:22,742 --> 00:07:24,585
Could be a former patient.

156
00:07:24,644 --> 00:07:26,590
We'll have Garcia
pull up a list.

157
00:07:26,646 --> 00:07:29,490
We, uh, photographed
all the walls,

158
00:07:29,549 --> 00:07:31,358
and we're running a paint
analysis to find, uh,

159
00:07:31,417 --> 00:07:32,589
the most recent graffiti.

160
00:07:32,652 --> 00:07:35,531
Maybe a tagger saw something.

161
00:07:35,588 --> 00:07:37,261
Or the UnSub left his mark.

162
00:07:54,273 --> 00:07:56,275
(fire crackling)

163
00:07:57,810 --> 00:07:59,812
(woman humming
a haunting melody)

164
00:08:04,050 --> 00:08:06,189
WOMAN:
<i>My son...</i>

165
00:08:06,252 --> 00:08:08,198
<i>you've been so brave.</i>

166
00:08:08,254 --> 00:08:09,528
YOUNG MAN:
<i>I have no fear.</i>

167
00:08:09,589 --> 00:08:10,966
WOMAN :
<i>You will.</i>

168
00:08:11,023 --> 00:08:12,934
<i>The wives will be stronger.</i>

169
00:08:12,992 --> 00:08:15,472
YOUNG MAN: It's an honor to be
a chosen defender.

170
00:08:15,528 --> 00:08:18,338
WOMAN: <i>An honor and a curse
for this family.</i>

171
00:08:18,397 --> 00:08:21,344
Regardless,
it is our sacred duty.

172
00:08:23,202 --> 00:08:25,148
Be vigilant.

173
00:08:25,204 --> 00:08:27,206
Never let your guard down.

174
00:08:28,174 --> 00:08:30,415
Send a warning.

175
00:08:30,476 --> 00:08:33,480
<i>Show them our strength.</i>

176
00:08:33,546 --> 00:08:37,460
<i>Be ruthless and destroy them
before they destroy us.</i>

177
00:08:39,652 --> 00:08:41,325
YOUNG MAN:
<i>I will.</i>

178
00:08:42,588 --> 00:08:44,261
<i>I promise.</i>

179
00:08:50,763 --> 00:08:52,834
The cause of death
was nicotine poisoning.

180
00:08:52,899 --> 00:08:54,401
Was it something in
the whiteface makeup?

181
00:08:54,467 --> 00:08:58,244
No, no, the makeup's harmless,
and it was applied postmortem.

182
00:08:58,304 --> 00:09:00,250
No, the gown that she was
wearing was soaked in

183
00:09:00,306 --> 00:09:01,683
a nicotine-based pesticide,

184
00:09:01,741 --> 00:09:03,743
so it was absorbed
through her skin.

185
00:09:03,809 --> 00:09:05,152
Was that a quick death?

186
00:09:05,211 --> 00:09:06,656
Well, at high doses, people can
die immediately,

187
00:09:06,712 --> 00:09:08,316
but based on the levels
in her bloodstream,

188
00:09:08,381 --> 00:09:10,258
she probably died
in about an hour.

189
00:09:10,316 --> 00:09:12,296
Within minutes,
she was probably sweating

190
00:09:12,351 --> 00:09:14,524
and then experiencing
shortness of breath.

191
00:09:14,587 --> 00:09:16,089
And possibly seizures.

192
00:09:16,155 --> 00:09:17,930
So she didn't have the
wherewithal to remove the dress.

193
00:09:17,990 --> 00:09:19,663
DOCTOR: Oh, even if she did,
she couldn't.

194
00:09:19,725 --> 00:09:21,432
That corset
was laced so tightly,

195
00:09:21,494 --> 00:09:23,235
it left lividity marks
on her chest.

196
00:09:23,296 --> 00:09:26,277
Plus, someone sewed the dress
shut over the closure.

197
00:09:26,332 --> 00:09:28,141
I'm guessing she wasn't
sewn in by choice.

198
00:09:28,200 --> 00:09:29,736
Take a look over here.

199
00:09:31,938 --> 00:09:33,315
PRENTISS: Is that more
nicotine bruising?

200
00:09:33,372 --> 00:09:34,646
DOCTOR:
Well, you'd think so,

201
00:09:34,707 --> 00:09:36,345
but the clothing wasn't
tight on her skin here.

202
00:09:36,409 --> 00:09:38,082
See, the epidermis is thickened

203
00:09:38,144 --> 00:09:39,521
and has signs
of abscess formations.

204
00:09:39,579 --> 00:09:43,152
She was submerged in water for
some time before she was killed.

205
00:09:43,215 --> 00:09:44,285
MORGAN:
So we were right.

206
00:09:44,350 --> 00:09:46,660
He held her
and tortured her first.

207
00:09:46,719 --> 00:09:48,027
Question is why?

208
00:09:49,221 --> 00:09:50,598
The UnSubs aren't the first
to do this.

209
00:09:50,656 --> 00:09:52,863
Poison garments actually have
an incredibly long history,

210
00:09:52,925 --> 00:09:55,235
going all the way back
to the Shirt of Nessus,

211
00:09:55,294 --> 00:09:56,932
- which killed Hercules.
- MAN: Okay...

212
00:09:56,996 --> 00:09:58,339
so, I double-checked,

213
00:09:58,397 --> 00:10:00,240
and this fabric

214
00:10:00,299 --> 00:10:02,210
is not manufactured
for commercial sale.

215
00:10:02,268 --> 00:10:03,713
Is it possibly something
from the past,

216
00:10:03,769 --> 00:10:04,713
that was maybe discontinued?

217
00:10:04,770 --> 00:10:05,748
No.

218
00:10:05,805 --> 00:10:07,546
I can tell you
one thing, though--

219
00:10:07,607 --> 00:10:10,110
the fabric is
a double-layer brocade.

220
00:10:10,176 --> 00:10:12,486
It was probably custom-made
for someone.

221
00:10:12,545 --> 00:10:13,489
It's very pricey.

222
00:10:13,546 --> 00:10:14,923
Okay, now, what about the dress?

223
00:10:14,981 --> 00:10:16,221
Did anything stand out?

224
00:10:16,282 --> 00:10:18,262
Well, it's homemade, for one.

225
00:10:18,317 --> 00:10:19,387
Okay, how do you know that?

226
00:10:19,452 --> 00:10:20,931
Well, the seams are uneven.

227
00:10:20,987 --> 00:10:23,194
Whoever the seamstress is,
she isn't very skilled.

228
00:10:23,255 --> 00:10:24,666
What makes you so sure
it's a woman?

229
00:10:24,724 --> 00:10:26,101
Well, there's
some detail work in here

230
00:10:26,158 --> 00:10:28,104
that would require small hands.

231
00:10:28,160 --> 00:10:29,161
Oh, and this is interesting--

232
00:10:29,228 --> 00:10:30,639
see, now,
the stitching on this hem,

233
00:10:30,696 --> 00:10:33,643
it's narrow in some places and
wider in others.

234
00:10:33,699 --> 00:10:35,042
REID: Small hands,
easily distracted...

235
00:10:35,101 --> 00:10:37,172
Let me ask you this: How old do
you think someone could be

236
00:10:37,236 --> 00:10:38,647
yet still effectively sew this?

237
00:10:38,704 --> 00:10:41,310
Well...
a pattern of this complexity,

238
00:10:41,374 --> 00:10:42,478
they'd have to be a teenager.

239
00:10:42,541 --> 00:10:43,986
JJ:
Okay, thanks.

240
00:10:44,043 --> 00:10:46,216
Based on the size
of the victim's body,

241
00:10:46,278 --> 00:10:48,781
I think only an adult male
would be able to lift her

242
00:10:48,848 --> 00:10:50,850
and move a hospital bed, so...

243
00:10:50,916 --> 00:10:52,725
what, are we looking at
a team here?

244
00:10:52,785 --> 00:10:55,925
Or an UnSub with a young
accomplice who's been coerced.

245
00:11:09,669 --> 00:11:11,615
I didn't know if you'd
want breakfast or lunch,

246
00:11:11,671 --> 00:11:12,775
so I made both.

247
00:11:12,838 --> 00:11:15,409
French toast and spaghetti.

248
00:11:15,474 --> 00:11:17,476
You're spoiling me.

249
00:11:21,580 --> 00:11:23,719
You saw Mother again.

250
00:11:26,185 --> 00:11:28,131
- Yes.
- James...

251
00:11:28,187 --> 00:11:30,098
when can I go back to school?

252
00:11:30,156 --> 00:11:33,694
Oh, I see why I'm getting
the royal treatment.

253
00:11:33,759 --> 00:11:35,898
If I fall too far behind,
I'll never catch up.

254
00:11:35,961 --> 00:11:38,066
- Lara...
- I promise I'll be careful.

255
00:11:38,130 --> 00:11:40,201
You can drop me off
and pick me up.

256
00:11:40,266 --> 00:11:42,212
No. Look, we're different

257
00:11:42,268 --> 00:11:43,804
from other people.

258
00:11:43,869 --> 00:11:47,043
I never should've
put you out in the world,

259
00:11:47,106 --> 00:11:48,813
to-to subject you to ridicule.

260
00:11:48,874 --> 00:11:50,876
Ridicule?

261
00:11:54,046 --> 00:11:56,151
Your birth defect
is the first thing

262
00:11:56,215 --> 00:11:58,217
that people see.

263
00:12:00,052 --> 00:12:03,056
And people can be so cruel.

264
00:12:04,557 --> 00:12:06,935
But they're not.

265
00:12:06,992 --> 00:12:08,630
I have friends at school, James.

266
00:12:08,694 --> 00:12:09,832
Good friends.

267
00:12:09,895 --> 00:12:11,238
Then there's pity.

268
00:12:11,297 --> 00:12:14,278
And pity is-is-is
worse than ridicule.

269
00:12:14,333 --> 00:12:15,971
These people think that
they're doing you a favor by...

270
00:12:16,035 --> 00:12:18,345
by being nice to you,

271
00:12:18,404 --> 00:12:20,111
but-but they have no idea

272
00:12:20,172 --> 00:12:22,618
how special you truly are.

273
00:12:24,643 --> 00:12:26,919
If you let me go, I'll call
you between every class.

274
00:12:26,979 --> 00:12:28,083
No, I said no.

275
00:12:28,147 --> 00:12:30,320
Will you at least
let me have a computer?

276
00:12:30,382 --> 00:12:31,417
Not in this house!

277
00:12:31,484 --> 00:12:33,486
How many times do
I have to say it?

278
00:12:37,356 --> 00:12:39,336
Okay, if you need

279
00:12:39,391 --> 00:12:40,927
to use a computer,

280
00:12:40,993 --> 00:12:42,836
I can take you to
the library, okay?

281
00:12:42,895 --> 00:12:44,272
But you know that this...

282
00:12:44,330 --> 00:12:45,809
this is for
your own protection, right?

283
00:12:45,865 --> 00:12:46,866
You know that?

284
00:12:47,900 --> 00:12:49,902
Maybe Mother's wrong.

285
00:12:53,105 --> 00:12:55,107
Don't you ever say that.

286
00:12:57,710 --> 00:13:00,657
Mother's plagued with visions
that she would rather not see,

287
00:13:00,713 --> 00:13:03,057
but for our sake,
I'm glad she does.

288
00:13:03,115 --> 00:13:05,322
You're hurting me.

289
00:13:11,357 --> 00:13:13,530
Is that the next wife?

290
00:13:13,592 --> 00:13:14,536
JAMES:
Yes.

291
00:13:14,593 --> 00:13:16,834
When will you hunt her down?

292
00:13:19,865 --> 00:13:22,539
When we're finished with
the one that we have now.

293
00:13:26,405 --> 00:13:28,407
(gasping, choking)

294
00:13:46,425 --> 00:13:48,427
(phone ringing)

295
00:13:50,029 --> 00:13:51,133
GARCIA:
Fount of wisdom.

296
00:13:51,197 --> 00:13:52,676
Penelope, how many
patients were in

297
00:13:52,731 --> 00:13:54,540
the female ward of the asylum?

298
00:13:54,600 --> 00:13:56,238
Uh, 32.

299
00:13:56,302 --> 00:13:58,111
Six died in the fire
that broke out

300
00:13:58,170 --> 00:13:59,615
in the kitchen next to the ward.

301
00:13:59,672 --> 00:14:01,083
The rest were transferred
to other facilities

302
00:14:01,140 --> 00:14:02,483
when that hospital shut down.

303
00:14:02,541 --> 00:14:03,713
Anyone recently released?

304
00:14:03,776 --> 00:14:05,187
GARCIA: The last female
patient that got out

305
00:14:05,244 --> 00:14:07,588
was five years ago,
and she was 80.

306
00:14:07,646 --> 00:14:08,750
It was a compassionate release.

307
00:14:08,814 --> 00:14:09,918
ROSSI:
Thanks, Garcia.

308
00:14:09,982 --> 00:14:11,222
Hey, guys.

309
00:14:11,283 --> 00:14:13,559
What do you think about this?

310
00:14:13,619 --> 00:14:15,758
ROSSI: "Batty."
That's kind of on-the-nose.

311
00:14:15,821 --> 00:14:16,925
No, not that.

312
00:14:16,989 --> 00:14:19,401
Uh, Rick, can you
zoom in right here?

313
00:14:20,426 --> 00:14:22,463
Emma's the name of the victim.

314
00:14:22,528 --> 00:14:25,702
It could also be completely
unrelated to the case.

315
00:14:25,764 --> 00:14:28,244
- What do the numbers mean?
- GASSNER: My guess?

316
00:14:28,300 --> 00:14:29,574
Patient IDs.

317
00:14:29,635 --> 00:14:31,706
Has the paint analysis
come back yet?

318
00:14:31,770 --> 00:14:33,408
GASSNER:
Uh, this particular sample...

319
00:14:35,441 --> 00:14:37,045
...was written no more
than a week ago.

320
00:14:37,109 --> 00:14:39,612
I'll check these names against
missing women in Oregon.

321
00:14:39,678 --> 00:14:41,851
Well, if this is
a list of victims,

322
00:14:41,914 --> 00:14:43,951
it means there are more
he hasn't chosen yet.

323
00:14:45,718 --> 00:14:47,720
(gasping)

324
00:14:55,461 --> 00:14:57,338
(gasping)

325
00:15:24,490 --> 00:15:26,492
(grate creaking)

326
00:15:50,516 --> 00:15:52,518
Is she...?

327
00:16:01,427 --> 00:16:03,134
(gagging, choking)

328
00:16:03,195 --> 00:16:04,833
- She's one of them.
-(coughs)

329
00:16:07,766 --> 00:16:10,747
"An innocent will die
before the wise,

330
00:16:10,803 --> 00:16:13,409
but a devil's wife
will surely rise."

331
00:16:25,284 --> 00:16:27,560
(ﬂying quietly)

332
00:16:48,774 --> 00:16:50,776
GASSNER:
Alice Pritchard was 22.

333
00:16:52,611 --> 00:16:54,613
A senior at Portland College.

334
00:16:54,680 --> 00:16:57,354
She went missing from campus
five days ago.

335
00:16:57,416 --> 00:16:59,919
A realtor found her body
here this morning.

336
00:16:59,985 --> 00:17:02,522
I don't see any
physical similarities

337
00:17:02,588 --> 00:17:03,896
to our first victim.

338
00:17:03,956 --> 00:17:05,765
She's a lot smaller than Emma.

339
00:17:05,824 --> 00:17:08,327
Different coloring,
different age.

340
00:17:08,394 --> 00:17:10,396
So these women aren't
surrogates for anyone.

341
00:17:10,462 --> 00:17:12,874
But he did lay her out
in the same way.

342
00:17:12,931 --> 00:17:15,172
She's displayed in
the center of the room,

343
00:17:15,234 --> 00:17:18,113
just like the other victim
at the asylum.

344
00:17:18,170 --> 00:17:20,946
It's as if she's
being presented.

345
00:17:22,574 --> 00:17:26,317
PRENTISS: There is so much
attention paid to detail.

346
00:17:26,378 --> 00:17:29,052
This is also satisfying

347
00:17:29,114 --> 00:17:31,151
some internal desire
of the UnSub.

348
00:17:31,216 --> 00:17:33,890
So... why leave bodies

349
00:17:33,952 --> 00:17:35,954
in an empty storefront
and the asylum?

350
00:17:36,021 --> 00:17:38,023
Good question.

351
00:17:40,759 --> 00:17:44,002
There should be a connection
between the two...

352
00:17:46,065 --> 00:17:48,978
ROSSI:
Or maybe it's not about

353
00:17:49,034 --> 00:17:50,980
this storefront at all.

354
00:17:51,036 --> 00:17:53,516
PRENTISS: A theater company
performing Shakespeare...

355
00:17:54,540 --> 00:17:56,850
...the dress, the white make-up.

356
00:17:56,909 --> 00:17:59,685
This victim could literally
be wearing a costume.

357
00:17:59,745 --> 00:18:01,156
What if...

358
00:18:01,213 --> 00:18:03,887
this was the closest
to the theater

359
00:18:03,949 --> 00:18:05,895
that the UnSub could get...

360
00:18:05,951 --> 00:18:08,022
without being caught?

361
00:18:13,325 --> 00:18:15,737
MORGAN: Alice's sorority sisters
say she wanted to be a nurse,

362
00:18:15,794 --> 00:18:17,603
and she was active in
a Christian youth group.

363
00:18:17,663 --> 00:18:18,937
If she was into anything dark,

364
00:18:18,997 --> 00:18:20,442
her best friend
sure didn't know about it.

365
00:18:20,499 --> 00:18:23,070
MORGAN: She was in Portland
collecting donations for

366
00:18:23,135 --> 00:18:24,375
an orphanage
when she disappeared.

367
00:18:24,436 --> 00:18:25,506
The UnSub could've approached
her on the street.

368
00:18:25,571 --> 00:18:27,278
-(cell phone ringing)
- MORGAN: Hey, baby girl,

369
00:18:27,339 --> 00:18:28,784
you're on speaker.
Give me the low-down.

370
00:18:28,841 --> 00:18:30,843
Chocolate Thunder, you can have
the whole kit and caboodle,

371
00:18:30,909 --> 00:18:32,217
just say the word.

372
00:18:32,277 --> 00:18:34,086
Oh, and I cross-referenced
the names you found on the wall

373
00:18:34,146 --> 00:18:36,626
with missing women in Oregon,
and I came up with some matches.

374
00:18:36,682 --> 00:18:37,956
Christine Torres.

375
00:18:38,016 --> 00:18:40,553
She is a 40-year-old homemaker
from Eugene, Oregon.

376
00:18:40,619 --> 00:18:41,996
She went missing
over a month ago,

377
00:18:42,054 --> 00:18:43,397
after she dropped
her kids off at school.

378
00:18:43,455 --> 00:18:45,196
Any other women
named Emma missing?

379
00:18:45,257 --> 00:18:46,201
GARCIA:
Uh-uh.

380
00:18:46,258 --> 00:18:47,566
Just the one whose
body we found.

381
00:18:47,626 --> 00:18:48,730
Same thing with Alice.

382
00:18:48,794 --> 00:18:50,205
Hey, Garcia,
what was the exact day

383
00:18:50,262 --> 00:18:51,605
Christine was reported missing?

384
00:18:51,663 --> 00:18:53,108
GARCIA:
February 28.

385
00:18:53,165 --> 00:18:55,111
Emma went missing on March 19,

386
00:18:55,167 --> 00:18:57,113
Alice on the 22nd.

387
00:18:57,169 --> 00:18:59,445
Guys, I think
these numbers are dates.

388
00:18:59,505 --> 00:19:01,416
If you reverse them,
and chop off the 11

389
00:19:01,473 --> 00:19:02,747
at the beginning and end...

390
00:19:02,808 --> 00:19:04,310
That's two days after
each woman went missing.

391
00:19:04,376 --> 00:19:05,684
It's more than that, though.
Look.

392
00:19:05,744 --> 00:19:08,452
March 1 is St. Eichatadt Day.

393
00:19:08,514 --> 00:19:09,618
March 21 is the spring equinox,

394
00:19:09,681 --> 00:19:11,627
and the 24th is
the Feast of the Beast.

395
00:19:11,683 --> 00:19:14,129
All important holidays in the
Satanic calendar for sacrifices.

396
00:19:14,186 --> 00:19:16,063
- What about the 11 on the end?
- To many occultists,

397
00:19:16,121 --> 00:19:17,600
11 is symbolic of Lucifer.

398
00:19:17,656 --> 00:19:18,862
Uh, okay, I thought we were

399
00:19:18,924 --> 00:19:20,164
moving away from
Satanic killings.

400
00:19:20,225 --> 00:19:22,068
Apparently we
need to reconsider.

401
00:19:22,127 --> 00:19:23,629
There's got to be some sort of
connection to the Devil here.

402
00:19:23,695 --> 00:19:24,969
Reid, what other upcoming days

403
00:19:25,030 --> 00:19:26,475
-are significant to Satanists?
- REID: Good Friday,

404
00:19:26,532 --> 00:19:28,978
then Easter Eve, then
preparations begin in mid-April

405
00:19:29,034 --> 00:19:30,479
for the most important
holiday of all,

406
00:19:30,536 --> 00:19:33,073
- Walpurgis Night on April 30.
- Good Friday's in two days.

407
00:19:33,138 --> 00:19:34,617
That means he's hunting
for his next victim today.

408
00:19:34,673 --> 00:19:36,448
We need to get the profile soon.

409
00:19:44,883 --> 00:19:47,193
- Hi!
- Hi, yourself.

410
00:19:47,252 --> 00:19:48,424
How are you feeling?

411
00:19:48,487 --> 00:19:50,433
Better. Thanks for asking.

412
00:19:50,489 --> 00:19:52,491
Are you contagious?

413
00:19:52,558 --> 00:19:54,333
Gosh, no, not at all.

414
00:19:54,393 --> 00:19:55,531
Cool.

415
00:19:55,594 --> 00:19:57,938
So... remember how
you sponsored me

416
00:19:57,996 --> 00:19:59,270
for the Spring Walk-a-thon?

417
00:19:59,331 --> 00:20:01,368
$5 a mile?

418
00:20:01,433 --> 00:20:02,707
You owe me $50.

419
00:20:02,768 --> 00:20:04,042
Oh, right.

420
00:20:04,102 --> 00:20:05,137
Let me get it.

421
00:20:08,941 --> 00:20:11,046
LANA (quietly): Is everyone
still going Saturday?

422
00:20:11,109 --> 00:20:12,747
CHLOE: I know you like Henry,

423
00:20:12,811 --> 00:20:14,381
but you can just
forget about him,

424
00:20:14,446 --> 00:20:16,289
'cause he's taking
Stacey to the prom.

425
00:20:16,348 --> 00:20:17,691
Really?

426
00:20:17,749 --> 00:20:19,092
Yeah.

427
00:20:21,420 --> 00:20:23,058
Is this your mom?

428
00:20:24,089 --> 00:20:25,864
I thought you were sleeping.

429
00:20:25,924 --> 00:20:28,803
This is my friend
Chloe from school.

430
00:20:28,860 --> 00:20:30,533
This is my brother James.

431
00:20:30,596 --> 00:20:32,507
Hi, it's nice to meet you.

432
00:20:32,564 --> 00:20:33,838
- I've heard so much about...
- It's time for you to go.

433
00:20:33,899 --> 00:20:35,207
- James...
- CHLOE: But...

434
00:20:35,267 --> 00:20:37,372
but I was hoping that Lara
could come out on Saturday,

435
00:20:37,436 --> 00:20:38,813
-because that's when prom is...
-(door shuts)

436
00:20:38,870 --> 00:20:40,144
Why did you do that?

437
00:20:40,205 --> 00:20:41,183
Did you invite her?

438
00:20:41,240 --> 00:20:42,378
No, she came on her own.

439
00:20:42,441 --> 00:20:45,047
- She's not your friend.
- Yes, she is.

440
00:20:45,110 --> 00:20:46,680
She wanted to see
how I was doing.

441
00:20:46,745 --> 00:20:49,191
If I was still going to
prom on Saturday.

442
00:20:49,248 --> 00:20:51,387
I don't have a date or anything.

443
00:20:51,450 --> 00:20:54,090
A bunch of us are
going as a group.

444
00:20:54,152 --> 00:20:55,426
So can I go?

445
00:20:55,487 --> 00:20:56,898
Absolutely not.

446
00:20:56,955 --> 00:21:00,664
I'll only get
one prom in my life...

447
00:21:00,726 --> 00:21:02,763
and you're gonna
deprive me of it?

448
00:21:03,795 --> 00:21:05,775
Please?

449
00:21:05,831 --> 00:21:08,277
I love you, James.

450
00:21:08,333 --> 00:21:11,371
You're the best brother
in the whole world.

451
00:21:11,436 --> 00:21:13,609
Your love...

452
00:21:13,672 --> 00:21:15,345
is a mere shadow

453
00:21:15,407 --> 00:21:16,750
compared to mine.

454
00:21:16,808 --> 00:21:18,810
And I would die for you.

455
00:21:20,679 --> 00:21:22,056
Is that what you want?

456
00:21:23,081 --> 00:21:25,254
No.

457
00:21:25,317 --> 00:21:27,888
Then don't invite
unnecessary danger.

458
00:21:29,921 --> 00:21:32,902
I can't stay in
this prison forever.

459
00:21:34,259 --> 00:21:36,205
MAN:
<i>You speak like a green girl.</i>

460
00:21:36,261 --> 00:21:37,865
unsifted in such
perilous circumstances.

461
00:21:37,929 --> 00:21:39,567
DIRECTOR: All right, Phil,
Now let's do it again.

462
00:21:39,631 --> 00:21:41,633
It's right this way.

463
00:21:42,668 --> 00:21:45,706
The gowns in the photos
look familiar...

464
00:21:45,771 --> 00:21:47,808
Let's see here.

465
00:21:51,643 --> 00:21:53,179
Oh! Here.

466
00:21:53,245 --> 00:21:55,191
<i>From The Merry Wives of Windsor.</i>

467
00:21:57,182 --> 00:21:59,753
This fabric is the same.

468
00:22:00,786 --> 00:22:02,595
Oh, and here's the other one,

469
00:22:02,654 --> 00:22:04,600
- from the same play.
- They're practically identical.

470
00:22:04,656 --> 00:22:06,932
Are any costumes missing?

471
00:22:06,992 --> 00:22:09,563
Oh, no. I just did
an inventory on Monday,

472
00:22:09,628 --> 00:22:12,472
and we don't have duplicates
of these gowns.

473
00:22:12,531 --> 00:22:13,839
When was the last time

474
00:22:13,899 --> 00:22:16,072
the theater performed
The Merry Wives of Windsor?

475
00:22:16,134 --> 00:22:17,511
Well, let's see here.

476
00:22:17,569 --> 00:22:18,946
Oh, last fall.

477
00:22:19,004 --> 00:22:22,315
And they haven't been used
for anything else

478
00:22:22,374 --> 00:22:23,978
or it would be marked
on the label.

479
00:22:24,042 --> 00:22:25,419
Maybe someone
in the audience saw it

480
00:22:25,477 --> 00:22:27,150
and made copies of the gowns.

481
00:22:27,212 --> 00:22:30,625
But the level of detail suggests
someone up close and personal.

482
00:22:30,682 --> 00:22:32,423
We need a list
of everyone involved

483
00:22:32,484 --> 00:22:33,690
in the production.

484
00:22:35,721 --> 00:22:38,065
JAMES:<i> Lara's beginning
to question our mission.</i>

485
00:22:38,123 --> 00:22:39,727
<i>I can't control her anymore.</i>

486
00:22:39,791 --> 00:22:43,398
CATHERINE: She's 16, which means
she's at a vulnerable stage.

487
00:22:43,462 --> 00:22:46,033
<i>The Devil will take notice
of her now.</i>

488
00:22:46,098 --> 00:22:47,270
JAMES:
<i>What do I do?</i>

489
00:22:47,332 --> 00:22:49,334
CATHERINE:
My poor, noble James.

490
00:22:49,401 --> 00:22:51,210
<i>You'll have to strike first</i>

491
00:22:51,269 --> 00:22:53,476
<i>if you want to save
those you love.</i>

492
00:23:08,453 --> 00:23:11,332
Based on the dresses and makeup
the victims were found in,

493
00:23:11,390 --> 00:23:12,630
we're looking for an UnSub

494
00:23:12,691 --> 00:23:14,898
who is living
in an elaborate fantasy world.

495
00:23:14,960 --> 00:23:16,769
He believes he is special,

496
00:23:16,828 --> 00:23:18,967
perhaps acting
on behalf of the Devil.

497
00:23:19,030 --> 00:23:20,668
JJ: This UnSub tortured
his victims

498
00:23:20,732 --> 00:23:23,303
by submerging them
in water for days

499
00:23:23,368 --> 00:23:24,506
before killing them.

500
00:23:24,569 --> 00:23:25,843
Which means he's deliberate
and patient.

501
00:23:25,904 --> 00:23:27,906
MORGAN: <i>This guy
has a vivid imagination.</i>

502
00:23:27,973 --> 00:23:29,850
<i>The costumes and makeup</i>

503
00:23:29,908 --> 00:23:31,649
<i>suggest that
he's a history buff</i>

504
00:23:31,710 --> 00:23:33,246
<i>or he may be a fan
of Shakespeare.</i>

505
00:23:33,311 --> 00:23:35,848
REID: <i>Using nicotine as a poison
is highly unusual,</i>

506
00:23:35,914 --> 00:23:37,154
<i>so he's either very well read</i>

507
00:23:37,215 --> 00:23:38,319
<i>or under the guidance
of another.</i>

508
00:23:38,383 --> 00:23:39,384
PRENTISS: <i>His interests</i>

509
00:23:39,451 --> 00:23:40,725
and delusions have caused him

510
00:23:40,786 --> 00:23:42,265
to become isolated socially.

511
00:23:42,320 --> 00:23:44,857
ROSSI: He can appear normal
to his potential targets,

512
00:23:44,923 --> 00:23:46,527
and his crimes
are not driven by sex

513
00:23:46,591 --> 00:23:49,800
<i>or greed, but instead by
his delusional belief system.</i>

514
00:23:49,861 --> 00:23:51,568
HOTCH: <i>Although the bodies
of only two victims</i>

515
00:23:51,630 --> 00:23:52,700
<i>have been recovered,</i>

516
00:23:52,764 --> 00:23:54,175
there's likely a third, uh,

517
00:23:54,232 --> 00:23:56,735
specifically, Christine Torres,
who disappeared in February.

518
00:23:56,802 --> 00:23:59,476
MORGAN: <i>This UnSub's exact age
is difficult to determine,</i>

519
00:23:59,538 --> 00:24:01,415
<i>but he's probably
in his 20s to 30s.</i>

520
00:24:01,473 --> 00:24:04,454
JJ: <i>The fact that he travels
so far to abduct his victims</i>

521
00:24:04,509 --> 00:24:07,217
<i>indicates that he has a very
specific selection criteria.</i>

522
00:24:07,279 --> 00:24:09,623
REID: <i>This UnSub has a female</i>

523
00:24:09,681 --> 00:24:11,024
<i>or underage accomplice</i>

524
00:24:11,082 --> 00:24:13,392
<i>who sewed the dresses
the victims were found in,</i>

525
00:24:13,452 --> 00:24:15,523
<i>but she may not be a partner
in the traditional sense.</i>

526
00:24:15,587 --> 00:24:17,567
<i>It's quite possible
she was coerced into helping</i>

527
00:24:17,622 --> 00:24:19,727
<i>and may actually be
a victim herself.</i>

528
00:24:19,791 --> 00:24:21,327
HOTCH: Most importantly,
this UnSub is working

529
00:24:21,393 --> 00:24:23,896
according to a specific
timetable that corresponds

530
00:24:23,962 --> 00:24:25,236
with the Satanic calendar,

531
00:24:25,297 --> 00:24:26,935
and he has plans
to kidnap another victim

532
00:24:26,998 --> 00:24:28,409
before the end of today.

533
00:24:28,467 --> 00:24:29,571
Thank you.

534
00:24:40,045 --> 00:24:41,854
Okay, thanks.

535
00:24:41,913 --> 00:24:44,689
So, Garcia checked out
everyone associated

536
00:24:44,749 --> 00:24:47,559
with that theater production
of <i>The Merry Wives of Windsor.<i>

537
00:24:47,619 --> 00:24:50,099
- They're all in the clear.
- Well, the gowns

538
00:24:50,155 --> 00:24:51,759
have to be connected
to the theater somehow.

539
00:24:51,823 --> 00:24:53,632
- It can't just be a coincidence.
- There's something else

540
00:24:53,692 --> 00:24:55,069
been bothering me;
why is he putting

541
00:24:55,126 --> 00:24:57,470
white face makeup on his victims
after they're dead?

542
00:24:57,529 --> 00:24:59,634
Isn't that what they wore
in the Elizabethan era?

543
00:24:59,698 --> 00:25:01,803
Yes, but only upper-class women
wore white face makeup.

544
00:25:01,867 --> 00:25:03,073
It was a symbol

545
00:25:03,134 --> 00:25:04,977
of virginity and purity,
but he's dressing them

546
00:25:05,036 --> 00:25:07,209
like characters out
of <i>The Merry Wives of Windsor,</i>

547
00:25:07,272 --> 00:25:08,751
which is one
of Shakespeare's rare plays

548
00:25:08,807 --> 00:25:10,115
about the middle class.

549
00:25:10,175 --> 00:25:11,779
- So, it's inconsistent.
- HOTCH: The makeup could mean

550
00:25:11,843 --> 00:25:13,618
that he believes death
is purifying them.

551
00:25:13,678 --> 00:25:15,715
REID: What if this is like
the Salem witch trials,

552
00:25:15,780 --> 00:25:16,918
where they'd test the girls

553
00:25:16,982 --> 00:25:18,359
by trying to drown them;
if they died,

554
00:25:18,416 --> 00:25:19,588
it meant they were
obviously innocent.

555
00:25:19,651 --> 00:25:20,959
If they somehow survived,

556
00:25:21,019 --> 00:25:22,965
they were considered witches
and therefore hanged.

557
00:25:23,021 --> 00:25:25,262
Wonderful.
A lose-lose situation.

558
00:25:25,323 --> 00:25:26,927
JJ: The UnSub didn't submerge

559
00:25:26,992 --> 00:25:28,437
the victims in water
to torture them.

560
00:25:28,493 --> 00:25:29,870
It was some sort of a test?

561
00:25:29,928 --> 00:25:32,272
With death being
the only possible outcome.

562
00:25:32,330 --> 00:25:33,968
HOTCH: Well, if he believes
he's killing witches,

563
00:25:34,032 --> 00:25:35,909
he probably thinks
he's a vigilante

564
00:25:35,967 --> 00:25:38,641
or a protector against evil
of some sort.

565
00:25:38,703 --> 00:25:40,683
Well, laying the victims out
the way he did could be

566
00:25:40,739 --> 00:25:42,616
-a message to the Devil.
- ROSSI: A symbol of victory

567
00:25:42,674 --> 00:25:44,551
and a warning,
like putting a head on a spike.

568
00:25:44,609 --> 00:25:47,419
He's not worshipping the Devil,

569
00:25:47,479 --> 00:25:49,584
he's trying to fight him.

570
00:25:57,088 --> 00:25:59,090
Can I get a Heineken?

571
00:26:05,363 --> 00:26:07,900
Only the finest wine
should pass your lips.

572
00:26:11,970 --> 00:26:14,075
So, what is that,
your best line?

573
00:26:17,275 --> 00:26:20,586
I've been watching you
for the last hour.

574
00:26:22,547 --> 00:26:24,584
And you

575
00:26:24,649 --> 00:26:26,390
are the most ravishing creature

576
00:26:26,451 --> 00:26:29,022
that I have ever seen.

577
00:26:29,087 --> 00:26:32,534
(distant whimpering)

578
00:26:49,274 --> 00:26:52,346
The missing woman
is Sarah Gammon,

579
00:26:52,410 --> 00:26:54,720
27-year-old graphic artist.

580
00:26:54,779 --> 00:26:56,520
Her father drove
to her apartment this morning

581
00:26:56,581 --> 00:26:58,959
to pick her up for their weekly
breakfast together.

582
00:26:59,017 --> 00:27:00,428
She wasn't there.

583
00:27:00,485 --> 00:27:02,431
- Where was she last seen?
- At a nightclub in Portland,

584
00:27:02,487 --> 00:27:04,160
the, uh, Mirage Room.

585
00:27:04,222 --> 00:27:06,327
She went with a girlfriend
who had to leave early.

586
00:27:06,391 --> 00:27:08,393
- Morgan and I will check it out.
- (phone rings)

587
00:27:08,460 --> 00:27:10,940
-(beeps) -GARCIA: Okay, I did
some varsity level sleuthing,

588
00:27:10,996 --> 00:27:14,808
and turns out the costumes
were donated to the theater

589
00:27:14,866 --> 00:27:17,278
by a young actress
named Cate Harris.

590
00:27:17,335 --> 00:27:19,679
She was in their production
of <i>The Merry Wives of Windsor</i>

591
00:27:19,738 --> 00:27:21,615
16 years ago,
which is the only other time

592
00:27:21,673 --> 00:27:23,482
-that play was produced there.
- Where is she now?

593
00:27:23,541 --> 00:27:25,714
Oh, I was hoping you would ask,
because I have the answer.

594
00:27:25,777 --> 00:27:28,155
She died in 1998

595
00:27:28,213 --> 00:27:30,193
in the fire at St. Baldwin's
Psychiatric Hospital.

596
00:27:30,248 --> 00:27:31,556
Was she a patient there?

597
00:27:31,616 --> 00:27:32,959
Oh, most definitely,
and some say

598
00:27:33,018 --> 00:27:34,725
-that she set that fire.
- HOTCH: Garcia, can you get

599
00:27:34,786 --> 00:27:36,891
-her medical records?
- Uh, yeah, I tried to do that,

600
00:27:36,955 --> 00:27:38,798
but it turns out the director
of St. Baldwin's

601
00:27:38,857 --> 00:27:41,394
was a technophobe hyper-Luddite

602
00:27:41,459 --> 00:27:44,030
like our Dr. Reid, and he only
wanted the psych records

603
00:27:44,095 --> 00:27:45,733
to be on paper
to protect confidentiality.

604
00:27:45,797 --> 00:27:47,071
- Okay.
-(beeps)

605
00:27:47,132 --> 00:27:49,134
Detective, we need to get
a copy of those records.

606
00:27:49,200 --> 00:27:50,110
You got it.

607
00:28:06,051 --> 00:28:08,053
(piano plays distantly)

608
00:28:11,890 --> 00:28:16,771
♪ They ask me how I knew ♪

609
00:28:16,828 --> 00:28:19,570
♪ My true love ♪

610
00:28:19,631 --> 00:28:21,736
♪ Was true ♪

611
00:28:21,800 --> 00:28:25,179
<i>♪Oh♪</i>

612
00:28:25,236 --> 00:28:27,216
♪ I of course... ♪

613
00:28:27,272 --> 00:28:29,081
What is this?

614
00:28:31,976 --> 00:28:35,287
Your prom.

615
00:28:35,346 --> 00:28:39,294
I didn't want you to miss it.

616
00:28:42,721 --> 00:28:44,564
Look, I spoke to Mother again.

617
00:28:44,622 --> 00:28:46,829
She said that the end
is-is near.

618
00:28:46,891 --> 00:28:49,098
She did?

619
00:28:49,160 --> 00:28:52,437
You see, there's only...

620
00:28:52,497 --> 00:28:54,875
one more
of the Devil's brides left,

621
00:28:54,933 --> 00:28:56,310
and we have her.

622
00:28:56,367 --> 00:28:59,610
When she's dead,
we'll be safe.

623
00:28:59,671 --> 00:29:01,582
I can go to school again?

624
00:29:01,639 --> 00:29:03,516
The family will...

625
00:29:03,575 --> 00:29:06,419
will be free
and-and Mother and I

626
00:29:06,478 --> 00:29:09,015
can finally-finally rest.

627
00:29:09,080 --> 00:29:11,026
So...

628
00:29:16,521 --> 00:29:18,467
I love this song.

629
00:29:18,523 --> 00:29:20,764
I know.

630
00:29:20,825 --> 00:29:22,827
I...

631
00:29:22,894 --> 00:29:25,704
I remember.

632
00:29:33,371 --> 00:29:35,874
Dance with me.

633
00:29:35,940 --> 00:29:39,114
♪ Yet today ♪

634
00:29:39,177 --> 00:29:43,626
♪ My love has flown away ♪

635
00:29:43,681 --> 00:29:46,628
♪ I am without ♪

636
00:29:46,684 --> 00:29:48,061
♪ My love ♪

637
00:29:48,119 --> 00:29:53,068
<i>♪ Without my love♪</i>

638
00:29:53,124 --> 00:29:55,297
♪ Now ♪

639
00:29:55,360 --> 00:29:59,399
♪ Laughing friends deride ♪

640
00:29:59,464 --> 00:30:03,139
♪ Tears I cannot hide ♪

641
00:30:03,201 --> 00:30:06,580
<i>♪Oh♪</i>

642
00:30:06,638 --> 00:30:11,678
♪ So, I smile and say ♪

643
00:30:11,743 --> 00:30:16,658
♪ When a lovely flame dies ♪

644
00:30:16,714 --> 00:30:20,218
♪ Smoke gets in your eyes ♪

645
00:30:20,285 --> 00:30:23,164
<i>♪ Gets in your eyes♪</i>

646
00:30:23,221 --> 00:30:27,260
♪ Smoke gets in your... ♪

647
00:30:33,731 --> 00:30:37,269
So, did she like this guy
who was hitting on her?

648
00:30:37,335 --> 00:30:39,474
Hell yeah.

649
00:30:39,537 --> 00:30:41,278
No offense to her,
but she wouldn't normally

650
00:30:41,339 --> 00:30:42,409
get that sort of attention.

651
00:30:42,473 --> 00:30:44,282
I mean, this was a handsome,
rich dude.

652
00:30:44,342 --> 00:30:45,912
Could've had his pick
of the lot,

653
00:30:45,977 --> 00:30:47,456
but he was fixated on her.

654
00:30:47,512 --> 00:30:48,889
- How so?
- I saw him.

655
00:30:48,947 --> 00:30:50,517
A couple of knockouts
tried talking to him,

656
00:30:50,582 --> 00:30:51,925
but he blew them off.

657
00:30:51,983 --> 00:30:53,326
Here, take a look.

658
00:30:54,485 --> 00:30:56,431
She's the blonde.

659
00:30:56,487 --> 00:30:57,898
And that's him.

660
00:30:57,956 --> 00:30:59,264
MORGAN: He's following her.

661
00:30:59,324 --> 00:31:00,928
How long
before he talked to her?

662
00:31:00,992 --> 00:31:02,198
-(phone rings)
- I think it was

663
00:31:02,260 --> 00:31:03,637
about an hour.

664
00:31:03,695 --> 00:31:05,800
-(beeps)
- Excuse me.

665
00:31:05,864 --> 00:31:07,366
Hey, what's up?

666
00:31:07,432 --> 00:31:09,378
Well, there's no doubt
she's the one he wanted.

667
00:31:09,434 --> 00:31:10,970
I agree.

668
00:31:11,035 --> 00:31:12,139
His choice wasn't random.

669
00:31:12,203 --> 00:31:13,773
It's like he knew
she was gonna be there,

670
00:31:13,838 --> 00:31:15,044
and he went there looking
for her.

671
00:31:15,106 --> 00:31:16,380
Well, why these
particular women?

672
00:31:16,441 --> 00:31:17,613
They have nothing in common.

673
00:31:17,675 --> 00:31:19,677
What if...

674
00:31:19,744 --> 00:31:22,884
each victim has to look
a certain way?

675
00:31:22,947 --> 00:31:25,154
He'd want to find
a real life match,

676
00:31:25,216 --> 00:31:27,287
and he'd be willing to travel
to get to her.

677
00:31:47,639 --> 00:31:50,176
LARA: Why isn't she moving?

678
00:31:52,744 --> 00:31:54,314
Is she dead?

679
00:31:57,382 --> 00:31:59,293
No. No, no, no.

680
00:32:01,252 --> 00:32:03,027
She can't be.

681
00:32:06,491 --> 00:32:08,368
LARA: Oh, my God,
she was innocent.

682
00:32:08,426 --> 00:32:11,373
You killed in innocent woman.

683
00:32:11,429 --> 00:32:13,534
It's a trick.

684
00:32:13,598 --> 00:32:15,771
She's dead, James.

685
00:32:15,833 --> 00:32:18,040
You were wrong.

686
00:32:18,102 --> 00:32:20,013
I'm calling the police.

687
00:32:21,773 --> 00:32:23,218
JAMES: No!

688
00:32:23,274 --> 00:32:24,412
No.

689
00:32:28,279 --> 00:32:30,225
I'm sorry.

690
00:32:30,281 --> 00:32:31,589
Okay?

691
00:32:31,649 --> 00:32:33,219
(panting)

692
00:32:33,284 --> 00:32:37,255
I'm sorry, but we have to find
the last of the Devil's wives.

693
00:32:38,723 --> 00:32:42,170
There's never gonna be
a last one, is there?

694
00:32:42,226 --> 00:32:45,605
This will go on forever
and ever.

695
00:32:51,202 --> 00:32:53,739
GASSNER: Apparently, the state
would have to pay

696
00:32:53,805 --> 00:32:56,547
for a new storage facility
if they move the records.

697
00:32:56,607 --> 00:32:59,713
Someone decided, "why bother
if the old place works?"

698
00:33:01,112 --> 00:33:03,114
Ladies?

699
00:33:06,384 --> 00:33:08,261
No electricity, I take it?

700
00:33:08,319 --> 00:33:10,526
You would be correct.

701
00:33:33,945 --> 00:33:36,050
PRENTISS:
I think I found it.

702
00:33:36,114 --> 00:33:38,390
Yeah. First of all,

703
00:33:38,449 --> 00:33:42,056
Cate Harris was a stage name
for Catherine Heathridge,

704
00:33:42,120 --> 00:33:43,463
a textile heiress.

705
00:33:43,521 --> 00:33:46,058
Her family kept the pseudonym
for her medical admission

706
00:33:46,124 --> 00:33:47,398
to protect their privacy.

707
00:33:47,458 --> 00:33:49,062
According to the intake report,

708
00:33:49,127 --> 00:33:50,572
Catherine was
an aspiring actress

709
00:33:50,628 --> 00:33:52,699
<i>who went off her
psychiatric medications</i>

710
00:33:52,764 --> 00:33:54,300
<i>when she was pregnant
with her daughter.</i>

711
00:33:54,365 --> 00:33:56,743
<i>She had a minor part in</i>
The Merry Wives of Windsor

712
00:33:56,801 --> 00:33:59,873
<i>16 years ago when she
became floridly psychotic.</i>

713
00:33:59,937 --> 00:34:01,610
She was convinced

714
00:34:01,672 --> 00:34:03,447
the other actresses
were the "Devil's Wives,"

715
00:34:03,508 --> 00:34:05,249
<i>so she stabbed one of them.</i>

716
00:34:05,309 --> 00:34:07,186
JJ: <i>Is that when
she was admitted here?</i>

717
00:34:07,245 --> 00:34:10,488
PRENTISS: <i>No, not yet. It seems
she had a son and a daughter.</i>

718
00:34:10,548 --> 00:34:11,993
<i>After ﬂeeing the theater,</i>

719
00:34:12,050 --> 00:34:14,690
<i>she chopped off the left arm
of her infant daughter.</i>

720
00:34:14,752 --> 00:34:16,163
- (baby crying)
GASSNER: <i>Why would she do that?</i>

721
00:34:16,220 --> 00:34:19,133
To make the child less appealing
to the Devil.

722
00:34:19,190 --> 00:34:22,637
She believed that killing the
Devil's wives was her mission

723
00:34:22,693 --> 00:34:24,900
on earth, which is
what our UnSub is doing now.

724
00:34:24,962 --> 00:34:26,908
But she died in the asylum fire.

725
00:34:26,964 --> 00:34:29,911
Someone else must be carrying
on her mission.

726
00:34:29,967 --> 00:34:31,469
(whooshing)

727
00:34:39,210 --> 00:34:41,486
I murdered an innocent.

728
00:34:41,546 --> 00:34:44,493
Even white knights
have their dark days.

729
00:34:44,549 --> 00:34:47,860
<i>You're a vanishing breed,
James--</i>

730
00:34:47,919 --> 00:34:52,868
<i>my son,
a hero from a different time.</i>

731
00:34:52,924 --> 00:34:55,996
<i>Only one wife remains,
I'm sure of it.</i>

732
00:34:56,060 --> 00:34:58,199
<i>If you don't kill her,
who will?</i>

733
00:34:58,262 --> 00:35:00,264
JAMES:
<i>No one.</i>

734
00:35:01,599 --> 00:35:03,545
CATHERINE:
<i>Kill her.</i>

735
00:35:07,472 --> 00:35:09,076
(gasping)

736
00:35:09,140 --> 00:35:11,142
CATHERINE:
<i>Kill her.</i>

737
00:35:26,491 --> 00:35:28,493
(footsteps approaching)

738
00:35:30,361 --> 00:35:32,363
<i>♪♪</i>

739
00:35:45,143 --> 00:35:47,487
If someone's carrying on
Catherine's mission,

740
00:35:47,545 --> 00:35:50,151
it's quite possible they both
suffered from Folie a Deux,

741
00:35:50,214 --> 00:35:52,160
a shared psychotic disorder
between two people

742
00:35:52,216 --> 00:35:53,320
who are extremely close,

743
00:35:53,384 --> 00:35:55,125
and it's most likely
a family member.

744
00:35:55,186 --> 00:35:56,597
Maybe one or both of her kids.

745
00:35:56,654 --> 00:35:58,600
Garcia, I need you to find
everything you can

746
00:35:58,656 --> 00:35:59,930
on the Heathridge family,

747
00:35:59,991 --> 00:36:01,470
specifically
Catherine's son and daughter.

748
00:36:01,526 --> 00:36:04,029
Okay. Finding it as we speak.

749
00:36:04,095 --> 00:36:05,665
Bingo.

750
00:36:05,730 --> 00:36:08,108
Catherine,
a wealthy textile heiress,

751
00:36:08,166 --> 00:36:10,112
had a son, James, now 26,

752
00:36:10,168 --> 00:36:12,808
and a daughter, Lara, now 16.

753
00:36:12,870 --> 00:36:14,611
Father died
in a speedboat accident

754
00:36:14,672 --> 00:36:15,707
right before Lara was born.

755
00:36:15,773 --> 00:36:17,480
They were raised
by their grandfather

756
00:36:17,542 --> 00:36:19,488
in a mansion outside Portland
after mom was committed.

757
00:36:19,544 --> 00:36:20,488
Is the grandfather still alive?

758
00:36:20,545 --> 00:36:22,047
No. He died last year.

759
00:36:22,113 --> 00:36:23,251
That could have been a stressor.

760
00:36:23,314 --> 00:36:24,520
Garcia,
where are the kids living now?

761
00:36:24,582 --> 00:36:27,563
James was kicked out
of a seminary in Colorado

762
00:36:27,618 --> 00:36:30,462
three years ago, but that's
still listed as his address.

763
00:36:30,521 --> 00:36:33,730
Lara dropped out of school
six weeks ago,

764
00:36:33,791 --> 00:36:35,532
coincidentally, on her birthday.

765
00:36:35,593 --> 00:36:37,402
And the family home
is her listed address.

766
00:36:37,461 --> 00:36:40,340
And I'm sending you pictures
right now.

767
00:36:40,398 --> 00:36:42,207
(chiming)

768
00:36:42,266 --> 00:36:44,143
That could be him.

769
00:36:44,202 --> 00:36:46,739
The man at the nightclub
who left with Sarah Gammon.

770
00:36:46,804 --> 00:36:48,579
All right, contact the seminary,
Garcia.

771
00:36:48,639 --> 00:36:49,640
I'm gonna need an address.

772
00:37:03,621 --> 00:37:05,623
What's wrong?

773
00:37:11,329 --> 00:37:12,899
I swear I'm not one of them.

774
00:37:12,964 --> 00:37:14,238
Please don't do this.

775
00:37:14,298 --> 00:37:16,244
It's the only way to save you.

776
00:37:16,300 --> 00:37:18,280
I'll die, James;
you know I will.

777
00:37:18,336 --> 00:37:20,976
Not if I murder the Devil first.

778
00:37:21,038 --> 00:37:22,039
Let's go.

779
00:37:22,106 --> 00:37:24,108
(sirens wailing)

780
00:37:25,843 --> 00:37:29,381
He'll see you,
and he'll come for you.

781
00:37:31,115 --> 00:37:33,186
And when he does,
I'll destroy him.

782
00:37:33,251 --> 00:37:35,162
What if you fail?

783
00:37:36,754 --> 00:37:39,735
We'll die together.

784
00:38:15,126 --> 00:38:17,072
Morgan, you and JJ
take the back.

785
00:38:17,128 --> 00:38:18,402
We'll take the front.

786
00:38:18,462 --> 00:38:19,566
Did you see that?

787
00:38:19,630 --> 00:38:21,007
There's a girl
up in that window.

788
00:38:23,567 --> 00:38:25,069
You check it out.

789
00:38:25,136 --> 00:38:27,116
I'll look for James.

790
00:38:52,897 --> 00:38:54,501
(Coughs)

791
00:38:54,565 --> 00:38:56,408
(panting)

792
00:39:09,180 --> 00:39:11,182
(gasping and whimpering)

793
00:39:23,361 --> 00:39:25,204
(coughing)

794
00:39:25,262 --> 00:39:28,607
(wheezing)

795
00:39:29,800 --> 00:39:32,144
(door opening)

796
00:39:32,203 --> 00:39:33,443
(hinges creaking)

797
00:39:48,152 --> 00:39:49,756
(gasps)

798
00:39:49,820 --> 00:39:51,231
Damn.

799
00:39:52,423 --> 00:39:56,428
Looks like we just found
our first victim.

800
00:40:04,101 --> 00:40:06,809
(soft whimper)

801
00:40:06,871 --> 00:40:08,214
(door creaks open)

802
00:40:13,677 --> 00:40:15,623
Okay.

803
00:40:15,679 --> 00:40:16,851
(gasps)

804
00:40:18,149 --> 00:40:20,356
Okay.

805
00:40:20,418 --> 00:40:22,420
I'm gonna get this off you,
okay?

806
00:40:22,486 --> 00:40:23,590
Hold on.

807
00:40:37,401 --> 00:40:38,880
(whimpering)

808
00:40:54,018 --> 00:40:55,053
(groans)

809
00:41:01,091 --> 00:41:02,832
(grunting)

810
00:41:04,762 --> 00:41:06,537
(straining)

811
00:41:06,597 --> 00:41:07,541
(snaps)

812
00:41:07,598 --> 00:41:09,043
Okay, okay, okay-

813
00:41:09,099 --> 00:41:10,510
Where are you, James?

814
00:41:10,568 --> 00:41:11,808
(gasps)

815
00:41:21,512 --> 00:41:23,514
(yelling)

816
00:41:25,583 --> 00:41:26,561
(thud)

817
00:41:26,617 --> 00:41:28,358
(panting)

818
00:41:37,862 --> 00:41:41,969
"All that we see or seem
is but a dream within a dream."

819
00:41:42,032 --> 00:41:44,876
Edgar Allan Poe.

820
00:41:44,935 --> 00:41:47,939
So Lara's gonna be okay.

821
00:41:48,005 --> 00:41:49,575
She confirmed that the bodies

822
00:41:49,640 --> 00:41:51,313
were left out as messages
to the Devil.

823
00:41:51,375 --> 00:41:53,184
Her brother's dead.
What happens to her now?

824
00:41:53,244 --> 00:41:54,882
There's always foster care.

825
00:41:54,945 --> 00:41:57,323
JJ: For an heiress?
I don't think so.

826
00:41:57,381 --> 00:41:58,758
I'm sure guardians and trustees

827
00:41:58,816 --> 00:42:00,420
will be coming out
of the woodwork.

828
00:42:00,484 --> 00:42:02,259
So she'll end up back here.

829
00:42:02,319 --> 00:42:04,663
I mean, the house
that breeds illusions.

830
00:42:04,722 --> 00:42:07,396
Hopefully not.

831
00:42:27,211 --> 00:42:29,157
(doorbell chimes)

832
00:42:29,213 --> 00:42:31,921
I'll get it.

833
00:42:51,335 --> 00:42:55,977
MAN: I've waited so long
for you, Lara.

834
00:42:56,040 --> 00:42:58,418
It's time to come with me now.

835
00:43:11,822 --> 00:43:18,239
♪ They ask me how I knew ♪

836
00:43:18,295 --> 00:43:22,175
♪ My true love was true ♪

837
00:43:22,232 --> 00:43:28,183
(fading out):
♪ Oh, I of... ♪

