﻿1
00:00:14,355 --> 00:00:17,858
"And so,
the White Knight opened the door

2
00:00:17,860 --> 00:00:22,329
"and saw more gold and jewels
than he could ever imagine.

3
00:00:22,331 --> 00:00:24,781
"The wizard said,
'give me the princess

4
00:00:24,783 --> 00:00:28,118
"and you shall have
all the riches in the world.

5
00:00:28,120 --> 00:00:32,456
"The White Knight gazed upon the
wizard and saw it was the devil,

6
00:00:32,458 --> 00:00:36,460
who had already banished
the villagers' wives."

7
00:00:39,013 --> 00:00:42,115
"'I said, give me the princess''.

8
00:00:42,117 --> 00:00:43,934
'Never, he cried,'

9
00:00:43,936 --> 00:00:47,337
and slayed the devil
with his spear."

10
00:01:09,827 --> 00:01:12,245
Look after your sister.

11
00:01:22,039 --> 00:01:23,090
No!

12
00:01:23,092 --> 00:01:24,057
No!

13
00:01:24,059 --> 00:01:27,344
No! No!

14
00:01:27,346 --> 00:01:29,396
No! No!

15
00:01:29,398 --> 00:01:33,567
No! No! Help!

16
00:01:33,569 --> 00:01:36,019
Aah! Help me!

17
00:01:36,021 --> 00:01:38,071
Help!

18
00:01:38,073 --> 00:01:42,442
No!

19
00:01:46,730 --> 00:01:48,731
I don't know about this.

20
00:01:48,733 --> 00:01:51,368
Mike, will you stop
being a wimp.

21
00:02:10,421 --> 00:02:12,105
They say there's no escape.

22
00:02:12,107 --> 00:02:15,108
The demons will always
find you.

23
00:02:18,113 --> 00:02:21,565
Mike.

24
00:02:21,567 --> 00:02:23,283
Mike?

25
00:02:30,792 --> 00:02:33,143
Holy crap.

26
00:02:40,251 --> 00:02:42,419
Oh, my gosh, I am so sorry
for the delay.

27
00:02:42,421 --> 00:02:44,588
The system was down.
We overwork her.

28
00:02:44,590 --> 00:02:45,955
And I had to go into
the belly of the beast,

29
00:02:45,957 --> 00:02:49,226
who I affectionately
nickname Persephone,

30
00:02:49,228 --> 00:02:51,845
and do some machine
whispering--thank you--

31
00:02:51,847 --> 00:02:54,431
which is good, because
this one is a doozy.

32
00:02:54,433 --> 00:02:55,932
Emma Baker.

33
00:02:55,934 --> 00:02:58,602
38, math teacher
from Medford, Oregon.

34
00:02:58,604 --> 00:03:00,937
She went missing
17 days ago,

35
00:03:00,939 --> 00:03:03,607
and her body was found yesterday
afternoon at St. Baldwin's.

36
00:03:03,609 --> 00:03:06,526
St. Baldwin's is a now defunct
psychiatric hospital

37
00:03:06,528 --> 00:03:08,862
for the criminally insane.
Now, that is in Salem, Oregon,

38
00:03:08,864 --> 00:03:10,947
which is 230 miles away
from Medford,

39
00:03:10,949 --> 00:03:13,583
and we've been called in for
the bizarre nature of the case.

40
00:03:13,585 --> 00:03:14,668
Observe the photos.

41
00:03:14,670 --> 00:03:16,203
Wow. Look at that dress.

44
00:03:20,626 --> 00:03:22,259
says that she was
in jeans and a T-shirt.

45
00:03:22,261 --> 00:03:24,160
But look at how
she's laid out.

46
00:03:24,162 --> 00:03:26,630
It's almost like it's a ceremony
and she's the sacrifice.

47
00:03:26,632 --> 00:03:28,265
There's obvious staging
going on.

48
00:03:28,267 --> 00:03:30,467
Could it be
a ritualistic killing?

49
00:03:30,469 --> 00:03:31,685
And cause of death
is still unclear.

50
00:03:31,687 --> 00:03:33,853
The M.E. report shows no sign
of sexual assault

51
00:03:33,855 --> 00:03:35,972
or mutilation except
mangled and missing fingernails.

52
00:03:35,974 --> 00:03:38,391
You know, there were rumors
of satanic rites being performed

53
00:03:38,393 --> 00:03:39,893
at Byberry Hospital
in Pennsylvania,

54
00:03:39,895 --> 00:03:41,645
which is also
an abandoned asylum.

55
00:03:41,647 --> 00:03:43,546
You know, judging by
all the graffiti,

56
00:03:43,548 --> 00:03:45,198
this place isn't
exactly locked down.

57
00:03:45,200 --> 00:03:46,848
Uh, yeah. The local P.D.
said that vandals and vagrants

58
00:03:46,873 --> 00:03:48,073
have been breaking in.

59
00:03:48,153 --> 00:03:50,737
Which means she could have been
killed elsewhere and placed here.

60
00:03:50,739 --> 00:03:52,355
She had limestone
under her fingernails,

61
00:03:52,357 --> 00:03:54,241
but limestone wouldn't have been
used when this asylum was built,

62
00:03:54,243 --> 00:03:55,858
so she was obviously
held somewhere else.

63
00:03:55,860 --> 00:03:58,578
Well, the bottom line is,
the unsub transported her

64
00:03:58,580 --> 00:04:00,964
hundreds of miles from
her hometown for a reason.

65
00:04:00,966 --> 00:04:02,716
We just need to find out
what that reasons.

66
00:04:02,718 --> 00:04:04,334
Wheels up in 30.

67
00:04:05,386 --> 00:04:07,721
Please!

68
00:04:09,824 --> 00:04:12,058
Tell me what you want!

69
00:04:15,647 --> 00:04:18,682
Oh!

70
00:04:18,684 --> 00:04:21,234
I'll do anything!

71
00:04:21,236 --> 00:04:22,852
No, no.

72
00:04:34,665 --> 00:04:36,065
Aah!

73
00:04:39,171 --> 00:04:42,672
Let me out of here!

74
00:04:42,674 --> 00:04:46,376
No! Aah! No!

75
00:04:46,378 --> 00:04:48,244
Let me out of here!

76
00:04:48,246 --> 00:04:50,046
Aah!

77
00:04:54,084 --> 00:04:56,052
Aah!

78
00:04:56,215 --> 00:05:00,215
<font color=#00FF00>♪ Criminal Minds 7x19 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Heathridge Manor</font>
Original Air Date on April 4, 2012

79
00:05:00,240 --> 00:05:04,240
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

80
00:05:04,265 --> 00:05:25,925
♪

81
00:05:32,427 --> 00:05:34,428
"We are each our own devil,

82
00:05:34,430 --> 00:05:36,463
and we make this world
our own hell."

83
00:05:36,465 --> 00:05:38,632
Oscar Wilde.

84
00:05:40,268 --> 00:05:42,636
Emma Baker was
a divorced math teacher.

85
00:05:42,638 --> 00:05:44,137
No children.

86
00:05:44,139 --> 00:05:47,140
She has a boyfriend, though,
who's a drummer in a Goth band.

87
00:05:47,142 --> 00:05:49,893
Her Facebook has pictures of them
at the Bram Stoker Vampire festival

88
00:05:49,895 --> 00:05:52,846
and Slayerama, which is a
celebration of all things Gothic.

89
00:05:52,848 --> 00:05:55,682
Hmm. Teacher by day,
Elvira by night.

90
00:05:55,684 --> 00:05:57,284
Clearly
this is a woman

91
00:05:57,286 --> 00:05:59,286
with two different sides
to her personality.

92
00:05:59,288 --> 00:06:00,787
Yeah, the boyfriend's band
pours fake blood

93
00:06:00,789 --> 00:06:02,739
all over themselves
on stage.

94
00:06:02,741 --> 00:06:05,358
Ok, so if these two were Satanists,
it wouldn't be a stretch.

95
00:06:05,360 --> 00:06:07,711
Garcia, has the boyfriend
been questioned by local P.D.?

96
00:06:07,713 --> 00:06:10,831
He has by phone.
He's got an airtight alibi.

97
00:06:10,833 --> 00:06:13,867
Him and his band have been on
tour to Asia for the last month.

98
00:06:13,869 --> 00:06:15,052
Well, if it's not
the boyfriend,

99
00:06:15,054 --> 00:06:16,536
the unsub could be
someone in their circle.

100
00:06:16,538 --> 00:06:18,589
Emily, you asked earlier if she
was going to a Renaissance fair.

101
00:06:18,591 --> 00:06:19,840
There's something to that.

102
00:06:19,842 --> 00:06:22,226
Based on the dress, there could
be more of a connection

103
00:06:22,228 --> 00:06:23,977
to history
than the occult.

104
00:06:23,979 --> 00:06:26,230
Renaissance fairs typically
replicate 16th Century England.

105
00:06:26,232 --> 00:06:29,550
They've surged in popularity
since they began in the 1960s.

106
00:06:29,552 --> 00:06:31,068
And it's not just
a bunch of nerds in costumes

107
00:06:31,070 --> 00:06:32,486
eating turkey legs,
you guys.

108
00:06:32,488 --> 00:06:35,889
A different time is somehow very
important to this unsub.

109
00:06:44,282 --> 00:06:45,832
Agent Hotchner?

110
00:06:45,834 --> 00:06:47,034
Detective Gassner.
Yes, sir.

111
00:06:47,036 --> 00:06:48,252
Of course.
Thanks for coming out.

112
00:06:48,254 --> 00:06:49,753
This is Agent Rossi.
Hi.

113
00:06:49,755 --> 00:06:53,090
Uh...Welcome
to St. Baldwin's.

114
00:06:53,092 --> 00:06:54,458
Creepy, isn't it?

115
00:06:54,460 --> 00:06:55,926
They shut it down
in '98

116
00:06:55,928 --> 00:06:58,262
after a fire burned down
the East wing.

117
00:06:58,264 --> 00:07:00,413
Any idea what part of
the hospital we're in now?

118
00:07:00,415 --> 00:07:01,882
This is the female ward.

119
00:07:01,884 --> 00:07:04,051
The old day room
to be exact.

120
00:07:04,053 --> 00:07:05,886
Hotch, take a look at this.

121
00:07:05,888 --> 00:07:08,105
The victim
was laid out here,

122
00:07:08,107 --> 00:07:09,690
but the bed wasn't here
originally.

123
00:07:09,692 --> 00:07:12,309
It was dragged across
the floor from in there.

124
00:07:12,311 --> 00:07:13,860
Those are the old
patient rooms.

125
00:07:13,862 --> 00:07:15,896
These beds are heavy. This unsub
went to a lot of trouble

126
00:07:15,898 --> 00:07:17,898
to make sure that
the victim was placed

127
00:07:17,900 --> 00:07:20,601
right here in the middle
of the room.

128
00:07:20,603 --> 00:07:21,768
That is significant.

129
00:07:21,770 --> 00:07:23,320
The unsub knows this place.

130
00:07:23,322 --> 00:07:24,955
Could be a former patient.

131
00:07:24,957 --> 00:07:27,207
I'll have Garcia
pull up a list.

132
00:07:27,209 --> 00:07:29,609
We, uh, photographed
all the walls,

133
00:07:29,611 --> 00:07:31,078
and we're running
a paint analysis

134
00:07:31,080 --> 00:07:33,213
to find the most
recent graffiti.

135
00:07:33,215 --> 00:07:36,133
Maybe a tagger
saw something...

136
00:07:36,135 --> 00:07:38,051
or the unsub left his mark.

137
00:08:04,562 --> 00:08:06,279
My son.

138
00:08:06,281 --> 00:08:08,448
You've been so brave.

139
00:08:08,450 --> 00:08:10,067
I have no fear.

140
00:08:10,069 --> 00:08:11,368
You will.

141
00:08:11,370 --> 00:08:12,936
The wives
will be stronger.

142
00:08:12,938 --> 00:08:15,922
It's an honor
to be chosen defender.

143
00:08:15,924 --> 00:08:18,925
An honor and a curse
for this family.

144
00:08:18,927 --> 00:08:22,929
Regardless,
it is our sacred duty.

145
00:08:22,931 --> 00:08:24,965
Be vigilant.

146
00:08:24,967 --> 00:08:27,934
Never let your guard down.

147
00:08:27,936 --> 00:08:30,670
Send a warning.

148
00:08:30,672 --> 00:08:33,890
Show them our strength.

149
00:08:33,892 --> 00:08:35,776
Be ruthless
and destroy them

150
00:08:35,778 --> 00:08:38,645
before they destroy us.

151
00:08:39,731 --> 00:08:42,616
I will.

152
00:08:42,618 --> 00:08:45,535
I promise.

153
00:08:50,458 --> 00:08:53,160
The cause of death
was nicotine poisoning.

154
00:08:53,162 --> 00:08:55,045
Was it something in
the white-face makeup?

155
00:08:55,047 --> 00:08:56,696
No. No, the makeup's
harmless.

156
00:08:56,698 --> 00:08:58,865
And it was applied postmortem.

157
00:08:58,867 --> 00:09:00,366
But the gown
that she was wearing

158
00:09:00,368 --> 00:09:02,335
was soaked in
a nicotine-based pesticide,

159
00:09:02,337 --> 00:09:04,404
so it was absorbed
through her skin.

160
00:09:04,406 --> 00:09:05,672
Was that a quick death?

161
00:09:05,674 --> 00:09:07,257
At high doses,
people can die immediately,

162
00:09:07,259 --> 00:09:08,875
but based on the levels
in her bloodstream,

163
00:09:08,877 --> 00:09:10,844
she probably died
in about an hour.

164
00:09:10,846 --> 00:09:12,846
Within minutes she was
probably sweating

165
00:09:12,848 --> 00:09:14,364
and then experiencing
shortness of breath

166
00:09:14,366 --> 00:09:15,766
and possibly seizures.

167
00:09:15,768 --> 00:09:18,418
So she didn't have the
wherewithal to remove the dress.

168
00:09:18,420 --> 00:09:20,253
Well, even if she did,
she couldn't.

169
00:09:20,255 --> 00:09:21,822
That corset was laced
so tightly, it left

170
00:09:21,847 --> 00:09:23,331
lividity marks on her chest.

171
00:09:23,725 --> 00:09:26,943
Plus, someone sewed the
dress shut over the closure.

172
00:09:26,945 --> 00:09:28,412
I'm guessing she wasn't
sewn in by choice.

173
00:09:28,414 --> 00:09:29,729
Take look over here.

174
00:09:32,333 --> 00:09:34,084
Is that more
nicotine bruising?

175
00:09:34,086 --> 00:09:36,970
Well, you'd think so. But the
clothing wasn't tight on her skin here.

176
00:09:36,972 --> 00:09:38,622
See, the epidermis
is thickened

177
00:09:38,624 --> 00:09:40,207
and has signs of
abscess formations.

178
00:09:40,209 --> 00:09:43,710
She was submerged in water for
some time before she was killed.

179
00:09:43,712 --> 00:09:46,379
So we were right. He held her
and tortured her first.

180
00:09:46,381 --> 00:09:48,849
The question is, why?

181
00:09:48,851 --> 00:09:50,383
The unsub's not
the first to do this.

182
00:09:50,385 --> 00:09:53,036
Poisoned garments actually have
an incredibly long history,

183
00:09:53,038 --> 00:09:55,856
going all the way back to the shirt
of Nessus, which killed Hercules.

184
00:09:55,858 --> 00:09:58,692
Ok, so,
I double-checked,

185
00:09:58,694 --> 00:10:02,813
and this fabric is not manufactured
for commercial sale.

186
00:10:02,815 --> 00:10:04,430
Is it possibly
something from the past

187
00:10:04,432 --> 00:10:06,366
that was
maybe discontinued?

188
00:10:06,368 --> 00:10:08,151
No. I can tell you
one thing, though.

189
00:10:08,153 --> 00:10:10,436
The fabric is
a double-layer brocade.

190
00:10:10,438 --> 00:10:12,522
It was probably custom-made
for someone,

191
00:10:12,524 --> 00:10:13,940
and it's very pricy.

192
00:10:13,942 --> 00:10:15,459
Ok, now what about
the dress?

193
00:10:15,461 --> 00:10:16,910
Did anything stand out?

194
00:10:16,912 --> 00:10:18,879
Well, it's homemade,
for one.

195
00:10:18,881 --> 00:10:20,046
Ok, how do you
know that?

196
00:10:20,048 --> 00:10:21,581
Well, the seams are uneven.

197
00:10:21,583 --> 00:10:23,800
Whoever the seamstress is,
she isn't very skilled.

198
00:10:23,802 --> 00:10:25,302
What makes you so sure
it's a woman?

199
00:10:25,304 --> 00:10:26,786
Well, there's some
detail work in here

200
00:10:26,788 --> 00:10:28,255
that would require
small hands.

201
00:10:28,257 --> 00:10:31,358
Oh, and this is interesting.
See, now, the stitching on this hem,

202
00:10:31,360 --> 00:10:34,294
it's narrow in some places
and wider in others.

203
00:10:34,296 --> 00:10:35,729
Small hands,
easily distracted.

204
00:10:35,731 --> 00:10:37,797
Let me ask you this. How old
do you think someone could be

205
00:10:37,799 --> 00:10:39,800
and still effectively
sew this?

206
00:10:39,802 --> 00:10:41,485
Well...a pattern
of this complexity,

207
00:10:41,487 --> 00:10:43,153
they'd have to be
a teenager.

208
00:10:43,155 --> 00:10:44,321
Ok, thanks.

209
00:10:44,323 --> 00:10:46,940
Based on the size
of the victim's body,

210
00:10:46,942 --> 00:10:49,642
I think only an adult male
would be able to lift her

211
00:10:49,644 --> 00:10:50,977
and move a hospital bed,
so...

212
00:10:50,979 --> 00:10:53,413
What, are we looking
at a team here?

213
00:10:53,415 --> 00:10:56,750
Or an unsub with a young
accomplice who's being coerced.

214
00:11:09,680 --> 00:11:11,833
I didn't know if you'd
want breakfast or lunch,

215
00:11:11,858 --> 00:11:13,058
so I made both.

216
00:11:13,468 --> 00:11:16,136
French toast and spaghetti.

217
00:11:16,138 --> 00:11:18,688
You're spoiling me.

218
00:11:22,176 --> 00:11:24,510
You saw mother again.

219
00:11:26,814 --> 00:11:27,898
Yes.

220
00:11:27,900 --> 00:11:30,784
James, when can I
go back to school?

221
00:11:30,786 --> 00:11:34,354
Now I see why I'm getting
the royal treatment.

222
00:11:34,356 --> 00:11:36,556
If I fall too far behind,
I'll never catch up.

223
00:11:36,558 --> 00:11:37,574
Lara...

224
00:11:37,576 --> 00:11:38,691
I promise I'll be careful.

225
00:11:38,693 --> 00:11:40,861
You can drop me off
and pick me up.

226
00:11:40,863 --> 00:11:44,464
Look, we're different
from other people.

227
00:11:44,466 --> 00:11:47,701
I never should have
put you out in the world

228
00:11:47,703 --> 00:11:49,502
to subject you to ridicule.

229
00:11:49,504 --> 00:11:51,721
Ridicule?

230
00:11:53,591 --> 00:11:58,728
Your birth defect is the
first thing that people see.

231
00:12:00,231 --> 00:12:05,268
And people can be
so cruel.

232
00:12:05,270 --> 00:12:07,654
But they're not.

233
00:12:07,656 --> 00:12:10,357
I have friends at school, James.
Good friends.

234
00:12:10,359 --> 00:12:11,892
Then there's pity.

235
00:12:11,894 --> 00:12:14,394
Pity is worse than
ridicule.

236
00:12:14,396 --> 00:12:17,380
These people think
that they're doing you a favor

237
00:12:17,382 --> 00:12:20,750
by being nice to you,
but they have no idea

238
00:12:20,752 --> 00:12:23,420
how special
you truly are.

239
00:12:25,106 --> 00:12:27,591
If you let me go,
I'll call you between every class.

240
00:12:27,593 --> 00:12:28,925
I said no.

241
00:12:28,927 --> 00:12:30,794
Well, at least
let me have a computer.

242
00:12:30,796 --> 00:12:32,078
Not in this house.

243
00:12:32,080 --> 00:12:35,131
How many times
do I have to say it?

244
00:12:37,718 --> 00:12:40,937
Look, if you need
to use a computer,

245
00:12:40,939 --> 00:12:43,589
I can take you
to the library, ok?

246
00:12:43,591 --> 00:12:46,226
But you know that this is for
your own protection.

247
00:12:46,228 --> 00:12:47,560
Right? You know that.

248
00:12:47,562 --> 00:12:51,314
Maybe mother's wrong.

249
00:12:52,766 --> 00:12:56,202
Don't you ever say that.

250
00:12:58,039 --> 00:13:00,991
Mother's plagued with visions that
she'd rather not see,

251
00:13:00,993 --> 00:13:03,776
but for our sake,
I'm glad she does.

252
00:13:03,778 --> 00:13:06,112
You're hurting me.

253
00:13:12,119 --> 00:13:13,786
Is that the next wife?

254
00:13:13,788 --> 00:13:15,171
Yes.

255
00:13:15,173 --> 00:13:17,623
When will you
hunt her down?

256
00:13:20,261 --> 00:13:23,346
When we're finished
with the one that we have now.

257
00:13:35,410 --> 00:13:37,810
Ohh! Ohh!

258
00:13:37,812 --> 00:13:40,697
Ohh! Ohh!

259
00:13:49,824 --> 00:13:51,257
Fount of wisdom.

260
00:13:51,259 --> 00:13:52,507
Penelope, how many patients

261
00:13:52,532 --> 00:13:54,564
were in the female ward
of the asylum?

262
00:13:55,180 --> 00:13:57,614
Uh, 32.
6 died in the fire

263
00:13:57,616 --> 00:13:59,766
that broke out in the kitchen
next to the ward.

264
00:13:59,768 --> 00:14:01,328
The rest were transferred
out of the facility

265
00:14:01,353 --> 00:14:02,838
when the hospital shut down.

266
00:14:02,871 --> 00:14:03,836
Anyone recently released?

267
00:14:03,838 --> 00:14:05,839
The last female patient
that got out

268
00:14:05,841 --> 00:14:07,891
was 5 years ago
when she was 80.

269
00:14:07,893 --> 00:14:09,442
It was a compassionate
release.

270
00:14:09,444 --> 00:14:10,610
Thanks, Garcia.

271
00:14:10,612 --> 00:14:11,861
Hey, guys.

272
00:14:11,863 --> 00:14:14,230
What do you think
about this?

273
00:14:14,232 --> 00:14:16,566
Batty.
That's kind of on the nose.

274
00:14:16,568 --> 00:14:20,787
No, not that. Rick,
can you zoom in right here?

275
00:14:20,789 --> 00:14:23,323
Emma's the name
of the victim.

276
00:14:23,325 --> 00:14:26,359
It could also be completely
unrelated to the case.

277
00:14:26,361 --> 00:14:27,744
What do the numbers
mean?

278
00:14:27,746 --> 00:14:30,213
My guess--patient I.D.s.

279
00:14:30,215 --> 00:14:32,349
Has the paint analysis
come back yet?

280
00:14:32,351 --> 00:14:35,535
Uh, this particular
sample

281
00:14:35,537 --> 00:14:37,637
was written no more than
a week ago.

282
00:14:37,639 --> 00:14:40,256
Check these names against
missing women in Oregon.

283
00:14:40,258 --> 00:14:42,142
Well, if this is
a list of victims,

284
00:14:42,144 --> 00:14:44,728
it means there are more
he hasn't chosen yet.

285
00:15:49,776 --> 00:15:52,495
Is she...

286
00:16:03,225 --> 00:16:05,642
She's one of them.

287
00:16:08,395 --> 00:16:11,464
An innocent will die
before the wise,

288
00:16:11,466 --> 00:16:14,267
but a devil's wife
will surely rise.

289
00:16:52,049 --> 00:16:54,601
Alice Pritchard was 22.

290
00:16:54,603 --> 00:16:57,553
A senior
at Portland College.

291
00:16:57,555 --> 00:17:00,356
She went missing
from campus 5 days ago.

292
00:17:00,358 --> 00:17:02,758
A realtor found her body
here this morning.

293
00:17:02,760 --> 00:17:05,094
I don't see
any physical similarities

294
00:17:05,096 --> 00:17:06,813
to our first victim.

295
00:17:06,815 --> 00:17:08,615
She's a lot smaller
than Emma.

296
00:17:08,617 --> 00:17:10,650
Different coloring,
different age.

297
00:17:10,652 --> 00:17:13,269
So these women aren't
surrogates for anyone.

298
00:17:13,271 --> 00:17:15,955
But he did lay her out
in the same way.

299
00:17:15,957 --> 00:17:17,957
She's displayed in
the center of the room

300
00:17:17,959 --> 00:17:21,227
just like the other victim
at the asylum.

301
00:17:21,229 --> 00:17:24,130
It's as if
she's being presented.

302
00:17:25,549 --> 00:17:29,452
There is so much attention
paid to detail.

303
00:17:29,454 --> 00:17:33,923
This is also satisfying
some internal desire of the unsub.

304
00:17:33,925 --> 00:17:37,793
So, why leave bodies
in an empty storefront

305
00:17:37,795 --> 00:17:38,995
and the asylum?

306
00:17:38,997 --> 00:17:40,963
Good question.

307
00:17:42,066 --> 00:17:47,153
There should be a connection
between the two.

308
00:17:49,023 --> 00:17:53,776
Or maybe it's not about
this storefront at all.

309
00:17:53,778 --> 00:17:57,113
A theater company
performing Shakespeare.

310
00:17:57,115 --> 00:17:59,482
The dress,
the white makeup.

311
00:17:59,484 --> 00:18:02,785
This victim could
literally be wearing a costume.

312
00:18:02,787 --> 00:18:05,821
What if this was the closest
to the theater

313
00:18:05,823 --> 00:18:08,541
that the unsub could get...

314
00:18:08,543 --> 00:18:11,177
Without being caught?

315
00:18:16,333 --> 00:18:18,768
Alice's sorority sisters
say she wanted to be a nurse

316
00:18:18,770 --> 00:18:20,836
and she was active
in a Christian youth group.

317
00:18:20,838 --> 00:18:23,506
If she was into anything dark, her
best friends sure didn't know about it.

318
00:18:23,508 --> 00:18:26,025
She was in Portland
collecting donations for an orphanage

319
00:18:26,027 --> 00:18:28,511
when she disappeared. The unsub
could have approached her on the street.

320
00:18:28,513 --> 00:18:30,346
Hey, baby girl, you're on speaker.

321
00:18:30,348 --> 00:18:31,781
Give me the lowdown.

322
00:18:31,783 --> 00:18:33,783
Chocolate thunder, you can have
the whole kit and caboodle.

323
00:18:33,785 --> 00:18:35,322
Just say the word.
Oh, and I cross-referenced

324
00:18:35,347 --> 00:18:36,590
the names you found on the wall
with missing women

325
00:18:37,404 --> 00:18:39,787
in Oregon and I came up
with some matches.

326
00:18:39,857 --> 00:18:40,990
Christine Torres.

327
00:18:40,992 --> 00:18:43,543
She is a 40-year-old
homemaker from Eugene, Oregon.

328
00:18:43,545 --> 00:18:44,994
She went missing
over a month ago

329
00:18:44,996 --> 00:18:46,379
after she dropped
her kids off at school.

330
00:18:46,381 --> 00:18:48,414
Any other women
named Emma missing?

331
00:18:48,416 --> 00:18:51,167
Uh-uh. Just the one whose body
we found. Same thing with Alice.

332
00:18:51,169 --> 00:18:52,668
Hey, Garcia,
what was the exact date

333
00:18:52,670 --> 00:18:54,303
Christine was
reported missing?

334
00:18:54,305 --> 00:18:57,206
February 28th. Emma went
missing on March 19th,

335
00:18:57,208 --> 00:18:59,559
Alice on the 22nd.

336
00:18:59,561 --> 00:19:02,061
Guys, I think
these numbers are dates.

337
00:19:02,063 --> 00:19:05,732
If you reverse them and chop
off the 11 at the beginning and end...

338
00:19:05,734 --> 00:19:07,433
That's two days after
each woman went missing.

339
00:19:07,435 --> 00:19:08,601
It's more than that,
though. Look.

340
00:19:08,603 --> 00:19:10,686
March first
is Saint Eichatadt day.

341
00:19:10,688 --> 00:19:12,488
March 21st
is the spring equinox,

342
00:19:12,490 --> 00:19:14,440
and the 24th is
the feast of the beast.

343
00:19:14,442 --> 00:19:17,160
All important holidays in the
Satanic calendar for sacrifices.

344
00:19:17,162 --> 00:19:18,778
What about the 11
on the end?

345
00:19:18,780 --> 00:19:20,563
To many occultists
11 is symbolic of Lucifer.

346
00:19:20,565 --> 00:19:23,166
Ok, I thought we were moving
away from the satanic killings.

347
00:19:23,168 --> 00:19:24,584
Apparently we need
to reconsider.

348
00:19:24,586 --> 00:19:26,702
There's gotta be some sort of
connection to the devil here.

349
00:19:26,704 --> 00:19:28,621
Reid, what other upcoming dates
are significant to satanists?

350
00:19:28,623 --> 00:19:29,956
Good Friday,
then Easter Eve.

351
00:19:29,958 --> 00:19:31,507
Then preparations
begin in mid-April

352
00:19:31,509 --> 00:19:32,294
for the most important
holiday of all--

353
00:19:32,319 --> 00:19:33,810
Walpurgis Night on April 30th.

354
00:19:33,967 --> 00:19:35,133
Good Friday's in two days.

355
00:19:35,135 --> 00:19:37,047
That means he's hunting
for his next victim today.

356
00:19:37,599 --> 00:19:39,599
We need to give
the profile soon.

357
00:19:47,257 --> 00:19:48,474
Hi!

358
00:19:48,476 --> 00:19:50,259
Hi yourself.

359
00:19:50,261 --> 00:19:51,561
How are you feeling?

360
00:19:51,563 --> 00:19:53,463
Better.
Thanks for asking.

361
00:19:53,465 --> 00:19:55,565
Are you contagious?

362
00:19:55,567 --> 00:19:57,266
Gosh, no, not at all.

363
00:19:57,268 --> 00:19:58,484
Cool.

364
00:19:58,486 --> 00:20:00,536
So, remember how
you sponsored me

365
00:20:00,538 --> 00:20:02,338
for the spring walk-a-thon,

366
00:20:02,340 --> 00:20:04,207
$5.00 a mile.

367
00:20:04,209 --> 00:20:05,775
You owe me 50 bucks.

368
00:20:05,777 --> 00:20:08,327
Oh, right.
Let me get it.

369
00:20:11,948 --> 00:20:14,300
Is everyone still going
Saturday?

370
00:20:14,302 --> 00:20:17,086
I know you like Henry,
but you can forget about him,

371
00:20:17,088 --> 00:20:19,355
because he's taking
Stacy to the prom.

372
00:20:19,357 --> 00:20:20,556
Really?

373
00:20:20,558 --> 00:20:22,291
Yeah.

374
00:20:23,427 --> 00:20:26,078
Is this your mom?

375
00:20:26,080 --> 00:20:28,898
I thought you were sleeping.

376
00:20:28,900 --> 00:20:31,818
This is my friend Chloe
from school.

377
00:20:31,820 --> 00:20:33,636
This is my brother James.

378
00:20:33,638 --> 00:20:35,571
Hi. It's nice to meet you.
I've heard so much about--

379
00:20:35,573 --> 00:20:37,690
- It's time for you to go.
- James--

380
00:20:37,692 --> 00:20:39,742
But I was hoping that Lara
could come out on Saturday

381
00:20:39,744 --> 00:20:40,827
because that's when
the prom is--

382
00:20:41,813 --> 00:20:44,263
Why did you do that?
Did you invite her?

383
00:20:44,265 --> 00:20:45,481
No, she came on her own.

384
00:20:45,483 --> 00:20:46,616
She's not your friend.

385
00:20:46,618 --> 00:20:49,202
Yes, she is. She wanted
to see how I was doing.

386
00:20:49,204 --> 00:20:52,154
If I was still
going to prom on Saturday.

387
00:20:52,156 --> 00:20:54,423
I don't have a date
or anything.

388
00:20:54,425 --> 00:20:56,926
A bunch of us
are going as a group.

389
00:20:56,928 --> 00:20:58,528
So can I go?

390
00:20:58,530 --> 00:20:59,929
Absolutely not.

391
00:20:59,931 --> 00:21:03,716
I only get one prom
in my life,

392
00:21:03,718 --> 00:21:05,801
and you're gonna
deprive me of it?

393
00:21:05,803 --> 00:21:08,521
Please?

394
00:21:08,523 --> 00:21:10,857
I love you, James.

395
00:21:10,859 --> 00:21:14,360
You're the best brother
in the whole world.

396
00:21:14,362 --> 00:21:19,815
Your love is a mere shadow
compared to mine.

397
00:21:19,817 --> 00:21:22,702
And I would die for you.

398
00:21:22,704 --> 00:21:25,204
Is that what you want?

399
00:21:26,039 --> 00:21:28,324
No.

400
00:21:28,326 --> 00:21:31,043
Then don't invite
unnecessary danger?

401
00:21:33,029 --> 00:21:36,032
I can't stay
in this prison forever.

402
00:21:37,384 --> 00:21:39,235
You speak like a green girl,

403
00:21:39,237 --> 00:21:40,920
unsifted in such perilous
circumstances.

404
00:21:40,922 --> 00:21:42,972
All right,
let's do it again.

405
00:21:42,974 --> 00:21:44,423
It's right this way.

406
00:21:45,676 --> 00:21:49,095
The gowns in the photos
look familiar.

407
00:21:49,097 --> 00:21:51,046
Let's see here.

408
00:21:53,567 --> 00:21:55,718
Oh, here.

409
00:21:55,720 --> 00:21:58,404
From "The Merry Wives
of Windsor."

410
00:22:00,223 --> 00:22:02,825
This fabric is the same.

411
00:22:02,827 --> 00:22:06,412
Oh, and here's the other one
from the same play.

412
00:22:06,414 --> 00:22:08,447
They're practically
identical.

413
00:22:08,449 --> 00:22:09,949
Are any costumes
missing?

414
00:22:09,951 --> 00:22:13,002
Oh, no. I just did
an inventory on Monday,

415
00:22:13,004 --> 00:22:15,504
and we don't have
duplicates of these gowns.

416
00:22:15,506 --> 00:22:17,239
When was the last time
the theater performed

417
00:22:17,241 --> 00:22:19,091
"The Merry Wives
of Windsor"?

418
00:22:19,093 --> 00:22:20,543
Well, let's see here.

419
00:22:20,545 --> 00:22:22,211
Oh, last fall.

420
00:22:22,213 --> 00:22:25,014
And they haven't been
used for anything else

421
00:22:25,016 --> 00:22:26,966
or it would be marked
on the label.

422
00:22:26,968 --> 00:22:28,517
Maybe somebody
in the audience saw it

423
00:22:28,519 --> 00:22:30,102
and made copies
of the gowns.

424
00:22:30,104 --> 00:22:31,843
But the level of detail
suggests someone

425
00:22:31,868 --> 00:22:33,358
up close and personal.

426
00:22:33,858 --> 00:22:36,859
We'll need a list of everyone
involved in the production.

427
00:22:38,862 --> 00:22:41,263
Lara is beginning
to question our mission.

428
00:22:41,265 --> 00:22:42,915
I can't control her anymore.

429
00:22:42,917 --> 00:22:46,602
She's 16, which means
she's at a vulnerable stage.

430
00:22:46,604 --> 00:22:48,904
The devil will take
notice of her now.

431
00:22:48,906 --> 00:22:50,406
What do I do?

432
00:22:50,408 --> 00:22:52,408
My poor noble James.

433
00:22:52,410 --> 00:22:54,210
You'll have to
strike first

434
00:22:54,212 --> 00:22:56,912
if you want to save
those you love.

435
00:23:11,395 --> 00:23:14,347
Based on the dresses and makeup
the victims were found in,

436
00:23:14,349 --> 00:23:15,746
we're looking for an unsub
who is living in

437
00:23:15,771 --> 00:23:17,527
an elaborate fantasy world.

438
00:23:17,902 --> 00:23:21,970
He believes he is special, perhaps
acting on behalf of the devil.

439
00:23:21,972 --> 00:23:23,656
This unsub tortured
his victims

440
00:23:23,658 --> 00:23:25,358
by submerging them
in water for days

441
00:23:25,360 --> 00:23:27,026
before killing them.

442
00:23:27,028 --> 00:23:29,645
Which means he's deliberate
and patient.

443
00:23:29,647 --> 00:23:31,580
This guy has
a vivid imagination.

444
00:23:31,582 --> 00:23:34,333
The costumes and makeup
suggest that he's a history buff,

445
00:23:34,335 --> 00:23:35,918
or he may be a fan
of Shakespeare.

446
00:23:35,920 --> 00:23:38,871
Using nicotine as
a poison is highly unusual,

447
00:23:38,873 --> 00:23:40,155
so he's either
very well-read

448
00:23:40,157 --> 00:23:41,707
or under the guidance
of another.

449
00:23:41,709 --> 00:23:43,175
His interests and delusions

450
00:23:43,177 --> 00:23:45,294
have caused him
to become isolated socially.

451
00:23:45,296 --> 00:23:47,847
He can appear normal
to his potential targets,

452
00:23:47,849 --> 00:23:50,299
and his crimes are not
driven by sex or greed,

453
00:23:50,301 --> 00:23:53,019
but instead by his
delusional belief system.

454
00:23:53,021 --> 00:23:55,721
Although the bodies of only
two victims have been recovered,

455
00:23:55,723 --> 00:23:58,340
there's likely a third,
specifically Christine Torres,

456
00:23:58,342 --> 00:23:59,859
who disappeared in February.

457
00:23:59,861 --> 00:24:02,228
This unsub's exact age
is difficult to determine,

458
00:24:02,230 --> 00:24:04,447
but he's probably
in his 20s to 30s.

459
00:24:04,449 --> 00:24:07,817
The fact that he travels
so far to abduct his victims

460
00:24:07,819 --> 00:24:11,003
indicates that he has a very
specific selection criteria.

461
00:24:11,005 --> 00:24:13,322
This unsub has a female
or underage accomplice

462
00:24:13,324 --> 00:24:15,491
to sew the dresses
the victims were found in,

463
00:24:15,493 --> 00:24:18,026
but she may not be a partner
in the traditional sense.

464
00:24:18,028 --> 00:24:20,296
It's quite possible
she was coerced into helping

465
00:24:20,298 --> 00:24:22,665
and may actually
be a victim herself.

466
00:24:22,667 --> 00:24:24,231
Most importantly, this unsub
is working according to

467
00:24:24,232 --> 00:24:27,405
a specific timetable that
corresponds with the satanic calendar,

468
00:24:27,472 --> 00:24:31,340
and he has plans to kidnap another
victim before the end of today.

469
00:24:31,342 --> 00:24:32,708
Thank you.

470
00:24:43,019 --> 00:24:45,220
Ok. Thanks.

471
00:24:45,222 --> 00:24:47,740
So, Garcia checked out
everyone associated

472
00:24:47,742 --> 00:24:49,191
with that theater production

473
00:24:49,193 --> 00:24:51,994
of "The Merry Wives of Windsor."
They're all in the clear.

474
00:24:51,996 --> 00:24:54,413
Well, the gowns have to be
connected to the theater somehow.

475
00:24:54,415 --> 00:24:55,831
It can't just be
a coincidence.

476
00:24:55,833 --> 00:24:58,084
There's something else
that's been bothering me.

477
00:24:58,086 --> 00:25:00,569
Why is he putting white face makeup
on his victims after they're dead?

478
00:25:00,571 --> 00:25:02,671
Isn't that what they wore
in the Elizabethan era?

479
00:25:02,673 --> 00:25:05,124
Yes, but only upper-class
women wore white face makeup.

480
00:25:05,126 --> 00:25:07,009
It was a symbol
of virginity and purity.

481
00:25:07,011 --> 00:25:08,593
But he's dressing them
like characters out of

482
00:25:08,618 --> 00:25:09,818
"The Merry Wives of Windsor,"

483
00:25:09,964 --> 00:25:11,212
which is one of
Shakespeare's rare plays

484
00:25:11,237 --> 00:25:12,590
about the middle class.

485
00:25:13,184 --> 00:25:14,750
So it's inconsistent.

486
00:25:14,752 --> 00:25:17,052
The makeup could mean that he
believes death is purifying them.

487
00:25:17,054 --> 00:25:18,637
What if this is like
the Salem witch trials,

488
00:25:18,639 --> 00:25:20,806
where they test the girls
by trying to drown them?

489
00:25:20,808 --> 00:25:22,441
If they died, it meant
they were obviously innocent.

490
00:25:22,443 --> 00:25:23,432
If they somehow survived,

491
00:25:23,457 --> 00:25:25,397
they were considered witches
and therefore hanged.

492
00:25:25,947 --> 00:25:28,430
Wonderful.
A lose-lose situation.

493
00:25:28,432 --> 00:25:31,266
But the unsub didn't submerge
the victims in water to torture them.

494
00:25:31,268 --> 00:25:32,902
It was some sort of a test?

495
00:25:32,904 --> 00:25:35,270
With death being the only
possible outcome.

496
00:25:35,272 --> 00:25:36,989
If he believes
he's killing witches,

497
00:25:36,991 --> 00:25:38,991
he probably thinks
that he's a vigilante

498
00:25:38,993 --> 00:25:41,610
or a protector
against evil of some sort.

499
00:25:41,612 --> 00:25:44,497
Laying the victims out the way he
did could be a message to the devil.

500
00:25:44,499 --> 00:25:46,448
A symbol of victory
and a warning,

501
00:25:46,450 --> 00:25:48,284
like putting a head
on a spike.

502
00:25:48,286 --> 00:25:50,252
He's not worshiping the devil.

503
00:25:50,254 --> 00:25:52,588
He's trying to fight him.

504
00:26:00,313 --> 00:26:03,149
Can I get a Heineken?

505
00:26:07,404 --> 00:26:11,073
Only the finest wine
should pass your lips.

506
00:26:14,811 --> 00:26:17,246
So what is that,
your best line?

507
00:26:19,499 --> 00:26:23,786
I've been watching you
for the last hour.

508
00:26:25,154 --> 00:26:29,008
And you are the most
ravishing creature

509
00:26:29,010 --> 00:26:32,211
that I have ever seen.

510
00:26:53,881 --> 00:26:56,658
The missing woman
is Sarah Gammon,

511
00:26:56,660 --> 00:26:58,994
27-year-old graphic artist.

512
00:26:58,996 --> 00:27:01,180
Her father drove
to her apartment this morning

513
00:27:01,182 --> 00:27:03,265
to pick her up for their
weekly breakfast together.

514
00:27:03,267 --> 00:27:04,700
She wasn't there.

515
00:27:04,702 --> 00:27:05,935
Where was she last seen?

516
00:27:05,937 --> 00:27:08,504
At a night club in Portland,
the, uh, Mirage Room.

517
00:27:08,506 --> 00:27:10,606
She went with a girlfriend
who had to leave early.

518
00:27:10,608 --> 00:27:12,141
Morgan and I
will check it out.

519
00:27:13,778 --> 00:27:15,978
Ok, I did some varsity-level
sleuthing,

520
00:27:15,980 --> 00:27:17,863
and it turns out
the costumes were donated

521
00:27:17,865 --> 00:27:21,450
to the theater by a young actress
named Cate Harris.

522
00:27:21,452 --> 00:27:23,903
She was in their production of "The
Merry Wives of Windsor" 16 years ago,

523
00:27:23,905 --> 00:27:25,855
which was the only other time
that play was produced there.

524
00:27:25,857 --> 00:27:27,656
Where is she now?

525
00:27:27,658 --> 00:27:30,025
Oh, I was hoping you would ask,
because I have the answer.

526
00:27:30,027 --> 00:27:34,463
She died in 1998 in the fire at
St. Baldwin's Psychiatric Hospital.

527
00:27:34,465 --> 00:27:35,798
Was she a patient there?

528
00:27:35,800 --> 00:27:37,800
Oh, most definitely. And some
say that she set that fire.

529
00:27:37,802 --> 00:27:39,868
Garcia, can you get
her medical records?

530
00:27:39,870 --> 00:27:41,870
Yeah, I tried to do that,
but it turns out

531
00:27:41,872 --> 00:27:43,589
the new director
of St. Baldwin's

532
00:27:43,591 --> 00:27:46,091
was a technophobe
hyper-luddite like our Dr. Reid,

533
00:27:46,093 --> 00:27:48,677
and he only wanted
the psych records to be on paper

534
00:27:48,679 --> 00:27:49,929
to protect confidentiality.

535
00:27:49,931 --> 00:27:53,349
Ok. Detective, we need you to get
a copy of those records.

536
00:27:53,351 --> 00:27:54,517
You got it.

537
00:28:15,789 --> 00:28:22,077
♪ They asked me how I knew ♪

538
00:28:22,079 --> 00:28:26,549
♪ my true love was true ♪

539
00:28:26,551 --> 00:28:31,470
♪ oh... ♪

540
00:28:31,472 --> 00:28:34,590
What is this?

541
00:28:34,592 --> 00:28:37,359
♪ Something here inside... ♪

542
00:28:37,361 --> 00:28:40,446
Your prom.

543
00:28:40,448 --> 00:28:43,732
I didn't want you to miss it.

544
00:28:46,653 --> 00:28:51,073
I spoke to mother again.
She said that the end is near.

545
00:28:51,075 --> 00:28:53,359
She did?

546
00:28:53,361 --> 00:28:56,278
You see, there's only...

547
00:28:56,280 --> 00:29:00,633
one more of the devil's brides
left and we have her.

548
00:29:00,635 --> 00:29:03,802
When she's dead,
we'll be safe.

549
00:29:03,804 --> 00:29:06,121
I can go to school again?

550
00:29:06,123 --> 00:29:09,291
The family will be free,

551
00:29:09,293 --> 00:29:13,679
and--and mother and I
can finally--finally rest, so...

552
00:29:13,681 --> 00:29:18,100
♪ Smoke gets in your eyes ♪

553
00:29:19,769 --> 00:29:22,821
I love this song.

554
00:29:23,940 --> 00:29:25,941
I know.

555
00:29:25,943 --> 00:29:29,028
I...I remember.

556
00:29:29,863 --> 00:29:37,536
♪ Who think they could
doubt my love ♪

557
00:29:37,538 --> 00:29:40,089
Dance with me.

558
00:29:40,091 --> 00:29:42,925
♪ Yet today ♪

559
00:29:42,927 --> 00:29:47,096
♪ my love has gone away ♪

560
00:29:47,098 --> 00:29:53,335
♪ I am without my love ♪

561
00:29:53,337 --> 00:29:57,273
♪ without my love ♪

562
00:29:57,275 --> 00:30:03,612
♪ now laughing friends deride ♪

563
00:30:03,614 --> 00:30:07,116
♪ tears I cannot hide ♪

564
00:30:07,118 --> 00:30:11,787
♪ oh oh ♪

565
00:30:11,789 --> 00:30:15,857
♪ so I smile and say ♪

566
00:30:15,859 --> 00:30:19,995
♪ when the lovely flame dies ♪

567
00:30:19,997 --> 00:30:24,416
♪ smoke gets in your eyes ♪

568
00:30:24,418 --> 00:30:26,335
♪ in your eyes ♪

569
00:30:26,337 --> 00:30:31,974
♪ smoke gets in your ♪

570
00:30:31,976 --> 00:30:37,846
♪ eyes ♪

571
00:30:37,848 --> 00:30:41,817
So, did she like this guy
that was hitting on her?

572
00:30:41,819 --> 00:30:44,219
Oh, yeah.
No offense to her,

573
00:30:44,221 --> 00:30:46,605
but she wouldn't normally
get that sort of attention.

574
00:30:46,607 --> 00:30:48,524
I mean, this was
a handsome, rich dude.

575
00:30:48,526 --> 00:30:50,109
He could have had
his pick of the lot,

576
00:30:50,111 --> 00:30:51,427
but he was fixated
on her.

577
00:30:51,429 --> 00:30:52,394
How so?

578
00:30:52,396 --> 00:30:54,663
I saw him.
A couple of knockouts

579
00:30:54,665 --> 00:30:55,913
tried talking to him,
but he blew them off.

580
00:30:56,333 --> 00:30:57,750
Here, take a look.

581
00:30:59,348 --> 00:31:00,648
She's the blonde.

582
00:31:00,705 --> 00:31:02,004
And that's him.

583
00:31:02,006 --> 00:31:03,455
He's following her.

584
00:31:03,457 --> 00:31:05,374
How long before
he talked to her?

585
00:31:05,376 --> 00:31:07,960
I think it was about an hour.

586
00:31:07,962 --> 00:31:10,045
Excuse me.

587
00:31:10,047 --> 00:31:11,380
Hey, what's up?

588
00:31:11,382 --> 00:31:13,632
Well, there's no doubt
she's the one he wanted.

589
00:31:13,634 --> 00:31:16,018
I agree. His choice
wasn't random.

590
00:31:16,020 --> 00:31:17,753
It's like he knew
she was gonna be there

591
00:31:17,755 --> 00:31:19,254
and he went there
looking for her.

592
00:31:19,256 --> 00:31:21,857
But why these particular women?
They have nothing in common.

593
00:31:21,859 --> 00:31:27,129
What if each victim
has to look a certain way?

594
00:31:27,131 --> 00:31:28,864
He'd want to find
a real-life match,

595
00:31:28,866 --> 00:31:31,483
and he'd be willing
to travel to get to her.

596
00:31:51,805 --> 00:31:54,590
Why isn't she moving?

597
00:31:55,958 --> 00:31:58,677
Is she dead?

598
00:32:00,146 --> 00:32:03,632
No. No, no, no.

599
00:32:05,518 --> 00:32:07,403
She can't be.

600
00:32:10,273 --> 00:32:12,608
Oh, my God,
she was innocent.

601
00:32:12,610 --> 00:32:15,644
You killed an innocent woman.

602
00:32:15,646 --> 00:32:17,813
It's a trick.

603
00:32:17,815 --> 00:32:20,148
She's dead, James.

604
00:32:20,150 --> 00:32:22,317
You were wrong.

605
00:32:22,319 --> 00:32:24,336
I'm calling the police.

606
00:32:25,955 --> 00:32:28,791
No! No!

607
00:32:33,162 --> 00:32:34,463
I'm sorry.

608
00:32:34,465 --> 00:32:37,499
Ok?

609
00:32:37,501 --> 00:32:41,670
I'm sorry, but we have to find
the last of the devil's wives.

610
00:32:43,022 --> 00:32:46,658
There's never gonna be
a last one, is there?

611
00:32:46,660 --> 00:32:50,011
This'll go on
forever and ever.

612
00:32:55,318 --> 00:32:57,472
Apparently the state
would have to pay

613
00:32:57,494 --> 00:33:00,538
for a new storage facility
if they moved the records.

614
00:33:00,791 --> 00:33:04,076
Someone decided, why bother
if the old place works?

615
00:33:05,328 --> 00:33:07,362
Ladies.

616
00:33:10,366 --> 00:33:12,835
No electricity, I take it.

617
00:33:12,837 --> 00:33:15,053
You would be correct.

618
00:33:38,111 --> 00:33:40,245
Hey. I think I found it.

619
00:33:40,247 --> 00:33:41,897
Yeah. Oh. First of all,

620
00:33:41,899 --> 00:33:46,251
Cate Harris was a stage name
for Catherine Heathridge,

621
00:33:46,253 --> 00:33:47,503
a textile heiress.

622
00:33:47,505 --> 00:33:49,454
Her family kept
the pseudonym

623
00:33:49,456 --> 00:33:51,340
for her medical admission
to protect their privacy.

624
00:33:51,342 --> 00:33:53,125
According to
the intake report,

625
00:33:53,127 --> 00:33:55,584
Catherine was an aspiring
actress who went off her

626
00:33:55,609 --> 00:33:56,809
psychiatric medications

627
00:33:56,881 --> 00:33:58,547
when she was pregnant
with her daughter.

628
00:33:58,549 --> 00:34:01,207
She had a minor part in
"The Merry Wives of Windsor"

629
00:34:01,232 --> 00:34:04,624
16 years ago when she became
floridly psychotic.

630
00:34:05,055 --> 00:34:07,689
She was convinced the other
actresses were the devil's wives,

631
00:34:07,691 --> 00:34:09,391
so she stabbed one of them.

632
00:34:09,393 --> 00:34:11,092
Is that when
she was admitted here?

633
00:34:11,094 --> 00:34:13,946
Not yet. It seems she had a son
and a daughter.

634
00:34:13,948 --> 00:34:15,263
After fleeing
the theater,

635
00:34:15,265 --> 00:34:18,266
she chopped off the left arm
of her infant daughter.

636
00:34:18,268 --> 00:34:20,369
Why would she do that?

637
00:34:20,371 --> 00:34:23,572
To make the child
less appealing to the devil.

638
00:34:23,574 --> 00:34:25,760
She believed that
killing the devil's wives

639
00:34:25,785 --> 00:34:26,793
was her mission on earth,

640
00:34:26,794 --> 00:34:29,044
which is what
our unsub is doing now.

641
00:34:29,046 --> 00:34:31,113
But she died
in the asylum fire.

642
00:34:31,115 --> 00:34:34,299
Someone else must be
carrying out her mission.

643
00:34:42,508 --> 00:34:45,961
I murdered an innocent.

644
00:34:45,963 --> 00:34:49,598
Even white knights
have their dark days.

645
00:34:49,600 --> 00:34:52,367
You're a vanishing breed,
James.

646
00:34:52,369 --> 00:34:57,005
My son, a hero
from a different time.

647
00:34:57,007 --> 00:35:00,025
Only one wife remains.
I'm sure of it.

648
00:35:00,027 --> 00:35:02,143
If you don't kill her,
who will?

649
00:35:02,145 --> 00:35:03,996
No one.

650
00:35:05,365 --> 00:35:07,165
Kill her.

651
00:35:13,006 --> 00:35:15,156
Kill her.

652
00:35:50,289 --> 00:35:52,275
If someone's carrying on
in Catherine's mission,

653
00:35:52,276 --> 00:35:54,910
then it's quite possible they
both suffer from folie a deux,

654
00:35:54,912 --> 00:35:56,683
a shared psychotic disorder
between two people

655
00:35:56,708 --> 00:35:58,140
who are extremely close,
and that would mean

656
00:35:58,142 --> 00:35:59,877
it's most likely
a family member.

657
00:35:59,917 --> 00:36:01,117
Maybe one or both
of her kids.

658
00:36:01,119 --> 00:36:03,120
Garcia, I need you to find
everything you can

659
00:36:03,121 --> 00:36:04,268
on the Heathridge family,

660
00:36:04,293 --> 00:36:05,904
specifically Catherine's
son and daughter.

661
00:36:05,906 --> 00:36:08,874
Ok, finding it
as we speak.

662
00:36:08,876 --> 00:36:11,811
Bingo. Catherine,
a wealthy textile heiress,

663
00:36:11,813 --> 00:36:14,914
had a son James, now 26,

664
00:36:14,916 --> 00:36:16,832
and a daughter Lara,
now 16.

665
00:36:16,834 --> 00:36:19,918
Father died in a speedboat
accident right before Lara was born.

666
00:36:19,920 --> 00:36:21,270
They were raised by
their grandfather

667
00:36:21,272 --> 00:36:23,556
in a mansion outside Portland
after mom was committed.

668
00:36:23,558 --> 00:36:25,307
Is the grandfather
still alive?

669
00:36:25,309 --> 00:36:26,892
No. He died last year.

670
00:36:26,894 --> 00:36:27,977
That could have been
the stressor.

671
00:36:27,979 --> 00:36:29,445
Garcia, where are the kids
living now?

672
00:36:29,447 --> 00:36:32,865
James was kicked out of a seminary
in Colorado 3 years ago,

673
00:36:32,867 --> 00:36:35,267
but that's still listed
as his address.

674
00:36:35,269 --> 00:36:37,936
Lara dropped out of school
6 weeks ago,

675
00:36:37,938 --> 00:36:40,372
coincidentally
on her birthday.

676
00:36:40,374 --> 00:36:41,991
And the family home
is her listed address,

677
00:36:41,993 --> 00:36:45,327
and I'm sending you pictures
right...Now.

678
00:36:47,080 --> 00:36:48,947
That could be him.

679
00:36:48,949 --> 00:36:51,116
The man at the night club
who left with Sarah Gammon.

680
00:36:51,118 --> 00:36:52,801
All right,
contact the seminary.

681
00:36:52,803 --> 00:36:54,587
Garcia, I'm gonna need
an address.

682
00:37:08,902 --> 00:37:10,603
What's wrong?

683
00:37:16,142 --> 00:37:18,977
I swear I'm not one of them.
Please don't do this.

684
00:37:18,979 --> 00:37:20,812
I'm going to save you.

685
00:37:20,814 --> 00:37:23,082
I'll die, James.
You know I will.

686
00:37:23,084 --> 00:37:26,619
Not if I murder the devil first.
Let's go.

687
00:37:30,674 --> 00:37:32,675
He'll see you

688
00:37:32,677 --> 00:37:34,710
and he'll come for you.

689
00:37:35,879 --> 00:37:38,013
And when he does,
I'll strike.

690
00:37:38,015 --> 00:37:40,165
What if you fail?

691
00:37:41,935 --> 00:37:44,703
Then we'll die together.

692
00:38:19,472 --> 00:38:21,959
Morgan, you and JJ
take the back.

693
00:38:21,984 --> 00:38:23,384
We'll take the front.

694
00:38:23,427 --> 00:38:25,978
Did you see that?
There's a girl up in that window.

695
00:38:28,348 --> 00:38:31,717
You check it out.
I'll look for James.

696
00:39:54,434 --> 00:39:56,118
Damn.

697
00:39:57,637 --> 00:40:01,073
It looks like we just found
our first victim.

698
00:40:18,541 --> 00:40:20,843
Ok.

699
00:40:22,879 --> 00:40:25,163
Ok.

700
00:40:25,165 --> 00:40:28,500
Ok, I'm gonna get this
off you, ok? Hold on.

701
00:41:05,555 --> 00:41:07,539
Uh! Uhh!

702
00:41:12,379 --> 00:41:13,879
Ok. Ok.

703
00:41:13,881 --> 00:41:15,514
Where is James?

704
00:41:26,192 --> 00:41:30,329
Aah!

705
00:41:42,375 --> 00:41:47,078
"All that we see or seem
is but a dream within a dream."

706
00:41:47,080 --> 00:41:49,681
Edgar Allan Poe.

707
00:41:49,683 --> 00:41:52,100
So, Lara is gonna be ok.

708
00:41:52,102 --> 00:41:54,745
She confirmed that
the bodies were left out

709
00:41:54,770 --> 00:41:56,022
as messages to the devil.

710
00:41:56,089 --> 00:41:57,940
Well, her brother's dead.
What happens to her now?

711
00:41:57,942 --> 00:41:59,107
There's always
foster care.

712
00:41:59,109 --> 00:42:01,927
For an heiress?
I don't think so.

713
00:42:01,929 --> 00:42:04,008
I'm sure guardians
and trustees will be

714
00:42:04,033 --> 00:42:05,233
coming out of the woodwork.

715
00:42:05,265 --> 00:42:07,032
So she'll end up
back here,

716
00:42:07,034 --> 00:42:09,735
in a house that
breeds delusions.

717
00:42:09,737 --> 00:42:12,287
Hopefully not.

718
00:42:33,561 --> 00:42:35,477
I'll get it.

719
00:42:55,365 --> 00:42:59,501
I've waited so long
for you, Lara.

720
00:43:00,820 --> 00:43:03,338
It's time to come
with me now.

721
00:43:08,044 --> 00:43:11,346
["Smoke Gets
in Your Eyes" plays]

722
00:43:16,619 --> 00:43:23,008
♪ They asked me how I knew ♪

723
00:43:23,010 --> 00:43:26,328
♪ my true love was true... ♪

724
00:43:26,330 --> 00:43:30,330
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

