1
00:00:00,000 --> 00:00:03,240
Harley Wilkes was your father.
He left you his practice.
2
00:00:03,241 --> 00:00:05,141
Zoe knows about us.
3
00:00:05,142 --> 00:00:06,927
WADE: Why you stopped our little
frolic the other night?
4
00:00:06,928 --> 00:00:09,020
You got googly-eyes
for golden boy George?
5
00:00:09,021 --> 00:00:10,580
I'm nearly 30 years old,
6
00:00:10,581 --> 00:00:12,615
and I have never been
in a real relationship.
7
00:00:12,616 --> 00:00:14,317
You did a pretty good job
of letting me in just now.
8
00:00:14,318 --> 00:00:15,886
I found out that my dad
9
00:00:15,887 --> 00:00:17,254
moved back to New York
10
00:00:17,255 --> 00:00:18,788
and kind of didn't tell me.
11
00:00:18,789 --> 00:00:20,455
The only thing
Ethan Hart cares about
12
00:00:20,456 --> 00:00:22,758
is the fact that we don't
share the same DNA.
13
00:00:22,759 --> 00:00:24,559
You are the most selfish
person I have ever met!
14
00:00:24,560 --> 00:00:25,494
I'm done.
Don't say that.
15
00:00:25,495 --> 00:00:26,528
We're done, Dad.
(groaning)
16
00:00:26,529 --> 00:00:27,797
Dad?
17
00:00:27,798 --> 00:00:28,764
Dad!
18
00:00:28,765 --> 00:00:29,899
I heard about your dad.
19
00:00:29,900 --> 00:00:31,200
We got a good surgeon.
20
00:00:31,201 --> 00:00:32,001
Now you have a great one.
21
00:00:32,002 --> 00:00:33,068
I called my father.
22
00:00:33,069 --> 00:00:34,568
He'll be here tomorrow.
23
00:00:37,539 --> 00:00:39,373
(pinging)
24
00:00:41,177 --> 00:00:43,344
(pinging)
25
00:00:45,314 --> 00:00:46,281
(pinging continues)
26
00:00:54,889 --> 00:00:56,990
Um, what are we looking at?
27
00:00:56,991 --> 00:00:58,091
My father.
28
00:00:58,092 --> 00:00:59,993
In the form
of a blinking red dot.
29
00:00:59,994 --> 00:01:01,094
See?
30
00:01:01,095 --> 00:01:03,363
He keeps getting... closer.
31
00:01:03,364 --> 00:01:04,764
Closer.
32
00:01:04,765 --> 00:01:07,366
Closer, oh, God, he's closer.
33
00:01:07,367 --> 00:01:09,802
Uh, how long have we been
starin at the blinking red dot?
34
00:01:09,803 --> 00:01:10,970
Since Delaware.
35
00:01:10,971 --> 00:01:12,338
His flight lands
in under an hour,
36
00:01:12,339 --> 00:01:14,340
and when it does,
I'm going to be waiting for him
37
00:01:14,341 --> 00:01:16,408
at the hospital,
and I'm going to be doing this.
38
00:01:16,409 --> 00:01:18,144
Ooh.
39
00:01:18,145 --> 00:01:19,678
And what's happening right now?
40
00:01:19,679 --> 00:01:22,047
I'm giving you my cold face.
41
00:01:22,048 --> 00:01:23,614
Hard core, right?
44
00:01:26,185 --> 00:01:27,418
(groans) No!
45
00:01:27,419 --> 00:01:29,420
I look like I don't care.
46
00:01:29,421 --> 00:01:31,923
You know, that's what I want
him to think, "Hey, Dad,
47
00:01:31,924 --> 00:01:33,959
"you don't care about me,
I don't care about you
48
00:01:33,960 --> 00:01:35,526
just as much, whatevs. "
49
00:01:35,527 --> 00:01:37,895
And then he'll do the surgery,
save George's father,
50
00:01:37,896 --> 00:01:40,164
and then it's on.
51
00:01:40,165 --> 00:01:41,431
What's on?
52
00:01:41,432 --> 00:01:43,934
I'm gonna unleash the whoop-ass.
53
00:01:43,935 --> 00:01:45,870
Oh, but I thought you just said
you didn't care?
54
00:01:45,871 --> 00:01:48,239
No, of course I care,
but I can't let him know that
55
00:01:48,240 --> 00:01:49,806
right away or he might kill
Mr. Tucker.
56
00:01:49,807 --> 00:01:50,975
It's a very
stressful situation, Addy.
57
00:01:50,976 --> 00:01:53,077
Okay, maybe I should drive you.
58
00:01:53,078 --> 00:01:54,744
Yeah, I think
that would be best.
59
00:01:54,745 --> 00:01:56,279
(pinging)
Closer.
60
00:02:09,526 --> 00:02:11,026
Hey.
61
00:02:12,195 --> 00:02:14,062
Thought you'd be in Mobile.
62
00:02:15,965 --> 00:02:17,465
I'm headed back
to the hospital.
63
00:02:17,466 --> 00:02:21,904
I just came here to pick up
Mrs. Tucker some butter cookies.
64
00:02:21,905 --> 00:02:26,107
Did you get a chance to
talk to George about, uh...
65
00:02:26,108 --> 00:02:28,276
The man's father
just had a heart attack.
66
00:02:28,277 --> 00:02:31,078
For God's sake, Lavon.
67
00:02:31,079 --> 00:02:32,914
Hardly think it is
an apropriate time.
68
00:02:32,915 --> 00:02:34,848
Well, hey, I'm, I'm sorry.
69
00:02:34,849 --> 00:02:36,984
I just want to be
prepared, that's all.
70
00:02:36,985 --> 00:02:40,654
Frankly, I don't know
when I'm gonna tell him now.
71
00:02:40,655 --> 00:02:43,523
Zoe's father is flying in
for the surgery,
72
00:02:43,524 --> 00:02:44,991
so George is already
beyond grateful.
73
00:02:44,992 --> 00:02:47,394
I'm not sure I'm following.
74
00:02:47,395 --> 00:02:49,095
The minute that I tell
George the truth,
75
00:02:49,096 --> 00:02:51,264
who do you think
he's gonna go running to?
76
00:02:51,265 --> 00:02:52,865
Zoe Hart, that's who.
77
00:02:52,866 --> 00:02:55,235
But if I don't tell him
soon, then she will, okay?
78
00:02:55,236 --> 00:02:56,903
So, I'm trapped.
79
00:02:56,904 --> 00:02:58,570
No, I still don't think
Zoe will say anything.
80
00:02:58,571 --> 00:02:59,671
She promised me.
81
00:02:59,672 --> 00:03:01,240
Can you just...
82
00:03:01,241 --> 00:03:02,707
give me some credit?
83
00:03:02,708 --> 00:03:04,676
This girl has been
trying to ruin my life
84
00:03:04,677 --> 00:03:06,145
since the minute
that she got here,
85
00:03:06,146 --> 00:03:09,248
and now she finally has
the chance, thanks to you, so...
86
00:03:09,249 --> 00:03:11,250
I hope you're happy.
87
00:03:19,291 --> 00:03:20,691
Hey.
88
00:03:20,692 --> 00:03:21,859
Cup of coffee.
89
00:03:21,860 --> 00:03:23,261
Make it strong.
90
00:03:23,262 --> 00:03:25,396
I need to stay mean
for the next few hours,
91
00:03:25,397 --> 00:03:26,998
and caffeine keeps me edgy.
Somehow,
92
00:03:26,999 --> 00:03:28,266
I don't think it's
in my best interests
93
00:03:28,267 --> 00:03:29,200
to make you any meaner.
94
00:03:29,201 --> 00:03:30,900
Oh, don't worry.
95
00:03:30,901 --> 00:03:33,971
All of my anger today will be
focused on dear old dad. Huh.
96
00:03:33,972 --> 00:03:35,939
And I thought it was only
your mom that you hated.
97
00:03:35,940 --> 00:03:38,708
Well, I did, but then I realized
it wasn't fair of me
98
00:03:38,709 --> 00:03:40,677
to pour all of my bitterness
99
00:03:40,678 --> 00:03:42,245
and resentment
100
00:03:42,246 --> 00:03:43,713
into one parent, okay?
101
00:03:43,714 --> 00:03:46,548
So, my mom may have lied to me,
but my dad abandoned me.
102
00:03:46,549 --> 00:03:48,851
Yeah, but wasn't that like
a million years ago? Yes.
103
00:03:48,852 --> 00:03:50,419
But then he moved two weeks ago,
104
00:03:50,420 --> 00:03:51,920
and he didn't even tell me.
105
00:03:51,921 --> 00:03:53,990
So, that was the straw
that broke the camel's back.
106
00:03:53,991 --> 00:03:55,091
Come on.
107
00:03:55,092 --> 00:03:56,993
Finally, I got
in touch with my anger.
108
00:03:56,994 --> 00:04:00,229
So, today, I'm gonna get all up
in his grill with it.
109
00:04:00,230 --> 00:04:01,197
(snickers)
What?
110
00:04:01,198 --> 00:04:01,830
You think I won't?
111
00:04:03,065 --> 00:04:05,033
That's real hot.
112
00:04:09,005 --> 00:04:10,071
See that?
113
00:04:10,072 --> 00:04:12,240
Made of steel, baby.
114
00:04:12,241 --> 00:04:13,574
Made of... (coughs)
115
00:04:16,645 --> 00:04:18,345
Hey, you gonna... you
gonna pay for that or...?
116
00:04:19,714 --> 00:04:21,115
Hey, Twig, how you doing?
117
00:04:21,116 --> 00:04:22,682
Mr. Maynard!
118
00:04:22,683 --> 00:04:24,951
What an unexpected honor, sir.
119
00:04:24,952 --> 00:04:27,787
Welcome to your Jammer.
What can I get you?
120
00:04:27,788 --> 00:04:29,589
Well, it's good to
see somebody remembers
121
00:04:29,590 --> 00:04:30,924
where the paychecks
are coming from.
122
00:04:30,925 --> 00:04:32,592
Good morning, patrons.
123
00:04:32,593 --> 00:04:34,394
Does anybody here know
what today is?
124
00:04:34,395 --> 00:04:35,395
Monday!
125
00:04:35,396 --> 00:04:35,995
No.
126
00:04:35,996 --> 00:04:37,063
Tuesday!
127
00:04:37,064 --> 00:04:38,764
Never mind.
128
00:04:38,765 --> 00:04:42,068
Today is the 30th anniversary
of the Rammer Jammer.
129
00:04:45,906 --> 00:04:46,805
And so,
130
00:04:46,806 --> 00:04:48,541
to honor her birthday,
131
00:04:48,542 --> 00:04:50,242
I'm gonna spruce
the old gal up a bit.
132
00:04:50,243 --> 00:04:51,743
Now, for starters,
133
00:04:51,744 --> 00:04:54,279
My lovely niece Wanda
is going to be joining
134
00:04:54,280 --> 00:04:56,181
our staff as the new bar back.
135
00:04:56,182 --> 00:04:57,882
Whoo-hoo-hoo! Wanda!
136
00:05:00,453 --> 00:05:03,121
I'll also be bringing
in a pool table for the back.
137
00:05:03,122 --> 00:05:04,722
And I'm adding
138
00:05:04,723 --> 00:05:07,758
a new signature cocktail
to our menu.
139
00:05:07,759 --> 00:05:09,026
Uh...
140
00:05:09,027 --> 00:05:10,494
we don't have
any signature cocktails
141
00:05:10,495 --> 00:05:12,296
on the menu.
142
00:05:12,297 --> 00:05:14,958
Which might be why we
never make Esquire's list
143
00:05:14,993 --> 00:05:16,647
of top 100 bars in America.
144
00:05:16,682 --> 00:05:18,301
And to turn up the heat,
145
00:05:18,302 --> 00:05:19,570
we gonna make it a contest.
146
00:05:19,571 --> 00:05:20,571
Shelley vs. Wade.
147
00:05:21,473 --> 00:05:22,838
Whoever comes up
148
00:05:22,839 --> 00:05:24,941
with the best signature cocktail
gets to name it.
149
00:05:24,942 --> 00:05:25,641
(gasps)
150
00:05:25,642 --> 00:05:26,509
Yay.
And...
151
00:05:26,510 --> 00:05:27,577
gets 500 bucks.
152
00:05:28,345 --> 00:05:29,712
(sighs)
153
00:05:29,713 --> 00:05:31,647
(applause)
154
00:05:31,648 --> 00:05:33,249
Oh, my God.
155
00:05:33,250 --> 00:05:34,850
May the best person win.
156
00:05:34,851 --> 00:05:36,686
I can help you if you want.
157
00:05:36,687 --> 00:05:38,153
I'm real good at drinking.
158
00:05:39,822 --> 00:05:41,323
Come on, Wanda.
Oh.
159
00:05:43,693 --> 00:05:46,228
(EKG monitor
beeping rhythmically)
160
00:05:46,229 --> 00:05:47,963
(groaning softly)
161
00:05:51,834 --> 00:05:53,235
Dad, you okay?
162
00:05:53,236 --> 00:05:54,702
(coughing)
Can I get you a pillow?
163
00:05:54,703 --> 00:05:56,170
Another pillow? Do you want me
to call the nurse for you?
164
00:05:56,171 --> 00:05:57,538
Stop fussing, George, I'm fine.
165
00:05:57,539 --> 00:05:59,974
How about this?
Is that better?
166
00:06:05,680 --> 00:06:07,047
You're a good son.
167
00:06:17,658 --> 00:06:19,493
Yeah, I'm...
168
00:06:21,729 --> 00:06:23,430
What's all that?
169
00:06:23,431 --> 00:06:25,999
Oh, um, it's just
a few things I brought
170
00:06:26,000 --> 00:06:27,399
to make it a little homier.
171
00:06:27,400 --> 00:06:30,302
I found some saltwater taffy
for you to enjoy
172
00:06:30,303 --> 00:06:31,437
after surgery.
173
00:06:31,438 --> 00:06:33,205
It's banana flavored.
(groans)
174
00:06:33,206 --> 00:06:35,807
I feel tired all of the sudden.
175
00:06:35,808 --> 00:06:38,043
Maybe I ought to just
close my eyes, huh?
176
00:06:39,078 --> 00:06:40,412
Of course.
177
00:06:42,948 --> 00:06:45,283
(sighs)
178
00:06:46,503 --> 00:06:48,189
God, he looks pale,
doesn't he?
179
00:06:48,224 --> 00:06:50,750
Baby, he's sick,
but after the surgery,
180
00:06:50,785 --> 00:06:52,690
he's gonna be just fine.
181
00:06:52,691 --> 00:06:54,725
I still can't believe
182
00:06:54,726 --> 00:06:56,461
that Zoe made that phone call.
183
00:06:56,462 --> 00:06:59,463
I mean, I don't know how we're
ever gonna be able to repay her.
184
00:06:59,464 --> 00:07:02,599
Well, I mean, you know,
she called her father.
185
00:07:02,600 --> 00:07:04,100
It's not like she
called the president.
186
00:07:04,101 --> 00:07:06,102
(wry chuckle)
187
00:07:08,139 --> 00:07:09,540
Lemon, you don't know
what you're talking about.
188
00:07:11,409 --> 00:07:14,544
Zoe calling her father is...
is just about the same
189
00:07:14,545 --> 00:07:16,179
as you calling your mother.
190
00:07:16,180 --> 00:07:18,347
So, it is a huge deal.
191
00:07:18,348 --> 00:07:20,115
I'm sorry, I... I had
no idea, George.
192
00:07:20,116 --> 00:07:21,784
I know you didn't.
193
00:07:21,785 --> 00:07:23,752
You know what, Lemon?
194
00:07:23,753 --> 00:07:25,321
Just, from now on,
195
00:07:25,322 --> 00:07:28,057
just keep all
that nonsense to yourself
196
00:07:28,058 --> 00:07:30,358
'cause I don't want
to hear it anymore.
197
00:07:30,359 --> 00:07:34,051
George, I'm...
The truth of the matter is,
198
00:07:34,086 --> 00:07:35,871
if you wouldn't have made me get
in that stupid fight with my dad,
199
00:07:35,906 --> 00:07:37,199
he probably wouldn't be laying
in that bed right now.
200
00:07:37,200 --> 00:07:40,535
So, if you want to be mad
at somebody, Lemon,
201
00:07:40,536 --> 00:07:42,571
you go ahead
and be mad at yourself.
202
00:07:49,844 --> 00:07:53,314
ADDY: All right, just remember,
keep it short and simple,
203
00:07:53,315 --> 00:07:54,748
and then after the surgery,
204
00:07:54,749 --> 00:07:56,383
That's when you hit him
with the big punches.
205
00:07:56,384 --> 00:07:57,818
Mm-hmm.
206
00:07:57,819 --> 00:07:59,687
That's him.
207
00:07:59,688 --> 00:08:02,755
♪ ♪
208
00:08:32,952 --> 00:08:35,018
Zoe.
209
00:08:35,019 --> 00:08:36,120
It's good to see you.
210
00:08:41,159 --> 00:08:42,560
Wasn't sure you'd be here.
211
00:08:42,561 --> 00:08:44,561
Well, I am.
212
00:08:44,562 --> 00:08:46,396
I'm glad you are.
213
00:08:46,397 --> 00:08:48,698
Dr. Hart?
214
00:08:48,699 --> 00:08:50,900
Good afternoon, I'm Dr. Brady,
chief of staff.
215
00:08:50,901 --> 00:08:52,969
It's an honor to meet you.
What's the cardiac output?
216
00:08:52,970 --> 00:08:54,871
31%. Patient was
intubated last night.
217
00:08:54,872 --> 00:08:56,973
Prep for mitrovalve replacement.
218
00:08:56,974 --> 00:08:58,207
Coronary artery bypass
219
00:08:58,208 --> 00:08:59,876
and Teflon graft.
220
00:08:59,877 --> 00:09:02,278
This is Dr. Hart; she's going
to be assisting me in surgery
221
00:09:02,279 --> 00:09:04,146
this afternoon.
I am?
222
00:09:05,548 --> 00:09:07,516
Yes, I am.
223
00:09:07,517 --> 00:09:09,518
Uh, we hadn't
anticipated...
224
00:09:09,519 --> 00:09:11,520
That is Dr. Hart doesn't
currently have privileges
225
00:09:11,521 --> 00:09:12,755
at this hospital.
226
00:09:12,756 --> 00:09:15,291
So get her some.
227
00:09:17,526 --> 00:09:20,261
Uh, what happened
to your cold face?
228
00:09:20,262 --> 00:09:21,663
Don't worry, the plan
is still on track.
229
00:09:21,664 --> 00:09:23,164
After the surgery, big fight.
230
00:09:23,165 --> 00:09:24,131
Okay.
231
00:09:24,132 --> 00:09:26,033
Zoe, you coming?
232
00:09:26,034 --> 00:09:27,902
Yes, sir.
233
00:09:30,302 --> 00:09:32,769
Transcript by Addic7ed. com
Sync by flapinha
234
00:09:43,084 --> 00:09:45,085
Kocher clamp.
235
00:09:45,086 --> 00:09:47,119
(EKG monitor beeping)
236
00:09:47,120 --> 00:09:49,154
Must be difficult for you.
237
00:09:49,155 --> 00:09:50,857
Seeing him this way.
238
00:09:50,858 --> 00:09:51,824
Seeing who this way?
239
00:09:53,694 --> 00:09:55,661
Oh, you mean Mr. Tucker?
240
00:09:55,662 --> 00:09:57,697
Is that what you call him?
241
00:09:57,698 --> 00:09:59,465
I don't call him anything;
I barely know the man.
242
00:09:59,466 --> 00:10:01,801
You don't?
243
00:10:01,802 --> 00:10:02,901
But I thought...
244
00:10:05,170 --> 00:10:06,972
Cautery.
245
00:10:09,274 --> 00:10:11,309
I was assuming
246
00:10:11,310 --> 00:10:13,945
that the relationship between
you and his son was serious.
247
00:10:13,946 --> 00:10:15,313
George and me?
248
00:10:15,314 --> 00:10:17,181
We don't have a relationship.
249
00:10:17,182 --> 00:10:18,449
I mean,
250
00:10:18,450 --> 00:10:20,684
we're friends,
but that's all.
251
00:10:20,685 --> 00:10:22,352
Oh.
Yeah.
252
00:10:22,353 --> 00:10:24,622
But...
253
00:10:24,623 --> 00:10:25,823
Take over suction.
254
00:10:42,039 --> 00:10:43,706
I need a drink.
255
00:10:44,808 --> 00:10:48,110
How about an artisanal cocktail
256
00:10:48,111 --> 00:10:51,780
to celebrate spring in Alabama?
257
00:10:53,449 --> 00:10:54,983
But I don't want
to celebrate spring.
258
00:10:54,984 --> 00:10:56,351
Try that.
259
00:11:00,857 --> 00:11:02,490
No! No! No!
260
00:11:02,491 --> 00:11:04,526
No, it's nasty! What?
Thought it was good.
261
00:11:04,527 --> 00:11:06,127
Go ahead and try that.
262
00:11:06,128 --> 00:11:10,064
Oh, hell, no. No,
I did not make that.
263
00:11:10,065 --> 00:11:12,399
It's Shelley. She's putting
stuff in your drinks.
264
00:11:12,400 --> 00:11:13,601
I saw her do it.
265
00:11:13,602 --> 00:11:16,470
Can't talk. Very busy.
266
00:11:16,471 --> 00:11:19,406
Oh, you are going down
like Chinatown.
267
00:11:21,543 --> 00:11:23,610
Not 'cause you're Asian.
'Cause it rhymes.
268
00:11:23,611 --> 00:11:25,344
What is going on?
269
00:11:25,345 --> 00:11:27,681
Doing a contest. Best new
cocktail wins 500 bucks.
270
00:11:27,682 --> 00:11:29,883
Daddy needs a new amp.
271
00:11:29,884 --> 00:11:32,185
You can be my daddy.
272
00:11:32,186 --> 00:11:33,352
Thank you, Wanda.
273
00:11:33,353 --> 00:11:35,455
(growls)
274
00:11:35,456 --> 00:11:36,823
(laughs)
275
00:11:38,892 --> 00:11:41,526
Did that girl just...
grrr at you?
276
00:11:41,527 --> 00:11:42,795
It happens.
277
00:11:42,796 --> 00:11:44,029
Point is, she's right, okay?
278
00:11:44,030 --> 00:11:45,998
I should be doing this
in my own home,
279
00:11:45,999 --> 00:11:47,199
but the amount of booze
280
00:11:47,200 --> 00:11:48,333
it would take...
281
00:11:48,334 --> 00:11:49,768
Let's do it. I'll buy.
282
00:11:49,769 --> 00:11:51,136
Seriously?
Why not?
283
00:11:51,137 --> 00:11:53,038
This is exactly the kind
of mindless fun
284
00:11:53,039 --> 00:11:55,106
Lavon Hayes needs right now.
285
00:11:55,107 --> 00:11:57,108
Let's make some cocktails, baby!
286
00:11:57,109 --> 00:11:58,442
My man!
Yeah.
287
00:11:58,443 --> 00:12:00,478
(rhythmic beeping and whooshing)
288
00:12:02,948 --> 00:12:04,949
Dr. Hart, what is
your recommendation
289
00:12:04,950 --> 00:12:07,284
if our pathology was
a pseudo aneurysm?
290
00:12:07,285 --> 00:12:10,887
Um, surgical repair similar
to ventricular rupture.
291
00:12:10,888 --> 00:12:11,655
Your recommendation?
292
00:12:11,656 --> 00:12:13,156
Coronary artery bypass
293
00:12:13,157 --> 00:12:15,759
and, uh, Teflon graft
repair of the ruptured zone.
294
00:12:15,760 --> 00:12:16,660
Very good.
295
00:12:16,661 --> 00:12:18,862
Dr. Hart will now perform
296
00:12:18,863 --> 00:12:21,564
a resection
of the damaged ventricle
297
00:12:21,565 --> 00:12:23,700
and closure defect.
298
00:12:23,701 --> 00:12:26,269
You know, it's been a while
since I've done one of those.
299
00:12:26,270 --> 00:12:27,402
Think you can handle it?
300
00:12:29,139 --> 00:12:30,439
Absolutely.
301
00:12:30,440 --> 00:12:31,907
I agree.
302
00:12:37,447 --> 00:12:37,980
Retractor.
303
00:12:39,783 --> 00:12:40,983
Suction.
304
00:12:48,157 --> 00:12:49,390
All good.
305
00:12:49,391 --> 00:12:50,725
Okay.
Oh.
306
00:12:50,726 --> 00:12:52,160
Surgery was a success.
He's gonna need to be
307
00:12:52,161 --> 00:12:54,262
on blood thinners
from now on, but all...
308
00:12:54,263 --> 00:12:55,630
But he's going to be okay?
309
00:12:55,631 --> 00:12:56,931
He's going to be okay.
310
00:12:56,932 --> 00:12:58,566
Oh, Dr. Hart,
thank you so much.
311
00:12:58,567 --> 00:13:00,000
Thank you.
No worries.
312
00:13:00,001 --> 00:13:01,902
Dr. Hart, I don't know what
to say. All I can say is...
313
00:13:01,903 --> 00:13:03,003
All I can say is...
You are an
314
00:13:03,004 --> 00:13:04,538
angel sent from heaven.
315
00:13:04,539 --> 00:13:06,106
One little package.
316
00:13:06,107 --> 00:13:07,407
Oh, I didn't do anything.
317
00:13:07,408 --> 00:13:08,842
Yes, you did.
Yes, you did.
318
00:13:08,843 --> 00:13:10,544
You did everything.
Thank you so much.
319
00:13:10,545 --> 00:13:12,445
Thank you. Thank you. Thank you.
320
00:13:12,446 --> 00:13:14,181
Thank you.
321
00:13:14,182 --> 00:13:15,414
And you're welcome.
322
00:13:15,415 --> 00:13:18,217
You're welcome. Sure...
323
00:13:18,218 --> 00:13:21,054
Um, now, there are going
to be some restrictions
324
00:13:21,055 --> 00:13:22,722
on Mr. Tucker
for the next few weeks.
325
00:13:22,723 --> 00:13:23,956
Yeah? He should avoid climbing stairs.
326
00:13:23,957 --> 00:13:25,224
Okay, no stairs.
327
00:13:25,225 --> 00:13:27,293
No lifting objects
more than ten pounds.
328
00:13:27,294 --> 00:13:28,394
All right.
Okay.
329
00:13:28,395 --> 00:13:29,595
We probably hide the Scotch.
330
00:13:29,596 --> 00:13:30,829
I don't know if
we can do that.
331
00:13:30,830 --> 00:13:31,763
Discourage the Scotch. Okay. Okay.
332
00:13:31,764 --> 00:13:33,098
Ah, but he did
very well...
333
00:13:33,099 --> 00:13:35,200
Crickett, meet me at
my house in an hour.
334
00:13:35,201 --> 00:13:37,268
It's an emergency.
335
00:13:37,269 --> 00:13:39,805
That was impressive work
you did in there, Zoe.
336
00:13:39,806 --> 00:13:42,640
Thank you. Thanks.
337
00:13:42,641 --> 00:13:45,476
No. Actually, I wanted to talk to
you... I'm glad you called. It's...
338
00:13:45,477 --> 00:13:46,911
Uh... (laughs)
You go first.
339
00:13:46,912 --> 00:13:49,046
Okay. Um...
340
00:13:49,047 --> 00:13:53,884
I've been meaning to call
you for some time now, um,
341
00:13:53,885 --> 00:13:56,453
but my-my schedule has
just been so hectic and...
342
00:13:56,454 --> 00:13:58,355
Yeah, sure.
343
00:13:58,356 --> 00:14:00,624
Frankly, um...
344
00:14:00,625 --> 00:14:04,060
it felt like a conversation
that had to be in person.
345
00:14:04,061 --> 00:14:06,362
Oh.
346
00:14:06,363 --> 00:14:09,465
The secret that your
mother asked me to keep
347
00:14:09,466 --> 00:14:11,935
has been a strain
on our relationship
348
00:14:11,936 --> 00:14:13,236
for far too long.
349
00:14:13,237 --> 00:14:14,938
I know. I completely agree.
Just because
350
00:14:14,939 --> 00:14:16,539
I'm not your
father doesn't mean
351
00:14:16,540 --> 00:14:19,241
that we can't have another
kind of relationship.
352
00:14:19,242 --> 00:14:22,811
Um, how do you mean?
353
00:14:22,812 --> 00:14:24,980
Well, for instance,
we're both surgeons.
354
00:14:24,981 --> 00:14:27,783
Technically, that
makes us colleagues.
355
00:14:27,784 --> 00:14:29,118
That's an excellent
foundation.
356
00:14:29,119 --> 00:14:31,053
Wouldn't you agree?
357
00:14:32,603 --> 00:14:34,411
I guess. You know, I just...
358
00:14:34,446 --> 00:14:36,010
I've never really
thought of it that way.
359
00:14:36,045 --> 00:14:36,291
Of course you haven't,
360
00:14:36,292 --> 00:14:39,026
'cause we've been so mired down
in what we can't be
361
00:14:39,027 --> 00:14:41,563
that we haven't fully explored
the alternatives.
362
00:14:41,564 --> 00:14:44,432
You mean, like, friends?
363
00:14:44,433 --> 00:14:45,867
Why not?
364
00:14:45,868 --> 00:14:47,669
In fact, there's
no pressing reason
365
00:14:47,670 --> 00:14:49,404
that I have to return
366
00:14:49,405 --> 00:14:50,872
to New York right away.
367
00:14:50,873 --> 00:14:52,939
How would you like
to have dinner tomorrow night?
368
00:14:52,940 --> 00:14:55,108
In BlueBell?
369
00:14:55,109 --> 00:14:56,577
Sure.
370
00:14:56,578 --> 00:14:58,145
We can talk about the surgery,
371
00:14:58,146 --> 00:14:59,913
discuss your career,
whatever you like.
372
00:15:01,182 --> 00:15:02,916
Yeah, that sounds great.
373
00:15:02,917 --> 00:15:05,786
Um, uh...
374
00:15:05,787 --> 00:15:07,853
Call me Ethan.
375
00:15:09,022 --> 00:15:11,190
Ethan.
376
00:15:14,027 --> 00:15:16,729
Sounds great.
377
00:15:16,730 --> 00:15:18,964
Is it Mr. Tucker?
Is he dead?
378
00:15:18,965 --> 00:15:20,700
Do we have
to postpone the wedding?
379
00:15:20,701 --> 00:15:22,568
No.
380
00:15:22,569 --> 00:15:24,469
Mr. Tucker is just fine,
thank goodness.
381
00:15:24,470 --> 00:15:25,504
The surgery
was a success.
382
00:15:25,505 --> 00:15:27,071
Thank goodness!
383
00:15:27,072 --> 00:15:29,574
Unfortunately, we
do not have time
384
00:15:29,575 --> 00:15:31,976
to celebrate this wonderful
news as, once again,
385
00:15:31,977 --> 00:15:33,912
Zoe Hart is hell-bent
on destroying me.
386
00:15:33,913 --> 00:15:35,380
What's she done now?
387
00:15:35,381 --> 00:15:36,948
It's not about
what she's done.
388
00:15:36,949 --> 00:15:38,350
It's what she's
about to do.
389
00:15:38,351 --> 00:15:40,217
What is she about to do?
390
00:15:42,921 --> 00:15:45,022
Never mind.
391
00:15:45,023 --> 00:15:48,192
Now that she and George
are getting so close,
392
00:15:48,193 --> 00:15:50,961
she will have the
opportunity to do it,
393
00:15:50,962 --> 00:15:53,096
which is why
394
00:15:53,097 --> 00:15:57,567
we have to bring down
Zoe Hart once and for all.
395
00:16:03,826 --> 00:16:05,194
(sighs)
(door opens)
396
00:16:08,864 --> 00:16:10,365
So? Tell me everything.
397
00:16:10,366 --> 00:16:12,867
Uh, Mr. Tucker's
surgery was a success.
398
00:16:12,868 --> 00:16:14,435
Well, I know that. I'm talking
about the big blowout.
399
00:16:14,436 --> 00:16:17,471
I mean, did you cry?
Did he cry? What did you say?
400
00:16:17,472 --> 00:16:20,108
What did he say? You know,
actually, it wasn't that big a deal.
401
00:16:20,109 --> 00:16:23,543
Really? 'Cause it seemed like
an awfully big deal yesterday.
402
00:16:23,544 --> 00:16:26,980
You know, it's possible
that I may have overreacted.
403
00:16:26,981 --> 00:16:29,616
Ethan and I are going
to be friends.
404
00:16:29,617 --> 00:16:31,718
Oh, that's lovely.
Who's Ethan?
405
00:16:31,719 --> 00:16:32,585
My father.
406
00:16:32,586 --> 00:16:34,121
I see.
407
00:16:34,122 --> 00:16:36,156
Well, actually,
it-it kind of makes sense,
408
00:16:36,157 --> 00:16:38,892
you know, because technically,
he's not my real father.
409
00:16:38,893 --> 00:16:40,293
So it was unfair
of me to yell at him
410
00:16:40,294 --> 00:16:42,728
as if he were my father
since he's not.
411
00:16:42,729 --> 00:16:44,096
'Cause he's Ethan.
412
00:16:44,097 --> 00:16:46,399
Right. My friend
and colleague.
413
00:16:46,400 --> 00:16:48,100
See, it's all very civilized.
414
00:16:50,203 --> 00:16:52,104
Uh, this may be none
of my business,
415
00:16:52,105 --> 00:16:53,505
but that's a
load of crap.
416
00:16:53,506 --> 00:16:55,706
No judgment, obviously.
417
00:16:55,707 --> 00:16:57,175
Zoe, I got two kids.
418
00:16:57,176 --> 00:16:59,644
One of 'em, I gave birth
to, and the other I adopted.
419
00:16:59,645 --> 00:17:00,878
And guess what?
420
00:17:00,879 --> 00:17:02,613
They're both my kids.
421
00:17:02,614 --> 00:17:05,716
Being a parent is about a hell
of a lot more than biology.
422
00:17:05,717 --> 00:17:07,185
That man is your father.
423
00:17:07,186 --> 00:17:09,854
Doesn't matter about
what some blood test says.
424
00:17:09,855 --> 00:17:13,164
Look, he's offering me
something here, Addy.
425
00:17:13,199 --> 00:17:16,064
A chance for us to have
something instead of nothing.
426
00:17:16,099 --> 00:17:17,211
I'm gonna take it.
427
00:17:17,246 --> 00:17:19,196
And it would be great
if you could be happy for me.
428
00:17:19,197 --> 00:17:21,798
Well, if you're happy,
I'm happy.
429
00:17:21,799 --> 00:17:24,401
I just hope
you don't wake up one day
430
00:17:24,402 --> 00:17:26,837
and find you've still got
all this anger inside you.
431
00:17:26,838 --> 00:17:28,304
I keep a lot inside.
432
00:17:28,305 --> 00:17:31,207
How else would I live
in BlueBell?
433
00:17:34,578 --> 00:17:36,012
CRICKETT:
Number 37:
434
00:17:36,013 --> 00:17:37,813
Water boarding.
435
00:17:37,814 --> 00:17:39,715
Many politicians are still
debating the ethics
436
00:17:39,716 --> 00:17:41,717
of this particular form
of torture, but...
437
00:17:41,718 --> 00:17:43,318
Uh, next.
438
00:17:43,319 --> 00:17:45,553
Right.
439
00:17:45,554 --> 00:17:47,655
Number 38:
The Jenna.
440
00:17:47,656 --> 00:17:49,657
Ooh, I used this one
on Jenna Richman
441
00:17:49,658 --> 00:17:51,126
in our last pageant together.
442
00:17:51,127 --> 00:17:53,462
It does require pepper spray
and a sanitary napkin...
443
00:17:53,463 --> 00:17:57,032
Okay, enough. Enough,
enough, enough, enough.
444
00:17:57,033 --> 00:17:58,933
While I appreciate
the quantity
445
00:17:58,934 --> 00:18:01,135
of ideas that you have
come up with, dear,
446
00:18:01,136 --> 00:18:03,004
if we attempted
half of them,
447
00:18:03,005 --> 00:18:04,472
Zoe Hart would
laugh in our faces.
448
00:18:04,473 --> 00:18:06,640
And the other half-
though they would be fun-
449
00:18:06,641 --> 00:18:07,774
would get us arrested.
450
00:18:07,775 --> 00:18:09,643
But A for effort, dear.
451
00:18:11,279 --> 00:18:13,714
Oh, my God.
452
00:18:15,082 --> 00:18:16,983
The answer's so obvious
I can't believe
453
00:18:16,984 --> 00:18:18,618
I didn't think about it earlier.
454
00:18:18,619 --> 00:18:21,221
Well, what is it?
455
00:18:21,222 --> 00:18:24,557
I... am gonna make...
456
00:18:24,558 --> 00:18:27,527
Zoe Hart... my best friend.
457
00:18:27,528 --> 00:18:30,263
But that is the opposite
of what you asked me to do.
458
00:18:30,264 --> 00:18:31,997
I would have made
a totally different list.
459
00:18:31,998 --> 00:18:33,298
Oh, Crickett,
460
00:18:33,299 --> 00:18:35,800
you know that saying-
keep your friends close,
461
00:18:35,801 --> 00:18:38,703
and your enemies closer?
462
00:18:38,704 --> 00:18:40,572
Well, that's
what I'm going to do.
463
00:18:41,941 --> 00:18:43,575
George, I came here to tell you
464
00:18:43,576 --> 00:18:44,843
that you were right.
465
00:18:44,844 --> 00:18:46,978
I've been acting like
466
00:18:46,979 --> 00:18:49,680
a petulant little girl
when it comes to Zoe Hart.
467
00:18:49,681 --> 00:18:51,715
I know that
468
00:18:51,716 --> 00:18:53,418
nothing is going on
between you two,
469
00:18:53,419 --> 00:18:56,854
and it is just silly of me
to act so terrible to her
470
00:18:56,855 --> 00:19:00,058
when she has been so good
to our family.
471
00:19:03,894 --> 00:19:05,995
Do you really mean that?
472
00:19:05,996 --> 00:19:07,730
I do.
473
00:19:07,731 --> 00:19:10,467
And... I want
to make things right,
474
00:19:10,468 --> 00:19:14,804
so I was thinking that maybe
I could host a dinner,
475
00:19:14,805 --> 00:19:16,706
um, for Zoe
and for her father.
476
00:19:16,707 --> 00:19:19,675
But I mean,
if I asked Zoe,
477
00:19:19,676 --> 00:19:22,178
there's no way
that she would come.
478
00:19:22,179 --> 00:19:24,580
But you know,
if-if maybe you did,
479
00:19:24,581 --> 00:19:26,549
then...
480
00:19:28,718 --> 00:19:30,519
I mean, I could do that,
481
00:19:30,520 --> 00:19:33,355
but Lemon, if this is just
another one of your games,
482
00:19:33,356 --> 00:19:34,977
then I don't...
It's not.
483
00:19:36,626 --> 00:19:38,727
Okay.
484
00:19:38,728 --> 00:19:40,696
Okay. I'll, uh...
485
00:19:40,697 --> 00:19:42,798
I'll go over there later
and ask her,
486
00:19:42,799 --> 00:19:44,532
and I'll tell you
what she says.
487
00:19:44,533 --> 00:19:46,568
Really?
488
00:19:46,569 --> 00:19:48,369
Oh. Okay, great.
489
00:19:48,370 --> 00:19:50,606
Well, um, I'll start working
on the menu, then.
490
00:19:50,607 --> 00:19:52,940
(laughs)
491
00:19:54,810 --> 00:19:55,710
(knocking)
(clearing throat)
492
00:19:56,745 --> 00:19:59,213
Am I early?
493
00:19:59,214 --> 00:20:00,380
No.
494
00:20:00,381 --> 00:20:02,049
Come in. Sit down.
495
00:20:02,050 --> 00:20:03,517
Make yourself
comfortable.
496
00:20:03,518 --> 00:20:06,120
(clears throat)
497
00:20:06,121 --> 00:20:09,255
I figured that we could have
a quick tour of Bluebell,
498
00:20:09,256 --> 00:20:11,791
and then, you know, maybe
find somewhere and have dinner.
499
00:20:11,792 --> 00:20:13,093
Although I
should warn you.
500
00:20:13,094 --> 00:20:14,961
There are only two
places to eat,
501
00:20:14,962 --> 00:20:18,698
and one restaurant is a bar,
so really only one restaurant.
502
00:20:18,699 --> 00:20:20,533
I'll let you decide.
503
00:20:20,534 --> 00:20:22,869
Um, Fancie's it is.
504
00:20:22,870 --> 00:20:24,737
I, uh, like your place,
by the way.
505
00:20:24,738 --> 00:20:26,739
It's very homey.
Oh, thank... Oh!
506
00:20:26,740 --> 00:20:28,340
Whoa! (laughs)
507
00:20:28,341 --> 00:20:29,775
Sorry.
508
00:20:29,776 --> 00:20:31,343
It's a little messy.
509
00:20:31,344 --> 00:20:32,911
I was just trying to
clean it up. What's this?
510
00:20:32,912 --> 00:20:33,746
What?
511
00:20:35,548 --> 00:20:38,017
Oh.
512
00:20:38,018 --> 00:20:39,851
I'm sorry. I didn't know
that was out here.
513
00:20:39,852 --> 00:20:42,186
You're changing your name?
514
00:20:42,187 --> 00:20:44,255
What's wrong with Zoe?
515
00:20:44,256 --> 00:20:46,557
Not my first name.
516
00:20:50,663 --> 00:20:53,464
Hey, as long as you keep
"doctor" in there somewhere.
517
00:20:53,465 --> 00:20:56,466
Guarantees you a table
anywhere in New York.
518
00:20:56,467 --> 00:20:59,435
Right. I'll remember that.
519
00:21:01,372 --> 00:21:05,308
So, uh, what's up first
on the BlueBell tour?
520
00:21:05,309 --> 00:21:06,543
Are we heading over
to your practice?
521
00:21:06,544 --> 00:21:09,212
Actually, you know what?
522
00:21:09,213 --> 00:21:12,281
All of a sudden,
I'm not feeling all that well.
523
00:21:12,282 --> 00:21:13,649
Oh, no. Really?
524
00:21:13,650 --> 00:21:14,950
Yeah.
525
00:21:16,452 --> 00:21:18,687
Hey.
526
00:21:18,688 --> 00:21:20,288
Hey.
Hi.
527
00:21:20,289 --> 00:21:23,091
Um, I catch y'all
at a bad time?
528
00:21:23,092 --> 00:21:24,258
No, no. What's up?
529
00:21:24,259 --> 00:21:25,760
Um, well,
530
00:21:25,761 --> 00:21:27,395
I know it is extremely
short notice,
531
00:21:27,396 --> 00:21:29,664
but I was hoping to
convince you and Dr. Hart
532
00:21:29,665 --> 00:21:33,101
to join us at the Breeland
estate this evening for a dinner
533
00:21:33,102 --> 00:21:34,235
in your honor.
534
00:21:34,236 --> 00:21:36,469
What?
Well, just
535
00:21:36,470 --> 00:21:38,972
to thank you for everything
y'all did for my dad.
536
00:21:38,973 --> 00:21:40,708
That's very
generous of you,
537
00:21:40,709 --> 00:21:42,342
but unfortunately,
Zoe is not feeling
538
00:21:42,343 --> 00:21:43,744
all that well.
539
00:21:43,745 --> 00:21:45,879
Oh, it's not that big of a deal.
Just a little headache.
540
00:21:45,880 --> 00:21:47,414
Oh, okay, well,
dinner's not gonna be
541
00:21:47,415 --> 00:21:49,282
for a little while, so maybe if
you're feeling better by then...
542
00:21:49,283 --> 00:21:51,650
I mean, I don't
want to push you.
543
00:21:51,651 --> 00:21:54,787
Um, why don't I let you rest
and we can skip the tour
544
00:21:54,788 --> 00:21:56,989
and then we can all
have dinner together?
545
00:21:58,558 --> 00:22:00,159
In a big group, right?
546
00:22:00,160 --> 00:22:01,260
Sounds good.
547
00:22:01,261 --> 00:22:02,628
The more the merrier.
548
00:22:02,629 --> 00:22:04,030
Fantastic.
All right,
549
00:22:04,031 --> 00:22:05,598
I'll let Lemon know,
and then, uh,
550
00:22:05,599 --> 00:22:07,099
does 7:30 work for y'all?
551
00:22:07,100 --> 00:22:08,100
Yeah, it works for me.
Me, too.
552
00:22:08,101 --> 00:22:09,201
Great.
553
00:22:09,202 --> 00:22:10,468
Well, then
I'll see you later.
554
00:22:10,469 --> 00:22:11,302
'Kay.
555
00:22:11,303 --> 00:22:13,105
Okay.
556
00:22:22,312 --> 00:22:24,412
Are you sure
this is food?
557
00:22:24,413 --> 00:22:27,682
Because I have never seen
these words in any cook books I know.
558
00:22:29,819 --> 00:22:33,121
It's the food of Zoe's people.
559
00:22:33,122 --> 00:22:36,357
The idea is to make her
feel comfortable as fast as possible.
560
00:22:36,358 --> 00:22:39,560
And you're sure all this starch
is gonna make Zoe like you?
561
00:22:39,561 --> 00:22:42,229
Well, I mean, obviously, we're not
gonna become best friends right away,
562
00:22:42,230 --> 00:22:45,365
but the idea tonight is
just lay the foundation,
563
00:22:45,366 --> 00:22:48,168
compliment her clothing,
feign interest in her career,
564
00:22:48,169 --> 00:22:51,038
and then stick up for her when
Daddy says something horrible.
565
00:22:51,039 --> 00:22:52,606
And then hopefully,
in a week or two
566
00:22:52,607 --> 00:22:54,541
I should be able to
invite her to our wedding.
567
00:22:54,542 --> 00:22:56,843
You want her at your wedding?!
568
00:22:56,844 --> 00:22:59,445
Well, of course I don't
want her at my wedding.
569
00:22:59,446 --> 00:23:01,580
It's just the only
thing I could think of
570
00:23:01,581 --> 00:23:04,083
to keep her away from George.
571
00:23:04,084 --> 00:23:07,053
I mean, a girl can't
break up a wedding
572
00:23:07,054 --> 00:23:09,122
that she's invited to attend.
573
00:23:09,123 --> 00:23:10,456
Can she?
574
00:23:10,457 --> 00:23:12,590
You're a genius.
575
00:23:12,591 --> 00:23:13,959
(laughs)
576
00:23:13,960 --> 00:23:15,360
♪ ♪
577
00:23:23,936 --> 00:23:26,337
I- I want to bathe in this.
578
00:23:26,338 --> 00:23:27,805
(laughs)
579
00:23:27,806 --> 00:23:29,706
Ah, she's a beaut,
ain't she?
580
00:23:29,707 --> 00:23:31,942
Can you taste
the lavender in there?
581
00:23:31,943 --> 00:23:35,479
It's real subtle, but I think it
balances out the flavor nicely.
582
00:23:35,480 --> 00:23:38,048
Wade, my friend,
you have a gift.
583
00:23:38,049 --> 00:23:40,017
No, man, you know,
it's just booze.
584
00:23:40,018 --> 00:23:42,386
Don't take much to
make it taste good.
585
00:23:42,387 --> 00:23:44,254
No, I disagree;
this takes talent.
586
00:23:44,255 --> 00:23:46,389
And you have clearly got it.
587
00:23:46,390 --> 00:23:48,958
Just stupid fun,
man, that's all.
588
00:23:51,628 --> 00:23:53,362
Look, here's the thing.
589
00:23:53,363 --> 00:23:57,466
When I was a kid, I used to love
throwing the football around
590
00:23:57,467 --> 00:23:59,335
in the backyard
with my brothers.
591
00:23:59,336 --> 00:24:02,437
And at the time, you know,
I thought I was just goofing off
592
00:24:02,438 --> 00:24:03,738
and having fun.
593
00:24:03,739 --> 00:24:05,573
I had no idea
all that fun
594
00:24:05,574 --> 00:24:07,910
was gonna turn into
a career in the NFL.
595
00:24:07,911 --> 00:24:11,146
Point is, you never know
where all this could lead, man.
596
00:24:13,449 --> 00:24:17,084
Uh, y-you know, uh...
I'm just bartending
597
00:24:17,085 --> 00:24:20,354
while I figure out what I'm
doing with the rest of my life.
598
00:24:20,355 --> 00:24:21,789
Yeah.
599
00:24:21,790 --> 00:24:23,891
But, uh, hey...
600
00:24:23,892 --> 00:24:26,393
try this on for size.
601
00:24:26,394 --> 00:24:28,696
All right, what
we got here...
602
00:24:28,697 --> 00:24:31,932
is something extra special,
fresh off the presses.
603
00:24:33,868 --> 00:24:35,702
WADE: Ba-blam.
604
00:24:37,638 --> 00:24:38,972
Oh, there you are, Daddy.
605
00:24:38,973 --> 00:24:41,107
I've been looking
everywhere for you.
606
00:24:41,108 --> 00:24:44,077
Oh, sweetheart, I just came home
from a very long day at work.
607
00:24:44,078 --> 00:24:47,380
I just want to sit down and enjoy this
scotch before the vultures descend.
608
00:24:47,381 --> 00:24:49,081
Of course.
609
00:24:49,082 --> 00:24:51,851
I just need your help with
one itty-bitty little thing.
610
00:24:53,286 --> 00:24:54,686
You were there the other night
611
00:24:54,687 --> 00:24:56,688
when Zoe Hart all but proclaimed
612
00:24:56,689 --> 00:24:58,924
her undying love for my George.
613
00:24:58,925 --> 00:25:00,893
Yes, I was fortunate enough
to have witnessed
614
00:25:00,894 --> 00:25:02,594
that deeply
uncomfortable moment.
615
00:25:02,595 --> 00:25:04,662
But, sugar, you
don't have to worry
616
00:25:04,663 --> 00:25:06,630
about a thing.
Maybe not, but...
617
00:25:06,631 --> 00:25:08,432
our relationship is
in a vulnerable state,
618
00:25:08,433 --> 00:25:11,936
and I know for a fact that Zoe
Hart is trying to destroy it.
619
00:25:11,937 --> 00:25:15,974
Well, then why are we
having her over for dinner?
620
00:25:15,975 --> 00:25:17,575
Oh, no.
621
00:25:17,576 --> 00:25:20,143
No. No, no, no.
Oh, it is gonna be
622
00:25:20,144 --> 00:25:21,745
a lovely dinner, but...
623
00:25:21,746 --> 00:25:26,283
I just need you to get upset
when I mention the fact
624
00:25:26,284 --> 00:25:28,269
that your patient Maggie Thornhill is
625
00:25:28,270 --> 00:25:30,254
thinking about leaving you for Zoe Hart.
626
00:25:30,255 --> 00:25:32,189
What? Well, since when?
627
00:25:32,190 --> 00:25:33,656
No, no, no, she's not, she's not.
Maggie...?
628
00:25:33,657 --> 00:25:35,259
- I'm just gonna say she is,
- When did this happen?
629
00:25:35,260 --> 00:25:36,792
and you need
to get upset about it.
630
00:25:36,793 --> 00:25:38,794
Well, I am upset.
Why would she do that?
631
00:25:38,795 --> 00:25:42,164
I've been her doctor for, what,
20, 25 years... (frustrated grunt)
632
00:25:42,165 --> 00:25:43,499
Okay, just follow my lead,
633
00:25:43,500 --> 00:25:45,534
and we'll be fine.
634
00:25:45,535 --> 00:25:46,468
(doorbell rings)
635
00:25:46,469 --> 00:25:48,104
Oh! They're here!
636
00:25:48,105 --> 00:25:49,939
(exhales quietly)
637
00:25:56,913 --> 00:25:59,047
That is such
a beautiful purse.
638
00:25:59,048 --> 00:26:01,616
Let me take that for you;
I'll put it away.
639
00:26:01,617 --> 00:26:03,184
Thanks.
Mm-hmm.
640
00:26:04,653 --> 00:26:07,655
Uh, we're having
latkes for dinner?
641
00:26:07,656 --> 00:26:10,224
Oh, yes. This is
just the amuse-bouche.
642
00:26:10,225 --> 00:26:13,860
I thought that your father
would appreciate a kosher meal.
643
00:26:13,861 --> 00:26:15,595
Oh, he's not Jewish;
my mother is.
644
00:26:15,596 --> 00:26:16,931
Really?
645
00:26:16,932 --> 00:26:18,065
Well, that is fascinating.
646
00:26:18,066 --> 00:26:19,333
There is just so much
647
00:26:19,334 --> 00:26:20,867
I don't know
about you, Zoe Hart.
648
00:26:20,868 --> 00:26:23,103
How about we sit
next to each other at dinner,
649
00:26:23,104 --> 00:26:25,371
and you can tell me more
about your ethnic origins.
650
00:26:25,372 --> 00:26:28,874
(pager beeping) Why don't we all
get started on the first course.
651
00:26:28,875 --> 00:26:31,010
Oh, um, Daddy,
before I forget.
652
00:26:31,011 --> 00:26:32,845
I saw your patient
Maggie Thornhill
653
00:26:32,846 --> 00:26:33,846
this morning...
Oh, no.
654
00:26:33,847 --> 00:26:35,581
ZOE:
What is it?
655
00:26:35,582 --> 00:26:37,951
Well, uh, y'all are
gonna have to excuse me.
656
00:26:37,952 --> 00:26:40,119
Anna Carver's water just broke;
she's having twins.
657
00:26:40,120 --> 00:26:41,353
(chuckles)
658
00:26:41,354 --> 00:26:42,888
Look at that!
But, Daddy? Daddy?
659
00:26:42,889 --> 00:26:44,623
Do you need help?
I've been delivering babies
660
00:26:44,624 --> 00:26:45,658
my whole life-
haven't needed help yet.
661
00:26:45,659 --> 00:26:47,693
(laughter)
Ethan, uh,
662
00:26:47,694 --> 00:26:50,362
thank you, pleasure. And,
everybody, just enjoy your dinner.
663
00:26:50,363 --> 00:26:51,497
Excuse me.
You bet.
664
00:26:51,498 --> 00:26:53,298
Good luck, Brick.
Good night.
665
00:26:53,299 --> 00:26:55,534
(George chuckles)
666
00:26:55,535 --> 00:26:56,768
GEORGE: Anyway,
um, I just...
667
00:26:56,769 --> 00:26:58,736
just wanted
to say thank you.
668
00:26:58,737 --> 00:27:01,573
It was so great of you
to come all the way down here
669
00:27:01,574 --> 00:27:02,874
just for my
family. I...
670
00:27:02,875 --> 00:27:04,976
You know, I hear from
people all the time
671
00:27:04,977 --> 00:27:07,378
that surgeons are cold
and selfish people,
672
00:27:07,379 --> 00:27:10,548
and I have to tell you,
from my experience,
673
00:27:10,549 --> 00:27:12,583
it couldn't be
further from the truth.
674
00:27:12,584 --> 00:27:14,284
How many surgeons
do you know?
675
00:27:14,285 --> 00:27:16,186
Well, uh...
676
00:27:16,187 --> 00:27:17,688
(laughs):
two, I guess.
677
00:27:17,689 --> 00:27:19,490
You and Zoe.
And how well
678
00:27:19,491 --> 00:27:21,224
do you know Zoe?
679
00:27:21,225 --> 00:27:22,659
Uh...
680
00:27:22,660 --> 00:27:24,828
I'm not so sure what you mean.
681
00:27:24,829 --> 00:27:26,930
I mean, your relationship
must be fairly significant
682
00:27:26,931 --> 00:27:29,031
for her to have called me here.
683
00:27:29,032 --> 00:27:30,800
Zoe doesn't ask for
favors very often.
684
00:27:30,801 --> 00:27:34,804
Oh, I mean, you know, it was
very generous of... of her
685
00:27:34,805 --> 00:27:36,171
as well.
It's...
686
00:27:36,172 --> 00:27:38,841
Would've made sense if
you two were an item.
687
00:27:38,842 --> 00:27:40,743
(laughs)
688
00:27:40,744 --> 00:27:43,813
Uh, yeah, you know, I could see
how you might think that,
689
00:27:43,814 --> 00:27:45,246
but no, I'm...
690
00:27:45,247 --> 00:27:47,148
I'm with Lemon, so...
The blond one.
691
00:27:47,149 --> 00:27:48,550
Yeah, I got that.
692
00:27:48,551 --> 00:27:52,521
My point is, Zoe must care
for you a great deal.
693
00:27:54,156 --> 00:27:56,958
(laughs) No, we are...
we're, we're just good friends.
694
00:27:56,959 --> 00:27:58,960
That's all.
695
00:27:58,961 --> 00:28:00,128
Good.
696
00:28:00,129 --> 00:28:02,129
(phone vibrates)
697
00:28:02,130 --> 00:28:04,264
Sorry.
Uh...
698
00:28:04,265 --> 00:28:06,834
I freshen you up there, or...?
Excuse me, I have to take this.
699
00:28:06,835 --> 00:28:08,602
Oh, yeah. Of course.
700
00:28:08,603 --> 00:28:10,203
(laughs)
701
00:28:19,446 --> 00:28:21,347
Oh, there you are.
702
00:28:21,348 --> 00:28:23,382
It's a pretty
painting, isn't it?
703
00:28:23,383 --> 00:28:25,951
Used to be in Daddy's study,
but I thought that it deserved
704
00:28:25,952 --> 00:28:28,354
to be on more of a
prominent display.
705
00:28:28,355 --> 00:28:29,522
Yeah, it's nice.
706
00:28:29,523 --> 00:28:31,723
My goodness, Zoe Hart,
there is just...
707
00:28:31,724 --> 00:28:33,792
so much that I
don't know about you.
708
00:28:33,793 --> 00:28:35,594
You are just
a connoisseur of art.
709
00:28:35,595 --> 00:28:37,563
(gasps)
Oh, my goodness,
710
00:28:37,564 --> 00:28:39,065
where are my manners?
711
00:28:39,066 --> 00:28:41,632
I still have not yet offered
you a tour of our estate.
712
00:28:44,370 --> 00:28:45,470
Is everything all right?
A patient
713
00:28:45,471 --> 00:28:47,138
of mine in New York;
I had to take it.
714
00:28:47,139 --> 00:28:50,175
Oh, you doctors-
never a moment of peace.
715
00:28:50,176 --> 00:28:52,377
Okay, now that you're back,
we can officially start dinner.
716
00:28:52,378 --> 00:28:53,744
Actually, I need
717
00:28:53,745 --> 00:28:56,680
to speak to Zoe for
a moment in private.
718
00:28:56,681 --> 00:28:57,747
Of course.
719
00:29:06,958 --> 00:29:08,559
(door closes)
720
00:29:08,560 --> 00:29:10,627
I think we should go,
721
00:29:10,628 --> 00:29:12,528
don't you?
We can't leave yet.
722
00:29:12,529 --> 00:29:14,097
Dinner hasn't even started.
723
00:29:14,098 --> 00:29:15,631
Is there a problem?
724
00:29:15,632 --> 00:29:18,434
Yes. Actually, being
here feels very...
725
00:29:18,435 --> 00:29:19,902
inappropriate.
726
00:29:19,903 --> 00:29:22,105
What's inappropriate?
Please,
727
00:29:22,106 --> 00:29:24,107
it's obvious that you
have feelings for a man
728
00:29:24,108 --> 00:29:26,075
that is about to be
married to another woman.
729
00:29:26,076 --> 00:29:28,176
So?
730
00:29:28,177 --> 00:29:31,480
So I'm worried that you might
be getting into a situation
731
00:29:31,481 --> 00:29:33,181
where you could
get hurt, Zoe.
732
00:29:33,182 --> 00:29:34,916
Wait, why should
you be worried?
733
00:29:34,917 --> 00:29:36,618
I mean, we're only
colleagues, remember?
734
00:29:37,886 --> 00:29:39,654
Zoe, look...
What?
735
00:29:39,655 --> 00:29:42,724
The way you're talking to me right
now, it's almost like you're my dad!
736
00:29:42,725 --> 00:29:44,758
But that is crazy.
737
00:29:44,759 --> 00:29:45,892
Right, Ethan?
738
00:29:47,229 --> 00:29:49,130
Okay. I-I...
739
00:29:49,131 --> 00:29:51,298
I can see that you're upset.
740
00:29:51,299 --> 00:29:53,334
Oh, yeah? Well,
why should I be upset?
741
00:29:53,335 --> 00:29:56,470
Because the one man that I have
looked up to my entire life,
742
00:29:56,471 --> 00:29:59,373
the man who I thought was my
father up until eight months ago,
743
00:29:59,374 --> 00:30:00,773
abandoned me?
744
00:30:00,774 --> 00:30:03,243
Stopped returning
my phone calls
745
00:30:03,244 --> 00:30:04,710
without any explanation
as to why!
746
00:30:04,711 --> 00:30:06,746
Turned me into the kind of girl
747
00:30:06,747 --> 00:30:08,314
who was so desperate
for affection,
748
00:30:08,315 --> 00:30:11,050
she doesn't know how to be
in relationships with men!
749
00:30:11,051 --> 00:30:13,019
Look, I didn't know
that you were angry.
750
00:30:13,020 --> 00:30:14,787
Of course I'm angry!
751
00:30:14,788 --> 00:30:16,122
I have every right
to be, okay?
752
00:30:16,123 --> 00:30:17,823
I don't want to be
your frickin' friend.
753
00:30:17,824 --> 00:30:19,491
In fact, I would
rather go back
754
00:30:19,492 --> 00:30:21,260
to having no relationship
with you at all
755
00:30:21,261 --> 00:30:22,928
than having
some crappy fake one.
756
00:30:22,929 --> 00:30:25,564
So if you have nothing else
to say to me,
757
00:30:25,565 --> 00:30:27,232
why don't you
go back to New York.
758
00:30:31,504 --> 00:30:33,638
Lemon! You know what?
759
00:30:33,639 --> 00:30:35,740
I- I think I will take
that tour, after all.
760
00:30:43,728 --> 00:30:48,429
(lively country intro playing)
761
00:30:48,430 --> 00:30:51,733
♪ They say that playing
with fire kind of like we are ♪
762
00:30:51,734 --> 00:30:54,435
♪ Leaves you bleeding, kind of
feel more, did it feel good? ♪
763
00:30:54,436 --> 00:30:57,238
♪ Was it everything
you thought you ever needed? ♪
764
00:30:57,239 --> 00:30:58,906
♪ You can't sneak
out that door ♪
765
00:30:58,907 --> 00:31:00,608
♪ Get back here for some more ♪
766
00:31:00,609 --> 00:31:02,143
♪ I don't hold back ♪
767
00:31:02,144 --> 00:31:04,244
♪ Never gonna find another lover
like me, you'll see ♪
768
00:31:04,245 --> 00:31:05,712
♪ I'm gonna love you ♪
769
00:31:05,713 --> 00:31:08,815
♪ Till you're sick,
sick, sick of me ♪
770
00:31:08,816 --> 00:31:11,518
♪ I'm gonna love you
till you're sick, sick ♪
771
00:31:11,519 --> 00:31:13,286
♪ Sick of me... ♪
MAYNARD: All right,
772
00:31:13,287 --> 00:31:16,523
all right, all right, now,
our final signature cocktail
773
00:31:16,524 --> 00:31:17,824
of the evening is
774
00:31:17,825 --> 00:31:19,558
brought to you by Shelley Ng.
775
00:31:19,559 --> 00:31:21,060
I call it...
776
00:31:21,061 --> 00:31:22,728
The Vanilla Viper!
777
00:31:22,729 --> 00:31:23,929
(whooping)
778
00:31:23,930 --> 00:31:26,465
Ooh! It tastes like a cupcake.
779
00:31:26,466 --> 00:31:28,467
That was the idea.
MAYNARD: All right, all right,
780
00:31:28,468 --> 00:31:31,971
now all the drinks are in-
it's time to cast your votes.
781
00:31:31,972 --> 00:31:34,640
All those in favor
of Wade Kinsella,
782
00:31:34,641 --> 00:31:35,874
raise your hand!
783
00:31:35,875 --> 00:31:38,777
(cheers, shouts, whoops)
784
00:31:38,778 --> 00:31:40,211
LAVON:
Come on, come on!
785
00:31:40,212 --> 00:31:41,646
All right, all right,
786
00:31:41,647 --> 00:31:43,748
those in favor of Shelley Ng,
787
00:31:43,749 --> 00:31:44,816
raise your hands!
788
00:31:44,817 --> 00:31:47,152
(loud cheering)
789
00:31:48,320 --> 00:31:49,854
Congratulations, Shelley Ng.
790
00:31:49,855 --> 00:31:51,421
You are our winner.
791
00:31:54,325 --> 00:31:56,026
There something wrong
with this girl?
792
00:31:56,027 --> 00:32:00,597
♪ I'm gonna love you till
you're sick, sick, sick of me ♪
793
00:32:00,598 --> 00:32:02,332
Sorry about that, man.
794
00:32:02,333 --> 00:32:03,667
I thought you had it in the bag.
795
00:32:03,668 --> 00:32:05,002
It's all right.
796
00:32:05,003 --> 00:32:07,469
It's, uh, it's only a contest.
797
00:32:07,470 --> 00:32:10,272
I can be
your consolation prize.
798
00:32:10,273 --> 00:32:12,809
Well, appreciate it, Wanda.
799
00:32:12,810 --> 00:32:14,543
Maybe some other time.
800
00:32:18,148 --> 00:32:19,849
And the staircase is original.
801
00:32:19,850 --> 00:32:21,350
It was hand carved
by my granddaddy
802
00:32:21,351 --> 00:32:23,151
many, many, many years ago.
803
00:32:23,152 --> 00:32:24,552
You know what, uh,
thanks for the tour,
804
00:32:24,553 --> 00:32:26,088
but I think I'm
gonna get going.
805
00:32:26,089 --> 00:32:27,622
No, but we haven't
had dinner yet,
806
00:32:27,623 --> 00:32:29,390
and I made all this food
for our party.
807
00:32:29,391 --> 00:32:30,959
I don't think there's
much of a party anymore.
808
00:32:30,960 --> 00:32:32,794
It's just me, you, and George.
809
00:32:32,795 --> 00:32:33,962
So what?
810
00:32:33,963 --> 00:32:35,230
You know what?
811
00:32:35,231 --> 00:32:36,631
I've been thinking
the three of us
812
00:32:36,632 --> 00:32:38,299
need to spend
more time together anyway.
813
00:32:38,300 --> 00:32:39,566
And...
814
00:32:42,104 --> 00:32:45,539
...I have made a huge...
815
00:32:45,540 --> 00:32:47,742
error in judgment,
816
00:32:47,743 --> 00:32:50,878
and you simply
817
00:32:50,879 --> 00:32:53,647
must come to our wedding.
818
00:32:53,648 --> 00:32:55,282
(laughs and snorts)
Sorry.
819
00:32:55,317 --> 00:32:56,916
What's so funny?
Come on.
820
00:32:56,917 --> 00:32:58,284
You want me at your wedding
821
00:32:58,285 --> 00:33:00,120
about as much as I want
to go to your wedding.
822
00:33:00,121 --> 00:33:02,055
Oh, so you don't want
to come to my wedding now?
823
00:33:02,056 --> 00:33:03,823
Well, frankly, that just
really hurts my feelings.
824
00:33:03,824 --> 00:33:05,125
Cut the crap, Lemon.
825
00:33:05,126 --> 00:33:06,259
Look, I don't know
826
00:33:06,260 --> 00:33:07,693
what crazy plan
you had for tonight,
827
00:33:07,694 --> 00:33:09,528
but I'm sure there was
something devious going on.
828
00:33:09,529 --> 00:33:12,164
How dare you, after everything
that I've done tonight
829
00:33:12,165 --> 00:33:13,832
to make everything...
Look,
830
00:33:13,833 --> 00:33:16,334
I know that you
know that I know.
831
00:33:16,335 --> 00:33:18,670
And you're probably thinking
832
00:33:18,671 --> 00:33:20,305
that I'm going to tell George.
833
00:33:20,306 --> 00:33:22,641
But there's something
that you need to understand.
834
00:33:22,642 --> 00:33:26,278
I'm never telling George
or anyone else, for that matter.
835
00:33:28,346 --> 00:33:30,314
Well, forgive me
if I don't believe you.
836
00:33:33,252 --> 00:33:34,718
Why would you do that for me?
837
00:33:34,719 --> 00:33:36,353
I'm not doing it for you.
838
00:33:36,354 --> 00:33:38,990
But Lavon is my best friend,
839
00:33:38,991 --> 00:33:41,159
and I would never
betray his trust.
840
00:33:41,160 --> 00:33:43,093
Plus, why would I want
to be the person
841
00:33:43,094 --> 00:33:44,828
to tell George?
842
00:33:44,829 --> 00:33:46,296
Why wouldn't you?
843
00:33:46,297 --> 00:33:47,831
Because I have no interest
844
00:33:47,832 --> 00:33:50,200
in being the person
to break George's heart.
845
00:33:50,201 --> 00:33:52,635
But, for what it's worth,
846
00:33:52,636 --> 00:33:55,438
I do think
that you should tell him.
847
00:34:18,262 --> 00:34:19,729
Hey.
848
00:34:19,730 --> 00:34:20,864
Glass of wine?
849
00:34:20,865 --> 00:34:22,065
Shot of tequila?
850
00:34:22,066 --> 00:34:24,099
Oh, rough night?
851
00:34:24,100 --> 00:34:25,500
Weird night.
Huh.
852
00:34:25,501 --> 00:34:27,302
Turns out that Lemon
853
00:34:27,303 --> 00:34:30,272
isn't the complete psychopath
I thought she was.
854
00:34:30,273 --> 00:34:32,374
But unfortunately,
my father is.
855
00:34:32,375 --> 00:34:34,442
You were
856
00:34:34,443 --> 00:34:36,478
with Lemon?
857
00:34:36,479 --> 00:34:38,380
And how is she?
858
00:34:38,381 --> 00:34:40,447
(laughing)
Are you drunk?
859
00:34:40,448 --> 00:34:41,615
We're, uh,
860
00:34:41,616 --> 00:34:42,583
we're calling it tipsy.
861
00:34:42,584 --> 00:34:43,717
He is the mayor,
862
00:34:43,718 --> 00:34:45,153
after all.
Keep it down.
863
00:34:45,154 --> 00:34:46,720
I've never seen drunk Lavon.
864
00:34:46,721 --> 00:34:48,355
He's so cute.
865
00:34:48,356 --> 00:34:50,491
Thank you.
866
00:34:50,492 --> 00:34:52,393
I like myself.
867
00:34:52,394 --> 00:34:53,828
Oh, boy.
868
00:34:53,829 --> 00:34:55,829
So, I take it, uh...
869
00:34:55,830 --> 00:34:57,764
I take it things didn't go
too well with your dad?
870
00:34:57,765 --> 00:34:59,966
Turns out that you were wrong.
871
00:34:59,967 --> 00:35:01,802
I was able to tell him off.
872
00:35:01,803 --> 00:35:04,504
But, in doing so,
I completely ruined any chance
873
00:35:04,505 --> 00:35:05,939
of having a relationship
with the man.
874
00:35:07,708 --> 00:35:09,075
I'm sorry.
875
00:35:09,076 --> 00:35:10,976
No, that's okay,
it's better this way.
876
00:35:10,977 --> 00:35:12,812
You know, I would rather
be honest than angry.
877
00:35:12,813 --> 00:35:13,512
That's beautiful.
878
00:35:13,513 --> 00:35:16,615
Honest and angry.
879
00:35:16,616 --> 00:35:18,617
Mmm, damn that's good.
880
00:35:18,618 --> 00:35:20,519
I am going to go home,
though,
881
00:35:20,520 --> 00:35:22,621
and erase the last 48 hours
from my mind.
882
00:35:22,622 --> 00:35:24,723
See you guys later.
883
00:35:24,724 --> 00:35:25,958
Bye-e-e-e.
884
00:35:27,927 --> 00:35:30,995
Guess you won't be needing this,
so I'll just take it.
885
00:35:30,996 --> 00:35:32,964
That's all.
886
00:35:34,566 --> 00:35:36,500
You-you didn't
serve this tonight.
887
00:35:39,972 --> 00:35:41,172
You tanked the contest.
888
00:35:41,173 --> 00:35:42,740
Can't prove that.
889
00:35:42,741 --> 00:35:44,474
Wait, well, I don't understand
890
00:35:44,475 --> 00:35:46,143
why would you do
something like that?
891
00:35:46,144 --> 00:35:49,279
Look, I'm not gonna give
Mayner my best stuff.
892
00:35:49,280 --> 00:35:51,915
I got to save some of my
own ideas for my own menu.
893
00:35:53,051 --> 00:35:54,852
For when I open my own bar.
894
00:35:54,853 --> 00:35:56,419
Oh.
895
00:35:56,420 --> 00:35:57,587
Huh? Huh?
896
00:35:57,588 --> 00:35:59,822
Love it.
897
00:35:59,823 --> 00:36:00,923
Love it.
Come on, now.
898
00:36:11,634 --> 00:36:13,936
People really do
leave their doors open
899
00:36:13,937 --> 00:36:15,503
in small towns, huh?
900
00:36:20,776 --> 00:36:22,510
I'm not good
with confrontations.
901
00:36:22,511 --> 00:36:25,646
I think that one
of the reasons that I, uh,
902
00:36:25,647 --> 00:36:28,716
chose cardiothoracics
was because I knew that
903
00:36:28,717 --> 00:36:30,985
by the time my patients
got to me,
904
00:36:30,986 --> 00:36:33,620
they wouldn't have time
to argue.
905
00:36:33,621 --> 00:36:36,056
I don't understand.
906
00:36:36,057 --> 00:36:39,059
I knew what I was
offering you was crap.
907
00:36:39,060 --> 00:36:40,861
I was just hoping
you would take it
908
00:36:40,862 --> 00:36:43,230
so that we wouldn't have
to do this part.
909
00:36:43,231 --> 00:36:46,700
(sighs) This part is hard.
910
00:36:46,701 --> 00:36:49,135
Which part?
911
00:36:49,136 --> 00:36:51,204
The part where I tell you
how wrong I was.
912
00:36:51,205 --> 00:36:53,273
That I screwed everything up,
913
00:36:53,274 --> 00:36:54,740
and I didn't know how
914
00:36:54,741 --> 00:36:58,878
to make it any better,
so I just...
915
00:36:58,879 --> 00:37:00,413
didn't.
916
00:37:02,283 --> 00:37:03,481
But...
917
00:37:03,482 --> 00:37:06,118
you're right to hate me, Zoe.
918
00:37:06,119 --> 00:37:09,654
I don't hate you.
919
00:37:09,655 --> 00:37:13,091
I just don't understand
why you did what you did.
920
00:37:13,092 --> 00:37:14,692
I was mad
921
00:37:14,693 --> 00:37:17,095
at your mom.
922
00:37:17,096 --> 00:37:19,463
And then at you, even though
it wasn't your fault.
923
00:37:19,464 --> 00:37:21,132
I couldn't even
look at you
924
00:37:21,133 --> 00:37:24,268
after I found out
the truth.
925
00:37:24,269 --> 00:37:26,770
And then it just became...
926
00:37:26,771 --> 00:37:29,773
easier to take surgeries
out of town.
927
00:37:29,774 --> 00:37:31,542
To do lectures.
928
00:37:31,543 --> 00:37:33,610
Anything to keep me away
from dealing with you,
929
00:37:33,611 --> 00:37:34,711
because...
930
00:37:34,712 --> 00:37:37,948
I literally didn't know...
931
00:37:37,949 --> 00:37:41,451
how to be your father anymore.
932
00:37:41,452 --> 00:37:44,620
So, I just quit.
933
00:37:44,621 --> 00:37:46,289
And then you called me
the other day,
934
00:37:46,290 --> 00:37:49,692
and I thought maybe I could find
another way to be with you.
935
00:37:49,693 --> 00:37:52,061
You seemed open to the idea.
936
00:37:52,062 --> 00:37:53,862
But when I saw you with George,
937
00:37:53,863 --> 00:37:56,765
I just felt so protective,
938
00:37:56,766 --> 00:37:59,335
and my paternal instincts
just kicked in,
939
00:37:59,336 --> 00:38:00,735
and I didn't want
to see you get hurt.
940
00:38:00,736 --> 00:38:03,772
And I know
that's not fair.
941
00:38:03,773 --> 00:38:06,708
Because I know
that I have...
942
00:38:06,709 --> 00:38:08,677
I've hurt you more than anyone.
943
00:38:12,314 --> 00:38:14,182
I'm so sorry, Zoe.
944
00:38:21,223 --> 00:38:23,191
Do you think you could ever
be my daughter again?
945
00:38:25,393 --> 00:38:28,596
Even when I was mad, I never
stopped being your daughter.
946
00:38:32,767 --> 00:38:34,368
Then maybe you can wait
a little while
947
00:38:34,369 --> 00:38:36,602
before you officially change
your last name?
948
00:38:36,637 --> 00:38:37,876
Because I can't imagine
949
00:38:37,911 --> 00:38:39,406
you being anyone
other than Zoe Hart.
950
00:38:39,407 --> 00:38:41,340
Dr. Zoe Hart.
951
00:38:41,341 --> 00:38:43,710
Mister.
952
00:38:51,051 --> 00:38:53,653
I know these past few
days haven't been easy,
953
00:38:53,654 --> 00:38:57,990
and I have not
been easy on you.
954
00:38:57,991 --> 00:39:01,026
Baby, you have been
under so much stress.
955
00:39:01,027 --> 00:39:03,228
I understand.
956
00:39:03,229 --> 00:39:04,897
I know you do.
957
00:39:06,699 --> 00:39:08,266
I can't...
958
00:39:08,267 --> 00:39:11,136
(sighs) You're not the reason
my dad had a heart attack,
959
00:39:11,137 --> 00:39:14,805
and it was wrong of me
to say those things.
960
00:39:14,806 --> 00:39:15,907
I was just...
I was upset and...
961
00:39:15,908 --> 00:39:17,174
I know, baby, I know.
962
00:39:17,175 --> 00:39:18,776
I just was looking
for someone to blame.
963
00:39:18,777 --> 00:39:20,878
And this Zoe thing, I
just... I feel like... Hey.
964
00:39:30,688 --> 00:39:34,858
Let's not talk about
Zoe Hart anymore.
965
00:39:36,661 --> 00:39:38,094
Okay.
Okay?
966
00:39:38,095 --> 00:39:41,031
In fact, why don't you and I
967
00:39:41,032 --> 00:39:42,766
head over to the Rammer Jammer,
968
00:39:42,767 --> 00:39:44,366
because I think
969
00:39:44,367 --> 00:39:47,670
that you and I need
to have a good time.
970
00:39:47,671 --> 00:39:48,737
Hm?
971
00:39:48,738 --> 00:39:50,405
I think
it sounds amazing.
972
00:39:50,406 --> 00:39:52,240
I do, unfortunately,
973
00:39:52,241 --> 00:39:54,509
I promised my mom that I'd
go back to the hospital
974
00:39:54,510 --> 00:39:56,211
tonight, so...
I'll go with you.
975
00:39:57,781 --> 00:39:59,081
No.
976
00:39:59,082 --> 00:40:01,449
No, you know what, I
want you to go on ahead
977
00:40:01,450 --> 00:40:04,452
to the Rammer Jammer; I think
you should have a good time,
978
00:40:04,453 --> 00:40:06,353
because, baby, hey,
979
00:40:06,354 --> 00:40:07,755
you deserve it.
980
00:40:07,756 --> 00:40:09,991
All right.
981
00:40:09,992 --> 00:40:11,459
Just one drink.
982
00:40:11,460 --> 00:40:13,427
Just one. One drink.
983
00:40:13,428 --> 00:40:15,696
(both chuckling)
984
00:40:15,697 --> 00:40:16,997
Drive safe.
I will.
985
00:40:16,998 --> 00:40:18,431
I'll call you
so a as I get there.
986
00:40:18,432 --> 00:40:19,800
I love you.
987
00:40:19,801 --> 00:40:21,234
Love you, too.
988
00:40:21,235 --> 00:40:22,302
Have fun.
989
00:40:22,303 --> 00:40:23,269
Not too much fun, though.
990
00:40:31,345 --> 00:40:33,178
Lemon.
991
00:40:33,179 --> 00:40:36,215
Hello, Mr. Mayor.
992
00:40:36,216 --> 00:40:38,250
You were right.
993
00:40:38,251 --> 00:40:41,253
I mean...
994
00:40:41,254 --> 00:40:42,655
I think you might
have been right.
995
00:40:42,656 --> 00:40:45,825
Have you been drinking?
996
00:40:45,826 --> 00:40:48,326
Well, I've been
thinking maybe...
997
00:40:48,327 --> 00:40:50,495
I told you about Zoe
998
00:40:50,496 --> 00:40:53,364
because I wanted you
to tell George.
999
00:40:53,365 --> 00:40:54,565
Oh...
1000
00:40:59,138 --> 00:41:00,805
What the hell?
1001
00:41:00,806 --> 00:41:00,872
One drink.
1002
00:41:02,374 --> 00:41:03,907
One drink.
1003
00:41:03,908 --> 00:41:05,976
I keep thinking about it;
would it be so bad
1004
00:41:05,977 --> 00:41:07,511
if he found out?
Oh, Lavon, don't.
1005
00:41:07,512 --> 00:41:08,979
'Cause if he broke up with you
1006
00:41:08,980 --> 00:41:11,481
I would be here, Lemon.
1007
00:41:11,482 --> 00:41:13,316
I would be here for you.
1008
00:41:20,223 --> 00:41:21,290
I'm sorry.
1009
00:41:37,404 --> 00:41:39,506
Transcript by Addic7ed. com
Sync by flapinha