1
00:00:00,640 --> 00:00:02,152
Previously on
The Client List...
2
00:00:02,496 --> 00:00:04,863
I don't think you understand
how big a mess we're in.
3
00:00:04,928 --> 00:00:06,803
My disability checks
are barely covering our bills,
4
00:00:06,804 --> 00:00:07,841
much less all of this.
5
00:00:07,842 --> 00:00:09,109
Things are gonna
get good again.
6
00:00:09,162 --> 00:00:10,657
I've got some
really promising leads.
7
00:00:10,682 --> 00:00:13,063
I got the most awesome job
at this spa in Sugar Land.
8
00:00:13,178 --> 00:00:14,463
Isn't that
like an hour away?
9
00:00:14,464 --> 00:00:16,839
Oh, trust me, honey. It's
so worth it. Tips are great.
10
00:00:16,840 --> 00:00:18,705
You can tell them I sent you
if you really need a job.
11
00:00:18,739 --> 00:00:20,371
If Selena thinks
you'll fit in here,
12
00:00:20,406 --> 00:00:21,807
that's good enough for me.
13
00:00:21,841 --> 00:00:23,605
I got the job.
You hear that, kids?
14
00:00:23,640 --> 00:00:25,875
Mommy is the official
new breadwinner.
15
00:00:25,910 --> 00:00:27,047
Hey. Riley.
16
00:00:27,082 --> 00:00:28,119
I'm Dee Ann.
Oh.
17
00:00:28,153 --> 00:00:30,054
This is Jolene.
I'm Kendra.
18
00:00:30,089 --> 00:00:31,401
So, you excited
about your first day?
19
00:00:31,426 --> 00:00:32,226
Yeah.
20
00:00:32,227 --> 00:00:33,800
Having some issues
with your shoulder?
21
00:00:33,834 --> 00:00:35,835
My hips and legs
are a little tight, too.
22
00:00:35,869 --> 00:00:37,271
Okay.
I can take care of that.
23
00:00:37,305 --> 00:00:38,876
Nice.
Hey!
24
00:00:38,910 --> 00:00:40,179
You didn't think
it was important to tell me
25
00:00:40,214 --> 00:00:42,082
that the guys here
expect extras?
26
00:00:42,116 --> 00:00:44,354
90% of what we do here
is legit.
27
00:00:44,388 --> 00:00:45,889
I have a client list
for guys
28
00:00:45,923 --> 00:00:47,490
who like
something extra.
29
00:00:47,525 --> 00:00:51,428
Kyle left me, and I have no idea
if he's ever coming back.
30
00:00:51,462 --> 00:00:54,530
I am fighting tooth and nail
to provide for my family after
31
00:00:54,565 --> 00:00:57,900
your brother walking out on me!
Settle down.
32
00:00:57,934 --> 00:01:00,102
It might be time
to let the house go.
33
00:01:00,136 --> 00:01:02,971
Their daddy's gone. I can't
take their house away, too.
34
00:01:03,005 --> 00:01:04,138
I need to make
more money here.
35
00:01:04,173 --> 00:01:05,372
Get me one of the guys
on the list.
36
00:01:05,407 --> 00:01:06,707
You're real sweet.
37
00:01:06,742 --> 00:01:08,711
So are you.
You sound surprised.
38
00:01:08,745 --> 00:01:10,280
This is just not
what I expected.
39
00:01:17,091 --> 00:01:19,427
I think you're a lot stronger
than anyone ever knew.
40
00:01:19,461 --> 00:01:20,963
Thank you.
41
00:01:20,998 --> 00:01:22,999
Oh, my God.
44
00:01:27,740 --> 00:01:30,042
[ Bitter:Sweet's
"Get What I Want" plays ]
45
00:01:45,030 --> 00:01:46,798
♪ Hold the door ♪
46
00:01:46,832 --> 00:01:51,237
♪ while I let myself in ♪
47
00:01:52,440 --> 00:01:54,408
♪ I'm tired, boy ♪
48
00:01:54,442 --> 00:01:58,212
♪ need a drink, need a man ♪
49
00:02:00,749 --> 00:02:02,651
Man, I wish every day
was linen day.
50
00:02:02,685 --> 00:02:05,053
Seriously.
I could get behind that.
51
00:02:05,088 --> 00:02:06,522
Mm, I can get
on top of it.
52
00:02:06,556 --> 00:02:08,354
Control yourself,
Dee Ann.
53
00:02:08,379 --> 00:02:09,956
I have my clothes on don't I?
54
00:02:10,226 --> 00:02:11,459
Morning, y'all.
55
00:02:11,494 --> 00:02:13,295
Oh.
56
00:02:17,133 --> 00:02:18,900
Wow.
57
00:02:20,136 --> 00:02:22,971
I don't know if he's so hot
because he's gorgeous
58
00:02:23,005 --> 00:02:25,106
or because he can
actually do laundry.
59
00:02:25,140 --> 00:02:26,374
Nick...
60
00:02:26,408 --> 00:02:29,945
I need some extra linens
in my massage room.
61
00:02:29,980 --> 00:02:31,848
Selena,
that's enough.
62
00:02:31,882 --> 00:02:33,517
Nick is not
your trained pony.
63
00:02:35,153 --> 00:02:38,389
Haven't seen you
all morning.
64
00:02:38,424 --> 00:02:40,091
How's it holding up?
65
00:02:40,126 --> 00:02:42,762
Fine. Good.
66
00:02:42,796 --> 00:02:44,597
Still haven't heard back
from your man, huh?
67
00:02:44,631 --> 00:02:46,465
I just don't get it.
68
00:02:46,500 --> 00:02:48,267
I mean, my husband
leaves me a month ago,
69
00:02:48,301 --> 00:02:50,570
and then, out of the blue,
he just calls me on my cell,
70
00:02:50,604 --> 00:02:52,338
doesn't say anything?
71
00:02:52,372 --> 00:02:54,708
And you can't stop thinking
about it, am I right?
72
00:02:54,742 --> 00:02:57,377
I tried Kyle's cell this
morning. It's disconnected.
73
00:02:57,411 --> 00:03:00,447
You know, you need to get
your mind off of all of this.
74
00:03:00,481 --> 00:03:02,715
I'm gonna take you out
for drinks tonight.
75
00:03:02,750 --> 00:03:05,151
Who's up for Friday-night
margaritas?!
76
00:03:05,185 --> 00:03:07,086
I'm in!
Whoo-hoo! Georgia, no.
77
00:03:07,121 --> 00:03:08,288
I'm down with that.
78
00:03:08,322 --> 00:03:09,656
Long as you're buying.
79
00:03:09,690 --> 00:03:11,525
That's sweet, girls,
but I can't.
80
00:03:11,559 --> 00:03:13,627
"No" is not an option.
81
00:03:13,661 --> 00:03:15,195
Now, go on, get ready.
82
00:03:15,230 --> 00:03:18,633
Your client, "The Camel,"
is here.
83
00:03:19,268 --> 00:03:21,002
The who?
84
00:03:21,037 --> 00:03:22,437
So, how are you?
85
00:03:22,472 --> 00:03:23,639
Me?
86
00:03:23,674 --> 00:03:25,741
Really good. Thanks.
And you?
87
00:03:25,776 --> 00:03:28,712
Amazing now that I'm here.
88
00:03:28,747 --> 00:03:30,948
That you don't visit us
very often, T.J.
89
00:03:30,982 --> 00:03:32,684
Can we take it extra slow?
90
00:03:32,718 --> 00:03:35,287
Kind of want to...
draw it out.
91
00:03:35,321 --> 00:03:36,388
Sure.
92
00:03:38,324 --> 00:03:39,525
Like this?
93
00:03:42,229 --> 00:03:45,331
Mm. It's been a while.
94
00:03:45,366 --> 00:03:47,567
Any particular reason?
95
00:03:47,602 --> 00:03:50,137
I work six-month shifts
96
00:03:50,171 --> 00:03:52,273
in an offshore rig
in the Gulf.
97
00:03:52,307 --> 00:03:54,008
Not a lot of women
out there,
98
00:03:54,042 --> 00:03:57,078
at least none
that I'm interested in.
99
00:03:57,113 --> 00:04:00,449
Wow. Six months with no sex.
That's got to be rough.
100
00:04:00,483 --> 00:04:03,285
Why do you think I come in here
every day for a week straight
101
00:04:03,320 --> 00:04:04,787
before I go back out
to the rig?
102
00:04:05,789 --> 00:04:07,090
That's why...
103
00:04:07,124 --> 00:04:09,425
They call me The Camel,
yeah.
104
00:04:09,460 --> 00:04:12,281
Because I can go so long
without.
105
00:04:12,306 --> 00:04:13,506
Well, when your back,
I'm sure
106
00:04:13,564 --> 00:04:15,298
you must have women
in your life, right?
107
00:04:15,333 --> 00:04:16,633
Cute guy like yourself.
108
00:04:16,667 --> 00:04:18,435
I'd rather
not get into that.
109
00:04:20,471 --> 00:04:22,205
Okay.
110
00:04:24,008 --> 00:04:27,076
Well, let's start
with your shoulders, then.
111
00:04:27,101 --> 00:04:30,601
♪ The Client List 1x02 ♪
Turn the Page
Original Air Date on April 15, 2012
112
00:04:30,602 --> 00:04:34,102
== sync, corrected by elderman ==
113
00:04:34,430 --> 00:04:36,083
Mama!
114
00:04:36,086 --> 00:04:38,121
Hey, you're home.
I was just on my way out.
115
00:04:38,155 --> 00:04:40,389
I got this thing at the church tonight.
I need you to babysit.
116
00:04:40,424 --> 00:04:42,559
I told you I have to meet
friends from work.
117
00:04:42,593 --> 00:04:43,827
I got Lacey to fill in.
118
00:04:43,861 --> 00:04:45,884
Mama, Lacey does enough.
I asked you.
119
00:04:45,909 --> 00:04:47,109
And I asked Lacey.
120
00:04:47,165 --> 00:04:50,434
Asked, commanded.
But why split hairs?
121
00:04:50,468 --> 00:04:51,569
She's teasing.
122
00:04:51,603 --> 00:04:53,071
Like I have anything else
to do.
123
00:04:53,105 --> 00:04:54,506
Dale's on another run
to Utah.
124
00:04:54,540 --> 00:04:56,475
Thought husbands and wives
were supposed to live
125
00:04:56,509 --> 00:04:57,810
in the same time zone.
126
00:04:58,645 --> 00:05:00,413
Sorry. My bad.
127
00:05:00,448 --> 00:05:01,648
No worries.
128
00:05:01,682 --> 00:05:03,483
You're the best.
But you already know that.
129
00:05:03,518 --> 00:05:04,685
Actually, I do.
130
00:05:04,719 --> 00:05:05,986
So, how was work?
131
00:05:06,021 --> 00:05:08,489
Good. Fine. Okay.
132
00:05:08,523 --> 00:05:13,160
Geez. Could you be
any more vague?
133
00:05:13,194 --> 00:05:14,594
Because we were thinking
134
00:05:14,629 --> 00:05:17,030
that we could come over one
afternoon, have a spa day --
135
00:05:17,065 --> 00:05:19,199
get mani-pedis,
a massage.
136
00:05:19,234 --> 00:05:21,234
Always wanted to try one of
those seafood wrap thingies.
137
00:05:21,269 --> 00:05:22,502
Seaweed.
What seaweed?
138
00:05:22,537 --> 00:05:24,037
Yeah, we don't --
we don't do
139
00:05:24,071 --> 00:05:26,606
any of that
fancy stuff, so...
140
00:05:26,640 --> 00:05:28,474
What's gotten into you?
141
00:05:28,509 --> 00:05:30,419
I thought you were all hopped up
about this job.
142
00:05:30,444 --> 00:05:31,610
What do you want me
to say about it?
143
00:05:31,611 --> 00:05:32,878
I mean, it's work,
144
00:05:32,912 --> 00:05:34,779
and I'm thankful to have it
right now.
145
00:05:34,814 --> 00:05:36,714
And -- hey, what is this --
this church thing
146
00:05:36,749 --> 00:05:38,116
that you're rushing off to?
147
00:05:38,150 --> 00:05:41,385
Oh, that's just, you know,
prayers and s-stuff.
148
00:05:41,420 --> 00:05:42,620
Really?
149
00:05:42,654 --> 00:05:44,354
Now who's being vague?
150
00:05:44,389 --> 00:05:47,224
Look at the time.
151
00:05:47,258 --> 00:05:49,226
Can't be late
for the Lord!
152
00:05:49,261 --> 00:05:50,861
Night, girls.
153
00:05:50,895 --> 00:05:52,796
Night!
Night!
154
00:05:52,831 --> 00:05:54,398
Mm.
155
00:06:00,572 --> 00:06:01,939
Aw, honey.
156
00:06:01,973 --> 00:06:03,874
You've gone through all of
his stuff a hundred times.
157
00:06:03,908 --> 00:06:05,442
I know, but I forgot
about this box.
158
00:06:05,477 --> 00:06:06,911
It was in the back
of the closet,
159
00:06:06,913 --> 00:06:08,813
and I'm just hoping maybe
there's something in here
160
00:06:08,847 --> 00:06:10,248
that'll tell me
where he is,
161
00:06:10,282 --> 00:06:13,551
like a clue, a hint,
anything.
162
00:06:13,585 --> 00:06:14,819
Quit beating yourself up.
163
00:06:14,853 --> 00:06:16,890
You've done everything
you possibly could.
164
00:06:16,915 --> 00:06:18,115
Have I?
165
00:06:18,190 --> 00:06:19,757
Riley, come on.
166
00:06:19,792 --> 00:06:22,426
It has been a month
since Kyle walked out.
167
00:06:22,461 --> 00:06:23,828
Honey...
168
00:06:23,863 --> 00:06:25,665
You've got to get a grip.
169
00:06:26,320 --> 00:06:28,753
Here, let's put
this stuff in the garage.
170
00:06:32,404 --> 00:06:34,171
Okay.
171
00:06:40,446 --> 00:06:43,147
Okay, kiddos, mom wants y'all
to listen to Lacey
172
00:06:43,182 --> 00:06:44,816
while I'm gone.
No!
173
00:06:44,850 --> 00:06:45,817
Stay here!
174
00:06:45,851 --> 00:06:47,785
Don't go!
175
00:06:47,820 --> 00:06:49,855
Trust me -- I'd rather stay here
with the two of you,
176
00:06:49,889 --> 00:06:52,366
but I have to show some
face time with people from work.
177
00:06:53,004 --> 00:06:54,654
I thought you
already went today.
178
00:06:54,661 --> 00:06:56,095
What's fake time?
179
00:06:56,129 --> 00:06:58,498
Oh. "Face" time.
And this is extra work.
180
00:06:58,532 --> 00:07:00,500
And face time is where
you show your face
181
00:07:00,534 --> 00:07:02,168
so that people know
you're there.
182
00:07:02,203 --> 00:07:05,439
I wish daddy would show us
some face time.
183
00:07:05,474 --> 00:07:07,775
I know, pumpkin. Me too.
184
00:07:07,809 --> 00:07:09,810
Hey, why don't you
go brush your teeth?
185
00:07:09,844 --> 00:07:11,245
And you put on your jammies.
186
00:07:11,279 --> 00:07:12,880
Travis, you know what?
187
00:07:12,914 --> 00:07:14,448
This thing is gonna
give out on you
188
00:07:14,482 --> 00:07:15,582
if you keep wearing it
every day.
189
00:07:15,616 --> 00:07:17,584
I like it.
190
00:07:17,618 --> 00:07:18,918
It smells like daddy.
191
00:07:18,952 --> 00:07:20,953
I know, baby.
192
00:07:20,988 --> 00:07:22,788
All right,
you can put it back on
193
00:07:22,822 --> 00:07:24,389
after you get in
your jammies.
194
00:07:24,424 --> 00:07:26,491
Okay.
Okay.
195
00:07:39,572 --> 00:07:42,374
Lace...
196
00:07:42,408 --> 00:07:44,943
Look what I found
in Kyle's U.T. Jacket.
197
00:07:44,977 --> 00:07:46,812
Who's Max?
I have no idea.
198
00:07:46,846 --> 00:07:48,947
But maybe he's the answer
to my prayers.
199
00:07:48,981 --> 00:07:50,782
Maybe he knows
where Kyle is.
200
00:07:53,019 --> 00:07:53,952
Well?
201
00:07:53,987 --> 00:07:55,687
Voicemail.
202
00:08:00,059 --> 00:08:02,594
What's wrong?
Why didn't you leave a message?
203
00:08:05,398 --> 00:08:07,799
Apparently,
"Max" is Maxine.
204
00:08:16,339 --> 00:08:19,508
If you could just call me back
or text me, whatever,
205
00:08:19,543 --> 00:08:22,245
it's real important
that I talk to you tonight.
206
00:08:22,279 --> 00:08:23,213
Thanks.
207
00:08:24,482 --> 00:08:25,816
Too intense?
208
00:08:25,850 --> 00:08:27,684
Leaving three numbers
and your e-mail
209
00:08:27,719 --> 00:08:29,453
might have been
a bit much.
210
00:08:29,488 --> 00:08:31,622
I just don't want to give her
an excuse not to call me back.
211
00:08:34,119 --> 00:08:35,634
Is this why he left me?
212
00:08:36,361 --> 00:08:37,694
For another woman?
213
00:08:37,696 --> 00:08:40,030
You are borrowing trouble
like nobody's business.
214
00:08:40,064 --> 00:08:42,332
You have to stop.
It's not that easy.
215
00:08:42,366 --> 00:08:44,767
Well, how about I open up
a bottle of wine
216
00:08:44,802 --> 00:08:47,092
and we wait
for her to call back?
217
00:08:47,790 --> 00:08:49,190
I wish I could, Lace.
218
00:08:49,239 --> 00:08:50,906
But I have this work thing,
and...
219
00:08:50,941 --> 00:08:52,975
Honestly,
I'm just gonna go crazy
220
00:08:53,010 --> 00:08:54,677
sitting around here waiting
for the phone to ring.
221
00:08:54,712 --> 00:08:58,547
Great. So I'll just sit and wait
for it to ring by myself.
222
00:08:58,582 --> 00:09:01,050
What kind of work thing
happens at 8:30 at night?
223
00:09:02,353 --> 00:09:04,720
It's just drinks
with the girls.
224
00:09:04,755 --> 00:09:06,356
The owner wants
to take us all out.
225
00:09:06,390 --> 00:09:08,191
And I'm sure it's gonna
be really boring.
226
00:09:08,225 --> 00:09:11,427
That's fine. You don't have to
invite me to everything.
227
00:09:11,462 --> 00:09:15,298
I always invite you,
but who's counting?
228
00:09:15,332 --> 00:09:17,099
Lace.
I'm teasing.
229
00:09:17,133 --> 00:09:19,568
Seriously, the minute Maxine
calls, I'll let you know.
230
00:09:19,602 --> 00:09:21,424
And if she calls your cell,
you'll call me, right?
231
00:09:21,449 --> 00:09:22,137
Of course.
232
00:09:22,138 --> 00:09:24,038
Hey, do you TiVo
"America's Most Wanted"?
233
00:09:24,073 --> 00:09:26,841
I am telling you --
so addictive.
234
00:09:26,875 --> 00:09:28,742
I got to go get dressed,
but, hey...
235
00:09:28,777 --> 00:09:30,744
Don't erase anything
off there.
236
00:09:30,779 --> 00:09:33,648
Yes, mom.
237
00:09:33,682 --> 00:09:36,083
♪ God fearin', good-lookin' ♪
238
00:09:36,118 --> 00:09:37,652
♪ southern gentleman ♪
239
00:09:37,686 --> 00:09:40,121
♪ God fearin', good-lookin' ♪
240
00:09:40,156 --> 00:09:42,658
Okay, girls,
those two over there.
241
00:09:42,692 --> 00:09:44,260
Baby face in the stetson...
242
00:09:44,294 --> 00:09:46,495
or button-down
salt-and-pepper?
243
00:09:46,530 --> 00:09:48,464
Ooh, salt-and-pepper,
hands down.
244
00:09:48,499 --> 00:09:50,700
I'll take experience
over enthusiasm any day.
245
00:09:50,735 --> 00:09:52,235
Mm, please.
246
00:09:52,269 --> 00:09:54,337
Baby face has got
those soulful eyes.
247
00:09:54,371 --> 00:09:56,606
Are you expecting
an important call?
248
00:09:56,640 --> 00:09:58,608
Oh, no. No, I'm sorry.
Just checking on my kids.
249
00:09:58,642 --> 00:10:00,075
And how about you, Riley?
250
00:10:00,110 --> 00:10:02,344
You more of a face
or a body girl?
251
00:10:02,379 --> 00:10:04,145
Mm. Face, I guess.
252
00:10:04,180 --> 00:10:05,847
Mm, I told you all.
Kyle's smokin' hot.
253
00:10:05,881 --> 00:10:07,782
Sometimes he'd pick up Riley
after work in --
254
00:10:07,816 --> 00:10:10,551
Selena, we're here to get Riley's
mind off her man troubles,
255
00:10:10,586 --> 00:10:11,652
not rub her nose
in 'em.
256
00:10:11,686 --> 00:10:14,455
It's okay.
She's right.
257
00:10:14,489 --> 00:10:15,523
Kyle has
a great ass, too.
258
00:10:15,557 --> 00:10:16,557
See?
259
00:10:16,592 --> 00:10:18,726
"Had" a great...ass.
260
00:10:18,761 --> 00:10:21,330
I don't really know how I'm
supposed to talk about him anymore.
261
00:10:21,364 --> 00:10:23,265
Well, we all have
a few of those.
262
00:10:23,299 --> 00:10:25,234
You can't give up,
then!
263
00:10:25,268 --> 00:10:26,602
My affirmation of the day
264
00:10:26,636 --> 00:10:29,472
was, "The answer lies
within your reach.
265
00:10:29,507 --> 00:10:31,708
It's up to you
to move toward it."
266
00:10:31,742 --> 00:10:33,644
Ohmmmmm.
Come on. Really?
267
00:10:35,347 --> 00:10:37,247
You said he reached out to you.
Mm-hmm.
268
00:10:37,282 --> 00:10:38,850
There must be a reason.
269
00:10:38,884 --> 00:10:40,618
If something ever happened with
me and Bobby, I wouldn't --
270
00:10:40,653 --> 00:10:44,089
Okay, you know what, girls?
Tonight is about fun, right?
271
00:10:44,124 --> 00:10:51,297
Yes.
Perfect timing.
272
00:10:51,331 --> 00:10:52,765
Ahh.
Please.
273
00:10:52,800 --> 00:10:54,434
Thank you.
274
00:10:54,468 --> 00:10:56,336
I know that I'm the new girl
around here,
275
00:10:56,371 --> 00:10:58,705
but don't you think that our
uniforms need a little updatin'?
276
00:10:58,740 --> 00:11:01,708
What do you think? Georgia,
you ready for a little change?
277
00:11:01,743 --> 00:11:03,610
Well, you know what
I always say, honey.
278
00:11:03,645 --> 00:11:07,147
If we don't change anything,
nothing changes. Ha ha!
279
00:11:07,182 --> 00:11:08,449
- All right!
- Cheers!
280
00:11:08,483 --> 00:11:09,650
All right.
281
00:11:09,684 --> 00:11:12,219
Drink some more of that.
Hey, that was good!
282
00:11:12,253 --> 00:11:15,889
♪ Southern gentleman ♪
283
00:11:39,515 --> 00:11:42,404
No, Jolene.
We are not singing Coldplay.
284
00:11:42,405 --> 00:11:44,798
There's a difference between
bringing the house down
285
00:11:44,823 --> 00:11:46,321
and bringing everybody down.
286
00:11:46,322 --> 00:11:47,622
Let's just sing
"Jolene."
287
00:11:47,656 --> 00:11:49,757
Ahh.
How about Beyoncé?
288
00:11:49,792 --> 00:11:51,456
Cutie with the Rolex
over there
289
00:11:51,481 --> 00:11:53,761
needs to see this single lady
shake her thang.
290
00:11:53,763 --> 00:11:55,430
Whoo-ooh!
291
00:11:55,465 --> 00:11:57,599
Our next singers up
are Georgia's girls.
292
00:11:57,633 --> 00:11:59,468
Oh. Oh, y'all,
we got to decide.
293
00:11:59,502 --> 00:12:01,136
Let Riley pick.
It's her night.
294
00:12:01,170 --> 00:12:02,571
Anything calling out
to you?
295
00:12:05,776 --> 00:12:07,843
Maxine.
296
00:12:07,877 --> 00:12:09,779
It's Lacey, Riley's friend.
297
00:12:09,813 --> 00:12:11,514
Maxine, it's Lacey.
298
00:12:11,548 --> 00:12:13,616
I'm sorry to bother you again.
299
00:12:13,651 --> 00:12:16,352
...'cause it sounded like your
machine cut me off last time.
300
00:12:16,387 --> 00:12:19,288
I just want to make extra sure
that you got this message
301
00:12:19,323 --> 00:12:21,523
so you can call me back to talk
about the whole Kyle --
302
00:12:23,860 --> 00:12:26,062
[ "Before He Cheats" plays ]
303
00:12:26,096 --> 00:12:28,364
♪ Right now,
she's probably up singin' ♪
304
00:12:28,399 --> 00:12:32,368
♪ some white-trash version
of Shania karaoke ♪
305
00:12:32,403 --> 00:12:35,538
♪ right now, she's probably
sayin', "I'm drunk" ♪
306
00:12:35,573 --> 00:12:38,675
♪ and he's a-thinkin'
that he's gonna get lucky ♪
307
00:12:38,709 --> 00:12:40,510
♪ right now ♪
308
00:12:40,544 --> 00:12:42,846
♪ he's probably dabbin' on
three dollars' worth ♪
309
00:12:42,880 --> 00:12:45,481
♪ of that bathroom polo ♪
310
00:12:47,585 --> 00:12:49,185
♪ and he don't know ♪
311
00:12:51,488 --> 00:12:54,457
♪ that I dug my key
into the side ♪
312
00:12:54,491 --> 00:12:57,927
♪ of his pretty, little,
souped-up four-wheel-drive ♪
313
00:12:57,961 --> 00:13:04,333
♪ I carved my name
into his leather seats ♪
314
00:13:05,535 --> 00:13:08,771
♪ I might've saved a little
trouble for the next girl ♪
315
00:13:08,805 --> 00:13:10,539
♪ for the next girl ♪
316
00:13:10,574 --> 00:13:12,942
♪ 'cause the next time
that he cheats ♪
317
00:13:12,976 --> 00:13:14,743
♪ next time that he cheats ♪
318
00:13:14,778 --> 00:13:19,382
♪ oh, you know
it won't be on me ♪
319
00:13:21,818 --> 00:13:23,986
♪ Oh, no, not on me ♪
320
00:13:24,021 --> 00:13:27,857
♪ not on you, not on you ♪
321
00:13:30,027 --> 00:13:33,462
♪ I dug my key into the side ♪
322
00:13:33,496 --> 00:13:36,565
♪ of his pretty, little,
souped-up four-wheel-drive ♪
323
00:13:36,599 --> 00:13:43,071
♪ carved my name
into his leather seats ♪
324
00:13:43,106 --> 00:13:46,509
♪ oh, maybe next time,
he'll think ♪
325
00:13:46,544 --> 00:13:50,880
♪ before he cheats ♪
326
00:13:50,914 --> 00:13:57,554
Come on, y'all, yo!
327
00:13:57,588 --> 00:13:58,789
♪ Next time ♪
328
00:13:58,823 --> 00:14:00,959
♪ oh, no ♪
329
00:14:00,993 --> 00:14:02,327
Yes, girl!
330
00:14:12,639 --> 00:14:14,473
Ohh!
What are you doing here?
331
00:14:14,507 --> 00:14:15,958
Uh, driving you home.
332
00:14:15,983 --> 00:14:17,183
Thank you so much for coming.
333
00:14:17,477 --> 00:14:19,645
You were first
on Riley's speed dial.
334
00:14:19,679 --> 00:14:22,547
Lucky me, huh?
You must be Riley's boss.
335
00:14:22,582 --> 00:14:23,915
Georgia Cummings.
336
00:14:23,950 --> 00:14:26,384
So sorry to bother you,
but she is in no condition
337
00:14:26,418 --> 00:14:28,486
to drive herself home.
338
00:14:28,520 --> 00:14:30,821
Hey, "home"? The girls and I are
singing "Proud Mary," right?
339
00:14:30,856 --> 00:14:32,389
Whoo!
340
00:14:32,424 --> 00:14:34,992
Oh, Evan, you can sing, too.
Isn't he cute, y'all?
341
00:14:35,026 --> 00:14:36,760
He's Kyle's
baby brother.
342
00:14:36,794 --> 00:14:38,125
And you said
Kyle was hot?
343
00:14:38,150 --> 00:14:39,997
I'm so far, I got a look
at the newer model.
344
00:14:40,097 --> 00:14:41,530
You should stop
by the spa sometime.
345
00:14:41,565 --> 00:14:43,699
I'll give you the
friends-and-family discount.
346
00:14:46,469 --> 00:14:47,736
Oh, you know what?
347
00:14:47,770 --> 00:14:50,705
Um, we should probably go.
I-I'm sung-out anyway.
348
00:14:50,739 --> 00:14:53,141
You know, I-I don't mind
sticking around.
349
00:14:53,175 --> 00:14:54,509
Ooh, now we're talking.
350
00:14:54,543 --> 00:14:56,277
Okay, good night, y'all.
No!
351
00:14:57,947 --> 00:15:02,851
Bye.
He's cute.
352
00:15:02,885 --> 00:15:05,353
Ooh. Lacey, I'm home.
353
00:15:07,857 --> 00:15:10,092
Don't go so fast.
354
00:15:11,027 --> 00:15:13,996
Oh.
355
00:15:14,031 --> 00:15:15,932
Ugh! Oh!
356
00:15:15,966 --> 00:15:18,134
- Oh, my purse.
- Ooh.
357
00:15:18,169 --> 00:15:20,036
Ooh. There we go.
358
00:15:20,071 --> 00:15:22,572
Oh, my Lord.
It's hot in here.
359
00:15:22,607 --> 00:15:24,908
Oh, you know, no, let's --
let's keep that on.
360
00:15:25,910 --> 00:15:28,044
You are such
a party pooper.
361
00:15:28,079 --> 00:15:29,646
Yeah, that's me.
362
00:15:29,681 --> 00:15:31,448
Oh, I had such
a good time tonight.
363
00:15:31,482 --> 00:15:32,915
God, it's hot in here.
364
00:15:32,950 --> 00:15:34,842
Can we just please
take this off?!
365
00:15:34,867 --> 00:15:35,217
Oh, God.
366
00:15:35,218 --> 00:15:36,719
Just take it off.
You know what? Let's --
367
00:15:36,753 --> 00:15:38,921
let's get you up here.
368
00:15:38,955 --> 00:15:40,556
Hey, do you know
where my phone is?
369
00:15:40,590 --> 00:15:41,991
Because I need
to plug it in.
370
00:15:42,025 --> 00:15:44,159
I'm waiting for
a very important call.
371
00:15:45,161 --> 00:15:47,996
Hey.
372
00:15:48,030 --> 00:15:50,999
I can't feel my lips.
373
00:15:51,033 --> 00:15:52,133
Are you okay?
374
00:15:52,168 --> 00:15:53,935
My lips -- they're...
375
00:15:55,805 --> 00:15:57,772
Beautiful.
376
00:15:57,806 --> 00:15:59,841
Mm.
377
00:16:24,801 --> 00:16:26,801
What did you drink last night?
378
00:16:26,827 --> 00:16:28,795
What didn't I?
379
00:16:28,829 --> 00:16:31,364
Oh, I am so embarrassed.
380
00:16:31,399 --> 00:16:33,866
My boss had to call Evan
to bring me home.
381
00:16:33,901 --> 00:16:36,135
Ooh. Well, did you have fun
at least?
382
00:16:36,169 --> 00:16:38,337
I did.
Good.
383
00:16:38,371 --> 00:16:39,739
At least I think did.
384
00:16:39,773 --> 00:16:41,340
Oh, then I woke up,
385
00:16:41,374 --> 00:16:43,209
and it all
came flooding back --
386
00:16:43,243 --> 00:16:44,810
Kyle and Maxine
387
00:16:44,845 --> 00:16:46,646
and the fact that she's never
even gonna call me back.
388
00:16:46,680 --> 00:16:48,181
Well, maybe she didn't
get your...
389
00:16:49,516 --> 00:16:51,016
Uh-oh.
390
00:16:51,050 --> 00:16:52,150
"Uh-oh" what?
391
00:16:52,185 --> 00:16:53,852
Nothing.
392
00:16:53,887 --> 00:16:55,721
No.
393
00:16:55,756 --> 00:16:57,122
Lacey,
I know that "uh-oh."
394
00:16:57,157 --> 00:16:59,225
And you are lucky
that my head hurts too bad
395
00:16:59,259 --> 00:17:00,826
to pry it out of you,
396
00:17:00,861 --> 00:17:02,962
because you and I both know
that I eventually will.
397
00:17:02,996 --> 00:17:05,164
So why don't you just stop
the pain and spit it out?
398
00:17:06,667 --> 00:17:08,101
It's no big deal.
399
00:17:08,135 --> 00:17:10,803
I just may have, um...
400
00:17:10,837 --> 00:17:12,572
called Maxine
a couple times.
401
00:17:12,606 --> 00:17:14,340
No.
402
00:17:14,374 --> 00:17:16,243
Lacey,
what were you thinking?
403
00:17:16,277 --> 00:17:19,546
Well, you didn't talk
to her, right?
404
00:17:21,149 --> 00:17:22,783
Did you?!
405
00:17:23,985 --> 00:17:26,120
Well, not exactly to her.
406
00:17:26,154 --> 00:17:27,488
Oh, no, no.
407
00:17:27,522 --> 00:17:29,457
Please tell me that you didn't
leave messages.
408
00:17:30,592 --> 00:17:32,359
You did.
409
00:17:32,393 --> 00:17:34,094
Just -- just a few, maybe.
410
00:17:36,831 --> 00:17:38,398
How many is a few?
411
00:17:38,433 --> 00:17:39,933
Six...
412
00:17:39,968 --> 00:17:42,035
Seven...
Lacey!
413
00:17:42,070 --> 00:17:43,536
...okay, eight.
414
00:17:43,571 --> 00:17:45,239
I don't even want to know
what you said.
415
00:17:45,273 --> 00:17:47,975
You want
some more coffee?
416
00:17:49,344 --> 00:17:51,945
Hey, Mike.
Yeah?
417
00:17:53,014 --> 00:17:55,982
Take a look at this retaining wall.
418
00:17:58,019 --> 00:17:59,452
Hold on a second.
419
00:17:59,487 --> 00:18:01,221
Right. Yeah.
Not a problem.
420
00:18:02,757 --> 00:18:04,991
Well, look what the cat
dragged in.
421
00:18:05,026 --> 00:18:06,860
I'm already mortified.
Please don't make it worse.
422
00:18:06,894 --> 00:18:08,395
Oh, you were just blowing off
some steam.
423
00:18:08,429 --> 00:18:10,263
Lord knows you deserve to.
424
00:18:10,298 --> 00:18:11,932
I hope
I'm not interrupting.
425
00:18:11,966 --> 00:18:13,833
Nah, I'm the foreman on this
job, which pretty much means
426
00:18:13,868 --> 00:18:16,035
I just babysit a bunch of apes
all day long.
427
00:18:16,070 --> 00:18:18,271
Oh. No wonder you're always
so good with the kids.
428
00:18:18,305 --> 00:18:19,438
Ha ha.
429
00:18:19,473 --> 00:18:21,240
Nothing says "sorry"
430
00:18:21,274 --> 00:18:23,943
like pulled pork and potato
salad from the Smokehouse.
431
00:18:23,977 --> 00:18:25,811
I don't know. A real "sorry"
might have meant
432
00:18:25,846 --> 00:18:27,780
you brought some
of Jemma's peach cobbler.
433
00:18:27,814 --> 00:18:30,516
Oh, well, then,
I guess I'm real sorry,
434
00:18:30,550 --> 00:18:32,117
'cause there's two orders
in here.
435
00:18:33,319 --> 00:18:36,488
Oh, I hope I didn't embarrass
myself too badly.
436
00:18:36,523 --> 00:18:38,257
You were the perfect lady.
437
00:18:40,159 --> 00:18:43,529
Co-workers, not much.
438
00:18:43,563 --> 00:18:45,898
Maybe I should stop by
that spa sometime.
439
00:18:45,932 --> 00:18:47,600
Some of those girls
you work with
440
00:18:47,634 --> 00:18:49,302
seem like
a whole lot of fun.
441
00:18:49,336 --> 00:18:52,239
Oh, I'm sure that was
just the alcohol.
442
00:18:52,273 --> 00:18:54,274
Well, I'll bring
a six-pack, then.
443
00:18:55,810 --> 00:18:57,411
Hey, did, um...
444
00:18:57,445 --> 00:19:01,214
did Kyle ever mention a woman
by the name of Maxine to you?
445
00:19:01,249 --> 00:19:04,484
Maxine? No. Why?
446
00:19:06,387 --> 00:19:09,622
No reason. Never mind.
447
00:19:16,162 --> 00:19:18,230
Uh, delivery for
Linette Montgomery.
448
00:19:18,264 --> 00:19:19,364
I'm Linette.
449
00:19:20,867 --> 00:19:22,200
Those are for me? Mm-hmm.
450
00:19:22,235 --> 00:19:23,668
Thank you.
451
00:19:23,702 --> 00:19:26,604
Ooh. Fancy.
Who are they from?
452
00:19:26,638 --> 00:19:28,839
Nobody. Just a friend.
453
00:19:28,873 --> 00:19:31,575
Friends send text messages.
Let me see.
454
00:19:31,609 --> 00:19:35,345
No! I don't want to jinx it
after all the bad luck I've had.
455
00:19:35,379 --> 00:19:37,647
And don't you dare say a word
to Riley about this.
456
00:19:37,682 --> 00:19:39,216
She's got enough on her plate
these days
457
00:19:39,250 --> 00:19:40,918
to have to worry about
my love life, too.
458
00:19:45,423 --> 00:19:46,366
Yeah.
459
00:19:48,048 --> 00:19:49,626
Hey girl.
Is this your coupon book?
460
00:19:49,627 --> 00:19:51,395
I found it
on the counter.
461
00:19:51,429 --> 00:19:53,030
Oh, it was a tip
from yesterday.
462
00:19:53,064 --> 00:19:55,133
Is that normal
around here?
463
00:19:55,167 --> 00:19:58,103
Mrs. Andrews -- we give her
to all the newbies.
464
00:19:58,137 --> 00:19:59,404
Oh, thanks.
465
00:19:59,439 --> 00:20:01,073
I had a straight deep-tissue
the other day.
466
00:20:01,107 --> 00:20:02,107
Guy gave me a poem.
467
00:20:02,142 --> 00:20:03,509
I love a man
who's literary.
468
00:20:03,543 --> 00:20:04,577
So cruise the library.
469
00:20:04,612 --> 00:20:06,980
Okay, y'all,
what do you think?
470
00:20:07,014 --> 00:20:10,183
Right? Kind of sexy.
Might get us bigger tips.
471
00:20:10,217 --> 00:20:12,518
Someone's
an overachiever.
472
00:20:12,553 --> 00:20:15,655
You see, I'm trying to distract
myself from the whole Kyle drama.
473
00:20:15,689 --> 00:20:17,256
Keeping busy's
a good thing.
474
00:20:17,291 --> 00:20:19,792
Hey, Nick...
475
00:20:19,827 --> 00:20:21,026
What do you think?
476
00:20:21,695 --> 00:20:23,162
I like the old one.
477
00:20:23,997 --> 00:20:25,497
And she likes you!
478
00:20:25,531 --> 00:20:27,966
What does he know? He's a guy.
You kidding?
479
00:20:28,001 --> 00:20:31,136
Bobby freaks out if my shoes
don't match my outfit.
480
00:20:31,170 --> 00:20:32,638
You sure he's batting
for our team?
481
00:20:32,672 --> 00:20:34,407
Oh, trust me --
I'm sure.
482
00:20:34,441 --> 00:20:36,609
No man tells me
what to wear.
483
00:20:36,644 --> 00:20:38,278
I know
this cute, little package
484
00:20:38,312 --> 00:20:40,080
is all that
and a bag of chips.
485
00:20:40,114 --> 00:20:41,315
Besides, what do I care
486
00:20:41,349 --> 00:20:42,983
if Bobby wants to pick out
my clothes?
487
00:20:43,018 --> 00:20:44,225
It makes him happy.
488
00:20:44,250 --> 00:20:45,845
Isn't that what
love's all about?
489
00:20:46,188 --> 00:20:49,157
Oh, here she goes again.
No, seriously, guys.
490
00:20:49,191 --> 00:20:51,159
There's this website
called Second Chances.
491
00:20:51,194 --> 00:20:54,429
You could post a message on it
to Kyle. Maybe he'll see it.
492
00:20:54,463 --> 00:20:56,897
Kendra,
can you do me a favor?
493
00:20:56,932 --> 00:20:59,233
FedEx truck just pulled up.
Can you go sign for me?
494
00:20:59,267 --> 00:21:00,567
Oh.
495
00:21:01,469 --> 00:21:02,970
The girl means well.
496
00:21:03,004 --> 00:21:04,701
What's all this?
497
00:21:04,726 --> 00:21:06,101
New uniforms maybe?
498
00:21:08,609 --> 00:21:10,109
Could be.
499
00:21:10,143 --> 00:21:11,777
Meanwhile,
The Camel is back,
500
00:21:11,812 --> 00:21:13,413
and from the look
on his face...
501
00:21:13,447 --> 00:21:17,517
he's thirsty.
502
00:21:17,551 --> 00:21:19,519
I have a surprise for you.
503
00:21:19,553 --> 00:21:21,421
Part one is in my bag
over there,
504
00:21:21,455 --> 00:21:25,893
and part two I'll be out with
in just a minute.
505
00:21:25,927 --> 00:21:27,395
And I think I remember
you telling me
506
00:21:27,429 --> 00:21:29,030
that you love
the smell of the beach.
507
00:21:29,065 --> 00:21:31,132
So I found
this great massage oil...
508
00:21:32,014 --> 00:21:33,214
Tropical Turmoil.
509
00:21:34,370 --> 00:21:36,204
What do you think?
510
00:21:37,506 --> 00:21:39,340
Oh.
511
00:21:42,710 --> 00:21:44,511
Not exactly
what I had in mind.
512
00:21:44,545 --> 00:21:47,380
Travis.
513
00:21:47,414 --> 00:21:48,381
Who's Travis?
514
00:21:48,415 --> 00:21:50,650
He's my son.
I'm so sorry.
515
00:21:50,684 --> 00:21:52,885
He must have just
swapped them.
516
00:21:52,920 --> 00:21:56,089
When I'm not here,
I'm actually a...mom.
517
00:21:56,124 --> 00:22:00,694
So, what does dad have to say
about all this?
518
00:22:00,729 --> 00:22:03,397
Dad's not in the picture
anymore.
519
00:22:03,432 --> 00:22:05,267
I guess
we're in the same boat.
520
00:22:06,402 --> 00:22:07,846
So there was a girl.
521
00:22:08,027 --> 00:22:09,597
Hmm.
Annie.
522
00:22:09,806 --> 00:22:11,807
We met at an Astros game.
523
00:22:11,841 --> 00:22:13,742
She was sitting
two rows behind me.
524
00:22:13,777 --> 00:22:16,211
She caught a pop-up
that bounced off the dugout,
525
00:22:16,246 --> 00:22:18,180
and I fell in love
right then and there.
526
00:22:18,215 --> 00:22:19,648
Now, that's cute.
527
00:22:19,683 --> 00:22:21,117
A couple years later,
when I finally
528
00:22:21,151 --> 00:22:22,431
got up the courage
to pop the question --
529
00:22:22,890 --> 00:22:25,940
my cousin, knows the
JumboTron guy, at the park.
530
00:22:27,257 --> 00:22:28,858
I get down on one knee...
531
00:22:29,960 --> 00:22:32,027
...right as the camera
gets to us,
532
00:22:32,061 --> 00:22:33,595
and what do you think
she said?
533
00:22:34,997 --> 00:22:36,298
No!
534
00:22:36,332 --> 00:22:37,799
Exactly.
535
00:22:39,335 --> 00:22:40,569
It was in every paper.
536
00:22:40,603 --> 00:22:42,238
It made the news
for a week straight.
537
00:22:42,272 --> 00:22:45,006
You know what?
I think I heard about that.
538
00:22:45,041 --> 00:22:47,475
Never did find out
why she turned me down.
539
00:22:47,509 --> 00:22:48,676
Well, why not?
540
00:22:48,710 --> 00:22:50,477
Well, she disappeared.
541
00:22:50,512 --> 00:22:53,147
I guess all that attention
finally got to her.
542
00:22:55,117 --> 00:22:57,585
Made my decision to take a job
out on a oil rig
543
00:22:57,619 --> 00:22:59,654
a whole lot easier.
544
00:23:07,429 --> 00:23:09,731
Hey.
What are y'all doing?
545
00:23:09,765 --> 00:23:11,133
Lacey just told me
about Maxine.
546
00:23:11,167 --> 00:23:12,834
You couldn't tell
your own mother
547
00:23:12,869 --> 00:23:14,369
about your husband's
mistress?
548
00:23:14,404 --> 00:23:15,904
I didn't exactly
tell her.
549
00:23:15,939 --> 00:23:18,206
More like she dragged it
out of me.
550
00:23:18,241 --> 00:23:20,409
Lacey, can't you keep your mouth
shut about anything?
551
00:23:20,443 --> 00:23:21,676
Hey!
I can keep a secret.
552
00:23:21,711 --> 00:23:23,679
Yeah, in circulation.
553
00:23:23,713 --> 00:23:26,415
Look, mama, we don't know
anything about this woman for sure,
554
00:23:26,449 --> 00:23:28,550
and I didn't want
to get you all fired up.
555
00:23:28,585 --> 00:23:30,419
Oh, I'm fired up,
all right!
556
00:23:30,453 --> 00:23:31,887
Nothing good
can come from this.
557
00:23:31,921 --> 00:23:33,722
If you ask me,
it's a clear sign from the Lord
558
00:23:33,757 --> 00:23:35,625
to move on past this mess.
559
00:23:35,659 --> 00:23:37,360
Who knows how many secrets
Kyle had?
560
00:23:37,394 --> 00:23:38,961
Okay, this is not making
things easier.
561
00:23:38,996 --> 00:23:40,630
In fact, it's kind of
making me angry.
562
00:23:40,664 --> 00:23:43,766
Well, it's about time.
563
00:23:43,801 --> 00:23:45,635
Honey, I've dealt with
more than my fair share
564
00:23:45,669 --> 00:23:47,704
of deceitful men,
and I'm not gonna stand by
565
00:23:47,738 --> 00:23:49,573
and watch you
go through the same pain.
566
00:23:49,607 --> 00:23:51,275
Kyle's gone.
He chose to leave.
567
00:23:51,309 --> 00:23:52,643
Who cares what he did now?
568
00:23:52,677 --> 00:23:54,111
I want you to move on
569
00:23:54,145 --> 00:23:55,534
and find someone
who doesn't lie and cheat...
570
00:23:55,559 --> 00:23:56,958
Mommy, I really don't
want to talk about this...
571
00:23:56,983 --> 00:23:58,181
He treats you wrong.
572
00:23:58,182 --> 00:24:00,518
I mean, are you even listening
to anything that I am saying to you?!
573
00:24:00,552 --> 00:24:01,753
...Maybe even sends you
flowers now and then!
574
00:24:01,787 --> 00:24:03,421
You mean like the flowers
you got today?
575
00:24:07,793 --> 00:24:10,228
Who sent you flowers?
576
00:24:10,262 --> 00:24:11,530
Nobody.
577
00:24:11,564 --> 00:24:13,632
I was just speaking
hypothetically.
578
00:24:13,666 --> 00:24:15,534
I'm telling you --
579
00:24:15,568 --> 00:24:17,427
you got to forget
this Maxine woman.
580
00:24:17,452 --> 00:24:18,652
Trust me on this one.
581
00:24:20,240 --> 00:24:22,542
All right, mama.
582
00:24:22,577 --> 00:24:24,711
Good. I've got to get to the
dry cleaners before they close.
583
00:24:24,746 --> 00:24:26,113
I'll see you later.
584
00:24:29,952 --> 00:24:32,420
I am so sorry. I didn't
mean to say anything.
585
00:24:32,454 --> 00:24:34,955
You know she has this
freakish power over me.
586
00:24:34,989 --> 00:24:36,857
So she's chasing
after some guy again?
587
00:24:36,891 --> 00:24:38,592
Who knows? Probably.
588
00:24:40,361 --> 00:24:42,229
Wow. Sometimes it is shocking
how different we are.
589
00:24:42,263 --> 00:24:43,997
She's already trolling
for husband number six,
590
00:24:44,031 --> 00:24:45,765
and I haven't
even gotten over the fact
591
00:24:45,800 --> 00:24:47,082
that my first marriage
is ending.
592
00:24:47,107 --> 00:24:49,035
Please, your one marriage
lasted longer
593
00:24:49,036 --> 00:24:50,803
than all five of hers
put together.
594
00:24:50,837 --> 00:24:53,272
I want the truth
about Kyle,
595
00:24:53,306 --> 00:24:55,008
and I thought Maxine
was my final thread.
596
00:24:55,042 --> 00:24:58,612
Now I don't even have that.
597
00:24:58,646 --> 00:25:00,013
Maybe you do.
598
00:25:01,583 --> 00:25:03,384
What's that?
599
00:25:03,418 --> 00:25:04,752
It's Maxine's
home address.
600
00:25:05,655 --> 00:25:10,225
I did a reverse look-up
on her phone number.
601
00:25:10,260 --> 00:25:13,028
You are officially
forgiven.
602
00:25:17,634 --> 00:25:19,367
Are we out of our minds?
603
00:25:19,402 --> 00:25:20,768
Wouldn't be
the first time.
604
00:25:22,671 --> 00:25:24,098
Hey, we can leave
if you want to.
605
00:25:24,123 --> 00:25:24,672
No.
606
00:25:24,673 --> 00:25:26,407
Your husband leaves you
for another woman,
607
00:25:26,441 --> 00:25:27,941
you want to know
what she looks like.
608
00:25:31,579 --> 00:25:33,480
I just can't believe
we're doing this.
609
00:25:33,515 --> 00:25:36,283
My heart
is beating so fast.
610
00:25:38,320 --> 00:25:39,621
That must be her.
611
00:25:41,023 --> 00:25:42,991
That looks like
Kyle's old car.
612
00:25:43,026 --> 00:25:46,228
Yeah, the one that he said he
sold to that couple in Galveston.
613
00:25:52,670 --> 00:25:54,538
Oh, my God.
614
00:25:55,706 --> 00:25:58,709
That kid is
the spitting image of...
615
00:26:00,378 --> 00:26:02,479
...Kyle.
616
00:26:12,569 --> 00:26:14,003
What's the emergency?
617
00:26:14,037 --> 00:26:15,871
Why did you tell me
that Kyle sold his car
618
00:26:15,906 --> 00:26:17,706
to a couple
who lives in Galveston?
619
00:26:18,154 --> 00:26:19,366
What are you --
what are you talking about?
620
00:26:19,391 --> 00:26:21,352
I remember it,
just like it was yesterday.
621
00:26:21,353 --> 00:26:22,683
You were sitting
right over there,
622
00:26:22,718 --> 00:26:24,218
and you said
that Kyle was so excited
623
00:26:24,252 --> 00:26:25,553
because he had sold his car
624
00:26:25,587 --> 00:26:27,654
to a couple
who lives in Galveston.
625
00:26:27,688 --> 00:26:29,322
Yeah, well,
that's what he told me.
626
00:26:29,356 --> 00:26:31,490
I didn't go down there
to sell it with him.
627
00:26:31,525 --> 00:26:33,359
What's this all about?
Please tell me
628
00:26:33,393 --> 00:26:35,795
that you didn't know
he has another family.
629
00:26:35,830 --> 00:26:37,130
Pretty, little blonde?
630
00:26:37,164 --> 00:26:39,232
Lives over on Briarcliff
behind the Happy Donut?
631
00:26:39,267 --> 00:26:41,134
Has a son that looks
exactly like Kyle?
632
00:26:41,168 --> 00:26:42,435
She's driving his car?
633
00:26:42,469 --> 00:26:44,170
Okay, Riley, you're starting
to freak me out here.
634
00:26:44,205 --> 00:26:45,572
Now, just slow down
a second.
635
00:26:45,606 --> 00:26:47,273
I have no idea
what you're talking about.
636
00:26:47,308 --> 00:26:48,875
Come on.
Be straight with me, Evan.
637
00:26:48,909 --> 00:26:50,377
Is he shacked up over there
right now?
638
00:26:50,411 --> 00:26:51,912
Riley,
do you honestly think
639
00:26:51,946 --> 00:26:53,066
that that's something
I would keep from you?!
640
00:26:53,091 --> 00:26:54,591
After everything that's happened
641
00:26:54,649 --> 00:26:56,350
I honestly don't know
what to think anymore.
642
00:26:56,384 --> 00:27:00,655
Riley, look,
it's me, okay?
643
00:27:00,689 --> 00:27:02,357
Where is all this
coming from?
644
00:27:02,391 --> 00:27:05,761
I found a note
in Kyle's U.T. jacket.
645
00:27:05,795 --> 00:27:07,196
It said "Max."
646
00:27:07,230 --> 00:27:09,866
Max turned out to be Maxine.
Lacey and I tracked her down.
647
00:27:09,900 --> 00:27:11,734
Well, what'd she say?
I didn't get a chance to talk to her
648
00:27:11,769 --> 00:27:13,770
because she was standing there
with her little boy,
649
00:27:13,804 --> 00:27:14,904
who looks just like Kyle.
650
00:27:17,241 --> 00:27:19,408
It all got too much,
so I just left.
651
00:27:19,443 --> 00:27:23,145
Look, Kyle was a royal jerk
for what he did.
652
00:27:23,179 --> 00:27:25,847
One thing I know for sure is
he would never cheat on you.
653
00:27:25,882 --> 00:27:29,183
And he sure as hell wouldn't
have some secret family.
654
00:27:29,218 --> 00:27:31,419
How can you be so sure?
Because he's my brother, damn it!
655
00:27:31,453 --> 00:27:32,987
A few months ago,
you wouldn't have thought
656
00:27:33,021 --> 00:27:34,221
he'd walk out on us,
either!
657
00:27:35,758 --> 00:27:37,191
Why don't you
just admit it, Evan?
658
00:27:37,225 --> 00:27:38,926
You don't know Kyle
any better than I do.
659
00:27:42,131 --> 00:27:43,953
You know, I got to go.
660
00:27:57,247 --> 00:28:00,549
Deep breath.
661
00:28:00,583 --> 00:28:03,919
One more deep breath
before I take it off.
662
00:28:03,953 --> 00:28:06,956
The stones or that sexy outfit
you're wearing?
663
00:28:06,990 --> 00:28:08,724
The stones, silly.
664
00:28:08,759 --> 00:28:10,994
Do you really have to go
back out on that rig?
665
00:28:11,028 --> 00:28:13,396
I mean, why would you want
to work and live somewhere
666
00:28:13,430 --> 00:28:15,831
where there aren't any women
you're interested in?
667
00:28:15,865 --> 00:28:20,235
Well, 'cause women
are complicated.
668
00:28:20,269 --> 00:28:22,437
Ohh.
And men aren't?
669
00:28:22,471 --> 00:28:24,672
Not even
in the same league.
670
00:28:27,076 --> 00:28:28,276
Look...
671
00:28:29,544 --> 00:28:33,114
...I know that you were really
hurt by what Annie did.
672
00:28:33,149 --> 00:28:36,017
Maybe if you got some closure,
you could move on.
673
00:28:36,051 --> 00:28:38,486
I told you,
she disappeared.
674
00:28:38,520 --> 00:28:40,955
I don't have any way
of getting in touch with her.
675
00:28:42,491 --> 00:28:43,859
Maybe you do.
676
00:28:43,893 --> 00:28:45,995
One of the girls
that works here --
677
00:28:46,029 --> 00:28:49,766
she told me about this website,
Second Chances.
678
00:28:49,800 --> 00:28:51,434
I got to thinking...
679
00:28:51,468 --> 00:28:53,402
...and I did
some research...
680
00:28:53,437 --> 00:28:56,205
and I found Annie.
681
00:28:57,807 --> 00:28:59,708
She's living
in New Mexico.
682
00:29:04,180 --> 00:29:07,448
I appreciate your concern.
683
00:29:07,482 --> 00:29:08,816
But that's all in the past.
684
00:29:10,084 --> 00:29:13,821
And that's kind of where
I want it to stay.
685
00:29:29,273 --> 00:29:31,908
Oh, hey, honey.
686
00:29:31,943 --> 00:29:34,544
So, I've been thinking --
687
00:29:34,578 --> 00:29:37,314
I want to go with those cute
new uniforms you brought in.
688
00:29:37,348 --> 00:29:38,815
That's great, Georgia.
689
00:29:38,849 --> 00:29:43,286
Well, don't have
a heart attack about it.
690
00:29:43,320 --> 00:29:44,987
My mind's
just on other things.
691
00:29:45,021 --> 00:29:47,456
I just can't seem
to get away from bad news.
692
00:29:50,060 --> 00:29:52,461
I think that Kyle might
have been having an affair.
693
00:29:52,495 --> 00:29:55,898
Oh, honey, I'm so sorry.
694
00:29:55,932 --> 00:29:57,266
Are you sure?
695
00:29:57,300 --> 00:30:00,369
No. And I don't even know
if I want to know.
696
00:30:00,404 --> 00:30:04,875
But my mama just said I should
forget about it and move on.
697
00:30:04,909 --> 00:30:08,346
Well, I don't want
to disagree with your mama,
698
00:30:08,380 --> 00:30:10,915
but you remember
when I told you
699
00:30:10,950 --> 00:30:12,551
that my ex
was cheating on me?
700
00:30:12,585 --> 00:30:16,221
Well, what I didn't tell you was
I knew right here in my gut
701
00:30:16,255 --> 00:30:17,489
months before he left,
702
00:30:17,523 --> 00:30:19,591
but I wasn't listening
to my own instincts.
703
00:30:19,625 --> 00:30:22,193
I kept believing
his mountain of lies.
704
00:30:22,228 --> 00:30:26,132
Well, you want
to know a surefire way
705
00:30:26,166 --> 00:30:27,433
to nip 'em in the bud?
706
00:30:27,468 --> 00:30:29,102
Face the truth.
707
00:30:29,136 --> 00:30:31,271
Wait a minute. You want me to go
and talk to this woman?
708
00:30:31,305 --> 00:30:33,473
Oh, hell, yes.
709
00:30:33,508 --> 00:30:35,042
Facing the truth about Jimmy
710
00:30:35,076 --> 00:30:37,944
was the first right thing
I did for myself,
711
00:30:37,979 --> 00:30:40,748
and it felt good.
712
00:30:40,782 --> 00:30:43,650
Honey, you have got to deal
with this thing head on
713
00:30:43,685 --> 00:30:46,286
and find out the truth
about your husband.
714
00:30:46,321 --> 00:30:48,956
That's the only way
you're gonna move through this,
715
00:30:48,990 --> 00:30:51,458
with strength and dignity.
716
00:30:51,492 --> 00:30:53,460
Knowledge is power, honey.
717
00:30:53,494 --> 00:30:56,129
Don't you ever forget that.
718
00:31:13,112 --> 00:31:14,747
Who are you?
719
00:31:14,781 --> 00:31:16,548
Kyle Parks' wife.
720
00:31:25,461 --> 00:31:27,329
I want to know
where my husband is.
721
00:31:27,363 --> 00:31:29,598
Why?
Something happen to him?
722
00:31:29,632 --> 00:31:30,766
He left me a month ago.
723
00:31:32,035 --> 00:31:33,201
I didn't know.
724
00:31:33,236 --> 00:31:35,003
I find that
very hard to believe.
725
00:31:35,037 --> 00:31:37,871
Are you in love
with him?
726
00:31:40,508 --> 00:31:42,142
And is he in love with you?
727
00:31:42,177 --> 00:31:43,878
It wasn't like that.
728
00:31:43,912 --> 00:31:45,807
At least not for him.
729
00:31:46,128 --> 00:31:47,828
He always said
he was in love with you.
730
00:31:50,352 --> 00:31:51,952
So your son isn't Kyle's?
731
00:31:51,986 --> 00:31:53,287
No.
732
00:31:53,321 --> 00:31:55,889
Tommy's daddy died
of an overdose.
733
00:31:55,924 --> 00:31:58,993
That's how I met Kyle.
In N.A.
734
00:31:59,027 --> 00:32:00,828
I'm a recovering addict, too.
735
00:32:03,098 --> 00:32:05,166
K-Kyle's not an addict.
736
00:32:06,401 --> 00:32:08,469
Uh, look,
this really isn't something
737
00:32:08,503 --> 00:32:10,304
I should be discussing
with you.
738
00:32:10,338 --> 00:32:11,906
It's between you and Kyle.
739
00:32:11,940 --> 00:32:13,741
Well, I don't have that option
right now.
740
00:32:13,775 --> 00:32:15,576
And I need to know
what happened to him.
741
00:32:15,610 --> 00:32:17,911
I shouldn't be telling you this.
742
00:32:23,350 --> 00:32:25,819
Wait. You didn't know?
743
00:32:25,853 --> 00:32:28,587
He thought you suspected.
744
00:32:28,622 --> 00:32:32,024
He had so much shame
when he couldn't find a job.
745
00:32:32,058 --> 00:32:34,193
He said you needed him
to be strong.
746
00:32:34,227 --> 00:32:36,997
That everyone did.
747
00:32:39,133 --> 00:32:41,068
But he could talk to you?
748
00:32:41,103 --> 00:32:42,870
I let him be
whoever he was.
749
00:32:44,139 --> 00:32:46,508
H-he did the same for me.
750
00:32:49,913 --> 00:32:52,048
I'm so sorry for bothering you
like this.
751
00:32:52,082 --> 00:32:54,784
Don't be!
752
00:32:54,818 --> 00:32:56,552
I always wondered
what you were like.
753
00:32:57,888 --> 00:33:01,591
I'm clean because
your husband listened to me.
754
00:33:01,625 --> 00:33:03,459
So do me a favor.
755
00:33:03,493 --> 00:33:06,062
When he comes back...
756
00:33:06,096 --> 00:33:10,000
Do the same for him.
757
00:33:10,035 --> 00:33:11,402
If he comes back.
758
00:33:21,980 --> 00:33:25,216
Well, it's about time.
759
00:33:25,250 --> 00:33:26,684
I told you everything
on the phone.
760
00:33:26,719 --> 00:33:28,620
You didn't have to
come over here so late.
761
00:33:28,654 --> 00:33:30,421
Of course I did.
My baby's hurting.
762
00:33:30,423 --> 00:33:31,990
I've got to be here
with you.
763
00:33:32,024 --> 00:33:34,325
Well, that's sweet, but --
764
00:33:34,360 --> 00:33:36,829
Besides, I need
to look you in the eye
765
00:33:36,863 --> 00:33:38,397
and make sure you hear me.
766
00:33:38,431 --> 00:33:42,001
You have to close the door
on Kyle for good.
767
00:33:43,103 --> 00:33:45,137
It's a little more complicated
than that.
768
00:33:45,172 --> 00:33:47,340
No, it isn't, if you set
your mind to it.
769
00:33:47,374 --> 00:33:49,208
You've got to move on.
770
00:33:49,243 --> 00:33:51,110
You don't want to be alone for
the rest of your life, do you?
771
00:33:51,144 --> 00:33:53,579
Mama, please.
I can take care of myself.
772
00:33:53,613 --> 00:33:56,148
Sugar, if God meant
for women to be single,
773
00:33:56,182 --> 00:33:58,717
he would have taught us all
how to use a hammer.
774
00:34:00,153 --> 00:34:02,054
Okay, I really
don't want to talk
775
00:34:02,088 --> 00:34:03,990
about the men
in my life anymore.
776
00:34:04,024 --> 00:34:07,126
But we can talk
about the ones in yours.
777
00:34:08,996 --> 00:34:10,697
I don't know
what you mean.
778
00:34:10,731 --> 00:34:13,199
Well, I know that you've been
seeing someone behind my back,
779
00:34:13,234 --> 00:34:14,900
getting flower deliveries.
780
00:34:14,935 --> 00:34:16,102
What if I have?
781
00:34:16,136 --> 00:34:18,371
Why didn't you say
anything to me?
782
00:34:19,472 --> 00:34:23,042
While you're going through
all this ruckus with Kyle?
783
00:34:23,076 --> 00:34:24,310
It would be heartless.
784
00:34:26,012 --> 00:34:28,358
You sure it's not because
I've made too much fun of you.
785
00:34:29,018 --> 00:34:30,949
All the trips you've
made down the aisle.
786
00:34:31,251 --> 00:34:33,419
That could be part of it.
787
00:34:36,256 --> 00:34:37,289
Mama, I'm sorry.
788
00:34:37,324 --> 00:34:40,326
Okay.
789
00:34:40,361 --> 00:34:42,462
Now, I want
all the juicy details.
790
00:34:42,496 --> 00:34:44,831
His name is Garrett.
791
00:34:44,865 --> 00:34:47,834
Man has the sweetest love
for the Lord --
792
00:34:47,868 --> 00:34:49,669
something I find
very admirable,
793
00:34:49,703 --> 00:34:51,904
considering
my history with men.
794
00:34:51,939 --> 00:34:54,440
You never give up, do you?
795
00:34:54,474 --> 00:34:56,909
Why should I?
796
00:34:56,943 --> 00:34:58,577
I deserve to be happy.
797
00:34:59,980 --> 00:35:01,780
We both do.
798
00:35:20,232 --> 00:35:21,399
Hey.
799
00:35:23,001 --> 00:35:24,968
You ready
for your massage?
800
00:35:25,003 --> 00:35:27,704
Uh, I kind of have to take
a rain check on that.
801
00:35:27,739 --> 00:35:31,041
How about Wednesday,
six months from now?
802
00:35:34,246 --> 00:35:35,413
No, no, no.
803
00:35:35,447 --> 00:35:37,081
You have given me
enough hot memories
804
00:35:37,116 --> 00:35:40,452
to last the next six months
and more.
805
00:35:40,486 --> 00:35:43,354
A buddy asked me
to cover his shift.
806
00:35:43,389 --> 00:35:45,224
I'm heading out to the rig.
807
00:35:45,258 --> 00:35:46,492
But...
808
00:35:46,526 --> 00:35:52,465
I did bring you
a little gift.
809
00:35:52,499 --> 00:35:54,366
Oh.
810
00:35:54,401 --> 00:35:56,769
Well, the kids and I
both thank you.
811
00:35:56,803 --> 00:36:00,440
And I thank you for listening
to all my nonsense.
812
00:36:00,474 --> 00:36:03,910
It wasn't nonsense.
813
00:36:03,944 --> 00:36:06,779
Did you think
about contacting Annie?
814
00:36:06,814 --> 00:36:08,548
Sometimes you just --
815
00:36:08,582 --> 00:36:10,416
you don't know what
a person's going through.
816
00:36:10,451 --> 00:36:13,586
You think you do,
but maybe you're wrong.
817
00:36:13,620 --> 00:36:18,557
There's nothing that she could
say to fix things now.
818
00:36:18,592 --> 00:36:20,993
I'm fine where I am.
819
00:36:38,845 --> 00:36:40,212
Hey.
820
00:36:40,246 --> 00:36:41,581
Hey.
821
00:36:41,615 --> 00:36:44,751
Something
smells good.
822
00:36:44,785 --> 00:36:47,519
In Greece,
they give olive branches.
823
00:36:47,554 --> 00:36:50,022
In Texas, it's chili.
824
00:36:51,157 --> 00:36:53,125
I am pretty sure
that I momentarily
825
00:36:53,159 --> 00:36:55,628
lost my mind
the other night.
826
00:36:55,662 --> 00:36:57,863
We okay?
827
00:37:00,667 --> 00:37:02,467
Absolutely.
828
00:37:02,502 --> 00:37:04,703
Especially if you keep
using food to apologize.
829
00:37:04,738 --> 00:37:06,672
Good.
830
00:37:06,707 --> 00:37:09,108
'Cause I'm not quite sure what I
would do without you around here.
831
00:37:12,245 --> 00:37:16,148
Unfortunately,
I have some other news.
832
00:37:17,417 --> 00:37:18,684
Hooked on painkillers?
833
00:37:18,719 --> 00:37:20,520
Are you sure?
834
00:37:20,554 --> 00:37:23,589
According to Maxine.
835
00:37:23,624 --> 00:37:25,291
This whole time, I thought
he was with another woman.
836
00:37:25,326 --> 00:37:27,661
Turns out,
he's just a liar...
837
00:37:27,695 --> 00:37:31,097
about the car...
838
00:37:31,132 --> 00:37:32,700
about being an addict.
839
00:37:32,734 --> 00:37:35,969
My God, I can't even believe
I'm using that word.
840
00:37:36,004 --> 00:37:38,599
R-Riley, that doesn't
even make any sense.
841
00:37:39,541 --> 00:37:41,541
And why didn't
he say anything to us?
842
00:37:41,542 --> 00:37:44,411
Maybe we made it too hard
for him.
843
00:37:44,445 --> 00:37:46,513
All he had to do was ask.
844
00:37:46,547 --> 00:37:48,882
Instead, he left his wife
and kids to fend for themselves.
845
00:37:48,917 --> 00:37:52,419
Who does something
like that?
846
00:37:52,453 --> 00:37:55,102
You can't start making excuses
for him now.
847
00:37:57,484 --> 00:37:59,222
The Kyle we knew is gone.
848
00:37:59,560 --> 00:38:01,161
Uncle Evan!
849
00:38:01,195 --> 00:38:04,230
Uncle Evan!
Hey, guys. What are you doing?
850
00:38:04,265 --> 00:38:05,432
Come see our fort!
851
00:38:05,466 --> 00:38:06,533
Yeah?
852
00:38:06,568 --> 00:38:08,135
Yeah, I'll race you.
853
00:38:08,169 --> 00:38:10,137
Come on.
854
00:38:10,171 --> 00:38:11,806
I'm gonna beat you.
855
00:38:11,840 --> 00:38:13,441
Oh, no, you're not.
Yeah, I am.
856
00:38:13,475 --> 00:38:15,543
No, you're not.
Yes, I am.
857
00:38:15,578 --> 00:38:17,779
Right over here.
What kind of fort did you make?
858
00:38:17,814 --> 00:38:19,281
Big one.
859
00:38:24,588 --> 00:38:26,156
Cathy has a 9 --
860
00:39:06,531 --> 00:39:08,531
Oh, my God.
861
00:39:10,634 --> 00:39:12,001
You're home.
862
00:39:13,370 --> 00:39:14,771
Hey, baby.
863
00:39:14,805 --> 00:39:17,440
I've been so worried.
864
00:39:17,474 --> 00:39:18,608
I know.
865
00:39:19,677 --> 00:39:21,611
I'm so sorry.
866
00:39:23,414 --> 00:39:24,881
For everything.
867
00:39:26,183 --> 00:39:28,451
I wasn't --
I wasn't there for you.
868
00:39:28,486 --> 00:39:31,421
I-I should've
listened to you more.
869
00:39:33,390 --> 00:39:35,425
I just didn't know
how to tell you.
870
00:39:35,459 --> 00:39:36,726
Well, you should have tried.
871
00:39:36,761 --> 00:39:38,995
It wouldn't have made
any difference.
872
00:39:39,029 --> 00:39:42,533
Everything was just closing in
so fast, and...
873
00:39:42,567 --> 00:39:43,800
I've missed you so much.
874
00:39:45,670 --> 00:39:48,939
Or maybe I just needed
a release,
875
00:39:48,974 --> 00:39:51,509
you know, like you give
those guys at work all day.
876
00:39:51,543 --> 00:39:53,445
Look at you.
877
00:39:53,479 --> 00:39:55,513
You're nothing but a whore.
878
00:39:58,608 --> 00:40:02,608
== sync, corrected by elderman ==