1
00:00:00,530 --> 00:00:02,130
Previously on Eureka...
2
00:00:02,198 --> 00:00:04,199
I'm locked out of the system,
the ship is about to launch,
3
00:00:04,300 --> 00:00:07,445
and I can't stop it.
4
00:00:08,243 --> 00:00:09,519
Where'd they go?
5
00:00:09,550 --> 00:00:11,048
The greatest scientists
of our time
6
00:00:11,115 --> 00:00:13,685
are wired into an artificial
world that we control.
7
00:00:13,753 --> 00:00:16,591
I see a lot of things
have changed since I left.
8
00:00:16,659 --> 00:00:17,893
The hell?
[Shouts]
9
00:00:17,961 --> 00:00:19,063
Dane, can you hear me?
10
00:00:19,131 --> 00:00:20,536
We're losing him.
11
00:00:20,606 --> 00:00:22,541
But we understand our orders.
12
00:00:22,609 --> 00:00:24,843
Should any of the Astraeus crew
threaten
13
00:00:24,910 --> 00:00:26,044
to expose the construct,
14
00:00:26,112 --> 00:00:27,447
they will be retired.
15
00:00:27,515 --> 00:00:29,154
We could all be
inside some totally advanced
16
00:00:29,221 --> 00:00:31,188
computer construct
that just looks and feels
17
00:00:31,256 --> 00:00:34,427
like the real world and we
wouldn't even know it.
18
00:00:34,495 --> 00:00:36,261
I'm really sorry
that you said that.
19
00:00:36,329 --> 00:00:38,061
- You're killing her.
- She's dangerous.
20
00:00:38,129 --> 00:00:39,696
You know it.
21
00:00:39,763 --> 00:00:42,464
[Flatline]
22
00:00:42,532 --> 00:00:43,832
You want to know
how they knew we were coming?
23
00:00:43,900 --> 00:00:46,636
Because I told her.
24
00:00:53,777 --> 00:00:56,044
[Clears throat]
25
00:00:56,112 --> 00:00:58,313
Widen the search protocols
and shift to level seven.
26
00:00:58,381 --> 00:01:01,485
- Yes, sir.
- Jack, nothing so far.
27
00:01:01,552 --> 00:01:04,854
I've just been looking through
the pre-launch footage again,
28
00:01:04,921 --> 00:01:08,323
and could senator Wen have a
device that affected the launch?
29
00:01:11,092 --> 00:01:15,564
If there was a trojan horse
virus buried in the launch COD
30
00:01:15,631 --> 00:01:17,966
maybe she triggered it.
31
00:01:18,034 --> 00:01:20,036
But they're written
so that they disappear
32
00:01:20,104 --> 00:01:21,204
after they do their job.
33
00:01:21,272 --> 00:01:24,841
There'd be no evidence.
34
00:01:29,616 --> 00:01:31,350
Yeah, yeah, yeah.
Come on.
35
00:01:31,417 --> 00:01:33,218
You saw her face.
36
00:01:33,286 --> 00:01:34,319
Right, when that ship
disappeared,
37
00:01:34,387 --> 00:01:36,020
she looked relieved.
38
00:01:36,088 --> 00:01:37,055
She...
39
00:01:37,122 --> 00:01:40,824
Look...
40
00:01:40,892 --> 00:01:42,960
I'm not doubting
your instincts.
41
00:01:43,027 --> 00:01:44,828
All I'm saying is
you can't accuse
44
00:01:48,365 --> 00:01:50,265
and that helps no one.
45
00:01:50,333 --> 00:01:52,367
So we have to tread lightly.
46
00:01:52,435 --> 00:01:54,802
Oh.
Senator Wen.
47
00:01:54,870 --> 00:01:57,339
So good to see you.
48
00:01:57,407 --> 00:01:59,141
Sheriff Carter.
Dr. Deacon.
49
00:01:59,209 --> 00:02:00,744
How are you both holding up?
50
00:02:00,812 --> 00:02:04,014
Oh, we were just discussing
the next phase of the search.
51
00:02:04,082 --> 00:02:07,285
Right. Well, I've gone
through all the reports,
52
00:02:07,352 --> 00:02:09,855
and it's become clear that this
was an elaborate tech theft.
53
00:02:09,922 --> 00:02:12,124
The experts tell me
that an organization
54
00:02:12,192 --> 00:02:14,926
as sophisticated as this,
odds are
55
00:02:14,994 --> 00:02:17,128
they won't be leaving
any witnesses behind.
56
00:02:17,196 --> 00:02:19,331
And no offense
to your experts,
57
00:02:19,399 --> 00:02:21,233
but we're just gonna keep
on looking.
58
00:02:23,236 --> 00:02:24,502
Of course.
59
00:02:24,570 --> 00:02:27,472
We all will.
60
00:02:27,539 --> 00:02:29,440
Stay strong.
61
00:02:35,179 --> 00:02:37,781
So senator Wen insists
it was a tech theft?
62
00:02:37,849 --> 00:02:39,250
- Yeah.
- But you don't believe her?
63
00:02:39,318 --> 00:02:40,418
- No.
- Because you think
64
00:02:40,486 --> 00:02:41,619
- that the crew was kidnapped?
- Yeah.
65
00:02:41,687 --> 00:02:42,654
Okay, but wouldn't
we have received
66
00:02:42,722 --> 00:02:43,822
some kind of ransom demand?
67
00:02:43,890 --> 00:02:44,890
Not if the kidnapper
didn't want us
68
00:02:44,957 --> 00:02:46,558
to know
that the crew was taken.
69
00:02:46,626 --> 00:02:49,060
Okay, so they hijacked
the launch to take the crew,
70
00:02:49,128 --> 00:02:50,595
- not the ship?
- Exactly.
71
00:02:50,663 --> 00:02:53,032
Okay, but this would take
months to plan,
72
00:02:53,099 --> 00:02:55,434
and senator Wen couldn't
do this on her own.
73
00:02:55,502 --> 00:02:57,502
No, I mean...
74
00:02:57,570 --> 00:02:59,805
Yeah, I guess the question is,
who is she...
75
00:02:59,872 --> 00:03:01,873
Wait. Okay.
Henry said, for this
76
00:03:01,941 --> 00:03:03,375
to be possible,
a virus would have had
77
00:03:03,442 --> 00:03:05,110
to been planted.
78
00:03:05,178 --> 00:03:08,013
We had one security breach
in the last year.
79
00:03:08,080 --> 00:03:11,382
- Yeah, Beverly Barlowe.
- Right.
80
00:03:11,450 --> 00:03:12,450
She could have accessed
the computer
81
00:03:12,518 --> 00:03:13,818
when she brain-jacked Allison,
82
00:03:13,886 --> 00:03:15,486
and it was during that time
83
00:03:15,554 --> 00:03:16,787
that she was named interim head
of Global Dynamics by...
84
00:03:16,855 --> 00:03:18,589
Senator Wen.
85
00:03:18,657 --> 00:03:20,057
They've... they've been working
together
86
00:03:20,125 --> 00:03:21,259
this entire me.
87
00:03:21,326 --> 00:03:22,360
Maybe. Yeah.
88
00:03:22,428 --> 00:03:23,495
I mean, we were so focused
89
00:03:23,562 --> 00:03:24,630
on what was taken,
we didn't think
90
00:03:24,698 --> 00:03:25,798
th something
could have been left.
91
00:03:25,865 --> 00:03:27,599
A virus
to take over the launch.
92
00:03:27,667 --> 00:03:28,834
Right.
93
00:03:28,902 --> 00:03:30,002
Beverly's the key
to this thing.
94
00:03:30,070 --> 00:03:33,038
We find her,
we find the crew.
95
00:03:33,106 --> 00:03:34,306
She's been
on every most wanted list
96
00:03:34,374 --> 00:03:36,375
since the GD break-in,
and we have no leads.
97
00:03:36,443 --> 00:03:38,645
It's like she's a...
98
00:03:38,712 --> 00:03:40,046
Ghost.
99
00:03:44,052 --> 00:03:47,221
You two look like you
could use a little help.
100
00:04:00,970 --> 00:04:03,071
I came to you.
101
00:04:03,139 --> 00:04:05,541
Is the cell really necessary?
102
00:04:05,608 --> 00:04:07,008
Oh, let me think.
Yes.
103
00:04:07,076 --> 00:04:10,312
Now again
where is the crew?
104
00:04:10,380 --> 00:04:13,048
That's a complicated question,
sheriff.
105
00:04:13,116 --> 00:04:14,783
I know an easy way
to make her answer.
106
00:04:14,851 --> 00:04:16,218
Their minds
107
00:04:16,286 --> 00:04:18,586
are in a total immersion
simulated reality program.
108
00:04:18,654 --> 00:04:20,955
They think they're in Eureka
four years in the future.
109
00:04:21,023 --> 00:04:24,892
They're connected to a photonic
plasma computer mainframe
110
00:04:24,960 --> 00:04:27,961
housed in a mobile
neur networking lab.
111
00:04:28,029 --> 00:04:29,396
But I don't know
where it is.
112
00:04:29,464 --> 00:04:30,697
Yeah, well,
here's a thought.
113
00:04:30,765 --> 00:04:33,032
Why don't you call your buddies
and find out?
114
00:04:33,100 --> 00:04:35,401
I had a falling out
with one of my associates.
115
00:04:35,469 --> 00:04:39,239
That be a senator Wen?
116
00:04:39,307 --> 00:04:41,976
You always were good
at your job, sheriff.
117
00:04:42,043 --> 00:04:44,378
Yes.
She's out of control.
118
00:04:44,446 --> 00:04:46,681
So your boss fired you,
and now you're here for payback.
119
00:04:46,749 --> 00:04:47,949
She's not my boss.
120
00:04:48,017 --> 00:04:49,451
She deviated from the plan,
121
00:04:49,518 --> 00:04:51,486
and now the entire crew'
in jeopardy.
122
00:04:51,554 --> 00:04:54,356
To be clear, I never intended
to hurt anyone.
123
00:04:54,424 --> 00:04:56,792
I just wanted to borrow
their intellect for a while.
124
00:04:56,860 --> 00:04:58,294
Well, that's good of you.
You're a real humanitarian.
125
00:04:58,361 --> 00:04:59,862
I think so.
126
00:04:59,930 --> 00:05:01,296
Rather than building
better weapons
127
00:05:01,364 --> 00:05:02,331
with the department of defense...
128
00:05:02,399 --> 00:05:03,600
This is crazy.
129
00:05:03,667 --> 00:05:05,402
I say we hand her over
to the feds.
130
00:05:05,469 --> 00:05:08,071
You make that call,
Wen finds out I'm here.
131
00:05:08,139 --> 00:05:09,874
She finds out I'm here, she
pulls the plug on the operation,
132
00:05:09,941 --> 00:05:11,242
and her version
of pulling the plug
133
00:05:11,309 --> 00:05:14,845
leaves no witnesses.
134
00:05:20,318 --> 00:05:23,387
All right.
135
00:05:23,455 --> 00:05:25,089
Why are you here?
136
00:05:25,157 --> 00:05:26,691
The program is glitching,
and the crew
137
00:05:26,758 --> 00:05:28,292
is questioning
their reality.
138
00:05:28,360 --> 00:05:30,528
It's only a matter of time
before they discover the truth.
139
00:05:30,596 --> 00:05:33,531
- That seems like a good thing.
- It's a death sentence.
140
00:05:33,599 --> 00:05:36,434
One of the crew members already
learned that the hard way.
141
00:05:36,502 --> 00:05:38,036
Who?
142
00:05:38,104 --> 00:05:40,072
Dr. Holly Martin.
143
00:05:40,139 --> 00:05:43,108
Holly's dead?
144
00:05:43,176 --> 00:05:45,210
By Wen's hand.
145
00:05:45,278 --> 00:05:46,812
It's a tragic loss.
146
00:05:46,880 --> 00:05:49,348
But I am here to help you
get the others back...
147
00:05:49,416 --> 00:05:51,550
Allison, Zane,
all of them.
148
00:05:51,618 --> 00:05:53,185
But you're going
to have to trust me.
149
00:05:53,253 --> 00:05:57,155
Beverly,
why would we trust you?
150
00:05:57,223 --> 00:05:59,591
Because today
we're on the same team.
151
00:05:59,659 --> 00:06:01,660
You want to save your friends,
and so do I.
152
00:06:05,064 --> 00:06:07,866
[Ship's horn blasts]
153
00:06:10,436 --> 00:06:13,238
[Electronic beeping]
154
00:06:30,557 --> 00:06:34,527
[Electronic beeping]
155
00:06:34,594 --> 00:06:36,795
Trace readings from the strong
force disruptor tests
156
00:06:36,863 --> 00:06:38,263
are minimal, so...
157
00:06:38,331 --> 00:06:41,566
Everything is looking good.
158
00:06:41,634 --> 00:06:44,402
[Glitch sound]
159
00:06:46,005 --> 00:06:48,507
Except for that.
160
00:06:48,575 --> 00:06:54,613
Hey, check this out.
161
00:06:54,680 --> 00:06:57,850
Okay, that rock,
it just had a bird in it.
162
00:06:57,917 --> 00:07:01,654
Um...
163
00:07:01,721 --> 00:07:04,056
I didn't see anything.
164
00:07:04,123 --> 00:07:07,927
We should get going.
165
00:07:08,028 --> 00:07:11,097
Yeah.
166
00:07:11,165 --> 00:07:13,333
How did we get
a collision mesh error?
167
00:07:13,401 --> 00:07:16,103
The termination of Dr. Martin
should have fixed the program,
168
00:07:16,170 --> 00:07:17,904
but it's still glitching.
169
00:07:17,972 --> 00:07:19,906
Donovan's
a computer programmer.
170
00:07:19,974 --> 00:07:21,407
If anyone else
is gonna figure this out,
171
00:07:21,475 --> 00:07:23,142
it's gonna be him.
172
00:07:23,210 --> 00:07:25,043
We'll keep him
from pursuing it further.
173
00:07:26,846 --> 00:07:29,414
You better.
174
00:07:29,482 --> 00:07:31,883
I'd hate to have to retire
another one.
175
00:07:36,147 --> 00:07:37,148
She left.
176
00:07:37,243 --> 00:07:38,609
No warning.
Just gone.
177
00:07:38,677 --> 00:07:40,111
Fargo, breathe.
What's going on?
178
00:07:40,179 --> 00:07:42,914
Holly dumped me.
By memo.
179
00:07:42,981 --> 00:07:45,716
- Oh, even I wouldn't do that.
- I know, right?
180
00:07:45,784 --> 00:07:47,184
Okay, what exactly
did she say?
181
00:07:47,252 --> 00:07:49,320
Just that she's flying
to D.C. today,
182
00:07:49,388 --> 00:07:51,255
it's a permanent transfer,
183
00:07:51,322 --> 00:07:53,123
that she doesn't do
the long-distance relationships.
184
00:07:53,191 --> 00:07:54,825
I mean, I keep calling her,
but she's not answering
185
00:07:54,893 --> 00:07:56,360
I just don't understand.
186
00:07:56,428 --> 00:07:57,628
Did I do something wrong?
187
00:07:57,696 --> 00:07:58,763
Zane, you know women.
188
00:07:58,830 --> 00:08:00,598
No, I thought I did.
189
00:08:01,967 --> 00:08:04,369
Now not so much.
190
00:08:04,437 --> 00:08:06,204
Hey.
191
00:08:06,272 --> 00:08:07,639
Sorry, Fargo.
Couldn't help but overhear.
192
00:08:07,707 --> 00:08:09,041
Can I offer you an opinion?
193
00:08:09,108 --> 00:08:11,978
Sure.
194
00:08:12,045 --> 00:08:13,312
I know this is hard,
195
00:08:13,380 --> 00:08:16,182
but, um...
196
00:08:16,250 --> 00:08:17,183
Let her go.
197
00:08:17,251 --> 00:08:18,551
You're a catch.
198
00:08:18,619 --> 00:08:20,152
There are lots
of eccentric geniuses in town
199
00:08:20,220 --> 00:08:22,388
who would love
to have a shot at you.
200
00:08:22,456 --> 00:08:25,058
Some of them even women.
201
00:08:25,126 --> 00:08:27,761
Really?
That's your advice?
202
00:08:27,829 --> 00:08:29,429
Well, yeah, I'm just trying
to give him perspective.
203
00:08:29,497 --> 00:08:31,165
I mean, if Holly can't
appreciate what he has to offer,
204
00:08:31,232 --> 00:08:32,833
I-I say move on.
205
00:08:32,900 --> 00:08:34,567
Life is short.
206
00:08:34,635 --> 00:08:38,539
Okay.
You're gonna be late.
207
00:08:38,607 --> 00:08:42,043
Remind me to never let you give
Jenna relationship advice.
208
00:08:42,111 --> 00:08:44,446
Fargo, I'm sorry.
209
00:08:44,514 --> 00:08:46,915
Yeah.
210
00:08:51,655 --> 00:08:53,956
[Sighs]
211
00:08:54,024 --> 00:08:55,657
I really thought
she was the one.
212
00:08:58,061 --> 00:08:59,494
Well, when's her light?
213
00:08:59,562 --> 00:09:00,962
Maybe you still have time
to catch her at the airport.
214
00:09:01,030 --> 00:09:03,564
- That's terrible advice.
- That is awesome advice.
215
00:09:03,632 --> 00:09:05,033
To show her how much I love her.
216
00:09:05,100 --> 00:09:06,801
First I'll need
some Peter Gabriel.
217
00:09:06,868 --> 00:09:10,170
Gotta go.
218
00:09:10,238 --> 00:09:11,905
[Groans]
219
00:09:11,973 --> 00:09:13,440
What?
220
00:09:13,507 --> 00:09:15,608
Someone besides you deserves
to be happy.
221
00:09:15,676 --> 00:09:16,776
Shouldn't you be at GD
working on something
222
00:09:16,844 --> 00:09:18,245
for the betterment
of mankind?
223
00:09:18,312 --> 00:09:19,746
Actually I'm heading out
to the forest.
224
00:09:19,814 --> 00:09:21,114
I saw something weird this
morning that I can't wrap
225
00:09:21,182 --> 00:09:22,215
my head around.
226
00:09:22,283 --> 00:09:23,951
But whatever.
227
00:09:24,018 --> 00:09:25,719
Eat your muffin.
228
00:09:25,787 --> 00:09:29,657
I'll come wi you.
229
00:09:29,725 --> 00:09:32,393
Better safe than sorry.
230
00:09:35,364 --> 00:09:37,498
If what she's saying
is crazy,
231
00:09:37,566 --> 00:09:38,733
then I'll lock her up.
232
00:09:38,800 --> 00:09:39,934
But, if what she's saying
is right
233
00:09:40,001 --> 00:09:42,569
about senator Wen,
and I think it is,
234
00:09:42,637 --> 00:09:43,870
then this may be our only chance
to get the crew back.
235
00:09:43,938 --> 00:09:45,572
Jack, is is insane.
236
00:09:45,640 --> 00:09:48,074
You expect me to trust her after
everything that she's done?
237
00:09:48,142 --> 00:09:49,242
We're running out of time.
238
00:09:49,310 --> 00:09:50,977
- May I continue?
- Don't push it.
239
00:09:51,045 --> 00:09:53,279
The crew is in a mobile lab.
240
00:09:53,347 --> 00:09:54,647
I think I have a way
to locate it
241
00:09:54,715 --> 00:09:56,149
from inside the program.
242
00:09:56,216 --> 00:09:57,450
Inside?
243
00:09:57,518 --> 00:09:58,685
I know
Wen's remote access code.
244
00:09:58,753 --> 00:10:00,086
I can log on from here
and turn off
245
00:10:00,154 --> 00:10:02,022
the engineers' ability
to see what's happening.
246
00:10:02,089 --> 00:10:03,056
That'll buy us time.
247
00:10:03,124 --> 00:10:04,624
To do what?
248
00:10:04,692 --> 00:10:06,761
Jack you into the program
from here.
249
00:10:06,828 --> 00:10:09,063
- Why?
- Well, once you're inside,
250
00:10:09,131 --> 00:10:11,867
you can blow up something big
enough to overheat the computer.
251
00:10:11,934 --> 00:10:12,868
We're thinking
theAstraeus,
252
00:10:12,936 --> 00:10:14,803
the virtual one.
253
00:10:14,871 --> 00:10:17,807
The mainframe
has a particular I.R. signature.
254
00:10:17,874 --> 00:10:19,775
Rendering a large-enough
explosion in the simulation
255
00:10:19,843 --> 00:10:20,843
should cause a thermal surge
256
00:10:20,911 --> 00:10:22,311
in the computer processors.
257
00:10:22,379 --> 00:10:25,115
Which would emit
a particular I.R. heat spike.
258
00:10:25,182 --> 00:10:27,283
And we can trace that
from the real world.
259
00:10:27,351 --> 00:10:28,918
We will have a security team
on standby,
260
00:10:28,986 --> 00:10:30,720
and, once we find the computer,
261
00:10:30,788 --> 00:10:32,188
we'll find the people
hooked up to it.
262
00:10:32,256 --> 00:10:34,123
Once you're in,
you'll have to be very careful
263
00:10:34,191 --> 00:10:36,192
around the NPCs.
264
00:10:36,260 --> 00:10:37,694
NPCs?
265
00:10:37,761 --> 00:10:38,995
Nonplayer characters...
266
00:10:39,062 --> 00:10:41,865
Anyone, anything
that is not a real person.
267
00:10:41,932 --> 00:10:44,901
The NPCs are programmed to
stop the crew from figuring out
268
00:10:44,968 --> 00:10:46,602
they're in a computer construct.
269
00:10:46,670 --> 00:10:48,804
With the engineers blinded,
they'll be put on high alert.
270
00:10:48,872 --> 00:10:51,074
If they realize you're a threat,
they'll eliminate you.
271
00:10:51,141 --> 00:10:53,009
Eliminate like boot you
out of the program?
272
00:10:53,077 --> 00:10:55,011
I don't think
that's what she means, Jack.
273
00:10:55,079 --> 00:10:57,914
- If you die in the program...
- Yeah.
274
00:10:57,981 --> 00:11:00,417
You die here too.
275
00:11:00,485 --> 00:11:02,619
Got it.
276
00:11:05,756 --> 00:11:07,190
I'll do it.
277
00:11:07,258 --> 00:11:09,559
I think I should go.
278
00:11:09,627 --> 00:11:11,328
- What?
- Blowing stuff up
279
00:11:11,396 --> 00:11:12,429
is something
that I can do.
280
00:11:12,497 --> 00:11:13,563
Something goes wrong here,
281
00:11:13,631 --> 00:11:14,964
we need a scientist.
282
00:11:15,032 --> 00:11:16,399
And, Jo, you have to lead
the strike team.
283
00:11:16,467 --> 00:11:19,068
So...
284
00:11:19,136 --> 00:11:21,771
I think I should go.
285
00:11:24,876 --> 00:11:28,578
Should we get started then?
286
00:11:32,884 --> 00:11:34,217
The bird came from here,
287
00:11:34,285 --> 00:11:35,686
swooped down,
straight back,
288
00:11:35,753 --> 00:11:38,555
and right through the rock.
289
00:11:38,623 --> 00:11:41,425
Well, it looks
like a perfectly normal rock.
290
00:11:41,493 --> 00:11:44,762
- Right. Oh.
- What?
291
00:11:44,830 --> 00:11:50,001
No. No.
No stuck birds.
292
00:11:50,069 --> 00:11:51,436
Very funny.
293
00:11:51,503 --> 00:11:52,837
Wasn't exactly stuck, though.
294
00:11:52,905 --> 00:11:54,872
It was more like a video game.
295
00:11:54,940 --> 00:11:57,842
I'm sure there's a perfectly
reasonable explanation.
296
00:12:07,052 --> 00:12:10,722
This is gonna be
a little tougher to explain.
297
00:12:13,225 --> 00:12:14,625
Zane!
298
00:12:21,100 --> 00:12:22,234
You know what to do?
299
00:12:22,301 --> 00:12:23,701
Yeah.
300
00:12:23,769 --> 00:12:25,369
Wrote it on my hand.
301
00:12:25,437 --> 00:12:29,873
Carter, just think about that
just for a second.
302
00:12:31,409 --> 00:12:33,043
Right.
Well, I'll memorize it.
303
00:12:33,111 --> 00:12:34,778
Okay.
304
00:12:34,846 --> 00:12:36,813
Beverly just blocked
their visuals.
305
00:12:36,881 --> 00:12:43,386
We're ready to Jack you in,
Jack.
306
00:12:43,454 --> 00:12:45,188
Nice.
307
00:12:45,256 --> 00:12:47,991
Look, no matter what happens
to me,
308
00:12:48,058 --> 00:12:50,326
do not let Beverly escape again.
309
00:12:50,394 --> 00:12:52,895
Ha.
No argument there.
310
00:12:52,963 --> 00:12:54,797
All right.
311
00:12:54,865 --> 00:12:57,600
Right. So how does
this "matrix me" thing work?
312
00:12:57,668 --> 00:12:58,835
Have a seat, sheriff.
313
00:12:58,902 --> 00:13:00,337
Yeah, I figured.
314
00:13:00,404 --> 00:13:02,039
You'll replace
the NPC Jack Carter
315
00:13:02,106 --> 00:13:03,741
that already
in the program.
316
00:13:03,808 --> 00:13:06,277
All the NPCs
are independent subroutines.
317
00:13:06,345 --> 00:13:07,612
They'll only know
something's different
318
00:13:07,680 --> 00:13:09,381
if you tip them off.
So don't.
319
00:13:09,448 --> 00:13:10,882
Right.
Okay.
320
00:13:10,950 --> 00:13:12,518
Blow the ship up quickly.
321
00:13:12,585 --> 00:13:13,819
Once we see the heat spike,
322
00:13:13,887 --> 00:13:15,120
we'll pull you back.
323
00:13:15,188 --> 00:13:17,522
Right.
324
00:13:17,590 --> 00:13:19,558
I sort of wish I'd played
more vid games.
325
00:13:19,625 --> 00:13:21,559
Except in this one
there are no extra lives.
326
00:13:21,627 --> 00:13:23,895
And we won't have a way to see
what's going on in there.
327
00:13:23,962 --> 00:13:25,162
You'll be on your own.
328
00:13:25,230 --> 00:13:27,698
Great pep talk.
329
00:13:30,301 --> 00:13:32,502
Oh.
One other thing.
330
00:13:32,570 --> 00:13:33,637
- Uh-huh.
- In the program,
331
00:13:33,705 --> 00:13:34,838
you're dating Jo
332
00:13:34,906 --> 00:13:36,139
and have been raising
Allison's kids
333
00:13:36,207 --> 00:13:37,274
for the past few years.
334
00:13:37,342 --> 00:13:38,642
What?
335
00:13:44,583 --> 00:13:46,384
Zane!
[Crash]
336
00:13:52,994 --> 00:13:53,997
Zane.
337
00:13:56,065 --> 00:13:59,602
Wait, whatever did to piss you
off, it wasn't me, okay?
338
00:13:59,669 --> 00:14:01,003
I know
this is gonna sound crazy...
339
00:14:01,071 --> 00:14:02,905
We're in a total immersion
simulation program?
340
00:14:02,973 --> 00:14:05,808
Yes.
341
00:14:05,876 --> 00:14:08,344
Mm hmm.
And you're part of it.
342
00:14:08,412 --> 00:14:09,312
[Gun cocks]
No, no, no, no, no! No.
343
00:14:09,380 --> 00:14:11,147
The me who was here before was.
344
00:14:11,215 --> 00:14:12,481
The me who's here now,
345
00:14:12,549 --> 00:14:14,283
this is...
This is me.
346
00:14:14,351 --> 00:14:16,719
My body's actually
in Henry's garage.
347
00:14:16,786 --> 00:14:20,823
He had to... to Jack me
to get at my mp3s.
348
00:14:20,890 --> 00:14:22,257
- NPC.
- Yes.
349
00:14:22,325 --> 00:14:24,126
Right.
'Cause what we have to do
350
00:14:24,193 --> 00:14:26,661
is build a thing
to blow up the ship,
351
00:14:26,729 --> 00:14:29,130
and then there's gonna be
a heat spike,
352
00:14:29,231 --> 00:14:30,598
and then Henry,
he can trace it
353
00:14:30,666 --> 00:14:32,333
with Jo
in the real world.
354
00:14:35,405 --> 00:14:37,506
Yeah.
355
00:14:37,573 --> 00:14:39,308
No computer version of you
could have come up
356
00:14:39,376 --> 00:14:40,510
with something
that incoherent.
357
00:14:40,577 --> 00:14:41,978
You were holding
a gun at my face.
358
00:14:42,046 --> 00:14:42,979
You were trying to kill me.
359
00:14:43,047 --> 00:14:44,714
[Grunts]
360
00:14:44,782 --> 00:14:46,282
It feels very real.
361
00:14:46,350 --> 00:14:48,985
[Birds calling]
Mm hmm.
362
00:14:49,053 --> 00:14:50,887
Okay, so we're gonna try
to blow up the Astraeus?
363
00:14:50,955 --> 00:14:52,122
That's not gonna be easy.
364
00:14:52,190 --> 00:14:53,790
That ship was made
take a pounding.
365
00:14:53,858 --> 00:14:56,559
I know,
but that's why I wrote on...
366
00:14:56,627 --> 00:14:59,696
Oh, I wrote...
367
00:14:59,764 --> 00:15:01,298
- Great.
- This is a virtual hand now.
368
00:15:01,366 --> 00:15:03,200
Mm hmm.
369
00:15:03,268 --> 00:15:06,336
It's...
Ironic.
370
00:15:06,404 --> 00:15:08,239
- Mm-mm.
- I got this.
371
00:15:08,306 --> 00:15:09,240
That means
it's a different word.
372
00:15:09,308 --> 00:15:11,175
It's bionic.
373
00:15:11,243 --> 00:15:13,211
[Stammering]
Ionic!
374
00:15:13,279 --> 00:15:14,912
- Resonator.
- Yes!
375
00:15:14,980 --> 00:15:16,013
That could do it,
but we're gonna need
376
00:15:16,081 --> 00:15:17,181
the others
to help us, though.
377
00:15:17,249 --> 00:15:18,416
Okay, well, tell them
to watch out.
378
00:15:18,484 --> 00:15:19,651
If the NPCs suspect us,
they will take us out.
379
00:15:19,718 --> 00:15:21,453
I know.
I was just dealing with one.
380
00:15:23,756 --> 00:15:25,290
It is really good
to see you, though.
381
00:15:25,358 --> 00:15:26,692
Thanks.
382
00:15:26,760 --> 00:15:28,694
- Sorry.
- It's all right.
383
00:15:28,762 --> 00:15:31,564
That really hurt.
384
00:15:47,414 --> 00:15:51,650
What the frak?
385
00:15:53,052 --> 00:15:54,853
[Tires screech]
386
00:16:03,496 --> 00:16:05,331
Uh-oh.
387
00:16:08,234 --> 00:16:09,868
Program monitoring's
still offline,
388
00:16:09,936 --> 00:16:11,571
so we're flying blind here
389
00:16:11,638 --> 00:16:15,441
could take hours to get
the visuals back up.
390
00:16:15,509 --> 00:16:19,479
I understand, senator.
391
00:16:19,546 --> 00:16:23,950
Put the primary NPC security
settings on highest alert.
392
00:16:24,018 --> 00:16:25,352
Can't take any chances now.
393
00:16:29,258 --> 00:16:30,825
Allison.
394
00:16:30,893 --> 00:16:34,562
Allison, oh, hey.
395
00:16:34,663 --> 00:16:36,196
What, Carter,
have you lost...
396
00:16:36,264 --> 00:16:37,598
No, it's not Carter.
397
00:16:37,666 --> 00:16:39,133
It's Jack.
398
00:16:39,200 --> 00:16:40,400
- It's me.
- Yes.
399
00:16:40,468 --> 00:16:42,135
And you are with Jo.
What is wrong with you?
400
00:16:42,203 --> 00:16:44,971
All of this is fake.
401
00:16:45,039 --> 00:16:48,174
The town, the people,
everything except for the crew
402
00:16:48,241 --> 00:16:50,976
of the Astraeus,
you, and me.
403
00:16:51,010 --> 00:16:52,144
We're inside
of a computer program,
404
00:16:52,212 --> 00:16:53,813
and it hasn't been four years.
405
00:16:53,881 --> 00:16:55,748
It's been a month.
406
00:16:55,816 --> 00:16:57,484
And I'm not seeing...
[High-pitched] Jo!
407
00:16:57,551 --> 00:16:58,585
Hi!
408
00:16:58,652 --> 00:17:00,320
How's it going, sweetheart?
409
00:17:00,388 --> 00:17:01,588
Okay.
410
00:17:01,656 --> 00:17:03,791
Is everything...
411
00:17:03,858 --> 00:17:05,726
Fine.
I'm fine.
412
00:17:05,794 --> 00:17:07,862
Allison's fine.
Things... thin... it's...
413
00:17:07,930 --> 00:17:09,264
- Fine.
- Fine.
414
00:17:09,331 --> 00:17:12,366
- Yeah, I don't...
- [Laughs]
415
00:17:12,434 --> 00:17:14,936
She...
Did you say some...
416
00:17:15,004 --> 00:17:17,672
No, we were just talking
about a work thing.
417
00:17:17,739 --> 00:17:20,374
And, Allison, you need
to look into that.
418
00:17:20,442 --> 00:17:24,178
So we should go.
Sorry. Yeah.
419
00:17:24,245 --> 00:17:25,712
Jack?
420
00:17:25,780 --> 00:17:29,282
Are we still on for lunch
at the house?
421
00:17:29,350 --> 00:17:32,886
You bet.
422
00:17:32,954 --> 00:17:34,488
Fist pump.
423
00:17:34,556 --> 00:17:35,923
- You're my girl.
- Okay.
424
00:17:35,990 --> 00:17:37,324
All right.
425
00:17:37,392 --> 00:17:40,094
Now, as you were saying,
we better go.
426
00:17:40,162 --> 00:17:42,096
Come on.
427
00:17:46,069 --> 00:17:47,703
This is the most ridiculous
thing that I've ever heard.
428
00:17:47,770 --> 00:17:48,904
Allison, it's me, Jack,
429
00:17:48,972 --> 00:17:50,607
the real Jack,
430
00:17:50,674 --> 00:17:51,574
and I'm in love with you.
431
00:17:51,642 --> 00:17:52,742
I need you to trust me.
432
00:17:52,810 --> 00:17:54,277
Do you trust me?
433
00:17:54,345 --> 00:17:55,611
No.
434
00:17:55,679 --> 00:17:58,848
Really thought
that would go differently.
435
00:17:58,916 --> 00:18:00,149
Carter, adjusting
to this reality
436
00:18:00,217 --> 00:18:01,718
has not been easy for me...
437
00:18:01,785 --> 00:18:03,921
Missing all these years with
my kids, seeing you with Jo.
438
00:18:03,988 --> 00:18:05,355
This isn't reality.
439
00:18:05,423 --> 00:18:07,091
I'm reality.
440
00:18:07,158 --> 00:18:08,826
This is all the fake stuff.
441
00:18:08,894 --> 00:18:10,295
I wish
that I could believe that.
442
00:18:10,362 --> 00:18:13,798
Believe this.
443
00:18:20,673 --> 00:18:21,874
[Clears throat]
444
00:18:21,941 --> 00:18:25,745
Hey, guys.
445
00:18:27,447 --> 00:18:28,447
Okay, guys,
446
00:18:28,515 --> 00:18:30,282
we have most of the components
447
00:18:30,350 --> 00:18:32,051
for an ionic resonator
here at GD,
448
00:18:32,119 --> 00:18:33,318
but I'll have to get
the remote detonator
449
00:18:33,386 --> 00:18:34,753
from Henry's garage.
450
00:18:34,821 --> 00:18:35,988
And we can power it
with the fuel cell
451
00:18:36,055 --> 00:18:37,389
from S.A.R.A.H.'s
backup generator.
452
00:18:37,456 --> 00:18:40,691
- Where's Fargo?
- So...
453
00:18:40,759 --> 00:18:44,028
We really are lying somewhere
unconscious?
454
00:18:44,096 --> 00:18:46,564
Everything that we've
experienced since the launch,
455
00:18:46,632 --> 00:18:48,132
none of that happened?
456
00:18:48,200 --> 00:18:50,234
You two actually believe this?
457
00:18:50,301 --> 00:18:51,602
Yeah.
458
00:18:51,669 --> 00:18:53,670
When I got zapped
by Martha last month,
459
00:18:53,738 --> 00:18:57,041
I saw these flashes of light
and people standing over me.
460
00:18:57,109 --> 00:18:59,209
Look, I thought
it was just a dream.
461
00:18:59,277 --> 00:19:02,413
Then I saw a collision
mesh error this morning.
462
00:19:02,481 --> 00:19:04,315
And your boyfriend here...
Other boyfriend.
463
00:19:04,382 --> 00:19:05,816
He de-rezzed
right in front of me.
464
00:19:05,884 --> 00:19:07,618
So, yeah,
I'm pretty convinced.
465
00:19:07,686 --> 00:19:09,519
So I haven't lost all that
time with Kevin and Jenna,
466
00:19:09,587 --> 00:19:11,355
- with you?
- No.
467
00:19:11,422 --> 00:19:13,056
Some kiss, though, huh?
468
00:19:13,124 --> 00:19:15,759
Guys...
469
00:19:15,827 --> 00:19:17,060
We're trapped
in the matrix.
470
00:19:17,128 --> 00:19:18,328
We know.
471
00:19:18,396 --> 00:19:19,596
You could have told me
in your message.
472
00:19:19,663 --> 00:19:21,030
We're gonna get you
out of here.
473
00:19:21,098 --> 00:19:22,198
Not without Holly.
474
00:19:22,266 --> 00:19:24,134
It's impossible
to leave the town,
475
00:19:24,202 --> 00:19:25,735
so she's got
to be here somewhere.
476
00:19:25,802 --> 00:19:27,002
And I'm not going anywhere
without her.
477
00:19:31,374 --> 00:19:34,143
Fargo, there's something
you should know.
478
00:19:34,211 --> 00:19:36,412
Uh...
479
00:19:38,382 --> 00:19:40,284
Holly's already out.
480
00:19:40,351 --> 00:19:41,652
Are you sure?
481
00:19:41,719 --> 00:19:44,989
Yeah.
482
00:19:45,057 --> 00:19:46,892
That's my girl.
483
00:20:05,011 --> 00:20:06,512
[Whirring]
484
00:20:10,417 --> 00:20:12,217
[Gasps]
485
00:20:12,285 --> 00:20:14,153
Oh.
I'm disappointed.
486
00:20:14,220 --> 00:20:19,391
You know, Grace,
we...
487
00:20:21,595 --> 00:20:26,665
We don't talk much anymore.
488
00:20:26,733 --> 00:20:30,202
I think it's time
to catch up.
489
00:20:30,270 --> 00:20:33,271
You're right.
490
00:20:33,339 --> 00:20:36,274
We really should catch up.
491
00:20:36,342 --> 00:20:39,711
How about, say, dinner tonight?
492
00:20:39,779 --> 00:20:41,847
Right now, though,
I really have
493
00:20:41,914 --> 00:20:44,650
to meet Allison.
[Door jams]
494
00:20:48,755 --> 00:20:50,923
Yeah, you know, I...
495
00:20:50,990 --> 00:20:55,660
I think you should call her.
496
00:20:55,728 --> 00:20:58,364
You're not gonna make it.
497
00:21:04,242 --> 00:21:06,243
Wow.
498
00:21:07,679 --> 00:21:10,314
This is my exact bat!
499
00:21:10,382 --> 00:21:12,616
Like...
500
00:21:12,684 --> 00:21:14,985
Are you telling me that Beverly
got this information
501
00:21:15,053 --> 00:21:16,653
from inside
the GD computers?
502
00:21:16,755 --> 00:21:19,522
The GD personnel files
are very...
503
00:21:19,590 --> 00:21:21,792
Comprehensive.
504
00:21:21,859 --> 00:21:22,859
Ohh.
505
00:21:24,662 --> 00:21:26,162
Look at me!
506
00:21:26,230 --> 00:21:28,331
I'm coaching
Jenna's T-ball.
507
00:21:28,399 --> 00:21:30,066
I would totally do that!
508
00:21:30,134 --> 00:21:32,168
I...That's...
509
00:21:32,236 --> 00:21:33,403
Kevin's graduation and...
510
00:21:41,706 --> 00:21:46,410
This is... un...
511
00:21:46,478 --> 00:21:49,147
Real.
512
00:21:49,215 --> 00:21:51,316
I thought I heard you
come in.
513
00:21:51,384 --> 00:21:53,218
Yeah!
514
00:21:53,285 --> 00:21:54,385
That's me.
515
00:21:57,189 --> 00:21:58,756
I love our lunches at home.
516
00:21:58,824 --> 00:22:00,825
Mmm.
517
00:22:00,893 --> 00:22:02,393
Mmm...
518
00:22:02,461 --> 00:22:04,895
Oh, yeah.
519
00:22:04,963 --> 00:22:08,264
How about I spread out
a picnic
520
00:22:08,332 --> 00:22:09,966
in the bedroom?
521
00:22:10,034 --> 00:22:11,034
Ahh!
522
00:22:11,101 --> 00:22:12,435
Ohh-agh.
523
00:22:12,503 --> 00:22:14,171
We... we got company.
524
00:22:14,238 --> 00:22:17,741
Well, he'll have
to wait downstairs.
525
00:22:17,809 --> 00:22:18,843
[Grunts]
526
00:22:18,910 --> 00:22:20,911
No, nah.
Oh, mm, you.
527
00:22:20,979 --> 00:22:23,147
What's the matter, Jack?
528
00:22:23,214 --> 00:22:24,782
You don't like
what you see?
529
00:22:24,850 --> 00:22:26,751
Yeah.
530
00:22:26,819 --> 00:22:29,721
I'm... I'm...
I'm all about the eye contact.
531
00:22:29,788 --> 00:22:31,389
...is my...
Hmm?
532
00:22:31,457 --> 00:22:32,891
It's... yeah.
533
00:22:32,959 --> 00:22:34,159
And, um, actually,
Fargo said that I
534
00:22:34,227 --> 00:22:35,961
gotta drive him to work,
which is urgent.
535
00:22:36,029 --> 00:22:38,431
So... sort of
a rock and a hard place.
536
00:22:38,499 --> 00:22:40,634
You ow,
"oh, Fargo."
537
00:22:40,701 --> 00:22:42,369
Got it!
We can take...
538
00:22:42,437 --> 00:22:44,872
- Gah.
- Our own sweet time.
539
00:22:44,940 --> 00:22:46,174
- Ugh!
- It's no rush.
540
00:22:46,241 --> 00:22:49,611
There. We can get back
to picnicking... later.
541
00:22:49,679 --> 00:22:52,714
I can't wait, and...
542
00:22:52,781 --> 00:22:54,382
- Hmm.
- Now... ah! Bye.
543
00:22:54,450 --> 00:22:55,817
[Growls]
544
00:22:57,920 --> 00:23:00,288
The attention to detail
is astounding.
545
00:23:00,356 --> 00:23:01,390
[Whispers]
Stop staring!
546
00:23:01,457 --> 00:23:02,657
Ooh.
547
00:23:02,725 --> 00:23:03,959
It's hard not to!
548
00:23:04,026 --> 00:23:04,993
Heh.
549
00:23:12,635 --> 00:23:14,569
My team has a chopper
ready to move out.
550
00:23:14,636 --> 00:23:16,571
I want to be in the air
when you get those coordinates.
551
00:23:16,638 --> 00:23:18,506
Make sure you trust them.
If Wen finds out...
552
00:23:18,574 --> 00:23:20,442
They're my team.
553
00:23:20,509 --> 00:23:23,245
And my trust
doesn't come easy.
554
00:23:23,312 --> 00:23:25,013
You okay alone?
555
00:23:25,081 --> 00:23:27,182
Yeah.
556
00:23:31,621 --> 00:23:33,688
Henry...
557
00:23:33,756 --> 00:23:35,757
I know trusting me
can't be easy for you.
558
00:23:35,825 --> 00:23:38,593
I don't... trust you.
559
00:23:38,661 --> 00:23:41,096
I never intended
to hurt them.
560
00:23:41,164 --> 00:23:42,731
I wanted their ideas,
not their lives.
561
00:23:42,799 --> 00:23:44,300
I would have sent
the crew home.
562
00:23:44,401 --> 00:23:45,267
It all would have
been a bad dream.
563
00:23:45,335 --> 00:23:46,635
Wen changed that.
564
00:23:46,703 --> 00:23:47,970
Don't try to justify
your actions with me,
565
00:23:48,038 --> 00:23:49,839
because you can't.
566
00:23:49,906 --> 00:23:52,408
I know you've struggle
with Eureka's mission, Henry.
567
00:23:52,475 --> 00:23:54,910
Look, Einstein himself
said we cannot simultaneously
568
00:23:54,978 --> 00:23:56,612
prepare for peace
and for war.
569
00:23:56,680 --> 00:23:59,481
We need balance
in the world.
570
00:23:59,549 --> 00:24:01,984
Think of what's
at stake, Henry.
571
00:24:02,051 --> 00:24:04,653
Philosophically,
we're not that different.
572
00:24:04,721 --> 00:24:05,988
Their lives are at stake,
573
00:24:06,055 --> 00:24:07,322
and that's all I care about
right now.
574
00:24:07,390 --> 00:24:08,857
And it's the only reason
you're still breathing.
575
00:24:08,925 --> 00:24:11,193
And do not ever...
576
00:24:11,261 --> 00:24:13,628
Compare yourself
to me again.
577
00:24:25,408 --> 00:24:28,243
[Faint beeping]
578
00:24:37,420 --> 00:24:39,654
Grace was delayed by Henry.
If he suspects something...
579
00:24:39,722 --> 00:24:40,689
Shall cover.
580
00:24:43,659 --> 00:24:45,527
We still need
the remote detonator.
581
00:24:45,595 --> 00:24:47,062
- It won't work.
- No, it'll work.
582
00:24:47,129 --> 00:24:49,130
You'll just have
to activate it manually.
583
00:24:49,198 --> 00:24:51,032
Manually?
584
00:24:51,100 --> 00:24:52,900
Just stuff this baby
into the engine core,
585
00:24:52,968 --> 00:24:54,869
flip that switch, and then
get the hell out of dodge.
586
00:24:54,937 --> 00:24:57,605
Well, how much time
between the switch flipping
587
00:24:57,673 --> 00:24:59,407
and the fireball
of destruction?
588
00:24:59,474 --> 00:25:01,342
Uh, could rig
a detonation delay.
589
00:25:01,409 --> 00:25:06,380
That should buy you
10, 12 seconds.
590
00:25:06,448 --> 00:25:07,781
No problem.
591
00:25:25,334 --> 00:25:27,202
[Steam hissing]
592
00:25:33,777 --> 00:25:34,777
[Beep]
593
00:25:34,845 --> 00:25:36,645
[Machinery hums]
594
00:25:40,517 --> 00:25:42,551
[Beeping]
595
00:25:42,619 --> 00:25:45,086
Hi there, sheriff.
596
00:25:45,154 --> 00:25:46,922
Business on the premises?
597
00:25:46,989 --> 00:25:47,922
Wha.. um...
598
00:25:47,990 --> 00:25:49,157
[Laughs]
599
00:25:49,224 --> 00:25:50,925
Funny thing, the, um...
600
00:25:50,993 --> 00:25:52,493
Uh... I got nothin'.
601
00:25:52,561 --> 00:25:54,830
[Click, humming]
602
00:25:54,898 --> 00:25:57,366
[]Grunts]
603
00:25:57,434 --> 00:25:59,769
[Rapid beeping]
604
00:25:59,836 --> 00:26:01,871
We have a security breach
in pod five!
605
00:26:01,939 --> 00:26:03,306
Station!
606
00:26:03,374 --> 00:26:04,975
Oh, no, we're
waiting on orders.
607
00:26:05,043 --> 00:26:08,846
[Indistinct chatter]
608
00:26:08,913 --> 00:26:10,614
Hyuh!
609
00:26:13,218 --> 00:26:14,785
Uhh!
610
00:26:14,852 --> 00:26:17,087
Argh!
611
00:26:17,155 --> 00:26:19,690
[Electricity zapping]
612
00:26:31,670 --> 00:26:33,404
There...
They're on the Columbia,
613
00:26:33,471 --> 00:26:34,638
headed out to sea.
614
00:26:34,706 --> 00:26:36,474
That's got to be them.
It worked.
615
00:26:36,541 --> 00:26:38,042
Jo, we found 'em.
616
00:26:38,110 --> 00:26:39,644
Um, uploading coordinates.
617
00:26:39,711 --> 00:26:42,313
Got it. Contracting
the heat signatures.
618
00:26:42,381 --> 00:26:45,283
You're about...
An hour out.
619
00:26:45,350 --> 00:26:47,018
Not the way I fly.
620
00:26:52,857 --> 00:26:54,291
You're still flying blind.
621
00:26:54,358 --> 00:26:57,627
The overheating is causing
a system-wide cascade failure.
622
00:26:57,694 --> 00:27:00,229
- Should I pull the crew?
- No, no!
623
00:27:00,297 --> 00:27:03,266
Our only concern
is salvaging the program.
624
00:27:03,333 --> 00:27:05,134
And if it fails
with them inside?
625
00:27:05,201 --> 00:27:07,669
Then the crew's loss
is on Beverly.
626
00:27:07,737 --> 00:27:10,405
We can't have this
coming back to haunt us.
627
00:27:10,473 --> 00:27:12,675
Dump the container overboard
and save the data.
628
00:27:12,742 --> 00:27:14,610
Understood.
629
00:27:14,678 --> 00:27:16,947
We're gonna need to shut down
all nonessential systems,
630
00:27:17,014 --> 00:27:19,383
so I'm gonna have to
log you out of the program.
631
00:27:19,450 --> 00:27:20,851
But I'm not logged in.
632
00:27:20,919 --> 00:27:23,320
Someone's using
your login code...
633
00:27:23,388 --> 00:27:25,490
From a Eureka IP address.
634
00:27:25,557 --> 00:27:26,858
[Sighs]
635
00:27:26,925 --> 00:27:28,560
That clever bitch.
636
00:27:28,627 --> 00:27:30,128
[Alarm droning]
What the...
637
00:27:30,196 --> 00:27:31,863
All right, now,
get Jack the hell out of there.
638
00:27:31,931 --> 00:27:33,898
I'm trying.
639
00:27:33,966 --> 00:27:36,000
- I can't.
- What are you trying to pull?
640
00:27:36,068 --> 00:27:38,302
Someone severed my link
to the neural computer.
641
00:27:38,369 --> 00:27:39,603
Well, there's got to be
another way
642
00:27:39,670 --> 00:27:40,870
- to get him out of there!
- Not-not safely.
643
00:27:40,938 --> 00:27:42,338
I have to eject him
from within the system.
644
00:27:42,406 --> 00:27:44,173
Any other way could be fatal.
645
00:27:53,583 --> 00:27:54,783
- Jack.
- I...
646
00:27:54,851 --> 00:27:57,152
- Are you okay?
- Yeah, relatively.
647
00:27:57,220 --> 00:27:58,888
"Under 12 seconds."
648
00:27:58,955 --> 00:28:00,123
Ugh.
649
00:28:00,190 --> 00:28:01,090
Think we got
our heat spike.
650
00:28:01,158 --> 00:28:02,358
Yeah, you bet we did.
651
00:28:02,426 --> 00:28:04,060
We broke the matrix.
652
00:28:04,128 --> 00:28:05,929
[Explosions]
653
00:28:12,037 --> 00:28:16,106
We really broke the matrix.
654
00:28:19,253 --> 00:28:20,887
So I take it
this wasn't supposed to happen?
655
00:28:20,955 --> 00:28:22,555
- Yeah, you think?
- Run!
656
00:28:22,623 --> 00:28:25,224
The entire program
is derezzing, with us inside!
657
00:28:25,292 --> 00:28:27,126
We must have created
a cascade failure.
658
00:28:27,194 --> 00:28:28,661
If that bullet reaches us,
we're dead.
659
00:28:28,729 --> 00:28:30,430
So "run" is sort of
a short-term plan, then?
660
00:28:30,498 --> 00:28:32,733
Well, we have to slow it down,
give Jo time to get us out.
661
00:28:32,800 --> 00:28:34,300
Wait, wait!
662
00:28:34,368 --> 00:28:35,869
The computer world only renders
areas that we're looking at!
663
00:28:35,937 --> 00:28:37,470
So we need to make
those areas smaller.
664
00:28:37,538 --> 00:28:39,105
Right, so if we get
the entire Astraeus crew
665
00:28:39,173 --> 00:28:40,372
to the same place,
666
00:28:40,440 --> 00:28:41,740
the program won't have to render
the whole town.
667
00:28:41,808 --> 00:28:42,975
And the computer won't have
to work as hard,
668
00:28:43,009 --> 00:28:44,609
which should slow down
the derezzing process.
669
00:28:44,677 --> 00:28:45,911
All right, well, the crew's
at global, right?
670
00:28:45,978 --> 00:28:47,346
We get 'em at the rotunda.
Yes.
671
00:28:47,414 --> 00:28:49,448
- Let's roll.
- Grace! She's still with Henry.
672
00:28:49,516 --> 00:28:50,649
- All right, I'll get Grace.
- Okay, careful.
673
00:28:50,717 --> 00:28:52,452
- All right.
- Hey, hey, hey!
674
00:28:52,520 --> 00:28:53,553
Be careful.
675
00:29:01,562 --> 00:29:03,663
Henry, um,
I really have to go.
676
00:29:03,731 --> 00:29:07,100
For your...
Geological detonation.
677
00:29:09,904 --> 00:29:10,871
Yes.
678
00:29:12,307 --> 00:29:15,608
You're lying.
679
00:29:15,676 --> 00:29:17,910
Uh... you're right.
680
00:29:17,978 --> 00:29:19,378
Actually, um...
681
00:29:19,446 --> 00:29:21,713
I'm working on a...
682
00:29:21,781 --> 00:29:22,914
A new project.
683
00:29:22,982 --> 00:29:24,148
But it's a surprise.
684
00:29:24,216 --> 00:29:26,951
Ah, and I have
685
00:29:27,019 --> 00:29:30,555
a surprise for you.
686
00:29:30,623 --> 00:29:33,259
I don't think that this...
687
00:29:37,630 --> 00:29:39,764
Relationship...
688
00:29:39,832 --> 00:29:41,866
[Weakly] Mm-hmm.
689
00:29:41,934 --> 00:29:44,202
Is going to work out.
690
00:29:45,471 --> 00:29:49,006
Henry!
Don't... move.
691
00:29:49,074 --> 00:29:51,208
Uh... Jack.
692
00:29:52,577 --> 00:29:53,944
Uh... ah-ah...
693
00:29:54,012 --> 00:29:54,878
What's wrong?
694
00:29:56,614 --> 00:29:57,914
[Buzzing]
Aah! Aah!
695
00:29:57,982 --> 00:29:59,782
Ohh!
696
00:29:59,850 --> 00:30:01,417
[Panting]
697
00:30:01,485 --> 00:30:02,919
That was a little unsettling.
You okay?
698
00:30:02,986 --> 00:30:03,986
Not even close.
699
00:30:04,054 --> 00:30:05,021
- Let's go.
- Okay.
700
00:30:05,088 --> 00:30:09,526
[Rumbling]
701
00:30:09,593 --> 00:30:12,095
Just trust me.
Go to the rotunda now!
702
00:30:12,163 --> 00:30:13,330
Go!
703
00:30:17,269 --> 00:30:20,271
[Cracking and whooshing]
704
00:30:24,577 --> 00:30:27,880
Looks like you and I
have a problem.
705
00:30:27,948 --> 00:30:29,181
Big time.
706
00:30:29,249 --> 00:30:30,349
Uhh!
707
00:30:30,416 --> 00:30:32,884
- Ah!
- Uhh!
708
00:30:32,952 --> 00:30:34,251
[Gasping]
709
00:30:34,319 --> 00:30:36,620
I could keep
battin' you around
710
00:30:36,688 --> 00:30:39,556
like a helpless
little mouse.
711
00:30:39,624 --> 00:30:43,526
But I am tired
of playing with my food.
712
00:30:43,594 --> 00:30:45,494
[Gasping]
713
00:30:45,562 --> 00:30:47,063
No!
714
00:30:47,130 --> 00:30:48,364
Aah!
715
00:30:48,432 --> 00:30:50,199
[Wind whooshing]
716
00:30:53,070 --> 00:30:54,404
- Aah!
- Ohh!
717
00:30:54,472 --> 00:30:57,941
[Screaming]
718
00:30:58,009 --> 00:31:00,311
You bitch!
719
00:31:00,378 --> 00:31:02,413
[Grunting]
720
00:31:02,480 --> 00:31:04,148
Oh! Ohh.
721
00:31:04,216 --> 00:31:05,349
Bet that felt good.
722
00:31:07,886 --> 00:31:08,953
It didn't suck.
723
00:31:09,020 --> 00:31:10,421
[Chuckles]
724
00:31:10,489 --> 00:31:11,622
Oh, my God.
725
00:31:11,690 --> 00:31:12,990
My God.
726
00:31:17,563 --> 00:31:19,230
Oh, my God.
Thank God you guys made it.
727
00:31:19,298 --> 00:31:20,465
- Barely.
- Oh, you okay?
728
00:31:20,533 --> 00:31:21,633
Yeah, yeah, yeah.
I'm fine.
729
00:31:21,700 --> 00:31:23,435
Eureka's coming apart
at the seams.
730
00:31:23,502 --> 00:31:24,536
Yeah, waiting to be rescued
is not an option.
731
00:31:24,603 --> 00:31:27,505
This is a nightmare.
732
00:31:27,573 --> 00:31:29,040
You're right.
733
00:31:29,107 --> 00:31:30,375
That's it.
734
00:31:30,442 --> 00:31:31,743
And all we have to do
is wake up,
735
00:31:31,811 --> 00:31:33,278
the same way that Zane
woke up when Martha shocked him.
736
00:31:33,346 --> 00:31:35,113
Right.
737
00:31:35,181 --> 00:31:36,381
[Stuttering]
A big enough shock
738
00:31:36,449 --> 00:31:38,183
could have disrupted
the electrical impulses
739
00:31:38,250 --> 00:31:40,251
between Zane's brain
and the matrix computer.
740
00:31:40,318 --> 00:31:41,452
Okay, so it
might be a way
741
00:31:41,520 --> 00:31:42,987
to completely eject
from the inside?
742
00:31:43,054 --> 00:31:45,389
But Zane was lucky that he
didn't get electrocuted.
743
00:31:45,456 --> 00:31:47,758
You could wake up for a second
or never wake up again.
744
00:31:47,826 --> 00:31:49,093
I feel lucky.
745
00:31:49,161 --> 00:31:50,795
And when I wake up,
I could get all you out.
746
00:31:50,862 --> 00:31:52,597
But you're not with us
in the real world.
747
00:31:52,665 --> 00:31:55,199
Small issue.
748
00:31:55,267 --> 00:31:56,901
- I'll do it.
- I'll do it. Jinx!
749
00:31:56,969 --> 00:31:58,303
I mean, heh,
just joking.
750
00:31:58,370 --> 00:31:59,537
You got it, so...
751
00:31:59,605 --> 00:32:01,039
Lucky you.
752
00:32:02,307 --> 00:32:03,174
Hit me.
753
00:32:05,377 --> 00:32:06,344
Hit me!
754
00:32:12,050 --> 00:32:12,983
[Zap]
Uhh!
755
00:32:13,051 --> 00:32:14,685
[Groaning]
756
00:32:22,625 --> 00:32:24,193
[Indistinct chatter]
757
00:32:46,385 --> 00:32:47,385
[Grunts]
758
00:32:53,226 --> 00:32:54,926
Going somewhere?
759
00:32:57,029 --> 00:32:58,329
Uhh!
760
00:32:58,396 --> 00:33:00,264
Gah!
761
00:33:00,332 --> 00:33:01,632
Come on, move in.
762
00:33:01,699 --> 00:33:04,134
[Indistinct chatter]
763
00:33:04,202 --> 00:33:06,235
Hey, remember me?
764
00:33:06,303 --> 00:33:07,470
- Uhh!
- Step back.
765
00:33:07,538 --> 00:33:08,671
Get away from there!
766
00:33:08,739 --> 00:33:10,341
Don't... don't...
Don't shoot.
767
00:33:10,408 --> 00:33:11,775
We gotta get
the others out.
768
00:33:11,843 --> 00:33:13,944
Give me a hand
to that control panel.
769
00:33:14,012 --> 00:33:15,980
I'm feelin'
kind of limp here.
770
00:33:16,048 --> 00:33:18,116
I'm gonna let that one go.
771
00:33:18,184 --> 00:33:19,918
I missed you, JoJo.
772
00:33:27,995 --> 00:33:29,296
Any time, Zane!
773
00:33:29,363 --> 00:33:30,563
If he even got out alive.
774
00:33:30,631 --> 00:33:31,965
Jack, what about you?
775
00:33:32,032 --> 00:33:33,766
Well, Henry and Beverly
are working on it.
776
00:33:33,834 --> 00:33:37,136
Well, hey is6
777
00:33:37,204 --> 00:33:38,171
damn it.
778
00:33:38,239 --> 00:33:39,439
Try something else!
779
00:33:39,507 --> 00:33:41,041
You have to reestablish
a connection to him.
780
00:33:41,109 --> 00:33:43,110
I am doing everything I can,
trust me.
781
00:33:43,178 --> 00:33:44,979
[Door opens]
Beverly, stop!
782
00:33:45,046 --> 00:33:45,980
Stop!
783
00:33:46,047 --> 00:33:47,381
Dr. Deacon...
784
00:33:47,449 --> 00:33:49,283
I don't know what
Ms. Barlowe has told you.
785
00:33:49,351 --> 00:33:51,853
But we just recovered
the bodies of the crew.
786
00:33:51,954 --> 00:33:54,789
The invasive neurological
experiment she was performing
787
00:33:54,857 --> 00:33:56,057
left no survivors.
788
00:33:56,125 --> 00:33:57,893
She is lying, Henry.
789
00:33:57,960 --> 00:33:59,762
This is our only chance
to get everyone out.
790
00:33:59,830 --> 00:34:02,232
Henry... whatever she did
to your wife
791
00:34:02,300 --> 00:34:04,802
and the rest of the crew,
she is doing to sheriff Carter!
792
00:34:04,869 --> 00:34:06,570
We have to unhook him
from all this...
793
00:34:06,638 --> 00:34:09,639
If you do that,
he will die.
794
00:34:09,707 --> 00:34:12,676
Henry, that is how
she killed Holly Marten.
795
00:34:15,614 --> 00:34:17,314
Can't we just unplug them?
796
00:34:17,382 --> 00:34:19,616
No, it's like ejecting
a flash drive from a computer.
797
00:34:19,684 --> 00:34:21,351
You can't just
yank it out or...
798
00:34:21,419 --> 00:34:23,486
Fatal system error.
799
00:34:23,554 --> 00:34:25,855
Henry... think about
800
00:34:25,922 --> 00:34:27,456
everything that this woman
has done to you.
801
00:34:27,524 --> 00:34:29,959
All the lies she's told.
802
00:34:30,027 --> 00:34:31,394
Do you really think
803
00:34:31,462 --> 00:34:32,729
that she has the sheriff's
interests at heart?
804
00:34:35,633 --> 00:34:37,434
I'm going
to arrest her now.
805
00:34:37,502 --> 00:34:40,404
Please... don't force me
to arrest you too.
806
00:34:44,376 --> 00:34:46,978
Okay, just, uh, wait.
807
00:34:47,045 --> 00:34:49,380
Uh, before you do that,
808
00:34:49,448 --> 00:34:50,915
Beverly, duck.
809
00:34:50,983 --> 00:34:52,717
[Beep]
810
00:34:52,784 --> 00:34:54,118
[Zap]
811
00:34:54,186 --> 00:34:55,519
[All grunt]
812
00:34:58,356 --> 00:34:59,756
[Cracking]
813
00:34:59,824 --> 00:35:01,658
Jack, just don't let go.
814
00:35:01,725 --> 00:35:04,260
Never.
815
00:35:04,328 --> 00:35:06,029
Love it when you
call me Jack.
816
00:35:09,968 --> 00:35:11,234
[Whoosh]
817
00:35:13,537 --> 00:35:14,371
Uhh!
818
00:35:15,706 --> 00:35:17,207
Welcome back, Allison.
819
00:35:17,275 --> 00:35:18,675
Jack is still in there.
820
00:35:18,743 --> 00:35:20,377
He doesn't have much time.
Can you get him out?
821
00:35:20,445 --> 00:35:22,146
No, he's integrated
at a different source.
822
00:35:22,214 --> 00:35:23,814
He has to be ejected
from there.
823
00:35:23,882 --> 00:35:25,850
Henry, come in.
We have the crew.
824
00:35:25,917 --> 00:35:28,386
Is Carter okay?
825
00:35:28,454 --> 00:35:29,587
Henry?
826
00:35:29,655 --> 00:35:31,722
He's not answering.
827
00:35:31,790 --> 00:35:35,492
[On speaker]
Henry, do you copy?
828
00:35:35,560 --> 00:35:37,827
Beverly!
829
00:35:37,895 --> 00:35:39,930
Henry, can you hear me?
830
00:35:42,600 --> 00:35:44,501
Can anyone hear me?
831
00:35:44,569 --> 00:35:47,403
Can you copy, please?
832
00:35:47,471 --> 00:35:49,572
[Static]
I'm here, Jo
833
00:35:49,640 --> 00:35:51,708
log me back on and I'll
pull sheriff Carter out.
834
00:35:51,775 --> 00:35:53,342
Could you take this one?
835
00:35:53,410 --> 00:35:54,243
Go ahead.
836
00:35:56,313 --> 00:35:59,148
[Cracking and rumbling]
837
00:36:02,152 --> 00:36:03,887
Henry, any time now!
838
00:36:03,954 --> 00:36:04,921
Any time now!
839
00:36:11,797 --> 00:36:12,797
Whoa.
840
00:36:12,864 --> 00:36:15,533
Aah!
841
00:36:15,601 --> 00:36:16,634
[Grunting]
842
00:36:16,702 --> 00:36:18,937
Aah!
843
00:36:22,376 --> 00:36:23,709
[Grunts softly]
844
00:36:25,279 --> 00:36:26,412
Ohh.
845
00:36:26,479 --> 00:36:28,713
Oh! Whoa.
846
00:36:38,090 --> 00:36:41,124
Ohh! Uhh!
847
00:36:41,192 --> 00:36:42,092
You okay?
You okay?
848
00:36:42,160 --> 00:36:43,026
- Oh! Hey.
- Hey.
849
00:36:43,094 --> 00:36:44,327
[Laughing] Hey!
850
00:36:44,395 --> 00:36:45,428
Welcome back.
851
00:36:45,496 --> 00:36:47,230
- Thanks.
- Wha... the others.
852
00:36:47,298 --> 00:36:49,399
Uh, they got out.
What... what happened here?
853
00:36:49,467 --> 00:36:51,969
Uh, I tell you.
854
00:36:52,036 --> 00:36:54,138
I had to trust Beverly
with your life.
855
00:36:54,205 --> 00:36:55,506
She got you out, Jack.
856
00:36:55,574 --> 00:36:58,242
Where is she?
857
00:36:58,310 --> 00:36:59,878
Don't know.
858
00:36:59,946 --> 00:37:01,913
Y...
859
00:37:01,981 --> 00:37:04,183
I ask you to do
one, simple thing.
860
00:37:04,250 --> 00:37:05,851
- Hey.
- One... si...
861
00:37:13,192 --> 00:37:15,126
I call "next" on the phone.
862
00:37:15,193 --> 00:37:17,394
Holly must be worried sick.
863
00:37:21,432 --> 00:37:22,498
Can you just...
864
00:37:23,801 --> 00:37:25,868
Hey, Fargo,
why don't you...
865
00:37:25,936 --> 00:37:27,903
Take a little walk with me.
866
00:37:27,971 --> 00:37:30,573
Yeah.
Yeah, I don't think so.
867
00:37:30,641 --> 00:37:33,045
My legs ain't
workin' so well.
868
00:37:35,813 --> 00:37:37,146
Yeah, it's...
869
00:37:37,214 --> 00:37:39,215
It's okay.
870
00:37:39,283 --> 00:37:40,750
I'll hold you up.
871
00:38:11,713 --> 00:38:13,547
Welcome back, captain.
872
00:38:13,615 --> 00:38:14,748
Sorry about the mess.
873
00:38:14,816 --> 00:38:16,217
We're still
under construction.
874
00:38:16,285 --> 00:38:18,653
Planked fig with pancetta
and goat cheese?
875
00:38:18,721 --> 00:38:20,388
- Sounds wonderful.
- Mm, thank you.
876
00:38:20,455 --> 00:38:21,422
You're welcome.
877
00:38:25,160 --> 00:38:26,660
Could you stop
grinning at me?
878
00:38:26,728 --> 00:38:28,129
It's kind of
freaking me out.
879
00:38:28,196 --> 00:38:30,131
Oh, come on, Grace.
Now... when could this face
880
00:38:30,199 --> 00:38:32,300
ever freak you out?
881
00:38:32,368 --> 00:38:34,836
Hmm?
882
00:38:34,904 --> 00:38:36,438
[Chuckles]
883
00:38:39,876 --> 00:38:43,078
Still feeling limp?
884
00:38:43,145 --> 00:38:45,681
Funny.
885
00:38:45,748 --> 00:38:48,217
Heard you cut your walkabout
short because of us.
886
00:38:48,285 --> 00:38:50,520
So you gonna head back out?
887
00:38:50,587 --> 00:38:53,189
We'll see.
888
00:38:53,257 --> 00:38:54,657
Oh, yeah?
889
00:38:54,725 --> 00:38:56,659
Well...
890
00:38:56,727 --> 00:38:58,027
I'll drink
to "we'll see."
891
00:39:01,031 --> 00:39:02,431
Still haven't
got the squeezing
892
00:39:02,499 --> 00:39:03,833
out of your system,
have you?
893
00:39:03,900 --> 00:39:06,501
I'm sorry, I'm just happy
to have my family back.
894
00:39:06,569 --> 00:39:10,271
My very young,
young family.
895
00:39:10,339 --> 00:39:12,207
Well, we're happy
not to be old, aren't we, Jenn
896
00:39:12,274 --> 00:39:14,576
[chuckles]
897
00:39:14,643 --> 00:39:15,910
It's nice to have things
back to normal.
898
00:39:15,978 --> 00:39:18,480
Yes, normal...
899
00:39:18,548 --> 00:39:21,383
How is the happy
reunited couple?
900
00:39:21,451 --> 00:39:24,486
Happy.
901
00:39:24,554 --> 00:39:26,321
Okay.
902
00:39:26,389 --> 00:39:27,956
- How are you doing?
- Good!
903
00:39:28,024 --> 00:39:30,092
I... I gotta drink...
I got the...
904
00:39:33,830 --> 00:39:35,665
- There you go.
- Thanks.
905
00:39:40,137 --> 00:39:42,771
Sorry, one sec.
906
00:39:42,839 --> 00:39:43,772
Hey, Andy.
907
00:39:43,840 --> 00:39:44,840
Hey, boss.
908
00:39:44,908 --> 00:39:46,908
You okay?
909
00:39:46,976 --> 00:39:49,044
I just don't understand.
910
00:39:49,112 --> 00:39:50,212
Everyone on the crew
seems to be afraid of me.
911
00:39:50,280 --> 00:39:53,916
Did I...
Do something wrong?
912
00:39:53,983 --> 00:39:56,618
No, I think it'll pass.
913
00:39:56,686 --> 00:39:58,253
Sometimes, it just takes people
a little while
914
00:39:58,321 --> 00:40:01,256
to, uh, adjust to...
915
00:40:04,094 --> 00:40:05,527
To reality.
916
00:40:07,964 --> 00:40:09,231
Would you excuse me
for a sec?
917
00:40:09,299 --> 00:40:10,232
Okay.
918
00:40:14,738 --> 00:40:16,538
[Sighs]
919
00:40:26,682 --> 00:40:27,748
Hey, Fargo.
920
00:40:30,018 --> 00:40:31,551
You lied to me.
921
00:40:35,756 --> 00:40:37,456
I was trying
to protect you.
922
00:40:37,524 --> 00:40:39,225
Till we got back.
923
00:40:39,292 --> 00:40:41,426
Uh...
924
00:40:43,096 --> 00:40:44,096
Sorry.
925
00:40:44,164 --> 00:40:47,934
But I couldn't protect her.
926
00:40:48,002 --> 00:40:49,269
I know.
927
00:40:52,774 --> 00:40:53,908
Neither could I.
928
00:41:39,320 --> 00:41:41,888
You put me in here?
929
00:41:41,956 --> 00:41:43,957
It seemed appropriate.
930
00:41:44,025 --> 00:41:46,093
Are you really
that naive?
931
00:41:46,160 --> 00:41:48,294
I'm a U.S. senator,
932
00:41:48,362 --> 00:41:50,197
and you're a wanted felon.
933
00:41:50,264 --> 00:41:52,232
No one's gonna take your word
over mine.
934
00:41:52,299 --> 00:41:54,301
I'm untouchable.
935
00:41:54,368 --> 00:41:55,969
I know.
936
00:42:04,144 --> 00:42:05,944
[Clank, beep]
937
00:42:06,012 --> 00:42:07,546
[Door squeaks]
938
00:42:18,623 --> 00:42:19,889
Hello?
939
00:42:22,093 --> 00:42:23,093
No.
940
00:42:27,232 --> 00:42:28,332
[Gasping]
941
00:42:29,274 --> 00:42:34,274
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com