1
00:00:00,980 --> 00:00:02,673
Previously on Blue Bloods...
2
00:00:02,935 --> 00:00:04,545
Philip Sanfino, that's your guy.
3
00:00:04,547 --> 00:00:06,031
Lieutenant,
so we're clear, um,
4
00:00:06,033 --> 00:00:07,583
I'm not committing
to a career undercover.
5
00:00:07,585 --> 00:00:09,368
You're giving off
some sort of cop scent.
6
00:00:09,370 --> 00:00:10,535
What the hell
is that supposed to me?
7
00:00:10,537 --> 00:00:11,920
Well, my uncle Phil
wants to talk
8
00:00:11,922 --> 00:00:13,172
to you himself,
and you're coming in.
9
00:00:13,174 --> 00:00:15,207
Phil, let's just talk
to him inside, okay?
10
00:00:15,209 --> 00:00:17,259
If I want your opinion,
I'll ask you for it.
11
00:00:17,261 --> 00:00:18,427
Now get inside and wait.
12
00:00:18,429 --> 00:00:20,346
Get him out of the car.
All right, all right,
13
00:00:20,348 --> 00:00:21,847
I got some things
to say, but...
14
00:00:23,383 --> 00:00:25,601
James Riordan, you're wanted
for questioning in the murder
15
00:00:25,603 --> 00:00:26,551
of one Johnny Tesla.
16
00:00:26,553 --> 00:00:27,519
You want to come with us.
17
00:00:27,521 --> 00:00:28,520
You have the right
to remain silent.
18
00:00:28,522 --> 00:00:31,223
If you refuse to
answer questions....
19
00:00:43,370 --> 00:00:45,237
Oh, come on,
let's go.
20
00:00:45,239 --> 00:00:46,672
You're seeing a doctor.
21
00:00:46,674 --> 00:00:48,457
End of story.
22
00:00:48,459 --> 00:00:50,042
(groans)
23
00:00:50,044 --> 00:00:51,260
I just need a roll of Tums.
24
00:00:51,262 --> 00:00:52,428
Listen, that's the third time
25
00:00:52,430 --> 00:00:53,712
you've had the stomachache
this week, okay?
26
00:00:53,714 --> 00:00:55,180
And don't say it was something
you ate,
27
00:00:55,182 --> 00:00:57,049
'cause I know what you ate;
you had ginger ale
28
00:00:57,051 --> 00:00:58,300
and pretzels for dinner.
29
00:00:58,302 --> 00:01:00,519
What, are you a doctor now?
30
00:01:00,521 --> 00:01:01,753
No, I'm not a doctor,
31
00:01:01,755 --> 00:01:03,138
but you have a
high-stress job,
32
00:01:03,140 --> 00:01:06,225
you live alone, you have no
family that you see regularly,
33
00:01:06,227 --> 00:01:08,093
no pets, no sports,
no hobbies.
34
00:01:08,095 --> 00:01:10,762
I think you're a cover girl
for Ulcers Illustrated.
35
00:01:10,764 --> 00:01:12,364
That's lovely, thank you.
36
00:01:12,366 --> 00:01:14,533
The swimsuit issue is what I meant.
Oh, right.
37
00:01:14,535 --> 00:01:16,368
Definitely the
swimsuit issue.
38
00:01:16,370 --> 00:01:18,787
I'll get you some help.
39
00:01:18,789 --> 00:01:21,040
You ought to see if there's
a suicide counselor there
40
00:01:21,042 --> 00:01:22,458
while we're waiting, too.
41
00:01:23,276 --> 00:01:24,910
Miss,
44
00:01:28,999 --> 00:01:30,132
you know, push things along?
45
00:01:30,134 --> 00:01:31,283
Thank you.
46
00:01:31,285 --> 00:01:34,169
Ramirez? Lydia Ramirez?
47
00:01:39,976 --> 00:01:41,310
How's it going, sport?
48
00:01:41,312 --> 00:01:43,178
Uh, it's just, uh...
(clears throat)
49
00:01:43,180 --> 00:01:45,647
settled a friendly
bet the hard way.
50
00:01:45,649 --> 00:01:46,849
Mm-hmm.
51
00:01:46,851 --> 00:01:48,400
I'm a detective; anything
I can help you with?
52
00:01:48,402 --> 00:01:50,969
Oh, no harm, no foul.
Mm-hmm.
53
00:01:50,971 --> 00:01:52,488
I'd sure like to see
the other guy.
54
00:01:52,490 --> 00:01:54,907
Well, he looks better than me.
55
00:01:54,909 --> 00:01:56,158
What's your name?
56
00:01:56,160 --> 00:01:58,110
Uh, Phil Gibson.
Uh, bloody hand.
57
00:01:58,112 --> 00:02:00,496
Well, despite what the
sign says out front,
58
00:02:00,498 --> 00:02:02,247
if you came here
'cause of an emergency,
59
00:02:02,249 --> 00:02:03,415
you're in the wrong place.
60
00:02:03,417 --> 00:02:05,784
Uh, no biggie; I just
want to get my nose looked at.
61
00:02:05,786 --> 00:02:07,652
Well, good luck with that.
62
00:02:07,654 --> 00:02:09,788
We'll just be sitting
63
00:02:09,790 --> 00:02:12,374
right over here, okay?
64
00:02:15,161 --> 00:02:16,595
Thank you.
My partner takes two sweeteners.
65
00:02:16,597 --> 00:02:18,046
You got?
Sure.
66
00:02:18,048 --> 00:02:19,164
How much do I owe you?
67
00:02:19,166 --> 00:02:21,049
Oh, no, on me, please.
68
00:02:21,051 --> 00:02:22,834
No, no, no, I can't do that.
69
00:02:22,836 --> 00:02:23,936
I'm new on this block.
70
00:02:23,938 --> 00:02:25,104
Better you tell
your fellow officers
71
00:02:25,106 --> 00:02:26,972
that this is the best
coffee in town, yes?
72
00:02:26,974 --> 00:02:29,024
If it is, I will,
but I'm still paying for it.
73
00:02:29,026 --> 00:02:30,058
This is for you.
74
00:02:30,060 --> 00:02:31,977
Whoa.
(chuckles)
75
00:02:31,979 --> 00:02:33,695
Thank you, Officer.
76
00:02:33,697 --> 00:02:35,147
Officer Reagan?
77
00:02:35,149 --> 00:02:36,398
Detective Jones.
78
00:02:36,400 --> 00:02:37,983
Please follow us
back to your command.
79
00:02:37,985 --> 00:02:39,451
Why? What's this all about?
80
00:02:39,453 --> 00:02:41,537
We have orders
to pull you in forthwith.
81
00:02:41,539 --> 00:02:43,299
How come they didn't just 10-2
me then?
82
00:02:43,300 --> 00:02:45,685
Because clearly, they didn't want
the order going out over the radio.
83
00:02:45,960 --> 00:02:48,127
Right now please.
84
00:02:52,832 --> 00:02:54,833
Curatola, Jacqueline.
85
00:02:54,835 --> 00:02:56,635
All right,
here we go.
86
00:02:56,637 --> 00:02:58,337
You'll feel better
in a few minutes.
87
00:02:58,339 --> 00:03:00,472
Right. They're just
gonna give me Tums.
88
00:03:00,474 --> 00:03:02,508
You want I should come
hold your hand?
89
00:03:02,510 --> 00:03:03,592
You should.
90
00:03:03,594 --> 00:03:04,676
(muttering)
Hey!
91
00:03:04,678 --> 00:03:06,728
WOMAN:
Help! Help!
92
00:03:06,730 --> 00:03:08,547
Help!
93
00:03:08,549 --> 00:03:10,899
Hey, you all right, man?
(choking)
94
00:03:10,901 --> 00:03:12,901
Hey, we need a doctor!
95
00:03:12,903 --> 00:03:14,219
Get back.
96
00:03:14,221 --> 00:03:15,737
Are you with him?
No, no.
97
00:03:15,739 --> 00:03:17,105
Did he tell you anything?
98
00:03:17,107 --> 00:03:19,024
He said something about
having a fight, but he was fine.
99
00:03:19,026 --> 00:03:20,275
Sir, can you hear me?
100
00:03:35,458 --> 00:03:37,092
Thank you, Detective.
101
00:03:40,763 --> 00:03:42,347
This can't be good.
102
00:03:42,349 --> 00:03:46,435
O.C.C.B. is picking up chatter
that Philip Sanfino's crew
103
00:03:46,437 --> 00:03:48,737
has orders to put a hit on you.
104
00:03:50,139 --> 00:03:51,890
Me or Jimmy Riordan?
105
00:03:51,892 --> 00:03:53,258
Jimmy Riordan.
106
00:03:53,260 --> 00:03:55,444
Apparently,
after we staged your arrest,
107
00:03:55,446 --> 00:03:57,279
they sent a lawyer down.
108
00:03:57,281 --> 00:04:00,065
And there was no client
for them to represent.
109
00:04:00,067 --> 00:04:02,734
No, we just missed it.
110
00:04:02,736 --> 00:04:06,655
We just never anticipated they'd
send someone to represent you.
111
00:04:06,657 --> 00:04:08,790
Do they know I'm a cop?
112
00:04:09,993 --> 00:04:11,610
We don't think so.
113
00:04:11,612 --> 00:04:14,630
But it's probably worse if it's
someone cooperating with a cop.
114
00:04:14,632 --> 00:04:17,132
So, what do we do?
115
00:04:17,134 --> 00:04:19,334
You sit this one out
until we're certain
116
00:04:19,336 --> 00:04:21,720
there's no longer a price
on your head.
117
00:04:29,452 --> 00:04:33,452
♪ Blue Bloods 2x21 ♪
Collateral Damage
Original Air Date on May 4, 2012
118
00:04:33,453 --> 00:04:37,453
== sync, corrected by elderman ==
119
00:04:37,454 --> 00:04:46,701
♪ ♪
120
00:04:54,694 --> 00:04:56,204
CRAIG:
He died from unrelieved swelling
121
00:04:56,205 --> 00:04:59,006
of the brain caused
by a severe concussion
122
00:04:59,008 --> 00:05:00,674
and the resulting
frontal lobe hematoma.
123
00:05:00,676 --> 00:05:03,160
Right, when I spoke
to him right before he died,
124
00:05:03,162 --> 00:05:05,429
he gave me the impression
he was in some kind of fight.
125
00:05:05,431 --> 00:05:07,548
The abrasions and contusions
would point to that,
126
00:05:07,550 --> 00:05:09,133
except for one thing.
127
00:05:09,135 --> 00:05:10,968
The hands.
Exactly.
128
00:05:10,970 --> 00:05:12,803
Looks more like
he got a manicure
129
00:05:12,805 --> 00:05:15,039
than had a beef.
130
00:05:23,181 --> 00:05:25,483
So, what is this, I'm grounded?
We got everybody
131
00:05:25,485 --> 00:05:28,235
up on the O.C. wires trying
to find out more details,
132
00:05:28,237 --> 00:05:31,705
but for right now, yes,
you are confined to this house.
133
00:05:31,707 --> 00:05:33,123
For how long?
134
00:05:33,125 --> 00:05:34,658
As long as it takes.
135
00:05:34,660 --> 00:05:35,692
Do I have a curfew?
136
00:05:35,694 --> 00:05:37,077
Can I stay up and
watch Jon Stewart?
137
00:05:37,079 --> 00:05:39,129
You think this is funny?
138
00:05:39,131 --> 00:05:40,631
No, I think it's ridiculous;
you wouldn't do this
139
00:05:40,633 --> 00:05:42,366
to any other cop caught
in the same situation.
140
00:05:42,368 --> 00:05:43,700
I damn sure would.
141
00:05:43,702 --> 00:05:46,870
I just wouldn't have
them move in with me.
142
00:05:46,872 --> 00:05:49,807
There's got to be something
I can do besides just sit here.
143
00:05:49,809 --> 00:05:52,176
Well, my dining room chair's
a little wobbly.
144
00:05:52,178 --> 00:05:54,144
I have some Gorilla Glue
in the garage.
145
00:05:54,146 --> 00:05:56,397
I'll see you tonight.
146
00:05:57,599 --> 00:06:01,185
You'd think it was him
they put a hit out on.
147
00:06:01,187 --> 00:06:03,237
Take your worst fear,
148
00:06:03,239 --> 00:06:05,940
multiply it by 100,
149
00:06:05,942 --> 00:06:07,341
you're not even in the ballpark.
150
00:06:07,343 --> 00:06:10,060
You're not even in the parking
lot next to the ballpark.
151
00:06:11,413 --> 00:06:13,247
Thanks. Big help.
152
00:06:13,249 --> 00:06:16,450
Look, you have to understand
the way your father thinks.
153
00:06:16,452 --> 00:06:19,336
He's got such a deep sense
of responsibility
154
00:06:19,338 --> 00:06:21,922
that when something goes wrong,
he takes it personally.
155
00:06:21,924 --> 00:06:24,842
And his job is
to put 30-odd thousand people
156
00:06:24,844 --> 00:06:26,243
in harm's way every day.
157
00:06:26,245 --> 00:06:27,461
Try juggling that.
158
00:06:27,463 --> 00:06:29,263
Okay, well,
sometimes around here,
159
00:06:29,265 --> 00:06:31,682
it's like Danny's made of armor,
and I'm made of toothpicks.
160
00:06:31,684 --> 00:06:32,967
Come on,
161
00:06:32,969 --> 00:06:35,352
he's an equal opportunity
worrywart.
162
00:06:35,354 --> 00:06:37,855
How am I supposed to walk around
with that on my shoulders?
163
00:06:37,857 --> 00:06:40,024
That's for you to figure out.
164
00:06:40,026 --> 00:06:41,909
He's not gonna change.
165
00:06:43,795 --> 00:06:46,914
You clear, I'll clean.
166
00:06:51,586 --> 00:06:53,654
MAN:
He was our colleague,
167
00:06:53,656 --> 00:06:57,408
he was our friend,
but most of all,
168
00:06:57,410 --> 00:06:59,043
he was our brother in arms,
169
00:06:59,045 --> 00:07:00,794
and, um,
170
00:07:00,796 --> 00:07:03,981
suddenly he's gone.
171
00:07:03,983 --> 00:07:07,084
And, uh,
172
00:07:07,086 --> 00:07:09,253
it sucks.
173
00:07:09,255 --> 00:07:12,456
But the way to get through
this is to honor Phil
174
00:07:12,458 --> 00:07:14,842
in all we do,
175
00:07:14,844 --> 00:07:17,144
in all we achieve.
176
00:07:18,463 --> 00:07:21,515
In the memory of one of our own
who is now behind the sun.
177
00:07:21,517 --> 00:07:23,517
Come on, let's hear it for Phil
178
00:07:30,742 --> 00:07:32,643
Excuse me, you
ladies did tell them
179
00:07:32,645 --> 00:07:35,245
that I was a detective
with the NYPD, right?
180
00:07:35,247 --> 00:07:36,263
They're almost finished.
181
00:07:36,265 --> 00:07:38,082
Okay.
182
00:07:38,084 --> 00:07:39,650
You know Phil?
183
00:07:39,652 --> 00:07:40,817
Yes, of course.
184
00:07:40,819 --> 00:07:43,504
Did you know if anyone
had a beef with him?
185
00:07:43,506 --> 00:07:44,571
A beef?
186
00:07:44,573 --> 00:07:46,957
Like some street-y thing?
187
00:07:46,959 --> 00:07:49,376
Like a problem?
188
00:07:49,378 --> 00:07:51,828
Can't think of anyone
who'd want to hurt him.
189
00:07:51,830 --> 00:07:53,964
Mm-hmm. You?
190
00:07:53,966 --> 00:07:55,449
Not here anyway.
191
00:07:58,053 --> 00:08:01,438
Hi, Detective, I'm sorry
to keep you waiting.
192
00:08:01,440 --> 00:08:03,607
I'm Josh Thorp; this
is Terry Longacre.
193
00:08:03,609 --> 00:08:05,309
Um, should we take
it to our office?
194
00:08:05,311 --> 00:08:06,510
Sure.
195
00:08:06,512 --> 00:08:08,696
No calls.
196
00:08:10,014 --> 00:08:12,983
He ever show up to work
like that before?
197
00:08:12,985 --> 00:08:14,318
All beat up?
198
00:08:14,320 --> 00:08:15,619
Only from a hangover.
199
00:08:15,621 --> 00:08:18,055
Wait, wait, wait,
what was his line again?
200
00:08:18,057 --> 00:08:20,991
Oh, uh, "I don't call it
a hangover anymore.
201
00:08:20,993 --> 00:08:22,426
It's just the morning."
202
00:08:22,428 --> 00:08:23,661
So, he had a drinking problem?
203
00:08:23,663 --> 00:08:25,879
Not that ever got
in the way of his productivity.
204
00:08:25,881 --> 00:08:27,498
I don't know
what you mean by that.
205
00:08:27,500 --> 00:08:28,582
Look, Detective,
206
00:08:28,584 --> 00:08:30,250
if you took all the
functioning alcoholics
207
00:08:30,252 --> 00:08:32,252
out of the
financial industry,
208
00:08:32,254 --> 00:08:34,805
you'd be left with, like,
two bond analysts and a ATM.
209
00:08:34,807 --> 00:08:36,140
So, sure he drank.
210
00:08:36,142 --> 00:08:38,092
How about gambling?
Any gambling problems?
211
00:08:38,094 --> 00:08:39,843
We're all gamblers.
212
00:08:39,845 --> 00:08:41,311
I mean,
serious gambling problems,
213
00:08:41,313 --> 00:08:42,813
like he was into his bookie?
214
00:08:42,815 --> 00:08:44,682
I mean,
there is a version of this story
215
00:08:44,684 --> 00:08:46,183
where he caught
a real beat down.
216
00:08:46,185 --> 00:08:48,018
Not that I ever heard of.
217
00:08:48,020 --> 00:08:50,320
I mean, Philip played division
three hockey and lacrosse.
218
00:08:50,322 --> 00:08:52,222
I mean, he knew his way
around a fight.
219
00:08:52,224 --> 00:08:53,824
He have friends in the company?
220
00:08:53,826 --> 00:08:55,442
People he hung out with
after work?
221
00:08:55,444 --> 00:08:57,227
Uh, Larry, Brad, Jason.
222
00:08:57,229 --> 00:08:58,328
Kenny, Rand.
223
00:08:58,330 --> 00:08:59,896
I mean, guys he went
to school with.
224
00:08:59,898 --> 00:09:02,199
I'll have Sara give you
their contacts on your way out.
225
00:09:02,201 --> 00:09:03,784
Great.
226
00:09:03,786 --> 00:09:05,736
Just out of curiosity,
227
00:09:05,738 --> 00:09:07,421
what do you think
happened to him?
228
00:09:07,423 --> 00:09:09,373
Well, same as you do, Detective,
229
00:09:09,375 --> 00:09:11,241
uh, he got
into some sort of fight
230
00:09:11,243 --> 00:09:13,844
and, uh, suffered an injury
the proved to be fatal.
231
00:09:13,846 --> 00:09:16,797
I mean, it's a real tragedy
232
00:09:16,799 --> 00:09:18,048
for all of us.
233
00:09:18,050 --> 00:09:19,433
Mm-hmm. And you?
234
00:09:19,435 --> 00:09:20,801
Yeah, ditto.
235
00:09:20,803 --> 00:09:22,186
And we're gonna do
everything we can
236
00:09:22,188 --> 00:09:23,920
to get to the bottom
of it as well.
237
00:09:23,922 --> 00:09:25,255
What does that mean?
238
00:09:25,257 --> 00:09:26,356
It means that
we're gonna have
239
00:09:26,358 --> 00:09:27,941
our security team
look into it.
240
00:09:27,943 --> 00:09:29,276
Your security team?
241
00:09:29,278 --> 00:09:30,594
Yeah.
Oh.
242
00:09:30,596 --> 00:09:31,945
With all due respect,
243
00:09:31,947 --> 00:09:34,031
I'm not gonna trust
my financial assets
244
00:09:34,033 --> 00:09:35,616
to the New York
City Comptroller.
245
00:09:35,618 --> 00:09:39,069
I'm not gonna trust a human
asset to city services, either.
246
00:09:39,071 --> 00:09:40,704
I'm not city services.
247
00:09:40,706 --> 00:09:41,872
I'm a first grade detective
248
00:09:41,874 --> 00:09:43,407
with the New York City
Police Department.
249
00:09:43,409 --> 00:09:45,626
And I will not hesitate
for one second to lock up
250
00:09:45,628 --> 00:09:47,277
anybody who interferes
with my investigation.
251
00:09:47,279 --> 00:09:48,245
You understand?
252
00:09:48,247 --> 00:09:50,531
Forgive my partner,
Detective.
253
00:09:50,533 --> 00:09:54,284
Um, just in shock around here
this morning.
254
00:09:56,120 --> 00:09:57,788
Very well.
255
00:09:57,790 --> 00:09:58,806
They'll give me that list?
256
00:09:58,808 --> 00:10:00,957
Yeah.
257
00:10:03,311 --> 00:10:05,729
I can, uh, give them all
a heads up, if you like?
258
00:10:05,731 --> 00:10:08,632
No, I wouldn't want you to spoil
the element of surprise.
259
00:10:08,634 --> 00:10:10,300
They are his friends.
260
00:10:10,302 --> 00:10:11,568
Yeah, well, you know,
261
00:10:11,570 --> 00:10:13,854
even friends have stuff
to hide sometimes.
262
00:10:13,856 --> 00:10:17,140
Um, did any of these guys
not show up for work today?
263
00:10:18,693 --> 00:10:20,494
Simple question.
264
00:10:20,496 --> 00:10:22,529
Rand Hilbert.
265
00:10:22,531 --> 00:10:25,199
(elevator dings) But he was scheduled
to fly for a meeting in Boston
266
00:10:25,201 --> 00:10:26,283
on the first shuttle.
267
00:10:26,285 --> 00:10:28,202
Okay, good to know.
268
00:10:28,204 --> 00:10:30,454
Thanks for your help.
269
00:10:33,007 --> 00:10:35,125
All right, thanks.
270
00:10:35,127 --> 00:10:36,827
What do you got?
Rand Hilbert was booked
271
00:10:36,829 --> 00:10:38,712
on a 6:00 a.m. shuttle to Boston
272
00:10:38,714 --> 00:10:40,514
but was refused boarding
because of his quote,
273
00:10:40,516 --> 00:10:42,466
"inebriated
and agitated state."
274
00:10:42,468 --> 00:10:43,634
Then he's home?
No.
275
00:10:43,636 --> 00:10:45,219
The night doorman says
he got in a town car
276
00:10:45,221 --> 00:10:47,271
at 4:30 to the airport;
the day doorman says
277
00:10:47,273 --> 00:10:48,338
he never returned home.
278
00:10:48,340 --> 00:10:49,723
And the doormen
have your number?
279
00:10:49,725 --> 00:10:51,391
Yeah, and they get
50 bucks to use it.
280
00:10:51,393 --> 00:10:53,644
Show these guys a 20, they look
at it like it's a nickel.
281
00:10:53,646 --> 00:10:55,863
Right, now even the doormen
are players.
282
00:10:59,367 --> 00:11:01,685
All right,
then what the hell is this?
283
00:11:01,687 --> 00:11:02,703
What?
284
00:11:02,705 --> 00:11:04,872
I got an e-mail
285
00:11:04,874 --> 00:11:07,658
from Philip.Gibson
@CortlandtStreetCapital.com.
286
00:11:07,660 --> 00:11:09,209
A dead guy sent you an e-mail?
287
00:11:09,211 --> 00:11:10,577
Apparently, he did.
288
00:11:10,579 --> 00:11:12,980
596 West 2-8, 9:00 p.m.
289
00:11:12,982 --> 00:11:15,182
Bring a $100 bill
with the word "damaged"
290
00:11:15,184 --> 00:11:17,501
written on it--
that's your ticket.
291
00:11:18,636 --> 00:11:20,003
Got a couple $100 bills on you?
292
00:11:20,005 --> 00:11:21,204
Uh, no, but there's a bank
293
00:11:21,206 --> 00:11:22,756
across the street
that's open till 5:00.
294
00:11:22,758 --> 00:11:23,974
Great.
295
00:11:23,976 --> 00:11:26,009
Let's make a withdrawal.
296
00:11:36,404 --> 00:11:38,005
Thanks.
297
00:11:39,691 --> 00:11:41,241
ARBOGAST:
I can't say as this
298
00:11:41,243 --> 00:11:42,442
is good news or bad,
299
00:11:42,444 --> 00:11:44,528
but we picked up further
intel on the hit.
300
00:11:44,530 --> 00:11:45,829
It's now hits-- plural.
301
00:11:45,831 --> 00:11:49,333
Phil Sanfino got orders to
take out his nephew, Noble.
302
00:11:50,401 --> 00:11:51,952
What for?
303
00:11:51,954 --> 00:11:53,403
What for?
For bringing you in,
304
00:11:53,405 --> 00:11:55,589
or rather,
bringing Jimmy Riordan in.
305
00:11:55,591 --> 00:11:56,957
Have they carried it out?
306
00:11:56,959 --> 00:11:58,809
Not that we know of.
307
00:11:58,811 --> 00:12:02,396
So we can still reach out
to him, right?
308
00:12:02,398 --> 00:12:04,298
To who?
309
00:12:04,300 --> 00:12:05,599
Noble.
310
00:12:05,601 --> 00:12:07,351
That's a pretty fragile
ecosystem.
311
00:12:07,353 --> 00:12:09,353
Uh, you know,
we got a lot at stake.
312
00:12:09,355 --> 00:12:11,087
We can't compromise
the whole operation
313
00:12:11,089 --> 00:12:12,673
for one wiseguy.
314
00:12:12,675 --> 00:12:15,726
So, what... what,
Noble's just roadkill in this?
315
00:12:15,728 --> 00:12:19,780
Jamie, we're not talking
about innocent bystanders here.
316
00:12:19,782 --> 00:12:22,432
We're talking about the NYPD
handing down a death penalty.
317
00:12:23,618 --> 00:12:24,701
Collateral damage.
318
00:12:24,703 --> 00:12:26,370
On the side of
the patrol car
319
00:12:26,372 --> 00:12:27,571
that I drive,
320
00:12:27,573 --> 00:12:29,289
it says "courtesy,
professionalism and respect,"
321
00:12:29,291 --> 00:12:30,941
not "judge, jury
and executioner."
322
00:12:30,943 --> 00:12:31,925
That's out of line.
323
00:12:31,927 --> 00:12:33,911
We cannot risk
324
00:12:33,913 --> 00:12:36,279
letting Noble Sanfino know.
325
00:12:36,281 --> 00:12:38,665
We're 36 hours out
from taking down the case.
326
00:12:38,667 --> 00:12:40,500
I can't see how tipping
any of them
327
00:12:40,502 --> 00:12:42,970
that we've got eyes and ears
isn't asking for trouble.
328
00:12:45,590 --> 00:12:47,391
Unless you want to order it.
329
00:12:47,393 --> 00:12:49,309
I won't do that.
330
00:12:49,311 --> 00:12:51,228
And why can't we
move it up to tomorrow?
331
00:12:51,230 --> 00:12:52,679
What are we waiting for, Vic?
332
00:12:52,681 --> 00:12:54,965
Cavazzere's grandkid's
christening.
333
00:12:54,967 --> 00:12:58,301
We're expecting a few of them
to come out of hiding to attend.
334
00:13:01,756 --> 00:13:05,075
Let's just agree this
isn't everyone's finest hour.
335
00:13:20,443 --> 00:13:22,995
(low chatter)
336
00:13:22,997 --> 00:13:24,947
Girl, look, I got one, too.
337
00:13:24,949 --> 00:13:27,800
See? He's already
seen my I.D.
338
00:13:29,669 --> 00:13:31,170
Reagan.
339
00:13:31,172 --> 00:13:32,538
Danny Reagan.
Gary Heller.
340
00:13:32,540 --> 00:13:34,673
Looking good.
Stepping out?
341
00:13:34,675 --> 00:13:35,958
Actually, I'm on the job.
342
00:13:35,960 --> 00:13:37,009
Do you mind?
343
00:13:37,011 --> 00:13:38,827
This is my partner,
Detective Curatola.
344
00:13:38,829 --> 00:13:40,996
Oh... New York's finest.
345
00:13:40,998 --> 00:13:42,131
Would you knock it off?
346
00:13:42,133 --> 00:13:43,348
What are you doing
here anyway?
347
00:13:43,350 --> 00:13:46,334
Working the, uh,
roofie concession here?
348
00:13:46,336 --> 00:13:47,519
You know, Heller
worked, uh,
349
00:13:47,521 --> 00:13:49,271
narcotics in the
2-1 for years.
350
00:13:49,273 --> 00:13:50,522
Mmm.
Jamaicans were running
351
00:13:50,524 --> 00:13:52,007
millions of dollars
through the streets.
352
00:13:52,009 --> 00:13:54,509
But they never lost an ounce
on your watch, did they, Gary?
353
00:13:54,511 --> 00:13:55,677
That's right. Yeah.
354
00:13:55,679 --> 00:13:57,012
See you around, Regan.
355
00:13:57,014 --> 00:14:00,199
Yeah, not if I see you first.
356
00:14:00,201 --> 00:14:01,533
Flopped cop?
357
00:14:01,535 --> 00:14:04,853
He flipped on some Jamaicans
in exchange for immunity.
358
00:14:04,855 --> 00:14:06,822
Guy never met an
angle he didn't like.
359
00:14:06,824 --> 00:14:08,356
(sighs) You know what?
360
00:14:08,358 --> 00:14:09,875
I'm seeing a lot
of these bracelets.
361
00:14:09,877 --> 00:14:11,193
I'm not seeing any bills.
362
00:14:11,195 --> 00:14:12,411
You think we got duped?
363
00:14:12,413 --> 00:14:13,712
I don't know.
364
00:14:13,714 --> 00:14:15,030
Yes?
365
00:14:15,032 --> 00:14:16,865
Not sure how this works.
366
00:14:16,867 --> 00:14:19,201
Damaged?
367
00:14:19,203 --> 00:14:21,503
All right.
368
00:14:21,505 --> 00:14:23,755
Go ahead.
369
00:14:32,348 --> 00:14:33,899
Thank you.
370
00:14:46,329 --> 00:14:48,063
Excuse us.
371
00:14:48,065 --> 00:14:50,115
Thank you.
372
00:14:53,870 --> 00:14:56,071
(hard rock music blaring)
373
00:15:11,420 --> 00:15:13,622
(cheering)
374
00:15:15,325 --> 00:15:16,725
Boxing gloves.
375
00:15:16,727 --> 00:15:18,927
That explains
the clean hands he had.
376
00:15:26,269 --> 00:15:28,770
It's like cockfighting
for rich guys.
377
00:15:34,744 --> 00:15:36,295
I'm going to go
look around.
378
00:15:36,297 --> 00:15:37,296
I'll be back.
379
00:15:37,298 --> 00:15:39,464
Excuse me. Excuse me.
380
00:15:39,466 --> 00:15:41,717
Excuse me.
381
00:15:43,419 --> 00:15:45,671
Excuse me.
382
00:15:45,673 --> 00:15:47,973
There it is, man.
Get in there.
383
00:15:47,975 --> 00:15:49,641
Watch the left!
384
00:15:49,643 --> 00:15:51,126
Who do you got?
385
00:15:51,128 --> 00:15:53,345
Nexmont. You?
386
00:15:53,347 --> 00:15:54,629
Nexmont.
387
00:15:54,631 --> 00:15:55,847
How big?
388
00:15:55,849 --> 00:15:57,182
Oh, big.
389
00:15:57,184 --> 00:15:58,934
How about you?
390
00:15:58,936 --> 00:16:00,969
50K big.
391
00:16:00,971 --> 00:16:02,154
Hit him!
392
00:16:09,329 --> 00:16:11,580
(cheering and applause)
393
00:16:16,152 --> 00:16:18,320
You guys here last night?
394
00:16:18,322 --> 00:16:19,671
Yeah. You?
395
00:16:19,673 --> 00:16:22,207
Did you see the fight with
the Cortlandt Street guy?
396
00:16:22,209 --> 00:16:24,593
Yeah. He ended up
in the hospital.
397
00:16:24,595 --> 00:16:26,878
Not surprised. He was getting
really clocked out there.
398
00:16:26,880 --> 00:16:28,330
Uh-huh.
399
00:16:28,332 --> 00:16:29,681
Who was the guy he fought?
400
00:16:29,683 --> 00:16:32,551
It was another
Cortlandt Street guy.
401
00:16:32,553 --> 00:16:34,102
They're the only firm
that will pit
402
00:16:34,104 --> 00:16:35,604
two of their own
against each other.
403
00:16:35,606 --> 00:16:38,223
Guy gave up like 20 pounds
and six inches of reach,
404
00:16:38,225 --> 00:16:40,225
but it was like
he had a hammer.
405
00:16:40,227 --> 00:16:41,843
Yeah, what was his
name, that guy?
406
00:16:43,112 --> 00:16:45,113
Cortlandt Street,
they're all Ivy guys.
407
00:16:45,115 --> 00:16:46,982
I don't know anybody
down there.
408
00:16:50,787 --> 00:16:52,154
Ooh.
409
00:16:52,156 --> 00:16:53,688
They got no bell here?
410
00:16:53,690 --> 00:16:54,706
Bells are for cats.
411
00:16:54,708 --> 00:16:55,857
Is this your first time?
412
00:16:55,859 --> 00:16:57,042
(cell phone ringing)
413
00:16:57,044 --> 00:16:58,693
Yeah, just checking it out.
414
00:16:58,695 --> 00:16:59,745
Where you work?
415
00:16:59,747 --> 00:17:00,963
One second.
416
00:17:00,965 --> 00:17:02,297
Reagan.
417
00:17:02,299 --> 00:17:04,049
You did?
418
00:17:04,051 --> 00:17:06,368
Yeah, okay.
419
00:17:06,370 --> 00:17:08,637
I'm on my way.
420
00:17:10,256 --> 00:17:11,673
Um, I work here,
421
00:17:11,675 --> 00:17:14,476
with the NYPD.
422
00:17:14,478 --> 00:17:16,311
Your cards?
423
00:17:23,269 --> 00:17:25,654
Good luck.
424
00:17:25,656 --> 00:17:27,356
Excuse me.
425
00:17:27,358 --> 00:17:30,242
Rand Hilbert
came back home, Jack.
426
00:17:30,244 --> 00:17:31,827
We should head over.
427
00:17:31,829 --> 00:17:33,195
Yeah.
428
00:17:33,197 --> 00:17:35,030
It's time for his
post-fight interview.
429
00:17:40,569 --> 00:17:42,337
Wow. Cortlandt Street
company cars.
430
00:17:42,339 --> 00:17:44,373
Looks like they started
the party without us.
431
00:17:44,375 --> 00:17:46,458
Yeah.
432
00:17:50,263 --> 00:17:51,596
Hey. When did he get back?
433
00:17:51,598 --> 00:17:52,798
Minute before
I called you.
434
00:17:52,800 --> 00:17:54,049
Yeah? And how about
his visitors?
435
00:17:54,051 --> 00:17:55,517
Uh, ten minutes
after that.
436
00:17:55,519 --> 00:17:56,551
Apartment?
437
00:17:56,553 --> 00:17:57,636
11-B.
438
00:17:57,638 --> 00:17:58,937
We go up unannounced.
439
00:17:58,939 --> 00:18:00,672
You got it?
440
00:18:02,141 --> 00:18:04,276
(men's voices in distance)
441
00:18:05,928 --> 00:18:07,896
You hear that?
Mm-hmm.
442
00:18:07,898 --> 00:18:10,098
(man yelling)
443
00:18:11,067 --> 00:18:12,567
(knocking)
444
00:18:12,569 --> 00:18:14,820
Police. Open up.
445
00:18:17,106 --> 00:18:18,407
Let's go.
446
00:18:18,409 --> 00:18:20,075
Coming in!
447
00:18:21,044 --> 00:18:22,411
Mr. Hilbert?
448
00:18:22,413 --> 00:18:23,712
That's my father's name.
449
00:18:23,714 --> 00:18:25,714
Would you put the bottle
down, please, sir?
450
00:18:26,582 --> 00:18:28,834
I said put the bottle down now.
451
00:18:31,337 --> 00:18:32,637
Cutting myself off.
Hey, easy, easy.
452
00:18:32,639 --> 00:18:34,756
Sit down
and don't move.
453
00:18:34,758 --> 00:18:36,475
My partner and I
just come from Damaged.
454
00:18:36,477 --> 00:18:38,343
Who wants to go first?
455
00:18:40,096 --> 00:18:41,796
Okay, then.
456
00:18:41,798 --> 00:18:43,482
The first rule
of fight club is:
457
00:18:43,484 --> 00:18:46,134
you will talk
about fight club now.
458
00:18:46,136 --> 00:18:47,903
Detective, I'm Jack Quayle.
I know who you are.
459
00:18:47,905 --> 00:18:48,904
Who's lawyered up?
460
00:18:48,906 --> 00:18:49,971
I'm on retainer with the firm.
461
00:18:49,973 --> 00:18:50,972
Oh, lucky for them.
462
00:18:50,974 --> 00:18:52,157
Were you at the
fight last night?
463
00:18:52,159 --> 00:18:53,475
(laughs)
Of course not.
464
00:18:53,477 --> 00:18:54,860
Then get at the back
of the line.
465
00:18:54,862 --> 00:18:57,479
None of us were there.
Rand was there.
466
00:18:57,481 --> 00:18:58,480
Weren't you, Rand?
467
00:18:58,482 --> 00:18:59,648
You don't have to answer that.
468
00:19:00,416 --> 00:19:01,917
You really want
to waste my time
469
00:19:01,919 --> 00:19:03,702
making me go round up
witnesses, huh?
470
00:19:03,704 --> 00:19:06,171
Go ahead. Go ahead.
471
00:19:06,173 --> 00:19:08,123
Were you there or not, Rand?
472
00:19:09,792 --> 00:19:12,294
Yeah. Yep.
473
00:19:12,296 --> 00:19:14,129
And you were in the ring
with Mr. Gibson, weren't you?
474
00:19:14,131 --> 00:19:16,164
Yeah.
475
00:19:16,166 --> 00:19:18,767
Yeah, and you hit
Mr. Gibson, who later died.
476
00:19:18,769 --> 00:19:20,352
Is that not true?
QUAYLE: Detective, you talked
477
00:19:20,354 --> 00:19:22,170
to Mr. Gibson
before he passed away.
478
00:19:22,172 --> 00:19:23,838
And you know that how?
479
00:19:23,840 --> 00:19:26,007
LONGACRE:
As I told you,
480
00:19:26,009 --> 00:19:28,226
we're trying to get
to the bottom of this ourselves.
481
00:19:28,228 --> 00:19:30,678
The point is, did he
say anything to you
482
00:19:30,680 --> 00:19:32,898
about being forced
into the ring?
483
00:19:32,900 --> 00:19:35,150
The point is,
we're asking the questions.
484
00:19:35,152 --> 00:19:36,785
Whatever you say.
485
00:19:36,787 --> 00:19:38,686
I had words with him.
486
00:19:38,688 --> 00:19:40,155
Wasn't an interview.
487
00:19:40,157 --> 00:19:41,689
But you identified yourself
as NYPD,
488
00:19:41,691 --> 00:19:43,375
so, surely,
if there was some foul play,
489
00:19:43,377 --> 00:19:44,526
he would have said something.
490
00:19:44,528 --> 00:19:45,627
Not necessarily.
491
00:19:45,629 --> 00:19:47,579
Is there a bathroom
here I can use?
492
00:19:47,581 --> 00:19:49,915
Yeah, right through there.
493
00:19:55,505 --> 00:19:57,872
Were you close, you and Phil?
494
00:19:57,874 --> 00:19:59,374
(sighs)
495
00:19:59,376 --> 00:20:01,426
We were brothers, man.
496
00:20:01,428 --> 00:20:02,811
They went to prep school
and college together.
497
00:20:02,813 --> 00:20:03,878
They were best friends.
498
00:20:03,880 --> 00:20:05,597
And as you can see,
Rand here is crushed.
499
00:20:05,599 --> 00:20:08,433
No, as I can see,
Rand here is a train wreck,
500
00:20:08,435 --> 00:20:09,568
and you guys
are all up here
501
00:20:09,570 --> 00:20:10,569
trying to get
your stories straight.
502
00:20:10,571 --> 00:20:11,553
(stifled retching)
503
00:20:11,555 --> 00:20:12,771
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, no.
504
00:20:12,773 --> 00:20:13,822
That's the ladies' room
right now.
505
00:20:13,824 --> 00:20:15,557
Use the sink.
506
00:20:16,725 --> 00:20:19,077
Counselor, I need to interview
him as soon as possible,
507
00:20:19,079 --> 00:20:21,163
so why don't you get him
straightened out, all right?
508
00:20:21,165 --> 00:20:23,281
I will have Mr. Hilbert
ready at 8:00 a.m.
509
00:20:23,283 --> 00:20:25,534
for an interview with you
and the ADA of your choice.
510
00:20:25,536 --> 00:20:26,785
Oh, you'll do that?
Mm-hmm.
511
00:20:26,787 --> 00:20:28,403
And you two,
512
00:20:28,405 --> 00:20:30,589
you knew about this
when we met this morning,
513
00:20:30,591 --> 00:20:33,175
and instead, you choose
to yank my chain instead?
514
00:20:33,177 --> 00:20:34,242
That's not true.
515
00:20:34,244 --> 00:20:35,743
We're piecing this together
just as you are.
516
00:20:35,745 --> 00:20:38,413
We apologize if you got
the wrong impression, Detective.
517
00:20:38,415 --> 00:20:40,131
Your money doesn't
make me stupid, all right?
518
00:20:40,133 --> 00:20:42,517
And Mr. Quayle doesn't
make me shrink, either.
519
00:20:42,519 --> 00:20:44,219
Yeah, and that fact,
if it is one,
520
00:20:44,221 --> 00:20:45,971
doesn't make you right.
Shut up, Terry.
521
00:20:46,772 --> 00:20:48,056
Take it easy.
522
00:20:48,058 --> 00:20:49,808
Let's go, partner.
523
00:20:50,860 --> 00:20:53,261
We'll see you bright
and early, Mr. Hilbert.
524
00:20:53,263 --> 00:20:56,198
Try some tomato juice.
525
00:20:58,067 --> 00:20:59,367
You find anything
in the bathroom?
526
00:20:59,369 --> 00:21:00,619
Yeah, there
were meds for him
527
00:21:00,621 --> 00:21:02,537
like a Marine coming back
from a third tour.
528
00:21:02,539 --> 00:21:04,939
It's a bottle of alprazolam
prescribed to a girl.
529
00:21:04,941 --> 00:21:06,625
Recent prescription.
530
00:21:06,627 --> 00:21:07,993
Okay, what's alprazolam?
531
00:21:07,995 --> 00:21:09,377
It's a generic for Zanny.
532
00:21:09,379 --> 00:21:11,162
All right, and the
girl-- what's her name?
533
00:21:11,164 --> 00:21:12,664
Sara Allen, Chelsea address.
534
00:21:12,666 --> 00:21:14,466
Sara Allen is the name
535
00:21:14,468 --> 00:21:18,103
of one of the assistants at
Cortlandt Street Capital.
536
00:21:35,321 --> 00:21:37,989
That bottle full
when you cracked it?
537
00:21:37,991 --> 00:21:40,275
Sir, yes, sir.
538
00:21:40,277 --> 00:21:42,761
Stop at the halfway mark.
539
00:21:44,247 --> 00:21:47,165
Wasn't doing
a damn thing anyway.
540
00:21:47,167 --> 00:21:48,700
(sighs)
541
00:21:48,702 --> 00:21:51,253
It isn't missionary work we do.
542
00:21:52,088 --> 00:21:54,289
Yep.
543
00:21:54,291 --> 00:21:57,192
You want me to go?
Just say so.
544
00:21:59,512 --> 00:22:02,130
What would you do in my shoes?
545
00:22:02,132 --> 00:22:07,185
Drink the neck and shoulders
off a bottle for starters.
546
00:22:07,187 --> 00:22:08,803
Then?
547
00:22:08,805 --> 00:22:11,839
You can't just go out
and find him.
548
00:22:11,841 --> 00:22:15,393
His family has a hit out on
a guy who looks just like you,
549
00:22:15,395 --> 00:22:17,862
and they're not gonna stop
and ask for I.D.
550
00:22:17,864 --> 00:22:19,781
I know that.
551
00:22:19,783 --> 00:22:22,033
And you can't tell him
you're a cop.
552
00:22:22,035 --> 00:22:23,818
That would scratch
a pending bust
553
00:22:23,820 --> 00:22:26,321
that's taken up thousands
of man hours
554
00:22:26,323 --> 00:22:27,872
and should and must go down.
555
00:22:27,874 --> 00:22:30,125
So what do I do?
556
00:22:30,127 --> 00:22:31,693
I don't want to screw this up,
557
00:22:31,695 --> 00:22:34,362
but I can't just stand by
knowing what I know.
558
00:22:35,798 --> 00:22:38,566
Neither would you.
559
00:22:44,423 --> 00:22:48,243
Don't tell the Commissioner
I said this...
560
00:22:49,712 --> 00:22:52,314
that you want to make a move,
561
00:22:52,316 --> 00:22:54,983
you keep those boundaries in
sight at all times.
562
00:22:56,085 --> 00:22:58,053
Not a lot of room there.
563
00:22:58,055 --> 00:23:02,557
A smart cop can find room
between a rock and a hard place.
564
00:23:02,559 --> 00:23:05,710
Good night, son.
565
00:23:05,712 --> 00:23:07,178
Good night.
566
00:23:18,374 --> 00:23:20,458
Noble. You know what to do.
567
00:23:20,460 --> 00:23:22,460
It's Jimmy.
You need to call me
568
00:23:22,462 --> 00:23:24,679
as soon as you get this.
569
00:23:43,686 --> 00:23:45,170
Sara the receptionist.
570
00:23:45,172 --> 00:23:47,556
Did you give Rand Hilbert
your Zannies
571
00:23:47,558 --> 00:23:49,858
or did you just leave 'em
at his apartment?
572
00:23:49,860 --> 00:23:51,944
Neither.
573
00:23:51,946 --> 00:23:54,196
Really? You know, I could
screw your weekend up
574
00:23:54,198 --> 00:23:55,697
pretty easy if I
wanted to, Sara.
575
00:23:55,699 --> 00:23:57,032
I dated Philip a little.
576
00:23:57,034 --> 00:23:59,618
And Rand must
have lifted 'em.
577
00:23:59,620 --> 00:24:02,571
Those two practically lived
at each other's apartments.
578
00:24:02,573 --> 00:24:04,540
You and Philip Gibson,
you were close?
579
00:24:04,542 --> 00:24:06,458
Not very.
580
00:24:06,460 --> 00:24:08,860
You can't be,
with a guy like that.
581
00:24:08,862 --> 00:24:09,995
Why not?
582
00:24:09,997 --> 00:24:11,914
They're little boys.
Oh.
583
00:24:11,916 --> 00:24:15,167
They're a lot of fun,
but you can't trust them
584
00:24:15,169 --> 00:24:17,136
with anything breakable.
585
00:24:17,138 --> 00:24:18,870
But I, uh, I cared about him.
586
00:24:18,872 --> 00:24:20,305
You did care
about him.
587
00:24:20,307 --> 00:24:22,558
Is that why you sent me
the e-mail?
588
00:24:22,560 --> 00:24:25,260
I, I don't know
what you're talking about.
589
00:24:25,262 --> 00:24:27,846
Sure, you do. You wanted to
clear up how he was killed
590
00:24:27,848 --> 00:24:29,214
so he could rest in peace.
591
00:24:29,216 --> 00:24:31,567
Or so maybe you could
have a little peace, hmm?
592
00:24:31,569 --> 00:24:36,155
Were Rand and Philip
forced to fight?
593
00:24:36,157 --> 00:24:38,890
You mean, like, with a gun
to their heads?
594
00:24:38,892 --> 00:24:41,160
No. It's a lot
more subtle than that.
595
00:24:41,162 --> 00:24:42,694
What do you mean?
596
00:24:42,696 --> 00:24:46,415
It's like at college when they
were pledging fraternities.
597
00:24:46,417 --> 00:24:48,951
They didn't have to endure
all that humiliation,
598
00:24:48,953 --> 00:24:51,503
but they weren't getting in
the frat if they didn't.
599
00:24:51,505 --> 00:24:55,073
But no, no one was forced.
600
00:24:55,075 --> 00:24:57,626
What about Longacre and Thorp?
601
00:24:57,628 --> 00:24:59,077
They bet on the fight?
602
00:24:59,079 --> 00:25:01,130
I can't say for sure,
603
00:25:01,132 --> 00:25:03,465
but Longacre and Thorp will
literally bet six figures on
604
00:25:03,467 --> 00:25:05,100
which bird flies
off the wire next.
605
00:25:05,102 --> 00:25:07,136
Work with me here, Sara.
606
00:25:07,138 --> 00:25:09,754
Look, I get paid 50 K for my
skills and another 50
607
00:25:09,756 --> 00:25:11,523
to look good
and keep my mouth shut.
608
00:25:11,525 --> 00:25:14,143
I've already said too much.
609
00:25:14,145 --> 00:25:16,895
It was an accident,
610
00:25:16,897 --> 00:25:22,784
tragic and sad, but an accident.
611
00:25:22,786 --> 00:25:25,954
And I have a wake to go to.
612
00:25:25,956 --> 00:25:28,390
All right, go on.
613
00:25:38,418 --> 00:25:41,803
I do hear you, Detective,
but right now all I'm hearing is
614
00:25:41,805 --> 00:25:44,089
that Mr. Hilbert and Mr. Gibson
stepped
615
00:25:44,091 --> 00:25:45,390
into that ring voluntarily
616
00:25:45,392 --> 00:25:48,093
to more or less audition
for the next Jackass movie.
617
00:25:48,095 --> 00:25:49,978
It was stupid and tragic,
618
00:25:49,980 --> 00:25:53,599
but there is no evidence that
Mr. Hilbert committed a crime.
619
00:25:53,601 --> 00:25:54,683
Right.
620
00:25:54,685 --> 00:25:56,852
What? So I'm free? Is that...?
621
00:25:56,854 --> 00:25:59,804
My office is not charging you
with anything at this moment.
622
00:25:59,806 --> 00:26:01,190
Thank you, Ms. Reagan.
623
00:26:01,192 --> 00:26:02,691
No need for gratitude,
Mr. Quayle,
624
00:26:02,693 --> 00:26:04,860
but I would appreciate it
if your client was available
625
00:26:04,862 --> 00:26:06,862
to the detectives should they
need any further assistance
626
00:26:06,864 --> 00:26:07,979
with the investigation.
627
00:26:07,981 --> 00:26:09,114
I'll be at home.
628
00:26:09,116 --> 00:26:10,499
I won't move unless
you ask me to.
629
00:26:10,501 --> 00:26:12,668
Your friend
630
00:26:12,670 --> 00:26:14,152
Gibby...
631
00:26:14,154 --> 00:26:15,621
you know, he had
a reach advantage
632
00:26:15,623 --> 00:26:17,322
and about a good 20 pounds
on you.
633
00:26:17,324 --> 00:26:19,875
I sure would love to see
the gloves you had on.
634
00:26:19,877 --> 00:26:22,127
They're in my gym bag in
the closet by the door.
635
00:26:22,129 --> 00:26:23,629
Oh. So you're giving me
permission
636
00:26:23,631 --> 00:26:25,264
to send my partner
to retrieve it?
637
00:26:25,266 --> 00:26:26,431
No, wait, wait...
Absolutely.
638
00:26:26,433 --> 00:26:28,166
Absolutely!
639
00:26:28,168 --> 00:26:29,801
Do whatever you want with them.
640
00:26:29,803 --> 00:26:31,336
I got nothing
to hide.
641
00:26:31,338 --> 00:26:33,505
Great.
642
00:26:33,507 --> 00:26:35,357
Sound like consent to me.
643
00:26:41,847 --> 00:26:44,866
SANFINO:
Leave a message after the beep.
644
00:26:44,868 --> 00:26:47,536
Yeah, Jimmy, it's Noble.
645
00:26:47,538 --> 00:26:50,021
I'm sorry I'm late.
I'm almost there, all right?
646
00:26:52,242 --> 00:26:54,359
(phone buzzing)
647
00:27:12,228 --> 00:27:13,979
Yeah, man, where is this diner?
648
00:27:13,981 --> 00:27:15,097
I'm at the corner of...
649
00:27:15,099 --> 00:27:16,431
JAMIE:
What are you talking about?
650
00:27:16,433 --> 00:27:19,050
You left me a message
to meet you at the diner.
651
00:27:19,052 --> 00:27:20,218
No, no, no, no, no, no.
652
00:27:20,220 --> 00:27:22,220
Turn around and get back in
your car, Noble.
653
00:27:22,222 --> 00:27:24,106
Get out of there!
What, What's going on!?
654
00:27:24,108 --> 00:27:26,825
I left you a message
to call me, that's all.
655
00:27:26,827 --> 00:27:28,059
I don't get it.
656
00:27:28,061 --> 00:27:30,746
To tell you that there's a hit
out on you, too!
657
00:27:32,081 --> 00:27:34,700
(tires squeal)
658
00:27:34,702 --> 00:27:36,001
Noble?
659
00:27:41,708 --> 00:27:42,924
(gasps)
660
00:27:42,926 --> 00:27:44,676
(tires squeal)
661
00:27:48,931 --> 00:27:51,500
Noble? Noble?
662
00:27:51,502 --> 00:27:54,686
Noble? Noble?!
663
00:27:59,609 --> 00:28:01,593
ERIN:
Enterprise Corruption,
664
00:28:01,595 --> 00:28:03,762
it's under the Organized Crime Control Act.
Yeah.
665
00:28:03,764 --> 00:28:05,263
If you can find
hard evidence
666
00:28:05,265 --> 00:28:08,233
that the partners had money
on the fight and hid it, (phone rings)
667
00:28:08,235 --> 00:28:12,070
or a paper trail that they
organized the event...
668
00:28:12,072 --> 00:28:13,121
Yeah, Jack?
669
00:28:13,123 --> 00:28:15,290
Yeah, I got the gloves.
670
00:28:15,292 --> 00:28:17,542
They're right where
he said they'd be.
671
00:28:17,544 --> 00:28:18,710
And?
672
00:28:18,712 --> 00:28:20,045
And then nothing.
673
00:28:20,047 --> 00:28:22,714
I'll get them right to
the lab. They're just regular
674
00:28:22,716 --> 00:28:24,132
12-ounce standard gloves.
675
00:28:24,134 --> 00:28:26,284
All right, look, hand-deliver
those gloves
676
00:28:26,286 --> 00:28:29,554
to the lab regardless,
all right? Yeah.
677
00:28:36,813 --> 00:28:38,146
And what would you have done?
678
00:28:38,148 --> 00:28:39,564
What, What would
I have done?
679
00:28:39,566 --> 00:28:41,733
I would have
stayed the...
680
00:28:41,735 --> 00:28:43,134
I would have stayed out
of it...
681
00:28:43,136 --> 00:28:44,569
the same way you should have.
682
00:28:44,571 --> 00:28:46,571
Like it or not, gangster
justice is very efficient.
683
00:28:46,573 --> 00:28:47,856
It saves taxpayer dollars.
684
00:28:47,858 --> 00:28:49,358
Seriously? This guy
guy gets assassinated,
685
00:28:49,360 --> 00:28:50,409
and that's all you've got?
686
00:28:50,411 --> 00:28:51,576
He got what he deserved.
687
00:28:51,578 --> 00:28:53,111
Where'd we adopt him
from, anyway?
688
00:28:53,113 --> 00:28:54,479
Let's keep it civil.
689
00:28:54,481 --> 00:28:55,731
This is civil.
690
00:28:57,750 --> 00:29:00,318
Boys, help me clear?
691
00:29:00,320 --> 00:29:02,003
But I'm not finished.
692
00:29:02,005 --> 00:29:04,172
She means we're excused.
Oh.
693
00:29:04,174 --> 00:29:06,007
Thank you, Nicky.
694
00:29:12,799 --> 00:29:15,667
Jamie, Danny's not saying
that gangster justice is right.
695
00:29:15,669 --> 00:29:17,836
If one person's a write-off,
then everybody is.
696
00:29:17,838 --> 00:29:18,687
Your heart's bleeding
697
00:29:18,689 --> 00:29:20,355
all over my good tablecloth.
698
00:29:20,357 --> 00:29:21,840
Thanks.
699
00:29:21,842 --> 00:29:24,559
Well, you're absolutely right.
The day we sit at this table
700
00:29:24,561 --> 00:29:25,894
and make a pecking order
701
00:29:25,896 --> 00:29:27,446
over who's expendable
and who's not is
702
00:29:27,448 --> 00:29:28,947
the day we lost our way.
703
00:29:29,949 --> 00:29:32,317
Yeah, but Danny's does have
a good point.
704
00:29:32,319 --> 00:29:34,653
Well, that never happens.
705
00:29:34,655 --> 00:29:35,854
(chuckles, phone rings)
706
00:29:35,856 --> 00:29:38,373
Jamie, it's not
as if Sanfino was
707
00:29:38,375 --> 00:29:41,693
an honor student that got hit
by a stray bullet.
708
00:29:41,695 --> 00:29:42,755
Excuse me.
709
00:29:42,780 --> 00:29:44,029
I mean, some things are
just proscribed.
710
00:29:44,030 --> 00:29:45,797
What do you owe Danny for?
Yeah, Jack?
711
00:29:45,799 --> 00:29:46,882
What are you talking about?
712
00:29:46,884 --> 00:29:49,701
Danny has his own personal scale
of justice.
713
00:29:49,703 --> 00:29:51,369
He has every right
to choose
714
00:29:51,371 --> 00:29:53,989
who or what he's gonna lose
sleep over at night.
715
00:29:55,374 --> 00:29:56,708
I'm on my way.
716
00:29:56,710 --> 00:29:57,876
What's up?
717
00:29:57,878 --> 00:29:59,394
Rand Hilbert's in the hospital.
718
00:29:59,396 --> 00:30:00,529
For what?
719
00:30:00,531 --> 00:30:03,148
Apparently, he inhaled
his medicine cabinet.
720
00:30:03,150 --> 00:30:04,900
You know that "enterprise
corruption" you told me about?
721
00:30:04,902 --> 00:30:06,551
Yeah.
Well, if that's all I can bring,
722
00:30:06,553 --> 00:30:09,220
can you at least see how much
damage I could do with it?
723
00:30:09,222 --> 00:30:11,072
Yep.
I got to go. Excuse me.
724
00:30:13,225 --> 00:30:15,076
I'll talk to you later.
Gramps, Dad.
725
00:30:15,078 --> 00:30:18,063
Excuse me, too.
726
00:30:22,752 --> 00:30:27,806
A hundred years ago at this
family's Sunday dinner,
727
00:30:27,808 --> 00:30:30,208
at least one brother
or uncle at the table
728
00:30:30,210 --> 00:30:31,710
would have been a priest.
729
00:30:31,712 --> 00:30:33,011
(chuckles)
730
00:30:34,764 --> 00:30:36,364
You're talking about Jamie.
731
00:30:47,693 --> 00:30:49,644
Is he still alive?
732
00:30:49,646 --> 00:30:52,180
He took a bullet
and survived.
733
00:30:53,749 --> 00:30:55,784
Will he meet you?
734
00:30:55,786 --> 00:30:58,520
It's not possible under
the circumstances.
735
00:31:01,457 --> 00:31:03,992
You want to give him a chance
to save himself?
736
00:31:03,994 --> 00:31:06,878
Everybody deserves that.
737
00:31:09,832 --> 00:31:11,783
Call him and tell
him to meet you.
738
00:31:11,785 --> 00:31:14,219
Where?
739
00:31:14,221 --> 00:31:17,138
I can think of one safe place.
740
00:31:22,728 --> 00:31:25,730
DANNY: What is it, Mr. Hilbert?
What happened?
741
00:31:25,732 --> 00:31:28,733
I... (sighs)
742
00:31:28,735 --> 00:31:34,105
I went down and asked
to see the gloves,
743
00:31:34,107 --> 00:31:35,824
and they showed 'em to me.
744
00:31:35,826 --> 00:31:37,442
The boxing gloves?
745
00:31:37,444 --> 00:31:39,244
Yeah.
746
00:31:39,246 --> 00:31:43,081
I started to think...
747
00:31:43,083 --> 00:31:47,002
it seemed like every punch
I landed had more on it
748
00:31:47,004 --> 00:31:48,787
than it felt like.
749
00:31:48,789 --> 00:31:51,990
Gibby was, like,
750
00:31:51,992 --> 00:31:55,343
rocked a few minutes into it.
751
00:31:55,345 --> 00:31:59,831
And I'm-I'm no great boxer.
752
00:31:59,833 --> 00:32:01,433
The gloves we tested,
753
00:32:01,435 --> 00:32:03,835
the ones my partner took
from your apartment,
754
00:32:03,837 --> 00:32:05,520
were they yours?
755
00:32:05,522 --> 00:32:08,339
No.
756
00:32:08,341 --> 00:32:11,059
No, they were, they were
the same,
757
00:32:11,061 --> 00:32:12,961
but they were different.
758
00:32:14,179 --> 00:32:16,615
Well, what does that mean?
759
00:32:18,686 --> 00:32:24,685
Mine, I-I I lifted from my
school's athletic department,
760
00:32:25,409 --> 00:32:31,129
and they had
a little "property of" tag
761
00:32:31,131 --> 00:32:33,298
on the inside if the cuff.
762
00:32:33,300 --> 00:32:37,419
But not the one you guys had.
763
00:32:37,421 --> 00:32:39,004
Are you sure about this?
764
00:32:39,006 --> 00:32:41,840
Yeah.
765
00:32:41,842 --> 00:32:44,092
Listen, listen, do you have
any idea
766
00:32:44,094 --> 00:32:45,961
who would want
to switch the gloves?
767
00:32:49,098 --> 00:32:51,099
It's all right.
Take, take it easy.
768
00:32:51,101 --> 00:32:52,851
Take it easy, all right?
Just...
769
00:32:52,853 --> 00:32:54,319
All right.
770
00:32:54,321 --> 00:32:55,854
(panting, groaning)
771
00:32:55,856 --> 00:32:58,857
Just tell me what the hell
is going on.
772
00:32:58,859 --> 00:33:00,108
DANNY: Listen,
it's all right.
773
00:33:00,110 --> 00:33:02,560
Nurse.
774
00:33:13,162 --> 00:33:14,599
Well, who besides
building staff
775
00:33:14,600 --> 00:33:16,633
would have access
to Mr. Hilbert's apartment?
776
00:33:16,635 --> 00:33:17,667
To Mr. Hilbert's?
777
00:33:17,669 --> 00:33:18,718
No telling.
778
00:33:18,720 --> 00:33:20,253
What do you mean?
779
00:33:20,255 --> 00:33:21,855
Mr. Gibson,
Mr. Hilbert--
780
00:33:21,857 --> 00:33:24,391
their apartments are owned
by the company they work for.
781
00:33:24,393 --> 00:33:25,642
Uh, Cortlandt something.
782
00:33:25,644 --> 00:33:26,560
Cortlandt Street Capital.
783
00:33:26,562 --> 00:33:27,861
Yeah.
Uh-huh.
784
00:33:27,863 --> 00:33:31,131
The whole "B" line, from floors
eight to 12, they own.
785
00:33:31,133 --> 00:33:34,367
They put the new hires there,
six months free rent.
786
00:33:34,369 --> 00:33:35,735
We don't know
who else has keys.
787
00:33:35,737 --> 00:33:36,987
Your security cameras,
788
00:33:36,989 --> 00:33:39,022
they record to a hard drive
over here or something?
789
00:33:39,024 --> 00:33:40,073
State of the art.
790
00:33:40,075 --> 00:33:42,409
We're going to need
a copy of that.
791
00:34:11,772 --> 00:34:13,640
♪ ♪
792
00:34:29,740 --> 00:34:32,626
I'm a police officer
with the NYPD.
793
00:34:33,861 --> 00:34:35,478
What's your name?
794
00:34:36,297 --> 00:34:37,631
Just call me Jimmy.
795
00:34:37,633 --> 00:34:40,333
Officer Jimmy.
796
00:34:41,469 --> 00:34:43,019
About a half an hour ago,
797
00:34:43,021 --> 00:34:44,854
John Cavazzere
was placed under arrest,
798
00:34:44,856 --> 00:34:47,090
along with four
of his lieutenants
799
00:34:47,092 --> 00:34:49,059
and 13 other known associates.
800
00:34:49,061 --> 00:34:50,944
This concerns me how?
801
00:34:50,946 --> 00:34:52,278
Your uncle,
Philip Sanfino,
802
00:34:52,280 --> 00:34:54,531
was also placed under arrest,
along with Escalade Bobby
803
00:34:54,533 --> 00:34:56,199
and six other of his associates.
804
00:34:56,201 --> 00:34:57,651
Among the charges against him
805
00:34:57,653 --> 00:34:59,819
is conspiracy
to commit murder-- of you.
806
00:34:59,821 --> 00:35:02,038
Well, it never happened, so...
807
00:35:02,040 --> 00:35:04,040
(sniffs)
808
00:35:04,042 --> 00:35:05,208
It's all on the wire.
809
00:35:05,210 --> 00:35:06,676
Made you a mix tape.
810
00:35:07,495 --> 00:35:08,995
Funny guy.
811
00:35:08,997 --> 00:35:11,831
If you agree to testify
and cooperate,
812
00:35:11,833 --> 00:35:14,250
you'll be put back
in contact with your sister,
813
00:35:14,252 --> 00:35:15,802
who's already agreed
814
00:35:15,804 --> 00:35:17,921
and been relocated
with a new identity.
815
00:35:17,923 --> 00:35:19,806
She never would.
816
00:35:19,808 --> 00:35:22,542
She already has.
817
00:35:31,068 --> 00:35:34,437
FRANK: He never would
have lasted as a priest.
818
00:35:34,439 --> 00:35:35,972
Why do you say that?
819
00:35:35,974 --> 00:35:39,192
He's got the conscience,
but not the humility.
820
00:35:40,077 --> 00:35:41,444
Or you can walk away
right now
821
00:35:41,446 --> 00:35:42,829
and spend the rest
of your life
822
00:35:42,831 --> 00:35:44,064
looking over
your shoulder.
823
00:35:44,915 --> 00:35:47,150
You know they'll
find you.
824
00:35:54,341 --> 00:35:56,376
What's it going to be?
825
00:36:02,133 --> 00:36:03,717
DANNY (sighs):
Seriously, how much
826
00:36:03,719 --> 00:36:05,552
more of this do we
got to plow through?
827
00:36:05,554 --> 00:36:07,804
13 hours.
Oh.
828
00:36:07,806 --> 00:36:09,606
13 hours.
829
00:36:09,608 --> 00:36:11,758
(sighs)
830
00:36:13,144 --> 00:36:14,811
Ooh, zoom in on that guy.
831
00:36:18,348 --> 00:36:19,983
It's Gary Heller.
832
00:36:19,985 --> 00:36:21,184
JACKIE: Looks
like he's looking
833
00:36:21,186 --> 00:36:22,469
right at you.
834
00:36:24,522 --> 00:36:26,573
Yeah, you know, Longacre
and Thorp said they had
835
00:36:26,575 --> 00:36:27,991
their own security
investigating this thing.
836
00:36:27,993 --> 00:36:29,542
Dollars to donuts
Gary Heller's
837
00:36:29,544 --> 00:36:31,211
got a private
investigator's license.
838
00:36:31,213 --> 00:36:32,579
Come on.
839
00:36:33,697 --> 00:36:35,215
♪ I'm-a need to see ♪
840
00:36:35,217 --> 00:36:37,050
♪ The whole crowd yellin' ♪
♪ Hey ♪
841
00:36:37,052 --> 00:36:38,668
♪ I'm-a need to see
the whole crowd yellin' ♪
842
00:36:38,670 --> 00:36:40,386
♪ Hey ♪
♪ And if you're feelin' it ♪
843
00:36:40,388 --> 00:36:41,805
♪ Feelin' it,
put your hands up ♪
844
00:36:41,807 --> 00:36:42,972
♪ If you're feelin' it,
feelin' it ♪
845
00:36:42,974 --> 00:36:45,091
♪ Put your hands up... ♪
Excuse me, miss.
846
00:36:45,093 --> 00:36:48,261
Would you, uh, give Mr. Heller
and I a moment, please?
847
00:36:48,263 --> 00:36:50,046
Grab a booth, honey.
848
00:36:50,048 --> 00:36:52,565
Order a couple
of the osso buco.
849
00:36:58,022 --> 00:37:00,490
I wish it were anyone
but you, Reagan.
850
00:37:00,492 --> 00:37:02,075
Yeah, well...
851
00:37:02,077 --> 00:37:03,743
I think you have
something I need.
852
00:37:03,745 --> 00:37:05,561
Figured I might.
853
00:37:05,563 --> 00:37:07,046
Hence making sure
I got my picture taken.
854
00:37:07,071 --> 00:37:07,948
Right.
855
00:37:07,949 --> 00:37:09,082
Where are the gloves?
856
00:37:09,084 --> 00:37:10,283
My office,
two blocks away.
857
00:37:10,285 --> 00:37:11,451
You check them out?
858
00:37:11,453 --> 00:37:12,619
Nope. Bagged them in plastic
859
00:37:12,621 --> 00:37:14,403
just as I found them,
made the switch.
860
00:37:14,405 --> 00:37:15,488
No questions asked?
861
00:37:15,490 --> 00:37:18,258
Only from myself to myself.
862
00:37:18,260 --> 00:37:20,510
And what did yourself think?
863
00:37:20,512 --> 00:37:21,961
Someone had heavy money
on that fight,
864
00:37:21,963 --> 00:37:23,046
wanted some insurance.
865
00:37:23,048 --> 00:37:25,715
Oh, so you suspected something.
866
00:37:25,717 --> 00:37:27,750
Then why not
just bring the gloves in?
867
00:37:27,752 --> 00:37:29,919
Because I'm a private eye now.
868
00:37:29,921 --> 00:37:32,355
My loyalties are to my clients,
not the NYPD.
869
00:37:32,357 --> 00:37:33,973
Oh, right.
870
00:37:33,975 --> 00:37:36,142
But you did say
that you made sure
871
00:37:36,144 --> 00:37:37,393
to get your picture taken
872
00:37:37,395 --> 00:37:39,646
just in case we wanted
to look into something.
873
00:37:39,648 --> 00:37:40,880
I never said that.
874
00:37:40,882 --> 00:37:42,431
It'd be bad for business.
875
00:37:42,433 --> 00:37:43,783
Right.
876
00:37:43,785 --> 00:37:44,951
Dundee.
877
00:37:44,953 --> 00:37:46,936
Two more Cutty and water
for the booth with the lady.
878
00:37:46,938 --> 00:37:48,538
Those two are on me.
879
00:37:48,540 --> 00:37:50,123
Hey.
880
00:37:50,125 --> 00:37:52,575
I'll get the gloves,
be back in five.
881
00:38:04,555 --> 00:38:06,289
You know, there's...
882
00:38:06,291 --> 00:38:08,624
there's one thing
that I don't get.
883
00:38:09,677 --> 00:38:11,127
What's that?
884
00:38:11,129 --> 00:38:14,214
What is in
this for you?
885
00:38:15,099 --> 00:38:16,850
I get to sleep at night.
886
00:38:16,852 --> 00:38:18,434
Oh.
887
00:38:18,436 --> 00:38:20,236
And that's all, huh?
888
00:38:20,238 --> 00:38:21,971
JAMIE:
It's a lot,
889
00:38:21,973 --> 00:38:23,323
your conscience
means anything to you.
890
00:38:23,325 --> 00:38:25,308
(laughs) There's an assistant
United States attorney
891
00:38:25,310 --> 00:38:27,310
ready to talk to you.
892
00:38:27,312 --> 00:38:29,612
All I get's an assistant, huh?
893
00:38:29,614 --> 00:38:30,780
Right.
894
00:38:30,782 --> 00:38:34,200
Oh, okay,
so this conscience of yours,
895
00:38:34,202 --> 00:38:36,369
it-it lets you...
896
00:38:36,371 --> 00:38:39,289
gain people's trust--
perfect strangers--
897
00:38:39,291 --> 00:38:41,324
and then you screw them over?
898
00:38:41,326 --> 00:38:43,293
That's not what went down here.
899
00:38:43,295 --> 00:38:44,544
No?
900
00:38:44,546 --> 00:38:46,162
No, you're not
perfect strangers.
901
00:38:46,164 --> 00:38:48,014
You're criminals, and I'm a cop.
902
00:38:48,016 --> 00:38:49,883
Okay, let's go.
903
00:38:49,885 --> 00:38:52,101
You're a weasel with a badge.
Now, Sanfino.
904
00:38:52,103 --> 00:38:53,436
You're alive because of me.
905
00:38:55,005 --> 00:38:56,172
And you're welcome.
906
00:39:05,783 --> 00:39:07,116
DANNY:
Hey.
907
00:39:07,118 --> 00:39:08,401
JACKIE:
Hey.
908
00:39:08,403 --> 00:39:10,153
What did the lab say?
Well, apparently,
909
00:39:10,155 --> 00:39:12,789
some kind of saltwater solution
was injected into the gloves.
910
00:39:12,791 --> 00:39:15,325
Made the padding hard and made
the leather like sandpaper.
911
00:39:15,327 --> 00:39:16,876
For what?
I have no idea.
912
00:39:16,878 --> 00:39:19,329
Maybe so this guy could get
an edge on his bet on the fight.
913
00:39:19,331 --> 00:39:20,964
I don't know.
How much can one guy eat?
914
00:39:20,966 --> 00:39:22,698
I mean, what's he
going to win in the bet
915
00:39:22,700 --> 00:39:24,000
that he can't already
afford to buy?
916
00:39:24,002 --> 00:39:25,301
I don't know.
917
00:39:25,303 --> 00:39:27,503
The whole thing
makes me sick, seriously.
918
00:39:27,505 --> 00:39:29,372
Let's go arrest this mutt.
Maybe you'll feel better.
919
00:39:29,374 --> 00:39:31,291
Wonderful.
920
00:39:32,159 --> 00:39:33,709
Hello, ladies.
921
00:39:33,711 --> 00:39:35,728
Excuse us.
922
00:39:38,215 --> 00:39:40,667
(laughter)
923
00:39:40,669 --> 00:39:41,818
Hey, gentlemen.
924
00:39:41,820 --> 00:39:42,986
Good afternoon.
925
00:39:42,988 --> 00:39:44,270
Calling you back.
926
00:39:44,272 --> 00:39:45,939
You've got no right
to just barge
927
00:39:45,941 --> 00:39:47,407
in here like this.
Actually, we do.
928
00:39:47,409 --> 00:39:48,691
Josh Thorp,
you're under arrest
929
00:39:48,693 --> 00:39:51,227
for murder in
the second degree. Get up.
930
00:39:51,229 --> 00:39:52,445
Get up!
931
00:39:52,447 --> 00:39:54,364
Come on. Hands
behind your back.
932
00:39:54,366 --> 00:39:56,032
Josh, what's
going on?
933
00:39:56,034 --> 00:39:57,784
Well, Josh doctored
Hilbert's gloves. Yeah.
934
00:39:57,786 --> 00:39:59,585
Oh, and then he sent
a private investigator
935
00:39:59,587 --> 00:40:00,787
over to Hilbert's apartment
936
00:40:00,789 --> 00:40:02,956
to switch out the gloves
the day after Gibson died.
937
00:40:02,958 --> 00:40:03,923
What?
938
00:40:03,925 --> 00:40:06,509
Yeah, and now
Gibson's dead
939
00:40:06,511 --> 00:40:08,744
just so Thorp
could win a bet with you.
940
00:40:09,579 --> 00:40:10,713
Josh?
941
00:40:10,715 --> 00:40:12,165
You have the right
to remain silent,
942
00:40:12,167 --> 00:40:13,933
although it seems
like you got that memo.
943
00:40:13,935 --> 00:40:16,352
You know, for two smart guys,
you really are stupid.
944
00:40:16,354 --> 00:40:17,937
I mean, you know
the price of everything,
945
00:40:17,939 --> 00:40:19,422
but you know
the value of nothing.
946
00:40:19,424 --> 00:40:20,556
Get him out of here.
947
00:40:20,558 --> 00:40:22,842
Come on.
948
00:40:24,078 --> 00:40:27,046
I don't have anything
on you yet,
949
00:40:27,048 --> 00:40:29,598
but you are my new
favorite hobby.
950
00:40:33,070 --> 00:40:34,821
See you around.
951
00:40:39,059 --> 00:40:41,127
Dad.
952
00:40:41,129 --> 00:40:43,413
Oh. I'm off.
953
00:40:43,415 --> 00:40:46,799
Well, it was good
to have you here,
954
00:40:46,801 --> 00:40:49,419
even under
the circumstances.
955
00:40:49,421 --> 00:40:50,619
Good to be here.
956
00:40:50,621 --> 00:40:52,455
Thanks for having my back.
957
00:40:52,457 --> 00:40:54,290
Any time and every time.
958
00:41:03,100 --> 00:41:06,269
Seems that I see
the best in people
959
00:41:06,271 --> 00:41:07,970
even when nobody else can.
960
00:41:07,972 --> 00:41:09,322
Just the way I'm built.
961
00:41:09,324 --> 00:41:12,408
That's got to be an asset
in some line of work,
962
00:41:12,410 --> 00:41:15,795
but I think it may be
a handicap... for a cop.
963
00:41:17,647 --> 00:41:18,981
Just something to think about.
964
00:41:18,983 --> 00:41:20,149
Good night, Dad.
965
00:41:20,151 --> 00:41:22,285
Night.
966
00:41:22,287 --> 00:41:26,287
== sync, corrected by elderman ==