1
00:00:00,716 --> 00:00:02,600
You and I
belong together.
2
00:00:02,601 --> 00:00:03,685
You can overcome anything.
3
00:00:03,686 --> 00:00:04,719
Maybe we're the ones
4
00:00:04,720 --> 00:00:05,920
that are meant to be together.
5
00:00:05,921 --> 00:00:07,305
You slept with Silver.
6
00:00:07,306 --> 00:00:10,442
She told you?
No, you just did.
7
00:00:10,443 --> 00:00:11,810
I knew about your faith,
8
00:00:11,811 --> 00:00:14,431
and I knew you were going
into the priesthood, and...
9
00:00:14,447 --> 00:00:16,731
I knew we couldn't
be together.
10
00:00:16,765 --> 00:00:18,850
I hope you don't feel
like you made a mistake.
11
00:00:18,851 --> 00:00:20,772
Annie, I'll never regret it.
12
00:00:20,803 --> 00:00:22,370
Even Dixon
wouldn't burn down a house
13
00:00:22,371 --> 00:00:23,774
and frame his roommate for it.
14
00:00:23,789 --> 00:00:25,773
I had to do what I had to do
to protect someone, okay?
15
00:00:25,774 --> 00:00:27,403
There's a lot more to that story
that you don't know.
16
00:00:27,426 --> 00:00:29,614
What is this for Dixon...
a prank gone wrong?
17
00:00:29,628 --> 00:00:30,656
I'd go to jail
18
00:00:30,663 --> 00:00:32,158
for prostitution.
19
00:00:32,164 --> 00:00:34,118
I made real sacrifices for you.
20
00:00:34,133 --> 00:00:36,620
I am asking you to step up
and do what's right.
21
00:00:36,635 --> 00:00:38,455
Having it come out
that I was a prostitute
22
00:00:38,471 --> 00:00:39,706
is the last thing
that I need.
23
00:00:39,722 --> 00:00:41,208
Why would you give him
24
00:00:41,223 --> 00:00:42,307
a fake ID?
25
00:00:42,308 --> 00:00:43,842
Because I don't have
a real one.
26
00:00:43,843 --> 00:00:45,796
I'm in this country
illegally.
27
00:00:45,811 --> 00:00:48,966
Looks like I got a positive ID
on the suspect in the 207.
28
00:00:48,981 --> 00:00:50,464
There are really good guys
out there.
29
00:00:50,465 --> 00:00:54,054
Actually, I loved
a really good guy once.
30
00:00:54,069 --> 00:00:56,515
That mean you'll still plan my wedding?
Yes, of course.
31
00:00:56,522 --> 00:00:58,656
Here's the groom now.
32
00:00:58,657 --> 00:01:00,825
Naomi, I'd like you
to meet...
33
00:01:00,826 --> 00:01:02,229
Max?
34
00:01:08,284 --> 00:01:10,268
I do.
35
00:01:15,975 --> 00:01:17,759
Naomi.
36
00:01:17,760 --> 00:01:19,294
What?
37
00:01:19,295 --> 00:01:21,495
I-I said I...
I do like it.
38
00:01:21,496 --> 00:01:22,750
Oh.
A lot.
39
00:01:22,765 --> 00:01:23,848
Good, good. Sorry.
40
00:01:23,849 --> 00:01:25,666
I just spaced out
there for a second.
41
00:01:25,667 --> 00:01:27,101
It's still a
little crazy
44
00:01:30,689 --> 00:01:32,677
You were telling me
about your business.
45
00:01:32,691 --> 00:01:35,944
It's a software
that helps Fortune 500 companies
46
00:01:35,945 --> 00:01:38,446
maximize their use
of social media marketing
47
00:01:38,447 --> 00:01:39,948
in the B-to-B sector.
48
00:01:39,949 --> 00:01:42,016
Our IPO raised
$80 million.
49
00:01:42,017 --> 00:01:43,284
Oh.
50
00:01:43,285 --> 00:01:44,953
I do not understand
a word you said
51
00:01:44,954 --> 00:01:46,955
up until $80 million, but
that part sounds great.
52
00:01:46,956 --> 00:01:48,234
I'm so happy for you.
53
00:01:48,240 --> 00:01:50,694
Thanks.
I do think that you should take
54
00:01:50,709 --> 00:01:52,360
this jacket off
and try the one
55
00:01:52,361 --> 00:01:53,912
that I had sent
over earlier.
56
00:01:53,913 --> 00:01:56,241
Okay. There we go.
57
00:01:56,248 --> 00:01:58,249
Take that off.
Yeah.
58
00:01:58,250 --> 00:02:02,003
You must be pulling
a lot of strings for this.
59
00:02:02,004 --> 00:02:04,505
And I know it...
it seems a little fast,
60
00:02:04,506 --> 00:02:06,891
but ever since Madison
and I met, it's just been
61
00:02:06,892 --> 00:02:09,210
this whirlwind romance.
62
00:02:09,211 --> 00:02:10,511
Oh.
63
00:02:10,512 --> 00:02:13,381
Well, I guess, when you
know, you know, right?
64
00:02:16,852 --> 00:02:18,853
Max.
Yeah?
65
00:02:18,854 --> 00:02:21,439
Are you sure you're okay with
me planning your wedding?
66
00:02:21,440 --> 00:02:23,769
I'm fine with it... if you are.
67
00:02:23,776 --> 00:02:25,159
Of course, yeah.
68
00:02:25,160 --> 00:02:26,563
Honestly, I'm just
concerned about Madison.
69
00:02:26,579 --> 00:02:28,232
I mean, it must be
70
00:02:28,247 --> 00:02:30,609
hard for her
with our history and all that.
71
00:02:30,616 --> 00:02:32,350
No, don't worry about her.
72
00:02:32,351 --> 00:02:34,535
She's not like...
you know, other girls.
73
00:02:34,536 --> 00:02:37,605
She, uh... she doesn't have
a jealous bone in her body.
74
00:02:37,606 --> 00:02:38,909
She's just
75
00:02:38,924 --> 00:02:41,161
sweet and happy.
76
00:02:41,176 --> 00:02:42,410
Max?
77
00:02:42,411 --> 00:02:44,095
Honey, are you... you okay?
78
00:02:44,096 --> 00:02:45,624
What's wrong?
79
00:02:45,631 --> 00:02:46,914
My maid of honor
just called.
80
00:02:46,915 --> 00:02:48,132
She has shingles.
81
00:02:48,133 --> 00:02:50,129
My bachelorette party
is tomorrow night.
82
00:02:52,421 --> 00:02:53,688
Naomi, I'd
hate to ask...
83
00:02:53,689 --> 00:02:54,922
you've already
done so much...
84
00:02:54,923 --> 00:02:56,341
but would you
mind hosting?
85
00:02:56,342 --> 00:02:58,179
Oh... It's all planned.
All you'd have to do
86
00:02:58,193 --> 00:02:59,777
is make sure everything
runs smoothly.
87
00:02:59,778 --> 00:03:01,779
Planning your wedding
is one thing,
88
00:03:01,780 --> 00:03:04,782
but hosting your bachelorette...
that's... not weird for you?
89
00:03:04,783 --> 00:03:06,600
You mean because
of you and Max?
90
00:03:06,601 --> 00:03:07,986
It's fine.
91
00:03:07,987 --> 00:03:09,570
We all have a past.
92
00:03:09,571 --> 00:03:11,439
In junior high, I was
obsessed with Nick Carter.
93
00:03:11,457 --> 00:03:13,152
- Oh.
- Yeah, we're talking
94
00:03:13,158 --> 00:03:15,779
Backstreet Boys locker shrine.
95
00:03:15,794 --> 00:03:17,949
Like you
and Max, it's...
96
00:03:17,963 --> 00:03:19,247
ancient history.
97
00:03:19,281 --> 00:03:21,749
Right, ancient history.
98
00:03:21,750 --> 00:03:23,668
Good.
99
00:03:23,669 --> 00:03:25,497
I'm glad we agree on that.
100
00:03:25,504 --> 00:03:27,305
Then it's settled.
101
00:03:27,306 --> 00:03:30,141
Thank you so
much, Naomi.
102
00:03:30,142 --> 00:03:32,964
You are just...
the best.
103
00:03:39,435 --> 00:03:41,936
Or second best.
104
00:03:48,977 --> 00:03:50,662
"Newcomer Liam Court
105
00:03:50,663 --> 00:03:52,480
"should stop trying
to save the planet
106
00:03:52,481 --> 00:03:55,083
and go back to
modeling underwear."
107
00:03:55,117 --> 00:03:56,984
Yeah. Can we please
change the subject?
108
00:03:56,985 --> 00:04:00,074
I don't want to think
about the movie or the premiere.
109
00:04:00,089 --> 00:04:01,655
Hey, I'm just trying
to lighten the mood.
110
00:04:01,656 --> 00:04:03,243
That night wasn't exactly great
for me, either.
111
00:04:03,258 --> 00:04:04,676
Why?
What'd you burn down this time?
112
00:04:04,677 --> 00:04:05,913
I guess that's what
everybody thinks.
113
00:04:05,928 --> 00:04:08,379
I'm the arsonist
who got kicked out of college.
114
00:04:08,380 --> 00:04:10,481
Which makes it
kind of hard to get a job.
115
00:04:10,482 --> 00:04:12,050
Unless you want
to give me one.
116
00:04:12,051 --> 00:04:13,468
Thought you were, uh, managing
117
00:04:13,469 --> 00:04:14,852
Adrianna's new
country music career.
118
00:04:14,853 --> 00:04:16,170
No.
119
00:04:16,171 --> 00:04:17,305
Not anymore.
120
00:04:17,306 --> 00:04:18,356
Hi.
Hey.
121
00:04:18,357 --> 00:04:20,525
Hey.
Hey.
122
00:04:21,810 --> 00:04:23,644
Look, I hope you didn't
invite me here
123
00:04:23,645 --> 00:04:25,513
to try to talk me
into working together,
124
00:04:25,514 --> 00:04:28,015
because I really can't work
with someone I don't trust.
125
00:04:28,016 --> 00:04:29,484
Hey, I just wanted you to know
126
00:04:29,485 --> 00:04:31,185
that I got a call
from Bruno Jacoby,
127
00:04:31,186 --> 00:04:33,187
and he wants to shoot
your music video.
128
00:04:33,188 --> 00:04:35,523
Are you kidding me?
Nope.
129
00:04:35,524 --> 00:04:37,208
And no matter what
you think of me,
130
00:04:37,209 --> 00:04:39,577
I'm not the kind of guy who
wouldn't pass that along.
131
00:04:39,578 --> 00:04:42,196
So there you go.
132
00:04:42,197 --> 00:04:44,532
And hey, man, I am sorry
about your movie review.
133
00:04:44,533 --> 00:04:47,246
I know what it's like to have
everybody think you suck.
134
00:04:51,090 --> 00:04:52,557
For the record,
I thought you
135
00:04:52,558 --> 00:04:54,392
were the best part
of that movie.
136
00:04:54,393 --> 00:04:55,927
Yeah, thanks.
137
00:04:55,928 --> 00:04:58,712
But it's not really the
review I'm worried about.
138
00:04:58,713 --> 00:05:00,314
It's Silver.
139
00:05:00,315 --> 00:05:01,649
She's going
through so much.
140
00:05:01,650 --> 00:05:03,367
This is the last
thing she needs.
141
00:05:06,105 --> 00:05:08,823
How is she?
142
00:05:08,824 --> 00:05:11,275
I think she's...
still confused.
143
00:05:11,276 --> 00:05:13,227
Good.
144
00:05:13,228 --> 00:05:14,695
How is that good?
145
00:05:14,696 --> 00:05:16,697
'Cause it means
I have a shot.
146
00:05:16,698 --> 00:05:18,783
As long as she doesn't know
for sure what she wants,
147
00:05:18,784 --> 00:05:20,570
I'm going to keep fighting
for what I want.
148
00:05:26,792 --> 00:05:28,459
Excuse me.
149
00:05:28,460 --> 00:05:31,045
Uh, do you happen to know where
I could find Caleb Walsh?
150
00:05:31,046 --> 00:05:32,563
I really need
to speak to him.
151
00:05:32,564 --> 00:05:34,599
He quit the seminary.
152
00:05:34,600 --> 00:05:36,712
He quit?
Yes. He said he feels
153
00:05:36,718 --> 00:05:38,519
he's no longer worthy
of the cloth.
154
00:05:38,520 --> 00:05:40,638
That's exactly what
I was afraid of.
155
00:05:40,639 --> 00:05:43,608
He's punishing himself
for something that I did.
156
00:05:43,609 --> 00:05:46,394
I am the terrible person,
not him.
157
00:05:46,395 --> 00:05:48,112
Can you just talk to him
158
00:05:48,113 --> 00:05:50,393
or, you know,
forgive him or something?
159
00:05:50,399 --> 00:05:52,099
I can.
160
00:05:52,100 --> 00:05:54,869
And God forgives
without reservation.
161
00:05:54,870 --> 00:05:56,904
But he needs to forgive himself,
162
00:05:56,905 --> 00:06:00,152
and with people,
it's usually not that simple.
163
00:06:10,502 --> 00:06:11,952
So what do you think?
164
00:06:11,953 --> 00:06:13,221
Is it country enough?
165
00:06:13,222 --> 00:06:14,639
I mean, yeah, the music's good.
166
00:06:14,640 --> 00:06:16,107
Yeah?
It's a little wordy, though.
167
00:06:16,108 --> 00:06:17,608
Very funny.
168
00:06:17,609 --> 00:06:19,010
See, that's my problem.
169
00:06:19,011 --> 00:06:21,679
I need to come up with a
good hook, and I'm so stumped.
170
00:06:21,680 --> 00:06:23,926
Bruno Jacoby said
that I need to write
171
00:06:23,932 --> 00:06:25,733
something personal
and from the heart.
172
00:06:25,734 --> 00:06:28,486
Maybe you can get some
inspiration from my
173
00:06:28,487 --> 00:06:29,854
cancer strategy appointment.
174
00:06:29,855 --> 00:06:31,972
There's a sad country song
if I've ever heard one.
175
00:06:31,973 --> 00:06:33,090
Believe it or not,
176
00:06:33,091 --> 00:06:34,692
that song
would probably be a hit.
177
00:06:34,693 --> 00:06:38,812
But I will... look elsewhere.
178
00:06:38,813 --> 00:06:42,366
Maybe something...
in this magazine, perhaps.
179
00:06:44,002 --> 00:06:46,537
I can't believe I'm
in the tabloids.
180
00:06:46,538 --> 00:06:48,039
What has my life come to?
181
00:06:48,040 --> 00:06:49,373
Well, you
look pretty.
182
00:06:49,374 --> 00:06:51,342
The real question is...
183
00:06:51,343 --> 00:06:53,827
"What will she choose?
184
00:06:53,828 --> 00:06:56,781
Bedroom eyes or bedroom abs?"
185
00:06:56,782 --> 00:06:59,317
Pretty sure both those guys
hate me right now.
186
00:06:59,318 --> 00:07:02,630
Picked a really good time
to alienate my support system.
187
00:07:07,976 --> 00:07:09,443
Hey.
188
00:07:09,444 --> 00:07:10,895
Uh...
Hey, man.
189
00:07:10,896 --> 00:07:12,280
What are you doing here?
190
00:07:12,281 --> 00:07:14,031
Uh, I'm looking
for a job.
191
00:07:14,032 --> 00:07:16,367
Oh. Yeah, Ade cut me
loose, and, you know,
192
00:07:16,368 --> 00:07:18,319
I didn't want to push
her into anything.
193
00:07:18,320 --> 00:07:20,738
So I got to find another
way to make some money.
194
00:07:20,739 --> 00:07:22,823
Hey, uh, listen, man.
195
00:07:22,824 --> 00:07:25,826
I'm really sorry I was...
I was hard on you,
196
00:07:25,827 --> 00:07:27,712
you know, when you
came back in town.
197
00:07:27,713 --> 00:07:30,364
I guess I was just, uh,
looking out for Dixon.
198
00:07:30,365 --> 00:07:31,549
Yeah, I know.
199
00:07:31,550 --> 00:07:33,200
It's cool, you know?
200
00:07:35,754 --> 00:07:38,333
It just sucks when an
innocent party gets punished
201
00:07:38,340 --> 00:07:40,091
for something they didn't do.
Yeah.
202
00:07:40,092 --> 00:07:42,193
What are you doing here?
Don't you go to Princeton?
203
00:07:42,194 --> 00:07:44,312
No, not anymore. I'm, uh,
picking up a course schedule.
204
00:07:44,313 --> 00:07:45,429
I'm enrolling at CU.
205
00:07:45,430 --> 00:07:46,842
Nice.
Yeah,
206
00:07:46,848 --> 00:07:48,065
with what's going on
with Silver,
207
00:07:48,066 --> 00:07:49,550
uh, think I should be here.
208
00:07:49,551 --> 00:07:52,052
I mean, I just... I heard
what happened with her and Liam.
209
00:07:52,053 --> 00:07:53,515
You're being a lot
cooler about it
210
00:07:53,522 --> 00:07:54,850
than I would be.
211
00:07:54,856 --> 00:07:56,741
I-I'm not going to lie...
it's-it's, uh...
212
00:07:56,742 --> 00:07:58,609
it's not the best
news I ever heard.
213
00:07:58,610 --> 00:08:00,411
But it's not like
she cheated on me.
214
00:08:00,412 --> 00:08:02,530
She was just, uh, you know,
in a vulnerable place.
215
00:08:02,531 --> 00:08:04,231
If anyone's to
blame, it's Liam.
216
00:08:04,232 --> 00:08:06,117
I mean, he really took
advantage of her.
217
00:08:06,118 --> 00:08:08,920
Mm-hmm.
Like you said, punish the guilty party.
218
00:08:08,921 --> 00:08:10,254
- Yeah.
- Hey, guys.
219
00:08:10,255 --> 00:08:11,706
Hey, whoa!
Max Miller.
220
00:08:11,707 --> 00:08:13,034
What's going on?
221
00:08:13,041 --> 00:08:14,742
Max Miller 2.0.
222
00:08:14,743 --> 00:08:16,093
Hey, uh, what's this...
223
00:08:16,094 --> 00:08:17,929
what's this about
you getting married?
224
00:08:17,930 --> 00:08:19,180
Actually, that's why I'm here.
225
00:08:19,181 --> 00:08:20,715
Uh, Naomi's hosting Madison's...
226
00:08:20,716 --> 00:08:23,184
uh, my fiancée's bachelorette,
and it just got me thinking
227
00:08:23,185 --> 00:08:25,269
that you guys should come
to my bachelor party.
228
00:08:25,270 --> 00:08:26,470
Dude, I'm honored.
229
00:08:26,471 --> 00:08:27,722
I already talked to Liam,
230
00:08:27,723 --> 00:08:29,757
and-and he generously
offered the Offshore.
231
00:08:29,758 --> 00:08:32,276
Oh. Yeah, Liam, uh...
232
00:08:32,277 --> 00:08:34,390
he loves to share
everything.
233
00:08:34,396 --> 00:08:36,558
Austin, you should
come, too.
234
00:08:36,565 --> 00:08:37,765
You're serious?
235
00:08:37,766 --> 00:08:39,116
After everything
that happened with Naomi,
236
00:08:39,117 --> 00:08:40,618
and you want me at your party?
237
00:08:40,619 --> 00:08:42,653
The band that I hired
had to back out,
238
00:08:42,654 --> 00:08:44,655
and I know you got
a lot of connections
239
00:08:44,656 --> 00:08:46,273
in the music industry, so I...
240
00:08:46,274 --> 00:08:49,010
I thought maybe you could, uh,
handle the entertainment.
241
00:08:49,011 --> 00:08:51,407
Uh...
242
00:08:53,465 --> 00:08:54,743
Yeah, I could do that.
243
00:08:54,750 --> 00:08:56,767
Great.
244
00:08:56,768 --> 00:08:58,302
Great.
Hey, I'm in.
245
00:08:58,303 --> 00:08:59,453
All right, well,
I'll see you both there.
246
00:08:59,454 --> 00:09:00,915
Hey, congrats.
Thanks, man.
247
00:09:00,922 --> 00:09:02,056
Really good to see you.
248
00:09:02,057 --> 00:09:03,174
You, too.
Yeah.
249
00:09:03,175 --> 00:09:04,625
All right, man.
250
00:09:04,626 --> 00:09:06,060
Catch you later.
Yeah, yeah, yeah, sure.
251
00:09:09,798 --> 00:09:12,316
Time to punish the guilty.
252
00:09:27,190 --> 00:09:29,110
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
253
00:09:32,239 --> 00:09:34,790
Has anyone seen Diego Flores?
254
00:09:34,825 --> 00:09:37,126
Hey, buddy.
255
00:09:37,160 --> 00:09:38,461
Excuse me. Does...
256
00:09:38,495 --> 00:09:41,130
does anybody here
know Diego Flores?
257
00:09:41,164 --> 00:09:42,331
Please?
258
00:09:42,332 --> 00:09:43,299
Hey, yeah, yeah, yeah.
259
00:09:43,333 --> 00:09:45,034
Ivy, right?
260
00:09:45,035 --> 00:09:46,302
Yeah.
261
00:09:46,303 --> 00:09:47,870
Yeah, we all know
Diego, all right?
262
00:09:47,871 --> 00:09:49,214
He's, uh...
he's our boy.
263
00:09:49,223 --> 00:09:51,373
But, you know, none of
these guys have papers, either,
264
00:09:51,374 --> 00:09:54,093
so they don't really want
to be seen talking to you
265
00:09:54,094 --> 00:09:55,928
after what happened with Diego.
266
00:09:55,929 --> 00:09:57,813
Okay, I never meant
to get him in trouble.
267
00:09:57,814 --> 00:09:59,098
All right? I turned myself in.
268
00:09:59,099 --> 00:10:01,100
I-I agreed to their
court-mandated therapy.
269
00:10:01,101 --> 00:10:02,568
I mean, come on,
maybe the police
270
00:10:02,569 --> 00:10:03,986
will work something t
for him, too.
271
00:10:04,021 --> 00:10:05,354
Diego's undocumented.
272
00:10:05,355 --> 00:10:06,656
All right, they catch him,
273
00:10:06,657 --> 00:10:08,824
convict him of a felony,
he's deported.
274
00:10:08,859 --> 00:10:10,225
Come on,
there has to be something
275
00:10:10,226 --> 00:10:11,944
that I can do here.
You're the whole reason
276
00:10:11,945 --> 00:10:13,412
he's hiding out
in the first place.
277
00:10:13,413 --> 00:10:15,498
All right, you've already
caused enough trouble.
278
00:10:15,532 --> 00:10:18,243
Leave him alone.
279
00:10:18,252 --> 00:10:20,503
Look, if you really
care about Diego,
280
00:10:20,537 --> 00:10:22,539
you'll never see him again.
281
00:10:27,544 --> 00:10:29,420
Would you
put down the implants?
282
00:10:29,429 --> 00:10:31,213
Naomi,
this is a doctor's office,
283
00:10:31,214 --> 00:10:32,591
not Girls Gone Wild.
284
00:10:32,599 --> 00:10:34,100
Oh, speaking of,
I'm hosting
285
00:10:34,101 --> 00:10:35,518
Little Miss Perfect's
bachelorette party
286
00:10:35,552 --> 00:10:37,303
tomorrow night.
You're all coming.
287
00:10:37,304 --> 00:10:39,431
Wait. Madison
invited us?
288
00:10:39,439 --> 00:10:42,275
Well, apparently,
she has no problem whatsoever
289
00:10:42,276 --> 00:10:44,860
with the fact that Max
was once obsessed with me.
290
00:10:44,861 --> 00:10:47,105
She says his friends
are her friends, so yeah.
291
00:10:47,130 --> 00:10:48,564
And she even wants
Ade to sing.
292
00:10:48,598 --> 00:10:50,265
Oh, that's so sweet.
293
00:10:51,601 --> 00:10:52,735
Too sweet.
294
00:10:52,736 --> 00:10:54,654
No one is that perfect,
despite what Max thinks.
295
00:10:54,655 --> 00:10:55,955
All right.
296
00:10:55,956 --> 00:10:58,874
Is it possible that you may be...
and just hear me out...
297
00:10:58,875 --> 00:11:00,242
a teensy bit jealous?
298
00:11:00,243 --> 00:11:01,703
Me, jealous?
299
00:11:01,728 --> 00:11:04,413
Um, I'm sorry, it's not like
she's better than me.
300
00:11:04,414 --> 00:11:06,332
She has flaws, too.
301
00:11:06,333 --> 00:11:08,000
She just hides them better
than most people.
302
00:11:08,001 --> 00:11:09,251
Hmm.
303
00:11:09,252 --> 00:11:10,670
Seriously, guys,
what if she has some
304
00:11:10,671 --> 00:11:12,305
deep dark secret
from her past or something.
305
00:11:12,306 --> 00:11:14,957
I mean, I thought PJ was the
second coming of Chris Pine,
306
00:11:14,958 --> 00:11:16,301
and look what happened
with that.
307
00:11:16,326 --> 00:11:18,262
Well, you've got a point there.
308
00:11:18,278 --> 00:11:21,714
Exactly. I have to figure out
that girl's flaws.
309
00:11:21,715 --> 00:11:23,516
For Max's sake.
310
00:11:23,517 --> 00:11:25,151
Hi, Erin.
311
00:11:25,152 --> 00:11:26,802
Hey.
312
00:11:26,803 --> 00:11:28,354
I'm Dr. Bronson.
313
00:11:28,355 --> 00:11:33,275
So, I hear you're ready to talk
about a surgery schedule.
314
00:11:33,309 --> 00:11:36,311
Oh, uh, well, yeah,
I'm not sure yet.
315
00:11:36,312 --> 00:11:38,414
But until I take care of this,
I feel like
316
00:11:38,415 --> 00:11:40,242
I'm a walking time bomb,
you know?
317
00:11:40,267 --> 00:11:41,767
I understand.
318
00:11:41,768 --> 00:11:44,286
It's nice that you have
so much support.
319
00:11:44,320 --> 00:11:47,289
Oh, we're just hear to
help her pick out implants.
320
00:11:47,290 --> 00:11:49,793
Personally, I think, go
big or go home.
321
00:11:49,810 --> 00:11:52,545
Um, choosing breast size is
322
00:11:52,546 --> 00:11:54,230
probably one of
the easier parts.
323
00:11:54,231 --> 00:11:56,383
But you have a lot
you need to decide.
324
00:11:56,400 --> 00:11:58,200
Like what?
325
00:11:58,201 --> 00:12:00,936
A preventative mastectomy
won't affect your fertility.
326
00:12:00,937 --> 00:12:04,015
But a lot of women
put off having
327
00:12:04,024 --> 00:12:06,776
their ovaries removed until
after they've had children.
328
00:12:06,810 --> 00:12:08,194
But if she waits too long,
329
00:12:08,195 --> 00:12:10,146
then she could get
ovarian cancer, right?
330
00:12:10,147 --> 00:12:12,357
The risks do increase
with time.
331
00:12:12,366 --> 00:12:14,000
But I thought
she could have kids later
332
00:12:14,001 --> 00:12:15,801
if she freezes her eggs.
333
00:12:15,836 --> 00:12:18,838
Fertilized embryos offer
a greater success rate.
334
00:12:18,839 --> 00:12:20,532
Are you currently
in a relationship?
335
00:12:20,557 --> 00:12:23,642
Actually, she's in two.
No, I'm not in any relationship.
336
00:12:23,643 --> 00:12:26,128
Is that a problem?
No, not at all.
337
00:12:26,163 --> 00:12:28,798
But if you were and you
wanted to have children,
338
00:12:28,799 --> 00:12:31,126
it's optimal to do it
before either surgery.
339
00:12:31,151 --> 00:12:34,387
The good news is, once you
decide what you want,
340
00:12:34,388 --> 00:12:36,222
you have a lot of choices.
341
00:12:44,014 --> 00:12:46,148
Hi.
342
00:12:46,183 --> 00:12:48,567
I'm looking for, uh,
Erin Silver?
343
00:12:48,568 --> 00:12:50,486
She's still in
with the doctor.
344
00:12:50,487 --> 00:12:51,854
You can have a seat.
345
00:12:51,872 --> 00:12:53,522
Great, thanks.
346
00:12:57,010 --> 00:12:58,445
What are you doing here?
347
00:12:58,462 --> 00:13:01,072
I'm here for Silver.
348
00:13:01,098 --> 00:13:02,164
Liam, I have this covered, okay?
349
00:13:02,165 --> 00:13:03,742
This has gone on
a little too far, okay?
350
00:13:03,750 --> 00:13:05,084
You need to back off.
351
00:13:05,085 --> 00:13:07,169
Look, I get that you're pissed.
352
00:13:07,170 --> 00:13:09,388
But I'm not backing off
until Silver tells me to.
353
00:13:09,389 --> 00:13:11,707
Every time I come
here for answers,
354
00:13:11,708 --> 00:13:13,959
I wind up leaving with a
thousand more questions.
355
00:13:13,960 --> 00:13:15,261
Oh, try not
to worry.
356
00:13:15,262 --> 00:13:16,679
You're not
going through it alone.
357
00:13:16,680 --> 00:13:18,047
Yeah, good thing
you're in a doctor's office.
358
00:13:18,081 --> 00:13:20,683
You won't have far to go
when I break your face.
359
00:13:20,684 --> 00:13:21,767
Are you kidding me?
360
00:13:21,768 --> 00:13:23,352
I've taken harder punches
from my grandma.
361
00:13:23,386 --> 00:13:24,804
Hey, guys, hey!
362
00:13:24,805 --> 00:13:26,188
What are you two doing here?
363
00:13:26,223 --> 00:13:27,640
Um, I'm here for you.
364
00:13:27,641 --> 00:13:30,109
He just got here.
I was here for you ten minutes ago.
365
00:13:32,929 --> 00:13:34,814
I can't do this
right now.
366
00:13:40,028 --> 00:13:42,563
Okay, what's the big emergency?
367
00:13:42,564 --> 00:13:44,649
And if you're going to try
and get me on your side
368
00:13:44,650 --> 00:13:46,400
about the whole Silver thing,
you can forget about it.
369
00:13:46,401 --> 00:13:47,785
But seriously, Liam, really?
370
00:13:47,819 --> 00:13:49,987
I know it's 5:00 somewhere,
371
00:13:49,988 --> 00:13:52,123
but that's his sixth beer.
372
00:13:59,131 --> 00:14:03,134
Caleb, are you drunk?
373
00:14:03,135 --> 00:14:05,403
For the first time in my
life, I am no longer
374
00:14:05,404 --> 00:14:07,555
bound by the
laws of virtue.
375
00:14:07,556 --> 00:14:09,573
I know that you quit
the seminary because of me,
376
00:14:09,574 --> 00:14:12,193
because of who I am
and what I've done.
377
00:14:12,194 --> 00:14:14,211
Annie, I didn't quit
because of that.
378
00:14:14,212 --> 00:14:17,248
I quit because I'm weak.
379
00:14:17,249 --> 00:14:19,734
I broke my vow.
380
00:14:19,735 --> 00:14:21,652
I gave in to temptation.
381
00:14:21,653 --> 00:14:23,854
Well, even if that is true,
do you really think
382
00:14:23,855 --> 00:14:25,122
that drinking is going to help?
383
00:14:25,157 --> 00:14:28,058
What do you recommend that I do,
start a charity?
384
00:14:28,059 --> 00:14:29,243
Sell some tote bags?
385
00:14:29,278 --> 00:14:31,362
It didn't make you
any happier, did it?
386
00:14:31,363 --> 00:14:32,789
We both made mistakes,
387
00:14:32,831 --> 00:14:35,583
and we have to deal
with the consequences.
388
00:14:41,623 --> 00:14:43,291
Nice.
389
00:14:43,292 --> 00:14:44,925
What, you and your boyfriend
just kickin' back,
390
00:14:44,926 --> 00:14:46,135
sipping on some brews?
391
00:14:46,178 --> 00:14:48,429
What, no crazies
need committing today?
392
00:14:48,430 --> 00:14:50,848
Look, Caleb really was just
trying to help, Ivy.
393
00:14:50,849 --> 00:14:53,517
You were the one who introduced
Caleb into my life, all right?
394
00:14:53,518 --> 00:14:55,803
And if he hadn't had me
committed to that mental ward,
395
00:14:55,804 --> 00:14:58,088
well, then Diego never would
have busted me out of it,
396
00:14:58,089 --> 00:14:59,307
in which case,
he wouldn't currently
397
00:14:59,308 --> 00:15:01,192
be hiding from the cops,
while I'm here wondering
398
00:15:01,193 --> 00:15:02,926
if I'm ever even going
to see him again.
399
00:15:02,927 --> 00:15:04,979
What do you mean?
I can't find him, all right?
400
00:15:04,980 --> 00:15:06,323
His friends won't tell me
where he is, I mean,
401
00:15:06,365 --> 00:15:08,599
he's lost everything
and it's all because of me.
402
00:15:08,600 --> 00:15:10,484
Do you have any idea
how that feels?
403
00:15:12,154 --> 00:15:13,663
I never even got
to say good-bye.
404
00:15:13,705 --> 00:15:15,999
Ivy, I never...
Whether you meant to or not,
405
00:15:16,041 --> 00:15:18,459
Annie, you got to be
a little bit more careful
406
00:15:18,460 --> 00:15:20,845
when you're messing
with somebody else's life.
407
00:15:26,468 --> 00:15:28,302
So...
408
00:15:28,337 --> 00:15:30,621
bachelorette
in an aquarium
409
00:15:30,639 --> 00:15:32,173
with, uh, lemonade.
410
00:15:32,174 --> 00:15:34,175
Maybe Madison's big,
deep, dark secret
411
00:15:34,176 --> 00:15:35,810
is that she's eight.
412
00:15:35,811 --> 00:15:37,795
I'm gonna loosen this party
up a little bit
413
00:15:37,796 --> 00:15:40,348
and find out.
414
00:15:40,349 --> 00:15:41,982
Okay, everyone,
415
00:15:41,983 --> 00:15:44,985
it is time for bride
and groom trivia.
416
00:15:44,986 --> 00:15:46,937
You thought of all
your questions,
417
00:15:46,938 --> 00:15:50,691
they're in the hat and now,
after a sip of this,
418
00:15:50,692 --> 00:15:53,703
Madison, your first question.
419
00:15:53,745 --> 00:15:55,579
Okay.
420
00:15:55,580 --> 00:15:59,333
Oh, this one
is a little racy.
421
00:15:59,368 --> 00:16:01,502
Nice, ladies.
422
00:16:01,536 --> 00:16:04,522
"Where did Madison
first kiss Max?"
423
00:16:04,556 --> 00:16:05,856
On the cheek!
424
00:16:05,857 --> 00:16:07,216
True.
425
00:16:07,259 --> 00:16:09,844
I forgot my question.
426
00:16:09,845 --> 00:16:11,011
Oopsie.
427
00:16:11,046 --> 00:16:13,297
There you go.
Okay.
428
00:16:13,298 --> 00:16:17,218
"What is the dirtiest thing
Madison has ever done?"
429
00:16:17,219 --> 00:16:18,819
I know this!
430
00:16:18,854 --> 00:16:22,189
At sleepaway camp,
she and Fritzy
431
00:16:22,190 --> 00:16:25,659
snuck into the boys' side
one night and drilled holes
432
00:16:25,694 --> 00:16:28,071
in the bottom of all
their canoes!
433
00:16:28,096 --> 00:16:29,864
Well, that's scandalous,
isn't it?
434
00:16:29,865 --> 00:16:31,866
Ha! Next question.
435
00:16:31,867 --> 00:16:34,168
"How many kids
436
00:16:34,202 --> 00:16:36,747
"do Max and Madison want
to have?" You guys!
437
00:16:36,788 --> 00:16:38,072
I'm not even married yet.
438
00:16:38,073 --> 00:16:39,707
I don't want to
think about kids.
439
00:16:39,741 --> 00:16:42,418
I'm going to get some air.
440
00:16:42,461 --> 00:16:45,613
Three boys and three girls.
441
00:16:50,469 --> 00:16:53,370
Hey.
442
00:16:53,371 --> 00:16:55,639
Did you know that
the male sea horse
443
00:16:55,640 --> 00:16:58,175
carries all the little
baby sea horses?
444
00:16:58,176 --> 00:16:59,493
Really?
445
00:16:59,494 --> 00:17:00,895
Yeah.
446
00:17:00,929 --> 00:17:02,746
Mom just gives up her eggs
and lets the guy
447
00:17:02,747 --> 00:17:03,931
do all the work.
Wow!
448
00:17:03,932 --> 00:17:06,901
Way to go female sea horses!
449
00:17:06,902 --> 00:17:09,570
Yeah.
450
00:17:09,571 --> 00:17:11,054
Can I ask you something?
451
00:17:11,055 --> 00:17:13,390
Yeah, of course.
452
00:17:13,391 --> 00:17:16,861
What was it like to be
pregnant with Maisy?
453
00:17:16,862 --> 00:17:18,412
I mean, you were there.
454
00:17:18,413 --> 00:17:20,080
Yeah, but...
455
00:17:20,081 --> 00:17:22,533
I remember reading the
letter that you wrote her
456
00:17:22,534 --> 00:17:24,168
when she was
just a day old.
457
00:17:24,169 --> 00:17:25,736
And you said
something about
458
00:17:25,737 --> 00:17:28,088
having two heartbeats
inside of you.
459
00:17:28,123 --> 00:17:30,257
Yeah. I mean, as scary as it was
460
00:17:30,258 --> 00:17:31,759
knowing that she was growing,
461
00:17:31,760 --> 00:17:33,461
the first time
462
00:17:33,462 --> 00:17:35,763
that I felt her kick...
Yeah.
463
00:17:35,797 --> 00:17:39,809
It was the most amazing
experience in my life.
464
00:17:41,186 --> 00:17:43,387
Want to hear something crazy?
465
00:17:43,421 --> 00:17:46,056
Yeah.
466
00:17:46,090 --> 00:17:47,942
When I thought I was pregnant,
467
00:17:47,943 --> 00:17:51,278
I was totally freaked out...
468
00:17:51,279 --> 00:17:53,531
and overwhelmed.
469
00:17:53,532 --> 00:17:58,319
But when I found out that it was
just a false alarm...
470
00:17:58,320 --> 00:18:00,771
I sort of missed it.
471
00:18:00,789 --> 00:18:02,957
That's not so crazy.
472
00:18:02,958 --> 00:18:05,001
Okay?
473
00:18:05,043 --> 00:18:06,911
Sometimes it takes
474
00:18:06,945 --> 00:18:09,914
a loss to show us
what we really want.
475
00:18:10,665 --> 00:18:12,750
Like, with me and you.
476
00:18:12,784 --> 00:18:15,469
When things were bad between us,
477
00:18:15,470 --> 00:18:17,388
all I could think of was
478
00:18:17,389 --> 00:18:19,323
trying to get
our friendship back.
479
00:18:19,357 --> 00:18:21,809
I'm glad that you
never gave up on us.
480
00:18:21,843 --> 00:18:23,978
Me, too.
481
00:18:26,815 --> 00:18:28,465
Welcome to the jungle.
482
00:18:28,466 --> 00:18:30,017
You really tricked out
the Offshore.
483
00:18:30,018 --> 00:18:31,435
I hardly recognize it.
484
00:18:31,436 --> 00:18:33,637
Well, you know,
I thought...
485
00:18:33,638 --> 00:18:35,105
now that I have
a little money,
486
00:18:35,106 --> 00:18:36,807
it might be nice to
treat my friends.
487
00:18:36,808 --> 00:18:38,692
Yeah, you sure have
a lot of them, huh?
488
00:18:38,693 --> 00:18:40,036
Well...
489
00:18:40,078 --> 00:18:41,645
to tell you the truth,
490
00:18:41,646 --> 00:18:43,831
I don't really know
all of these guys.
491
00:18:43,832 --> 00:18:46,417
I mean, I think some
of them work for me,
492
00:18:46,418 --> 00:18:48,335
but my assistant
sent out the invite.
493
00:18:48,370 --> 00:18:50,371
Yeah, I guess when
you're a huge success,
494
00:18:50,372 --> 00:18:51,881
everyone wants
a piece of you.
495
00:18:51,923 --> 00:18:54,758
Must be hard to know who
your real friends are.
496
00:18:54,759 --> 00:18:57,428
Uh, speaking
of fake friends.
497
00:18:57,429 --> 00:18:59,346
Max, what's up?
Hey.
498
00:18:59,347 --> 00:19:00,764
This is, uh, Caleb.
499
00:19:00,765 --> 00:19:01,966
Hey.
Hey, man.
500
00:19:01,967 --> 00:19:04,227
So, this party has
an open bar, right?
501
00:19:04,269 --> 00:19:06,003
Oh, yeah, yeah, yeah.
502
00:19:06,021 --> 00:19:07,805
Bless you.
503
00:19:07,839 --> 00:19:09,640
You invited
a drunk priest
504
00:19:09,641 --> 00:19:10,941
to a bachelor party?
505
00:19:10,942 --> 00:19:12,026
He's been here
all day.
506
00:19:12,060 --> 00:19:14,678
He was too drunk
to let him leave.
507
00:19:14,679 --> 00:19:16,947
Max, you've done well
for yourself.
508
00:19:16,948 --> 00:19:19,083
Hey, what about you?
I mean, you're, uh,
509
00:19:19,117 --> 00:19:21,351
I mean, I'd trade
all my stock options
510
00:19:21,352 --> 00:19:22,653
to make out
with an alien.
511
00:19:22,687 --> 00:19:24,071
Yeah, well, you might
feel differently
512
00:19:24,072 --> 00:19:25,422
once you read the reviews.
513
00:19:25,457 --> 00:19:26,907
Yeah, it's kind of
hard to believe
514
00:19:26,908 --> 00:19:28,242
they hated
your performance.
515
00:19:28,243 --> 00:19:30,210
I mean, this guy has
so much experience
516
00:19:30,245 --> 00:19:32,329
pretending to be my friend all these years.
See, he's just
517
00:19:32,363 --> 00:19:33,464
upset because
I slept with Silver
518
00:19:33,465 --> 00:19:35,091
and now she can't get me
out of her head.
519
00:19:35,133 --> 00:19:37,718
Wow. I-I've been a little
out of the loop.
520
00:19:37,719 --> 00:19:39,169
Oh, no, you haven't
missed anything.
521
00:19:39,203 --> 00:19:41,972
He's still the same jerk
he was in high school.
522
00:19:41,973 --> 00:19:44,725
The guy who thinks he can
get any girl he wants,
523
00:19:44,726 --> 00:19:46,543
but, uh, we're not in
high school anymore.
524
00:19:46,561 --> 00:19:47,895
Guys, come on.
525
00:19:47,929 --> 00:19:50,440
Can we just, we just have some fun?
Yeah, hey,
526
00:19:50,482 --> 00:19:52,016
I could have some fun
kicking your ass at darts.
527
00:19:52,050 --> 00:19:54,184
All right, you know what?
You're on.
528
00:19:56,605 --> 00:19:57,988
This is your night.
529
00:19:57,989 --> 00:19:59,907
Thanks, man.
Good luck.
530
00:19:59,908 --> 00:20:02,276
Okay, that was awkward.
531
00:20:02,277 --> 00:20:05,228
Um, hey...
532
00:20:05,229 --> 00:20:08,082
Can we, maybe we should
get the band to start playing.
533
00:20:08,083 --> 00:20:09,533
There's no band.
534
00:20:09,567 --> 00:20:11,068
What?
535
00:20:11,069 --> 00:20:13,921
You said you were
handling the entertainment.
536
00:20:16,074 --> 00:20:18,459
I did.
537
00:20:18,460 --> 00:20:20,011
This is
a bachelor party, right?
538
00:20:28,887 --> 00:20:31,522
This lemonade is so yummers!
539
00:20:31,556 --> 00:20:32,589
Yes, it's yummerama.
540
00:20:32,590 --> 00:20:34,091
Give me, give me...
There you go.
541
00:20:34,092 --> 00:20:35,109
Ooh.
Sit, sit.
542
00:20:35,110 --> 00:20:36,560
Are you ready to sing?
Yeah.
543
00:20:36,561 --> 00:20:38,095
Okay, listen,
no love songs, please.
544
00:20:38,096 --> 00:20:39,396
If I have to hear...
545
00:20:39,397 --> 00:20:41,065
how in love she is
one more time,
546
00:20:41,066 --> 00:20:43,400
I'm going to impale
myself with a butter knife.
547
00:20:43,401 --> 00:20:44,935
You got it.
548
00:20:44,936 --> 00:20:46,987
Hey, okay, so it's
this one right here.
549
00:20:46,988 --> 00:20:48,789
All right.
Thanks.
550
00:20:49,941 --> 00:20:51,408
Hey, everyone, this is a song
551
00:20:51,409 --> 00:20:54,378
I've been working on
about my ex.
552
00:20:56,414 --> 00:20:59,384
♪ Well, I don't miss your kiss ♪
553
00:20:59,401 --> 00:21:02,761
♪ It left me cold as ice ♪
554
00:21:02,771 --> 00:21:05,139
♪ And I don't like your jokes ♪
555
00:21:05,140 --> 00:21:07,591
♪ I laughed to be polite ♪
556
00:21:07,625 --> 00:21:11,512
♪ But now it's just a chore ♪
557
00:21:11,513 --> 00:21:16,433
♪ And I'm over it, and I'm
bored, I don't want you ♪
558
00:21:16,467 --> 00:21:18,969
♪ Now, I don't want you
anymore ♪
559
00:21:18,970 --> 00:21:23,157
♪ 'Cause you said you loved me,
but that's not true ♪
560
00:21:23,191 --> 00:21:25,526
♪ You don't love no one
but you ♪
561
00:21:25,527 --> 00:21:28,696
♪ And I won't crumble
to floor ♪
562
00:21:28,697 --> 00:21:31,365
♪ 'Cause I don't want you ♪
563
00:21:31,366 --> 00:21:35,085
♪ Anymore ♪
564
00:21:39,674 --> 00:21:44,044
♪ I don't want you anymore ♪
565
00:21:44,045 --> 00:21:46,180
♪ Ah, ah ♪
566
00:21:46,181 --> 00:21:49,332
♪ I don't want you,
I don't want you ♪
567
00:21:49,350 --> 00:21:53,771
♪ Ah, ah ♪
♪ I don't want you ♪
568
00:21:53,805 --> 00:21:56,890
♪ Anymore ♪
569
00:21:56,891 --> 00:21:59,610
♪ I don't want you ♪
570
00:21:59,644 --> 00:22:01,812
♪ Anymore. ♪
571
00:22:03,898 --> 00:22:05,515
That was badass.
572
00:22:05,516 --> 00:22:06,867
Who knew she
had it in her?
573
00:22:08,453 --> 00:22:09,636
I taped the whole thing.
574
00:22:09,637 --> 00:22:11,488
I think you found the hook
to your song.
575
00:22:11,522 --> 00:22:14,083
Thanks, guys.
576
00:22:14,125 --> 00:22:16,252
Adrianna, right?
577
00:22:16,294 --> 00:22:18,312
Yeah.
578
00:22:18,346 --> 00:22:20,481
You are...
579
00:22:20,482 --> 00:22:22,866
my new favorite singer!
580
00:22:24,302 --> 00:22:26,596
You are uh-may-zing!
581
00:22:30,108 --> 00:22:31,475
Face it, Naomi,
she's an angel
582
00:22:31,476 --> 00:22:33,010
and she has no secrets.
583
00:22:33,044 --> 00:22:35,896
Well, then it's time
to give her one.
584
00:22:35,930 --> 00:22:38,548
Oh, my God.
585
00:22:38,566 --> 00:22:40,734
It's Nick Carter!
586
00:22:41,886 --> 00:22:43,220
Oh, my God,
it's really him!
587
00:22:43,221 --> 00:22:44,538
I can't believe it!
588
00:22:49,039 --> 00:22:51,358
Nick Carter?
589
00:22:51,359 --> 00:22:52,692
Well, I take it
590
00:22:52,727 --> 00:22:54,911
you're the huge fan Naomi's
been telling me about.
591
00:22:54,946 --> 00:22:56,813
I can't believe
you're really here.
592
00:22:56,814 --> 00:22:57,898
Nick's an old friend.
593
00:22:57,899 --> 00:23:00,033
I wanted to give you
an early wedding present.
594
00:23:00,034 --> 00:23:02,385
Well, it's nice
to meet you.
595
00:23:02,386 --> 00:23:03,787
Naomi, this is
incredible of you.
596
00:23:03,788 --> 00:23:05,322
It's my pleasure!
597
00:23:05,323 --> 00:23:08,041
Hey, why don't you two
have some drinks,
598
00:23:08,075 --> 00:23:09,692
get to know
each other?
599
00:23:09,693 --> 00:23:12,028
Oh, my God! Oh, my God!
I am so sorry.
600
00:23:12,029 --> 00:23:13,363
Oh, man, that's
sticky as hell.
601
00:23:13,364 --> 00:23:15,048
You know what?
The waitstaff have
602
00:23:15,049 --> 00:23:16,349
extra shirts in
the storage room.
603
00:23:16,350 --> 00:23:18,568
Madison, why don't you
go help him?
604
00:23:20,691 --> 00:23:22,639
That was the fakest drink
spill I've ever seen.
605
00:23:22,640 --> 00:23:23,706
What are you up to?
606
00:23:23,707 --> 00:23:25,425
Okay, that little girl
is not as perfect
607
00:23:25,426 --> 00:23:26,610
as Max thinks she is.
608
00:23:26,611 --> 00:23:28,612
She's super wasted
right now,
609
00:23:28,613 --> 00:23:31,348
and judging
by my own experience
610
00:23:31,349 --> 00:23:33,016
when super wasted,
611
00:23:33,017 --> 00:23:34,868
if I put temptation
in her path,
612
00:23:34,869 --> 00:23:36,386
she will pounce on it.
613
00:23:36,387 --> 00:23:38,405
And what screams
temptation more than
614
00:23:38,406 --> 00:23:40,723
a Backstreet Boy
with his shirt off?
615
00:23:43,578 --> 00:23:45,912
Corner pocket.
616
00:23:45,913 --> 00:23:49,416
What the hell is wrong with me?!
617
00:23:49,417 --> 00:23:51,251
You suck at pool
almost as much
618
00:23:51,252 --> 00:23:52,452
as you suck at darts.
619
00:23:52,453 --> 00:23:53,970
What's next?
620
00:23:53,971 --> 00:23:57,624
You know what? Enough of these
kids' games, okay?
621
00:23:57,625 --> 00:23:59,259
If we're gonna have
a real contest,
622
00:23:59,260 --> 00:24:01,461
it's gonna involve booze.
623
00:24:01,512 --> 00:24:02,929
You really think you
can outdrink me?
624
00:24:02,930 --> 00:24:04,247
You realize I own this bar?
625
00:24:04,248 --> 00:24:06,916
Oh, I went to college.
For two months.
626
00:24:06,917 --> 00:24:08,935
Dude, I went to a bar
every Thursday
627
00:24:08,936 --> 00:24:10,253
after study group, okay?
628
00:24:10,254 --> 00:24:12,105
Now I'm gonna drink you
629
00:24:12,106 --> 00:24:13,440
under the table,
Princeton-style.
630
00:24:13,474 --> 00:24:15,058
Let's do this.
631
00:24:22,600 --> 00:24:24,568
Ivy, there you are.
632
00:24:24,569 --> 00:24:26,536
I've been looking
for you everywhere.
633
00:24:26,537 --> 00:24:28,121
Uh, take this.
You need to go.
634
00:24:28,155 --> 00:24:31,241
But where, Annie?
What's at Pier 41?
635
00:24:31,242 --> 00:24:32,459
The Naomi.
636
00:24:32,493 --> 00:24:34,794
She gave PJ back the ring,
but she kept the boat.
637
00:24:34,795 --> 00:24:37,230
I thought it'd be the safest
place to send Diego.
638
00:24:38,332 --> 00:24:40,500
I actually do know
what it feels like
639
00:24:40,501 --> 00:24:43,119
to think that you ruined
someone else's life.
640
00:24:43,120 --> 00:24:44,471
But maybe this will help.
641
00:24:44,472 --> 00:24:46,806
You didn't get to say good-bye,
and now you can.
642
00:24:46,841 --> 00:24:49,676
Thank you, Annie.
643
00:24:49,677 --> 00:24:51,011
I mean, really, this is...
644
00:24:51,012 --> 00:24:53,230
No, don't thank me, just go.
Right.
645
00:24:57,685 --> 00:25:00,737
Did I just see you
talking to Nick Carter?
646
00:25:00,738 --> 00:25:03,406
What is he doing here?
Is he going to sing, too?
647
00:25:03,407 --> 00:25:05,825
My guess is he's giving
a more private performance
648
00:25:05,826 --> 00:25:08,144
to one of his biggest fans
right about now.
649
00:25:10,197 --> 00:25:11,615
Gotcha!
650
00:25:11,616 --> 00:25:13,166
So after that,
Max started
651
00:25:13,200 --> 00:25:15,318
calling me "Bubbles,"
and then for my birthday,
652
00:25:15,319 --> 00:25:17,704
he got me these pajamas with
these little soap bubbles
653
00:25:17,755 --> 00:25:19,673
all over it...
Naomi! Hey!
654
00:25:19,674 --> 00:25:21,641
Look, I really wish
that I could hear
655
00:25:21,676 --> 00:25:23,176
the rest of this
excellent story,
656
00:25:23,177 --> 00:25:25,679
but see, I promised Naomi
that I'd help her with anything.
657
00:25:25,713 --> 00:25:27,514
Anything at all.
658
00:25:27,548 --> 00:25:30,800
Just, uh, it was nice
meeting you.
659
00:25:30,801 --> 00:25:32,602
Congrats again.
660
00:25:36,674 --> 00:25:40,894
The only thing you were doing
in here is talking about Max?
661
00:25:42,012 --> 00:25:44,364
Excuse us.
662
00:25:44,365 --> 00:25:45,364
Um...
663
00:25:46,951 --> 00:25:48,535
Okay, game over,
Sneaky Spice.
664
00:25:48,536 --> 00:25:49,903
What are you
talking about?
665
00:25:49,904 --> 00:25:51,788
You still have feelings
for Max, don't you?
666
00:25:51,789 --> 00:25:53,957
I mean, that's why you got
that poor girl drunk
667
00:25:53,958 --> 00:25:55,375
and tried to tempt
her with Nick Carter.
668
00:25:55,409 --> 00:25:57,527
No, no, no,
it's like I told you,
669
00:25:57,528 --> 00:25:58,861
I was trying
to protect Max.
670
00:25:58,862 --> 00:26:00,330
If she's capable
of cheating on him,
671
00:26:00,331 --> 00:26:02,465
he needs to know that
before he marries her.
672
00:26:02,466 --> 00:26:04,033
This is nothing wrong
with her, okay?
673
00:26:04,034 --> 00:26:06,720
She doesn't have
some deep, dark flaw.
674
00:26:06,721 --> 00:26:09,756
The only thing wrong with that
girl is that she's not you.
675
00:26:09,807 --> 00:26:11,875
Oh, don't be ridiculous.
676
00:26:11,876 --> 00:26:13,927
I know how hard it is
to get over someone.
677
00:26:13,928 --> 00:26:18,214
I mean, look at me, I'm still
writing music about Dixon.
678
00:26:18,215 --> 00:26:20,066
And, yeah, you can throw
yourself into your work,
679
00:26:20,067 --> 00:26:21,651
you can get engaged
to a billionaire,
680
00:26:21,686 --> 00:26:25,338
but you're still
in love with Max.
681
00:26:25,373 --> 00:26:27,857
You've always been
in love with Max.
682
00:26:27,891 --> 00:26:32,228
Okay, okay, I'm still
in love with Max.
683
00:26:32,246 --> 00:26:36,216
Then that's what he needs
to know before he marries her.
684
00:26:41,458 --> 00:26:43,943
It was nice meeting you.
685
00:26:47,748 --> 00:26:49,415
Hey.
686
00:26:49,416 --> 00:26:50,700
Oh, hello.
687
00:26:50,701 --> 00:26:51,951
Thanks for coming down.
688
00:26:51,952 --> 00:26:53,252
Yeah, of course.
689
00:26:53,287 --> 00:26:54,320
Why wouldn't I come?
690
00:26:54,321 --> 00:26:55,421
Well, I am
691
00:26:55,456 --> 00:26:58,408
the guy that burned down
your sorority house.
692
00:26:58,442 --> 00:27:01,094
Right. Well, accidents happen.
693
00:27:01,128 --> 00:27:03,829
Besides, I am so late
on my sorority dues,
694
00:27:03,830 --> 00:27:05,648
and I've got a trip
planned to Amsterdam
695
00:27:05,649 --> 00:27:06,999
with the girls
this summer.
696
00:27:08,018 --> 00:27:09,668
Got to get on that.
697
00:27:09,669 --> 00:27:11,170
Well, hey, uh...
698
00:27:13,440 --> 00:27:15,808
If you're looking to
make a little extra,
699
00:27:15,842 --> 00:27:17,777
how much entertainment
does this buy?
700
00:27:17,811 --> 00:27:19,529
Austin!
701
00:27:19,530 --> 00:27:21,697
I don't... I don't know
what you've heard.
702
00:27:21,698 --> 00:27:24,200
I mean, I know there's a lot
of crazy rumors going around,
703
00:27:24,201 --> 00:27:27,686
but we are just here and paid
to have fun, look pretty,
704
00:27:27,687 --> 00:27:29,105
tell jokes.
Bree, hey.
705
00:27:29,106 --> 00:27:30,306
I'm a customer.
706
00:27:30,307 --> 00:27:31,724
Okay, why would I tell someone?
707
00:27:32,793 --> 00:27:36,245
Okay. Well, maybe
I can see if, um,
708
00:27:36,246 --> 00:27:39,966
one of the girls
might be interested in that.
709
00:27:40,000 --> 00:27:41,868
I don't want one of the girls.
710
00:27:41,869 --> 00:27:43,402
I want you.
711
00:27:43,403 --> 00:27:44,570
Really?
712
00:27:44,571 --> 00:27:45,872
Yeah.
713
00:27:45,906 --> 00:27:48,074
Listen, I've always had
kind of a thing for you.
714
00:27:48,075 --> 00:27:50,927
You know, but I'm not looking
for a long relationship.
715
00:27:50,928 --> 00:27:53,879
I just, uh, want to have
some fun, no strings attached.
716
00:27:55,816 --> 00:27:57,550
Okay.
717
00:27:57,551 --> 00:28:00,803
Maybe I could make an exception.
718
00:28:01,855 --> 00:28:03,523
There's a room in the back.
719
00:28:03,557 --> 00:28:05,108
Give me a minute.
720
00:28:05,109 --> 00:28:07,527
Okay. Yeah.
Let me get ready.
721
00:28:15,085 --> 00:28:17,937
I just wish we could sail away
and go live
722
00:28:17,938 --> 00:28:20,790
on a deserted island somewhere
or something.
723
00:28:20,791 --> 00:28:22,508
At least they won't be
looking for you
724
00:28:22,509 --> 00:28:23,776
in the middle of the ocean.
725
00:28:23,777 --> 00:28:25,444
We could catch our
dinner with a spear
726
00:28:25,445 --> 00:28:27,263
and start talking
to a volleyball
727
00:28:27,264 --> 00:28:28,747
like Tom Hanks
in Cast Away.
728
00:28:28,748 --> 00:28:30,249
Yeah, maybe no volleyballs.
729
00:28:30,250 --> 00:28:31,917
We'll have each other.
730
00:28:31,935 --> 00:28:33,920
It does feel like that's
all we need, huh?
731
00:28:33,954 --> 00:28:36,155
What if I came with you?
732
00:28:36,156 --> 00:28:37,607
No.
733
00:28:37,608 --> 00:28:39,091
Ivy, listen to me.
734
00:28:39,109 --> 00:28:41,060
If you miss your
therapy sessions,
735
00:28:41,061 --> 00:28:42,628
you'll get in
trouble, too.
736
00:28:42,629 --> 00:28:45,431
Maybe in, like,
a year or so,
737
00:28:45,432 --> 00:28:47,967
when all this blows over,
I can tell you where I am,
738
00:28:47,968 --> 00:28:49,168
but if they catch me,
739
00:28:49,169 --> 00:28:50,820
they're going to send
me back to Mexico.
740
00:28:50,821 --> 00:28:52,538
I haven't been there
since I was two.
741
00:28:52,539 --> 00:28:54,817
The U.S. is the only
home I've ever known.
742
00:28:54,825 --> 00:28:58,077
I cannot stand that this is
happening because of me, Diego.
743
00:28:58,078 --> 00:28:59,912
Because you did
something nice for me.
744
00:28:59,913 --> 00:29:01,747
Because you cared about me.
745
00:29:01,781 --> 00:29:03,216
Listen, it probably
would have been better
746
00:29:03,217 --> 00:29:05,451
for both of us
if I had just told you that.
747
00:29:07,387 --> 00:29:11,741
But at least Annie's given me
a chance to do it right.
748
00:29:15,179 --> 00:29:19,098
I love you, Ivy.
749
00:29:21,268 --> 00:29:23,269
I love you, too.
750
00:29:36,149 --> 00:29:38,317
What took you
so long?
751
00:29:38,335 --> 00:29:40,036
What's the rush?
752
00:29:40,087 --> 00:29:41,337
We've got all night.
753
00:29:41,371 --> 00:29:42,922
Aw.
754
00:29:42,923 --> 00:29:44,423
All night, huh?
Mm-hmm.
755
00:29:44,424 --> 00:29:46,175
What's that
going to cost me?
756
00:29:46,176 --> 00:29:49,995
A lady doesn't talk
dollars and cents, sir.
757
00:29:49,996 --> 00:29:51,964
Well, I'm not paying you
to be a lady.
758
00:29:51,965 --> 00:29:54,300
Come on, Bree,
this isn't my first barbecue.
759
00:29:54,301 --> 00:29:56,335
I like to know
what I'm getting up front.
760
00:29:56,353 --> 00:29:58,521
Okay.
761
00:30:00,941 --> 00:30:02,325
$5,000.
762
00:30:02,359 --> 00:30:04,243
$5,000. That's a
lot of money.
763
00:30:04,278 --> 00:30:07,179
Well, you won't
be disappointed.
764
00:30:07,197 --> 00:30:09,065
Oh.
765
00:30:21,027 --> 00:30:22,461
It's funny,
766
00:30:22,462 --> 00:30:24,714
you're so cute, I probably
would have done it for free.
767
00:30:38,512 --> 00:30:39,545
LAPD.
768
00:30:39,546 --> 00:30:41,647
We got a tip
that there is
769
00:30:41,648 --> 00:30:44,100
some illegal activity going
on here; you're under arrest.
770
00:30:44,151 --> 00:30:46,736
What?
You have the right to remain silent.
771
00:30:46,770 --> 00:30:48,020
Anything you say or do
772
00:30:48,054 --> 00:30:49,689
can and will be held
against you...
773
00:30:56,246 --> 00:30:57,863
Hey, guys.
774
00:30:57,897 --> 00:31:01,567
I think, uh, we've all had
plenty to drink tonight.
775
00:31:01,568 --> 00:31:02,918
Let's just call it a night, huh?
776
00:31:02,919 --> 00:31:04,837
You might as well give up;
You're not gonna win.
777
00:31:04,838 --> 00:31:06,238
You'd love that, huh?
778
00:31:06,239 --> 00:31:07,540
You...
779
00:31:07,541 --> 00:31:09,425
You think you're so much
better than me, huh?
780
00:31:10,794 --> 00:31:13,212
There's one thing that
you are not better at,
781
00:31:13,246 --> 00:31:15,431
and that's being
what Silver needs.
782
00:31:19,102 --> 00:31:21,937
You always got to be
the hero, don't you?
783
00:31:21,972 --> 00:31:23,439
You're drunk.
784
00:31:23,440 --> 00:31:25,241
Do you really
care about her?
785
00:31:25,275 --> 00:31:27,310
Or do you just want to be
with her so you can save her?
786
00:31:27,361 --> 00:31:29,312
That's what you
did with Annie
787
00:31:29,363 --> 00:31:30,863
and then that girl, Jane,
788
00:31:30,864 --> 00:31:32,931
and what's-her-face, Vanessa.
789
00:31:32,932 --> 00:31:35,100
And now you're doing it again.
790
00:31:35,118 --> 00:31:37,703
But you know what, Liam?
791
00:31:37,704 --> 00:31:39,104
Those reviews,
they were right.
792
00:31:39,122 --> 00:31:41,574
You suck at being the hero
793
00:31:41,575 --> 00:31:43,292
in your stupid movie...
794
00:31:45,128 --> 00:31:47,129
...and in real life.
795
00:31:53,970 --> 00:31:56,121
You set me up.
796
00:31:56,139 --> 00:31:57,556
I thought
we were friends.
797
00:31:57,557 --> 00:31:58,791
Well, I think
that friendship ended
798
00:31:58,792 --> 00:32:00,125
when you tried to frame
Dixon for that fire.
799
00:32:00,126 --> 00:32:01,293
Payback's a bitch.
800
00:32:01,294 --> 00:32:02,561
Oh, yeah.
801
00:32:02,562 --> 00:32:04,397
Officer, you should know all
of those boys in there,
802
00:32:04,398 --> 00:32:06,632
they're all underage.
803
00:32:06,633 --> 00:32:08,267
Hold up.
804
00:32:08,268 --> 00:32:09,819
Payback is a bitch.
805
00:32:09,853 --> 00:32:11,854
Everyone, I'm gonna need
to see your IDs.
806
00:32:16,076 --> 00:32:17,860
Naomi, come quick;
Madison's drunk.
807
00:32:17,861 --> 00:32:19,362
She's trying
to set the fish free.
808
00:32:26,002 --> 00:32:29,038
It's not fair to keep you guys
cooped up like this.
809
00:32:29,089 --> 00:32:30,790
Uh-oh.
810
00:32:30,824 --> 00:32:31,791
Put the bat down, ma'am.
811
00:32:31,825 --> 00:32:33,793
Okay, sharkies, I'm saving you!
812
00:32:39,933 --> 00:32:41,600
Sharkies!
Oh, my God.
813
00:32:41,601 --> 00:32:44,220
Swim free; the ocean's not far.
814
00:32:44,271 --> 00:32:46,272
You can make it.
815
00:32:51,665 --> 00:32:53,466
She never would have done that
816
00:32:53,500 --> 00:32:54,935
if she hadn't had
six lemonades.
817
00:32:54,936 --> 00:32:56,169
Six?
818
00:32:56,170 --> 00:32:57,837
Give or take.
819
00:32:59,140 --> 00:33:00,840
Even drunk, she was
trying to do something nice.
820
00:33:00,858 --> 00:33:02,058
Yup.
821
00:33:02,109 --> 00:33:03,860
How can I tell Max
I still love him now?
822
00:33:03,861 --> 00:33:05,445
It makes me an even
more horrible person.
823
00:33:05,446 --> 00:33:09,282
Hey, I got your sweet,
innocent fiancée drunk
824
00:33:09,283 --> 00:33:10,683
and then arrested.
825
00:33:10,684 --> 00:33:13,453
Oh, but I still
have feelings for you.
826
00:33:13,454 --> 00:33:14,571
What's the point?
827
00:33:14,572 --> 00:33:16,506
I can't tell him. I...
828
00:33:16,507 --> 00:33:18,825
can't even look him in the eye.
829
00:33:21,545 --> 00:33:23,096
Max?
830
00:33:23,097 --> 00:33:24,597
Caleb?
831
00:33:28,419 --> 00:33:31,421
Excuse me,
I'm looking for Caleb Walsh.
832
00:33:31,422 --> 00:33:33,423
He came in with all the guys
from the bachelor party.
833
00:33:33,474 --> 00:33:35,892
He's 21, so we released him.
834
00:33:35,926 --> 00:33:37,427
Oh.
835
00:33:39,096 --> 00:33:40,263
Austin?
836
00:33:40,298 --> 00:33:42,732
What is going on?
837
00:33:42,733 --> 00:33:45,551
And why is Bree here?
838
00:33:45,569 --> 00:33:48,571
Because this stupid idiot got
me arrested for prostitution.
839
00:33:48,606 --> 00:33:50,023
She was gonna let me roast
840
00:33:50,057 --> 00:33:51,157
for that Kappa fire forever.
841
00:33:51,158 --> 00:33:52,692
I had to find some way
to make her pay.
842
00:33:52,727 --> 00:33:54,094
Well, I'm not the only one
843
00:33:54,128 --> 00:33:55,111
who's gonna pay.
844
00:33:55,112 --> 00:33:56,863
Annie is just as involved
845
00:33:56,864 --> 00:33:58,731
in this as I am.
846
00:33:58,749 --> 00:34:00,684
You're bringing me down, I'm
bringing her down with me.
847
00:34:05,089 --> 00:34:07,590
I'll make you a deal, Bree.
848
00:34:07,591 --> 00:34:10,293
You tell the cops
you started that fire,
849
00:34:10,294 --> 00:34:12,278
and I'll tell them that you
and I are dating,
850
00:34:12,279 --> 00:34:13,646
and I didn't pay you for sex.
851
00:34:13,681 --> 00:34:15,015
Why would I do that?
852
00:34:15,016 --> 00:34:16,416
'Cause you'd rather
853
00:34:16,417 --> 00:34:19,019
be known for this one mistake
than as the Madame of CU.
854
00:34:19,020 --> 00:34:21,204
That sort of thing follows you
around your whole life.
855
00:34:21,205 --> 00:34:22,305
Think about it.
856
00:34:22,356 --> 00:34:23,973
I am taking you to booking.
857
00:34:24,008 --> 00:34:27,060
Ladies first.
858
00:34:28,446 --> 00:34:30,096
Come on.
859
00:34:30,114 --> 00:34:33,650
Officer, I have a confession
to make.
860
00:34:33,651 --> 00:34:35,768
It's about the Kappa fire.
861
00:34:42,493 --> 00:34:44,494
Austin,
862
00:34:44,495 --> 00:34:47,914
you really didn't need to
go through all of this.
863
00:34:47,948 --> 00:34:51,334
I mean, you could have
just told Ade the truth.
864
00:34:51,369 --> 00:34:53,253
Why do you keep protecting me?
865
00:34:53,254 --> 00:34:54,437
I guess it's because,
866
00:34:54,472 --> 00:34:57,440
uh, the thing you did
for Dixon,
867
00:34:57,441 --> 00:34:58,808
the thing
you're so ashamed of,
868
00:34:58,843 --> 00:35:00,894
you did out of love.
869
00:35:00,895 --> 00:35:02,762
I respect that.
870
00:35:14,575 --> 00:35:16,309
What happened to you guys?
871
00:35:18,946 --> 00:35:21,765
We had h drinking contest.
872
00:35:21,799 --> 00:35:23,283
What was the prize?
873
00:35:23,284 --> 00:35:24,701
Massive hangover?
874
00:35:26,787 --> 00:35:29,305
It was you.
875
00:35:30,341 --> 00:35:32,342
Oh, you guys are unbelievable.
876
00:35:34,261 --> 00:35:36,496
This is my life.
877
00:35:36,497 --> 00:35:39,048
I'll be the one who decides
what happens in it, okay?
878
00:35:39,100 --> 00:35:40,833
And what's your decision?
879
00:35:40,834 --> 00:35:42,168
Yeah, come on, Silver.
880
00:35:42,186 --> 00:35:43,970
Just...
881
00:35:43,971 --> 00:35:46,806
neither of us are gonna
give up until you make a choice.
882
00:35:46,840 --> 00:35:49,142
Fine, want to know what I want?
883
00:35:49,143 --> 00:35:50,727
I want to have a baby.
884
00:35:50,728 --> 00:35:53,480
I want to be pregnant, and I
want to experience everything.
885
00:35:53,481 --> 00:35:55,982
And if I'm gonna do it,
I have to do it right now,
886
00:35:55,983 --> 00:35:58,485
so which one of you
is up for that?
887
00:36:04,625 --> 00:36:06,626
Yeah, that's what I thought.
888
00:36:15,252 --> 00:36:16,586
Austin, wait.
889
00:36:16,620 --> 00:36:18,171
Hey, what are you
still doing here?
890
00:36:18,172 --> 00:36:20,974
I heard Bree confessed
to the Kappa fire.
891
00:36:20,975 --> 00:36:22,809
It wasn't you.
892
00:36:22,810 --> 00:36:24,894
You were just trying
to cover for Dixon.
893
00:36:24,895 --> 00:36:26,935
Yeah, crazy stuff, huh?
894
00:36:28,382 --> 00:36:30,550
I'm really sorry
for all the things I said
895
00:36:30,551 --> 00:36:32,018
about not being able
to trust you
896
00:36:32,019 --> 00:36:34,237
and for you just being out
for yourself.
897
00:36:34,271 --> 00:36:35,738
It's cool.
898
00:36:35,739 --> 00:36:37,540
You know, I just, uh,
899
00:36:37,541 --> 00:36:40,910
want to get on with my life.
900
00:36:40,945 --> 00:36:43,780
Well, I might be able
to help you do that.
901
00:36:45,115 --> 00:36:47,066
Will you please
be my manager again?
902
00:36:51,922 --> 00:36:53,790
I sang a song tonight
903
00:36:53,791 --> 00:36:56,242
that I'm pretty sure
is our first hit.
904
00:36:58,012 --> 00:36:59,796
Take a look.
905
00:37:05,469 --> 00:37:08,471
Hey. I went looking
for you at the jail,
906
00:37:08,472 --> 00:37:10,723
but they said
that they released you.
907
00:37:10,724 --> 00:37:12,775
Hoped I'd find you here.
908
00:37:12,776 --> 00:37:14,444
Old habits die hard.
909
00:37:14,445 --> 00:37:17,313
When I feel bad, I come here.
910
00:37:17,348 --> 00:37:20,149
You were right about me.
911
00:37:20,150 --> 00:37:22,202
I-I started that charity
912
00:37:22,203 --> 00:37:25,321
because I just needed
to feel better
913
00:37:25,322 --> 00:37:28,074
'cause I couldn't
forgive myself.
914
00:37:28,075 --> 00:37:30,043
But I have now
915
00:37:30,044 --> 00:37:31,828
because what I did
for my brother,
916
00:37:31,829 --> 00:37:33,329
I did out of love.
917
00:37:33,330 --> 00:37:35,081
And that's a sign
of strength,
918
00:37:35,082 --> 00:37:36,799
not weakness.
919
00:37:36,834 --> 00:37:39,085
I'd do it all over again.
920
00:37:39,086 --> 00:37:40,286
Annie.
921
00:37:40,287 --> 00:37:41,754
Wait, Annie.
922
00:37:41,755 --> 00:37:42,805
Caleb,
923
00:37:42,806 --> 00:37:44,841
you have to forgive
yourself now
924
00:37:44,842 --> 00:37:48,061
because what we did,
we did out of love, too.
925
00:37:48,062 --> 00:37:51,264
And that doesn't make you weak
or unworthy.
926
00:37:51,265 --> 00:37:53,866
Can you honestly say
you wouldn't do it again?
927
00:37:53,867 --> 00:37:55,235
Hey,
928
00:37:55,236 --> 00:37:56,986
sorry, can we talk
to you guys?
929
00:37:56,987 --> 00:37:58,354
Uh, what's going on?
930
00:37:58,355 --> 00:38:00,223
Uh, we think
we figured out a way
931
00:38:00,224 --> 00:38:01,724
to buy Diego
a little bit more time.
932
00:38:01,725 --> 00:38:03,910
Police won't touch me if I
take sanctuary in a church.
933
00:38:03,911 --> 00:38:05,828
As long as I'm within the walls
of a holy place,
934
00:38:05,829 --> 00:38:07,247
I'm safe.
935
00:38:07,248 --> 00:38:10,333
So, come on, would you help us?
936
00:38:23,380 --> 00:38:25,548
They let you out.
937
00:38:25,549 --> 00:38:27,667
I posted everyone' bail,
938
00:38:27,668 --> 00:38:30,470
and, uh, we have to appear
in court.
939
00:38:30,471 --> 00:38:31,938
I think...
940
00:38:31,939 --> 00:38:34,057
Well, between us smelling
like a speakeasy
941
00:38:34,108 --> 00:38:38,111
and Madison smelling
like a fish hatchery,
942
00:38:38,112 --> 00:38:40,697
they probably just wanted us
out of there.
943
00:38:40,698 --> 00:38:44,517
Max, I'm sorry I let everything
get out of control tonight.
944
00:38:46,453 --> 00:38:48,204
It's not your fault.
945
00:38:54,295 --> 00:38:56,245
Madison's a great girl.
946
00:38:56,246 --> 00:38:59,248
She's... great.
947
00:38:59,249 --> 00:39:00,416
Yeah.
948
00:39:00,467 --> 00:39:03,536
She...
949
00:39:03,537 --> 00:39:07,223
has pure intentions,
950
00:39:07,224 --> 00:39:10,209
a kind heart.
951
00:39:14,765 --> 00:39:17,367
I see why you're marrying her.
952
00:39:19,520 --> 00:39:20,903
When you know,
you know, right?
953
00:39:27,795 --> 00:39:30,163
I don't know.
954
00:39:31,198 --> 00:39:32,532
W-What?
955
00:39:32,533 --> 00:39:34,617
What if we're moving too fast?
956
00:39:37,071 --> 00:39:39,105
What do you think?
957
00:39:39,106 --> 00:39:40,757
I mean, you know me.
958
00:39:42,960 --> 00:39:45,311
You always did.
959
00:39:46,964 --> 00:39:49,248
Am I making a mistake?
960
00:39:51,418 --> 00:39:54,220
Oh, my God, I have never been
so embarrassed.
961
00:39:54,221 --> 00:39:56,389
Or so cold.
962
00:39:56,390 --> 00:39:58,307
Naomi, I am so sorry
963
00:39:58,308 --> 00:39:59,642
I went all fish commando.
964
00:39:59,693 --> 00:40:03,980
I swear,
I am never drinking again.
965
00:40:03,981 --> 00:40:07,233
Can we stop
on the way home?
966
00:40:07,234 --> 00:40:09,986
I have this weird craving
for chili cheese fries.
967
00:40:12,623 --> 00:40:15,124
Yeah, I'll get you
a big batch of them.
968
00:40:17,127 --> 00:40:19,162
Whoa.
Whoa.
969
00:40:35,309 --> 00:40:39,938
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/