1
00:00:11,382 --> 00:00:15,182
Common Law 1x01
Pilot
Original Air Date on May 11, 2012
2
00:00:15,183 --> 00:00:18,683
== sync, corrected by elderman ==
3
00:00:18,702 --> 00:00:20,536
Okay, everyone,
4
00:00:20,604 --> 00:00:23,139
let's get started.
5
00:00:23,207 --> 00:00:25,975
So today,
6
00:00:26,043 --> 00:00:28,011
we're gonna talk about intimacy,
and that doesn't just mean sex.
7
00:00:29,848 --> 00:00:32,116
Intimacy is about trusting
someone enough
8
00:00:32,183 --> 00:00:34,017
to share your innermost secrets
with them.
9
00:00:34,085 --> 00:00:35,652
Your partner can't know
10
00:00:35,720 --> 00:00:38,622
what your needs are unless
they really know who you are.
11
00:00:38,690 --> 00:00:42,025
So, these are
your partner awareness profile.
12
00:00:42,093 --> 00:00:44,061
They're gonna be your homework
for this week.
13
00:00:44,129 --> 00:00:46,697
They have been
specifically designed
14
00:00:46,765 --> 00:00:49,800
to reignite your curiosity
about one another.
15
00:00:49,868 --> 00:00:51,702
You know, most
couples end up here
16
00:00:51,770 --> 00:00:54,171
because they've passed through
the phase of physical attraction
17
00:00:54,239 --> 00:00:56,140
and now they need to
find an emotional one.
18
00:00:56,207 --> 00:00:58,075
So, think of this work
19
00:00:58,143 --> 00:01:00,511
as a way to shed your secrets...
Here you go, man.
20
00:01:00,578 --> 00:01:02,813
...in the same way you
once shed your clothes.
21
00:01:02,881 --> 00:01:04,882
Who wants to go first?
22
00:01:09,254 --> 00:01:10,988
Great. Let's hear
from our new couple.
23
00:01:11,055 --> 00:01:14,458
Everyone, this is
Wes and Travis.
24
00:01:14,526 --> 00:01:16,193
Travis.
25
00:01:16,261 --> 00:01:17,528
Hey.
Hey, Travis.
26
00:01:19,130 --> 00:01:20,564
Guys, why don't you
tell the group
27
00:01:20,632 --> 00:01:22,433
how long you've
been together.
28
00:01:22,500 --> 00:01:23,267
Five years.
Seven years.
29
00:01:24,569 --> 00:01:25,636
We've known each other
30
00:01:25,703 --> 00:01:27,037
for seven years.
31
00:01:27,105 --> 00:01:28,772
We've been partners
for five years,
32
00:01:28,840 --> 00:01:30,441
which is what she was asking.
33
00:01:30,508 --> 00:01:31,842
You know what? Let's start.
34
00:01:31,910 --> 00:01:33,444
First question:
35
00:01:33,511 --> 00:01:36,814
uh, Wes, how did Travis
get his name?
36
00:01:36,881 --> 00:01:38,949
Travis was adopted.
37
00:01:39,017 --> 00:01:41,084
So, I doubt he even knows.
38
00:01:41,152 --> 00:01:42,719
I wasn't adopted, okay?
39
00:01:42,787 --> 00:01:44,588
I grew up in foster care.
40
00:01:44,656 --> 00:01:46,690
Oh, man.
I'm sorry.
41
00:01:46,758 --> 00:01:48,225
Travis, how did
you get your name?
44
00:01:53,698 --> 00:01:55,699
Nobody knows. Sad.
45
00:01:55,767 --> 00:01:57,301
Alex knows.
46
00:01:57,368 --> 00:02:00,003
We're not gonna talk about Alex.
47
00:02:00,071 --> 00:02:00,771
Alex who?
48
00:02:00,839 --> 00:02:02,339
Alex...
49
00:02:02,407 --> 00:02:03,507
Nothing's off limits in here.
50
00:02:03,575 --> 00:02:04,641
Who's Alex?
51
00:02:13,084 --> 00:02:14,451
No one.
52
00:02:14,519 --> 00:02:15,519
Wes's ex.
53
00:02:15,587 --> 00:02:16,954
Oh, yeah,
54
00:02:17,021 --> 00:02:19,423
yeah, exes are
always the problem.
55
00:02:19,491 --> 00:02:21,024
She found me on Facebook.
56
00:02:21,092 --> 00:02:22,793
Who found you on Facebook?
57
00:02:22,861 --> 00:02:24,761
Wes, did you
and Alex
58
00:02:24,829 --> 00:02:26,864
try couples therapy?
59
00:02:26,931 --> 00:02:28,866
No, no, we didn't
need therapy,
60
00:02:28,933 --> 00:02:31,602
and frankly, we don't
need therapy, either.
61
00:02:31,669 --> 00:02:33,437
Do you see a pattern here?
Weren't we talking
62
00:02:33,505 --> 00:02:35,506
about why no one wanted
to adopt Travis?
63
00:02:35,573 --> 00:02:37,407
You know, in my experience,
critical people
64
00:02:37,475 --> 00:02:39,543
are often just trying to keep
the world at arm's length,
65
00:02:39,611 --> 00:02:41,979
particularly the
ones they love,
66
00:02:42,046 --> 00:02:44,248
because they don't think that
they deserve their affection.
67
00:02:44,315 --> 00:02:46,517
That's not me. No.
Wow, that's so you.
68
00:02:46,584 --> 00:02:48,785
No, that's absolutely not me.
Dude, she got you; that's you.
69
00:02:48,853 --> 00:02:50,988
That's him.
And you, Travis?
70
00:02:51,055 --> 00:02:53,023
I suspect you have no problem
charming your way
71
00:02:53,091 --> 00:02:55,192
into pretty much any situation.
72
00:02:55,260 --> 00:02:57,628
But I wonder if
you have trouble
73
00:02:57,695 --> 00:02:59,129
sustaining
meaningful relationships?
74
00:03:01,533 --> 00:03:03,367
Nailed him.
75
00:03:03,434 --> 00:03:05,502
We voted for your proposition.
76
00:03:05,570 --> 00:03:07,170
Well, thank you.
77
00:03:07,238 --> 00:03:08,739
What? Wait. What?
78
00:03:08,806 --> 00:03:10,340
Are you married?
79
00:03:10,408 --> 00:03:11,675
You think we're gay?
80
00:03:11,743 --> 00:03:13,110
They're partners.
81
00:03:13,177 --> 00:03:14,711
No, we're partners.
82
00:03:14,779 --> 00:03:16,280
Police partners.
Detectives.
83
00:03:16,347 --> 00:03:17,981
Oh, yeah,
like the Village People.
84
00:03:20,952 --> 00:03:22,819
Okay,
85
00:03:22,887 --> 00:03:24,121
okay, you know what we need?
86
00:03:24,188 --> 00:03:26,256
We need
a deinhibitizing exercise.
87
00:03:26,324 --> 00:03:27,224
Let's play Have You Ever.
88
00:03:27,292 --> 00:03:28,292
No, can we play
89
00:03:28,359 --> 00:03:29,526
What's in Your Pocket?
90
00:03:29,594 --> 00:03:30,427
Fear in a Hat.
91
00:03:32,463 --> 00:03:34,231
Stand up.
92
00:03:34,299 --> 00:03:36,767
On your feet.
93
00:03:36,834 --> 00:03:38,969
Wes?
94
00:03:39,037 --> 00:03:41,204
No, maybe you'd like
to hear Travis
95
00:03:41,272 --> 00:03:42,973
tell us some more about Alex?
96
00:03:43,041 --> 00:03:45,676
Ooh, there was this one time,
97
00:03:45,743 --> 00:03:47,077
I mean, she...
98
00:03:47,145 --> 00:03:49,613
Mm-hmm, okay, face each other.
99
00:03:49,681 --> 00:03:52,115
Toes touching.
100
00:03:57,388 --> 00:03:59,790
Actually touching.
101
00:03:59,857 --> 00:04:01,925
Both toes?
Both toes.
102
00:04:06,331 --> 00:04:08,131
That's it. Great.
103
00:04:11,336 --> 00:04:12,836
We got to go.
104
00:04:12,904 --> 00:04:15,772
Ooh, sorry, Dr. Ryan.
105
00:04:15,840 --> 00:04:17,641
Okay.
106
00:04:17,709 --> 00:04:20,510
Don't forget your questionnaire.
107
00:04:20,578 --> 00:04:23,013
Why do they get to leave?
108
00:04:23,081 --> 00:04:25,082
Can't believe we're doing this.
Well, we wouldn't have to
109
00:04:25,149 --> 00:04:27,301
if you hadn't pulled
your gun on me.
110
00:04:27,326 --> 00:04:28,527
Well, I wouldn't have
pulled my gun on you
111
00:04:28,528 --> 00:04:30,433
if you learned to apologize.
I didn't do anything wrong.
112
00:04:30,488 --> 00:04:32,522
You know what? Just...
113
00:04:32,590 --> 00:04:34,157
Shut up.
114
00:04:35,960 --> 00:04:38,128
You never want to talk anymore,
you know that?
115
00:04:38,196 --> 00:04:40,197
What is it about "shut up"
you don't understand?
116
00:04:40,264 --> 00:04:42,132
Get in the car.
You get in the car.
117
00:04:42,200 --> 00:04:43,333
Wipe your feet first.
118
00:04:43,401 --> 00:04:44,635
Your car's running
your life.
119
00:04:44,702 --> 00:04:46,069
This car is all I got left.
120
00:04:46,137 --> 00:04:47,504
Yeah, yeah, yeah.
121
00:04:47,572 --> 00:04:49,072
Homicide Unit 2
responding to body found
122
00:04:49,140 --> 00:04:50,374
at MacArthur Park.
123
00:04:50,441 --> 00:04:51,875
Copy that, Homicide.
124
00:04:51,943 --> 00:04:53,710
Get your feet off the dash.
125
00:05:05,957 --> 00:05:08,091
Question number one:
126
00:05:08,159 --> 00:05:09,393
where did you meet
your partner?
127
00:05:09,460 --> 00:05:10,761
That's easy.
128
00:05:10,828 --> 00:05:13,230
Sharpshooting competition;
I won.
129
00:05:13,297 --> 00:05:14,898
No, I won, and we're not doing
that stupid questionnaire.
130
00:05:17,935 --> 00:05:19,903
Wes, I think we should give
Dr. Ryan a chance.
131
00:05:19,971 --> 00:05:22,906
She seems really smart.
132
00:05:22,974 --> 00:05:24,408
And she gets us, you know?
133
00:05:24,475 --> 00:05:25,909
Oh, my God.
134
00:05:25,977 --> 00:05:27,077
Why don't you give it up?
135
00:05:27,145 --> 00:05:28,478
Give what up?
136
00:05:28,546 --> 00:05:29,780
She's way out
of your league.
137
00:05:29,847 --> 00:05:31,948
Is that what you think?
138
00:05:32,016 --> 00:05:34,384
You think I'd hit
on our therapist?
139
00:05:34,452 --> 00:05:36,520
I have a girlfriend.
Oh, yeah?
140
00:05:36,587 --> 00:05:37,587
Who?
141
00:05:39,691 --> 00:05:41,892
Question number 2...
142
00:05:59,644 --> 00:06:02,746
Oh, I thought you two broke up.
143
00:06:02,814 --> 00:06:04,648
We're in couples counseling.
144
00:06:04,716 --> 00:06:06,650
Yeah, right.
145
00:06:06,718 --> 00:06:08,185
For real?
146
00:06:08,252 --> 00:06:10,020
Yeah, we wanted to find
the magic again.
147
00:06:10,088 --> 00:06:11,688
Does that work?
148
00:06:11,756 --> 00:06:13,557
'Cause my wife keeps saying
that we need counseling.
149
00:06:13,624 --> 00:06:15,592
Now, all of a sudden,
I'm a sex addict
150
00:06:15,660 --> 00:06:17,894
because I want to do it
more than once a month?
151
00:06:17,962 --> 00:06:20,297
Maybe the wife and I
should join your group.
152
00:06:20,364 --> 00:06:23,600
You definitely should.
It's doing wonders for us.
153
00:06:25,770 --> 00:06:27,404
So, what do we got?
154
00:06:27,472 --> 00:06:30,006
Victim's a white male
John Doe.
155
00:06:30,074 --> 00:06:32,075
Defensive wounds
156
00:06:32,143 --> 00:06:34,478
on his hands,
puncture wounds on his chest
157
00:06:34,545 --> 00:06:36,813
and neck.
158
00:06:38,916 --> 00:06:40,517
Another homeless junkie
159
00:06:40,585 --> 00:06:43,653
looking for a score
got the sidewalk special.
160
00:06:43,721 --> 00:06:46,123
Well,
that's an interesting theory
161
00:06:46,190 --> 00:06:48,391
except this guy
wasn't killed here.
162
00:06:48,459 --> 00:06:51,528
He's lying on his stomach,
163
00:06:51,596 --> 00:06:54,064
but this lividity on his back
indicates he was moved.
164
00:06:54,132 --> 00:06:56,666
He's not homeless, either; these
are brand-new designer jeans.
165
00:06:57,969 --> 00:06:59,436
And look at his nails, huh?
166
00:06:59,504 --> 00:07:01,338
Manicured.
167
00:07:01,405 --> 00:07:03,840
You're right about
the white male part, though.
168
00:07:03,908 --> 00:07:05,509
Keep up the good work, Flash.
169
00:07:05,576 --> 00:07:07,544
You'll make detective
in no time.
170
00:07:07,612 --> 00:07:09,412
How do you work with this guy?
171
00:07:09,480 --> 00:07:11,047
One therapist said it's because
172
00:07:11,115 --> 00:07:12,916
I'm attracted
to abusive relationships.
173
00:07:17,588 --> 00:07:18,955
Found the murder weapon.
174
00:07:24,729 --> 00:07:26,763
What does that say?
"Scouts"?
175
00:07:29,300 --> 00:07:31,668
Let me guess. No witnesses?
176
00:07:31,736 --> 00:07:34,504
Oh, I'm sure there are,
but no one's talking.
177
00:07:34,572 --> 00:07:36,973
Yeah, that would be bad
for business.
178
00:07:37,041 --> 00:07:39,476
You know,
when I was a kid,
179
00:07:39,544 --> 00:07:41,311
I grew up in a neighborhood
like this.
180
00:07:41,379 --> 00:07:43,547
This rich guy crashed his car.
181
00:07:43,614 --> 00:07:45,949
By the time
the ambulance showed up,
182
00:07:46,017 --> 00:07:47,851
his rims, his radio,
183
00:07:47,919 --> 00:07:49,286
his wallet,
184
00:07:49,353 --> 00:07:52,289
wedding ring,
185
00:07:52,356 --> 00:07:55,158
everything, gone.
186
00:07:59,831 --> 00:08:01,298
Kid in the wing-tips?
187
00:08:01,365 --> 00:08:02,833
I don't know.
188
00:08:02,900 --> 00:08:04,167
But they're
definitely not his.
189
00:08:08,306 --> 00:08:09,039
Running.
190
00:08:10,675 --> 00:08:11,641
Hey, where you guys going?
191
00:08:30,194 --> 00:08:33,797
♪
192
00:08:48,813 --> 00:08:49,913
Go, go, go.
193
00:09:13,804 --> 00:09:16,239
Hey.
194
00:09:16,307 --> 00:09:18,875
Did you really think you could
outrun me in those shoes?
195
00:09:26,884 --> 00:09:28,652
Hi there.
196
00:09:28,719 --> 00:09:29,719
How are you?
197
00:09:29,787 --> 00:09:30,854
Just take it easy.
198
00:09:30,922 --> 00:09:31,821
You little maniac.
199
00:09:31,889 --> 00:09:33,657
You're in trouble now.
200
00:09:33,724 --> 00:09:35,525
Oh, you're in trouble now.
201
00:09:35,593 --> 00:09:37,460
What's this?
It's a cell phone, man.
202
00:09:37,528 --> 00:09:39,329
Watch the ladder.
I didn't even do anything, man.
203
00:09:39,397 --> 00:09:40,997
You killed a guy for his shoes?
204
00:09:41,065 --> 00:09:41,998
I didn't kill anyone.
205
00:09:42,066 --> 00:09:43,300
He's lying. Let's shoot him.
206
00:09:43,367 --> 00:09:45,201
Travis, you cannot shoot him.
207
00:09:45,269 --> 00:09:46,503
He ran from the crime scene.
208
00:09:46,570 --> 00:09:48,438
He's wearing the victim's shoes.
209
00:09:48,506 --> 00:09:50,440
I'm betting after I shoot him,
we'll find the evidence.
210
00:09:50,508 --> 00:09:52,108
And if not,
we'll plant evidence.
211
00:09:52,176 --> 00:09:54,244
I'm putting in
the untraceable bullets.
212
00:09:54,312 --> 00:09:55,545
Chill out, man.
213
00:09:55,613 --> 00:09:56,980
Okay, look, all
I did was take
214
00:09:57,048 --> 00:09:58,281
his cell phone
and his wallet.
215
00:09:58,349 --> 00:09:59,516
He didn't even have
any money in it.
216
00:09:59,583 --> 00:10:01,785
All right, turn around.
217
00:10:01,852 --> 00:10:03,520
Put your hands
on your head.
218
00:10:05,156 --> 00:10:07,324
Stealing things
from dead people?
219
00:10:07,391 --> 00:10:09,225
Yuck.
220
00:10:09,293 --> 00:10:10,460
I swear, you
cops are worse
221
00:10:10,528 --> 00:10:11,461
than criminals, man.
222
00:10:11,529 --> 00:10:13,430
Cell phone's toast.
223
00:10:13,497 --> 00:10:17,033
Tobey Whitaker.
224
00:10:18,536 --> 00:10:19,936
"Dear Son, I just
wanted you to know
225
00:10:20,004 --> 00:10:21,171
"how proud I am of you.
226
00:10:21,238 --> 00:10:22,806
Love, Dad."
227
00:10:24,809 --> 00:10:27,177
Chief Judge Whitaker.
228
00:10:27,244 --> 00:10:29,646
Our victim's a son of a judge.
229
00:10:32,683 --> 00:10:34,851
We already got a few leads
230
00:10:34,919 --> 00:10:35,956
we're following up on.
231
00:10:35,981 --> 00:10:37,520
Just 'cause you're
the first ones to roll up
232
00:10:37,521 --> 00:10:39,622
doesn't mean you're
necessarily gonna get the case.
233
00:10:39,690 --> 00:10:41,758
The victim is the son
of a federal judge.
234
00:10:41,826 --> 00:10:44,461
Which means you need
this case solved. Fast.
235
00:10:44,528 --> 00:10:47,330
And it means I need two
detectives who are capable
236
00:10:47,398 --> 00:10:48,865
of following the rules
and won't object
237
00:10:48,933 --> 00:10:50,467
to each other's testimony
in court.
238
00:10:50,534 --> 00:10:52,135
Oh, we're not even
like that anymore, Cap.
239
00:10:52,203 --> 00:10:53,470
Right, Wes?
240
00:10:53,537 --> 00:10:55,238
Yeah, right.
Really?
241
00:10:55,306 --> 00:10:56,973
'Cause I heard
about your session today.
242
00:10:57,041 --> 00:11:00,010
Doesn't seem to me like you guys
are making much progress.
243
00:11:00,077 --> 00:11:01,678
Captain, that is a violation
244
00:11:01,746 --> 00:11:03,580
of our doctor-patient
confidentiality.
245
00:11:03,647 --> 00:11:05,215
Don't give me
that lawyer crap, huh?
246
00:11:05,282 --> 00:11:07,017
You have no rights.
247
00:11:07,084 --> 00:11:09,285
You gave them up when you pulled
your gun on your partner.
248
00:11:09,353 --> 00:11:10,620
Captain, Wes
is learning
249
00:11:10,688 --> 00:11:13,390
to express himself
more constructively.
250
00:11:13,457 --> 00:11:14,457
Right, Wes?
251
00:11:14,525 --> 00:11:16,693
Right, right.
252
00:11:16,761 --> 00:11:19,029
And Travis is learning
to apologize.
253
00:11:19,096 --> 00:11:20,296
Right, Travis?
254
00:11:20,364 --> 00:11:22,699
Anytime I do
something wrong.
255
00:11:22,767 --> 00:11:24,401
We, uh, we can't
thank you enough
256
00:11:24,468 --> 00:11:27,670
for sending us
to therapy, Captain.
257
00:11:27,738 --> 00:11:29,472
Why do my two best detectives
258
00:11:29,540 --> 00:11:32,008
have to be the biggest pain
in my ass?
259
00:11:34,445 --> 00:11:36,079
Hi. We interrupting something?
260
00:11:36,147 --> 00:11:37,614
Yes, you are,
but come on in anyway.
261
00:11:37,681 --> 00:11:39,282
Yeah, the captain needs you two
to help him
262
00:11:39,350 --> 00:11:40,617
pick out a new color
for his office.
263
00:11:41,919 --> 00:11:43,153
That's hilarious.
264
00:11:43,220 --> 00:11:44,921
Stow it, hmm?
265
00:11:44,989 --> 00:11:47,123
The D.A. wants to put
Gooden and Scott on this case.
266
00:11:47,191 --> 00:11:48,892
Oh. What?
267
00:11:48,959 --> 00:11:50,427
You gonna give this case
to Cagney and Lacey?
268
00:11:50,494 --> 00:11:52,929
Look, you just said
we're your two best detectives.
269
00:11:52,997 --> 00:11:54,431
Yeah, but the D.A.
does not agree.
270
00:11:54,498 --> 00:11:55,999
You need to
learn to trust.
271
00:11:56,067 --> 00:11:57,901
Exactly. What's the point
of putting us in therapy
272
00:11:57,968 --> 00:12:00,103
if you're not gonna give us
a chance to prove we've changed?
273
00:12:00,171 --> 00:12:02,038
How can we forge a
meaningful relationship
274
00:12:02,106 --> 00:12:05,008
if you don't allow us
to self-actualize?
275
00:12:05,076 --> 00:12:08,144
You guys are psycho-babbling
sociopaths, you know that?
276
00:12:08,212 --> 00:12:09,345
Oh, wow, thank you.
277
00:12:09,413 --> 00:12:11,047
Yeah, my partner and I
278
00:12:11,115 --> 00:12:13,516
promise to weigh
your input carefully.
279
00:12:13,584 --> 00:12:15,718
What, are we in
junior high now?
280
00:12:15,786 --> 00:12:17,353
That was a tough six years
for you, wasn't it, Brady?
281
00:12:17,421 --> 00:12:19,222
Shut up!
282
00:12:19,290 --> 00:12:21,424
All right, you all shut it!
All right.
283
00:12:21,492 --> 00:12:23,493
I'm gonna put you on this case.
284
00:12:23,561 --> 00:12:25,528
Thank you!
But you have to take
285
00:12:25,596 --> 00:12:27,130
this therapy seriously.
286
00:12:27,198 --> 00:12:28,131
Absolutely.
No doubt.
287
00:12:28,199 --> 00:12:29,132
And that doesn't mean just
288
00:12:29,200 --> 00:12:30,200
say what I want to hear.
289
00:12:30,267 --> 00:12:31,568
Never.
Nope.
290
00:12:31,635 --> 00:12:33,803
Therapy's hard work.
291
00:12:33,871 --> 00:12:35,705
And it takes a lot of time.
292
00:12:38,409 --> 00:12:41,945
Took me years to realize
that I joined the Marines at 16
293
00:12:42,012 --> 00:12:43,847
just because my old man
wouldn't hug me,
294
00:12:43,914 --> 00:12:47,283
and that showing affection
did not mean I was a homosexual,
295
00:12:47,351 --> 00:12:49,853
or that anger was never really
the first good reaction,
296
00:12:49,920 --> 00:12:53,423
even when the old lady
took up with the, uh...
297
00:12:53,491 --> 00:12:54,624
Cap, we don't need
all the details.
298
00:12:54,692 --> 00:12:55,692
I still can't believe
299
00:12:55,759 --> 00:12:56,893
you didn't kick her ass out.
300
00:12:56,961 --> 00:12:58,895
No, it had to be.
301
00:12:58,963 --> 00:13:00,597
It was my own fault.
302
00:13:00,664 --> 00:13:04,000
It brought us closer.
303
00:13:04,068 --> 00:13:06,402
It made me
a more attentive lover.
304
00:13:08,239 --> 00:13:11,174
The Scouts started
handing these out in 1911
305
00:13:11,242 --> 00:13:13,676
as an award to their
highest achieving members.
306
00:13:13,744 --> 00:13:16,246
I've seen all sorts of knives
used as murder weapons--
307
00:13:16,313 --> 00:13:19,449
steak knives, Ginsu knives,
Bowie knives--
308
00:13:19,517 --> 00:13:22,051
but never a Scout knife.
309
00:13:22,119 --> 00:13:23,620
It's... ironic.
310
00:13:23,687 --> 00:13:25,121
It's poetic.
311
00:13:25,189 --> 00:13:26,856
We'll be sure
to tell the killer
312
00:13:26,924 --> 00:13:28,324
how much you appreciate
his symbolism.
313
00:13:28,392 --> 00:13:30,293
But in order to do that,
314
00:13:30,361 --> 00:13:32,462
we're going to need
some actual scientific evidence
315
00:13:32,530 --> 00:13:34,264
to... catch him.
316
00:13:34,331 --> 00:13:36,766
I was getting to that.
317
00:13:39,103 --> 00:13:41,604
Wow, your partner doesn't
understand foreplay, does he?
318
00:13:43,140 --> 00:13:45,108
What was that?
319
00:13:45,176 --> 00:13:46,142
What?
320
00:13:46,210 --> 00:13:48,111
That.
321
00:13:48,179 --> 00:13:49,946
Travis, you didn't tell him?
I told him.
322
00:13:50,014 --> 00:13:51,881
No, you didn't.
So, now you know.
323
00:13:51,949 --> 00:13:53,750
No, I don't know.
Yes, you do.
324
00:13:53,817 --> 00:13:55,818
No, I don't 'cause you
still haven't said anything.
325
00:13:55,886 --> 00:13:57,554
Travis, just tell him.
326
00:13:57,621 --> 00:14:00,290
He knows. He's-he's not
as dumb as he looks.
327
00:14:00,357 --> 00:14:01,391
We're dating.
328
00:14:01,458 --> 00:14:02,892
There.
329
00:14:02,960 --> 00:14:04,994
You happy?
330
00:14:05,062 --> 00:14:07,263
Now, can we please try and
stay focused on the case?
331
00:14:07,331 --> 00:14:08,698
I don't know.
Can we?
332
00:14:08,766 --> 00:14:10,133
Miss Sandoval, please continue.
333
00:14:10,201 --> 00:14:11,534
Thank you.
334
00:14:11,602 --> 00:14:14,571
According to
the RFLP DNA analysis,
335
00:14:14,638 --> 00:14:18,775
the blood on the knife
did belong to Tobey Whitaker.
336
00:14:18,842 --> 00:14:21,644
As far as the prints go,
killer did a pretty good job
337
00:14:21,712 --> 00:14:23,346
of wiping the blade down.
338
00:14:23,414 --> 00:14:27,383
However, I did find a partial
on the base of the hilt.
339
00:14:27,451 --> 00:14:29,619
I ran it through the database,
and it came up empty.
340
00:14:29,687 --> 00:14:31,187
So whoever else
handled this knife
341
00:14:31,255 --> 00:14:32,355
doesn't have a
criminal record.
342
00:14:32,423 --> 00:14:33,856
Okay, thank you.
343
00:14:33,924 --> 00:14:37,493
Oh, you want to, uh,
give her a kiss before we go?
344
00:14:47,271 --> 00:14:49,906
You know I hate it when
you date women at work, right?
345
00:14:49,974 --> 00:14:51,040
But she's hot,
right? She's hot?
346
00:14:51,108 --> 00:14:52,575
Wow.
347
00:14:52,643 --> 00:14:54,377
Where else am I supposed
to meet girls, man?
348
00:14:54,445 --> 00:14:56,746
Everyone I meet is either dead,
a suspect, or under arrest.
349
00:14:58,082 --> 00:14:59,282
Don't be like that.
350
00:14:59,350 --> 00:15:00,583
I really like her.
Uh-huh.
351
00:15:00,651 --> 00:15:02,785
She could be the one.
This week.
352
00:15:02,853 --> 00:15:05,521
Whoa, don't be a hater
because I know how to move on.
353
00:15:05,589 --> 00:15:07,423
I've moved on.
354
00:15:07,491 --> 00:15:10,760
You haven't dated anyone
in over a year and a half.
355
00:15:13,097 --> 00:15:16,933
Other than Tobey, Judge
Whitaker has a son named Zach.
356
00:15:17,001 --> 00:15:19,369
He lives here at home
with his dad.
357
00:15:19,436 --> 00:15:20,603
What about the mom?
358
00:15:20,671 --> 00:15:22,905
Died five years ago.
359
00:15:22,973 --> 00:15:24,741
Cancer.
360
00:15:24,808 --> 00:15:26,943
Boy, here we go.
361
00:15:27,011 --> 00:15:28,544
Oh, boy,
they're like roaches.
362
00:15:32,683 --> 00:15:36,552
Ooh. Channel 2
has a new reporter.
363
00:15:36,620 --> 00:15:38,354
Hey. How you doing?
364
00:15:38,422 --> 00:15:39,756
She's cute.
365
00:15:39,823 --> 00:15:41,090
Don't you have a girlfriend?
366
00:15:41,158 --> 00:15:42,825
I was thinking for you.
367
00:15:42,893 --> 00:15:44,494
Don't ever do
any thinking for me.
368
00:15:48,332 --> 00:15:51,100
It's not like I hadn't
imagined this a thousand times.
369
00:15:53,904 --> 00:15:57,373
Tobey had been addicted
to heroin for years.
370
00:15:57,441 --> 00:16:01,577
Finally bottomed out and
agreed to go into rehab.
371
00:16:01,645 --> 00:16:03,279
Did he complete
the program?
372
00:16:03,347 --> 00:16:05,181
Yes.
373
00:16:05,249 --> 00:16:09,485
He, uh, he transitioned into
sober living nine months ago.
374
00:16:09,553 --> 00:16:11,454
When was the last time
you talked to Tobey?
375
00:16:11,522 --> 00:16:15,158
Three days ago.
376
00:16:15,225 --> 00:16:18,895
Zach and I went to visit him on
family day at the sober house.
377
00:16:18,962 --> 00:16:20,596
Hmm. Where is Zach?
378
00:16:20,664 --> 00:16:21,898
Can we speak with him?
379
00:16:21,965 --> 00:16:23,199
He went for a drive.
380
00:16:23,267 --> 00:16:24,901
He does that
when he gets upset.
381
00:16:24,968 --> 00:16:26,502
Last time he saw his brother,
they got into a fight.
382
00:16:32,142 --> 00:16:33,609
Is that Zach?
383
00:16:34,945 --> 00:16:36,512
No.
384
00:16:36,580 --> 00:16:39,349
Was Tobey a Scout
when he was a kid?
385
00:16:39,416 --> 00:16:41,617
No. Zach was.
386
00:16:41,685 --> 00:16:43,019
Why?
387
00:16:43,087 --> 00:16:44,587
We found a Scout knife
at the scene.
388
00:16:44,655 --> 00:16:45,755
We think it was
the murder weapon.
389
00:16:48,759 --> 00:16:49,792
Where was Zach the
night before last?
390
00:16:49,860 --> 00:16:52,562
Are you suggesting
391
00:16:52,629 --> 00:16:55,031
that Zach is a suspect
in his brother's murder?
392
00:16:55,099 --> 00:16:56,966
This is all just
preliminary, sir.
393
00:16:57,034 --> 00:16:58,835
Don't patronize me, kid.
394
00:16:58,902 --> 00:17:01,571
I think I know a little bit
about how the law works.
395
00:17:01,638 --> 00:17:04,107
Sir, we're just doing our job.
396
00:17:04,174 --> 00:17:06,109
Well, Zach is innocent.
397
00:17:06,176 --> 00:17:09,145
He was here, all night,
doing his homework,
398
00:17:09,213 --> 00:17:10,747
studying.
399
00:17:10,814 --> 00:17:12,382
I went to bed at 11:00,
he was still studying
400
00:17:12,449 --> 00:17:13,616
when I got up at 6:00.
401
00:17:13,684 --> 00:17:15,284
That's a lot
of homework.
402
00:17:15,352 --> 00:17:16,853
He has dyslexia.
403
00:17:16,920 --> 00:17:19,455
Takes him longer
to tackle material.
404
00:17:19,523 --> 00:17:21,891
Listen to me.
405
00:17:21,959 --> 00:17:27,530
I know that I failed
as a parent with Tobey,
406
00:17:27,598 --> 00:17:29,632
but Zach is a good kid.
407
00:17:29,700 --> 00:17:33,302
And he would never
do something like that.
408
00:17:33,370 --> 00:17:35,638
Okay.
409
00:17:43,580 --> 00:17:45,681
- No, no, I didn't.
- No, sorry.
410
00:17:45,749 --> 00:17:47,683
Okay. If you think of
anything, let us know.
411
00:17:47,751 --> 00:17:48,551
Of course.
Thank you.
412
00:17:48,619 --> 00:17:50,319
Can I help you, gentlemen?
413
00:17:50,387 --> 00:17:52,288
Hi. I'm Detective Mitchell.
This is Detective Marks.
414
00:17:52,356 --> 00:17:53,523
Oh, I'm glad you're here.
415
00:17:53,590 --> 00:17:55,024
Who's in charge here?
416
00:17:55,092 --> 00:17:56,626
That'd be me. Vince West.
417
00:17:56,693 --> 00:17:58,661
This is Marcus Hunter,
house security.
418
00:17:58,729 --> 00:18:00,730
You both live here?
Marcus doesn't.
419
00:18:00,798 --> 00:18:02,899
I called him as soon as
I realized Tobey was missing.
420
00:18:02,966 --> 00:18:04,233
My company runs security
421
00:18:04,301 --> 00:18:06,135
for all the sober houses
in the area.
422
00:18:06,203 --> 00:18:08,571
Oh. You mind if we take
a look around,
423
00:18:08,639 --> 00:18:09,839
see Tobey's room?
424
00:18:09,907 --> 00:18:11,607
Follow me.
425
00:18:11,675 --> 00:18:14,510
The room has been left
the way we found it.
426
00:18:14,578 --> 00:18:16,979
When's the last time
anyone saw Tobey?
427
00:18:17,047 --> 00:18:18,314
Two nights ago.
428
00:18:18,382 --> 00:18:20,450
He was in his room
at 11:00 at lights-out,
429
00:18:20,517 --> 00:18:22,084
but he wasn't here
in the morning.
430
00:18:22,152 --> 00:18:23,753
Any idea where
he might have gone?
431
00:18:23,821 --> 00:18:26,222
Usually, when people
disappear around here,
432
00:18:26,290 --> 00:18:27,990
it's because
they're using again.
433
00:18:28,058 --> 00:18:29,525
In this case, heroin.
434
00:18:29,593 --> 00:18:31,127
Tobey's father mentioned
435
00:18:31,195 --> 00:18:33,396
that he and his brother
had an argument recently.
436
00:18:33,464 --> 00:18:34,897
I'm sorry.
437
00:18:34,965 --> 00:18:37,266
We don't disclose
what goes down in therapy.
438
00:18:37,334 --> 00:18:38,868
His brother killed him.
439
00:18:38,936 --> 00:18:40,369
Gretchen.
440
00:18:40,437 --> 00:18:42,839
Tobey's dead
and Zach did it.
441
00:18:42,906 --> 00:18:44,807
You'll have to
excuse Gretchen.
442
00:18:44,875 --> 00:18:46,976
She and Tobey
got pretty close.
443
00:18:47,044 --> 00:18:48,878
What did Tobey
and Zach fight about?
444
00:18:48,946 --> 00:18:53,950
The usual: money, drugs.
445
00:18:54,017 --> 00:18:57,253
Zach told Tobey
he was tired of his crap.
446
00:18:57,321 --> 00:18:59,121
He said he wished
he would just die
447
00:18:59,189 --> 00:19:01,023
and save the family the trouble.
448
00:19:01,091 --> 00:19:03,659
Well, I guess he got
what he wanted.
449
00:19:03,727 --> 00:19:05,461
You and Tobey
were dating?
450
00:19:07,631 --> 00:19:09,832
No.
451
00:19:09,900 --> 00:19:11,734
Tobey broke it off
a long time ago.
452
00:19:14,137 --> 00:19:18,107
I don't care
if you guys believe me.
453
00:19:18,175 --> 00:19:21,410
We can add jilted ex-girlfriend
to the list of suspects.
454
00:19:21,478 --> 00:19:24,413
Hey, man, she's no threat.
Believe me.
455
00:19:24,481 --> 00:19:27,617
I know scary ex-girlfriends--
whew-- she's not the type.
456
00:19:29,486 --> 00:19:31,454
Whoa, whoa, whoa, whoa.
457
00:19:31,522 --> 00:19:34,123
Zach, on the other hand--
he did threaten to kill Tobey.
458
00:19:34,191 --> 00:19:36,559
Emotions run high
during those therapy sessions.
459
00:19:36,627 --> 00:19:38,327
People sometimes say
things they don't mean.
460
00:19:38,395 --> 00:19:40,663
And sometimes people say
exactly what they mean.
461
00:19:42,432 --> 00:19:44,233
Listen, man, Tobey was
an embarrassment to his family,
462
00:19:44,301 --> 00:19:46,402
and Zach-- he finally snapped.
463
00:19:46,470 --> 00:19:49,438
Mitchell here.
464
00:19:49,506 --> 00:19:50,806
Yeah.
465
00:19:50,874 --> 00:19:52,909
Yeah, we'll be right there.
466
00:19:52,976 --> 00:19:53,910
Found Zach.
467
00:20:03,020 --> 00:20:04,420
Alvarez.
468
00:20:04,488 --> 00:20:06,322
Where is he?
469
00:20:21,139 --> 00:20:22,506
D-Don't come any closer, okay?!
470
00:20:22,574 --> 00:20:23,540
I'll jump!
471
00:20:23,613 --> 00:20:25,080
You're not
gonna jump.
472
00:20:25,148 --> 00:20:26,515
Nice, Travis.
Dare him to jump.
473
00:20:26,583 --> 00:20:28,017
I'm just saying
if he was gonna jump,
474
00:20:28,084 --> 00:20:28,984
he would've
jumped already.
475
00:20:29,052 --> 00:20:30,552
Don't listen to him.
476
00:20:30,620 --> 00:20:31,787
Zach, I'm Detective
Wesley Mitchell...
477
00:20:31,855 --> 00:20:33,489
I'm Detective
Travis Marks.
478
00:20:33,556 --> 00:20:35,824
Now, which one of us do you
want to talk to, me or him?
479
00:20:35,892 --> 00:20:37,726
I don't want to talk
to either of you!
480
00:20:37,794 --> 00:20:41,130
I just want to tell my dad
that I'm sorry first.
481
00:20:42,632 --> 00:20:44,133
Sorry for what?
482
00:20:46,336 --> 00:20:48,404
My brother's dead because of me.
483
00:20:48,471 --> 00:20:50,973
You should've picked
a higher building.
484
00:20:51,041 --> 00:20:52,107
Travis...
485
00:20:52,175 --> 00:20:53,275
I'm just saying.
486
00:20:53,343 --> 00:20:55,344
Listen, you
could live.
487
00:20:55,412 --> 00:20:57,079
You'd be a
vegetable, but...
488
00:20:57,147 --> 00:20:59,314
Okay, I'd rather talk to him.
489
00:20:59,382 --> 00:21:00,949
Okay.
490
00:21:01,017 --> 00:21:03,385
Now he'd rather talk to me,
all right?
491
00:21:08,291 --> 00:21:11,860
Okay, Zach,
I'm listening.
492
00:21:11,928 --> 00:21:13,295
I need your help.
Okay.
493
00:21:13,363 --> 00:21:14,663
You, too. Come with me.
494
00:21:14,731 --> 00:21:15,798
You got your keys?
Yeah.
495
00:21:18,068 --> 00:21:19,568
Listen, Zach,
496
00:21:19,636 --> 00:21:22,838
you can't jump.
497
00:21:22,906 --> 00:21:24,740
Can't do that to your father.
498
00:21:24,808 --> 00:21:26,241
He'll never get over that.
499
00:21:29,379 --> 00:21:33,048
Whatever you did, I'm sure
your dad will forgive you.
500
00:21:33,116 --> 00:21:34,249
We had a bond.
501
00:21:34,317 --> 00:21:35,551
I should've trusted him.
502
00:21:35,618 --> 00:21:36,552
Who, your dad?
503
00:21:36,619 --> 00:21:38,020
Tobey.
504
00:21:38,088 --> 00:21:40,155
He said that his dealer
was gonna kill him
505
00:21:40,223 --> 00:21:43,659
if he didn't give him
the $5,000 that he owed him.
506
00:21:43,726 --> 00:21:46,562
But I could always tell when
he was lying, and he was lying.
507
00:21:46,629 --> 00:21:48,897
Every time that he ever
borrowed money from me before,
508
00:21:48,965 --> 00:21:51,567
it was for drugs,
but this time...
509
00:21:51,634 --> 00:21:54,570
Should've just
given him the money, man.
510
00:21:54,637 --> 00:21:56,839
Zach...
Should've given it to him
511
00:21:56,906 --> 00:21:58,350
because he's dead now,
and it's all my fault.
512
00:21:58,375 --> 00:21:59,074
Okay, Zach, Zach, Zach.
513
00:21:59,075 --> 00:22:00,709
I believe you--
I believe you didn't
514
00:22:00,777 --> 00:22:02,578
kill your brother,
all right?
515
00:22:02,645 --> 00:22:05,147
But if you jump,
516
00:22:05,215 --> 00:22:07,816
everyone's going
to think you did.
517
00:22:07,884 --> 00:22:10,052
What? Why?
518
00:22:10,120 --> 00:22:13,355
Well, uh...
519
00:22:13,423 --> 00:22:15,924
we found a Scout knife
at the scene, and we think
520
00:22:15,992 --> 00:22:17,459
it was the murder weapon.
521
00:22:17,527 --> 00:22:20,129
Was that yours?
522
00:22:20,196 --> 00:22:21,797
Yeah.
523
00:22:21,865 --> 00:22:24,733
It was my knife,
but I gave it to Tobey.
524
00:22:26,469 --> 00:22:27,870
You have to believe me.
525
00:22:27,937 --> 00:22:29,571
I didn't kill him.
I loved him.
526
00:22:29,639 --> 00:22:32,241
Then come down from there
and help us find his killer.
527
00:22:33,843 --> 00:22:35,878
Co on, Zach.
528
00:22:35,945 --> 00:22:38,213
Come down.
529
00:22:38,281 --> 00:22:41,083
Hasn't your father
had a bad enough day already?
530
00:22:41,151 --> 00:22:44,153
And it's all my fault.
Look at me.
531
00:22:44,220 --> 00:22:45,420
It's not your fault.
Don't think...
532
00:22:45,488 --> 00:22:47,489
Zach, Zach... Zach?
533
00:22:49,225 --> 00:22:50,292
Whoa!
Get him! Get him! Get him!
534
00:22:51,661 --> 00:22:53,428
Hang on!
535
00:22:55,165 --> 00:22:57,332
Grab my hand.
Pull him up.
536
00:22:57,400 --> 00:22:58,600
I am pulling.
537
00:23:04,474 --> 00:23:05,741
Whew!
538
00:23:05,808 --> 00:23:07,476
All right.
539
00:23:07,544 --> 00:23:09,711
Way to talk him down.
540
00:23:09,779 --> 00:23:12,114
Tobey's drug dealer threatened
541
00:23:12,182 --> 00:23:14,583
to kill him unless
he gave him $5,000?
542
00:23:14,651 --> 00:23:16,351
I don't buy it.
Yeah.
543
00:23:16,419 --> 00:23:18,887
Not a lot of dealers out there
selling product on credit.
544
00:23:18,955 --> 00:23:21,290
So, who's lying?
545
00:23:21,357 --> 00:23:22,357
Zach or Tobey?
546
00:23:26,462 --> 00:23:28,931
You just ding my door?
547
00:23:30,200 --> 00:23:31,767
No.
548
00:23:31,834 --> 00:23:34,169
No?
549
00:23:44,747 --> 00:23:46,081
Yeah, yeah, you did.
550
00:23:46,149 --> 00:23:47,583
Travis?
551
00:23:47,650 --> 00:23:49,785
You... you dinged it.
What? What?
552
00:23:49,852 --> 00:23:51,019
You dinged it right here.
553
00:23:51,087 --> 00:23:52,588
Oh, that was already there.
554
00:23:52,655 --> 00:23:55,224
No, it was not.
555
00:23:55,291 --> 00:23:57,459
Hey, hey, I offered to drive.
556
00:23:59,195 --> 00:24:01,129
You ride a motorcycle.
557
00:24:02,498 --> 00:24:04,766
Admit you dinged the car door.
558
00:24:04,834 --> 00:24:06,868
You still thinking
about that?
559
00:24:06,936 --> 00:24:09,972
It just happened.
560
00:24:10,039 --> 00:24:12,074
This is why we
need Dr. Ryan.
561
00:24:12,141 --> 00:24:13,609
We should ask
for private sessions.
562
00:24:13,676 --> 00:24:15,510
Yeah, I'm sure you would
like a private session
563
00:24:15,578 --> 00:24:17,479
with Dr. Ryan.
Indeed, I would.
564
00:24:17,547 --> 00:24:21,016
Who was... who was using
my hand sanitizer?
565
00:24:21,084 --> 00:24:23,252
This is Wesley
Mitchell's.
566
00:24:24,921 --> 00:24:27,522
Do you even know
you're obsessive-compulsive?
567
00:24:27,590 --> 00:24:29,424
Do you even know
568
00:24:29,492 --> 00:24:32,594
that you're pathologically
incapable of apologizing?
569
00:24:32,662 --> 00:24:34,429
You're anal-retentive.
570
00:24:34,497 --> 00:24:35,697
You're anal-explosive.
571
00:24:35,765 --> 00:24:38,267
Wow. You just made that one up.
572
00:24:38,334 --> 00:24:40,335
I don't make things
up, unlike you,
573
00:24:40,403 --> 00:24:42,571
Mr. "I Won the Sharpshooting
Competition."
574
00:24:42,639 --> 00:24:44,206
I did.
No, you did not.
575
00:24:44,274 --> 00:24:45,674
Yes, I did.
No, you did not.
576
00:24:45,742 --> 00:24:47,676
So did so.
So did not.
577
00:24:47,744 --> 00:24:49,478
You guys sound like my parents.
578
00:24:51,314 --> 00:24:53,148
Hey, Ellen.
579
00:24:53,216 --> 00:24:54,816
What is that?
580
00:24:54,884 --> 00:24:56,184
Uh, it's just a
couples questionnaire.
581
00:24:56,252 --> 00:24:57,653
It asks for, uh,
582
00:24:57,720 --> 00:24:59,488
two adjectives
to describe your partner.
583
00:25:01,324 --> 00:25:04,026
I was having trouble
till just now.
584
00:25:04,093 --> 00:25:06,662
"Bag."
585
00:25:06,729 --> 00:25:08,330
"Douche."
586
00:25:08,398 --> 00:25:10,632
Neither of those words
are adjectives.
587
00:25:10,700 --> 00:25:13,035
I don't get it. You guys
used to be so good together.
588
00:25:13,102 --> 00:25:14,403
What happened?
589
00:25:14,470 --> 00:25:15,604
We got to know
each other.
590
00:25:15,672 --> 00:25:17,539
You don't know
anything about me.
591
00:25:17,607 --> 00:25:20,175
That's why we have to do
the couples questionnaire.
592
00:25:20,243 --> 00:25:22,511
That is not why we have to do
the couples questionnaire.
593
00:25:22,578 --> 00:25:24,146
Why don't you tell
Ellen the real reason
594
00:25:24,213 --> 00:25:25,881
you'd like to do
the couples questionnaire.
595
00:25:25,948 --> 00:25:28,483
Oh, the real reason.
596
00:25:28,551 --> 00:25:30,285
Go ahead.
597
00:25:30,353 --> 00:25:32,487
Captain's orders.
598
00:25:32,555 --> 00:25:34,656
That's not it.
Yes, it is.
599
00:25:34,724 --> 00:25:36,525
No, it is not.
Okay, okay.
600
00:25:36,592 --> 00:25:38,960
Sorry I asked. Here.
601
00:25:39,028 --> 00:25:40,829
The guys managed
to extract the data
602
00:25:40,897 --> 00:25:43,332
off Tobey's
damaged cell phone.
603
00:25:43,399 --> 00:25:45,367
Last number he called
was at 3:04 a.m.
604
00:25:45,435 --> 00:25:47,102
before he was killed.
605
00:25:47,170 --> 00:25:48,870
I tried dialing it.
It's disconnected.
606
00:25:48,938 --> 00:25:51,340
Okay. Find out
who it used to belong to
607
00:25:51,407 --> 00:25:53,141
and how long
it's been disconnected.
608
00:25:53,209 --> 00:25:55,811
Okay. I'll run it
by the phone company.
609
00:25:57,113 --> 00:25:58,680
What's this number right here?
610
00:25:58,748 --> 00:26:00,749
Tobey dialed it multiple times.
611
00:26:00,817 --> 00:26:03,752
That one belongs
to a Dominic Santori.
612
00:26:03,820 --> 00:26:05,454
Dominic, Dominic.
613
00:26:05,521 --> 00:26:06,888
Dominic Santori.
614
00:26:06,956 --> 00:26:08,690
Randi used to
talk about him.
615
00:26:08,758 --> 00:26:10,125
Randi?
616
00:26:10,193 --> 00:26:12,027
From Narcotics?
617
00:26:14,063 --> 00:26:15,997
Is there anyone here
you haven't dated?
618
00:26:16,065 --> 00:26:18,333
Hmm?
619
00:26:19,502 --> 00:26:22,137
Funny testimony.
620
00:26:36,252 --> 00:26:37,819
Yeah.
621
00:26:37,887 --> 00:26:39,921
Oh, good boy, Hudson.
622
00:26:39,989 --> 00:26:42,157
That's a good boy.
623
00:26:42,225 --> 00:26:44,159
Hudson, good...
624
00:26:44,227 --> 00:26:46,161
Hello, big boy.
625
00:26:46,229 --> 00:26:48,096
That's a good boy.
626
00:26:48,164 --> 00:26:49,765
Ugh. I don't know
Hello.
627
00:26:49,832 --> 00:26:51,066
why he likes you so much.
628
00:26:51,134 --> 00:26:54,102
He's a dog.
He knows his own kind.
629
00:26:54,170 --> 00:26:56,071
So, what are you two
sniffing around Narcotics for?
630
00:26:56,139 --> 00:26:57,539
We need a little help.
631
00:26:57,607 --> 00:26:58,840
Don't we?
632
00:26:58,908 --> 00:27:00,442
We need a little help!
633
00:27:03,813 --> 00:27:06,815
Dominic Santori.
634
00:27:06,883 --> 00:27:08,550
Owns a car dealership
in Van Nuys.
635
00:27:08,618 --> 00:27:10,318
We believe he's
smuggling heroin
636
00:27:10,386 --> 00:27:11,887
into the country
through his cars,
637
00:27:11,954 --> 00:27:15,490
but our dogs have never
been able to pick up the scent.
638
00:27:15,558 --> 00:27:16,992
So maybe Tobey was
telling the truth
639
00:27:17,059 --> 00:27:19,094
about owing a drug dealer
money after all.
640
00:27:19,162 --> 00:27:20,729
What kind of cars
does Santori sell?
641
00:27:20,797 --> 00:27:22,564
High-end ones.
642
00:27:22,632 --> 00:27:25,100
You know,
Lamborghinis, Bugattis.
643
00:27:25,168 --> 00:27:26,935
Mmm.
644
00:27:27,003 --> 00:27:29,471
Always wanted to
test-drive a Lamborghini.
645
00:27:36,746 --> 00:27:38,880
You're an idiot.
646
00:27:43,019 --> 00:27:45,120
Ooh. How much is that one?
647
00:27:45,188 --> 00:27:47,489
750K.
648
00:27:47,557 --> 00:27:50,525
With that kind of money,
I could buy three Camaros
649
00:27:50,593 --> 00:27:52,027
and a house.
650
00:27:52,094 --> 00:27:53,995
This is a
Lamborghini Murciélago.
651
00:27:54,063 --> 00:27:55,964
670 horsepower,
652
00:27:56,032 --> 00:27:57,732
V12, 6.5-liter.
653
00:27:57,800 --> 00:28:00,168
Only 4,000 of these produced.
654
00:28:00,236 --> 00:28:02,971
This... this is a work of art.
655
00:28:03,039 --> 00:28:05,474
I have been waiting for this car
to come in for six months.
656
00:28:05,541 --> 00:28:07,876
Been waiting for it
my whole life.
657
00:28:07,944 --> 00:28:09,611
Hi. Dominic Santori.
658
00:28:09,679 --> 00:28:11,913
All right, so listen.
I got a red one out back.
659
00:28:11,981 --> 00:28:14,216
It's only a Gallardo, but, uh,
she's a pretty sweet ride
660
00:28:14,283 --> 00:28:15,784
if you want to give it a whirl.
661
00:28:15,852 --> 00:28:18,186
I'd kind of rather
take this one out.
662
00:28:18,254 --> 00:28:19,988
Yeah, sorry.
She's not street-legal yet.
663
00:28:20,056 --> 00:28:22,123
We got to change out
the smog system first.
664
00:28:22,191 --> 00:28:24,192
Federal law.
Right.
665
00:28:24,260 --> 00:28:26,461
'Cause you can't drive it
with an illegal smog system.
666
00:28:26,529 --> 00:28:28,430
Right, and, you know what,
we wouldn't want him
667
00:28:28,498 --> 00:28:29,698
to break any laws.
668
00:28:29,765 --> 00:28:31,132
So, how much is the car
669
00:28:31,200 --> 00:28:34,002
without all the drugs
stuffed in it?
670
00:28:34,070 --> 00:28:35,270
Who are you guys?
671
00:28:35,338 --> 00:28:36,972
Homicide.
672
00:28:37,039 --> 00:28:39,074
We want to ask you
a few questions
673
00:28:39,141 --> 00:28:41,109
about Tobey Whitaker.
Never heard of him.
674
00:28:41,177 --> 00:28:42,611
Why do they
always say that?
675
00:28:42,678 --> 00:28:44,546
I don't know.
676
00:28:44,614 --> 00:28:46,147
Why did he call
you seven times
677
00:28:46,215 --> 00:28:47,816
the week before
he was murdered?
678
00:28:47,884 --> 00:28:50,318
I'm calling my lawyer.
Now you see what you did?
679
00:28:50,386 --> 00:28:52,053
He's going to lawyer up.
Yeah, but your way wasn't working.
680
00:28:52,121 --> 00:28:53,121
Did Tobey owe
you money?
681
00:28:55,591 --> 00:28:56,892
Wise guy.
682
00:28:56,959 --> 00:28:58,426
Here we go.
683
00:28:58,494 --> 00:29:00,095
I don't see this.
684
00:29:00,162 --> 00:29:02,264
Yeah, what are you gonna do?
You gonna... you gonna shoot me?
685
00:29:02,331 --> 00:29:03,798
Why not?
686
00:29:03,866 --> 00:29:06,001
I mean, I have a gun.
I shoot bad guys.
687
00:29:06,068 --> 00:29:07,969
That's just kind of
what I do, you know.
688
00:29:08,037 --> 00:29:09,504
He's right-- he does
stupid stuff all the time.
689
00:29:09,572 --> 00:29:10,872
I'd answer his questions
if I were you.
690
00:29:10,940 --> 00:29:12,440
I'm not answering anything
691
00:29:12,508 --> 00:29:13,642
Hey, it's Dom.
Give me Larry.
692
00:29:13,709 --> 00:29:15,010
Hey, is the smog system
693
00:29:15,077 --> 00:29:16,144
in the front or the back?
694
00:29:17,413 --> 00:29:19,180
Back.
695
00:29:19,248 --> 00:29:21,049
Larry, I got two cops down here.
696
00:29:21,117 --> 00:29:22,751
Excuse me.
Yeah.
697
00:29:22,818 --> 00:29:24,219
Like, right around here?
No, lower.
698
00:29:24,287 --> 00:29:25,387
Lower? Here?
To the right.
699
00:29:25,454 --> 00:29:26,721
Okay. Right there?
700
00:29:26,789 --> 00:29:28,423
Mm-hmm.
Okay. Dominic.
701
00:29:28,491 --> 00:29:31,159
I'm going to give you
one more chance.
702
00:29:31,227 --> 00:29:32,961
Did you threaten
Tobey's life?
703
00:29:33,029 --> 00:29:34,963
My lawyer wants
your badge number.
704
00:29:35,031 --> 00:29:37,432
Okay. Tell him
it's 911...
705
00:29:40,703 --> 00:29:42,270
No, no, no, no, no, no, no, no!
706
00:29:42,338 --> 00:29:43,605
No, Larry,
he didn't shoot me.
707
00:29:43,673 --> 00:29:45,040
The crazy cop
just shot my car!
708
00:29:45,107 --> 00:29:46,374
Sprung a leak.
709
00:29:46,442 --> 00:29:48,143
Oy.
710
00:29:48,210 --> 00:29:50,312
Larry, I'm calling you back.
711
00:29:50,379 --> 00:29:53,315
Listen, I will not
press charges if you leave now.
712
00:29:53,382 --> 00:29:55,216
We can't do that.
This is a crime scene.
713
00:29:55,284 --> 00:29:56,618
We have to impound
this car now.
714
00:29:56,686 --> 00:29:57,953
No, I-I know my rights.
715
00:29:58,020 --> 00:29:59,187
That's illegal
search and seizure.
716
00:29:59,255 --> 00:30:00,522
Well, this guy
just violated
717
00:30:00,590 --> 00:30:03,124
penal codes 246,
417, and 594:
718
00:30:03,192 --> 00:30:06,461
illegal display and discharge
of a firearm without cause,
719
00:30:06,529 --> 00:30:07,963
not to mention vandalism.
720
00:30:08,030 --> 00:30:09,998
Now this car and its contents
are evidence.
721
00:30:10,066 --> 00:30:11,600
Now, I assure you
722
00:30:11,667 --> 00:30:13,101
this chowderhead's
going to be prosecuted
723
00:30:13,169 --> 00:30:14,869
to the fullest extent
of the law. Excuse me.
724
00:30:14,937 --> 00:30:16,605
All right, fine.
Look, I will tell you
725
00:30:16,672 --> 00:30:18,840
everything you want to know
about Tobey if we can, uh,
726
00:30:18,908 --> 00:30:20,308
you know...
727
00:30:20,376 --> 00:30:21,843
forget about all this, huh?
728
00:30:23,613 --> 00:30:25,714
Let's hear it.
729
00:30:25,781 --> 00:30:28,016
All right, first, I had nothing
to do with Tobey's murder.
730
00:30:28,084 --> 00:30:29,484
All right,
I wasn't even in town.
731
00:30:29,552 --> 00:30:30,719
Why was he
calling you?
732
00:30:30,786 --> 00:30:32,687
He needed money-- five K.
733
00:30:32,755 --> 00:30:34,422
He asked you for the money?
Did he say what he needed it for?
734
00:30:34,490 --> 00:30:36,257
No, but he sounded
pretty desperate.
735
00:30:36,325 --> 00:30:38,827
He kept, uh, looking back
at the car he rolled up in.
736
00:30:38,894 --> 00:30:40,462
There was someone inside
waiting for him.
737
00:30:40,529 --> 00:30:42,564
I couldn't see who.
The windows were tinted.
738
00:30:42,632 --> 00:30:44,099
What kind of car was it?
739
00:30:44,166 --> 00:30:47,068
'69 Chevelle SS
with, uh, red flames.
740
00:30:47,136 --> 00:30:49,304
Oh, that's a nice car.
That is a nice car.
741
00:30:49,372 --> 00:30:51,339
Did you give him the money?
What do you think?
742
00:30:51,407 --> 00:30:52,841
He's the son
of a federal judge.
743
00:30:52,908 --> 00:30:55,143
Thought it'd be a good idea
to have him in my back pocket.
744
00:30:55,211 --> 00:30:56,378
Besides, Tobey said
he'd work it off
745
00:30:56,445 --> 00:30:58,079
washing cars.
746
00:30:58,147 --> 00:30:59,581
Where were you two nights ago?
747
00:30:59,649 --> 00:31:01,282
I was at a...
at a car show in Phoenix.
748
00:31:01,350 --> 00:31:02,684
I didn't even get back
until this morning.
749
00:31:02,752 --> 00:31:03,885
You can call
the airlines.
750
00:31:03,953 --> 00:31:05,487
We will.
751
00:31:05,554 --> 00:31:07,822
So, uh, gentlemen,
what do you say?
752
00:31:07,890 --> 00:31:11,192
Can we, uh, forget
about all this, huh?
753
00:31:11,260 --> 00:31:12,594
Of course.
We're Homicide.
754
00:31:12,662 --> 00:31:13,995
What do we care
about drug dealers?
755
00:31:14,063 --> 00:31:15,630
Excuse us.
756
00:31:25,775 --> 00:31:27,809
Hey, Randi.
757
00:31:27,877 --> 00:31:29,511
Yeah, it's Wes.
758
00:31:29,578 --> 00:31:31,613
Well, we got a sample
for your dogs.
759
00:31:31,681 --> 00:31:33,214
Do not ask us how.
760
00:31:37,186 --> 00:31:39,554
I hate that guy.
761
00:31:41,891 --> 00:31:43,958
Santori said someone else
762
00:31:44,026 --> 00:31:46,428
was in the Chevelle
with Tobey.
763
00:31:46,495 --> 00:31:48,763
We got to find
that car.
764
00:32:01,978 --> 00:32:03,872
If Tobey's drug dealer
owns a classic car,
765
00:32:03,873 --> 00:32:05,340
then we know
one thing's for sure:
766
00:32:05,408 --> 00:32:07,008
spends a lot of time
in the shop.
767
00:32:07,076 --> 00:32:08,577
Yeah, but there
must be a hundred
768
00:32:08,644 --> 00:32:09,945
of these auto repair
shops in town.
769
00:32:10,012 --> 00:32:11,313
Ooh.
770
00:32:11,380 --> 00:32:12,981
Yeah, not like
this one, though.
771
00:32:13,049 --> 00:32:15,417
If there's any specialty part,
this guy can get it,
772
00:32:15,485 --> 00:32:17,119
and if not, he knows
somebody who can.
773
00:32:18,721 --> 00:32:21,223
Uh... Travis?
774
00:32:21,290 --> 00:32:23,859
We're looking for Filemoni.
Who's looking?
775
00:32:23,926 --> 00:32:26,595
Tell him
it's, uh, T-Bone.
776
00:32:26,662 --> 00:32:27,996
T-Bone?
777
00:32:28,064 --> 00:32:29,998
Yeah, T-Bone.
778
00:32:30,066 --> 00:32:31,666
T-Bone!
779
00:32:31,734 --> 00:32:33,101
Money!
780
00:32:33,169 --> 00:32:35,070
Excuse me.
Wha...?!
781
00:32:40,076 --> 00:32:41,510
What's up, boy?
782
00:32:41,577 --> 00:32:43,578
Put your guns down,
fellas.
783
00:32:45,615 --> 00:32:46,615
My foster brother.
784
00:32:46,682 --> 00:32:47,749
Look at you.
785
00:32:47,817 --> 00:32:49,384
Man, what are you doing
786
00:32:49,452 --> 00:32:50,719
coming around here on duty?
787
00:32:50,786 --> 00:32:51,720
I need your help.
788
00:32:51,787 --> 00:32:52,988
We got to find a car.
789
00:32:56,125 --> 00:32:57,359
You should call Mama.
790
00:32:57,426 --> 00:32:58,894
She misses you, brother.
791
00:32:58,961 --> 00:33:00,829
I call her.
792
00:33:00,897 --> 00:33:02,564
Pig.
Sorry, sorry.
793
00:33:03,933 --> 00:33:06,001
Uh, my boy Tuck says
794
00:33:06,068 --> 00:33:07,435
he got some new panel skins
795
00:33:07,503 --> 00:33:09,504
for a '69 Chevelle
with red flames.
796
00:33:09,572 --> 00:33:11,606
He says the owner told him it'd
been in the family for years.
797
00:33:11,674 --> 00:33:13,441
Okay, does Tuck have a receipt,
798
00:33:13,509 --> 00:33:15,310
anything with a name,
credit card number on it?
799
00:33:17,079 --> 00:33:19,548
Yeah, we're sort of
a "cash only" industry.
800
00:33:22,919 --> 00:33:24,452
Uh...
Uh,
801
00:33:24,520 --> 00:33:26,254
enlarge that picture,
please.
802
00:33:28,291 --> 00:33:30,992
License plate 385
803
00:33:31,060 --> 00:33:32,694
Franklin-
Charlie-Edward.
804
00:33:32,762 --> 00:33:34,496
Got it?
Yep.
805
00:33:34,564 --> 00:33:36,431
Thanks, bro.
806
00:33:37,833 --> 00:33:39,201
All right.
807
00:33:41,470 --> 00:33:44,272
I miss you, too,
all right?
808
00:33:49,045 --> 00:33:50,812
How could I forget
Mother's Day?
809
00:33:50,880 --> 00:33:52,948
It's the busiest day
of my life.
810
00:33:55,184 --> 00:33:58,253
License plate
385 Franklin-Charlie-Echo.
811
00:33:58,321 --> 00:34:00,088
Belongs to a Clay D. Morton.
812
00:34:00,156 --> 00:34:03,692
aggravated
assault, racketeering,
813
00:34:03,759 --> 00:34:05,760
possession with intent to sell.
814
00:34:05,828 --> 00:34:07,229
Approach with caution.
815
00:34:15,204 --> 00:34:16,304
Travis.
816
00:34:34,790 --> 00:34:36,558
LAPD!
Put it down!
817
00:34:36,626 --> 00:34:38,260
Police!
Open the door!
818
00:34:40,096 --> 00:34:41,029
Drop it!
819
00:34:48,537 --> 00:34:50,305
At first, when I found out
I was pregnant,
820
00:34:50,373 --> 00:34:51,606
I wasn't going
to tell Tobey,
821
00:34:51,674 --> 00:34:54,042
but I couldn't work,
822
00:34:54,110 --> 00:34:56,244
so I needed money
for medical bills
823
00:34:56,312 --> 00:34:59,047
and... rent.
824
00:34:59,115 --> 00:35:00,882
Then when he saw
the ultrasound,
825
00:35:00,950 --> 00:35:03,752
it's like he became
an entirely different person.
826
00:35:03,819 --> 00:35:06,688
He said he finally had
something to live for.
827
00:35:06,756 --> 00:35:09,324
Why didn't Tobey tell his family
about you and the baby?
828
00:35:09,392 --> 00:35:11,326
Well, he was going to,
but he wanted to prove
829
00:35:11,394 --> 00:35:13,328
he could stay clean first.
830
00:35:13,396 --> 00:35:14,929
But the bills got
out of hand
831
00:35:14,997 --> 00:35:17,399
and I finally got
an eviction notice.
832
00:35:19,235 --> 00:35:22,170
Tobey said he knew where
we could get the money...
833
00:35:22,238 --> 00:35:26,641
and that's when we went
to go see Dominic.
834
00:35:26,709 --> 00:35:28,977
You drove him
and waited in the car?
835
00:35:29,045 --> 00:35:30,412
Yeah.
836
00:35:30,479 --> 00:35:32,514
How much money did
Dominic lend you?
837
00:35:32,581 --> 00:35:36,918
$5,000, but Tobey was going
to pay every penny back.
838
00:35:39,388 --> 00:35:42,057
So Tobey didn't use any
of that money for drugs.
839
00:35:42,124 --> 00:35:44,059
Drugs--
are you kidding?
840
00:35:44,126 --> 00:35:46,895
No, Tobey wouldn't let
anybody with drugs near us.
841
00:35:46,962 --> 00:35:49,731
He was determined
to stay clean.
842
00:35:52,234 --> 00:35:53,134
You, uh,
843
00:35:53,202 --> 00:35:54,669
you mind if I try?
844
00:35:56,105 --> 00:35:58,406
Oh, come here,
little buddy.
845
00:35:58,474 --> 00:35:59,441
Come here, buddy.
846
00:35:59,508 --> 00:36:02,277
Oh.
847
00:36:02,345 --> 00:36:05,647
DMV says the Chevelle
parked outside
848
00:36:05,715 --> 00:36:07,549
is registered
to a Clay Morton.
849
00:36:07,616 --> 00:36:09,250
That's my cousin.
850
00:36:09,318 --> 00:36:10,385
He's in prison.
851
00:36:10,453 --> 00:36:11,886
All right.
852
00:36:11,954 --> 00:36:13,688
Just one more
thing, uh...
853
00:36:16,492 --> 00:36:19,627
Do you recognize
this number?
854
00:36:19,695 --> 00:36:21,329
Bottom-- it's
the last number
855
00:36:21,397 --> 00:36:22,364
Tobey dialed
before he was killed.
856
00:36:22,431 --> 00:36:23,365
No.
857
00:36:25,234 --> 00:36:26,167
Okay.
858
00:36:28,838 --> 00:36:30,472
Hey, how'd you do that?
859
00:36:30,539 --> 00:36:35,176
I had my share of, uh,
little brothers and sisters.
860
00:37:06,876 --> 00:37:08,877
You know I have a gardener.
861
00:37:08,944 --> 00:37:11,045
You should tell him the St.
Augustine needs fertilizer.
862
00:37:11,113 --> 00:37:13,748
I only agreed to share
custody of the lawn
863
00:37:13,816 --> 00:37:16,184
because I assumed you'd
have your own place by now.
864
00:37:16,252 --> 00:37:17,619
I'm looking.
865
00:37:17,686 --> 00:37:19,387
I think you like
living in a hotel.
866
00:37:19,455 --> 00:37:21,623
Alex, you shouldn't put
the boxes on the piano.
867
00:37:21,690 --> 00:37:22,991
Well, when you get
your own place,
868
00:37:23,058 --> 00:37:25,260
you can have the piano.
869
00:37:25,327 --> 00:37:28,363
So, what's wrong?
870
00:37:28,431 --> 00:37:29,831
Who says something
has to be wrong?
871
00:37:29,899 --> 00:37:31,833
Well, you always obsess
about the lawn
872
00:37:31,901 --> 00:37:34,235
when there's something
bothering you.
873
00:37:35,271 --> 00:37:36,337
Thank you.
874
00:37:36,405 --> 00:37:38,206
So, what is it?
875
00:37:40,810 --> 00:37:42,410
There's this kid.
876
00:37:42,478 --> 00:37:44,712
He's a suspect in
his brother's murder,
877
00:37:44,780 --> 00:37:46,414
and I don't think he did it.
878
00:37:46,482 --> 00:37:48,850
Well, I thought you
and Travis were on probation.
879
00:37:50,019 --> 00:37:52,287
Yeah, w-well,
880
00:37:52,354 --> 00:37:56,324
Captain Sutton put us
in couples therapy.
881
00:37:56,392 --> 00:37:58,159
Oh.
882
00:37:59,462 --> 00:38:00,562
So you would go
883
00:38:00,629 --> 00:38:02,664
to couples counseling
with Travis?
884
00:38:02,731 --> 00:38:04,666
You wouldn't go with me?
Well,
885
00:38:04,733 --> 00:38:07,869
it's not voluntary, and, and you
and I didn't need therapy.
886
00:38:07,937 --> 00:38:09,871
We knew exactly what
the problem was.
887
00:38:09,939 --> 00:38:11,372
You didn't want
to be married
888
00:38:11,440 --> 00:38:13,007
to a cop anymore.
889
00:38:15,911 --> 00:38:17,412
I didn't marry a cop.
890
00:38:17,480 --> 00:38:19,247
I married a lawyer.
891
00:38:19,315 --> 00:38:22,250
Lawyers don't live their lives
in the line of fire.
892
00:38:22,318 --> 00:38:24,385
Well, I wish I didn't
have to be a cop.
893
00:38:24,453 --> 00:38:25,386
And I wish
894
00:38:25,454 --> 00:38:26,855
you would stop blaming yourself
895
00:38:26,922 --> 00:38:28,690
for something
that wasn't your fault.
896
00:38:30,292 --> 00:38:32,494
You were a good lawyer, Wes.
897
00:38:32,561 --> 00:38:37,398
People need good cops more
than they need good lawyers,
898
00:38:37,466 --> 00:38:40,668
and if they need a good
lawyer, they got you.
899
00:38:44,573 --> 00:38:46,841
Maybe this counseling
will be good for you.
900
00:38:51,080 --> 00:38:53,014
Yeah, maybe.
901
00:38:53,082 --> 00:38:55,183
Hey,
902
00:38:55,251 --> 00:38:57,752
do you know
how Travis got his name?
903
00:38:57,820 --> 00:38:59,354
He said
he told you.
904
00:38:59,421 --> 00:39:02,524
It's part of this, you know,
this therapy stuff.
905
00:39:02,591 --> 00:39:05,026
The fireman who found him
on the station steps named him
906
00:39:05,094 --> 00:39:08,930
after a Cabbage Patch doll
left in his baby carrier.
907
00:39:08,998 --> 00:39:11,833
Travis the Cabbage Patch doll?
908
00:39:11,901 --> 00:39:12,934
Mm-hmm.
909
00:39:14,370 --> 00:39:17,472
Maybe I shouldn't have told you.
910
00:39:17,540 --> 00:39:20,408
No, no, it's good.
That's good.
911
00:39:20,476 --> 00:39:23,111
It's good because it'll bring us
closer together.
912
00:39:23,178 --> 00:39:25,914
Mm-hmm.
913
00:39:29,051 --> 00:39:31,286
I should go.
914
00:39:31,353 --> 00:39:33,621
Okay.
915
00:39:37,026 --> 00:39:40,528
I'll, um, I'll pick up
some fertilizer for the lawn
916
00:39:40,596 --> 00:39:41,863
next time I come by.
917
00:39:52,708 --> 00:39:56,477
So I think I got this thing
pretty much all figured out.
918
00:39:56,545 --> 00:39:59,113
There's only one thing
that's got me stumped.
919
00:39:59,181 --> 00:40:01,015
"Which one of your
partner's physical features
920
00:40:01,083 --> 00:40:03,651
is he or she
least happy with?"
921
00:40:03,719 --> 00:40:04,953
I'm thinking
it's your face.
922
00:40:05,020 --> 00:40:06,588
Can we get serious?
923
00:40:06,655 --> 00:40:11,159
'Cause we got a case to
focus on here, Cabbage Patch.
924
00:40:11,226 --> 00:40:12,894
I made that up.
925
00:40:12,962 --> 00:40:15,363
No one, no one
would make that up.
926
00:40:18,701 --> 00:40:20,468
What are you doing?
927
00:40:20,536 --> 00:40:22,003
Uh, just go on in, man.
928
00:40:22,071 --> 00:40:23,204
I'm, I'm just gonna
hang out here,
929
00:40:23,272 --> 00:40:24,405
make a couple phone calls.
930
00:40:26,742 --> 00:40:28,576
You dated the coroner?
931
00:40:30,312 --> 00:40:32,146
One-night stand?
932
00:40:33,949 --> 00:40:35,783
Let me guess.
You didn't call her after.
933
00:40:38,187 --> 00:40:40,955
This is why we don't
date people at work.
934
00:40:41,023 --> 00:40:42,123
Now, come on.
935
00:40:43,726 --> 00:40:45,593
My report's
not ready yet.
936
00:40:45,661 --> 00:40:47,228
Any preliminary results?
937
00:40:47,296 --> 00:40:48,496
Yes.
938
00:40:51,066 --> 00:40:52,667
Listen, Jonelle...
939
00:40:54,303 --> 00:40:56,004
I was wondering, if you were
going to kill Travis...
940
00:40:56,071 --> 00:40:57,205
Wow.
Yeah.
941
00:40:57,272 --> 00:40:58,306
You like it already.
Yeah.
942
00:40:58,374 --> 00:40:59,841
How would you do it?
943
00:40:59,908 --> 00:41:01,442
Because, I got to tell you, I've
been tossing this around a lot.
944
00:41:01,510 --> 00:41:03,778
I was thinking
I could strangle him--
945
00:41:03,846 --> 00:41:05,132
which would be very satisfying--
946
00:41:05,133 --> 00:41:07,423
and then hang him, make it look
like a suicide.
947
00:41:07,424 --> 00:41:09,083
Yeah, but your best bet
would be poisoning.
948
00:41:09,084 --> 00:41:11,919
Insulin or potassium
chloride-- undetectable.
949
00:41:11,987 --> 00:41:13,655
You know, if I did
turn up dead,
950
00:41:13,722 --> 00:41:16,257
you'd be the first person
they'd come after, Wes.
951
00:41:16,325 --> 00:41:18,059
Oh, he's right.
952
00:41:18,127 --> 00:41:19,594
The safest thing would be
to leave no corpse behind.
953
00:41:19,662 --> 00:41:22,430
That's right--
no body, no crime.
954
00:41:22,498 --> 00:41:24,132
Could I squeeze him
in a vat of acid or do I have
955
00:41:24,199 --> 00:41:25,933
to chop him up first?
You'd have to chop him up real good.
956
00:41:26,001 --> 00:41:28,736
O-Okay, okay, you know,
I should have called.
957
00:41:28,804 --> 00:41:30,271
I-I'm a, I'm a jerk.
958
00:41:30,339 --> 00:41:33,107
Did he just admit
that he's a jerk?
959
00:41:33,175 --> 00:41:35,143
He's in therapy.
960
00:41:35,210 --> 00:41:36,310
Huh.
961
00:41:36,378 --> 00:41:39,147
You, come close
to the body.
962
00:41:43,619 --> 00:41:45,853
Multiple stab wounds
to the upper quadrant.
963
00:41:45,921 --> 00:41:48,256
Defensive wounds were noted
on the right and the left hands.
964
00:41:48,323 --> 00:41:49,924
The left carotid artery
965
00:41:49,992 --> 00:41:51,225
was punctured.
966
00:41:51,293 --> 00:41:52,560
Cause of death:
massive hemorrhaging.
967
00:41:52,628 --> 00:41:54,095
The size and the depth
of the punctures
968
00:41:54,163 --> 00:41:55,496
are consistent with the blade
of the Scout knife.
969
00:41:55,564 --> 00:41:58,299
What about Tobey's tox screen?
970
00:41:58,367 --> 00:42:00,401
Diacetylmorphine-positive.
971
00:42:00,469 --> 00:42:02,270
Hmm, Tobey was using
heroin again.
972
00:42:02,337 --> 00:42:04,806
Oh, call me a..., but
diacetylmorphine--
973
00:42:04,873 --> 00:42:05,907
that just comes
trippingly.
974
00:42:08,377 --> 00:42:10,945
Any indication how long ago
Tobey relapsed?
975
00:42:11,013 --> 00:42:12,680
I could only find one recent
subcutaneous injection.
976
00:42:12,748 --> 00:42:13,681
You see?
977
00:42:13,749 --> 00:42:15,316
Huh, in his neck.
978
00:42:15,384 --> 00:42:18,019
Yeah, most junkies
don't shoot up in the neck.
979
00:42:18,087 --> 00:42:19,053
Where'd Tobey get the heroin?
980
00:42:19,121 --> 00:42:20,054
He didn't have any money.
981
00:42:20,122 --> 00:42:21,422
He gave the $5,000 to Irene.
982
00:42:21,490 --> 00:42:22,890
I don't know.
Maybe Tobey stole it.
983
00:42:22,958 --> 00:42:25,827
He was living in a house
full of ex-junkies.
984
00:42:25,894 --> 00:42:28,196
I used to have this foster
brother who was a junkie...
985
00:42:28,263 --> 00:42:30,098
You look good. Thanks.
It's good to see you.
986
00:42:30,165 --> 00:42:31,632
You, too.
All right, you still biking?
987
00:42:31,700 --> 00:42:33,234
Not as much-- I do a
lot of aerobics now,
988
00:42:33,302 --> 00:42:34,569
but thanks for noticing.
Yeah, no problem.
989
00:42:34,636 --> 00:42:35,536
Keep it up.
Yeah.
990
00:42:35,604 --> 00:42:36,504
Good seeing you.
991
00:42:36,572 --> 00:42:38,439
Yeah, you, too.
992
00:42:38,507 --> 00:42:39,807
I like aerobics.
993
00:42:39,875 --> 00:42:41,509
You're still here.
994
00:42:41,577 --> 00:42:44,011
Of course
it's possible.
995
00:42:44,079 --> 00:42:45,813
Wouldn't be easy.
996
00:42:45,881 --> 00:42:49,650
State law requires Marcus to
conduct daily random searches.
997
00:42:49,718 --> 00:42:52,220
Residents here aren't even
allowed to have cold medicine.
998
00:42:52,287 --> 00:42:53,287
What happens
if you catch
999
00:42:53,355 --> 00:42:54,789
someone with narcotics?
1000
00:42:54,857 --> 00:42:57,191
The resident is immediately
removed off the premises,
1001
00:42:57,259 --> 00:42:58,726
and then we call
the police.
1002
00:42:58,794 --> 00:43:00,528
I've seen Marcus
remove people without anyone
1003
00:43:00,596 --> 00:43:02,730
even noticing.
1004
00:43:02,798 --> 00:43:05,800
You know, I, I always thought
Tobey was gonna be
1005
00:43:05,868 --> 00:43:08,002
one of the ones that made it.
1006
00:43:08,070 --> 00:43:09,103
He was a real inspiration
1007
00:43:09,171 --> 00:43:12,039
to all of us,
1008
00:43:12,107 --> 00:43:13,775
even me.
1009
00:43:14,943 --> 00:43:17,612
You?
1010
00:43:17,679 --> 00:43:21,082
I've been sober
for 15 years.
1011
00:43:21,150 --> 00:43:24,085
For many of us this place
is our last chance
1012
00:43:24,153 --> 00:43:25,787
in more ways
than one.
1013
00:43:25,854 --> 00:43:28,322
Like others here, I
went to prison twice
1014
00:43:28,390 --> 00:43:29,957
for my addictions.
1015
00:43:30,025 --> 00:43:31,659
If any of us gets
a third strike,
1016
00:43:31,727 --> 00:43:34,562
we're going to
prison for good.
1017
00:43:34,630 --> 00:43:37,565
It's a real motivator
to stay sober.
1018
00:43:39,802 --> 00:43:42,303
No, it just doesn't
make any sense.
1019
00:43:42,371 --> 00:43:43,437
If Tobey was using again,
1020
00:43:43,505 --> 00:43:44,672
Irene would have known.
1021
00:43:44,740 --> 00:43:46,674
Maybe Tobey
wasn't using again.
1022
00:43:46,742 --> 00:43:48,576
Maybe he's
forcibly injected.
1023
00:43:48,644 --> 00:43:50,711
Well, what would
be the motive?
1024
00:43:50,779 --> 00:43:51,979
Tobey didn't
have any money.
1025
00:43:52,047 --> 00:43:53,714
Zach is the only one
with a motive.
1026
00:43:53,782 --> 00:43:55,082
Gretchen has a motive.
Maybe she's lying to us.
1027
00:43:55,150 --> 00:43:56,751
You ever think
about that?
1028
00:43:56,819 --> 00:43:59,654
Maybe she knows about Irene
and the baby; she's jealous.
1029
00:43:59,721 --> 00:44:03,357
I keep telling you,
Gretchen-- not the jealous type.
1030
00:44:03,425 --> 00:44:04,859
See if she consents
to a fingerprint analysis.
1031
00:44:04,927 --> 00:44:06,294
In fact
we should just...
1032
00:44:06,361 --> 00:44:08,963
we should, we should fingerprint
all the residents.
1033
00:44:09,031 --> 00:44:09,964
I don't know.
1034
00:44:10,032 --> 00:44:11,732
Where are you going?
1035
00:44:11,800 --> 00:44:13,467
Gonna get something to eat.
You're not.
1036
00:44:13,535 --> 00:44:15,469
Travis, you're not
eating in my car.
1037
00:44:15,537 --> 00:44:16,737
Travis.
1038
00:44:16,805 --> 00:44:18,773
Get napkins.
1039
00:44:21,376 --> 00:44:22,410
What's up, man?
1040
00:45:17,499 --> 00:45:19,734
Excuse me.
1041
00:45:19,801 --> 00:45:22,870
Hi, uh, I don't know
if you know this or not,
1042
00:45:22,938 --> 00:45:25,373
but you're blocking
the handicap spot.
1043
00:45:25,440 --> 00:45:26,874
Get lost.
1044
00:45:48,463 --> 00:45:50,164
Everybody down.
This is a robbery.
1045
00:45:50,232 --> 00:45:52,533
Hands up. Hands up
where I can see them.
1046
00:45:52,601 --> 00:45:54,769
You, in the back,
down underneath the counter
1047
00:45:54,836 --> 00:45:55,970
- and stay down.
- Well, the thing is
1048
00:45:56,038 --> 00:45:58,539
that you don't look handicap,
1049
00:45:58,607 --> 00:46:00,341
and someone might
need to use the ramp,
1050
00:46:00,409 --> 00:46:02,276
and you don't have one
of those little placards.
1051
00:46:02,344 --> 00:46:03,911
You know, the little
blue and white wheel chair...
1052
00:46:03,979 --> 00:46:05,846
Here's my placard right here.
1053
00:46:08,684 --> 00:46:10,618
Boy, I don't think
you're supposed to have that.
1054
00:46:10,686 --> 00:46:13,554
Probably gonna have
to call the police.
1055
00:46:15,023 --> 00:46:16,824
Oh, they're here.
1056
00:46:16,892 --> 00:46:18,559
Fool, you just put the cashier
behind the counter.
1057
00:46:18,627 --> 00:46:20,494
He's probably already
called the police.
1058
00:46:20,562 --> 00:46:22,296
And you can't rob a store
from in the back.
1059
00:46:22,364 --> 00:46:23,664
It's my first time.
Now, shut up.
1060
00:46:23,732 --> 00:46:26,534
Get on the ground,
and give me your gun, all right?
1061
00:46:26,601 --> 00:46:29,503
I'm not giving you anything.
1062
00:46:29,571 --> 00:46:31,572
And I'm robbing this place.
1063
00:46:31,640 --> 00:46:33,674
No, you're not.
1064
00:46:33,742 --> 00:46:37,411
Unless you want to go to prison
for shooting a police officer.
1065
00:46:37,479 --> 00:46:38,546
To hell
1066
00:46:38,613 --> 00:46:39,680
you're a police officer.
1067
00:46:39,748 --> 00:46:41,615
Stay cool.
1068
00:46:47,456 --> 00:46:49,757
Get down, now.
1069
00:47:13,515 --> 00:47:14,648
Shut up. Don't move.
Don't move.
1070
00:47:19,821 --> 00:47:21,322
You okay?
1071
00:47:21,390 --> 00:47:22,356
Yeah.
1072
00:47:22,424 --> 00:47:23,791
I had it all under control.
1073
00:47:23,859 --> 00:47:25,493
You were hiding
behind the Twinkies.
1074
00:47:25,560 --> 00:47:26,994
Yeah, yeah.
1075
00:47:30,132 --> 00:47:31,899
Thank you.
1076
00:47:31,967 --> 00:47:33,634
Ellen wants to know why you're
not picking up your phone.
1077
00:47:33,702 --> 00:47:34,902
I was in the middle
of performing a robbery.
1078
00:47:34,970 --> 00:47:36,604
What'd she want?
She says
1079
00:47:36,671 --> 00:47:38,539
she found a match for the
fingerprints on the Scout knife.
1080
00:47:39,908 --> 00:47:41,075
Tobey's brother Zach.
1081
00:47:41,143 --> 00:47:43,344
Shut up.
1082
00:47:49,152 --> 00:47:50,485
What's this all about?
1083
00:47:50,553 --> 00:47:51,586
Something tells me
1084
00:47:51,654 --> 00:47:54,222
we're in trouble again.
1085
00:47:54,290 --> 00:47:55,557
She already hates us.
1086
00:47:55,625 --> 00:47:57,426
Well, what else
is new?
1087
00:47:57,493 --> 00:47:58,894
Travis.
Hey.
1088
00:47:58,961 --> 00:48:00,162
Is it true
Zach Whitaker's a suspect
1089
00:48:00,229 --> 00:48:01,229
in his brother's murder?
1090
00:48:04,033 --> 00:48:06,802
No comment.
1091
00:48:06,869 --> 00:48:08,904
Travis?
1092
00:48:08,971 --> 00:48:10,372
She knows your name?
1093
00:48:10,440 --> 00:48:12,107
Travis!
1094
00:48:12,175 --> 00:48:13,942
What'd you tell that
reporter Zach's a suspect?
1095
00:48:14,010 --> 00:48:15,343
You really think
I would do that?
1096
00:48:15,411 --> 00:48:16,645
Well, I mean,
something's going on.
1097
00:48:16,712 --> 00:48:18,346
I saw the way
she looked at you.
1098
00:48:18,414 --> 00:48:20,949
Relax. She came by.
Nothing happened.
1099
00:48:21,017 --> 00:48:23,084
Nothing happened?
What's up, Rodney?
1100
00:48:23,152 --> 00:48:24,486
Like, like, "nothing happened
with my car door"
1101
00:48:24,554 --> 00:48:25,654
nothing happened?
Hey, Rod.
1102
00:48:25,721 --> 00:48:27,389
Forget about your
car door already.
1103
00:48:27,457 --> 00:48:29,291
I will as soon as you
admit you're the one
1104
00:48:29,358 --> 00:48:31,059
who put the huge gouge
in the side of it.
1105
00:48:31,127 --> 00:48:32,327
Why can't you admit
when you've done
1106
00:48:32,395 --> 00:48:33,695
something wrong...?
Just let it go.
1107
00:48:33,763 --> 00:48:34,996
You know...
1108
00:48:35,064 --> 00:48:36,665
What'd you say?
1109
00:48:36,732 --> 00:48:38,500
What's he say?
1110
00:48:38,568 --> 00:48:39,701
I can't swim!
1111
00:48:42,538 --> 00:48:44,105
That stuff
you can believe.
1112
00:48:44,173 --> 00:48:46,808
Hi, Cap. Hey. Hey.
1113
00:48:46,876 --> 00:48:48,076
Oh, man. Hey, Cap.
1114
00:48:48,144 --> 00:48:50,111
Glad to see you guys
getting along.
1115
00:48:50,179 --> 00:48:52,914
The D.A.
is on her way.
1116
00:48:52,982 --> 00:48:54,783
Come on.
1117
00:48:56,486 --> 00:48:58,353
Okay, look, let me
do the talking here.
1118
00:48:58,421 --> 00:48:59,988
That way we don't get
in an argument
1119
00:49:00,056 --> 00:49:01,423
in front of the
District Attorney.
1120
00:49:01,491 --> 00:49:03,024
Good idea. Except
I should do the talking.
1121
00:49:03,092 --> 00:49:04,759
Can't even agree who
should do the talking.
1122
00:49:04,827 --> 00:49:06,294
Flip a coin.
No. Roshambo.
1123
00:49:06,362 --> 00:49:07,696
No. Nobody knows
what roshambo is.
1124
00:49:07,763 --> 00:49:08,730
It's Rock-Paper-Scissors.
Everybody knows...
1125
00:49:08,798 --> 00:49:09,798
So call it Rock...
1126
00:49:09,866 --> 00:49:11,666
Hey! Are you coming or not?
1127
00:49:11,734 --> 00:49:13,034
Yeah, we're just, uh,
1128
00:49:13,102 --> 00:49:15,737
you know, we're agreeing
on something.
1129
00:49:15,805 --> 00:49:17,439
Heads or tails.
Heads.
1130
00:49:17,507 --> 00:49:18,673
Okay.
1131
00:49:18,741 --> 00:49:21,676
Mike. My job
is hard enough
1132
00:49:21,744 --> 00:49:24,479
without your department
selling off details
1133
00:49:24,547 --> 00:49:26,014
of this case
to the press.
1134
00:49:26,082 --> 00:49:28,350
Good to see you,
too, Laura.
1135
00:49:28,417 --> 00:49:30,018
You don't care
that you have a leak?
1136
00:49:30,086 --> 00:49:31,419
How do you know the leak
1137
00:49:31,487 --> 00:49:32,988
didn't come
from your office?
1138
00:49:33,055 --> 00:49:34,689
Because the people in my
office are professional,
1139
00:49:34,757 --> 00:49:36,791
or they're fired.
Why are those two here?
1140
00:49:36,859 --> 00:49:39,261
I put them on the case.
1141
00:49:39,328 --> 00:49:42,030
I specifically asked
for Scott and Gooden.
1142
00:49:42,098 --> 00:49:43,698
Yeah, I know.
1143
00:49:43,766 --> 00:49:47,002
You know, Laura, sometimes
you are your own worst enemy.
1144
00:49:47,069 --> 00:49:48,803
You need to solve
this case, right?
1145
00:49:48,871 --> 00:49:50,405
And Mitchell and Marks
1146
00:49:50,473 --> 00:49:51,773
are the two best
detectives I have
1147
00:49:51,841 --> 00:49:53,441
in the entire
department.
1148
00:49:53,509 --> 00:49:54,476
Now, sit down.
1149
00:49:56,045 --> 00:49:57,579
Come on, please, huh?
1150
00:49:57,647 --> 00:49:58,947
Don't you at least
want to hear
1151
00:49:59,015 --> 00:50:00,949
what they have to say?
Fine.
1152
00:50:01,017 --> 00:50:02,350
Let me get that
for you.
1153
00:50:02,418 --> 00:50:03,318
Mine.
1154
00:50:05,688 --> 00:50:06,922
Let's hear it.
1155
00:50:08,558 --> 00:50:10,358
Well...
1156
00:50:10,426 --> 00:50:12,961
we're, uh,
1157
00:50:13,029 --> 00:50:15,163
we're still working
on a couple of theories.
1158
00:50:18,200 --> 00:50:19,601
Did the print
on the Scout knife
1159
00:50:19,669 --> 00:50:20,936
match Zach's or not?
1160
00:50:21,003 --> 00:50:22,537
Yes, but, uh,
1161
00:50:22,605 --> 00:50:24,039
Zach already admitted
that was his knife.
1162
00:50:24,106 --> 00:50:26,274
He said he gave that
to Tobey as a gift,
1163
00:50:26,342 --> 00:50:27,943
uh, for agreeing
to go to rehab.
1164
00:50:28,010 --> 00:50:30,612
Well, then, let's just
take his word for it.
1165
00:50:32,281 --> 00:50:33,682
Says here that you
have a witness
1166
00:50:33,749 --> 00:50:35,450
to a threat on
Tobey's life by Zach?
1167
00:50:35,518 --> 00:50:36,918
It was more like,
"I wish you would die"
1168
00:50:36,986 --> 00:50:38,386
than "I'm gonna kill you."
1169
00:50:38,454 --> 00:50:41,122
Does Zach Whitaker
have an alibi?
1170
00:50:41,190 --> 00:50:42,958
He was studying all night.
1171
00:50:43,025 --> 00:50:44,593
Is there a corroborating
witness to that?
1172
00:50:44,660 --> 00:50:46,494
Nothing that would
hold up in court, no.
1173
00:50:46,562 --> 00:50:50,165
So we have mean,
motive, opportunity,
1174
00:50:50,232 --> 00:50:52,400
and no alibi.
1175
00:50:52,468 --> 00:50:54,603
Why haven't we arrested
this guy yet?
1176
00:50:54,670 --> 00:50:56,404
Well, because we're still
tying up several loose ends.
1177
00:50:56,472 --> 00:50:57,906
I was asking
Detective Marks.
1178
00:51:00,209 --> 00:51:03,111
Because we still have
several loose ends.
1179
00:51:03,179 --> 00:51:05,981
Like what?
1180
00:51:06,048 --> 00:51:08,450
Like where did Tobey get
the heroin found in his system?
1181
00:51:08,517 --> 00:51:10,585
Who was he trying to call
before he was killed?
1182
00:51:10,653 --> 00:51:12,287
The last number he dialed
was disconnected.
1183
00:51:12,355 --> 00:51:14,089
Tobey was high.
1184
00:51:14,156 --> 00:51:15,624
He was probably trying
to call the Easter Bunny.
1185
00:51:15,691 --> 00:51:17,125
Look, we don't know
1186
00:51:17,193 --> 00:51:18,526
where Tobey was killed.
1187
00:51:18,594 --> 00:51:19,861
We don't even know
where Tobey went that night.
1188
00:51:19,929 --> 00:51:21,329
Well, after we arrest Zach,
1189
00:51:21,397 --> 00:51:22,697
we can interrogate him
and find out.
1190
00:51:24,233 --> 00:51:27,002
If you arrest Zach now,
his lawyers
1191
00:51:27,069 --> 00:51:29,371
are gonna make sure
that we get nothing.
1192
00:51:29,438 --> 00:51:30,939
And you might just destroy
that kid's future.
1193
00:51:31,007 --> 00:51:32,173
Why don't you give us
two more days
1194
00:51:32,241 --> 00:51:33,808
to tie up these loose ends.
1195
00:51:33,876 --> 00:51:35,243
I'm already being accused
1196
00:51:35,311 --> 00:51:37,445
of giving the judge
preferential treatment.
1197
00:51:37,513 --> 00:51:39,147
I cannot afford
to give him any more.
1198
00:51:39,215 --> 00:51:40,649
I'm issuing an arrest warrant
for Zach Whitaker.
1199
00:51:40,716 --> 00:51:42,417
Based on what?!
1200
00:51:42,485 --> 00:51:45,320
Look, all the evidence
you have is circumstantial.
1201
00:51:45,388 --> 00:51:47,555
You do not have enough
to get a conviction here, Laura.
1202
00:51:47,623 --> 00:51:50,825
I'm the lawyer here,
Detective Mitchell, not you.
1203
00:51:50,893 --> 00:51:52,527
That doesn't give you
the right to arrest someone
1204
00:51:52,595 --> 00:51:54,029
just because you're being
pressured by the media.
1205
00:51:56,332 --> 00:51:57,499
I think you should shut up now.
I think
1206
00:51:57,566 --> 00:51:58,967
you should shut up now
1207
00:51:59,035 --> 00:51:59,868
because if you hadn't leaked
any of this to the press
1208
00:51:59,935 --> 00:52:01,336
they wouldn't be pressuring her
for an arrest.
1209
00:52:01,404 --> 00:52:02,904
Whoa, whoa, whoa.
I didn't leak...
1210
00:52:02,972 --> 00:52:05,006
I didn't leak anything
to the press.
1211
00:52:05,074 --> 00:52:06,708
That's so like you not to admit
when you did something wrong.
1212
00:52:06,776 --> 00:52:08,643
It's just like you
to jump to conclusions.
1213
00:52:08,711 --> 00:52:10,378
Can I have a word
with you, please?
1214
00:52:10,446 --> 00:52:12,380
I am not jumping to conclusions.
1215
00:52:12,448 --> 00:52:13,815
Hey.
1216
00:52:13,883 --> 00:52:16,718
Thanks, boys.
1217
00:52:16,786 --> 00:52:19,287
I want those two
off this case,
1218
00:52:19,355 --> 00:52:20,855
and Detectives Scott
and Gooden on
1219
00:52:20,923 --> 00:52:22,190
like I originally
asked you.
1220
00:52:22,258 --> 00:52:23,925
Way to get us
kicked off the case.
1221
00:52:23,993 --> 00:52:25,994
I got us kicked off the case?
Yes.
1222
00:52:26,062 --> 00:52:28,596
You're the one shtupping
reporters, spilling information,
1223
00:52:28,664 --> 00:52:31,833
using this precinct
as your own private singles bar.
1224
00:52:31,901 --> 00:52:33,334
They're fired.
1225
00:52:33,402 --> 00:52:36,805
They're working out their
problems in couples therapy.
1226
00:52:36,872 --> 00:52:38,306
Couples therapy...
1227
00:52:38,374 --> 00:52:40,775
Are you serious?
1228
00:52:40,843 --> 00:52:42,343
You know what your
problem is, Travis?
1229
00:52:42,411 --> 00:52:44,579
I'm dying to hear
what it is from you, Wes.
1230
00:52:44,647 --> 00:52:46,081
I'll tell you what your
problem is: No one wanted you.
1231
00:52:46,148 --> 00:52:47,615
You're an orphan.
1232
00:52:47,683 --> 00:52:50,085
You got dropped off
on a doorstep somewhere.
1233
00:52:50,152 --> 00:52:51,753
So now you're so desperate
for attention,
1234
00:52:51,821 --> 00:52:53,354
you're willing to sleep
with anything with two legs.
1235
00:52:53,422 --> 00:52:55,056
That's not my problem, Wes.
It's sad.
1236
00:52:55,124 --> 00:52:56,758
You're my problem.
1237
00:52:56,826 --> 00:52:58,693
Oh, me. I'm the problem.
Yeah. Oh, yeah.
1238
00:52:58,761 --> 00:53:00,929
You wouldn't be able
to solve one case without me.
1239
00:53:00,996 --> 00:53:02,597
In fact, you'd probably
wind up in prison
1240
00:53:02,665 --> 00:53:04,065
because you got no respect
for the law.
1241
00:53:04,133 --> 00:53:06,067
And you're afraid
to break a rule.
1242
00:53:06,135 --> 00:53:08,236
Maybe put your ass
on the line just once,
1243
00:53:08,304 --> 00:53:10,405
and do whatever it takes
to make a bust like I did
1244
00:53:10,473 --> 00:53:12,273
at that gas station today.
1245
00:53:12,341 --> 00:53:13,908
It's amazing the fact
that I was able to arrest
1246
00:53:13,976 --> 00:53:15,910
my guy without firing
a single shot.
1247
00:53:15,978 --> 00:53:18,012
That's because your guy
was outside
1248
00:53:18,080 --> 00:53:19,814
and not inside
about to shoot the clerk.
1249
00:53:19,882 --> 00:53:21,950
You almost got the clerk killed!
1250
00:53:22,017 --> 00:53:23,251
Mike, you used to eat nails
for breakfast.
1251
00:53:23,319 --> 00:53:24,252
What happened to you?
1252
00:53:24,320 --> 00:53:26,187
Therapy happened.
1253
00:53:26,255 --> 00:53:27,822
And it's gonna help them.
1254
00:53:27,890 --> 00:53:29,591
You put innocent lives
on the line.
1255
00:53:29,658 --> 00:53:32,026
And now because
of your big, fat mouth
1256
00:53:32,094 --> 00:53:34,462
an innocent person's
probably gonna go to prison.
1257
00:53:34,530 --> 00:53:35,930
Great job.
1258
00:53:35,998 --> 00:53:38,032
That's great, man.
1259
00:53:38,100 --> 00:53:40,969
Wow. You're the one...
1260
00:53:41,036 --> 00:53:44,272
that sent an innocent person
to jail, not me.
1261
00:53:44,340 --> 00:53:46,174
I'd shut up right now
if I were you.
1262
00:53:46,242 --> 00:53:48,810
Hmm, I'm kind of
just getting started.
1263
00:53:48,878 --> 00:53:51,279
All I'm asking you is
just keep an open mind.
1264
00:53:51,347 --> 00:53:52,814
I know that's hard for you.
1265
00:54:01,123 --> 00:54:03,458
Hey! Calm down.
1266
00:54:03,526 --> 00:54:05,527
Travis, let's go.
Break it up.
1267
00:54:05,594 --> 00:54:07,061
Let him go.
1268
00:54:07,129 --> 00:54:08,963
I'll kill you!
1269
00:54:10,699 --> 00:54:12,634
That's it. We're done.
1270
00:54:12,701 --> 00:54:14,402
We're not done
until I say we're done.
1271
00:54:14,470 --> 00:54:15,303
Get off me.
1272
00:54:16,672 --> 00:54:18,072
We're done.
1273
00:54:23,412 --> 00:54:24,712
I didn't say anything
to the press.
1274
00:54:26,715 --> 00:54:28,249
I need you two
1275
00:54:28,317 --> 00:54:30,318
to make an arrest.
1276
00:54:41,697 --> 00:54:44,032
With an exclusive
for Channel 2,
1277
00:54:44,099 --> 00:54:46,067
I'm standing here with
Detective Brady Gooden,
1278
00:54:46,135 --> 00:54:48,536
one of the lead detectives
on the Whitaker murder case
1279
00:54:48,604 --> 00:54:50,505
with an exclusive update.
1280
00:54:50,573 --> 00:54:52,173
Detective, what can you tell us?
1281
00:54:52,241 --> 00:54:54,776
Well, Sandra, uh,
while I can't divulge
1282
00:54:54,844 --> 00:54:56,311
too much information,
1283
00:54:56,378 --> 00:54:58,479
uh, I can tell you
that, uh, we have
1284
00:54:58,547 --> 00:55:00,615
a very... a very,
very strong case.
1285
00:55:00,683 --> 00:55:02,584
So we're happy about that.
1286
00:55:02,651 --> 00:55:04,152
Would you say the judge
and his family
1287
00:55:04,220 --> 00:55:05,887
have been cooperative then?
1288
00:55:05,955 --> 00:55:07,288
Judge has been
very cooperative.
1289
00:55:07,356 --> 00:55:09,023
It's been...
it's been really great.
1290
00:55:09,091 --> 00:55:10,825
We're very excited
where this is heading.
1291
00:55:10,893 --> 00:55:13,582
We think we're gonna uncover
some really great things.
1292
00:55:13,583 --> 00:55:15,282
Detective, anything else
you'd like to add?
1293
00:55:15,307 --> 00:55:16,097
Brady.
1294
00:55:16,098 --> 00:55:17,198
Yes. I'd really like to say
1295
00:55:17,266 --> 00:55:18,733
how happy we are with the press.
1296
00:55:18,801 --> 00:55:19,934
I'm a jerk.
1297
00:55:20,002 --> 00:55:22,203
I wouldn't say that.
1298
00:55:24,006 --> 00:55:25,306
Dr. Ryan.
1299
00:55:26,275 --> 00:55:27,942
You make house calls?
1300
00:55:28,010 --> 00:55:29,444
Captain Sutton called.
1301
00:55:29,511 --> 00:55:31,646
Told me you and
Travis broke up.
1302
00:55:31,714 --> 00:55:33,781
Do you want to talk about it?
Look,
1303
00:55:33,849 --> 00:55:36,217
you can go run
and tell Captain Sutton
1304
00:55:36,285 --> 00:55:38,820
that you tried,
but that's... that's it.
1305
00:55:40,956 --> 00:55:42,857
That's it. We're done.
1306
00:55:42,925 --> 00:55:46,227
I know why you quit law
to become a detective.
1307
00:55:46,295 --> 00:55:48,196
I know why you got divorced
1308
00:55:48,264 --> 00:55:50,398
and why you're still living
in a hotel nine months later.
1309
00:55:50,466 --> 00:55:51,399
Captain gave you
my personnel file?
1310
00:55:51,467 --> 00:55:53,334
Travis's too.
1311
00:55:53,402 --> 00:55:55,436
I didn't know that Travis
was raised in 18 foster homes.
1312
00:55:55,504 --> 00:55:56,771
Why aren't you
bugging him?
1313
00:55:56,839 --> 00:55:59,040
Because I knew
you'd be alone.
1314
00:55:59,108 --> 00:56:02,243
Tassie, can you double this?
1315
00:56:02,311 --> 00:56:03,478
Do you want to
hear my theory
1316
00:56:03,545 --> 00:56:04,812
on what makes a
lasting partnership?
1317
00:56:04,880 --> 00:56:05,647
No.
1318
00:56:07,483 --> 00:56:09,083
You don't have to like
the same things,
1319
00:56:09,151 --> 00:56:11,152
but you do have to hate
the same things.
1320
00:56:11,220 --> 00:56:15,256
And you both hate it when bad
people get away with bad things.
1321
00:56:15,324 --> 00:56:17,058
It's why you joined
the police force.
1322
00:56:17,126 --> 00:56:18,626
You could've joined
any line of work.
1323
00:56:18,694 --> 00:56:20,828
Your IQs are off the charts.
1324
00:56:20,896 --> 00:56:22,730
But you both picked
Robbery-Homicide,
1325
00:56:22,798 --> 00:56:25,767
because it's where you think you
can make the most difference.
1326
00:56:28,003 --> 00:56:30,004
Travis has a high IQ?
1327
00:56:30,072 --> 00:56:32,774
You are so alike.
1328
00:56:32,841 --> 00:56:34,776
It's why you fight;
you're like brothers.
1329
00:56:34,843 --> 00:56:37,378
Mm. Not all brothers are alike.
1330
00:56:37,446 --> 00:56:39,180
Sometimes they're
very different.
1331
00:56:39,248 --> 00:56:42,750
Sometimes one has zero coping
skills, becomes a heroin addict,
1332
00:56:42,818 --> 00:56:45,586
the other one overcomes dyslexia
and becomes a Scout.
1333
00:56:52,661 --> 00:56:54,729
Is dyslexia hereditary?
1334
00:56:54,797 --> 00:56:58,900
It's a neurobiological condition
that's genetic in origin, yes.
1335
00:56:58,968 --> 00:57:01,102
Thank you.
1336
00:57:01,170 --> 00:57:02,737
I'm glad we had this talk.
1337
00:57:02,805 --> 00:57:05,039
So am I.
I got to talk to Travis.
1338
00:57:05,107 --> 00:57:06,741
Okay, you might want
to apologize first.
1339
00:57:06,809 --> 00:57:08,443
Never!
1340
00:57:08,510 --> 00:57:10,945
Right.
1341
00:57:11,013 --> 00:57:13,681
Yeah, I'll take that.
1342
00:57:19,188 --> 00:57:22,323
Are you ready for me
to unwrap your gift?
1343
00:57:23,792 --> 00:57:25,226
C-Can we unwrap those?
1344
00:57:25,294 --> 00:57:26,561
Please?
1345
00:57:26,628 --> 00:57:27,662
Why don't we
unwrap you first.
1346
00:57:30,332 --> 00:57:31,933
Tra...
1347
00:57:35,504 --> 00:57:36,604
Hey, Travis!
1348
00:57:36,672 --> 00:57:38,139
Go away!
1349
00:57:38,207 --> 00:57:39,774
Look, I got a new lead
1350
00:57:39,842 --> 00:57:41,109
on the Whitaker murderer.
1351
00:57:41,176 --> 00:57:42,977
Tobey was dyslexic.
1352
00:57:43,045 --> 00:57:44,512
So what?!
1353
00:57:44,580 --> 00:57:46,280
So what? That's what
we've been missing!
1354
00:57:46,348 --> 00:57:49,617
The calls that Tobey made
the day he died--
1355
00:57:49,685 --> 00:57:51,386
they were all kept
on his speed-dial,
1356
00:57:51,453 --> 00:57:54,322
except for that last number,
that disconnected number.
1357
00:57:54,390 --> 00:57:56,691
He must have dialed
that number himself.
1358
00:57:56,759 --> 00:57:58,326
He transposed the digits.
1359
00:57:58,394 --> 00:57:59,594
We're tracking
the wrong number.
1360
00:57:59,661 --> 00:58:00,528
What'd he say?
1361
00:58:00,596 --> 00:58:02,363
I don't know.
1362
00:58:02,431 --> 00:58:03,931
I wasn't paying
attention to him.
1363
00:58:03,999 --> 00:58:05,266
Travis!
1364
00:58:05,334 --> 00:58:06,467
We-we broke up, remember?
1365
00:58:09,705 --> 00:58:12,240
I'm sorry.
1366
00:58:14,443 --> 00:58:17,245
I'm sorry, okay? I...
1367
00:58:17,312 --> 00:58:22,050
I know that you didn't talk
to that reporter, and...
1368
00:58:22,117 --> 00:58:23,618
I need your help!
1369
00:58:23,685 --> 00:58:26,454
Travis?
1370
00:58:26,522 --> 00:58:27,822
Travis? Travis?
1371
00:58:32,161 --> 00:58:35,730
You're really sorry?
1372
00:58:38,634 --> 00:58:40,868
Yes.
1373
00:58:40,936 --> 00:58:43,538
Brady was the leak.
1374
00:58:43,605 --> 00:58:45,473
I tried-- whoa, whoa, whoa.
Where you...?
1375
00:58:45,541 --> 00:58:48,342
I-- But I didn't...
1376
00:58:48,410 --> 00:58:51,112
Did you embroider Travis's name
on your new black panties?
1377
00:58:51,180 --> 00:58:52,680
No? I did.
1378
00:58:52,748 --> 00:58:55,116
I did.
1379
00:58:56,785 --> 00:58:58,753
You were gonna dump her anyway.
1380
00:58:58,821 --> 00:59:01,055
You know, she kind of was
hinting at moving in together.
1381
00:59:01,123 --> 00:59:02,457
You see?
You see now?
1382
00:59:02,524 --> 00:59:04,492
I did you a favor.
Did you a big favor.
1383
00:59:04,560 --> 00:59:05,560
Now, come on, you got
to put your shoes on.
1384
00:59:05,627 --> 00:59:07,028
We got to go.
1385
00:59:07,096 --> 00:59:08,463
We got to borrow
one of Randi's dogs.
1386
00:59:08,530 --> 00:59:09,997
Why?
Why?
1387
00:59:10,065 --> 00:59:11,666
I'll tell you why.
1388
00:59:11,733 --> 00:59:13,601
Because I had PacBell
run that number
1389
00:59:13,669 --> 00:59:15,436
through all possible
combinations of digits,
1390
00:59:15,504 --> 00:59:17,071
and then I
cross-referenced those
1391
00:59:17,139 --> 00:59:19,040
with actual working numbers.
1392
00:59:19,108 --> 00:59:20,108
And guess whose number came up.
1393
00:59:20,175 --> 00:59:21,676
All Eye Security.
1394
00:59:21,743 --> 00:59:23,411
Marcus Hunter's company?
That's right.
1395
00:59:23,479 --> 00:59:25,246
Tobey wasn't using again.
1396
00:59:25,314 --> 00:59:26,848
But he caught
someone that was
1397
00:59:26,915 --> 00:59:29,016
and he tried to call
Marcus to report them.
1398
00:59:29,084 --> 00:59:31,752
But he couldn't
before someone killed him.
1399
00:59:31,820 --> 00:59:33,154
It's a theory.
1400
00:59:33,222 --> 00:59:34,822
Come on. Get up.
I like it.
1401
00:59:34,890 --> 00:59:36,591
We, you know,
we should call Marcus.
1402
00:59:36,658 --> 00:59:38,526
I already did that. He's gonna
meet us at the sober house.
1403
00:59:38,594 --> 00:59:40,194
Come on. Come on.
All right.
1404
00:59:40,262 --> 00:59:42,330
I'm really excited.
1405
00:59:42,397 --> 00:59:43,631
I know. I know.
Come on.
1406
00:59:53,308 --> 00:59:55,176
So, who's using?
1407
00:59:55,244 --> 00:59:57,678
First we need your permission to
let our dog search the premises.
1408
00:59:57,746 --> 00:59:59,480
You got that
authority?
1409
00:59:59,548 --> 01:00:00,915
Yes, I'm authorized
by the courts.
1410
01:00:00,983 --> 01:00:02,016
What's going on?
1411
01:00:02,084 --> 01:00:03,084
Random search.
1412
01:00:03,152 --> 01:00:04,919
Let's get everyone out of bed.
1413
01:00:04,987 --> 01:00:07,021
Okay, let's wake them up.
1414
01:00:07,089 --> 01:00:09,590
All right, Hudson,
do your thing, boy. Go.
1415
01:00:18,734 --> 01:00:21,169
Good boy, good boy.
1416
01:00:21,236 --> 01:00:24,305
Okay, what do you got?
What do you got? Huh?
1417
01:00:24,373 --> 01:00:25,740
Whoa, whoa!
1418
01:00:32,214 --> 01:00:34,916
What's going on?
1419
01:00:44,526 --> 01:00:47,028
Hey, good boy.
1420
01:00:47,095 --> 01:00:48,462
That's a good boy.
1421
01:00:53,735 --> 01:00:55,870
All right, down.
1422
01:01:05,881 --> 01:01:07,114
Heroin.
1423
01:01:07,182 --> 01:01:08,449
Whose room is this?
1424
01:01:08,517 --> 01:01:09,984
Vince's.
1425
01:01:10,052 --> 01:01:11,485
Where's Vince?
1426
01:01:11,553 --> 01:01:13,087
Cover the exits.
1427
01:01:13,155 --> 01:01:14,956
Watch the dog.
Watch the dog.
1428
01:01:19,027 --> 01:01:20,294
Is this the
only exit?
1429
01:01:20,362 --> 01:01:21,762
I hope so.
1430
01:01:24,633 --> 01:01:26,934
Hold it!
Police!
1431
01:01:37,679 --> 01:01:39,847
Get him out of the van.
Let me see your hands.
1432
01:01:39,915 --> 01:01:41,282
Put your hands up.
1433
01:01:41,350 --> 01:01:43,017
You shot me.
Yeah, in the shoulder.
1434
01:01:45,554 --> 01:01:48,522
Now, that is some good shootin'.
1435
01:01:48,590 --> 01:01:50,291
Thank you, partner.
1436
01:01:50,359 --> 01:01:52,693
No, me good shooting.
1437
01:01:52,761 --> 01:01:54,195
Yeah, but I shot him.
1438
01:01:54,263 --> 01:01:55,630
You sh-- I shot him.
1439
01:01:55,697 --> 01:01:56,797
Yeah, I aimed for
his right shoulder,
1440
01:01:56,865 --> 01:01:58,165
his driving shoulder.
1441
01:01:58,233 --> 01:02:00,101
Which one of us shot you,
me or him?
1442
01:02:00,168 --> 01:02:01,836
Who cares? I'm dying.
1443
01:02:01,903 --> 01:02:03,404
Shut up. You're not dying.
I just winged you.
1444
01:02:03,472 --> 01:02:05,006
No, no, see,
I winged him right there.
1445
01:02:05,073 --> 01:02:06,807
No, that is not you.
You did not do that.
1446
01:02:06,875 --> 01:02:07,875
Your bullet didn't
even come close.
1447
01:02:07,943 --> 01:02:09,143
Who knows what it hit?
1448
01:02:09,211 --> 01:02:10,344
Whatever it
was, I'm sure
1449
01:02:10,412 --> 01:02:12,113
it was something
expensive.
1450
01:02:12,180 --> 01:02:13,948
Ten bucks ballistics confirms
that this bullet is my bullet.
1451
01:02:14,016 --> 01:02:15,750
That's gonna be the easiest
ten bucks I ever made.
1452
01:02:15,817 --> 01:02:17,218
I shot him
in his driving shoulder.
1453
01:02:17,286 --> 01:02:18,352
You're dating someone
in ballistics.
1454
01:02:25,594 --> 01:02:29,196
Okay, man, I-I admit it:
I dinged your door.
1455
01:02:33,602 --> 01:02:35,002
That felt good.
1456
01:02:35,070 --> 01:02:38,839
I-I should've said that
a long time ago.
1457
01:02:38,907 --> 01:02:43,311
Okay, so, Tobey walks in
on Vince,
1458
01:02:43,378 --> 01:02:47,014
catches him using, runs back
to his bungalow to call Marcus.
1459
01:02:47,082 --> 01:02:48,749
But Vince chased him--
I'm sorry, did I interrupt?
1460
01:02:48,817 --> 01:02:50,518
No, no, no, go ahead,
I like the way
1461
01:02:50,585 --> 01:02:52,353
you tell the story.
No, you were doing fine.
1462
01:02:52,421 --> 01:02:53,587
No, you're a really
good storyteller.
1463
01:02:53,655 --> 01:02:55,189
Someone please just
tell me what happened.
1464
01:02:55,257 --> 01:02:57,391
Okay.
1465
01:02:57,459 --> 01:02:59,260
So, Vince had already
done time in prison.
1466
01:02:59,328 --> 01:03:00,728
He had two strikes
against him.
1467
01:03:00,796 --> 01:03:02,930
One more conviction
for possession,
1468
01:03:02,998 --> 01:03:04,565
and he's going back
to jail for life.
1469
01:03:04,633 --> 01:03:06,934
So Vince has to stop Tobey
from turning him in.
1470
01:03:07,002 --> 01:03:09,603
Right. So he grabs the closest
weapon he has on hand,
1471
01:03:09,671 --> 01:03:11,238
which is a hypodermic of what?
Heroin.
1472
01:03:11,306 --> 01:03:12,506
May I?
1473
01:03:12,574 --> 01:03:13,674
Thank you.
1474
01:03:13,742 --> 01:03:15,343
So he chases Tobey
to his bungalow.
1475
01:03:15,410 --> 01:03:18,212
Where Tobey is busy
misdialing Marcus's number.
1476
01:03:18,280 --> 01:03:19,880
He charges into the room
1477
01:03:19,948 --> 01:03:22,149
and stabs Tobey
with the hypodermic needle.
1478
01:03:22,217 --> 01:03:24,385
But Tobey fights back.
1479
01:03:24,453 --> 01:03:26,220
To protect himself, he
grabs that Scout knife
1480
01:03:26,288 --> 01:03:27,722
his brother Zach
gave him.
1481
01:03:27,789 --> 01:03:30,224
But the heroin had
already taken its hold.
1482
01:03:31,560 --> 01:03:32,793
So it is easy for Vince
1483
01:03:32,861 --> 01:03:34,161
to get the better of Tobey,
1484
01:03:34,229 --> 01:03:35,896
and he killed him
with his own knife.
1485
01:03:35,964 --> 01:03:37,398
He then transports
1486
01:03:37,466 --> 01:03:38,999
Tobey's body in the
Valley View van...
1487
01:03:39,067 --> 01:03:41,369
In which, we found evidence
of a pool of Tobey's blood.
1488
01:03:41,436 --> 01:03:43,104
Drops the body and the
knife off at the park.
1489
01:03:43,171 --> 01:03:45,473
Because Vince knows, hey, that's
where the junkies go to score.
1490
01:03:45,540 --> 01:03:47,708
Vince is back at the sober house
in time for pancakes.
1491
01:03:50,178 --> 01:03:51,345
Did we leave anything out?
1492
01:03:51,413 --> 01:03:52,646
No, that's everything.
1493
01:03:52,714 --> 01:03:54,348
Nice work, Detectives.
1494
01:03:54,416 --> 01:03:56,684
Thank you.
1495
01:03:56,752 --> 01:03:58,519
Well, I guess I owe you
an apology.
1496
01:03:58,587 --> 01:03:59,787
You don't need
to apologize.
1497
01:03:59,855 --> 01:04:01,322
You can pay for the
damages to my car.
1498
01:04:01,390 --> 01:04:02,890
I was talking to Captain Sutton.
1499
01:04:02,958 --> 01:04:04,759
Oh, Laura,
1500
01:04:04,826 --> 01:04:06,494
there's no apology necessary.
1501
01:04:06,561 --> 01:04:08,996
Uh, I was just doing my job.
1502
01:04:09,064 --> 01:04:10,030
No, you weren't.
1503
01:04:10,098 --> 01:04:11,432
You disobeyed a direct order.
1504
01:04:13,001 --> 01:04:14,335
But you stuck
by your guys,
1505
01:04:14,403 --> 01:04:15,703
and they saved my neck.
1506
01:04:15,771 --> 01:04:16,670
Yes, they did.
1507
01:04:16,738 --> 01:04:17,705
So, thank you.
1508
01:04:17,773 --> 01:04:19,573
Thank you, Laura.
1509
01:04:19,641 --> 01:04:20,775
And you two,
you sure as hell
1510
01:04:20,842 --> 01:04:22,143
better not argue
with each other
1511
01:04:22,210 --> 01:04:23,644
in court when this
goes to trial.
1512
01:04:23,712 --> 01:04:24,912
No, no, we're
way past that.
1513
01:04:24,980 --> 01:04:26,647
Right?
Right.
1514
01:04:26,715 --> 01:04:27,848
Right.
1515
01:04:42,164 --> 01:04:44,832
Wes, uh, do you want to tell us
what you found out
1516
01:04:44,900 --> 01:04:46,100
about Travis this week?
1517
01:04:46,168 --> 01:04:47,568
You mean T-Bone?
1518
01:04:47,636 --> 01:04:49,036
That's his nickname.
1519
01:04:49,104 --> 01:04:50,504
T-Bone.
1520
01:04:50,572 --> 01:04:51,872
T-Bone used to be a car thief.
1521
01:04:51,940 --> 01:04:53,140
I was not.
1522
01:04:53,208 --> 01:04:54,442
Spent some time
in juvie for it.
1523
01:04:54,509 --> 01:04:56,343
Those records are sealed.
1524
01:04:56,411 --> 01:04:59,413
Turns out one of his foster
fathers was this deadbeat dad,
1525
01:04:59,481 --> 01:05:01,749
so T-Bone here stole his car,
1526
01:05:01,817 --> 01:05:03,818
and the old man never missed
a child support payment
1527
01:05:03,885 --> 01:05:05,286
after that.
Wow.
1528
01:05:05,353 --> 01:05:06,720
Did Money tell you that?
1529
01:05:06,788 --> 01:05:08,522
Oh, Money is one of
his foster brothers.
1530
01:05:08,590 --> 01:05:09,890
He's this big Samoan guy--
scary.
1531
01:05:09,958 --> 01:05:11,225
Uh, did you find out
1532
01:05:11,293 --> 01:05:12,393
how he got his name?
1533
01:05:12,461 --> 01:05:15,095
Ah! Thank you. Yes.
1534
01:05:15,163 --> 01:05:16,964
The fireman who found Travis
1535
01:05:17,032 --> 01:05:19,500
named him after
a Cabbage Patch doll.
1536
01:05:21,303 --> 01:05:23,370
That's funny, man.
1537
01:05:23,438 --> 01:05:24,738
That's so not true.
1538
01:05:24,806 --> 01:05:25,773
It's true,
but he'd never admit that.
1539
01:05:25,841 --> 01:05:27,708
Oh, you think
1540
01:05:27,776 --> 01:05:29,844
I'd tell Alex the truth?
I mean, I knew she'd tell you.
1541
01:05:29,911 --> 01:05:32,279
It's a joke.
It's a joke, Jimmy D.
1542
01:05:32,347 --> 01:05:34,348
So, uh... 'cause last week,
you said that
1543
01:05:34,416 --> 01:05:36,383
Alex did know
how you got your name.
1544
01:05:36,451 --> 01:05:39,086
So, I'm curious:
did you lie to her or to us?
1545
01:05:39,154 --> 01:05:40,654
Hmm.
1546
01:05:42,090 --> 01:05:44,024
Can I do Wes now?
1547
01:05:47,529 --> 01:05:49,797
Um, all right,
his favorite color is green.
1548
01:05:49,865 --> 01:05:51,398
No, I don't have
a favorite color.
1549
01:05:51,466 --> 01:05:53,033
He's obsessed
with his lawn,
1550
01:05:53,101 --> 01:05:55,169
and he likes to water it
every time he gets upset,
1551
01:05:55,237 --> 01:05:56,437
like a weirdo.
You talking to Alex?
1552
01:05:56,505 --> 01:05:57,438
Um, he was, like,
1553
01:05:57,506 --> 01:05:58,439
one of the youngest partners
1554
01:05:58,507 --> 01:05:59,673
at his law firm.
1555
01:05:59,741 --> 01:06:01,475
You're a lawyer?
Well, no.
1556
01:06:01,543 --> 01:06:03,444
Not anymore, because he quit
to become a cop,
1557
01:06:03,512 --> 01:06:05,412
but he still has,
like, a ton of money,
1558
01:06:05,480 --> 01:06:07,014
and he likes really nice cars.
1559
01:06:07,082 --> 01:06:08,883
You are not allowed
to talk to Alex anymore.
1560
01:06:08,950 --> 01:06:11,485
Just because you divorced her
doesn't make her
1561
01:06:11,553 --> 01:06:12,653
not my friend.
1562
01:06:12,721 --> 01:06:14,255
Ah, I-I don't know.
1563
01:06:14,322 --> 01:06:16,357
Everyone knows that you have
to choose sides in a breakup.
1564
01:06:16,424 --> 01:06:18,259
Thank you.
1565
01:06:18,326 --> 01:06:19,460
I choose Alex.
1566
01:06:19,528 --> 01:06:20,895
So...
1567
01:06:20,962 --> 01:06:22,796
So what happened
between you and Alex?
1568
01:06:22,864 --> 01:06:24,231
Did you cheat on her?
1569
01:06:24,299 --> 01:06:25,900
Maybe she cheated on him.
1570
01:06:25,967 --> 01:06:27,134
There was no cheating.
1571
01:06:27,202 --> 01:06:28,702
Would you cheat on him?
1572
01:06:28,770 --> 01:06:30,271
Can we please talk
about something else?
1573
01:06:30,338 --> 01:06:31,906
Let's play one of,
let's play one of
1574
01:06:31,973 --> 01:06:33,140
Dr. Ryan's games.
1575
01:06:33,208 --> 01:06:34,375
Let's play Fear of My Pants--
1576
01:06:34,442 --> 01:06:36,110
What's in My Pants.
I got...
1577
01:06:36,177 --> 01:06:37,511
I got, uh, I got a gun.
1578
01:06:37,579 --> 01:06:38,679
Got a gun in my pants.
1579
01:06:38,747 --> 01:06:39,880
Wes, put the gun away.
1580
01:06:39,948 --> 01:06:41,048
I got this shiny
badge here.
1581
01:06:41,116 --> 01:06:42,650
Who wants to go next?
1582
01:06:42,717 --> 01:06:44,285
Look what I got
in my pocket: a phone.
1583
01:06:44,352 --> 01:06:46,053
Travis, put the phone away.
1584
01:06:46,121 --> 01:06:48,455
Not only am I not going
to stop speaking to Alex,
1585
01:06:48,523 --> 01:06:50,090
I think I'll call her right now.
1586
01:06:50,158 --> 01:06:51,158
You better not.
1587
01:06:51,226 --> 01:06:52,326
Travis, do not call...
1588
01:06:52,394 --> 01:06:53,694
Call her house
1589
01:06:53,762 --> 01:06:55,563
and put her on speaker.
Doctor, this is
1590
01:06:55,630 --> 01:06:57,131
inappropriate behavior.
Travis, give me my phone!
1591
01:06:57,198 --> 01:06:58,766
Hold on.
Travis!
1592
01:06:58,833 --> 01:07:00,467
Travis! All right,
my favorite color's blue!
1593
01:07:00,535 --> 01:07:01,835
My favorite color is blue!
1594
01:07:01,903 --> 01:07:02,870
Travis!
1595
01:07:05,106 --> 01:07:09,106
== sync, corrected by elderman ==