1
00:00:02,690 --> 00:00:05,470
One and a quarter cup
right? Has to be exact.

2
00:00:05,600 --> 00:00:07,699
- Cake's on fire.
- What?

3
00:00:08,200 --> 00:00:09,859
No!

4
00:00:09,860 --> 00:00:12,130
Oh, no, no, no!

5
00:00:12,750 --> 00:00:16,260
It's okay. I can salvage
it. It's good, it's good.

6
00:00:17,950 --> 00:00:19,660
I...

7
00:00:19,670 --> 00:00:20,740
I would have used it.

8
00:00:22,180 --> 00:00:23,320
Well, that was close.

9
00:00:24,250 --> 00:00:27,019
Why are you having this thing again?
You've been here... six months?

10
00:00:27,020 --> 00:00:28,300
Yeah, and I never had a housewarming,

11
00:00:28,301 --> 00:00:30,629
and I think now is the time
to say I am finally home.

12
00:00:31,230 --> 00:00:33,238
- Put that back. It's for tomorrow.
- You want that?

13
00:00:32,339 --> 00:00:35,340
- You want it?
- Yes, I do want that. Put it back!

14
00:00:35,341 --> 00:00:37,180
- That is for tomorrow night!
- Want that?

15
00:00:38,210 --> 00:00:39,099
Okay.

16
00:00:39,800 --> 00:00:40,880
What, you wanna play?

17
00:00:49,880 --> 00:00:51,750
Oh, pull yourself together.

18
00:00:58,170 --> 00:01:00,299
- Claire. Hi.
- Hi.

19
00:01:00,500 --> 00:01:03,819
I was in the neighborhood, and
I wanted to drop something off,

20
00:01:03,820 --> 00:01:06,539
but I... I... I'm interrupting, right?

21
00:01:06,540 --> 00:01:08,910
No. No, it's fine.

22
00:01:09,040 --> 00:01:10,580
Yeah.

23
00:01:11,550 --> 00:01:14,999
- Are you... having a party?
- A housewarming, actually.

24
00:01:15,000 --> 00:01:17,429
Haven't you been living
here for six months?

25
00:01:17,430 --> 00:01:19,049
That's what I said.

26
00:01:19,050 --> 00:01:21,049
I... I'm sorry I didn't invite you.

27
00:01:21,050 --> 00:01:22,669
Can I help with anything?

28
00:01:22,670 --> 00:01:25,979
No. I was just gonna pick up some
food and flowers after work tomorrow,

29
00:01:25,980 --> 00:01:28,619
- but I've got it covered.
- Well, I... I can do that.

30
00:01:28,620 --> 00:01:33,070
I... I could pick up food. I could
drop it here in the afternoon.

31
00:01:33,260 --> 00:01:36,819
Uh... well, I...
- Anyway...

32
00:01:36,820 --> 00:01:41,049
I, um... I thought you might like these.

33
00:01:41,050 --> 00:01:43,479
They're home movies of
when you were little.

34
00:01:43,480 --> 00:01:46,510
I got them transferred to DVD.

35
00:01:47,570 --> 00:01:51,589
- Are you serious about the food?
- Of course. I would be happy to.

36
00:01:51,590 --> 00:01:54,819
Um, is there someone here to let me in?

37
00:01:54,820 --> 00:01:57,480
I'm gonna get you the spare key.

38
00:02:02,840 --> 00:02:04,560
Here you go.

39
00:02:07,090 --> 00:02:08,570
Don't worry about anything.

40
00:02:08,571 --> 00:02:11,649
I've thrown dozens of parties.
I know exactly what to get.

41
00:02:11,650 --> 00:02:13,220
Thank you.

44
00:02:19,560 --> 00:02:21,100
Well, that was very helpful of her.

45
00:02:21,101 --> 00:02:24,509
- How long has she been back in your life?
- Mmm... four weeks.

46
00:02:24,510 --> 00:02:27,450
Oh, good. I thought you
barely knew each other.

47
00:02:31,550 --> 00:02:34,400
corrected by chamallow
sync by stAilA

48
00:02:34,550 --> 00:02:37,460
-=http://bbs.Sfile2012.Com=-
-=http://ytet.Org=-

49
00:02:40,430 --> 00:02:41,879
Intubation.

50
00:02:41,880 --> 00:02:43,879
Uh, correct patient positioning.

51
00:02:43,880 --> 00:02:46,279
Uh, depression of the pharyngeal reflex.

52
00:02:46,280 --> 00:02:48,349
Immobilization of the patient.

53
00:02:48,350 --> 00:02:50,180
- Well, isn't that obvious?
- So then say it.

54
00:02:50,181 --> 00:02:53,019
- Immobilization of the patient.
- Very good.

55
00:02:53,020 --> 00:02:55,609
- You're not a doctor.
- No, but my dad is.

56
00:02:55,610 --> 00:02:57,439
Oh, you want another tutor?

57
00:02:57,440 --> 00:02:59,069
Not till I pass this exam.

58
00:02:59,070 --> 00:03:01,409
All right. I, uh... I gotta take off.

59
00:03:01,410 --> 00:03:04,400
- I'll see you after?
- Yeah, just give me a call.

60
00:03:12,590 --> 00:03:16,459
Voluntary overtime after an all-night
shift, and you decide to throw a party?

61
00:03:16,460 --> 00:03:17,900
Hey, we can sleep when we're dead.

62
00:03:17,901 --> 00:03:20,839
Look, I need this.
Progress is moving forward.

63
00:03:20,840 --> 00:03:22,469
Andy McNally, zen master.

64
00:03:22,470 --> 00:03:24,759
Not really. More avoiding.

65
00:03:24,760 --> 00:03:26,700
- I wish Jerry would avoid me.
- What?

66
00:03:26,701 --> 00:03:29,569
I swear, working together and
dating... it's like I'm his mini-me.

67
00:03:29,570 --> 00:03:32,109
The other day I actually
answered my phone, "go for Traci!"

68
00:03:32,110 --> 00:03:33,650
Trace.

69
00:03:36,160 --> 00:03:38,119
Looking sharp.

70
00:03:38,120 --> 00:03:41,250
You know what? Can you get
me a coffee? I'm running late.

71
00:03:42,490 --> 00:03:45,829
Oh. Detective Barber? I've
been looking for you everywhere.

72
00:03:45,830 --> 00:03:47,830
Out of my face, Peck.

73
00:03:53,510 --> 00:03:55,059
No, it's okay. Leave it. Leave it.

74
00:03:55,060 --> 00:03:57,108
It's just Sue checking
in. I'll talk to her later.

75
00:03:57,109 --> 00:03:59,190
- You guys in a fight or something?
- No, no. We're great.

76
00:03:59,191 --> 00:04:01,190
She's perfect. It's just me. I'm...

77
00:04:01,191 --> 00:04:04,019
Bomb chick, right? Sue?

78
00:04:04,020 --> 00:04:06,270
Sorry. I just forgot my gym bag.

79
00:04:08,000 --> 00:04:10,379
So E.T.F. and a uni... how's that work?

80
00:04:10,380 --> 00:04:12,099
Same as any other relationship.

81
00:04:12,100 --> 00:04:13,919
Complicated, huh?

82
00:04:13,920 --> 00:04:17,659
Well, that's the thing about
relationships. They always get complicated.

83
00:04:17,660 --> 00:04:21,209
- That's why you gotta keep things light.
- Like you and Gail keeping it light?

84
00:04:21,210 --> 00:04:23,130
Just old friends who
like each other's company.

85
00:04:23,131 --> 00:04:25,130
She know that's all it is?

86
00:04:25,830 --> 00:04:28,840
Hey, guys. Parade's in ten.

87
00:04:29,580 --> 00:04:30,990
What?

88
00:04:35,860 --> 00:04:39,779
Thanks to one brave officer
of 15, Gideon Santori...

89
00:04:39,780 --> 00:04:43,309
Mr. public nudity... is
finally off the streets.

90
00:04:43,310 --> 00:04:47,570
Kudos to Officer Collins,
who took down Santori alone.

91
00:04:47,680 --> 00:04:49,170
Thanks.

92
00:04:49,250 --> 00:04:52,789
- Up until now, Officer Collin has been riding with the T.O.
- He's up.

93
00:04:52,790 --> 00:04:55,480
Not anymore. Stand up, Collins.

94
00:04:58,290 --> 00:05:02,460
You... are cut loose, soldier.

95
00:05:05,650 --> 00:05:07,949
All-night shift. The
streets will be busy.

96
00:05:08,350 --> 00:05:12,430
Your job is to protect the people,
even if they don't want you to.

97
00:05:14,430 --> 00:05:15,540
Let's get to it.

98
00:05:17,480 --> 00:05:18,850
All right. Let's get to work.

99
00:05:24,870 --> 00:05:25,710
We're riding together.

100
00:05:25,711 --> 00:05:27,970
It's my first night without a
T.O. I'm looking forward to it.

101
00:05:30,030 --> 00:05:30,920
It'll be fun.

102
00:05:34,540 --> 00:05:36,540
Housewarming. What'd you get Andy?

103
00:05:37,010 --> 00:05:38,999
My company's gift enough. You?

104
00:05:39,000 --> 00:05:41,569
Fondue pot. Well, technically
it's from me and Chris,

105
00:05:41,570 --> 00:05:44,309
but, problem is we already used it. We're
having trouble fitting it back in the box.

106
00:05:44,310 --> 00:05:47,750
Oh, good. So she'll have nothing to
put it in after she never uses it.

107
00:05:54,040 --> 00:05:55,749
- You gonna get that?
- No, it's okay.

108
00:05:55,750 --> 00:05:57,710
It's just Sue... checking in.

109
00:05:58,740 --> 00:06:01,999
- You're totally avoiding her.
- Ah. No, I'm not.

110
00:06:02,100 --> 00:06:05,219
It's okay. You need a little
time apart, a little space.

111
00:06:05,920 --> 00:06:06,910
Yeah. Well, you would know.

112
00:06:06,911 --> 00:06:10,649
I mean, you're the expert on
space, right? You and Nick.

113
00:06:10,650 --> 00:06:13,609
But, uh, take it from me. From experience?

114
00:06:13,610 --> 00:06:16,430
Friends with benefits...
somebody usually gets hurt.

115
00:06:16,431 --> 00:06:17,939
Oh, right. 'Cause I'm a woman,

116
00:06:17,940 --> 00:06:22,050
so I couldn't possibly be interested
in a relationship based solely on sex.

117
00:06:23,460 --> 00:06:25,880
I like the way it is.

118
00:06:32,390 --> 00:06:33,949
Coffee.

119
00:06:33,950 --> 00:06:36,250
Make sure the lid's on tight.

120
00:06:45,660 --> 00:06:48,209
Hey, Sue, it's me... Gail.

121
00:06:48,210 --> 00:06:49,719
Sorry.

122
00:06:49,720 --> 00:06:52,049
No, I just thought you were someone else.

123
00:06:52,050 --> 00:06:53,890
Uh, yes, I can take a message.

124
00:06:55,560 --> 00:06:57,030
Okay, Crystal, do you have a last name?

125
00:07:01,410 --> 00:07:02,690
Yeah. No.

126
00:07:05,070 --> 00:07:06,020
I'll tell him.

127
00:07:13,530 --> 00:07:15,610
You know what the best thing
about my life is right now?

128
00:07:16,720 --> 00:07:19,099
- This guy.
- No.

129
00:07:19,700 --> 00:07:20,859
My life is a mess.

130
00:07:21,360 --> 00:07:24,479
And for the first time, I'm not
running around trying to fix it.

131
00:07:24,480 --> 00:07:27,269
Remember how you said, uh,
neat and tidy's overrated?

132
00:07:27,270 --> 00:07:29,309
Yeah, well, I'm puttin' my trust in that.

133
00:07:29,310 --> 00:07:31,309
Neat and tidy is who you are, you know?

134
00:07:31,310 --> 00:07:34,099
Don't drive your trust-mobile off a cliff.

135
00:07:34,100 --> 00:07:36,799
Okay, what happened to
"don't overthink it"?

136
00:07:36,800 --> 00:07:38,700
I'm just saying it's okay to be wary.

137
00:07:38,701 --> 00:07:40,940
You don't owe anybody anything.

138
00:07:41,190 --> 00:07:44,210
Anybody? You mean my mother?

139
00:07:44,550 --> 00:07:47,059
You know, I spent 15 years
analyzing why she left.

140
00:07:47,060 --> 00:07:50,969
There's no way I'm spending another
15 analyzing why she came back.

141
00:07:51,470 --> 00:07:54,079
Unit 1505, call from
Matador Alarm Systems.

142
00:07:54,080 --> 00:07:57,399
Silent perimeter alarm received
at 1929 King and Parliament.

143
00:07:58,300 --> 00:07:59,980
1505. We're on our way.

144
00:08:04,310 --> 00:08:06,369
You know the best thing
about silent alarms?

145
00:08:06,870 --> 00:08:09,450
Bells are ringing, but people
don't know they're in trouble.

146
00:08:37,310 --> 00:08:39,400
It's definitely a party.

147
00:08:45,300 --> 00:08:47,380
It's a bunch of kids.

148
00:08:47,850 --> 00:08:49,929
Look over there. Definitely woo-girls.

149
00:08:49,930 --> 00:08:51,680
Oh, yeah? You're telling me
you're not a woo-girl, McNally?

150
00:08:51,681 --> 00:08:53,829
Yeah, maybe. After a bottle of Tequila.

151
00:08:54,730 --> 00:08:57,269
A whole bottle of Tequila,
and I'm a woo-girl.

152
00:08:57,270 --> 00:08:57,919
All right.

153
00:08:58,720 --> 00:09:02,640
Hey, guys! Party's over! Go home!

154
00:09:11,540 --> 00:09:12,700
Excuse me there, kiddo.

155
00:09:17,380 --> 00:09:20,010
All right, everybody, the party is over!

156
00:09:22,020 --> 00:09:24,989
You got ten minutes before
we start calling your parents!

157
00:09:24,990 --> 00:09:28,139
If you have alcohol or
anything illegal on you,

158
00:09:28,140 --> 00:09:31,020
set it down right now and head out!

159
00:09:32,750 --> 00:09:34,049
Oh, my God!

160
00:09:34,050 --> 00:09:36,680
That's definitely not a woo-girl.

161
00:09:38,870 --> 00:09:41,759
This is Swarek. I'm at 1929 King Street,

162
00:09:41,760 --> 00:09:44,289
and I got a 20- to 30-year-old
male who's seriously injured.

163
00:09:44,290 --> 00:09:46,509
Send a bus right away, please.

164
00:09:46,510 --> 00:09:48,430
All right, lock this place down right now!

165
00:09:48,431 --> 00:09:52,120
Nobody goes out. All these
kids are potential witnesses!

166
00:09:52,390 --> 00:09:54,569
All right, 1509 requesting backup.

167
00:09:54,570 --> 00:09:56,889
- Stop!
- Available units in the area...

168
00:09:56,890 --> 00:09:59,460
Move away from the exit! Let's go!

169
00:09:59,810 --> 00:10:02,339
Everybody, this is a crime scene!

170
00:10:02,340 --> 00:10:05,090
I need you to stay where you are!

171
00:10:20,650 --> 00:10:22,099
How's the victim?

172
00:10:22,100 --> 00:10:25,419
Couple of stab wounds, and
the knife is right over here.

173
00:10:25,420 --> 00:10:27,139
Guy's unconscious.

174
00:10:27,140 --> 00:10:29,030
Uh, probably happened in the last hour.

175
00:10:29,031 --> 00:10:31,129
- Anything on him might tell us who he is?
- No wallet, no I.D.

176
00:10:31,130 --> 00:10:32,890
Just the clothes on
his back and an old bag.

177
00:10:32,891 --> 00:10:35,819
Could have been homeless.
Crashed here, hard up for money.

178
00:10:35,820 --> 00:10:37,269
Robbery gone sideways.

179
00:10:37,270 --> 00:10:40,180
Okay, well, I'll, uh, stick with
I.D.E.N.T. and see what they come up with.

180
00:10:40,181 --> 00:10:42,349
Uh, I'll talk to I.D.E.N.T.

181
00:10:42,350 --> 00:10:44,580
You go tell Diaz and Collins
to stay with the victim.

182
00:10:44,581 --> 00:10:47,570
And if he wakes up, I'm the first to know, yeah?
- Yes, sir.

183
00:10:50,600 --> 00:10:53,339
Okay, and you two stay with the party
kids. I'm sure someone saw something.

184
00:10:53,540 --> 00:10:55,250
All right.

185
00:11:03,690 --> 00:11:06,660
- Hey, Jer.
- What's going on, buddy?

186
00:11:09,900 --> 00:11:12,529
If John Doe wakes up, take his statement,

187
00:11:12,530 --> 00:11:14,289
but whatever happens, keep me posted.

188
00:11:14,990 --> 00:11:16,570
No problem.

189
00:11:18,660 --> 00:11:20,110
See you there.

190
00:11:20,720 --> 00:11:22,120
Yeah.

191
00:11:24,590 --> 00:11:25,520
Can I ride with you guys?

192
00:11:27,490 --> 00:11:30,349
My son didn't see anything.
Can I take him home now, please?

193
00:11:30,350 --> 00:11:32,700
Like, I don't know why we're all losing
sleep over some hobo who got shanked.

194
00:11:33,101 --> 00:11:34,389
Good question.

195
00:11:34,390 --> 00:11:38,410
I'll be sure to explain it you when I take
your statement... after everyone else's.

196
00:11:38,680 --> 00:11:41,190
All right, look at me and state your name.

197
00:11:42,370 --> 00:11:44,130
You okay?

198
00:11:44,720 --> 00:11:47,689
Did this stuff leak into your
brain? I'm talking to you.

199
00:11:47,690 --> 00:11:49,790
- Yeah, I'm really sorry about this.
- Sorry about what?

200
00:11:51,430 --> 00:11:53,260
Son of a...

201
00:11:54,540 --> 00:11:58,560
- Sam.
- McNally, don't make me run after little girls!

202
00:12:09,760 --> 00:12:11,459
Stop. Get a leg!

203
00:12:11,460 --> 00:12:13,550
Come on. You're not going anywhere.

204
00:12:14,320 --> 00:12:16,510
- Let go!
- No!

205
00:12:19,140 --> 00:12:21,200
Was that so hard?

206
00:12:23,180 --> 00:12:24,489
Oh, come on!

207
00:12:24,490 --> 00:12:27,179
Uncle Sammy, please. My dad
can't know I was at that party.

208
00:12:27,180 --> 00:12:29,180
"Uncle Sammy"?

209
00:12:29,340 --> 00:12:31,199
McNally, Izzy Shaw.

210
00:12:31,550 --> 00:12:36,209
- Shaw? Izzy Shaw? As in Oliver Shaw's daughter?
- Yes.

211
00:12:36,210 --> 00:12:38,209
What'd you do back there?

212
00:12:38,210 --> 00:12:40,080
Kicked a cop.

213
00:12:40,290 --> 00:12:42,609
Oh, come on. I'm begging
you. Just let me go.

214
00:12:42,610 --> 00:12:44,709
It's gonna be tough. Your dad's here.

215
00:12:44,710 --> 00:12:46,310
Please.

216
00:12:46,570 --> 00:12:50,340
Please? If my dad finds
out, he's gonna kill me.

217
00:12:50,670 --> 00:12:54,200
If he sees me helping you,
we are both going down.

218
00:12:56,330 --> 00:12:59,359
What if, uh... what if you sneak
her into one of those squad cars?

219
00:13:00,060 --> 00:13:03,159
Okay? I'll distract Oliver, you go
get the keys and just take her home.

220
00:13:03,160 --> 00:13:05,630
Yes, and what do we tell
the officer she assaulted?

221
00:13:05,631 --> 00:13:07,349
It's Gail.

222
00:13:07,350 --> 00:13:11,659
Look. Gail knows what it's like to
be a daughter of a cop. You don't.

223
00:13:11,660 --> 00:13:14,470
She's gonna wear this way
longer than it's worth.

224
00:13:20,870 --> 00:13:23,139
Did you see anything in there tonight?

225
00:13:23,140 --> 00:13:25,440
No. Nothing. I swear.

226
00:13:29,290 --> 00:13:30,569
Okay.

227
00:13:30,570 --> 00:13:32,900
Oh, thank you, thank you, thank you!

228
00:13:33,150 --> 00:13:36,779
Everything my mom says
about you is a total lie.

229
00:13:36,780 --> 00:13:39,120
Just don't make us regret it, all right?

230
00:13:41,270 --> 00:13:44,370
Nice work, Uncle Sammy.

231
00:13:45,900 --> 00:13:47,939
Hey. Where is she? Did you get her?

232
00:13:47,940 --> 00:13:49,840
Yeah, I wanna see the kid
that kicked Gail Peck's ass.

233
00:13:49,841 --> 00:13:51,629
What? No. She, uh...

234
00:13:51,630 --> 00:13:54,350
- Well, we wrestled her. Sam's taking her in.
- Not until I get an apology!

235
00:13:54,451 --> 00:13:55,249
Blue!

236
00:13:55,650 --> 00:13:57,770
What kind of parent would let
their kid do that to their hair?

237
00:13:57,771 --> 00:13:59,959
How's it going in here, anyway? Busy?

238
00:13:59,960 --> 00:14:01,539
Got a haircut, didn't
you? Didn't even notice.

239
00:14:02,240 --> 00:14:04,469
Hey, are you okay? Did you bang
your head in the alley or something?

240
00:14:04,470 --> 00:14:05,680
God, I did, actually. You
wanna check it out for me?

241
00:14:05,710 --> 00:14:08,130
It's just in this area.

242
00:14:10,410 --> 00:14:11,690
Look at me!

243
00:14:11,770 --> 00:14:14,580
- Izzy?
- No.

244
00:14:14,710 --> 00:14:16,969
Izzy, what are you doing here?

245
00:14:16,970 --> 00:14:19,400
- She's, um... she's... she's...
- Not you. Not you, her.

246
00:14:19,401 --> 00:14:22,309
- Isabella, what are you doing here?
- I was at the party.

247
00:14:22,310 --> 00:14:23,848
Yeah? Does mom know that you're here?

248
00:14:23,849 --> 00:14:25,468
- What do you care? It was just a party.
- Just a party.

249
00:14:25,469 --> 00:14:28,110
We'll go down to the hospital. We'll talk
to the guy who got stabbed here tonight,

250
00:14:28,111 --> 00:14:30,540
and he can tell us if it was just a party.

251
00:14:33,720 --> 00:14:36,019
- Take her in.
- Dad!

252
00:14:36,020 --> 00:14:38,309
- Oliver...
- Did I stutter, McNally?

253
00:14:38,310 --> 00:14:40,129
No, it was... on what grounds?

254
00:14:40,130 --> 00:14:42,730
Parent of the year, once again.

255
00:14:44,090 --> 00:14:45,989
On the grounds that that's my kid,

256
00:14:45,990 --> 00:14:48,139
who is a minor who
assaulted a police officer,

257
00:14:48,140 --> 00:14:50,759
and when I tell you to do
something, McNally, you do it!

258
00:14:50,760 --> 00:14:52,360
Yes, sir.

259
00:15:03,820 --> 00:15:06,889
So I'm not, like, seriously
under arrest, right?

260
00:15:06,890 --> 00:15:09,179
No, but I think you're
seriously in trouble.

261
00:15:09,180 --> 00:15:11,279
Sammy! I got that info you requested.

262
00:15:11,280 --> 00:15:13,949
Oh, uh, could you hold on to that for me?

263
00:15:13,950 --> 00:15:16,550
- 'Cause I got my hands full right now.
- Ah, you know what? I'll take it.

264
00:15:16,640 --> 00:15:19,480
Keeping secrets, Officer Swarek?

265
00:15:23,610 --> 00:15:26,290
You're looking into my mom?

266
00:15:27,540 --> 00:15:29,870
You wanted me to get to know her.

267
00:15:30,230 --> 00:15:32,019
Yeah, okay. Let's get to know her.

268
00:15:32,420 --> 00:15:33,370
Can I sit down at least?

269
00:15:33,471 --> 00:15:34,230
- No.
- No.

270
00:15:36,090 --> 00:15:38,210
All right, so we got a couple
of speeding tickets here.

271
00:15:38,211 --> 00:15:39,820
She's got a lead foot.

272
00:15:40,680 --> 00:15:42,959
- Guess I'll be driving.
- Andy.

273
00:15:42,960 --> 00:15:46,760
Credit check. Wow,
that is really thorough.

274
00:15:49,330 --> 00:15:51,499
Like 90% of the population, she's in debt.

275
00:15:51,500 --> 00:15:53,559
God, I am learning so much right now.

276
00:15:53,560 --> 00:15:54,620
- All right, okay. Enough, please?
- No way.

277
00:15:54,621 --> 00:15:57,240
Not before we get to the
big reveal... her birth date.

278
00:15:59,400 --> 00:16:01,320
Sagittarius.

279
00:16:03,460 --> 00:16:05,210
I need some air.

280
00:16:09,960 --> 00:16:12,730
Epic fail, Uncle Sammy.

281
00:16:21,680 --> 00:16:23,439
If you're not giving a statement, shut up!

282
00:16:23,640 --> 00:16:25,100
You.

283
00:16:26,350 --> 00:16:27,970
Backpack.

284
00:16:29,950 --> 00:16:30,930
What's your name?

285
00:16:32,390 --> 00:16:33,099
Amber Klein.

286
00:16:33,350 --> 00:16:36,109
- How'd you hear about the party?
- My friends.

287
00:16:36,110 --> 00:16:38,880
- You see anything?
- No.

288
00:16:39,050 --> 00:16:40,309
What about this guy? You see him?

289
00:16:40,610 --> 00:16:41,750
Is he the one that got stabbed?

290
00:16:44,770 --> 00:16:46,510
You mind telling me where
this blood came from?

291
00:16:48,520 --> 00:16:49,389
I... I don't know.

292
00:16:49,390 --> 00:16:51,880
I... I've never seen that
sweater before in my life.

293
00:16:56,620 --> 00:16:59,469
You do that yourself? Looks good.

294
00:16:59,470 --> 00:17:02,589
No offense, but I'm really not
in the mood for bonding right now.

295
00:17:02,590 --> 00:17:04,050
Okay.

296
00:17:04,880 --> 00:17:06,269
Look. My dad was a cop,

297
00:17:06,270 --> 00:17:09,079
so if it feels like Oliver's
being really hard on you,

298
00:17:09,080 --> 00:17:11,679
it's because he's trying to keep you safe.

299
00:17:11,680 --> 00:17:14,879
Look, you have to be an adult about
this. He's trying to protect you.

300
00:17:14,880 --> 00:17:16,879
Like Uncle Sammy's trying to protect you?

301
00:17:16,880 --> 00:17:17,979
No, 'cause it's very different.

302
00:17:18,490 --> 00:17:20,030
Cool hair.

303
00:17:22,020 --> 00:17:23,500
Blue.

304
00:17:23,970 --> 00:17:27,180
- Are you on something now?
- Hardly.

305
00:17:29,800 --> 00:17:33,070
Fine. Took some oxy. Whatever.

306
00:17:35,930 --> 00:17:37,850
You took some oxy?

307
00:17:38,020 --> 00:17:41,230
Did you hear that, McNally?
She took some oxy. "Whatever."

308
00:17:41,320 --> 00:17:44,459
Well, that's... that's...
that's no big deal.

309
00:17:44,460 --> 00:17:46,849
What are you gonna do, throw me in jail?

310
00:17:46,850 --> 00:17:48,540
Worse.

311
00:17:52,820 --> 00:17:54,989
You called mom?

312
00:17:54,990 --> 00:17:57,919
I thought she was sleeping.
She must have snuck out.

313
00:17:57,920 --> 00:18:00,288
It's like one day you wake up,
and you're living with a stranger.

314
00:18:00,289 --> 00:18:02,220
Well, she'll find her way back, you know?

315
00:18:02,221 --> 00:18:05,409
The worst thing you can do is over-protect
her. She'll just push you away.

316
00:18:05,410 --> 00:18:08,360
Oh. Parenting advice from Sam Swarek.

317
00:18:10,220 --> 00:18:12,650
And what have you got to say for yourself?

318
00:18:13,210 --> 00:18:14,799
I love you?

319
00:18:14,800 --> 00:18:16,510
Let's go.

320
00:18:16,890 --> 00:18:18,510
Zoe, I'll come by the house after shift.

321
00:18:18,511 --> 00:18:20,959
No, don't, okay? We'll
talk about it tomorrow.

322
00:18:20,960 --> 00:18:22,340
I gotta go. The girls are in the car.

323
00:18:22,341 --> 00:18:24,220
No, no, no. Hey, hey, hey.

324
00:18:24,300 --> 00:18:27,729
- How long has she been like this?
- Ever since you left.

325
00:18:27,730 --> 00:18:29,839
Oh. Ever... that's
good. That's a good one.

326
00:18:29,840 --> 00:18:31,590
- Ever since I left?
- Yeah. I gotta get her home.

327
00:18:31,591 --> 00:18:33,190
Well, hey, Zoe... Zo...

328
00:18:42,050 --> 00:18:44,739
Okay, where... where did I go wrong?

329
00:18:44,740 --> 00:18:48,489
- You didn't. She's just being what's natural.
- A pain in the ass.

330
00:18:48,490 --> 00:18:51,799
- A teenager who thinks she's invincible.
- Happens to the best of us.

331
00:18:51,800 --> 00:18:53,450
Wait a minute. Are we... we're
still talking about me here, right?

332
00:18:53,551 --> 00:18:55,649
- Looking for Jerry.
- Why? What's up?

333
00:18:55,650 --> 00:18:57,829
Peckstein found a bloody sweatshirt
on one of the warehouse kids.

334
00:18:57,830 --> 00:19:00,319
- Suspect's been brought in.
- What... which one? What's her name?

335
00:19:00,620 --> 00:19:01,450
Amber Klein.

336
00:19:02,910 --> 00:19:04,949
I chipped that kid's tooth.

337
00:19:04,950 --> 00:19:06,620
- You had a busy night.
- No, no, no, no, no.

338
00:19:06,621 --> 00:19:09,599
Two summers ago. Badminton. Amber Klein.

339
00:19:09,600 --> 00:19:11,600
That's Izzy's best friend.

340
00:19:15,420 --> 00:19:18,249
She already told you. She doesn't
know where that shirt came from.

341
00:19:18,250 --> 00:19:20,949
Then why did our officers
find it in her bag?

342
00:19:21,750 --> 00:19:23,230
Amber, do you know who it belongs to?

343
00:19:24,460 --> 00:19:26,859
We're making the assumption
that it's not yours,

344
00:19:27,260 --> 00:19:29,630
- but I know that you're hiding something.
- Should I be calling my lawyer?

345
00:19:29,631 --> 00:19:32,560
Detective Barber, can
I see you for a minute?

346
00:19:38,980 --> 00:19:41,059
Jerry. I got this.

347
00:19:41,210 --> 00:19:44,049
It's a teenage girl and her
mom. It's kind of my specialty.

348
00:19:44,050 --> 00:19:46,370
Wait. Are you asking me to
step out of the interview?

349
00:19:46,371 --> 00:19:48,819
I'm just trying to show
you that I can do more.

350
00:19:48,820 --> 00:19:52,739
It's just these past couple of shifts
have been a lot of picking up your coffee.

351
00:19:52,740 --> 00:19:54,999
I just... instead of doing my
job, I feel like I'm... I'm...

352
00:19:55,000 --> 00:19:55,989
Detective in training?

353
00:19:56,590 --> 00:19:58,339
I was gonna say girl Friday.

354
00:19:58,440 --> 00:20:02,299
Okay, Traci, look. Y...
you're low rung on the ladder.

355
00:20:02,800 --> 00:20:04,688
You're doing this stuff
because it is your job.

356
00:20:04,689 --> 00:20:06,620
You know, I was doing it
when I was starting out.

357
00:20:06,621 --> 00:20:10,509
But it kind of feels like you're
enjoying bossing me around a little bit.

358
00:20:10,510 --> 00:20:14,029
Or maybe you expect some
special treatment. No?

359
00:20:14,030 --> 00:20:17,859
Okay. Uh, why don't you start
filing the case from last week,

360
00:20:17,860 --> 00:20:19,860
- and I'll get back to the interview, okay?
- Jerry...

361
00:20:19,861 --> 00:20:21,509
No, no, no. You go ahead.

362
00:20:21,510 --> 00:20:23,510
Oh, and you know what?

363
00:20:23,960 --> 00:20:27,030
Get me can of soda when you get a sec.

364
00:20:37,300 --> 00:20:39,709
I'm Officer Diaz. This is officer Collins.

365
00:20:39,710 --> 00:20:41,280
We'd like to ask you some questions.

366
00:20:41,281 --> 00:20:43,829
We didn't find any
I.D. on you. Got a name?

367
00:20:43,830 --> 00:20:45,699
Alan Banks.

368
00:20:45,700 --> 00:20:47,040
Nick.

369
00:20:47,140 --> 00:20:49,149
I, uh, noticed your tat.

370
00:20:49,150 --> 00:20:50,910
Where were you stationed?

371
00:20:50,970 --> 00:20:53,860
- Zhari.
- Panjwai.

372
00:20:56,290 --> 00:20:57,500
Yeah. Anyway, um...

373
00:20:58,330 --> 00:21:00,079
can you tell us what
happened tonight, Alan?

374
00:21:00,880 --> 00:21:02,949
I was looking for a place to stay.

375
00:21:02,950 --> 00:21:05,759
I found that warehouse. It was
decent, so I set up for the night.

376
00:21:05,760 --> 00:21:07,299
Yeah? Then what happened?

377
00:21:07,300 --> 00:21:11,669
Well, the kids show up ready
to party. I decide to take off.

378
00:21:11,670 --> 00:21:14,839
On my way out, I see this
guy shoving around a girl.

379
00:21:14,840 --> 00:21:17,009
So I decide to step in.

380
00:21:17,010 --> 00:21:19,659
Suddenly they both come at me.
I was trying to protect her.

381
00:21:19,660 --> 00:21:22,209
No good deed goes unpunished, right?

382
00:21:22,210 --> 00:21:24,499
Yeah. You said it.

383
00:21:24,500 --> 00:21:26,229
Do you know which one stabbed you?

384
00:21:26,230 --> 00:21:30,999
Yeah. The guy was... average
height, dark hair, mean eyes.

385
00:21:31,000 --> 00:21:34,089
He was wearing a denim
vest, long-sleeved shirt.

386
00:21:34,090 --> 00:21:35,419
Probably in his 20s.

387
00:21:35,420 --> 00:21:38,589
And the girl that was with
him... what'd she look like?

388
00:21:38,590 --> 00:21:40,640
She was young.

389
00:21:41,090 --> 00:21:43,699
I don't know. Regular,
except for the hair.

390
00:21:43,700 --> 00:21:46,530
- What do you mean?
- It was bright blue.

391
00:21:47,600 --> 00:21:50,010
Actually looked kinda cool.

392
00:21:55,550 --> 00:21:57,379
She was up all night.

393
00:21:57,380 --> 00:22:01,009
She's exhausted. Do you have to
take her back to the station now?

394
00:22:01,010 --> 00:22:03,589
The victim I.D.'d her.
She is a material witness.

395
00:22:03,590 --> 00:22:05,639
- Yeah, well, maybe the victim's wrong.
- I'm hoping that he is.

396
00:22:05,640 --> 00:22:07,350
- Her room?
- Yeah.

397
00:22:13,730 --> 00:22:14,560
She's gone.

398
00:22:16,340 --> 00:22:18,349
- Where would she go?
- I don't know.

399
00:22:19,050 --> 00:22:20,120
Out the window.

400
00:22:21,130 --> 00:22:22,509
Sam, Izzy's gone.

401
00:22:22,510 --> 00:22:25,210
What do you mean? Where are
you? I told you to wait for me.

402
00:22:25,950 --> 00:22:27,440
What?

403
00:22:29,510 --> 00:22:32,259
All right. Stay put in case
she comes back, all right?

404
00:22:32,260 --> 00:22:35,510
McNally and I will start looking,
all right? You stay there.

405
00:22:36,450 --> 00:22:38,029
Izzy Shaw took off.

406
00:22:38,030 --> 00:22:41,230
Okay. I'm gonna take another
run at the Klein girl. Come on.

407
00:22:42,470 --> 00:22:44,800
Mrs. Klein, Izzy Shaw ran away,

408
00:22:44,830 --> 00:22:46,929
so if Amber knows something,
she needs to tell us now.

409
00:22:47,130 --> 00:22:48,840
Amber, do you know where she is?

410
00:22:50,200 --> 00:22:52,630
Okay, let me help you. She
was last seen with some guy...

411
00:22:52,631 --> 00:22:56,720
Average height, dark hair,
long-sleeved shirt, denim vest?

412
00:22:57,420 --> 00:22:59,829
I... I don't know. I
don't know Izzy that well.

413
00:22:59,830 --> 00:23:01,829
Y... you don't... you
don't know Izzy that well?

414
00:23:01,830 --> 00:23:03,450
Well, that's not what Izzy's dad says.

415
00:23:03,451 --> 00:23:05,019
So why don't we try this again?

416
00:23:05,020 --> 00:23:08,959
The guy who was stabbed said a girl
matching Izzy's description was there.

417
00:23:08,960 --> 00:23:10,420
- What do you know about that?
- You're scaring her.

418
00:23:10,721 --> 00:23:13,109
I got an officer's daughter missing.
I got another guy in the hospital,

419
00:23:13,110 --> 00:23:16,990
so I couldn't care less if princess here
is a little shaken up by the questions.

420
00:23:25,110 --> 00:23:27,690
Okay.

421
00:23:39,550 --> 00:23:43,770
Trace, I need you.

422
00:23:52,990 --> 00:23:56,790
Amber, I'm sorry. I know it's
been hours, but we just...

423
00:23:57,630 --> 00:24:01,150
We can't figure out how this
bloody sweater ended up in your bag.

424
00:24:04,750 --> 00:24:06,129
That's not her bag.

425
00:24:06,130 --> 00:24:08,960
I've never seen that before in my life.

426
00:24:09,170 --> 00:24:10,779
Amber.

427
00:24:10,780 --> 00:24:13,150
Well, if it's not yours, whose is it?

428
00:24:16,530 --> 00:24:20,860
Amber, when did Izzy dye her hair?

429
00:24:22,100 --> 00:24:24,240
I don't know.

430
00:24:24,610 --> 00:24:25,949
About a week ago, I guess.

431
00:24:25,950 --> 00:24:27,799
She just wanted to try a new look.

432
00:24:28,200 --> 00:24:30,620
Why? Was she... was she
hanging around with new people?

433
00:24:30,621 --> 00:24:32,620
Was she trying to fit in?

434
00:24:33,290 --> 00:24:35,489
Just 'cause that's what I do.

435
00:24:35,490 --> 00:24:37,930
There's a new crew, new me.

436
00:24:37,990 --> 00:24:40,789
Except, uh, you can really
lose yourself that way

437
00:24:40,790 --> 00:24:43,430
if you don't have good
friends looking out for you.

438
00:24:46,010 --> 00:24:48,869
The thing is sometimes it's
hard to call people out.

439
00:24:48,970 --> 00:24:50,260
It takes guts.

440
00:24:51,575 --> 00:24:53,624
Amber, who are you protecting?

441
00:24:53,625 --> 00:24:55,475
Whose bag is it?

442
00:24:57,395 --> 00:24:59,975
It's Izzy's, okay?

443
00:25:00,635 --> 00:25:04,074
She left it behind,
so... I just grabbed it.

444
00:25:04,075 --> 00:25:06,074
I didn't know anything was in it.

445
00:25:06,075 --> 00:25:08,144
I just didn't want her to get in trouble.

446
00:25:08,145 --> 00:25:10,444
Well, do you know who
she might be with tonight?

447
00:25:10,445 --> 00:25:13,234
She's with T.K., okay?

448
00:25:13,235 --> 00:25:15,924
She kept him a secret from her parents

449
00:25:15,925 --> 00:25:17,924
because... he's older.

450
00:25:17,925 --> 00:25:20,055
T.K.? T.K? Wh... what
is that? Is that a name?

451
00:25:21,285 --> 00:25:22,684
He's a dealer, okay?

452
00:25:23,585 --> 00:25:26,354
I don't know what his real name
is. That's what everyone calls him.

453
00:25:26,655 --> 00:25:28,805
Do you know where he might be?

454
00:25:30,145 --> 00:25:31,554
I don't know.

455
00:25:31,555 --> 00:25:34,955
But he's... he's probably with Izzy.

456
00:25:37,095 --> 00:25:41,005
I'm gonna call Zoe and see
if she knows who this T.K. is.

457
00:25:41,925 --> 00:25:42,705
I never heard of the guy.

458
00:25:42,706 --> 00:25:44,606
Well, he's the best chance 
we got at finding Izzy right now.

459
00:25:44,606 --> 00:25:47,054
Yeah, well, what if we don't? She
could be halfway to who-knows-where.

460
00:25:47,055 --> 00:25:49,045
You need to calm down.
Can you do that for me?

461
00:25:49,046 --> 00:25:50,904
Don't "good cop" me right now, okay?

462
00:25:51,105 --> 00:25:53,935
I'm not some hysterical mother who just
walked into your division. I'm your wife.

463
00:25:53,936 --> 00:25:56,575
Yeah, that's the reason I've been
sleeping in a motel the last four months.

464
00:26:00,475 --> 00:26:01,274
Got it.

465
00:26:01,792 --> 00:26:03,962
- Hey, I'm coming with you.
- No, no, no, no, no.

466
00:26:03,963 --> 00:26:06,531
Hey, Zoe, you have to stay here, okay?

467
00:26:06,532 --> 00:26:09,141
We gotta work as a team.
In case Izzy comes back.

468
00:26:09,142 --> 00:26:11,941
I'm gonna find this T.K. guy
and I'm gonna see what he knows.

469
00:26:11,942 --> 00:26:13,451
Don't let anything happen to her.

470
00:26:13,452 --> 00:26:16,161
Oh, honey, this is our girl.
This is our girl out there.

471
00:26:16,162 --> 00:26:18,442
If anything happens, anything...

472
00:26:18,712 --> 00:26:22,132
I promise I'm gonna find her
and I'm gonna bring her home.

473
00:26:23,878 --> 00:26:28,487
Okay. Well, I think I got everything
I need. The witness saw nothing.

474
00:26:28,488 --> 00:26:31,668
Thank you very much for
your time. Have a good day.

475
00:26:33,698 --> 00:26:35,987
You done abusing your meager power?

476
00:26:35,988 --> 00:26:38,717
Two paths diverge in the woods,
Gail. He chose the wrong one.

477
00:26:38,718 --> 00:26:41,548
Next time he'll make a better choice.

478
00:26:41,832 --> 00:26:44,121
Right. Yeah. Better choices.

479
00:26:44,122 --> 00:26:46,122
Such a hypocrite.

480
00:26:46,412 --> 00:26:48,802
Once again, I have no idea
what you're talking about.

481
00:26:50,522 --> 00:26:52,602
Crystal Markes.

482
00:26:53,272 --> 00:26:56,522
Well, you left your phone
in the squad earlier.

483
00:26:57,612 --> 00:27:00,301
Dov, please tell me that's not
the girl whose brother you shot.

484
00:27:00,302 --> 00:27:02,390
- You had no right to answer my phone.
- What are you doing with her?

485
00:27:02,391 --> 00:27:04,622
I drive her around every once in a
while... to class, to work... that's it.

486
00:27:04,623 --> 00:27:06,851
Because of me, her
brother's never coming back.

487
00:27:06,852 --> 00:27:09,481
Dov, so, what, you're... you're hanging
around her to remind her of that?

488
00:27:09,482 --> 00:27:11,351
No, to remind me.

489
00:27:11,352 --> 00:27:13,352
So I never forget.

490
00:27:13,752 --> 00:27:15,881
Okay. I... I know you killed somebody,

491
00:27:15,882 --> 00:27:17,900
and I'm not gonna pretend to
understand what that feels like,

492
00:27:17,901 --> 00:27:19,422
- 'cause I don't...
- You're right. You don't.

493
00:27:19,423 --> 00:27:21,422
So mind your own business.

494
00:27:29,929 --> 00:27:31,488
We got a lead on your case.

495
00:27:31,489 --> 00:27:33,998
Once we get confirmation,
we can have you I.D. them.

496
00:27:33,999 --> 00:27:35,998
Yeah, well, you know where to find me.

497
00:27:35,999 --> 00:27:39,109
Until you get better. Then what?

498
00:27:39,579 --> 00:27:41,699
You're wearing a wedding ring.
Is this anyone we should call?

499
00:27:43,189 --> 00:27:45,478
No. I messed that up a while ago.

500
00:27:45,479 --> 00:27:47,799
Ring's the only thing I have left.

501
00:27:48,659 --> 00:27:50,869
Patch of bad luck.

502
00:27:50,989 --> 00:27:52,639
Collins.

503
00:27:58,379 --> 00:28:00,498
Hey, we're not going just yet.

504
00:28:00,499 --> 00:28:03,538
Oliver's daughter is out there
somewhere. I'd like to find her.

505
00:28:03,539 --> 00:28:06,428
Look, guy served, all right?
We're part of the same family.

506
00:28:06,429 --> 00:28:09,799
- And you're not part of 15's?
- Not according to you, I'm not.

507
00:28:10,109 --> 00:28:12,778
Just a few phone calls.
That's all I'm asking for.

508
00:28:12,779 --> 00:28:15,789
Just let me find someone
who cares about this guy.

509
00:28:16,349 --> 00:28:19,798
So we ran a search on the initials
"T. K." We got a few matches.

510
00:28:19,799 --> 00:28:23,228
Amber I.D.'d Taylor K. Hickman as our boy.

511
00:28:23,229 --> 00:28:28,338
25, couple of drug
charges, assault, stat rape.

512
00:28:28,339 --> 00:28:30,028
Nice. Got an address?

513
00:28:30,029 --> 00:28:32,138
Yeah, 1211 Straithwaite
Drive, apartment 203.

514
00:28:32,639 --> 00:28:34,468
We gotta keep Oliver away from this, okay?

515
00:28:34,869 --> 00:28:37,378
So just make sure he stays in the
house. I don't want him involved.

516
00:28:37,379 --> 00:28:39,329
Yes, I know. We're heading over there now.

517
00:29:18,173 --> 00:29:19,773
T.K.?

518
00:29:21,543 --> 00:29:24,323
- Who is it?
- T.K., it's just me.

519
00:29:26,483 --> 00:29:27,502
You gotta be 25.

520
00:29:28,403 --> 00:29:30,592
- What do you want? 
- Izzy Shaw. Izzy Shaw?!

521
00:29:30,593 --> 00:29:31,733
- Is she here?
- No.

522
00:29:31,934 --> 00:29:33,222
No? Open the door and let me see.

523
00:29:34,123 --> 00:29:35,553
I don't think you can come
in here without a warrant.

524
00:29:35,554 --> 00:29:36,903
No. I got a warrant.

525
00:29:40,553 --> 00:29:41,472
Here...

526
00:29:41,873 --> 00:29:43,723
That's Oliver's squad.

527
00:29:44,303 --> 00:29:45,723
Let's get in there.

528
00:29:49,373 --> 00:29:52,042
Izzy Shaw... where is she? Where is she?!
- I don't know. I don't know.

529
00:29:52,043 --> 00:29:54,043
- You seen her? Tell me where she is.
- No. I don't know!

530
00:29:54,044 --> 00:29:56,293
What are you doing here?

531
00:29:59,673 --> 00:30:01,063
Oh, Izzy.

532
00:30:01,203 --> 00:30:04,352
Get over here! Did you do that to my
daughter?! Did you do that to my kid?! Huh?!

533
00:30:04,353 --> 00:30:08,092
- Dad! Dad! It's not that bad!
- Did you do that to her face?!

534
00:30:08,093 --> 00:30:09,293
- Your dad's a cop?!
- Dad, just stop it!

535
00:30:13,123 --> 00:30:14,843
You the one feeding drugs to my daughter?

536
00:30:14,844 --> 00:30:17,833
I'm not telling you anything,
okay? I know my rights.

537
00:30:17,983 --> 00:30:20,342
You want to take me in? Take me in.

538
00:30:20,343 --> 00:30:22,343
You're not going anywhere.

539
00:30:23,353 --> 00:30:24,902
Oliver?

540
00:30:24,903 --> 00:30:28,343
Oh, Uncle Sammy... my dad.
I... he locked the door.

541
00:30:28,433 --> 00:30:30,053
It's okay, Izzy.

542
00:30:30,063 --> 00:30:31,123
- You okay?
- Yeah.

543
00:30:32,293 --> 00:30:33,583
Oliver?

544
00:30:35,483 --> 00:30:36,403
Oliver, open up the door!

545
00:30:36,404 --> 00:30:38,783
Got it covered, got it covered, McNally.

546
00:30:39,173 --> 00:30:41,463
Oliver, open the door!

547
00:30:42,663 --> 00:30:44,612
This psycho's got a gun on me!

548
00:30:44,613 --> 00:30:46,613
I asked you a question.

549
00:31:05,303 --> 00:31:06,833
Oliver...

550
00:31:08,383 --> 00:31:09,373
What are you doing, man?

551
00:31:10,733 --> 00:31:12,612
Is this you? This isn't you.

552
00:31:12,613 --> 00:31:14,613
It is today.

553
00:31:16,983 --> 00:31:18,463
- So are you gonna shoot him?
- Thinking about it.

554
00:31:20,323 --> 00:31:22,302
You see his rap sheet?

555
00:31:22,303 --> 00:31:25,323
It's justifiable. I'm gonna get a medal.

556
00:31:27,473 --> 00:31:29,433
You back me up?

557
00:31:33,557 --> 00:31:35,237
Yeah.

558
00:31:35,717 --> 00:31:37,477
McNally?

559
00:31:39,297 --> 00:31:41,777
Yeah. Whatever you need.

560
00:31:43,037 --> 00:31:44,406
This isn't happening.

561
00:31:44,407 --> 00:31:48,267
Oh, I screwed up. I just so
screwed up. I'm never home.

562
00:31:48,287 --> 00:31:49,797
I made this mess, now
I'm gonna clean it up.

563
00:31:49,798 --> 00:31:53,256
- You can't shoot me. I'm unarmed!
- Why? Isn't this how you do it?

564
00:31:53,257 --> 00:31:54,966
Huh? Preying on the weak!

565
00:31:54,967 --> 00:31:57,037
- Little girls that can't defend themselves.
- I'll stop. I swear.

566
00:31:57,038 --> 00:31:59,646
I... I... I'll stop. I'll stop. Please.

567
00:31:59,647 --> 00:32:03,017
Oliver. No matter what happens,

568
00:32:03,137 --> 00:32:05,876
we're gonna walk out
of here together today.

569
00:32:05,877 --> 00:32:07,687
That's a fact.

570
00:32:07,757 --> 00:32:10,047
So, whatever happens...

571
00:32:10,357 --> 00:32:12,487
we'll just have to live with it.

572
00:32:16,037 --> 00:32:20,726
Daddy, please don't do
this. Please don't do this!

573
00:32:20,727 --> 00:32:24,047
Please. Please. Please.

574
00:32:29,377 --> 00:32:31,637
She just saved your life.

575
00:32:36,417 --> 00:32:38,996
It's okay, baby. It's okay. It's okay.

576
00:32:38,997 --> 00:32:43,206
I just... I got a little
bit lost for a moment.

577
00:32:43,207 --> 00:32:45,207
It's okay!

578
00:32:47,647 --> 00:32:50,117
Don't think I'm not reporting this!

579
00:32:50,227 --> 00:32:52,117
Every single thing.

580
00:32:52,307 --> 00:32:54,527
I don't think anyone's gonna care.

581
00:32:54,877 --> 00:32:57,026
I gotta get her home.
Zoe's gonna be worried.

582
00:32:57,027 --> 00:32:58,657
Oliver.

583
00:32:59,897 --> 00:33:02,967
You're... you're a good dad.

584
00:33:07,977 --> 00:33:10,047
Yeah, right.

585
00:33:19,647 --> 00:33:21,437
What happened?

586
00:33:21,487 --> 00:33:23,437
Oh, Banks went in for surgery.

587
00:33:24,837 --> 00:33:26,836
They found Izzy.

588
00:33:26,837 --> 00:33:29,516
Andy sent a photo over
for Banks to identify.

589
00:33:29,517 --> 00:33:31,516
Taylor K. Hickman.

590
00:33:31,517 --> 00:33:33,897
Guy looks like a real winner.

591
00:33:34,327 --> 00:33:35,106
So did you find his wife?

592
00:33:36,047 --> 00:33:37,707
Yeah.

593
00:33:37,907 --> 00:33:39,896
She wants nothing to do with him.

594
00:33:39,897 --> 00:33:41,397
No next of kin. Guy's got nobody.

595
00:33:42,827 --> 00:33:44,266
It's probably why he signed
up in the first place.

596
00:33:45,417 --> 00:33:46,917
Why'd you?

597
00:33:47,027 --> 00:33:48,496
Sign up, I mean.

598
00:33:48,497 --> 00:33:50,647
I liked the commercials.

599
00:33:51,187 --> 00:33:51,827
I don't know.

600
00:33:53,017 --> 00:33:55,766
Always liked helping people. Looking
for somewhere to belong, I guess.

601
00:33:56,067 --> 00:33:57,757
My parents died when I was a kid, so...

602
00:34:01,247 --> 00:34:03,647
we should get Banks to I.D. that photo.

603
00:34:04,067 --> 00:34:07,417
Uh, there... there are
some outreach programs.

604
00:34:08,237 --> 00:34:10,647
I know a couple people.
I could make a few calls.

605
00:34:13,367 --> 00:34:14,847
No man left behind, right?

606
00:34:20,377 --> 00:34:22,186
All right, disco nap.

607
00:34:22,187 --> 00:34:25,857
I'm gonna call you at 6:00, and
then we'll head over to Andy's.

608
00:34:27,327 --> 00:34:29,097
Dov.

609
00:34:30,277 --> 00:34:31,916
I don't know what I'm doing.

610
00:34:31,917 --> 00:34:33,916
- With what?
- Crystal.

611
00:34:33,917 --> 00:34:35,335
I'm... I'm picking her
up. I'm dropping her off.

612
00:34:35,336 --> 00:34:37,115
I'm buying her groceries. I'm
helping her with her homework.

613
00:34:37,116 --> 00:34:39,297
It's like I'm her boyfriend,
except she hates me.

614
00:34:39,298 --> 00:34:41,016
Yeah, well, you can't
punish yourself forever.

615
00:34:41,717 --> 00:34:42,816
That's my job.

616
00:34:43,567 --> 00:34:45,567
I can't keep doing this.

617
00:34:45,837 --> 00:34:47,567
I'm gonna end it.

618
00:34:47,577 --> 00:34:50,897
I'm gonna call her and I'm...
I'm just gonna end it. So...

619
00:34:51,147 --> 00:34:52,897
Thank you.

620
00:35:03,377 --> 00:35:06,477
I messed up. I know. Sorry.

621
00:35:08,367 --> 00:35:10,397
Hey. Look.

622
00:35:13,757 --> 00:35:18,887
This face makes my whole world,
my whole life, worth living.

623
00:35:19,377 --> 00:35:21,627
Every inch, every inch.

624
00:35:23,037 --> 00:35:24,797
You got the whole world
at your fingertips.

625
00:35:24,798 --> 00:35:27,777
I just... I gotta make
sure you don't screw it up.

626
00:35:28,267 --> 00:35:29,907
I miss you.

627
00:35:29,967 --> 00:35:32,957
I... I miss you, too.

628
00:35:34,357 --> 00:35:36,056
I'm so sorry. It's okay.

629
00:35:36,057 --> 00:35:38,916
It's okay. She's okay.
You... you know. It's okay.

630
00:35:38,917 --> 00:35:41,167
She's fine. She's fine.

631
00:35:46,257 --> 00:35:47,947
Oh, my God.

632
00:35:49,067 --> 00:35:50,877
Look at you.

633
00:35:58,317 --> 00:36:00,227
Hey. Do you want to come in?

634
00:36:01,237 --> 00:36:02,047
Yeah.

635
00:36:19,837 --> 00:36:21,887
Party time.

636
00:36:23,747 --> 00:36:28,536
Uh, technically, she's a capricorn
on the cusp of sagittarius.

637
00:36:29,037 --> 00:36:30,827
But it's a common mistake.
Don't let it get you down.

638
00:36:34,097 --> 00:36:35,496
How'd you know I wasn't gonna shoot?

639
00:36:35,997 --> 00:36:37,646
Uh, I didn't.

640
00:36:38,147 --> 00:36:39,446
But that's my brother out there.

641
00:36:40,047 --> 00:36:42,346
Right or wrong, no matter
what, I'm gonna back him up.

642
00:36:42,747 --> 00:36:44,097
Yeah, well, what happens when you can't?

643
00:36:46,637 --> 00:36:47,546
It's never come up.

644
00:36:48,447 --> 00:36:51,426
So is that... what this was?

645
00:36:51,427 --> 00:36:53,076
You were just backing me up?

646
00:36:53,077 --> 00:36:55,277
Yes, as a matter of fact.

647
00:36:55,727 --> 00:36:57,756
- I didn't find anything.
- That's not the point!

648
00:36:58,557 --> 00:37:00,577
I can't even believe you
did that. Behind my back.

649
00:37:00,578 --> 00:37:02,206
Over something that
really doesn't concern you.

650
00:37:02,807 --> 00:37:05,946
Mm. She finds herself back
in your life... by accident...

651
00:37:06,327 --> 00:37:08,745
and, uh, now she wants
to be a part of your life?

652
00:37:08,746 --> 00:37:10,557
I'd hate to see her
break your heart again.

653
00:37:10,558 --> 00:37:13,157
You know, I don't need you
weighing in on everything.

654
00:37:22,037 --> 00:37:23,797
Andy...

655
00:37:24,557 --> 00:37:26,866
you said you liked messy.

656
00:37:26,867 --> 00:37:29,796
Well, this is me messy, okay?

657
00:37:29,797 --> 00:37:31,567
I made a mistake.

658
00:37:32,917 --> 00:37:34,387
I went about it the wrong way.

659
00:37:37,387 --> 00:37:38,517
I'd like to give you a ride home.

660
00:37:41,207 --> 00:37:43,377
Well, I guess it beats
taking the trust-mobile.

661
00:37:57,377 --> 00:37:59,186
Hey. Sorry I'm late.

662
00:37:59,187 --> 00:38:02,216
That's okay. The early bird gets the worm.

663
00:38:02,217 --> 00:38:06,036
You are now the proud owner
of the kitchen creative SX-300.

664
00:38:06,037 --> 00:38:07,317
Thank you very much.

665
00:38:07,318 --> 00:38:10,076
Look, this is seriously
amazing. Who... who did this?

666
00:38:10,077 --> 00:38:11,546
Dov and I chipped in.

667
00:38:11,547 --> 00:38:14,437
She's talking about the decorations.

668
00:38:16,187 --> 00:38:17,797
Excuse me.

669
00:38:21,677 --> 00:38:23,947
Mom, I...

670
00:38:24,217 --> 00:38:25,756
Thank you.

671
00:38:25,757 --> 00:38:29,176
No. I missed so many
chances to throw you a party.

672
00:38:29,177 --> 00:38:31,697
I didn't want to miss this one.

673
00:38:32,797 --> 00:38:33,897
What do you want to drink?

674
00:38:36,687 --> 00:38:39,847
- Whiskey.
- Oh, good choice.

675
00:38:40,927 --> 00:38:43,557
Everything's great but her face.

676
00:38:50,767 --> 00:38:53,496
Okay, look, about today... I just want to s...
- Let... let me start.

677
00:38:54,397 --> 00:38:58,557
You were just treating me like a
detective in training, which is what I am.

678
00:38:59,787 --> 00:39:02,907
You're my senior officer,
and I need to respect that.

679
00:39:04,967 --> 00:39:07,896
So, please, no more work talk.

680
00:39:07,797 --> 00:39:09,496
- It's a party!
- All right.

681
00:39:10,214 --> 00:39:13,023
Well, in that case, let's
talk about how I am going to

682
00:39:13,024 --> 00:39:15,613
destroy you on the dance floor tonight.

683
00:39:15,614 --> 00:39:17,333
There's no dance floor.

684
00:39:17,334 --> 00:39:19,624
Not yet, there isn't.

685
00:39:20,956 --> 00:39:23,016
So you having a good time?

686
00:39:23,086 --> 00:39:26,006
Where is, uh, Nick?

687
00:39:26,166 --> 00:39:29,536
Oh, he, uh... he ran into someone tonight.

688
00:39:30,156 --> 00:39:31,965
I think he's still catching up.

689
00:39:31,966 --> 00:39:33,815
Is she pretty?

690
00:39:33,816 --> 00:39:37,996
I guess so. I mean, you
know, if you're into beards.

691
00:39:52,619 --> 00:39:54,778
80 questions, multiple choice.

692
00:39:54,779 --> 00:39:57,298
I think I only passed because of you.

693
00:39:57,299 --> 00:39:58,788
Thank you so much... for everything.

694
00:39:59,589 --> 00:40:00,518
Glad I could help.

695
00:40:01,167 --> 00:40:03,647
Uh, so where'd you park your
car? We should get going.

696
00:40:03,648 --> 00:40:05,647
- Uh, it's just...
- Right.

697
00:40:06,827 --> 00:40:08,066
Uh, Crystal.

698
00:40:08,467 --> 00:40:09,126
What?

699
00:40:09,797 --> 00:40:11,647
I, uh...

700
00:40:13,707 --> 00:40:16,716
- I gotta leave you alone.
- Are you kidding me?

701
00:40:16,717 --> 00:40:18,617
I'm... I'm... I'm trying
to do the right thing here.

702
00:40:18,618 --> 00:40:21,086
- Oh. The right thing for who?
- For both of us.

703
00:40:21,087 --> 00:40:22,347
I didn't know how to do it before, but...

704
00:40:22,348 --> 00:40:24,566
- But you figured it out, huh?
- Yeah. I did.

705
00:40:24,567 --> 00:40:28,105
- Being around you, it made me feel better, but...
- Oh! You forced yourself into my life!

706
00:40:28,106 --> 00:40:29,267
- You didn't give me a choice!
- I... I know.

707
00:40:29,268 --> 00:40:32,266
I didn't want this! You can't walk away
from us after everything you've done.

708
00:40:32,267 --> 00:40:35,796
- I know. It was wrong.
- You killed my brother! You killed my brother!

709
00:40:36,497 --> 00:40:38,927
- You can't do this to me.
- I'm sorry, okay? I'm sorry.

710
00:40:39,297 --> 00:40:40,127
I was wrong.

711
00:40:50,997 --> 00:40:51,877
I'm sorry.

712
00:41:02,307 --> 00:41:03,747
Don't go.

