1
00:00:00,000 --> 00:00:01,856
Previously on <i>Warehouse 13...</i>

2
00:00:01,857 --> 00:00:04,918
Using the astrolabe
unleashes a formidable evil

3
00:00:04,919 --> 00:00:07,562
that has to be eradicated.

4
00:00:07,563 --> 00:00:09,365
Now will you help me,
Arthur?

5
00:00:09,366 --> 00:00:10,574
Of course.

6
00:00:10,575 --> 00:00:12,012
The metronome is for Steve.

7
00:00:12,047 --> 00:00:13,212
I'm bringing him back.

8
00:00:14,747 --> 00:00:17,182
Agent Jinks is linked
to the metronome.

9
00:00:17,183 --> 00:00:20,424
We do not yet know the downside
of this artifact.

10
00:00:20,425 --> 00:00:23,361
Oh, ow!
Oh, they got me.

11
00:00:23,362 --> 00:00:26,151
- I don't see anything.
- God, I can feel it.

12
00:00:38,390 --> 00:00:41,528
Where's Artemis?

13
00:00:41,562 --> 00:00:43,463
No, no, you just...
Finally.

14
00:00:43,464 --> 00:00:45,499
You told us to meet you here
30 minutes ago.

15
00:00:45,500 --> 00:00:47,101
You're never late.
Are you okay?

16
00:00:47,102 --> 00:00:48,302
I told them you probably
got hung up

17
00:00:48,303 --> 00:00:49,937
yelling at kids
to get off your lawn.

18
00:00:49,972 --> 00:00:52,675
Yeah, or maybe you were
busy inventing fire.

19
00:00:52,709 --> 00:00:56,447
You know,
from caveman times.

20
00:00:56,481 --> 00:00:58,116
I'm not allowed
to do those, am I?

21
00:00:58,151 --> 00:01:00,853
No.

22
00:01:00,888 --> 00:01:02,221
I got a message
from Hugo Miller.

23
00:01:02,256 --> 00:01:03,423
- Oh, huey!
- Oh, how is he?

24
00:01:03,457 --> 00:01:05,627
Oh, he's... he's still
irritating.

25
00:01:05,628 --> 00:01:07,229
And he's scattered.

26
00:01:07,230 --> 00:01:10,733
But I managed to piece together
that he's found an artifact.

27
00:01:10,734 --> 00:01:12,268
We're gonna have
to go retrieve it.

28
00:01:12,269 --> 00:01:15,039
So, Pete, I'm gonna
be sending you and Claudia.

29
00:01:15,073 --> 00:01:16,240
What?

30
00:01:16,241 --> 00:01:17,541
But I partner with Steve.

31
00:01:17,575 --> 00:01:19,343
I mean, I did just
bring him back from the dead,

32
00:01:19,344 --> 00:01:20,911
so I kinda own him now.
No offense, Pete.

33
00:01:20,945 --> 00:01:23,280
- Nah.
- No offense, Pete?

34
00:01:23,281 --> 00:01:25,482
You are going with Pete.

35
00:01:25,483 --> 00:01:27,217
This is a job.

36
00:01:27,252 --> 00:01:29,886
This is not a choose your own
adventure book.

37
00:01:29,921 --> 00:01:32,522
Ooh, why don't you
come here, you...

38
00:01:32,523 --> 00:01:33,957
All right, Steve,
you and Myka,

39
00:01:33,958 --> 00:01:35,158
you're gonna
go to new Orleans.

40
00:01:35,159 --> 00:01:36,393
You're gonna talk
to a Dr. Nina Golden.

41
00:01:36,394 --> 00:01:37,461
She's a therapist.

44
00:01:40,332 --> 00:01:42,267
Well, maybe she's just
a good therapist.

45
00:01:42,268 --> 00:01:44,504
No, no, these people
have severe issues...

46
00:01:44,505 --> 00:01:47,407
P.T.S.D., grief,
paralyzing phobias.

47
00:01:47,408 --> 00:01:51,713
And literally overnight,
these issues have disappeared.

48
00:01:51,714 --> 00:01:53,282
It's been going on
for three months.

49
00:01:53,316 --> 00:01:55,685
So we are gonna
stop an artifact

50
00:01:55,686 --> 00:01:59,723
that helps troubled people
become well?

51
00:01:59,724 --> 00:02:01,525
Yes, you are.

52
00:02:01,560 --> 00:02:03,995
What do we know
about artifacts?

53
00:02:04,030 --> 00:02:05,665
Any artifact,
even the ones

54
00:02:05,666 --> 00:02:07,266
that apparently
are just doing good?

55
00:02:07,301 --> 00:02:08,801
Yes, we've got it.
We're on it.

56
00:02:08,802 --> 00:02:09,969
- Good.
- Great.

57
00:02:10,004 --> 00:02:13,007
Everybody go away.

58
00:02:13,008 --> 00:02:14,976
Pete, Pete.

59
00:02:15,011 --> 00:02:19,581
Aah-aah, manhandling, Artie,
manhandling.

60
00:02:19,582 --> 00:02:21,350
I want you to keep
an eye on Claudia.

61
00:02:21,384 --> 00:02:23,352
What... why, what's wrong?
Is she okay?

62
00:02:23,353 --> 00:02:25,188
No, no, she's fine.
She's just been through a lot.

63
00:02:25,189 --> 00:02:26,823
And I just wanna make sure
that she's not

64
00:02:26,824 --> 00:02:28,125
under too much stress.

65
00:02:28,159 --> 00:02:30,327
Oh, all right, okay.
Sure, of course.

66
00:02:30,362 --> 00:02:31,562
Good. Bye.

67
00:02:31,563 --> 00:02:35,800
Okay.

68
00:02:41,875 --> 00:02:44,577
It is such a treat
to have visitors.

69
00:02:45,746 --> 00:02:48,381
You know,
I-I've been a nomad

70
00:02:48,382 --> 00:02:49,683
for the last
couple of years,

71
00:02:49,684 --> 00:02:52,619
and I finally decided
to quit fighting it

72
00:02:52,620 --> 00:02:55,657
and come back to my old pad,
my home sweet home.

73
00:02:55,658 --> 00:02:58,360
Yeah, I love what you've done
with all the... the beige.

74
00:02:58,361 --> 00:03:00,729
Yeah. Sit. Sit.

75
00:03:00,730 --> 00:03:02,931
So, Hugo, do you, uh...

76
00:03:02,932 --> 00:03:04,333
Do you have something for us?

77
00:03:04,367 --> 00:03:06,536
I thought you'd never ask.

78
00:03:08,506 --> 00:03:11,508
Take a look at these
little beauties.

79
00:03:11,509 --> 00:03:16,380
This, my friend,
is a bag or marbles

80
00:03:16,381 --> 00:03:19,316
once owned by a young
Bobby Fischer.

81
00:03:19,350 --> 00:03:21,219
Huh?

82
00:03:21,220 --> 00:03:22,386
Just one of these
little cuties

83
00:03:22,421 --> 00:03:24,322
gives the holder
intense focus

84
00:03:24,323 --> 00:03:28,027
and a powerful drive to achieve
any goal he sets.

85
00:03:28,028 --> 00:03:29,628
Cool.

86
00:03:29,629 --> 00:03:33,867
However, prolonged exposure
can lead to violence...

87
00:03:33,901 --> 00:03:35,201
Uh, less cool.

88
00:03:35,236 --> 00:03:40,207
And ultimately insanity
and/or stroke.

89
00:03:40,241 --> 00:03:42,677
I searched for them
back in the '70s,

90
00:03:42,678 --> 00:03:45,280
but I was never able
to find 'em.

91
00:03:45,281 --> 00:03:49,084
And then I was, uh,
waylaid

92
00:03:49,118 --> 00:03:51,253
by the warehouse computer
system.

93
00:03:51,287 --> 00:03:53,389
- So how'd you get 'em?
- Fedex.

94
00:03:53,423 --> 00:03:54,957
Well, that's weird.

95
00:03:54,958 --> 00:03:56,792
Whoever sent these
must have known

96
00:03:56,827 --> 00:03:59,495
these little beauties
were way up

97
00:03:59,496 --> 00:04:01,497
on my most wanted list.

98
00:04:01,532 --> 00:04:02,732
Uncle huey.

99
00:04:02,766 --> 00:04:04,567
Hey!
Here he is.

100
00:04:04,602 --> 00:04:07,137
- Agents Donovan and Lattimer...
- Hey.

101
00:04:07,171 --> 00:04:10,139
This is my one and only
nephew Brady.

102
00:04:10,140 --> 00:04:11,340
Very nice to meet you both.

103
00:04:11,374 --> 00:04:13,309
Brady's staying with me
while he attends

104
00:04:13,310 --> 00:04:16,279
the Tilson academy,
my alma mater.

105
00:04:16,313 --> 00:04:18,848
Brady here got hold
of the bag of marbles,

106
00:04:18,882 --> 00:04:22,251
which I left on my desk,
and, uh, research papers,

107
00:04:22,286 --> 00:04:25,088
and he took them
with him to school,

108
00:04:25,122 --> 00:04:26,489
the little devil.

109
00:04:26,490 --> 00:04:28,124
I just got curious.

110
00:04:28,159 --> 00:04:29,459
Curious.

111
00:04:29,493 --> 00:04:31,161
Did you hear that?

112
00:04:31,195 --> 00:04:33,263
I mean, bad, Brady, bad.

113
00:04:33,297 --> 00:04:35,364
Tilson's competitive.

114
00:04:35,365 --> 00:04:36,899
Especially this week,
there's even more pressure

115
00:04:36,900 --> 00:04:37,966
'cause of the I.M.T.

116
00:04:38,001 --> 00:04:39,434
Oh, right.

117
00:04:39,435 --> 00:04:44,507
The I.M.T.,
the international monkey...

118
00:04:44,541 --> 00:04:47,843
interschool multidiscipline
tournament.

119
00:04:47,878 --> 00:04:49,712
- Like Hogwarts.
- Oh, cool.

120
00:04:49,713 --> 00:04:51,447
Less cool.

121
00:04:51,481 --> 00:04:56,251
See, unfortunately, it's all
tied up with alumni support.

122
00:04:56,252 --> 00:04:58,253
So the parents
and the faculty tend

123
00:04:58,254 --> 00:04:59,922
to push the kids a bit hard.

124
00:04:59,923 --> 00:05:01,590
It's down to us and
north lake prep,

125
00:05:01,591 --> 00:05:02,958
our crosstown rivals.

126
00:05:02,959 --> 00:05:04,426
We hate them.

127
00:05:04,461 --> 00:05:06,696
So, Brady, you wanted
the marble to focus you,

128
00:05:06,697 --> 00:05:07,963
to give you an extra boost?

129
00:05:07,964 --> 00:05:09,031
Yeah, yeah.

130
00:05:09,032 --> 00:05:10,399
I mean, I used one
to write my paper

131
00:05:10,400 --> 00:05:12,668
for the I.M.T.
computer engineering event.

132
00:05:12,669 --> 00:05:13,970
Wrote it in, like,
20 minutes.

133
00:05:13,971 --> 00:05:15,438
It was awesome.

134
00:05:15,439 --> 00:05:17,707
But he... he brought them
right back

135
00:05:17,708 --> 00:05:19,309
before anything bad happened.

136
00:05:19,343 --> 00:05:22,312
Well, actually,
uncle Hugo,

137
00:05:22,313 --> 00:05:23,681
there is kind of a problem.

138
00:05:23,715 --> 00:05:25,583
I mean, uh, well,
I thought it would...

139
00:05:25,584 --> 00:05:26,784
I thought it would
go away,

140
00:05:26,819 --> 00:05:30,622
but it's just getting worse.

141
00:05:45,204 --> 00:05:47,515
<font color="#00ffff">Sync & corrections by Rafael UPD</font>
<font color="#00ffff">www.addic7ed.com/</font>

142
00:05:50,276 --> 00:05:52,677
finished my latest tour
in Afghanistan six weeks ago.

143
00:05:52,711 --> 00:05:54,378
I'm a helicopter pilot.

144
00:05:54,413 --> 00:05:55,980
And you started seeing
Dr. Golden

145
00:05:55,981 --> 00:05:57,347
as soon as you got back?

146
00:05:57,348 --> 00:05:59,383
Alex suffered from P.T.S.D.

147
00:05:59,384 --> 00:06:01,518
He was shell-shocked
and withdrawn,

148
00:06:01,553 --> 00:06:03,854
and we hadn't even
gotten to the core issues.

149
00:06:03,855 --> 00:06:07,558
And then yesterday,
his symptoms were simply gone.

150
00:06:07,592 --> 00:06:09,593
Is it possible that you...

151
00:06:09,594 --> 00:06:11,528
Well, you're just having
a good day?

152
00:06:11,529 --> 00:06:14,664
Except I don't even
remember being P.T.S.D.

153
00:06:14,665 --> 00:06:16,633
No, I've seen
similar responses

154
00:06:16,634 --> 00:06:19,202
in several patients
over the last three months.

155
00:06:19,203 --> 00:06:20,403
And I'm worried.

156
00:06:20,438 --> 00:06:22,238
Proper healing takes time.

157
00:06:22,239 --> 00:06:24,173
Is there any connection
between the patients?

158
00:06:24,174 --> 00:06:27,043
Any of them related,
live in the same neighborhood?

159
00:06:27,078 --> 00:06:29,513
No, they're not even
suffering from the same traumas.

160
00:06:29,547 --> 00:06:31,348
A young Katrina widow,

161
00:06:31,349 --> 00:06:33,383
a child recovering
from an accident,

162
00:06:33,384 --> 00:06:35,285
and Alex's war experience.

163
00:06:35,286 --> 00:06:37,087
They're all completely
over it.

164
00:06:37,121 --> 00:06:38,588
Well, it's a good thing
we're here

165
00:06:38,589 --> 00:06:40,290
to stop that from happening.

166
00:06:40,291 --> 00:06:41,591
Steve.

167
00:06:41,592 --> 00:06:44,060
And you're from
the government?

168
00:06:44,061 --> 00:06:45,262
I mean, it's fine.

169
00:06:45,263 --> 00:06:47,197
It just seems odd that
the federal government...

170
00:06:47,231 --> 00:06:49,432
Uh, health
and human services.

171
00:06:49,433 --> 00:06:51,401
We're here collecting data.

172
00:06:51,402 --> 00:06:54,637
We... we love numbers.

173
00:06:54,638 --> 00:06:57,139
Uh, have you gotten
any unusual objects

174
00:06:57,140 --> 00:06:58,474
in the office recently?

175
00:06:58,508 --> 00:06:59,675
Hm, objects?

176
00:06:59,676 --> 00:07:01,577
No, I-I don't think so.
Why?

177
00:07:01,578 --> 00:07:03,046
We'll need to see
your files

178
00:07:03,080 --> 00:07:04,547
and your patient reports.

179
00:07:04,548 --> 00:07:07,383
You can black out the names
for confidentiality.

180
00:07:07,417 --> 00:07:08,951
But we're here
to help you find a link.

181
00:07:08,985 --> 00:07:10,886
Of course.

182
00:07:31,808 --> 00:07:33,909
Arthur.

183
00:07:33,910 --> 00:07:36,712
- Hello.
- Brother Adrian.

184
00:07:36,713 --> 00:07:38,280
I... look, this isn't
a good time.

185
00:07:38,315 --> 00:07:40,349
And I have not found
anything yet

186
00:07:40,350 --> 00:07:41,517
to help you locate
the astrolabe.

187
00:07:41,518 --> 00:07:42,718
But I promise you...

188
00:07:42,719 --> 00:07:44,153
Exactly why I'm here.

189
00:07:44,154 --> 00:07:45,821
I believe I found something
to help us

190
00:07:45,822 --> 00:07:48,524
discover just who stole it.

191
00:07:50,693 --> 00:07:51,994
Great.

192
00:07:51,995 --> 00:07:53,729
Brady, you shoulda
told me about this.

193
00:07:53,763 --> 00:07:56,365
Well, it just started
happening.

194
00:07:56,399 --> 00:07:57,866
All right, well,
we're gonna fix this right now.

195
00:07:57,867 --> 00:08:01,836
Just stand back.
Prepare to be wowed.

196
00:08:05,073 --> 00:08:06,807
Wow.

197
00:08:06,808 --> 00:08:08,876
It's usually
much "wowier" than that.

198
00:08:08,910 --> 00:08:10,044
No reaction.

199
00:08:10,078 --> 00:08:12,179
- Kid, let me see your arm.
- Yeah.

200
00:08:12,214 --> 00:08:14,081
No change.
What have we missed?

201
00:08:14,082 --> 00:08:15,282
Well, I mean,
I might have...

202
00:08:15,283 --> 00:08:17,784
Loaned a marble
to a kid named Tommy?

203
00:08:17,785 --> 00:08:20,354
Bunch of cell phone videos
in your friend feed.

204
00:08:20,355 --> 00:08:22,623
A rather scrawny Tommy
is currently

205
00:08:22,624 --> 00:08:24,057
in the process
of beating the crap

206
00:08:24,058 --> 00:08:25,659
out of a much larger
Slytherin.

207
00:08:25,660 --> 00:08:29,263
Brady, you loaned out
one of the marbles?

208
00:08:29,264 --> 00:08:32,599
Actually, I might have
loaned out four of them.

209
00:08:38,303 --> 00:08:40,004
I know that boy.
He's a good kid.

210
00:08:40,005 --> 00:08:41,205
It's only fair
to lend out the marbles.

211
00:08:41,206 --> 00:08:42,306
I didn't wanna be selfish.

212
00:08:42,341 --> 00:08:44,208
Which would be admirable
if you were

213
00:08:44,209 --> 00:08:46,411
sharing a bag of chips,
or passing around

214
00:08:46,412 --> 00:08:49,814
a joint at a concert.

215
00:08:49,815 --> 00:08:50,882
Which would be really bad.

216
00:08:50,883 --> 00:08:52,317
That would be terrible.

217
00:08:52,318 --> 00:08:54,852
What uncle huey means

218
00:08:54,853 --> 00:08:56,521
is that artifacts
are always dangerous.

219
00:08:56,522 --> 00:08:57,989
Why don't you wait
in there

220
00:08:57,990 --> 00:08:59,491
while I do my work
out here?

221
00:08:59,525 --> 00:09:02,494
Good idea.

222
00:09:02,495 --> 00:09:03,995
Hey.

223
00:09:03,996 --> 00:09:05,363
All right, Tommy, show 'em.

224
00:09:05,364 --> 00:09:07,899
Go ahead, show 'em
what you showed me.

225
00:09:07,900 --> 00:09:09,667
Brady said the marble
would just

226
00:09:09,668 --> 00:09:11,836
help me focus on my goals.

227
00:09:11,837 --> 00:09:13,538
You're not gonna
call my parents, are you?

228
00:09:13,539 --> 00:09:16,340
No, just next time
try a red bull.

229
00:09:16,375 --> 00:09:17,508
Well, I don't get it.

230
00:09:17,509 --> 00:09:18,976
Was beating up that kid
one of your goals?

231
00:09:18,977 --> 00:09:21,512
No, but I had to get
onto the I.M.T. calculus team,

232
00:09:21,513 --> 00:09:23,414
and there was only
one spot left.

233
00:09:23,449 --> 00:09:26,751
So that gigantor
is a calculus expert?

234
00:09:26,785 --> 00:09:28,520
All right.

235
00:09:28,521 --> 00:09:30,589
Look, we, uh... we're gonna
need that marble back now.

236
00:09:30,623 --> 00:09:32,758
Fine.

237
00:09:32,759 --> 00:09:34,893
Agent Lattimer,
thank you for waiting.

238
00:09:34,894 --> 00:09:37,530
I'm still not sure why
the secret service cares about...

239
00:09:37,531 --> 00:09:38,765
Uh, school violence.

240
00:09:38,766 --> 00:09:40,767
Yeah, the president's
made it one of his

241
00:09:40,768 --> 00:09:42,102
top priorities this year.

242
00:09:42,136 --> 00:09:43,436
I'm in trouble, aren't I?

243
00:09:43,437 --> 00:09:45,439
Tommy, pulling this
during I.M.T. week?

244
00:09:45,473 --> 00:09:47,207
Thanks to the absurd
budget cuts

245
00:09:47,241 --> 00:09:49,376
our esteemed school board
is making,

246
00:09:49,377 --> 00:09:51,946
we're all under pressure
to generate more alumni support.

247
00:09:51,980 --> 00:09:53,881
The atmosphere's already
fraught with tension.

248
00:09:53,882 --> 00:09:56,650
The board must see I.M.T.
as a success.

249
00:09:56,651 --> 00:09:58,586
I have to enforce
a zero tolerance policy.

250
00:09:58,620 --> 00:10:01,489
I'm sorry.

251
00:10:03,225 --> 00:10:04,391
Great.
Hear that?

252
00:10:04,392 --> 00:10:06,226
The atmosphere's fraught
with tension.

253
00:10:06,227 --> 00:10:08,129
Yeah, throw in some
violent, deadly marbles

254
00:10:08,130 --> 00:10:11,132
and <i>Harry Potter</i>
becomes <i>full metal jacket.</i>

255
00:10:13,935 --> 00:10:15,202
There's nothing here

256
00:10:15,203 --> 00:10:19,973
except a lot of seriously
depressing stories.

257
00:10:25,614 --> 00:10:27,481
Hey, uh, Steve.

258
00:10:27,482 --> 00:10:29,450
You know,
I know what it's like

259
00:10:29,485 --> 00:10:31,219
coming back after
being away.

260
00:10:31,220 --> 00:10:33,621
So if you ever wanna talk...

261
00:10:33,655 --> 00:10:36,391
Kinda different
circumstances though,

262
00:10:36,392 --> 00:10:37,692
wouldn't you say?

263
00:10:37,693 --> 00:10:38,826
Yes, it is.

264
00:10:38,827 --> 00:10:40,094
But still, talking's talking.

265
00:10:40,095 --> 00:10:42,430
I'm good.
Really, I am fine.

266
00:10:42,431 --> 00:10:43,865
Really?

267
00:10:43,866 --> 00:10:45,133
It's ironic, you know?

268
00:10:45,168 --> 00:10:50,305
The guy who can see lies
is actually a terrible liar.

269
00:10:50,340 --> 00:10:51,773
You know, Pete warned
me about this.

270
00:10:51,774 --> 00:10:53,609
He said if you started
talking about feelings

271
00:10:53,610 --> 00:10:56,711
that I should just
change the subject.

272
00:10:56,712 --> 00:10:58,947
Really?
Like Pete has feelings.

273
00:10:58,948 --> 00:11:00,214
You don't wanna
talk about it.

274
00:11:00,215 --> 00:11:01,282
That's... that's fine.

275
00:11:01,316 --> 00:11:02,349
You're right.

276
00:11:02,350 --> 00:11:05,285
There is nothing in here.

277
00:11:05,286 --> 00:11:08,121
Steve.

278
00:11:08,155 --> 00:11:11,491
Steve, come look at this.

279
00:11:11,526 --> 00:11:13,460
It's a jazz club
right down the street.

280
00:11:13,461 --> 00:11:15,028
"The altered scale."

281
00:11:15,029 --> 00:11:18,298
Does the logo look familiar?

282
00:11:18,299 --> 00:11:21,268
Alex had it on his t-shirt,
so we know that he's been there.

283
00:11:21,269 --> 00:11:23,670
Well, given how close
the bar is,

284
00:11:23,704 --> 00:11:26,973
and how any patient who's
been here would've seen it...

285
00:11:27,008 --> 00:11:28,475
Well, maybe we should
talk to them and find out

286
00:11:28,476 --> 00:11:31,544
if any other patients
like jazz and free drinks.

287
00:11:31,545 --> 00:11:34,714
I know I do.

288
00:11:34,715 --> 00:11:37,250
Here's a list
of the other three guys.

289
00:11:37,251 --> 00:11:39,218
What if they turn violent
like Tommy did?

290
00:11:39,219 --> 00:11:40,486
Hey, don't worry
about it.

291
00:11:40,487 --> 00:11:44,056
You're gonna be celebrating
in no time.

292
00:11:44,090 --> 00:11:46,658
Hey, brade-ster, you probably
know their schedules, right?

293
00:11:46,659 --> 00:11:48,160
So let's figure out
what classes

294
00:11:48,161 --> 00:11:49,828
- your pals are in right now.
- You okay?

295
00:11:49,829 --> 00:11:51,830
Yeah, yeah.
I just... I'm...

296
00:11:51,831 --> 00:11:55,000
I was careless
with an artifact again.

297
00:11:55,001 --> 00:11:57,002
And now my nephew
is in trouble.

298
00:11:57,003 --> 00:11:58,470
Hey, it's all right,
accidents happens.

299
00:11:58,471 --> 00:11:59,738
Don't beat yourself
up about it.

300
00:11:59,739 --> 00:12:01,740
You can just get Tommy
to do that.

301
00:12:01,775 --> 00:12:04,043
Yeah.

302
00:12:04,044 --> 00:12:08,614
Okay, guys,
let's split up,

303
00:12:08,615 --> 00:12:10,816
and get us some marbles.

304
00:12:10,817 --> 00:12:12,885
- Come on, we'll fix this.
- Right.

305
00:12:12,886 --> 00:12:15,855
So what do you think,
home in time for dinner?

306
00:12:15,889 --> 00:12:19,192
It used to belong
to some old sheriff I think.

307
00:12:19,193 --> 00:12:20,593
Jack Duncan,

308
00:12:20,628 --> 00:12:22,295
the most successful
bounty hunter in new Mexico,

309
00:12:22,296 --> 00:12:23,963
not some old sheriff.

310
00:12:23,964 --> 00:12:26,033
Details, specifics,
they matter.

311
00:12:26,034 --> 00:12:28,335
That's how we understand

312
00:12:28,336 --> 00:12:29,603
what these artifacts
actually do.

313
00:12:29,637 --> 00:12:32,572
Of course, of course.
It's fascinating.

314
00:12:32,573 --> 00:12:34,040
Well, from what I've learned,

315
00:12:34,041 --> 00:12:36,209
this spur can help us
track the movement

316
00:12:36,210 --> 00:12:38,445
of the missing astrolabe...

317
00:12:41,315 --> 00:12:44,651
The way a... the way
a bounty hunter tracks a person.

318
00:12:44,652 --> 00:12:46,252
That's... that's quite good.

319
00:12:46,253 --> 00:12:48,088
Yes, isn't it?

320
00:12:48,122 --> 00:12:51,758
Unfortunately,
the regents, they...

321
00:12:51,759 --> 00:12:54,728
They're our board of directors
and they're rather strict.

322
00:12:54,729 --> 00:12:56,196
And warehouse agents
aren't allowed

323
00:12:56,197 --> 00:12:58,098
to actually use
these artifacts.

324
00:12:58,132 --> 00:12:59,566
Understandable.

325
00:12:59,567 --> 00:13:02,737
However, given the danger
of the astrolabe,

326
00:13:02,738 --> 00:13:04,639
isn't it in all
of our interests,

327
00:13:04,640 --> 00:13:06,641
your organization
and mine,

328
00:13:06,642 --> 00:13:09,577
to retrieve it
by any means necessary?

329
00:13:09,612 --> 00:13:12,914
It would take a tremendous
amount of digging

330
00:13:12,915 --> 00:13:15,550
into how this spur
actually works

331
00:13:15,551 --> 00:13:18,152
to know what the potential
downsides are.

332
00:13:18,153 --> 00:13:20,788
See, we don't just
rush into these things

333
00:13:20,789 --> 00:13:23,257
without a huge amount of...

334
00:13:23,258 --> 00:13:26,026
Research.
Mm-hmm.

335
00:13:26,027 --> 00:13:27,761
These are my findings.

336
00:13:27,762 --> 00:13:30,431
- You have findings.
- Yes, I do.

337
00:13:30,465 --> 00:13:33,967
Histories of the spur's use,
plus anecdotal evidence

338
00:13:34,001 --> 00:13:35,936
showing minimal downside.

339
00:13:35,937 --> 00:13:39,039
Horses will be afraid of you
for a couple of days.

340
00:13:39,040 --> 00:13:41,508
Do you ride horses?

341
00:13:41,542 --> 00:13:43,410
What a relief.

342
00:13:43,411 --> 00:13:45,846
So now you're free to show me
how all of this works.

343
00:13:45,847 --> 00:13:48,449
Ahh, this is exciting,
isn't it?

344
00:13:48,450 --> 00:13:50,684
Yes, let's use that word.

345
00:13:52,687 --> 00:13:54,822
Oh, my God.

346
00:13:54,856 --> 00:13:56,156
Will you look at this place?

347
00:13:56,157 --> 00:13:58,025
Can you goo a whole building?

348
00:13:58,059 --> 00:13:59,693
It could be any
of these things.

349
00:13:59,694 --> 00:14:01,628
Well, whatever it is,
we need to be careful.

350
00:14:01,663 --> 00:14:03,297
None of the patients
can remember exactly

351
00:14:03,298 --> 00:14:04,631
what happened to them
when they were here,

352
00:14:04,666 --> 00:14:07,167
which means that there's
a memory thing

353
00:14:07,201 --> 00:14:08,936
attached to whatever it is
that we're looking for.

354
00:14:08,937 --> 00:14:10,137
I'm still trying
to understand

355
00:14:10,138 --> 00:14:12,306
how losing horrible memories
is a bad thing.

356
00:14:12,307 --> 00:14:14,708
Because when an artifact
makes it happen,

357
00:14:14,709 --> 00:14:17,011
I mean, who knows
what the price will be?

358
00:14:17,012 --> 00:14:18,579
Help you guys?

359
00:14:18,580 --> 00:14:20,247
Yes. Hi.

360
00:14:20,248 --> 00:14:23,050
Uh, we were just wondering

361
00:14:23,051 --> 00:14:28,354
if any new objects have
shown up here recently.

362
00:14:28,389 --> 00:14:30,523
New objects?

363
00:14:30,524 --> 00:14:33,659
There's half an inch of dust
on every piece of crap in here.

364
00:14:33,660 --> 00:14:36,996
Sorry, "valuable n'awlins
memorabilia."

365
00:14:36,997 --> 00:14:38,731
What's this about?

366
00:14:38,765 --> 00:14:40,733
You guys cops?
You look like cops.

367
00:14:40,767 --> 00:14:43,503
I'm special agent Bering.

368
00:14:43,504 --> 00:14:44,871
Special agent Jinks.

369
00:14:44,905 --> 00:14:48,808
Dina Smith,
special bartender.

370
00:14:48,809 --> 00:14:50,376
Is this about smugglin'
or something?

371
00:14:50,377 --> 00:14:55,115
No, it's more
of a data gathering thing.

372
00:14:55,116 --> 00:14:56,382
So are people pretty happy
around here?

373
00:14:56,383 --> 00:14:58,151
It's the quarter.
If drunk is happy,

374
00:14:58,152 --> 00:14:59,987
then they're pretty happy.

375
00:14:59,988 --> 00:15:01,856
Ups and downs, you know?

376
00:15:01,857 --> 00:15:03,491
How about these, uh...
These musicians?

377
00:15:03,492 --> 00:15:06,160
They play here
pretty regularly?

378
00:15:06,161 --> 00:15:07,896
Some of 'em.
I mean, musicians usually

379
00:15:07,897 --> 00:15:09,864
sign up for the nights
they want, so...

380
00:15:09,865 --> 00:15:12,734
Uh, this one musician...
Ethan?

381
00:15:12,735 --> 00:15:14,202
Looks like he plays here
every night.

382
00:15:14,203 --> 00:15:15,403
He's the only one.

383
00:15:15,404 --> 00:15:17,838
Ethan Ellis, yeah.

384
00:15:23,879 --> 00:15:25,179
wow.

385
00:15:30,886 --> 00:15:32,320
he's really good.

386
00:15:32,321 --> 00:15:36,424
He's our prodigy.

387
00:15:36,425 --> 00:15:37,892
Is he okay?

388
00:15:37,893 --> 00:15:39,695
He looks weak.

389
00:15:39,696 --> 00:15:42,765
Yeah,
it's some kind of nasty bug.

390
00:15:42,766 --> 00:15:46,102
It just won't let go of him,
poor kid.

391
00:15:46,103 --> 00:15:47,637
How long's he had it?

392
00:15:47,638 --> 00:15:49,272
Now that you mention it...

393
00:15:49,273 --> 00:15:51,341
Must be almost three months.

394
00:15:51,342 --> 00:15:54,344
He's been to a bunch of doctors,
but they can't find anything.

395
00:15:54,345 --> 00:15:57,347
Excuse me.

396
00:15:58,616 --> 00:15:59,983
That is not a bug.

397
00:15:59,984 --> 00:16:01,785
I was in less pain
when I was dead.

398
00:16:01,786 --> 00:16:03,753
So several people
who've been here

399
00:16:03,754 --> 00:16:06,089
have recently lost
their pain.

400
00:16:06,090 --> 00:16:07,858
And one guy also here
is walking around

401
00:16:07,859 --> 00:16:10,127
with a mess of pain that nobody
can figure out for the last...

402
00:16:10,128 --> 00:16:13,864
Three months.

403
00:16:13,865 --> 00:16:17,434
Somebody has been giving
Ethan Ellis

404
00:16:17,435 --> 00:16:19,669
other people's pain.

405
00:16:19,704 --> 00:16:21,972
Declan, no!
Put that down!

406
00:16:22,006 --> 00:16:23,373
I can't get a "B"!

407
00:16:25,576 --> 00:16:27,210
He wants me to change
his grade.

408
00:16:27,211 --> 00:16:28,778
"A" students in biology

409
00:16:28,779 --> 00:16:31,281
participate
on the I.M.T. bio team.

410
00:16:31,315 --> 00:16:32,949
And what, making your
teacher's brain go splat

411
00:16:32,950 --> 00:16:35,118
makes you team Captain?

412
00:16:35,119 --> 00:16:36,620
- Aah!
- Fine.

413
00:16:36,621 --> 00:16:37,888
Don't change it.

414
00:16:37,889 --> 00:16:41,459
I'll get on the bio team
some other way.

415
00:16:41,460 --> 00:16:42,660
They always run.

416
00:16:42,661 --> 00:16:45,897
Why do they always run?

417
00:16:49,669 --> 00:16:51,670
And in one of the stranger
things I've said

418
00:16:51,671 --> 00:16:55,807
Declan, give me your marble.

419
00:16:55,808 --> 00:16:58,143
Hey. You got it?

420
00:16:58,177 --> 00:17:00,512
Yeah.
Two down, two to go.

421
00:17:00,513 --> 00:17:01,813
Not so hard really.

422
00:17:01,814 --> 00:17:03,882
Very piece of cake-ish.
Aah.

423
00:17:05,518 --> 00:17:06,885
How you guys doing?

424
00:17:06,919 --> 00:17:08,253
Uh, my guy's here somewhere.

425
00:17:08,254 --> 00:17:10,622
I just gotta find him
and reel him in like a fish.

426
00:17:10,623 --> 00:17:12,991
A angry, overly focused,

427
00:17:12,992 --> 00:17:15,226
possibly violent fish, Claud.

428
00:17:15,227 --> 00:17:18,664
I'm talking, like <i>Piranha 3-D,</i>
so be careful, okay?

429
00:17:18,665 --> 00:17:20,265
Oh, there's...

430
00:17:20,266 --> 00:17:21,366
There's Hugo calling,
gotta go.

431
00:17:21,367 --> 00:17:24,003
Got it.

432
00:17:24,004 --> 00:17:25,571
So we're thinking
that Pierce,

433
00:17:25,572 --> 00:17:28,608
the boy with the third marble,
might be in this seminar.

434
00:17:28,609 --> 00:17:30,743
Whoa, whoa, whoa, grab him!

435
00:17:30,778 --> 00:17:32,912
Update, it's Pierce.

436
00:17:32,913 --> 00:17:34,113
We have to stop him,
uncle...

437
00:17:34,114 --> 00:17:35,448
No, no, no.
Brady, Brady,

438
00:17:35,449 --> 00:17:37,183
- as soon as Pete...
- No, no, no. There's no time.

439
00:17:37,184 --> 00:17:39,052
We have to get
that marble now.

440
00:17:39,053 --> 00:17:41,020
It seems that, uh,
Brady has made the retrieval

441
00:17:41,021 --> 00:17:44,423
of that third marble
his main goal.

442
00:17:44,458 --> 00:17:46,025
He's very focused.

443
00:17:46,026 --> 00:17:48,461
I can't...

444
00:17:48,462 --> 00:17:51,197
I can't let
this happen anymore.

445
00:17:51,198 --> 00:17:54,700
Brady.

446
00:17:54,701 --> 00:17:57,670
Brady? Brady?

447
00:18:02,444 --> 00:18:03,944
How's Brady doing?

448
00:18:03,945 --> 00:18:05,780
It's getting worse,
I'm afraid.

449
00:18:05,781 --> 00:18:07,949
I'm trying to keep
a lid on it.

450
00:18:07,950 --> 00:18:10,885
That school nurse
is alarmingly gullible.

451
00:18:10,886 --> 00:18:12,219
I convinced her I'm a doctor.

452
00:18:12,220 --> 00:18:14,889
I sent her to find an antibiotic
that doesn't exist.

453
00:18:14,890 --> 00:18:16,691
So, yay on that.

454
00:18:16,692 --> 00:18:18,426
All right, well, once Pete
gets Pierce's marble

455
00:18:18,427 --> 00:18:19,761
and I get this one,
we're done.

456
00:18:19,762 --> 00:18:22,730
Good, 'cause the downside
is starting to kick in...

457
00:18:22,731 --> 00:18:24,966
Erratic heartbeat,
high blood pressure.

458
00:18:24,967 --> 00:18:26,801
I'm afraid these boys
are headed

459
00:18:26,802 --> 00:18:29,304
for cardiac arrest or stroke.

460
00:18:33,008 --> 00:18:35,610
Fret not.
I've got my marble in sight.

461
00:18:35,644 --> 00:18:39,214
Okay, well, you need
to win this one.

462
00:18:39,215 --> 00:18:41,282
Gotta crush these
north lake prep guys.

463
00:18:41,317 --> 00:18:44,319
I know.

464
00:18:47,056 --> 00:18:48,789
Hey, hey, look at me.

465
00:18:48,790 --> 00:18:50,858
You have one goal.

466
00:18:50,893 --> 00:18:53,027
Be the last one standing.

467
00:18:53,062 --> 00:18:54,229
I will.

468
00:18:54,230 --> 00:18:55,964
Okay.

469
00:18:55,998 --> 00:18:59,000
I will.

470
00:19:13,915 --> 00:19:17,083
Hi, do you have a marble?

471
00:19:17,118 --> 00:19:18,551
I'm gonna need you
to close your eyes.

472
00:19:18,586 --> 00:19:19,753
Picture the astrolabe.

473
00:19:19,787 --> 00:19:21,655
Concentrate very hard.

474
00:19:21,689 --> 00:19:24,424
I want you to concentrate.

475
00:19:24,458 --> 00:19:26,793
Keep concentrating
on the astrolabe,

476
00:19:26,827 --> 00:19:30,330
and keep that picture
in your mind.

477
00:19:30,331 --> 00:19:32,031
Now that you've got
a very vivid picture,

478
00:19:32,032 --> 00:19:33,266
you can open your eyes.

479
00:19:33,300 --> 00:19:36,869
All right,
now all we have to do is...

480
00:19:39,640 --> 00:19:41,207
Oh, no.

481
00:19:41,208 --> 00:19:42,609
I should've known.

482
00:19:42,610 --> 00:19:45,278
When you use one artifact
to try to find another artifact,

483
00:19:45,279 --> 00:19:47,614
especially one as powerful
as the astrolabe,

484
00:19:47,615 --> 00:19:49,115
it gets very complicated.

485
00:19:49,116 --> 00:19:50,350
I see.

486
00:19:50,351 --> 00:19:51,717
Well, it's a good thing
this wasn't

487
00:19:51,718 --> 00:19:53,586
actually Jack Duncan's spur.

488
00:19:53,621 --> 00:19:57,123
Yeah...

489
00:19:57,124 --> 00:19:58,324
It wasn't?

490
00:19:58,359 --> 00:19:59,559
No.

491
00:19:59,560 --> 00:20:02,863
I bought it at a thrift shop
in Univille.

492
00:20:02,864 --> 00:20:04,798
I wasn't sure
of your intentions.

493
00:20:04,832 --> 00:20:07,567
Now I am.

494
00:20:08,836 --> 00:20:11,304
When did you start
to suspect?

495
00:20:11,339 --> 00:20:14,041
The first time I was here.

496
00:20:14,042 --> 00:20:15,976
You used the astrolabe.

497
00:20:16,010 --> 00:20:19,480
You foolish, selfish...

498
00:20:19,514 --> 00:20:21,048
You've released an evil...

499
00:20:21,082 --> 00:20:22,883
I did what I had to do.

500
00:20:26,655 --> 00:20:28,288
We're done here.

501
00:20:28,323 --> 00:20:31,492
No more games.

502
00:20:31,527 --> 00:20:34,128
Someone who's trying
to hurt me?

503
00:20:34,163 --> 00:20:36,731
- Come on, I...
- We heard you play.

504
00:20:36,732 --> 00:20:37,832
You're really good.

505
00:20:37,833 --> 00:20:39,801
Do you think anyone
might be jealous?

506
00:20:39,836 --> 00:20:40,969
Jealous of me?

507
00:20:41,004 --> 00:20:42,538
No, everybody here is good.

508
00:20:42,539 --> 00:20:44,006
Truth is,
I'm jealous of them.

509
00:20:44,007 --> 00:20:47,109
Well, has anyone given you
any gifts lately?

510
00:20:47,110 --> 00:20:49,345
Anything, um, unusual?

511
00:20:49,380 --> 00:20:50,814
Or your trumpet,
how long have you had it?

512
00:20:50,815 --> 00:20:52,349
No, nobody's
given me anything.

513
00:20:52,383 --> 00:20:53,917
And I've had my horn
for years.

514
00:20:53,918 --> 00:20:55,552
We're just trying
to explain your illness.

515
00:20:55,553 --> 00:20:56,953
Good luck.
In three months,

516
00:20:56,954 --> 00:20:59,155
the only thing the doctors think
is that I'm dying'.

517
00:20:59,190 --> 00:21:02,025
No idea why.

518
00:21:02,026 --> 00:21:03,726
You know Billy Colfax?

519
00:21:03,761 --> 00:21:05,628
Was a wicked good sax player.

520
00:21:05,629 --> 00:21:07,030
He had M.S.

521
00:21:07,064 --> 00:21:09,599
He said you just gotta
play through the pain.

522
00:21:09,634 --> 00:21:12,469
It made him stronger.

523
00:21:12,470 --> 00:21:13,836
So that's what I'm gonna do.

524
00:21:13,837 --> 00:21:16,606
I'm gonna play through
the pain...

525
00:21:16,607 --> 00:21:19,675
While I can.

526
00:21:19,709 --> 00:21:25,113
Excuse me.

527
00:21:27,683 --> 00:21:29,216
We got a good news,
bad news thing.

528
00:21:29,217 --> 00:21:30,651
Marble.

529
00:21:30,652 --> 00:21:33,020
This one was a little
too volatile to leave behind.

530
00:21:33,054 --> 00:21:35,322
Oh, great.
We're starting a collection.

531
00:21:35,323 --> 00:21:37,725
I have to win the debate.
You ruined everything.

532
00:21:37,759 --> 00:21:40,327
His dad thinks he's
in the boys' room dry heaving.

533
00:21:40,328 --> 00:21:41,495
We gotta hurry.

534
00:21:41,496 --> 00:21:43,464
Where is Pete
with the last marble?

535
00:21:43,465 --> 00:21:45,532
We have to goo this bag now.

536
00:21:45,566 --> 00:21:46,767
Couldn't agree more.

537
00:21:46,768 --> 00:21:49,803
Brade, you okay?

538
00:21:49,838 --> 00:21:53,674
It feels like my chest
is about to explode.

539
00:21:53,675 --> 00:21:55,442
We've got a wrinkle.

540
00:21:55,443 --> 00:21:56,576
Well, tell 'em.

541
00:21:56,611 --> 00:21:58,378
I don't have the marble.

542
00:21:58,379 --> 00:21:59,813
It got confiscated.

543
00:21:59,847 --> 00:22:01,381
Confiscated?
By whom?

544
00:22:01,382 --> 00:22:03,616
Marshall, the headmaster.

545
00:22:03,617 --> 00:22:05,918
I had a little
anger thing in class.

546
00:22:05,953 --> 00:22:09,555
A little anger...
The master of understatement.

547
00:22:09,556 --> 00:22:10,856
And with this whole
zero tolerance thing this week,

548
00:22:10,857 --> 00:22:12,124
he took all my stuff.

549
00:22:12,125 --> 00:22:14,126
He said I could
get it back after class.

550
00:22:14,127 --> 00:22:17,330
So the headmaster
has the last marble.

551
00:22:17,331 --> 00:22:18,498
Okay.

552
00:22:18,499 --> 00:22:20,166
And his big goals are what?

553
00:22:20,200 --> 00:22:24,037
Probably kids getting
a good education, right?

554
00:22:24,038 --> 00:22:27,273
Or making more money
at the bake sale.

555
00:22:27,274 --> 00:22:29,175
Car wash.

556
00:22:29,176 --> 00:22:33,146
I'll bet he's putting together
a varsity car wash.

557
00:22:38,519 --> 00:22:40,654
So what's our next move?

558
00:22:40,655 --> 00:22:42,522
We need to find the headmaster
and get that last marble.

559
00:22:42,556 --> 00:22:44,324
Okay, Hugo, you stay
with the guys.

560
00:22:44,325 --> 00:22:45,826
Let's get the school
to shut down

561
00:22:45,827 --> 00:22:48,262
this I.M.T. thing
before it gets ugly.

562
00:22:52,333 --> 00:22:54,368
Thanks for letting me
look at this.

563
00:22:54,369 --> 00:22:56,336
Yeah, I can't help
but notice that...

564
00:22:56,337 --> 00:22:57,938
Well, Ethan plays here
every night.

565
00:22:57,939 --> 00:23:01,108
But three months ago,
not... not at all.

566
00:23:01,109 --> 00:23:02,910
Oh, God, he didn't
wanna get up

567
00:23:02,911 --> 00:23:05,079
in front of a crowd
till he got good.

568
00:23:05,114 --> 00:23:08,216
I mean, he hung out here
all the time, but just watching.

569
00:23:08,251 --> 00:23:09,584
And he started
getting good...

570
00:23:09,619 --> 00:23:12,854
Oh, gosh, about two,
three months ago.

571
00:23:12,855 --> 00:23:15,691
Right about the same time
that he started getting sick.

572
00:23:15,692 --> 00:23:18,460
Well, did anything change?

573
00:23:18,461 --> 00:23:20,562
Did he get a new teacher,
or...

574
00:23:20,563 --> 00:23:22,464
Not that I know of.

575
00:23:24,868 --> 00:23:27,236
But, you know, one night,
this old jazz man came in.

576
00:23:27,237 --> 00:23:28,838
And I remember
because of the look

577
00:23:28,839 --> 00:23:31,374
on Ethan's face
as he listened to him.

578
00:23:31,375 --> 00:23:32,908
He was so enthralled.

579
00:23:32,943 --> 00:23:34,109
What was he saying?

580
00:23:34,110 --> 00:23:35,777
He was saying
that to really play,

581
00:23:35,812 --> 00:23:37,312
to play from your soul,
you have to let

582
00:23:37,313 --> 00:23:39,047
your life's pain out
through your music.

583
00:23:39,048 --> 00:23:42,617
And to be a great jazz player,
Ethan needed

584
00:23:42,618 --> 00:23:44,285
to experience more life.

585
00:23:44,286 --> 00:23:46,286
More... more pain.

586
00:23:46,321 --> 00:23:48,956
Ethan's music
is the most important thing

587
00:23:48,990 --> 00:23:51,257
to him, isn't it?

588
00:23:51,258 --> 00:23:52,892
It's the only thing
he thinks about.

589
00:23:52,893 --> 00:23:54,694
Wow.

590
00:23:54,695 --> 00:23:57,664
Thanks.

591
00:23:59,266 --> 00:24:04,204
Okay, so if musicians...
Really good musicians...

592
00:24:04,205 --> 00:24:08,975
Draw on life experience,
pain, sorrow, fear...

593
00:24:09,010 --> 00:24:10,243
Yeah.

594
00:24:10,244 --> 00:24:12,746
And all Ethan's
ever wanted to do

595
00:24:12,747 --> 00:24:15,950
is be a great musician...

596
00:24:20,989 --> 00:24:23,390
Well, you think that
he's doing this to himself?

597
00:24:29,631 --> 00:24:33,600
Maybe he has an artifact
that allows him

598
00:24:33,601 --> 00:24:35,603
to play through the pain,

599
00:24:35,604 --> 00:24:39,373
to become a real jazz player.

600
00:24:46,982 --> 00:24:50,685
Even if it kills him.

601
00:24:50,719 --> 00:24:53,154
Well, Mr. Marshall
went to the gym, of course.

602
00:24:53,155 --> 00:24:56,290
The last event of the I.M.T.
is always basketball.

603
00:24:56,291 --> 00:24:57,992
The whole school turns out.

604
00:24:57,993 --> 00:24:59,860
Okay, thanks.

605
00:24:59,895 --> 00:25:01,362
But I wouldn't bother him.

606
00:25:01,397 --> 00:25:03,564
He was loaded for bear.

607
00:25:03,565 --> 00:25:05,132
The school board's
going to be there,

608
00:25:05,133 --> 00:25:06,300
and he kept
talking about how

609
00:25:06,301 --> 00:25:07,869
they were going
to get theirs.

610
00:25:07,903 --> 00:25:10,638
I don't think I've ever heard
him swear like that.

611
00:25:10,639 --> 00:25:13,008
Angry headmaster
has it in for the school board?

612
00:25:13,042 --> 00:25:15,711
- I didn't say that.
- Budget cuts.

613
00:25:15,745 --> 00:25:18,815
He mentioned something about
the school board, uh,

614
00:25:18,816 --> 00:25:20,350
doing some budget cutting.

615
00:25:20,351 --> 00:25:22,018
More like budget killing.

616
00:25:22,019 --> 00:25:24,421
Mr. Marshall knows this board
would take down

617
00:25:24,422 --> 00:25:27,658
the whole school
just to save a buck.

618
00:25:27,659 --> 00:25:31,963
But I didn't say that either.

619
00:25:31,964 --> 00:25:33,531
He's going for
the school board.

620
00:25:33,532 --> 00:25:34,765
And in a gym full of kids.

621
00:25:34,766 --> 00:25:36,167
All right, I'll make
my way to the gym.

622
00:25:36,168 --> 00:25:37,735
You go grab Hugo
and meet me there.

623
00:25:37,736 --> 00:25:39,370
He knows his way around.
He can help.

624
00:25:39,371 --> 00:25:40,370
Okay.

625
00:25:50,615 --> 00:25:52,016
I-I don't see him.

626
00:25:52,017 --> 00:25:54,118
I don't see Marshall anywhere.

627
00:25:54,119 --> 00:25:56,087
All right, well, I got Hugo.
We're on our way.

628
00:25:56,121 --> 00:25:57,589
Now, if the headmaster's
not in the gym...

629
00:25:57,590 --> 00:25:58,890
No, no, don't worry
about that.

630
00:25:58,891 --> 00:26:01,026
I know every nook and cranny
of this school.

631
00:26:01,027 --> 00:26:03,795
And I remember one time
when I was 14 years old...

632
00:26:03,796 --> 00:26:05,331
Uh, yeah.

633
00:26:05,332 --> 00:26:08,401
More on that later.

634
00:26:12,505 --> 00:26:14,607
We won't let you
shut down the I.M.T.

635
00:26:14,641 --> 00:26:16,075
Brady, what are you doing?

636
00:26:16,109 --> 00:26:17,910
We heard agent Lattimer
say that he's gonna

637
00:26:17,911 --> 00:26:19,178
shut down the I.M.T.
and he can't.

638
00:26:19,179 --> 00:26:21,847
Tilson has to win!

639
00:26:35,110 --> 00:26:38,312
You can't just
walk away from this.

640
00:26:38,313 --> 00:26:40,014
Maybe not.

641
00:26:40,015 --> 00:26:42,550
But I will not
give you back the astrolabe.

642
00:26:42,551 --> 00:26:44,719
I don't want it back.

643
00:26:44,720 --> 00:26:46,354
I want you to use it again.

644
00:26:46,388 --> 00:26:49,057
Undo everything I've done?

645
00:26:49,058 --> 00:26:50,291
No.

646
00:26:50,326 --> 00:26:51,626
Do you seriously believe

647
00:26:51,627 --> 00:26:53,328
you have a choice
in any of this?

648
00:26:53,362 --> 00:26:54,929
It should be
your choice too.

649
00:26:54,930 --> 00:26:58,299
There is a great deal more
at stake than you know.

650
00:27:07,510 --> 00:27:09,677
Ethan, you need to stop.

651
00:27:09,678 --> 00:27:11,813
Everybody's a critic.

652
00:27:11,847 --> 00:27:13,681
We know what
you've been doing.

653
00:27:13,716 --> 00:27:16,384
You've been stealing other
people's pain for yourself.

654
00:27:16,418 --> 00:27:18,428
That sounds like
science fiction.

655
00:27:18,453 --> 00:27:20,387
Yeah.

656
00:27:23,024 --> 00:27:24,658
But you know it's not.

657
00:27:24,693 --> 00:27:27,361
I also know
I'm not giving it up.

658
00:27:27,395 --> 00:27:28,896
No.

659
00:27:28,930 --> 00:27:30,664
Don't worry about
the I.M.T.

660
00:27:30,699 --> 00:27:32,667
Go make sure
agent Lattimer

661
00:27:32,668 --> 00:27:34,302
isn't shutting it down
and I won't worry.

662
00:27:34,336 --> 00:27:35,989
You know I can't do that.

663
00:27:36,004 --> 00:27:37,338
I'm sorry, uncle huey.

664
00:27:37,339 --> 00:27:38,339
Tommy, go!

665
00:27:41,543 --> 00:27:43,077
There.

666
00:27:43,078 --> 00:27:44,712
That ought to hold 'em.

667
00:27:44,746 --> 00:27:46,781
Wha... wait.

668
00:27:46,782 --> 00:27:48,316
Why did you do that?

669
00:27:48,350 --> 00:27:49,818
What?

670
00:27:49,852 --> 00:27:53,188
The world had lost hope.

671
00:27:53,189 --> 00:27:55,257
The astrolabe
was our only solution.

672
00:27:55,291 --> 00:27:56,925
You... you have to believe me.

673
00:27:56,926 --> 00:27:58,126
I tried to tell you.

674
00:27:58,161 --> 00:28:00,262
I was there?

675
00:28:00,297 --> 00:28:01,730
Oh, yes.

676
00:28:01,731 --> 00:28:04,266
Well, surely I...
I told you you'd...

677
00:28:04,267 --> 00:28:05,969
You'd be creating an evil...

678
00:28:05,970 --> 00:28:07,704
An evil that I'd have to
live with the rest of my days.

679
00:28:07,705 --> 00:28:08,872
Yes, you did.

680
00:28:08,873 --> 00:28:10,007
But I can handle it.

681
00:28:10,008 --> 00:28:11,475
What about the rest of us?

682
00:28:11,476 --> 00:28:13,711
Will you condemn
the rest of the world

683
00:28:13,712 --> 00:28:16,881
to live with your evil?

684
00:28:16,882 --> 00:28:20,485
It's okay.

685
00:28:20,520 --> 00:28:22,988
This is what I want.

686
00:28:24,558 --> 00:28:26,425
Steve!

687
00:28:26,460 --> 00:28:27,793
Hey, come on.

688
00:28:31,065 --> 00:28:32,665
But it's killing you.

689
00:28:32,700 --> 00:28:35,068
It's worth it.

690
00:28:37,371 --> 00:28:38,370
I can help you too.

691
00:28:38,372 --> 00:28:41,374
No!

692
00:28:41,408 --> 00:28:42,642
I can take away
your pain.

693
00:28:42,677 --> 00:28:44,711
No, you can't.

694
00:28:46,714 --> 00:28:49,382
Oh, my God.
What happened to you?

695
00:28:53,754 --> 00:28:55,488
This is all my fault.

696
00:28:55,523 --> 00:28:57,790
- This isn't your fault.
- Yes, it is my fault.

697
00:28:57,825 --> 00:29:00,114
Brady knew about the marbles
because I showed them to him.

698
00:29:00,127 --> 00:29:01,949
- I told him how they worked.
- What?

699
00:29:01,962 --> 00:29:03,663
Why... why would you
do something like that?

700
00:29:03,664 --> 00:29:06,031
I didn't mean for him
to use them.

701
00:29:06,032 --> 00:29:08,967
But... he's smart.
He's special.

702
00:29:08,968 --> 00:29:10,368
Oh.

703
00:29:10,369 --> 00:29:12,334
Oh, my God.

704
00:29:12,338 --> 00:29:16,073
You... you wanted him to become
a warehouse agent like you.

705
00:29:16,074 --> 00:29:17,808
That's... that's why you
showed them to him?

706
00:29:17,843 --> 00:29:19,943
Uh...

707
00:29:25,683 --> 00:29:27,433
What is this?

708
00:29:27,452 --> 00:29:29,887
This is my pain.

709
00:29:29,888 --> 00:29:33,157
Please stop.

710
00:29:33,158 --> 00:29:35,226
- Are you all right?
- Uh-huh, yeah.

711
00:29:35,227 --> 00:29:37,228
I'm just having
a little trouble breathing.

712
00:29:37,229 --> 00:29:38,697
This is another downside.

713
00:29:38,698 --> 00:29:40,198
What is wrong with me?

714
00:29:40,199 --> 00:29:42,500
Why are you taking this out
on yourself?

715
00:29:42,501 --> 00:29:43,902
For 30 years,
I didn't exist.

716
00:29:43,903 --> 00:29:45,537
Then I got a second chance.

717
00:29:45,538 --> 00:29:47,035
But was that enough for me?
No.

718
00:29:47,039 --> 00:29:49,040
I had to leave a legacy...
Brady.

719
00:29:49,041 --> 00:29:52,143
- I was greedy.
- No, reckless, maybe...

720
00:29:52,144 --> 00:29:53,311
But not greedy.

721
00:29:53,312 --> 00:29:56,814
And I'm... I'm gonna be fine,
I think.

722
00:29:56,815 --> 00:29:58,516
What if I've run out
of second chances?

723
00:29:58,517 --> 00:30:02,718
What if the universe
is making you and Brady

724
00:30:02,722 --> 00:30:06,591
pay for my mistakes?

725
00:30:06,592 --> 00:30:08,057
- Aah!
- Stop, stop.

726
00:30:08,061 --> 00:30:09,561
You're choking, Claudia.
You could kill her.

727
00:30:09,562 --> 00:30:12,097
What?

728
00:30:12,098 --> 00:30:15,689
Aah, no!

729
00:30:21,008 --> 00:30:23,109
Aah!

730
00:30:29,015 --> 00:30:30,382
There.
See?

731
00:30:30,417 --> 00:30:33,085
It was probably just
a little bit of stress.

732
00:30:33,086 --> 00:30:34,353
I'm fine.

733
00:30:34,354 --> 00:30:35,788
Brady's gonna be fine
in a minute.

734
00:30:35,789 --> 00:30:37,657
And by the way,
I don't think the universe

735
00:30:37,658 --> 00:30:40,260
hurts teenage boys
to punish their wacky uncles.

736
00:30:40,294 --> 00:30:41,895
I did this to him.

737
00:30:41,929 --> 00:30:43,930
Hugo...

738
00:30:43,931 --> 00:30:46,899
If Brady is going to become
the warehouse agent

739
00:30:46,900 --> 00:30:48,767
- you hope he will be...
- Yeah.

740
00:30:48,802 --> 00:30:50,336
Then save him.

741
00:30:50,337 --> 00:30:51,637
The only way we're gonna
help him

742
00:30:51,638 --> 00:30:53,505
is if we find the headmaster
and that last marble.

743
00:30:53,539 --> 00:30:56,175
So we need you, Hugo.

744
00:30:56,209 --> 00:30:57,376
We're running out of time.

745
00:30:57,410 --> 00:31:01,379
I will not undo
what I have done.

746
00:31:01,414 --> 00:31:03,915
The brotherhood
is more powerful than you think.

747
00:31:03,950 --> 00:31:07,052
I work for some pretty
powerful people myself.

748
00:31:07,086 --> 00:31:11,322
You came into my house
and stole from me,

749
00:31:11,323 --> 00:31:13,424
dismantled my life's work,

750
00:31:13,425 --> 00:31:17,495
and I will respond in kind.

751
00:31:17,496 --> 00:31:20,464
Things have already
been set in motion.

752
00:31:22,634 --> 00:31:24,701
And unlike your regents,

753
00:31:24,702 --> 00:31:27,738
we follow no rules.

754
00:31:27,772 --> 00:31:31,742
We do whatever
has to be done.

755
00:31:36,547 --> 00:31:37,647
Yeah?

756
00:31:37,648 --> 00:31:39,182
Guys, we got a code red.

757
00:31:39,183 --> 00:31:40,317
The entire school's here.

758
00:31:40,318 --> 00:31:41,952
No one can find
the headmaster.

759
00:31:41,953 --> 00:31:46,055
Okay, and my... my vibes
are off the charts and...

760
00:31:46,056 --> 00:31:48,758
Oh, crap.

761
00:31:48,792 --> 00:31:49,925
It's the school board.

762
00:31:49,960 --> 00:31:53,161
The headmaster's targets.

763
00:31:53,162 --> 00:31:55,430
If this guy's planning
on getting revenge in here,

764
00:31:55,431 --> 00:31:59,266
there's gonna be a whole lot
of kids caught in the crossfire.

765
00:32:11,576 --> 00:32:13,110
This is a lot of kids.

766
00:32:13,111 --> 00:32:14,244
Yeah, and
I don't need vibes

767
00:32:14,245 --> 00:32:17,748
to know this is gonna
get bad.

768
00:32:17,749 --> 00:32:20,351
Look, Hugo, if the headmaster
had a weapon

769
00:32:20,352 --> 00:32:22,453
like a... I don't know,
a rifle or something,

770
00:32:22,454 --> 00:32:24,656
is there any place he could hide
to get a clean shot?

771
00:32:24,657 --> 00:32:26,391
Everything's exposed.

772
00:32:26,392 --> 00:32:28,360
Well, he's here somewhere.

773
00:32:28,361 --> 00:32:30,997
No, there was only
one place we could...

774
00:32:30,998 --> 00:32:32,631
- Pete.
- Yeah?

775
00:32:32,632 --> 00:32:33,799
That door.

776
00:32:33,800 --> 00:32:35,134
Where does it lead?

777
00:32:35,135 --> 00:32:37,036
- The furnace room.
- Which is where?

778
00:32:37,037 --> 00:32:38,705
Underneath the gym.

779
00:32:38,706 --> 00:32:40,140
All right, look,
you guys stay here

780
00:32:40,141 --> 00:32:43,110
and keep looking for him
in case he shows up.

781
00:33:24,318 --> 00:33:26,986
You're in my way.

782
00:33:32,526 --> 00:33:33,993
Stay right there.

783
00:33:33,994 --> 00:33:35,328
Someone has to stop the board
from tearing

784
00:33:35,329 --> 00:33:38,564
this school apart,
program by program.

785
00:33:38,599 --> 00:33:40,166
What is that stuff?

786
00:33:40,167 --> 00:33:41,434
Before I was
an administrator,

787
00:33:41,435 --> 00:33:42,801
I was a chemistry teacher...

788
00:33:42,802 --> 00:33:44,603
Another program
they wanna cut.

789
00:33:44,604 --> 00:33:47,773
Furnace will turn this compound
into a gas in 60 seconds.

790
00:33:47,774 --> 00:33:50,809
School board is sitting right
under the vents in the gym.

791
00:33:50,810 --> 00:33:53,545
That will be that.

792
00:33:53,546 --> 00:33:55,113
They're not the only ones
in there.

793
00:33:55,114 --> 00:33:57,448
You're gonna poison
the whole damn student body.

794
00:33:57,449 --> 00:33:58,482
Collateral damage.

795
00:33:58,483 --> 00:34:02,019
Stop the board,
that's the goal.

796
00:34:03,588 --> 00:34:05,556
It's good to have goals.

797
00:34:05,557 --> 00:34:08,192
Yaah!

798
00:34:11,797 --> 00:34:14,098
Now that's how
you knock somebody out.

799
00:34:14,099 --> 00:34:16,834
Yeah, so if this stuff
turns into gas...

800
00:34:16,835 --> 00:34:18,468
No, Pete, you've got
to shut down the furnace

801
00:34:18,469 --> 00:34:19,468
before that happens.

802
00:34:19,470 --> 00:34:20,871
Okay.

803
00:34:20,872 --> 00:34:22,839
Um...

804
00:34:22,840 --> 00:34:27,044
I got it.

805
00:34:27,045 --> 00:34:28,278
Eww.

806
00:34:28,313 --> 00:34:31,548
It's all wires
and circuits and stuff.

807
00:34:31,549 --> 00:34:32,783
Oh, hang tight.
I'll be right down.

808
00:34:32,817 --> 00:34:34,751
No, Claud, no.
You won't make it in time.

809
00:34:34,752 --> 00:34:37,254
Just get everybody
out of there...

810
00:34:37,255 --> 00:34:39,756
In case I can't
pull this off.

811
00:34:43,761 --> 00:34:45,262
Okay, Pete, come on.
Come on, Pete.

812
00:34:45,263 --> 00:34:47,230
Think, think.

813
00:34:47,231 --> 00:34:49,399
Just focus, focus.

814
00:34:49,400 --> 00:34:52,402
What do I need to focus?

815
00:34:54,539 --> 00:34:57,374
A marble.

816
00:34:57,375 --> 00:34:58,509
Come on.

817
00:35:00,078 --> 00:35:01,411
Hey there, little buddy.

818
00:35:01,412 --> 00:35:02,980
I'm gonna need your help.

819
00:35:02,981 --> 00:35:05,882
So please work
and don't kill me.

820
00:35:05,883 --> 00:35:07,283
All right, heathers,
very nice.

821
00:35:07,284 --> 00:35:08,418
Heather, Heather, Heather,

822
00:35:08,419 --> 00:35:09,452
Heather, and Heather,
let's not have

823
00:35:09,453 --> 00:35:10,654
a brain tumor
for breakfast.

824
00:35:10,655 --> 00:35:11,855
Everybody out this way,
please.

825
00:35:11,856 --> 00:35:13,490
Now whatever you do,
don't panic.

826
00:35:13,491 --> 00:35:15,692
Trampling each other
will only make it worse

827
00:35:15,693 --> 00:35:17,594
if the poison gas gets out.

828
00:35:17,595 --> 00:35:18,995
Did you just say
poison gas?

829
00:35:18,996 --> 00:35:20,864
Yeah, it's kind of
a chemical reaction, you know?

830
00:35:20,865 --> 00:35:22,133
Oh, my gosh, come on.

831
00:35:22,134 --> 00:35:24,268
Hugo, probably best
not to use words

832
00:35:24,269 --> 00:35:25,870
like "poison" or "trampling."

833
00:35:25,871 --> 00:35:26,904
Right.

834
00:35:26,905 --> 00:35:28,473
Okay, boys, carry on.

835
00:35:28,474 --> 00:35:30,142
All right, Mr. Davis,

836
00:35:30,143 --> 00:35:32,377
eighth grade shop class,

837
00:35:32,378 --> 00:35:37,349
you told me to start
with the ground, so...

838
00:35:39,185 --> 00:35:40,619
Whoa.

839
00:35:40,620 --> 00:35:43,956
Wow, that is so not uncool.

840
00:35:43,957 --> 00:35:45,858
We're never gonna get all
these kids out of here in time.

841
00:35:45,859 --> 00:35:47,326
Well, just... just...
Just a sec, Claud.

842
00:35:47,327 --> 00:35:50,563
Pete, it's kind of
a now-or-never situation.

843
00:35:50,564 --> 00:35:52,232
Okay.

844
00:35:52,233 --> 00:35:54,000
Here we go.

845
00:35:54,001 --> 00:35:57,136
Up we go.

846
00:35:57,137 --> 00:36:00,207
Okay.

847
00:36:05,646 --> 00:36:08,781
Oh, Mr. Davis, Mr. Davis.

848
00:36:08,782 --> 00:36:11,183
Oh, thank you. Thank you.
Thank you.

849
00:36:11,184 --> 00:36:12,585
Hey.

850
00:36:12,586 --> 00:36:16,756
You got it, right?

851
00:36:16,757 --> 00:36:19,125
Pete, your arm.

852
00:36:19,126 --> 00:36:20,927
Pete?

853
00:36:20,928 --> 00:36:23,529
- Pete!
- Hi.

854
00:36:23,530 --> 00:36:26,432
- Yeah.
- Yep, let's do this.

855
00:36:26,433 --> 00:36:28,535
What the hell was that?

856
00:36:28,536 --> 00:36:30,637
Did I just...

857
00:36:30,638 --> 00:36:32,672
Did I try to kill the...

858
00:36:32,673 --> 00:36:35,141
No. Kill?
No.

859
00:36:35,142 --> 00:36:36,710
No, no, no.
What did...

860
00:36:36,711 --> 00:36:39,145
Well, maybe...
What did you have for lunch?

861
00:36:39,146 --> 00:36:40,780
Nothing, just, uh, salad.

862
00:36:40,781 --> 00:36:42,034
Salad.

863
00:36:42,049 --> 00:36:43,783
- Yeah, it's the mushrooms.
- Yep, mushrooms.

864
00:36:43,784 --> 00:36:45,318
It's all taken care of.

865
00:36:45,319 --> 00:36:47,720
It's all... the government's
taking care of that, so...

866
00:36:47,721 --> 00:36:50,055
- Bad batch.
- Mushrooms.

867
00:36:50,056 --> 00:36:52,725
Whoa, good.
Thanks.

868
00:36:52,726 --> 00:36:55,360
All right, let's go get
that head taken care of, huh?

869
00:37:01,366 --> 00:37:04,802
Claudia, thank you.

870
00:37:04,803 --> 00:37:06,103
No way, you were the one
who figured out

871
00:37:06,137 --> 00:37:07,838
he was in the furnace room,
so...

872
00:37:07,839 --> 00:37:09,172
Not about that.

873
00:37:09,173 --> 00:37:10,807
Before, Brady.

874
00:37:10,808 --> 00:37:13,778
Oh.
Yeah, sure.

875
00:37:17,516 --> 00:37:19,917
Hugo, when I was
really young,

876
00:37:19,918 --> 00:37:23,988
my brother was reckless
and I lost him for a long time.

877
00:37:23,989 --> 00:37:25,723
You just got Brady
into your life.

878
00:37:25,724 --> 00:37:27,726
Why would you wanna
be reckless with that?

879
00:37:32,231 --> 00:37:33,964
Oh.

880
00:37:33,965 --> 00:37:35,833
Right.

881
00:37:35,834 --> 00:37:37,802
Hey.

882
00:37:42,207 --> 00:37:45,610
My great-great grandfather
worked with Scott Joplin.

883
00:37:45,611 --> 00:37:47,979
Joplin left him
this cigarette case,

884
00:37:47,980 --> 00:37:50,548
said it made him feel life
more fully.

885
00:37:50,549 --> 00:37:52,851
That's what he put
in his music.

886
00:37:52,852 --> 00:37:55,921
So you thought the case was
a shortcut to inspired music?

887
00:37:55,922 --> 00:37:57,122
I was helping myself.

888
00:37:57,123 --> 00:37:59,358
But those people,
I-I helped them too.

889
00:37:59,359 --> 00:38:01,360
People have the right
to work through their pain

890
00:38:01,361 --> 00:38:04,862
on their own terms,
heal themselves.

891
00:38:04,863 --> 00:38:06,597
You have to learn how
to live your own life, Ethan.

892
00:38:06,598 --> 00:38:07,899
I'm 27.

893
00:38:07,900 --> 00:38:09,300
It's a good time to go,
you know?

894
00:38:09,301 --> 00:38:11,302
My... my music would live on.

895
00:38:11,337 --> 00:38:13,438
Morrison, Hendrix,
Janis Joplin,

896
00:38:13,439 --> 00:38:17,410
Cobain, Winehouse, it's...
It's good company.

897
00:38:17,411 --> 00:38:19,245
It's selfish.

898
00:38:19,246 --> 00:38:22,248
How dare you just decide
to leave

899
00:38:22,249 --> 00:38:24,451
without thinking about
the people in your life?

900
00:38:24,452 --> 00:38:28,087
The people who...
Who love you.

901
00:38:28,088 --> 00:38:30,389
Like who?

902
00:38:30,390 --> 00:38:32,558
Okay, you're not
just selfish.

903
00:38:32,559 --> 00:38:34,626
You're also blind.

904
00:38:38,464 --> 00:38:40,465
You like... you like me?

905
00:38:40,466 --> 00:38:42,300
I mean, I like...
I like you.

906
00:38:42,301 --> 00:38:43,634
I just didn't think...

907
00:38:43,669 --> 00:38:45,236
Ugh.

908
00:38:45,237 --> 00:38:49,307
Musicians.

909
00:38:49,308 --> 00:38:51,609
Okay, there's some
life experience

910
00:38:51,610 --> 00:38:53,578
waitin' for you right there.

911
00:38:53,579 --> 00:38:55,446
I figured it out last week.

912
00:38:55,447 --> 00:38:58,850
Whenever I get hurt,
Claudia feels the pain.

913
00:38:58,851 --> 00:39:01,047
The metronome might
keep my alive, but...

914
00:39:01,053 --> 00:39:04,889
But if something terrible
happens to you,

915
00:39:04,890 --> 00:39:08,393
it happens to Claudia too?

916
00:39:08,394 --> 00:39:10,428
And there had to be a price
for Claudia bringing me back,

917
00:39:10,429 --> 00:39:14,332
but I won't let Claudia
pay with her own life.

918
00:39:14,333 --> 00:39:17,635
Well, what does she think
about all this?

919
00:39:21,040 --> 00:39:24,642
You haven't talked
to her yet.

920
00:39:24,643 --> 00:39:26,277
If I tell her,
she'll just stop me

921
00:39:26,278 --> 00:39:27,678
from doing what I have to do.

922
00:39:27,679 --> 00:39:30,181
And you and I both know
that taking myself

923
00:39:30,182 --> 00:39:31,416
off the metronome might be
the only way

924
00:39:31,417 --> 00:39:32,684
to keep Claudia safe.

925
00:39:32,685 --> 00:39:34,519
What I know is that
I've lost

926
00:39:34,520 --> 00:39:35,954
too many people
that I care about.

927
00:39:35,955 --> 00:39:38,123
Sam died.
Dickenson died.

928
00:39:38,124 --> 00:39:40,325
H.G. is God knows where.

929
00:39:40,326 --> 00:39:41,793
I know.
I know.

930
00:39:41,794 --> 00:39:44,529
I found your body
in that hangar.

931
00:39:44,530 --> 00:39:46,364
I won't go
through that again.

932
00:39:46,365 --> 00:39:47,832
There's another solution.

933
00:39:47,833 --> 00:39:49,534
There... there has to be.

934
00:39:49,535 --> 00:39:50,702
I don't see what.

935
00:39:50,703 --> 00:39:52,503
Well, you haven't really
looked yet.

936
00:39:52,504 --> 00:39:55,039
Maybe it's time to start.

937
00:39:59,939 --> 00:40:03,241
Ethan started getting better
once we neutralized the case.

938
00:40:03,242 --> 00:40:05,077
Though the sorrow and pain

939
00:40:05,078 --> 00:40:08,279
returned to everyone
that he'd affected.

940
00:40:08,280 --> 00:40:10,582
Well, now they can
start to heal.

941
00:40:13,786 --> 00:40:15,954
Uh, speaking of that, Artie,

942
00:40:15,989 --> 00:40:18,624
I need to spend some time
close to home.

943
00:40:18,625 --> 00:40:22,561
Skip a few missions and
just focus on processing,

944
00:40:22,562 --> 00:40:24,997
learn more about the metronome,
how it works.

945
00:40:24,998 --> 00:40:26,398
Take all the time you need.

946
00:40:26,399 --> 00:40:28,567
Thanks.

947
00:40:34,808 --> 00:40:36,308
Success,
artifact retrieved,

948
00:40:36,309 --> 00:40:38,177
crisis averted, day saved.

949
00:40:38,178 --> 00:40:40,279
Good job.
Bragging is unbecoming.

950
00:40:40,280 --> 00:40:42,080
Since when?

951
00:40:42,081 --> 00:40:43,782
'Sup, Jinksy?

952
00:40:43,783 --> 00:40:45,117
Why are you wearing
a serious face?

953
00:40:45,118 --> 00:40:48,120
I keep telling you guys,
this is just my face.

954
00:40:48,121 --> 00:40:49,689
- I'm contemplative.
- I don't know.

955
00:40:49,690 --> 00:40:51,891
I'd say it's more
"constipatetive."

956
00:40:51,892 --> 00:40:53,192
That's not a word.

957
00:40:53,193 --> 00:40:55,227
I have something to make you
contemplate a smile,

958
00:40:55,228 --> 00:40:56,395
<i>Revenge</i> on TiVo.

959
00:40:56,396 --> 00:40:58,464
Why does everyone
keep trying

960
00:40:58,465 --> 00:40:59,799
to get me to watch
that show?

961
00:40:59,800 --> 00:41:01,601
Hello, Artemis.

962
00:41:01,602 --> 00:41:04,103
One artifacts.

963
00:41:04,104 --> 00:41:05,939
- Pete?
- Yeah?

964
00:41:05,940 --> 00:41:07,573
How... how did Claudia do?

965
00:41:07,574 --> 00:41:09,743
- Oh.
- Scary, actually.

966
00:41:09,744 --> 00:41:11,711
Scary?

967
00:41:14,315 --> 00:41:16,983
What do you mean?
How scary, evil?

968
00:41:16,984 --> 00:41:19,553
No, Artie,
scary what a strong,

969
00:41:19,554 --> 00:41:21,055
powerful woman
she's grown into.

970
00:41:21,056 --> 00:41:22,790
I mean, uh,
Hugo said it himself,

971
00:41:22,791 --> 00:41:24,892
"she's a force
to be reckoned with."

972
00:41:24,893 --> 00:41:26,394
No, you'd be...
You'd be proud.

973
00:41:26,395 --> 00:41:28,463
That's good.
It's all good.

974
00:41:28,464 --> 00:41:29,764
And wh... any trouble?

975
00:41:29,765 --> 00:41:31,799
Oh, yeah, pfft,
nothing we couldn't handle.

976
00:41:31,800 --> 00:41:33,701
I mean, sure,
it took us some time,

977
00:41:33,702 --> 00:41:36,471
but we retrieved all
the marbles, gooed the bag.

978
00:41:36,472 --> 00:41:37,772
Kids are all right,
yada, yada, yada.

979
00:41:37,806 --> 00:41:39,974
Wait, wait, wait, wait.

980
00:41:39,975 --> 00:41:41,175
Marbles?

981
00:41:41,176 --> 00:41:46,114
Yeah.

982
00:41:46,115 --> 00:41:48,382
Bobby Fischer's marbles.

983
00:41:48,383 --> 00:41:50,051
Yeah, yeah they showed up
on Hugo's doorstep.

984
00:41:50,052 --> 00:41:55,490
Good thing too, because
that is one bad sack of...

985
00:41:55,491 --> 00:41:58,626
Artie?

986
00:41:58,627 --> 00:42:00,895
Dismantled my life's work.

987
00:42:00,896 --> 00:42:03,131
What?

988
00:42:03,132 --> 00:42:04,866
Uh, nothing.

989
00:42:04,867 --> 00:42:06,968
Nothing, but good job.

990
00:42:06,969 --> 00:42:08,136
You go get some rest.

991
00:42:08,137 --> 00:42:09,805
I'll catch you later.

992
00:42:09,806 --> 00:42:11,840
Okay.

993
00:42:17,547 --> 00:42:20,749
No, please, no.

994
00:42:22,586 --> 00:42:24,554
No.

995
00:42:28,925 --> 00:42:32,228
Things have already
been set in motion.

996
00:42:35,132 --> 00:42:37,100
No!

