1
00:01:49,060 --> 00:01:50,976
Hey.

2
00:01:50,977 --> 00:01:53,411
How's it going, curly?
Brilliant.

3
00:01:53,412 --> 00:01:56,885
Sunday morning,
cleaning up to pay for a party...

4
00:01:58,842 --> 00:02:00,358
I wasn't even at.

5
00:02:00,359 --> 00:02:02,874
It was bangin'.
Ed should have more parties.

6
00:02:02,875 --> 00:02:04,750
Well, I can't afford to pay for them,

7
00:02:04,751 --> 00:02:07,066
as much as I love seeing
what's on hotel sheets.

8
00:02:07,067 --> 00:02:09,464
Yeah.
Hey, let's leave this room for a bit.

9
00:02:11,939 --> 00:02:15,572
Busted!

10
00:02:15,573 --> 00:02:18,566
Wow. Staff here really do care.

11
00:02:18,567 --> 00:02:20,214
Hey, they should put you
on the website.

12
00:02:27,591 --> 00:02:29,067
<i>Like what you see?</i>

13
00:02:29,068 --> 00:02:32,112
You're gonna have to give me something
to look at, prove you're a girl.

14
00:02:33,340 --> 00:02:34,817
<i>Does this look like I'm a girl?</i>

15
00:02:34,818 --> 00:02:36,853
Sure as shit doesn't
look like you're subtle.

16
00:02:39,010 --> 00:02:41,964
<i>Oh, yes.
Come on, show me yours.</i>

17
00:02:41,965 --> 00:02:43,681
<i>Oh, yes!</i>

18
00:02:46,158 --> 00:02:47,645
Tony?

19
00:02:49,272 --> 00:02:51,907
<i>Oh, yes!</i>

20
00:02:55,700 --> 00:02:57,337
<i>Like that shit?
Oh, yeah!</i>

21
00:02:57,338 --> 00:02:59,094
Um, Mr Carlyle?

22
00:02:59,095 --> 00:03:00,571
<i>Eva.
Take it all off!</i>

23
00:03:00,572 --> 00:03:02,248
Uh, Roberto's called in sick.

24
00:03:02,249 --> 00:03:05,884
<i>I want to see more of that man nip.
Come on, I want to see more man nip!</i>

25
00:03:07,839 --> 00:03:09,715
Who?
The driver.

26
00:03:09,716 --> 00:03:11,192
Why is this my problem?

27
00:03:11,193 --> 00:03:13,747
Is that a rhetorical question?
How the fuck should I know?

28
00:03:13,748 --> 00:03:15,664
Anything else?

29
00:03:15,665 --> 00:03:18,663
Uh, the camera button's the red one
that says 'camera'.

30
00:03:47,088 --> 00:03:49,284
Hi! I'm Scarlett.

31
00:03:49,285 --> 00:03:50,760
I have really nice hair,

32
00:03:50,761 --> 00:03:54,194
and I'm a fully qualified yoga guru.

33
00:03:54,195 --> 00:03:57,309
I learned this move from the Dalai Lama.

34
00:03:57,310 --> 00:03:59,825
It's called the 'downward whore'.

35
00:03:59,826 --> 00:04:02,188
That's a nice little outfit
you've got going on there.

36
00:04:03,459 --> 00:04:07,131
Yeah, it says "pole dancer
with body issues".

37
00:04:07,132 --> 00:04:09,647
Here.
No, don't tempt me.

38
00:04:09,648 --> 00:04:14,119
Although I'm sure you can just look
at a girl and her bra just falls off.

39
00:04:14,120 --> 00:04:16,834
Not quite. One hand.

40
00:04:16,835 --> 00:04:20,388
Are you here to help or just to brag
about your evil superpowers?

41
00:04:20,389 --> 00:04:24,511
I just came to get the garbage bags,
but hey, this is much better.

44
00:04:29,572 --> 00:04:32,407
I'm the one that cleans at our house,
and now I'm here cleaning up

45
00:04:32,408 --> 00:04:34,522
for some girl I don't even like.

46
00:04:34,523 --> 00:04:36,522
Only nine hours to go.

47
00:04:39,195 --> 00:04:42,149
How can your friends
make so much mess?

48
00:04:42,149 --> 00:04:43,626
My friends?

49
00:04:43,627 --> 00:04:46,940
With great party comes
great cleaning responsibilities.

50
00:04:46,941 --> 00:04:48,417
Anyone got papers?

51
00:04:48,418 --> 00:04:50,414
I think there were some
in that pile of rubbish.

52
00:04:50,415 --> 00:04:52,210
I don't think we should be smoking here.

53
00:04:52,211 --> 00:04:55,245
I can handle Tony.
Yeah, you can. I can't.

54
00:04:56,683 --> 00:04:58,879
Oh, there's chuck in that vase.

55
00:04:58,880 --> 00:05:01,873
Bogan and Coke?
Yeah.

56
00:05:01,874 --> 00:05:04,029
Mmmm!

57
00:05:04,030 --> 00:05:05,986
Do you think these are Luke's?

58
00:05:05,987 --> 00:05:07,872
How would I know?
He's with Scarlett.

59
00:05:11,457 --> 00:05:16,011
I just caught them having hugs
of the "pants down" variety.

60
00:05:17,726 --> 00:05:19,402
How can I compete with her?

61
00:05:19,403 --> 00:05:22,556
It's not about competing.
Everyone's got their own thing.

62
00:05:22,557 --> 00:05:27,547
Yeah. Scarlett's is 'hot',
and yours is 'mysterious'.

63
00:05:27,548 --> 00:05:29,024
What's mine?

64
00:05:29,025 --> 00:05:32,705
Why don't you take a break
from being you and find out?

65
00:05:38,409 --> 00:05:40,165
Nice!

66
00:05:40,166 --> 00:05:44,637
Oh! We're slaving away
and you're smoking spliffs?

67
00:05:44,638 --> 00:05:46,114
I was against it.

68
00:05:46,115 --> 00:05:48,110
Don't worry, there's enough
for everybody.

69
00:05:48,111 --> 00:05:51,824
I hate to be a fun-sucker, but, um,
we've actually got a lot of work to do,

70
00:05:51,825 --> 00:05:54,659
cleaning up for a party
that only some of us got to enjoy.

71
00:05:54,660 --> 00:05:57,853
You know what helps when you
have to do something really boring?

72
00:05:57,854 --> 00:06:00,808
Setting fire to some weed
and inhaling the smoke.

73
00:06:00,809 --> 00:06:03,171
Widgey now, cleany later.

74
00:06:07,477 --> 00:06:08,953
Fine.

75
00:06:08,954 --> 00:06:11,308
But it's not the peer pressure.

76
00:06:11,309 --> 00:06:15,741
It's 'cause it's the wrong thing to do.
So I'll do it.

77
00:06:24,925 --> 00:06:26,721
I'm way too relaxed.

78
00:06:26,722 --> 00:06:28,199
Enjoy it for a minute.

79
00:06:28,200 --> 00:06:31,712
This mop is so heavy now!

80
00:06:44,251 --> 00:06:45,409
Sorry!

81
00:06:46,806 --> 00:06:50,282
Don't! No!

82
00:07:05,373 --> 00:07:07,169
Can't even manage an hour's work.

83
00:07:07,170 --> 00:07:09,085
We're getting the stuff out of the pool.

84
00:07:09,087 --> 00:07:11,840
Oh, save it.
Just clean this mess up now!

85
00:07:11,841 --> 00:07:14,795
And then we can talk about
some sad little payment plan

86
00:07:14,796 --> 00:07:17,071
for the five grand you owe me
in damages.

87
00:07:17,072 --> 00:07:19,387
Five grand? It wasn't even our fault!

88
00:07:19,388 --> 00:07:21,822
Never is with you, daughter.

89
00:07:21,823 --> 00:07:23,779
Which one of you
drives like a senior citizen?

90
00:07:23,780 --> 00:07:25,506
Ooh, that would be him.

91
00:07:27,892 --> 00:07:29,379
What did I do?

92
00:07:31,846 --> 00:07:34,320
So how long have you had
your licence?

93
00:07:34,321 --> 00:07:36,160
Um, 26 hours.

94
00:07:37,795 --> 00:07:41,187
You drive guests to and from the airport.
Guests only.

95
00:07:41,188 --> 00:07:43,224
Now, this thing is worth
a lot more than you.

96
00:07:43,225 --> 00:07:46,019
It needs to be kept spotless
at all times.

97
00:07:46,020 --> 00:07:48,294
Keep it clean - got it.
No, no.

98
00:07:48,295 --> 00:07:49,293
Spotless.

99
00:07:49,294 --> 00:07:51,968
You know, as in a level of cleanliness
that is, um...

100
00:07:51,969 --> 00:07:54,324
Anal. Next to godliness.

101
00:07:54,325 --> 00:07:56,560
One scratch, one testicle.

102
00:08:51,303 --> 00:08:52,939
I wasn't sure how to park.

103
00:08:52,940 --> 00:08:54,382
CBD.

104
00:09:16,497 --> 00:09:20,052
So, how do you think Scarlett's going,
living in a new city?

105
00:09:21,928 --> 00:09:23,404
OK, not my business.

106
00:09:23,405 --> 00:09:25,608
I get it.

107
00:09:28,277 --> 00:09:30,391
How do you think she's going?

108
00:09:30,392 --> 00:09:32,508
Oh, I think she's amazing.

109
00:09:32,509 --> 00:09:35,263
I mean, she's making a go of it.

110
00:09:35,264 --> 00:09:39,415
I hope so. She's running out
of family members to live with.

111
00:09:39,416 --> 00:09:41,492
She's hardly the queen
of responsibility,

112
00:09:41,493 --> 00:09:43,528
although she could do anything

113
00:09:43,529 --> 00:09:45,812
if she put her mind to it
and committed to something.

114
00:09:53,512 --> 00:09:55,747
5pm.

115
00:09:55,748 --> 00:10:00,665
When the big hand's on the 12 and the
little hand's on the 5, you are here.

116
00:10:02,735 --> 00:10:04,531
Uh, if I do a good job today,

117
00:10:04,532 --> 00:10:06,814
will you consider hiring me,
maybe as a weekend driver?

118
00:10:10,122 --> 00:10:12,037
I'll take that as a yes.

119
00:10:30,206 --> 00:10:32,680
Classy. I'm guessing Gold Coast.

120
00:10:32,681 --> 00:10:36,274
I thought maybe it belonged to a girl
I drove to the airport,

121
00:10:36,275 --> 00:10:38,310
but she was on her phone
the whole time,

122
00:10:38,311 --> 00:10:39,987
even when I was saying goodbye to her.

123
00:10:39,988 --> 00:10:41,748
Oh, sounds like
you guys really bonded.

124
00:10:42,743 --> 00:10:46,615
Guys, I think this might belong
to a lady of the night.

125
00:10:46,616 --> 00:10:48,851
The roller derby team?
No, a sex worker.

126
00:10:48,852 --> 00:10:50,608
Well, why didn't you just say?

127
00:10:50,609 --> 00:10:52,524
Because I don't like those names,

128
00:10:52,525 --> 00:10:55,842
unless I'm talking about somebody who
doesn't actually trade sex for money.

129
00:10:59,433 --> 00:11:02,627
"Naughty John."
"Single dad with eye patch."

130
00:11:02,628 --> 00:11:04,343
You'd think she'd be
a bit more mysterious.

131
00:11:04,344 --> 00:11:06,819
Look in applications,
under transactions.

132
00:11:06,820 --> 00:11:08,575
"Naughty John FS."

133
00:11:08,576 --> 00:11:11,131
"Full service"?
Could mean "Friendly smile".

134
00:11:14,926 --> 00:11:16,413
She's got the whole zoo in there.

135
00:11:17,680 --> 00:11:19,361
Yaha?

136
00:11:21,075 --> 00:11:22,870
Yaha!

137
00:11:22,871 --> 00:11:27,661
No, I think I'd actually like to use my
school uniform for when I go to school,

138
00:11:27,662 --> 00:11:29,741
you disgusting sicko!

139
00:11:33,053 --> 00:11:35,290
I think I might be thinking
what you're thinking.

140
00:11:36,367 --> 00:11:38,841
What are you thinking?

141
00:11:38,842 --> 00:11:40,518
Could be a way out of this.

142
00:11:40,519 --> 00:11:43,194
You can't seriously think
this is a good idea.

143
00:11:43,195 --> 00:11:44,751
You know what you're saying?

144
00:11:44,752 --> 00:11:45,990
What?

145
00:11:47,108 --> 00:11:48,624
What are you
all not talking about?

146
00:11:48,625 --> 00:11:51,698
If they don't pay up, we say
we're gonna hand in the phone

147
00:11:51,699 --> 00:11:53,535
to the cops or the newspaper.

148
00:11:53,536 --> 00:11:54,813
Ker-ching!

149
00:11:54,814 --> 00:11:57,088
It's called blackmail,
and don't you think it's a bit extreme?

150
00:11:57,089 --> 00:11:59,165
How else are we supposed
to pay back five grand?

151
00:11:59,166 --> 00:12:00,642
These guys pay for sex.

152
00:12:00,643 --> 00:12:03,118
Now they'll pay us
to get screwed in a whole new way.

153
00:12:03,119 --> 00:12:08,029
Or, hey, we could just start mugging old
ladies, because they're easy targets.

154
00:12:08,030 --> 00:12:11,702
Would you rather be a lion for a day
or a sheep for one hundred?

155
00:12:11,703 --> 00:12:12,781
What?

156
00:12:12,782 --> 00:12:14,896
It's just something my old PE teacher
used to say.

157
00:12:14,897 --> 00:12:17,492
It basically means, you know,
grow some metaphoric balls.

158
00:12:17,493 --> 00:12:19,848
Yeah, well, maybe I will.

159
00:12:19,849 --> 00:12:23,721
Maybe I just need to grow
some big old hairy balls.

160
00:12:23,722 --> 00:12:25,877
Hang on, we need a car.

161
00:12:25,878 --> 00:12:27,954
Eeeeee!

162
00:12:27,955 --> 00:12:31,666
No! No, no, no, no, no, no, no, no.

163
00:12:31,667 --> 00:12:33,144
Uh-huh.

164
00:12:33,145 --> 00:12:35,819
Whoo!
You do not make a mess.

165
00:12:35,820 --> 00:12:38,055
Do not eat anything,
do not drink anything.

166
00:12:38,056 --> 00:12:39,852
You know what?
Do not touch anything.

167
00:12:39,853 --> 00:12:42,567
We won't. Except for the minibar.

168
00:12:53,269 --> 00:12:55,424
So, what if none of them care?

169
00:12:55,425 --> 00:12:57,421
This'll make them care.

170
00:12:57,422 --> 00:12:59,337
She's got pictures of her clients.

171
00:12:59,338 --> 00:13:01,453
Let me see. Eww!

172
00:13:01,454 --> 00:13:04,408
Well sourced.

173
00:13:04,409 --> 00:13:06,564
Scarlett.
What?

174
00:13:06,565 --> 00:13:09,719
Can you wipe that up? And can you
please not take any more booze?

175
00:13:09,720 --> 00:13:13,352
It's fine, Ed. We'll replace
everything this afternoon.

176
00:13:13,353 --> 00:13:17,185
Fine. Tammy, you keep a list of
everything that gets taken from the bar.

177
00:13:17,186 --> 00:13:18,782
Why do I have to?

178
00:13:18,783 --> 00:13:21,497
Because that's what you do.
You make lists.

179
00:13:21,498 --> 00:13:24,019
You plan stationery purchases
in Excel spreadsheets.

180
00:13:28,885 --> 00:13:33,276
Yeah, well, today I'm not me.
So put that on your list.

181
00:13:33,277 --> 00:13:36,673
I'm getting messed up. Check.

182
00:13:38,068 --> 00:13:40,385
Wanna get really messed up?

183
00:13:43,339 --> 00:13:47,011
Yeah. Yeah, I do.

184
00:13:47,012 --> 00:13:49,687
You never do pills.

185
00:13:49,688 --> 00:13:51,643
Well, I've been waiting
for a special occasion.

186
00:13:51,644 --> 00:13:54,678
Who's having? I don't want
to get all munted by myself.

187
00:13:54,679 --> 00:13:56,155
Pick me!

188
00:13:56,156 --> 00:13:58,750
What's going on?
It's like a rap video back there.

189
00:13:58,751 --> 00:14:02,704
I'm the one who makes all the mess.
You're the voice of reason.

190
00:14:02,705 --> 00:14:05,219
Well, today I'm taking a holiday
from reason.

191
00:14:05,220 --> 00:14:07,535
So shut your pie hole, driver.

192
00:14:07,536 --> 00:14:09,375
Ooh!

193
00:14:20,353 --> 00:14:21,989
Sure you want to do this?

194
00:14:21,990 --> 00:14:23,866
Pray for me.

195
00:14:32,211 --> 00:14:35,126
I wonder if he's always a clown,
or just in the bedroom.

196
00:14:35,127 --> 00:14:38,679
Ooh, don't show that to Ed.
He has a clown fear.

197
00:14:38,680 --> 00:14:41,275
How can you be afraid of clowns?

198
00:14:41,276 --> 00:14:42,752
It's a legitimate phobia.

199
00:14:42,753 --> 00:14:45,467
I can't remember what it's called,
but lots of people have it.

200
00:14:45,468 --> 00:14:46,955
Coulrophobia.

201
00:14:48,502 --> 00:14:51,416
So what exactly is it
that you're scared of?

202
00:14:51,417 --> 00:14:54,890
Is it their big giant shoes
or their tiny little cars?

203
00:14:54,891 --> 00:14:57,964
- I just think they're pure evil.
- Come on, Ed.

204
00:14:57,965 --> 00:14:59,963
We're all friends.

205
00:15:03,395 --> 00:15:04,432
Fine.

206
00:15:04,433 --> 00:15:07,946
On my seventh birthday,
my mum got a clown for the party.

207
00:15:07,947 --> 00:15:11,460
And after playing
Pin the Tail on the Donkey, I...

208
00:15:11,461 --> 00:15:13,497
What? What, what, what?

209
00:15:13,498 --> 00:15:17,177
I walked in on the clown
doing my Aunty Joanne.

210
00:15:18,369 --> 00:15:19,965
From behind.

211
00:15:19,966 --> 00:15:21,761
Oh!

212
00:15:21,762 --> 00:15:24,523
With his big smiley face
and his crazy hair.

213
00:15:30,827 --> 00:15:32,588
Too easy.

214
00:15:33,581 --> 00:15:35,417
We are all going to hell.

215
00:15:48,156 --> 00:15:50,790
- Who wants a drink?
- Me!

216
00:16:16,784 --> 00:16:19,617
I can't talk to the clown. Sick bastard.

217
00:16:19,619 --> 00:16:21,974
Who's going?
I'll do it.

218
00:16:21,975 --> 00:16:24,849
- Careful, Tams.
- Yeah, look out, Tams.

219
00:16:24,850 --> 00:16:27,204
He might have a little plastic flower
that shoots water.

220
00:16:46,251 --> 00:16:49,057
What a rush!

221
00:16:51,881 --> 00:16:54,036
Who's next?
The flower shop guy.

222
00:16:54,037 --> 00:16:55,713
I'll take the florist.

223
00:17:11,685 --> 00:17:13,361
Go, go, go, go!

224
00:17:13,362 --> 00:17:15,118
Thanks for driving off on me!

225
00:17:15,119 --> 00:17:17,794
Did the florist do that to you?
Yes, the florist did this.

226
00:17:17,795 --> 00:17:19,910
Ha, ha, ha, hilarious.

227
00:17:19,911 --> 00:17:21,956
He bashed me
with some native foliage.

228
00:17:23,225 --> 00:17:25,380
What are you doing?

229
00:17:25,381 --> 00:17:28,096
I don't want to get blood on the seats.
Bloody hell! Come here.

230
00:17:30,013 --> 00:17:31,649
Hold still.

231
00:17:31,650 --> 00:17:33,490
And stick this up your nose.
What?

232
00:17:41,512 --> 00:17:43,986
The guy's 5-year-old daughter
answered the door.

233
00:17:43,987 --> 00:17:45,668
I couldn't do it.

234
00:17:47,661 --> 00:17:50,375
Maybe we should quit
while we're ahead.

235
00:17:50,376 --> 00:17:52,092
How much ahead are we?

236
00:17:52,093 --> 00:17:54,687
3,500.
We're nearly there.

237
00:17:54,688 --> 00:17:56,165
Why don't we just go back,

238
00:17:56,166 --> 00:17:58,840
give Tony what we've got
and we'll work off the rest?

239
00:18:01,756 --> 00:18:03,232
Interesting.

240
00:18:03,233 --> 00:18:05,708
Grace wants her little pink phone back.

241
00:18:06,947 --> 00:18:09,301
What are you saying?

242
00:18:09,302 --> 00:18:11,617
I asked for 1,500.

243
00:18:11,618 --> 00:18:14,651
That's a lot of money.
She has a lot of incentive.

244
00:18:16,130 --> 00:18:19,324
We're on. Exchange at her place.

245
00:18:19,325 --> 00:18:21,359
Where does she live?
Gold Coast.

246
00:18:21,360 --> 00:18:22,757
Told you!

247
00:18:22,758 --> 00:18:24,993
Hang on.
I gotta pick up Tony in a few hours.

248
00:18:24,994 --> 00:18:27,709
It's 45 minutes each way.
Hour tops.

249
00:18:27,710 --> 00:18:29,904
Please, Ed.

250
00:18:29,905 --> 00:18:33,267
I need to show my dad that I can
actually see something through.

251
00:18:37,931 --> 00:18:39,487
Yay!

252
00:18:51,626 --> 00:18:53,222
Should we get some other stuff?

253
00:18:53,223 --> 00:18:55,506
Just the essentials.

254
00:18:57,496 --> 00:18:59,572
We might need disguises.
What do you think?

255
00:18:59,573 --> 00:19:01,048
I dunno. What do you think?

256
00:19:01,049 --> 00:19:04,961
I think I'm gonna use this against you
at a later date.

257
00:19:10,911 --> 00:19:13,027
Right.

258
00:19:13,028 --> 00:19:14,903
Did you really need the megaphone?

259
00:19:14,904 --> 00:19:17,419
You can never have
too many ways to be louder!

260
00:19:17,420 --> 00:19:19,455
I bought you a present.

261
00:19:19,456 --> 00:19:21,372
Really?

262
00:19:21,373 --> 00:19:23,690
Thanks!

263
00:19:25,486 --> 00:19:27,840
Come on, people!

264
00:19:27,841 --> 00:19:30,408
Where's Tams?

265
00:20:08,249 --> 00:20:10,374
Tams? Are you OK?

266
00:20:11,563 --> 00:20:14,077
Luke?
It's time to go.

267
00:20:14,078 --> 00:20:16,434
I can't! I'm stuck.

268
00:20:16,435 --> 00:20:17,922
Have you tried opening the door?

269
00:20:19,189 --> 00:20:20,666
Help me!

270
00:20:20,667 --> 00:20:22,348
You got in there. You can get out.

271
00:20:25,179 --> 00:20:26,303
I can't.

272
00:20:27,854 --> 00:20:29,818
I can't!

273
00:20:31,767 --> 00:20:35,080
Oh, now my clothes are all toilety!

274
00:20:35,081 --> 00:20:37,284
OK, let's go back
to "opening the door" plan.

275
00:20:42,667 --> 00:20:44,154
You OK?

276
00:20:48,936 --> 00:20:51,094
Oh!

277
00:20:53,049 --> 00:20:55,124
You right, Tams?
Great!

278
00:20:55,125 --> 00:20:57,839
Can we get a move on, please?

279
00:20:57,840 --> 00:21:01,392
Drive the big stretchy car, thank you!

280
00:21:01,393 --> 00:21:04,587
Is the pill messing you up?
No.

281
00:21:04,588 --> 00:21:07,587
Hey, pass me those slushies,
'cause I need to keep my fluids up.

282
00:21:24,433 --> 00:21:27,027
Gold Coast! Leave your shop!

283
00:21:27,028 --> 00:21:30,620
Leave that job.
And leave your husband!

284
00:21:30,621 --> 00:21:33,302
You're way too sexy for him.

285
00:21:36,491 --> 00:21:38,172
Purchase of the year.

286
00:21:41,721 --> 00:21:43,637
What are you doing?

287
00:21:43,638 --> 00:21:44,795
Nothing.

288
00:21:44,796 --> 00:21:47,789
Tammy, nobody likes
an internet self-diagnoser.

289
00:21:47,790 --> 00:21:50,265
Do you know what the symptoms
of an ecstasy overdose are?

290
00:21:50,266 --> 00:21:54,218
Raised temperature,
rapid pulse, hallucinations.

291
00:21:54,219 --> 00:21:55,935
Well, you do look really gross
and sweaty,

292
00:21:55,936 --> 00:21:58,211
but you haven't had any hallucinations,
have you?

293
00:21:58,212 --> 00:22:00,407
No.
Then you're fine.

294
00:22:00,408 --> 00:22:02,323
Why aren't you trashed too?

295
00:22:02,324 --> 00:22:04,323
Oh, no, I am.
I just handle it way better.

296
00:22:13,783 --> 00:22:16,378
Did you guys just see
that big, giant, massive cockroach?

297
00:22:16,379 --> 00:22:19,106
Sounds like a hallucination to me.

298
00:22:25,723 --> 00:22:27,245
I got it.

299
00:22:28,238 --> 00:22:31,032
Hey! Hey, hey, hey, hey, hey!

300
00:22:31,033 --> 00:22:32,521
Tam!

301
00:22:34,866 --> 00:22:36,502
Hey, hey, hey, hey, hey!

302
00:22:36,503 --> 00:22:39,218
I just need to know if you actually
exist.

303
00:22:39,219 --> 00:22:41,853
And I need a girlfriend
who likes oral sex.

304
00:22:41,854 --> 00:22:43,341
Have a flyer.

305
00:22:47,962 --> 00:22:50,078
That felt real.
Tams!

306
00:22:50,079 --> 00:22:52,555
I think that ecstasy
had too much ecstasy in it.

307
00:22:54,072 --> 00:22:56,626
Hey, hey! What are you doing?

308
00:22:56,627 --> 00:22:58,543
Put me down! Put me down!

309
00:22:58,544 --> 00:23:00,699
I don't want to be carried!
Put me down!

310
00:23:00,700 --> 00:23:02,655
Put me down!

311
00:23:29,927 --> 00:23:32,164
This is actually so nice.

312
00:23:33,441 --> 00:23:35,439
You've gotta try this.

313
00:23:43,224 --> 00:23:46,097
It's like hell's finally gotten good.

314
00:23:46,098 --> 00:23:48,699
Like, really good.

315
00:24:13,369 --> 00:24:15,844
Good. Good decision, straws.

316
00:24:15,845 --> 00:24:17,481
Do we really want to send him in?

317
00:24:17,482 --> 00:24:19,158
What does that mean?

318
00:24:19,159 --> 00:24:21,114
Well, you look like
you've been bashed.

319
00:24:21,115 --> 00:24:22,871
<i>Actually, you have been bashed.</i>

320
00:24:22,872 --> 00:24:26,110
I look like a hard man
who's been in a mad street fight.

321
00:24:31,937 --> 00:24:34,211
Good decision, straws.

322
00:25:14,260 --> 00:25:16,894
Can you remove your shirt?
Sorry?

323
00:25:16,895 --> 00:25:19,735
I need to see that you're not
carrying a weapon, sweetie.

324
00:25:23,484 --> 00:25:25,559
And your pants.
Pardon?

325
00:25:25,560 --> 00:25:27,036
Your pants.

326
00:25:27,037 --> 00:25:29,472
I promise I'm not...
I don't have anything.

327
00:25:29,473 --> 00:25:31,597
Do you want the money or not?

328
00:25:43,887 --> 00:25:45,444
Hmm.

329
00:25:45,445 --> 00:25:50,567
So is that my phone in your undies,
or are you just glad to see me?

330
00:25:53,590 --> 00:25:55,825
I've seen a lot of
strange things before,

331
00:25:55,826 --> 00:25:58,301
but never seen a penis
shaped like an iPhone.

332
00:25:58,302 --> 00:26:00,736
But have you seen an iPhone
that's shaped like a penis?

333
00:26:00,737 --> 00:26:03,012
They're working on that, I hear.
Next generation.

334
00:26:03,013 --> 00:26:06,056
Ah, you're funny.

335
00:26:07,205 --> 00:26:10,239
I like you.
I like you.

336
00:26:10,240 --> 00:26:13,992
I mean, I'm sure I would if I knew you.

337
00:26:13,993 --> 00:26:15,515
Have a seat.

338
00:26:17,507 --> 00:26:20,620
Hmm. Got a lot of guts coming here.

339
00:26:20,621 --> 00:26:22,108
Do I?

340
00:26:23,416 --> 00:26:25,252
Where is he?

341
00:26:25,253 --> 00:26:28,166
I so cannot deal with
Ed's dead body today.

342
00:26:28,167 --> 00:26:30,642
Tammy's been painful enough.

343
00:26:30,643 --> 00:26:33,158
Oh, just when I start to like you.

344
00:26:33,159 --> 00:26:34,835
Come on.

345
00:26:34,836 --> 00:26:37,669
We're just gonna knock on the front
door and hope we don't get shot?

346
00:26:37,670 --> 00:26:39,272
We'll just wing it.

347
00:26:43,940 --> 00:26:45,016
<i>Yep?</i>

348
00:26:45,017 --> 00:26:46,654
It's me!

349
00:26:51,446 --> 00:26:52,445
Shit.

350
00:27:00,630 --> 00:27:02,585
You right?
Yeah.

351
00:27:06,898 --> 00:27:08,386
Hey, come here.

352
00:27:10,053 --> 00:27:12,858
It's like you're
undressing me in reverse.

353
00:27:14,085 --> 00:27:17,119
Hey, you go to my school.

354
00:27:17,120 --> 00:27:18,716
I'm Annabel.

355
00:27:18,717 --> 00:27:20,433
That's a pretty name.

356
00:27:20,434 --> 00:27:22,469
Is it Clean Up Australia Day?

357
00:27:22,470 --> 00:27:26,542
Ah, no, I'm a volunteer.
Beach Wombats.

358
00:27:26,543 --> 00:27:28,780
We clean up after dickheads.

359
00:27:32,573 --> 00:27:36,251
Oh, that is so beautiful!

360
00:27:41,077 --> 00:27:43,832
Faster, faster, faster, faster, faster!

361
00:27:43,833 --> 00:27:46,147
Whooo!

362
00:27:46,148 --> 00:27:47,864
I want to move in here!

363
00:27:47,865 --> 00:27:50,898
To the Gold Coast?
No, into this bin.

364
00:27:50,899 --> 00:27:52,375
It's awesome!

365
00:27:52,376 --> 00:27:53,899
You're a loose unit, Lane.

366
00:27:59,643 --> 00:28:01,519
Would you like a drink, Ed?

367
00:28:01,520 --> 00:28:03,436
Yes, please.

368
00:28:03,437 --> 00:28:06,710
How does a nice warm Milo sound?

369
00:28:06,711 --> 00:28:09,516
I'm kidding.

370
00:28:20,246 --> 00:28:22,282
Are you a cab merlot drinker?

371
00:28:22,283 --> 00:28:23,567
Yep.

372
00:28:27,314 --> 00:28:29,509
Well, you can let that go to message.

373
00:28:34,821 --> 00:28:40,023
So... do you have much experience
with women, Ed?

374
00:28:42,328 --> 00:28:43,814
Not... not really.

375
00:28:46,679 --> 00:28:50,751
Do you have any sexual experience?

376
00:28:50,752 --> 00:28:55,147
Uh, I...

377
00:28:57,021 --> 00:29:00,653
You know, $1,500, it's a lot of money.

378
00:29:00,654 --> 00:29:02,889
I was thinking

379
00:29:02,890 --> 00:29:04,854
maybe we could do a deal.

380
00:29:07,921 --> 00:29:13,713
You knock some cash off
in return for... bit of me.

381
00:29:14,949 --> 00:29:16,425
Here.

382
00:29:16,426 --> 00:29:20,417
Look at the menu,
see what you like the sound of.

383
00:29:20,418 --> 00:29:22,933
Menu?
Yes.

384
00:29:22,934 --> 00:29:26,087
A list of specific acts that I offer.

385
00:29:26,088 --> 00:29:28,372
See if anything takes your fancy.

386
00:29:36,869 --> 00:29:39,464
So, do we have a deal, sweetie?

387
00:29:39,465 --> 00:29:42,059
Um... yes.

388
00:29:42,060 --> 00:29:45,173
Uh, page seven, please.

389
00:29:45,174 --> 00:29:47,210
Mmm. Nice choice.

390
00:29:47,211 --> 00:29:49,891
Well! I'll go get my tartans.

391
00:29:56,354 --> 00:29:59,189
Stop, stop, stop, stop,
stop, stop, stop!

392
00:29:59,190 --> 00:30:00,786
Ooh.

393
00:30:01,825 --> 00:30:03,381
I need new clothes.

394
00:30:03,382 --> 00:30:06,296
I could give you something.
My place is just around the corner.

395
00:30:06,297 --> 00:30:07,893
You could borrow
something of my mum's.

396
00:30:07,894 --> 00:30:10,129
She has really nice clothes.
Yeah?

397
00:30:10,130 --> 00:30:11,806
Oh, we don't really have time.

398
00:30:11,807 --> 00:30:15,160
Oh, come on! Just a really,
really, really quick stop.

399
00:30:15,161 --> 00:30:18,594
I've got garbage juice in my pants.

400
00:30:18,595 --> 00:30:21,229
OK. Quick change
and then we meet up with the guys.

401
00:30:21,230 --> 00:30:23,585
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah!

402
00:30:23,586 --> 00:30:26,425
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah!

403
00:30:27,898 --> 00:30:30,253
What now?
Is he getting the cash or what?

404
00:30:30,254 --> 00:30:34,297
Does he... does he have the phone
in his undies?

405
00:31:05,790 --> 00:31:08,624
Ew!

406
00:31:08,625 --> 00:31:10,740
Oh, please!

407
00:31:10,741 --> 00:31:13,784
Oh!

408
00:31:15,133 --> 00:31:16,649
Oh, I'm sorry.

409
00:31:16,650 --> 00:31:18,965
Oh, it's fine, sweetheart.

410
00:31:18,966 --> 00:31:20,329
Here.

411
00:31:21,322 --> 00:31:23,637
What is going on in there?

412
00:31:23,638 --> 00:31:26,432
Looks like she's helping him
blow his nose.

413
00:31:26,433 --> 00:31:29,586
We've really got to get that guy
a few more life skills.

414
00:31:29,587 --> 00:31:33,460
Sorry, I got blood on your floor.
Oh, look, I've had much worse.

415
00:31:33,461 --> 00:31:35,266
Hold that.

416
00:31:38,691 --> 00:31:40,248
I think I should go.

417
00:31:40,249 --> 00:31:42,292
OK.

418
00:31:50,270 --> 00:31:51,786
So, the money?

419
00:31:51,787 --> 00:31:54,382
Oh, yes. Of course.

420
00:31:54,383 --> 00:31:56,824
I'll just get it from the safe for you.

421
00:32:13,388 --> 00:32:16,542
Oops! Must have put in the wrong code.

422
00:32:16,543 --> 00:32:19,348
Did we do that?
We couldn't have.

423
00:32:21,374 --> 00:32:25,126
Could be awkward, actually, with three
security guards coming any minute.

424
00:32:25,127 --> 00:32:27,123
Or you could leave now

425
00:32:27,124 --> 00:32:30,963
and I could say, "Ooh, silly me,
I accidentally set off the alarm."

426
00:32:42,896 --> 00:32:45,570
- What the hell happened back there?
- Don't ask.

427
00:32:45,571 --> 00:32:48,217
Did you get the cash?
Nope. We need to get out of here.

428
00:32:51,041 --> 00:32:52,757
Hi, Scarlett.

429
00:32:52,758 --> 00:32:56,471
Hi! What are you doing here?

430
00:32:56,472 --> 00:32:58,068
Annabel's mum lives here.

431
00:32:58,069 --> 00:32:59,545
Her name's Grace.

432
00:32:59,546 --> 00:33:02,100
She's an event planner.
Is that right?

433
00:33:02,101 --> 00:33:03,977
Yeah, she does really big jobs.

434
00:33:03,978 --> 00:33:06,413
What are you guys doing here?

435
00:33:06,414 --> 00:33:09,248
We are collecting for a charity.

436
00:33:09,249 --> 00:33:11,690
It's called Save the World or Die.

437
00:33:13,162 --> 00:33:16,714
Do you think your mum would be
interested in donating?

438
00:33:16,715 --> 00:33:19,150
Definitely.
Oh, great.

439
00:33:19,151 --> 00:33:21,434
Why are you in your undies?

440
00:33:22,625 --> 00:33:24,501
I got hot.

441
00:33:24,502 --> 00:33:27,655
Mum?
Oh, hello, angel.

442
00:33:27,656 --> 00:33:29,691
Oh, what's going on?

443
00:33:29,692 --> 00:33:31,568
These are my friends from school.

444
00:33:31,569 --> 00:33:33,684
Oh, isn't that nice?

445
00:33:33,684 --> 00:33:35,640
They're collecting for charity.

446
00:33:35,641 --> 00:33:38,714
Oh. Are they really?

447
00:33:38,715 --> 00:33:42,588
And I'm sure you'd love to give us
a generous donation.

448
00:33:48,259 --> 00:33:49,775
We'll take cash.

449
00:33:49,776 --> 00:33:53,569
Hmm. Right, then.

450
00:33:54,727 --> 00:33:56,612
And I need some clothes.

451
00:34:06,506 --> 00:34:11,017
$4,900. $5,000!

452
00:34:11,018 --> 00:34:12,733
Yes!

453
00:34:12,734 --> 00:34:15,928
And I might be able to be back in time
to pick up Tony - just.

454
00:34:15,929 --> 00:34:17,885
And how are you feeling?

455
00:34:17,886 --> 00:34:19,642
What? Oh, yeah, good.

456
00:34:19,643 --> 00:34:23,354
Thanks for that pill. It was totally
pilly.

457
00:34:23,355 --> 00:34:25,830
Are you going to tell her, or am I?

458
00:34:25,831 --> 00:34:27,558
What?

459
00:34:29,025 --> 00:34:31,899
It wasn't ecstasy. It was Ritalin.

460
00:34:31,900 --> 00:34:33,177
What?

461
00:34:33,178 --> 00:34:36,571
Well, I never actually told you it was E.
You just assumed.

462
00:34:36,572 --> 00:34:39,086
You knew?

463
00:34:39,087 --> 00:34:41,523
You all knew?
How could you not tell me?

464
00:34:41,524 --> 00:34:42,999
We found out afterwards.

465
00:34:43,000 --> 00:34:45,675
You started to have a good time.
I didn't want to ruin it.

466
00:34:45,676 --> 00:34:47,631
But I was feeling so...

467
00:34:47,632 --> 00:34:50,387
Up for it?
It was all in your head.

468
00:34:50,388 --> 00:34:52,103
OK, how about
we forget about this?

469
00:34:52,104 --> 00:34:53,751
We've got the money.
That's what matters, yeah?

470
00:34:55,099 --> 00:34:56,775
That's great.

471
00:34:56,776 --> 00:35:01,326
We can just pay $5,000 back to Scarlett's
dad to fix Scarlett's problems.

472
00:35:01,327 --> 00:35:02,804
<i>Hey, we all got caught.</i>

473
00:35:02,805 --> 00:35:05,200
We all got caught because Ed
wanted to lose his V-plates

474
00:35:05,201 --> 00:35:07,196
and thought you were
gonna be the lucky girl.

475
00:35:07,197 --> 00:35:09,791
Whoa! Why are you bringing me
into the bitch fight for?

476
00:35:09,792 --> 00:35:11,628
I mean, it was an obvious choice,
wasn't it?

477
00:35:11,629 --> 00:35:14,942
I mean, you've obviously been around
the ball park, or the burger stand,

478
00:35:14,943 --> 00:35:16,859
or whatever they call it.

479
00:35:16,860 --> 00:35:18,935
But Luke got there first.

480
00:35:18,936 --> 00:35:21,011
You just do what you want,
don't you?

481
00:35:21,012 --> 00:35:22,888
A little bit like Eva.

482
00:35:22,889 --> 00:35:26,568
Hey, maybe you two could get it on!

483
00:35:28,439 --> 00:35:30,514
Sorry, guys.

484
00:35:30,515 --> 00:35:33,991
Must be the medication talking.

485
00:35:45,488 --> 00:35:47,125
Ed, can you pull over?

486
00:35:47,126 --> 00:35:50,119
That was a nice little speech,
but you can piss in a slushie cup.

487
00:35:50,120 --> 00:35:52,195
I'm not stopping for anything... Oh!

488
00:36:15,795 --> 00:36:18,509
Have you actually worn clothes
at any point today, mate?

489
00:36:18,510 --> 00:36:20,305
Shut up.

490
00:36:20,306 --> 00:36:23,180
Someone has to get her back.
I'm on a schedule.

491
00:36:23,181 --> 00:36:25,815
Why don't you go?
She's your best friend.

492
00:36:25,816 --> 00:36:29,814
Clearly it's a "girl talk, sisterhood of
the travelling panties" type of situation.

493
00:36:30,807 --> 00:36:33,481
Well, I'm not going.
She basically called me a slut.

494
00:36:33,482 --> 00:36:36,516
She was just getting back at you
for your little placebo gag.

495
00:36:36,517 --> 00:36:38,958
Yeah, yeah, yeah,
all that stuff was crazy talk.

496
00:36:42,906 --> 00:36:44,631
Someone has to go.

497
00:37:04,707 --> 00:37:06,702
I found out what my thing is.

498
00:37:06,703 --> 00:37:09,098
Embarrassing freak.

499
00:37:09,099 --> 00:37:11,416
You don't have to be embarrassed.

500
00:37:12,971 --> 00:37:13,969
Liar.

501
00:37:13,970 --> 00:37:17,962
Ritalin works like speed
on normal people.

502
00:37:17,963 --> 00:37:19,998
And what does that make me?

503
00:37:19,999 --> 00:37:21,875
I got crazy.

504
00:37:21,876 --> 00:37:24,869
I practically had sex with Luke
on the boardwalk.

505
00:37:24,870 --> 00:37:28,152
Fuck me, that hill's a bitch.

506
00:37:30,181 --> 00:37:32,578
Got something to say?
Yeah.

507
00:37:36,290 --> 00:37:38,254
I'm sorry.

508
00:37:39,604 --> 00:37:41,200
I thought it'd just give you a buzz,

509
00:37:41,201 --> 00:37:43,556
but you're the one that went
all psychosomatic on my arse.

510
00:37:43,557 --> 00:37:46,311
No, you deliberately humiliated me.

511
00:37:46,312 --> 00:37:48,947
What's so humiliating
about having a good time?

512
00:37:48,948 --> 00:37:52,387
Besides all the hurling
and panic attacks.

513
00:37:55,734 --> 00:37:58,010
You know, you and I
aren't as different as you think.

514
00:37:58,011 --> 00:38:01,164
Oh, yeah?
And how do you figure that?

515
00:38:01,165 --> 00:38:03,400
Clearly there's a side of you
that just wants to party.

516
00:38:03,401 --> 00:38:04,878
You should let it out more.

517
00:38:04,879 --> 00:38:09,671
Because the results are just
totally awesome when I do.

518
00:38:16,378 --> 00:38:19,491
I'm just saying,
we've got some stuff in common.

519
00:38:19,492 --> 00:38:22,645
Like?
Like today.

520
00:38:22,646 --> 00:38:26,638
You totally put yourself out there
and made up your own reality.

521
00:38:26,639 --> 00:38:29,161
I do that all the time.

522
00:38:36,582 --> 00:38:39,183
Stop being so freakin' scared
of yourself.

523
00:38:49,040 --> 00:38:52,313
I think that's about it. But it stinks.

524
00:38:52,314 --> 00:38:54,755
I just found the mother lode.

525
00:38:56,665 --> 00:38:58,421
Hey, so what's the deal with Tammy?

526
00:38:58,422 --> 00:39:00,657
She doesn't know
when to stop talking.

527
00:39:00,658 --> 00:39:03,692
No, I mean, does she have
a boyfriend or anything?

528
00:39:03,693 --> 00:39:07,046
No. She doesn't have a boyfriend
or anything.

529
00:39:07,047 --> 00:39:09,402
Why?
She's cute.

530
00:39:09,403 --> 00:39:10,999
What about Scarlett?

531
00:39:11,000 --> 00:39:14,992
I'm just saying, she's... different.

532
00:39:14,993 --> 00:39:17,108
What exactly did it for you?

533
00:39:17,109 --> 00:39:19,784
Was it the verbal vomit
or the actual spew?

534
00:39:19,784 --> 00:39:21,465
All of it.

535
00:39:23,737 --> 00:39:25,333
What?

536
00:39:25,334 --> 00:39:28,128
I'm just thinking
how women throw themselves at you

537
00:39:28,129 --> 00:39:29,885
and they throw up on me.

538
00:39:29,886 --> 00:39:31,885
Yep.

539
00:40:49,064 --> 00:40:50,939
What's that smell?

540
00:40:50,940 --> 00:40:53,144
Uh, air freshener. Nasty stuff.

541
00:41:13,779 --> 00:41:16,334
Dad, I've got something for you.

542
00:41:16,335 --> 00:41:18,930
Five grand. It's all there.

543
00:41:18,931 --> 00:41:20,929
Don't I get a "well done"?

544
00:41:21,925 --> 00:41:24,844
You don't get it, do you?
It wasn't about the money.

545
00:41:27,275 --> 00:41:29,479
It's always about the money
with you, Dad.

546
00:41:34,063 --> 00:41:35,540
Anything to say for yourselves?

547
00:41:35,541 --> 00:41:38,255
Entire rooms have gone untouched,

548
00:41:38,256 --> 00:41:42,128
not to mention the limo being MIA
for the last seven hours.

549
00:41:42,129 --> 00:41:44,523
You know, I don't want
to intrude or anything,

550
00:41:44,524 --> 00:41:48,157
but what the fuck
have you been doing with your day?

551
00:41:48,158 --> 00:41:50,473
Getting you your cash.

552
00:41:50,474 --> 00:41:52,390
And how exactly did you do that?

553
00:41:52,391 --> 00:41:55,832
Uh, let's just say
we used our entrepreneurial skills.

554
00:41:57,222 --> 00:42:01,134
If I see any of you near this hotel again,
I'll call security and have you removed.

555
00:42:01,135 --> 00:42:04,373
And you, you're fired.

556
00:42:05,767 --> 00:42:07,682
As the bellboy or the limo driver?

557
00:42:07,683 --> 00:42:08,807
Both.

558
00:42:13,153 --> 00:42:15,907
You know what?
Today wasn't all bad.

559
00:42:15,908 --> 00:42:20,179
As the person who got ralphed on,
it was all bad.

560
00:42:20,180 --> 00:42:25,130
Turns out there's this other fun me,
just below the surface.

561
00:42:25,131 --> 00:42:27,567
I'm thinking about letting her out
more often.

562
00:42:27,568 --> 00:42:29,602
OK, number one,
don't speak in third person.

563
00:42:29,603 --> 00:42:32,158
And number two, you were
possessed by the devil today.

564
00:42:32,159 --> 00:42:35,272
And when your head spun around
and you projectile-vomited into my hair,

565
00:42:35,273 --> 00:42:36,761
that was the exorcism.

566
00:42:37,988 --> 00:42:40,024
I am sorry about what I said in the car.

567
00:42:40,025 --> 00:42:42,262
You told the girl of my dreams
I'm a virgin.

568
00:42:43,938 --> 00:42:47,015
I like boring, list-making trusty old
you.

569
00:42:48,450 --> 00:42:50,131
Thanks.

570
00:43:13,965 --> 00:43:17,158
Mum, I said I don't want anything.

571
00:43:17,159 --> 00:43:18,920
No, no, it's Phillipa.

572
00:43:20,472 --> 00:43:21,959
Can I come in?

573
00:43:23,188 --> 00:43:24,789
Hi!

574
00:43:29,377 --> 00:43:30,853
Whatcha doing?

575
00:43:30,854 --> 00:43:33,768
Um, trying to get some alone time.

576
00:43:33,769 --> 00:43:36,123
I'm not really in the mood
to be around people.

577
00:43:36,125 --> 00:43:38,487
Yeah. People suck.

578
00:43:39,598 --> 00:43:41,438
Cheese!

579
00:43:44,110 --> 00:43:45,871
Can I have a beer?

580
00:43:47,025 --> 00:43:49,260
Sure. Take the last one.

581
00:43:49,261 --> 00:43:51,226
I was saving it for you anyway.

582
00:43:53,733 --> 00:43:55,459
Thanks.

583
00:44:19,088 --> 00:44:21,442
Did you just throw yourself at me?

584
00:44:21,443 --> 00:44:22,488
Yep.

