﻿1
00:00:03,890 --> 00:00:13,034
<font color="#3399CC">Subtitles by </font><font color="ffffff">MemoryOnSmells</font>
<font color="#3399CC">Exclusive from <font color="#CC3232">http://UKsubtitles.ru</font>.
<font color="#3399CC">Support Us and Donate.</font>

2
00:00:18,920 --> 00:00:20,399
What happened?

3
00:00:20,400 --> 00:00:23,879
Oh, my God, Mr Lancaster
is completely mental.

4
00:00:25,880 --> 00:00:28,279
All I did was take my hat off
at the bus stop.

5
00:00:28,280 --> 00:00:33,280
He gets me in his office, and I'm like,
"I'm really, really sorry, Mr Lancaster."

6
00:00:33,760 --> 00:00:37,519
It's just so hot today.
I was seriously about to faint.

7
00:00:37,520 --> 00:00:41,439
Did you know that 70% of your body
heat comes out the top of your head?

8
00:00:41,440 --> 00:00:45,599
And then he goes, "I've been teaching
a great number of years..."

9
00:00:45,600 --> 00:00:47,439
and every now and again
I see a student...

10
00:00:47,440 --> 00:00:49,799
"..who has no respect for authority..."

11
00:00:49,800 --> 00:00:53,479
and infect the other impressionable
young minds and the sickness spreads.

12
00:00:53,480 --> 00:00:55,999
"And you, Miss Carlyle..."
..are a bad seed...

13
00:00:56,000 --> 00:00:57,490
from a bad apple.

14
00:01:01,520 --> 00:01:04,959
I guess I could say I'm sorry, but I don't
really feel like I did anything wrong.

15
00:01:04,960 --> 00:01:07,519
You've been expelled.

16
00:01:07,520 --> 00:01:08,759
What?

17
00:01:08,760 --> 00:01:10,359
As in no longer welcome
on school property.

18
00:01:10,360 --> 00:01:12,359
He can't do that.
He can, and he has.

19
00:01:12,360 --> 00:01:15,639
That rat fucker! Can't you just
give him some money or something?

20
00:01:15,640 --> 00:01:18,159
I offered, Scarlett.
He declined. You're out.

21
00:01:18,160 --> 00:01:22,079
So I don't have
to go to school anymore?

22
00:01:22,080 --> 00:01:23,639
You would love that, wouldn't you?

23
00:01:23,640 --> 00:01:26,291
Doesn't sound terrible.

24
00:01:29,720 --> 00:01:30,719
Mum!

25
00:01:30,720 --> 00:01:32,245
Hello, darling.

26
00:01:39,320 --> 00:01:41,599
How's your room?
Do you need anything?

27
00:01:41,600 --> 00:01:43,719
No. It's lovely.

28
00:01:43,720 --> 00:01:45,085
Thank you.

29
00:01:46,080 --> 00:01:49,439
What are you doing here?
I came in last night.

30
00:01:49,440 --> 00:01:53,639
I'm here to see you.
And discuss your future.

31
00:01:53,640 --> 00:01:56,279
Future Scarlett gets to
sleep in for a change,

32
00:01:56,280 --> 00:01:58,959
before she gets an internship
at 'Italian Vogue'.

33
00:01:58,960 --> 00:02:00,839
No more discussion.

34
00:02:00,840 --> 00:02:04,162
Your father and I have already
decided what you're doing.

35
00:02:17,280 --> 00:02:19,719
I was thinking we could spend
some quality man time.

36
00:02:19,720 --> 00:02:21,848
Really?

37
00:02:23,200 --> 00:02:28,200
That'd be great, except I'm kinda
supposed to be studying with Tams.

38
00:02:29,200 --> 00:02:32,599
That's not fair. She has Eva.
She could at least give me you.

39
00:02:32,600 --> 00:02:35,888
She'll get over it. Girls love you.
They always want you back.

40
00:02:36,880 --> 00:02:38,519
Not this time, man.

41
00:02:40,240 --> 00:02:42,439
Edward!

44
00:02:51,600 --> 00:02:55,439
Are you still studying with Tammy?
Mm-hm.

45
00:02:55,440 --> 00:03:00,440
Look, I know you hate me saying this,
but she would be so good for you.

46
00:03:01,440 --> 00:03:03,879
And I know you've always
had a secret crush on her.

47
00:03:03,880 --> 00:03:05,359
Mum!

48
00:03:05,360 --> 00:03:09,285
Look, Luke is a gorgeous guy
but he's not right for her.

49
00:03:18,040 --> 00:03:19,724
She's delusional.

50
00:03:22,000 --> 00:03:23,479
So you and Tams, huh?

51
00:03:23,480 --> 00:03:27,405
In her mind. Not in the real world
that anyone actually lives in.

52
00:03:31,680 --> 00:03:33,205
Have you talked to her?

53
00:03:34,320 --> 00:03:35,799
Nuh.

54
00:03:35,800 --> 00:03:38,919
He's called about a thousand times,
but she never talks to him.

55
00:03:38,920 --> 00:03:41,319
I don't even want to talk
<i>about</i> him right now.

56
00:03:41,320 --> 00:03:43,641
She looks at his status updates.
Shut up!

57
00:03:45,320 --> 00:03:46,924
I think Mum's calling you.

58
00:03:51,160 --> 00:03:54,439
There's a photo of him with a girl.

59
00:03:54,440 --> 00:03:57,599
Maybe that's how he deals with his pain.

60
00:03:57,600 --> 00:03:59,639
Well, he doesn't exactly
look like he's suffering.

61
00:03:59,640 --> 00:04:04,279
I can't concentrate. I keep having these
stupid, illogical thoughts about him.

62
00:04:04,280 --> 00:04:05,759
They're called feelings.

63
00:04:05,760 --> 00:04:07,959
Yeah, well, I can't afford
to be having them right now.

64
00:04:07,960 --> 00:04:11,639
Ed was meant to be here 15 minutes
ago. Why is he so disobedient?

65
00:04:11,640 --> 00:04:15,199
You might not want to hear this,
but Luke's over there.

66
00:04:15,200 --> 00:04:17,759
Backstabbing little traitor!

67
00:04:17,760 --> 00:04:20,159
But you know what?
In fact, this is exactly what we need.

68
00:04:20,160 --> 00:04:22,199
A day without any annoying distractions.

69
00:04:22,200 --> 00:04:25,559
- Namaste, bitches!
- Hey.

70
00:04:25,560 --> 00:04:27,599
How're you going?

71
00:04:27,600 --> 00:04:31,279
Yeah, but no. I just, uh...

72
00:04:31,280 --> 00:04:33,328
OK, yes. Now.

73
00:04:34,320 --> 00:04:37,959
Scar wants to talk to us, next door.

74
00:04:37,960 --> 00:04:40,679
I'm telling you,
Tams doesn't want to see me.

75
00:04:40,680 --> 00:04:43,039
I don't think we have a choice.

76
00:04:43,040 --> 00:04:44,879
Scar can be pretty hard to say no to.

77
00:04:44,880 --> 00:04:46,769
Tell me about it.

78
00:04:50,320 --> 00:04:55,320
Now, I know certain people
aren't getting along right now,

79
00:04:55,520 --> 00:04:57,799
but I have something
I need to share with the group.

80
00:04:57,800 --> 00:05:00,359
Are you finally getting that breast
enlargement you've been saving up for?

81
00:05:00,360 --> 00:05:02,719
No, I've decided to donate
that money to you,

82
00:05:02,720 --> 00:05:04,559
so you can have your
hymen sewn up permanently.

83
00:05:04,560 --> 00:05:07,199
Can we get this over with
so we can get back to it?

84
00:05:07,200 --> 00:05:09,319
Get back to what?
Beer and bucket bongs?

85
00:05:09,320 --> 00:05:11,039
OK, everybody, shut up.

86
00:05:11,040 --> 00:05:13,479
I have big news
and I need you to focus on me.

87
00:05:13,480 --> 00:05:15,359
'Cause that's all we ever do.

88
00:05:15,360 --> 00:05:16,771
I've been expelled.

89
00:05:19,480 --> 00:05:21,759
Well, you don't look very surprised.

90
00:05:21,760 --> 00:05:24,599
Was it the uniform violations?
Smoking?

91
00:05:24,600 --> 00:05:27,239
Absentees without a note?
The late library books?

92
00:05:27,240 --> 00:05:30,959
Oh, you're all so hilarious.
Anyway, I have other, bigger news.

93
00:05:30,960 --> 00:05:33,519
I'm going back home. To Melbourne.

94
00:05:33,520 --> 00:05:36,599
What, for a visit?
No, forever. My mum's waiting outside.

95
00:05:36,600 --> 00:05:38,239
We're supposed to spend the day
together

96
00:05:38,240 --> 00:05:39,799
and then we're flying out tonight.

97
00:05:39,800 --> 00:05:41,999
Well, that's great.
That's terrible!

98
00:05:42,000 --> 00:05:43,331
For her.

99
00:05:45,120 --> 00:05:46,839
Well, what about me?

100
00:05:46,840 --> 00:05:48,439
I mean, us?

101
00:05:48,440 --> 00:05:50,599
You're definitely doing this?

102
00:05:50,600 --> 00:05:53,399
Oh, just when I was
starting to like you.

103
00:05:53,400 --> 00:05:56,759
Yeah, tragically, you freaks
are the only friends I have here,

104
00:05:56,760 --> 00:06:00,759
so I'm ditching my mum
to spend the day with you guys.

105
00:06:00,760 --> 00:06:02,439
What do you wanna do?

106
00:06:02,440 --> 00:06:04,519
I wanna stick it up Lancaster
for kicking me out,

107
00:06:04,520 --> 00:06:08,879
but I'd settle for everybody putting
aside their petty little differences

108
00:06:08,880 --> 00:06:10,999
and giving me the best last day ever.

109
00:06:11,000 --> 00:06:12,839
Whatever you want.

110
00:06:12,840 --> 00:06:14,679
I'm in.
Hell yeah.

111
00:06:14,680 --> 00:06:16,719
Um...

112
00:06:16,720 --> 00:06:18,799
Do we have to bust out
some peer pressure?

113
00:06:18,800 --> 00:06:20,319
We need you.
Why?

114
00:06:20,320 --> 00:06:22,839
Not everything's about you, Tammy.

115
00:06:22,840 --> 00:06:24,759
Fine.

116
00:06:24,760 --> 00:06:27,286
Today is all about me!

117
00:06:36,320 --> 00:06:38,279
What are you doing?
I want to see her.

118
00:06:38,280 --> 00:06:40,119
Why?
Is she hot?

119
00:06:40,120 --> 00:06:42,679
She's my mum, so obviously.

120
00:06:45,160 --> 00:06:47,759
Maybe I can introduce myself
and say I live next door.

121
00:06:47,760 --> 00:06:49,519
Hello!

122
00:06:49,520 --> 00:06:51,279
Ohh! Or not.

123
00:06:51,280 --> 00:06:53,089
Scarlett!

124
00:07:07,520 --> 00:07:09,999
Remind me why I have to
spend the day running around

125
00:07:10,000 --> 00:07:13,959
trying to make sure Scarlett has a super
fun day and watch her flirt with Luke.

126
00:07:13,960 --> 00:07:16,279
He's talking to her
because you won't talk to him.

127
00:07:16,280 --> 00:07:19,279
They're feelings, remember?
They have no logic.

128
00:07:19,280 --> 00:07:20,759
You complete us.

129
00:07:20,760 --> 00:07:23,331
Yeah, who's gonna make all
the trouble and cause all the riots?

130
00:07:24,640 --> 00:07:26,519
So, what are we gonna do

131
00:07:26,520 --> 00:07:29,399
to make International Scarlett Day
the best day ever?

132
00:07:29,400 --> 00:07:32,799
Well, I've got my name down at
this freestyling thing at Ric's later.

133
00:07:32,800 --> 00:07:34,679
Maybe I could do a rhyme for you.

134
00:07:34,680 --> 00:07:36,159
You rap?

135
00:07:36,160 --> 00:07:39,759
Yeah, but this is the first time in front
of actual people, and I need your support.

136
00:07:39,760 --> 00:07:41,679
So can you all come?

137
00:07:41,680 --> 00:07:44,719
Maybe. But more importantly,
what are we doing now?

138
00:07:44,720 --> 00:07:46,639
I want breakfast and caffeine.

139
00:07:46,640 --> 00:07:49,399
Oh, I know a place
I think you're gonna love.

140
00:07:49,400 --> 00:07:51,719
So it's called the Lentil Asylum,

141
00:07:51,720 --> 00:07:54,079
and all the staff that work here
are refugees,

142
00:07:54,080 --> 00:07:56,319
and you just pay what
you think the meal's worth.

143
00:07:56,320 --> 00:07:59,279
So you might pay
50 cents, or 50 dollars.

144
00:07:59,280 --> 00:08:02,204
Great, 'cause I'm low on cash
and high on expectations.

145
00:08:03,800 --> 00:08:05,559
What?

146
00:08:05,560 --> 00:08:07,479
Can't believe you're going.

147
00:08:07,480 --> 00:08:10,999
Oh, I think I'm going to miss you
most of all, Tin Man.

148
00:08:11,000 --> 00:08:14,719
Scar, do you actually wanna move back,
or is this just your parents' idea?

149
00:08:14,720 --> 00:08:17,319
I never wanted to be here
in the first place.

150
00:08:17,320 --> 00:08:19,799
Who knew all I had to do
was get expelled?

151
00:08:19,800 --> 00:08:21,559
What's so good about Melbourne?

152
00:08:21,560 --> 00:08:24,279
There's heaps of bars and clubs

153
00:08:24,280 --> 00:08:27,999
and places where they don't let you in
if you have no shoes or bad hair.

154
00:08:28,000 --> 00:08:30,919
It's pretty much the opposite of here.

155
00:08:30,920 --> 00:08:33,639
You won't have us.
Your crew. Your posse.

156
00:08:33,640 --> 00:08:36,239
Your peeps, who'll
take a bullet for you.

157
00:08:36,240 --> 00:08:38,559
Oh, well, maybe I'll visit sometime.

158
00:08:38,560 --> 00:08:40,119
Really?
No.

159
00:08:40,120 --> 00:08:43,439
Um, so this is your idea of
showing me a good time?

160
00:08:43,440 --> 00:08:45,639
Oh, sorry. Thought you'd like it here.

161
00:08:45,640 --> 00:08:48,439
No, you didn't.
Are you still not over this whole thing?

162
00:08:48,440 --> 00:08:49,919
Of course I'm over it.

163
00:08:49,920 --> 00:08:53,319
I'm so over it I don't even know
what thing you're referring to.

164
00:08:53,320 --> 00:08:57,159
So, how much are we all putting in?
Can we do something I like now?

165
00:08:57,160 --> 00:08:58,599
Thanks.

166
00:08:58,600 --> 00:09:01,039
Valley?
Been there.

167
00:09:01,040 --> 00:09:03,159
Beach?
Yawn.

168
00:09:03,160 --> 00:09:05,719
How about we take a tour of the mind?

169
00:09:05,720 --> 00:09:07,802
Destination unknown.

170
00:09:13,320 --> 00:09:16,919
Wanna get high, or do you
wanna get stoned?

171
00:09:16,920 --> 00:09:18,479
It's only 11 o'clock in the morning.

172
00:09:18,480 --> 00:09:20,528
We wanna get high.

173
00:10:02,200 --> 00:10:03,964
Rad!

174
00:10:05,280 --> 00:10:08,124
Hey, look, Lungcancer.

175
00:10:09,120 --> 00:10:12,920
Ohh, he would have a little dog.

176
00:10:14,120 --> 00:10:17,919
If you want me to kill the hellhound
of the demon who took my Scar away,

177
00:10:17,920 --> 00:10:19,639
I'll make sure it doesn't suffer.

178
00:10:19,640 --> 00:10:21,679
Unless you want it to.

179
00:10:21,680 --> 00:10:24,799
I don't wanna hurt the dog,
I wanna hurt him.

180
00:10:24,800 --> 00:10:26,879
If you had have given me
some more notice,

181
00:10:26,880 --> 00:10:29,679
I could have organised some
serious retribution for you.

182
00:10:29,680 --> 00:10:31,159
Like what?

183
00:10:31,160 --> 00:10:34,319
Enter 'revenge' into the search engine
of your choice.

184
00:10:34,320 --> 00:10:37,639
You wouldn't believe how many ways
there are to ruin someone's life.

185
00:10:37,640 --> 00:10:41,879
Look at him
picking up its poo. It's disgusting.

186
00:10:43,920 --> 00:10:47,599
Would you prefer it if he left it there
for someone to stand on?

187
00:10:47,600 --> 00:10:49,807
I'd prefer it if he fucked up and died.

188
00:10:53,520 --> 00:10:56,479
I get it.
What?

189
00:10:56,480 --> 00:10:59,879
Scarlett's leaving and
everything's gonna change.

190
00:10:59,880 --> 00:11:02,201
It already has.

191
00:11:03,560 --> 00:11:06,719
Why weren't we all friends
before she got here?

192
00:11:06,720 --> 00:11:12,011
Maybe she's like the sun,
how it sucks everything in towards it.

193
00:11:13,000 --> 00:11:15,079
She thinks she's
the centre of the universe.

194
00:11:17,440 --> 00:11:18,439
Hey, stoners!

195
00:11:18,440 --> 00:11:19,879
Ahh!
Hey!

196
00:11:19,880 --> 00:11:22,999
I need someone to play with.

197
00:11:23,000 --> 00:11:25,606
Ohh!
Come on! Yay!

198
00:11:26,760 --> 00:11:29,519
It's like he's not even trying to
make up with me anymore.

199
00:11:29,520 --> 00:11:31,759
I can't believe the love of my life
is leaving forever,

200
00:11:31,760 --> 00:11:33,959
and I never even got to touch her boob.

201
00:11:33,960 --> 00:11:36,879
Come on, this is a waste of
valuable study time. Let's go home.

202
00:11:36,880 --> 00:11:39,199
This is our last day all together.

203
00:11:39,200 --> 00:11:41,159
No, I wanna stay with these guys.

204
00:11:41,160 --> 00:11:44,439
Why am I surprised that you're choosing
Luke and Scarlett over me,

205
00:11:44,440 --> 00:11:46,679
formerly known as your best friend?

206
00:11:46,680 --> 00:11:48,559
I knew this would happen.
What?

207
00:11:48,560 --> 00:11:52,451
I'm sorry that you have issues with Luke,
but I still happen to like the guy.

208
00:11:53,480 --> 00:11:56,719
And I don't have a lot of man friends,
if you haven't noticed.

209
00:11:56,720 --> 00:12:00,399
We were having such a great time.
Why'd you have to wreck everything?

210
00:12:00,400 --> 00:12:03,519
Oh, I know I'm overreacting,
but I can't help it.

211
00:12:03,520 --> 00:12:06,919
It's like I'm pre-mental
every day right now.

212
00:12:06,920 --> 00:12:08,439
I wanna jump off.

213
00:12:08,440 --> 00:12:10,839
Remember you went through your
'l wanna be a stuntman' phase?

214
00:12:10,840 --> 00:12:14,003
Yeah, good times.
No, broken pelvis.

215
00:12:15,080 --> 00:12:16,679
Oh...

216
00:12:18,920 --> 00:12:20,729
Hello, ladies.

217
00:12:23,720 --> 00:12:25,802
We need to go where they're going.

218
00:12:51,280 --> 00:12:56,280
See, there's plenty of fish in the sea,
and they wear bikinis.

219
00:12:56,480 --> 00:12:58,039
So let's go fishing.

220
00:12:58,040 --> 00:13:00,279
Ed, can you quiz me?

221
00:13:00,280 --> 00:13:01,359
Uh...

222
00:13:01,360 --> 00:13:02,850
I'm going in.

223
00:13:05,440 --> 00:13:07,568
I might just hang here.

224
00:13:10,760 --> 00:13:12,444
It's page 54.

225
00:13:16,720 --> 00:13:18,879
Is there anything like this down south?

226
00:13:18,880 --> 00:13:20,999
Mmm, less tan.

227
00:13:21,000 --> 00:13:25,279
So it's possible this isn't
the worst place in the entire world?

228
00:13:25,280 --> 00:13:26,406
Point taken.

229
00:13:28,160 --> 00:13:29,999
I know you secretly love it here.

230
00:13:30,000 --> 00:13:32,685
Arabic numerals...

231
00:13:41,400 --> 00:13:44,159
Excuse me,
may I borrow some suncream?

232
00:13:44,160 --> 00:13:47,079
Oh, sorry. Didn't realise it was you.

233
00:13:47,080 --> 00:13:48,679
Scarlett.

234
00:13:48,680 --> 00:13:50,599
Yeah, listen, I think we, uh...

235
00:13:50,600 --> 00:13:54,366
I think we kinda got off
on the wrong... feet.

236
00:13:55,360 --> 00:13:56,839
Isn't it 'foot'?

237
00:13:56,840 --> 00:14:00,128
No, no, it was...
it was definitely both.

238
00:14:02,880 --> 00:14:05,770
Yes, please. Thank you.

239
00:14:09,120 --> 00:14:11,919
Look at him, showing off his muscles.

240
00:14:11,920 --> 00:14:13,959
Oh, what a tough guy.

241
00:14:13,960 --> 00:14:17,959
Like you wouldn't, if you had any.

242
00:14:17,960 --> 00:14:20,639
This is my last chance.
I only have this one day.

243
00:14:20,640 --> 00:14:22,599
To what?

244
00:14:22,600 --> 00:14:24,439
To make her love me.

245
00:14:25,920 --> 00:14:27,799
And what are you gonna do?

246
00:14:27,800 --> 00:14:30,319
I don't know.
But I'm gonna give it a shot.

247
00:14:30,320 --> 00:14:33,439
If I get desperate
I can show her my butterfly.

248
00:14:33,440 --> 00:14:35,559
I don't even wanna know what that is.

249
00:14:35,560 --> 00:14:38,404
The swimming stroke.
Get your mind out of the gutter.

250
00:14:39,560 --> 00:14:41,767
Good luck with that.

251
00:14:46,840 --> 00:14:48,879
Who wears high heels with a bikini?

252
00:14:48,880 --> 00:14:51,281
Every fashion model in the entire world.

253
00:14:58,000 --> 00:14:59,479
Are you getting in?

254
00:14:59,480 --> 00:15:01,642
No, I don't want to get my hair wet.

255
00:15:02,640 --> 00:15:04,119
Are you sure?

256
00:15:04,120 --> 00:15:06,119
Ed. What are you doing?

257
00:15:13,680 --> 00:15:15,205
Sorry.

258
00:15:17,800 --> 00:15:20,559
Thanks, Ed! I hurt my ankle.

259
00:15:20,560 --> 00:15:23,530
Sorry. Can I get you anything?

260
00:15:25,320 --> 00:15:28,999
Um, you can get me an ice-cream.

261
00:15:29,000 --> 00:15:31,082
And one for Dylan for rescuing me.

262
00:15:32,280 --> 00:15:33,359
Sure.

263
00:15:33,360 --> 00:15:36,319
You OK?
It really hurts.

264
00:15:36,320 --> 00:15:38,766
You want me to rub it better?

265
00:15:40,760 --> 00:15:43,809
I'd like that ice-cream now, thanks, Ed.

266
00:16:45,280 --> 00:16:47,199
Has anyone seen Dylan anywhere?

267
00:16:47,200 --> 00:16:50,439
Sorry, your boyfriend's gone.
Just like your broken ankle.

268
00:16:50,440 --> 00:16:52,679
How could he leave
without saying goodbye?

269
00:16:52,680 --> 00:16:56,599
I was thinking a Brisbane bad boy might
be a fun thing to do on my last day.

270
00:16:56,600 --> 00:16:58,599
I'm still here.

271
00:16:58,600 --> 00:17:01,331
Ohh! You're so cute.

272
00:17:07,960 --> 00:17:11,199
Hey, can I have my hat?
No, I need it.

273
00:17:11,200 --> 00:17:14,639
Why?
Ah, um...

274
00:17:14,640 --> 00:17:16,719
Have you got a stiffy?
No.

275
00:17:16,720 --> 00:17:20,079
Shut up! It's normal.

276
00:17:20,080 --> 00:17:21,879
Fuck you all.

277
00:17:21,880 --> 00:17:24,159
What's funny?
Nothing.

278
00:17:24,160 --> 00:17:26,439
Where's the girls?
They left.

279
00:17:26,440 --> 00:17:28,719
They wanted me
to go to something, so...

280
00:17:28,720 --> 00:17:31,639
Why didn't you go?
Yeah, they looked like such nice girls.

281
00:17:31,640 --> 00:17:34,599
'Cause, you know, it's Scar's last day.
I'm honoured.

282
00:17:34,600 --> 00:17:37,159
So what are your friends
in Melbourne like?

283
00:17:37,160 --> 00:17:39,719
Are they all super cool?
Obviously.

284
00:17:39,720 --> 00:17:41,719
Who's your best friend?

285
00:17:41,720 --> 00:17:44,279
I don't really believe in best friends.

286
00:17:44,280 --> 00:17:46,408
Well, they still believe in you.

287
00:17:49,080 --> 00:17:53,679
So after a rough start, I did
have fun today. Thanks, guys.

288
00:17:53,680 --> 00:17:57,959
There was one little thing
I want to do before I go.

289
00:17:57,960 --> 00:17:59,559
What is it?

290
00:17:59,560 --> 00:18:02,211
Get me some sweet revenge.

291
00:18:06,000 --> 00:18:09,039
All the sports teams
should have left by now,

292
00:18:09,040 --> 00:18:10,839
so we should have
the place to ourselves.

293
00:18:10,840 --> 00:18:12,479
To do what exactly?

294
00:18:12,480 --> 00:18:16,280
We're gonna take a shit on Lancaster's
desk and we're not gonna pick it up.

295
00:18:17,440 --> 00:18:19,124
I could probably do the dirty work.

296
00:18:20,160 --> 00:18:21,919
I meant metaphorically.

297
00:18:21,920 --> 00:18:23,079
Yeah.

298
00:18:23,080 --> 00:18:24,525
Me too.

299
00:18:26,120 --> 00:18:30,919
Scar, it's your dad.

300
00:18:30,920 --> 00:18:32,679
Why's he calling me?

301
00:18:32,680 --> 00:18:35,439
Uh, maybe he wants to
make you manager of the hotel.

302
00:18:35,440 --> 00:18:38,559
What should I do?
Just ignore it.

303
00:18:38,560 --> 00:18:40,199
I can't screen your dad. He'd kill me.

304
00:18:40,200 --> 00:18:42,282
So tell him you haven't seen me, then.

305
00:18:43,360 --> 00:18:44,839
Hello?

306
00:18:44,840 --> 00:18:47,039
Where the hell's my daughter?
Uh...

307
00:18:47,040 --> 00:18:49,839
Don't you lie to me, you little...
No, no, no, no, I'm not.

308
00:18:49,840 --> 00:18:52,079
This is Scarlett's mother.

309
00:18:52,080 --> 00:18:54,242
<i>Would you please put her on the phone?</i>

310
00:18:56,160 --> 00:18:58,119
It's your mum.

311
00:18:58,120 --> 00:19:00,839
Hi, Mum. I'm spending my last day
here with my friends.

312
00:19:00,840 --> 00:19:02,330
Have a great day with Dad!

313
00:19:05,360 --> 00:19:07,399
You might want to switch that off.

314
00:19:07,400 --> 00:19:10,210
Another couple of hours
and they'll kill each other.

315
00:19:17,320 --> 00:19:21,879
I don't think this is a good idea. Unlike
Scarlett, we still go to this school.

316
00:19:21,880 --> 00:19:24,159
She hasn't got
anything to lose, but we do.

317
00:19:24,160 --> 00:19:26,679
In a few weeks,
school will be over forever.

318
00:19:26,680 --> 00:19:28,639
There won't be any more rules to break,

319
00:19:28,640 --> 00:19:31,559
and we'll be on our way to being
boring, frustrated grown-ups.

320
00:19:31,560 --> 00:19:34,359
This could be our last chance
to be really young and irresponsible.

321
00:19:34,360 --> 00:19:36,719
That is bullshit. This is about her.

322
00:19:36,720 --> 00:19:40,319
When are you going to get the idea?
She doesn't wanna fuck you!

323
00:19:40,320 --> 00:19:43,319
Shut up. Just 'cause you're
a scaredy-cat, old-lady virgin.

324
00:19:43,320 --> 00:19:46,559
- What did you call me?
- Look, I don't care if you go in or not.

325
00:19:46,560 --> 00:19:48,039
If you're too chicken, go home.

326
00:19:48,040 --> 00:19:51,799
Oh, reverse psychology.
You're so tricky.

327
00:19:51,800 --> 00:19:53,639
Wait!

328
00:19:53,640 --> 00:19:55,449
I'm coming.

329
00:20:08,080 --> 00:20:10,159
What are you kids doing in my office?

330
00:20:10,160 --> 00:20:12,799
You're all a bunch of sex-crazy
drug addicts and you're all expelled.

331
00:20:12,800 --> 00:20:15,679
Yeah, yeah, that would be funny.

332
00:20:15,680 --> 00:20:19,119
If it wasn't exactly
what's gonna happen to us.

333
00:20:19,120 --> 00:20:22,039
We're looking for dirt of any kind.

334
00:20:22,040 --> 00:20:25,840
I don't have much time
and I want payback before I go.

335
00:20:28,640 --> 00:20:33,640
OK, so no kiddie porn,
but I did find the student files.

336
00:20:34,240 --> 00:20:35,839
Ooh, what's in 'em?

337
00:20:35,840 --> 00:20:37,839
Um, a bunch of test results

338
00:20:37,840 --> 00:20:40,239
and psychological assessments
for every student.

339
00:20:40,240 --> 00:20:43,199
Mine says I have
a superiority complex.

340
00:20:43,200 --> 00:20:44,519
I need to see my file.

341
00:20:44,520 --> 00:20:46,439
I don't wanna spend
my whole weekend in here.

342
00:20:46,440 --> 00:20:48,519
I come here all the time to get yelled
at.

343
00:20:48,520 --> 00:20:52,279
Yeah, can we do something else?
Please, Miss Carlyle?

344
00:20:52,280 --> 00:20:54,282
Yep, go keep lookout.

345
00:21:35,200 --> 00:21:38,519
Mr Lancaster's diary is so boring.

346
00:21:38,520 --> 00:21:41,759
It's all budgets and meetings.
No lunchtime hook-ups.

347
00:21:41,760 --> 00:21:43,999
There must be something
that we're missing.

348
00:21:44,000 --> 00:21:45,650
Maybe he's clean.

349
00:21:47,800 --> 00:21:51,399
Ohh, you're looking at Luke's file.

350
00:21:51,400 --> 00:21:52,879
No, I was just...

351
00:21:52,880 --> 00:21:55,759
It was on here,
so I was just having a look.

352
00:21:55,760 --> 00:21:57,239
So what does it say?

353
00:21:57,240 --> 00:22:00,159
That he's a compulsive woman chaser
and he has self-destructive tendencies?

354
00:22:00,160 --> 00:22:02,319
No, it's private.

355
00:22:02,320 --> 00:22:05,085
Well, that's rich, seeing as
you just stuck your nose into it.

356
00:22:06,440 --> 00:22:07,919
It says some stuff about

357
00:22:07,920 --> 00:22:10,439
how they gave him special consideration
when his parents died.

358
00:22:10,440 --> 00:22:13,439
Well, that's what you should give him,
some special consideration.

359
00:22:13,440 --> 00:22:15,959
Can we not talk about this now?

360
00:22:15,960 --> 00:22:18,440
Sure. And what does <i>your</i> file say?

361
00:22:20,720 --> 00:22:25,720
Well, my academic profile is excellent.
Huh! I'm in the top 1 %!

362
00:22:27,600 --> 00:22:29,959
Oh, what a surprise.

363
00:22:29,960 --> 00:22:32,804
But it says here...
What?

364
00:22:34,160 --> 00:22:38,079
My psychological assessment says
I'm an obsessive over-achiever.

365
00:22:38,080 --> 00:22:39,764
Yeah, well, I could have told you that.

366
00:22:40,880 --> 00:22:42,359
What? You are obsessive.

367
00:22:42,360 --> 00:22:45,079
That's why you stress over
boring things like school,

368
00:22:45,080 --> 00:22:47,599
and that's why you'll probably be
hugely successful

369
00:22:47,600 --> 00:22:50,410
at whatever tedious thing
you decide to do with your life.

370
00:22:54,720 --> 00:22:58,930
Well, I wouldn't have used
those words exactly, but... you know.

371
00:23:01,360 --> 00:23:03,639
She's like a tornado, man.

372
00:23:03,640 --> 00:23:05,639
She might tear your house down,
but it's nothing personal.

373
00:23:05,640 --> 00:23:07,529
So you definitely
wouldn't go there again?

374
00:23:09,640 --> 00:23:13,199
Nah, mate. She's all yours.

375
00:23:13,200 --> 00:23:14,804
Can you tell her that?

376
00:23:19,040 --> 00:23:22,839
Thanks for all your help,
but we got absolutely nothing.

377
00:23:22,840 --> 00:23:26,319
It's gonna be up to you guys
to punish Lancaster after I'm gone.

378
00:23:26,320 --> 00:23:29,369
I'm on it.
I'll make it my life's work.

379
00:23:31,760 --> 00:23:35,082
I promise I'll... try.

380
00:23:37,680 --> 00:23:39,842
Hey, look.

381
00:23:41,880 --> 00:23:43,959
I can't believe it's still there.

382
00:23:43,960 --> 00:23:46,119
Feels like so long ago.

383
00:23:46,120 --> 00:23:48,719
- That was a great night.
- Mmm.

384
00:23:48,720 --> 00:23:50,359
Uh, we got arrested,

385
00:23:50,360 --> 00:23:52,439
and I seem to remember
you saying several times

386
00:23:52,440 --> 00:23:54,279
that it was the worst
night of your life.

387
00:23:54,280 --> 00:23:57,399
Yeah, you went on for about a month
about how you missed your own party.

388
00:23:59,040 --> 00:24:02,479
Yeah, but in my mind it was
the night that we all got to be friends.

389
00:24:02,480 --> 00:24:04,679
Aww!

390
00:24:04,680 --> 00:24:08,241
Aw! Awwww!

391
00:24:10,440 --> 00:24:11,851
Guys?

392
00:24:26,480 --> 00:24:28,079
I can't do it. I can't do it.

393
00:24:28,080 --> 00:24:31,163
It's OK. I'll help you. You just
have to grab and get the pole thing.

394
00:24:34,600 --> 00:24:37,959
My shoe!
I dropped my shoe!

395
00:24:37,960 --> 00:24:40,599
It's OK. We'll get it.
No, no, I can't...

396
00:24:40,600 --> 00:24:42,159
I can't do it. I can't do it.

397
00:24:42,160 --> 00:24:44,639
You go and I'll take the stairs.
What about Lancaster?

398
00:24:44,640 --> 00:24:47,439
I'm already expelled.
What else can he do to me?

399
00:24:47,440 --> 00:24:48,919
I'll wait for you out the front.

400
00:24:48,920 --> 00:24:51,919
No, you guys gotta go,
and I've got a plane to catch.

401
00:24:51,920 --> 00:24:54,559
This is something
I have to do on my own.

402
00:24:54,560 --> 00:24:57,399
Well... will you come see me
at Ric's on your way?

403
00:24:57,400 --> 00:24:59,439
I don't think my mum's
gonna be in the mood

404
00:24:59,440 --> 00:25:02,439
to stop off for a quick rap show
on the way to the airport.

405
00:25:02,440 --> 00:25:05,330
So this is goodbye.

406
00:25:20,360 --> 00:25:22,203
Don't you forget about me.

407
00:25:23,920 --> 00:25:25,126
Ed?

408
00:25:26,560 --> 00:25:28,289
Get my shoe.

409
00:25:30,160 --> 00:25:31,764
I love you too.

410
00:25:39,040 --> 00:25:40,439
Miss Carlyle?

411
00:25:40,440 --> 00:25:44,239
Mr Lancaster,
just the man I was looking for.

412
00:25:44,240 --> 00:25:48,319
I just came to tell you that
you've done me a huge favour.

413
00:25:48,320 --> 00:25:51,079
I have been dying to get out of this
place

414
00:25:51,080 --> 00:25:56,080
and now you can't tell me
what to do, or what to think.

415
00:25:56,320 --> 00:25:59,403
Or how short my skirt should be.

416
00:26:00,840 --> 00:26:04,199
Ugh. So thank you.

417
00:26:04,200 --> 00:26:07,727
I really appreciate
everything you've done for me.

418
00:26:47,400 --> 00:26:50,199
How long are you gonna walk around
with that stupid look on your face?

419
00:26:50,200 --> 00:26:51,679
Forever.

420
00:26:51,680 --> 00:26:54,679
It was just a kiss, Ed.
Doesn't mean anything.

421
00:26:54,680 --> 00:26:57,879
She hands them out all over the place.

422
00:26:57,880 --> 00:27:00,079
Nice moves.

423
00:27:00,080 --> 00:27:04,439
Figured I'll wait till exams are over,
then move to Melbourne and I'm in.

424
00:27:04,440 --> 00:27:06,119
So what time are you on at Ric's?

425
00:27:06,120 --> 00:27:08,079
In, like, 10 minutes.

426
00:27:08,080 --> 00:27:11,279
Come on, I want to get a move on.
I don't want to miss my spot.

427
00:27:11,280 --> 00:27:13,279
You can always make
a fool of yourself next week.

428
00:27:13,280 --> 00:27:15,567
You nervous?
No.

429
00:27:16,560 --> 00:27:18,039
What's your MC name?

430
00:27:18,040 --> 00:27:20,202
E = MC Square.

431
00:27:21,640 --> 00:27:23,559
The Theory of Relativity.

432
00:27:23,560 --> 00:27:25,359
E for Ed, plus MC...

433
00:27:25,360 --> 00:27:27,519
Yeah, we get it. Einstein.

434
00:27:27,520 --> 00:27:29,879
Wonder if I should message her
before she goes.

435
00:27:29,880 --> 00:27:31,719
Too soon?

436
00:27:31,720 --> 00:27:34,719
One, two, three, four.

437
00:27:37,320 --> 00:27:40,599
Everybody in the club, gettin' tipsy.

438
00:27:59,440 --> 00:28:00,439
Yeah!

439
00:28:00,440 --> 00:28:04,359
Next up, we got E = MC Square.

440
00:28:04,360 --> 00:28:08,684
Yo, where you at?

441
00:28:10,360 --> 00:28:12,203
It's your time to shine.

442
00:28:14,200 --> 00:28:16,487
Ed. You're up now.

443
00:28:17,880 --> 00:28:19,839
I can't do it.

444
00:28:19,840 --> 00:28:21,604
You have to do it.

445
00:28:22,640 --> 00:28:24,759
Yeah, do one of your freaky poems.

446
00:28:24,760 --> 00:28:27,239
This is your catastrophe.
Please, Tams. I can't do it.

447
00:28:27,240 --> 00:28:29,239
Yo!
I'll owe you for the rest of my life.

448
00:28:29,240 --> 00:28:33,319
MC Square, where you at?
No, no, no, no, this is not funny.

449
00:28:33,320 --> 00:28:35,479
E = MC Square!

450
00:28:35,480 --> 00:28:37,608
Make some noise!

451
00:28:40,960 --> 00:28:42,439
Ah, sure.

452
00:28:42,440 --> 00:28:45,569
Gimme some... beats.

453
00:28:49,520 --> 00:28:56,324
Um, I don't rap, but I do write,
and this is called 'Shhh'.

454
00:28:57,440 --> 00:28:59,999
Burn the house, crash the car

455
00:29:00,000 --> 00:29:02,679
Find someone and break their heart

456
00:29:02,680 --> 00:29:05,119
Kill the kids, eat the pets

457
00:29:05,120 --> 00:29:07,719
Take the trash and leave the rest

458
00:29:07,720 --> 00:29:09,839
Pave the garden, melt the snow

459
00:29:09,840 --> 00:29:12,479
Salt the earth so nothing can grow

460
00:29:12,480 --> 00:29:15,359
Dry up the oceans and the seas

461
00:29:15,360 --> 00:29:17,759
Sell the forests, fell the trees

462
00:29:17,760 --> 00:29:20,199
Smash your toys beyond repair

463
00:29:20,200 --> 00:29:22,799
Because it's never, ever fair

464
00:29:22,800 --> 00:29:24,919
Wreck your room while you dance

465
00:29:24,920 --> 00:29:27,439
To the sound of the music
in your underpants

466
00:29:27,440 --> 00:29:30,159
It's the end of the world
I can't find my hairdryer

467
00:29:30,160 --> 00:29:32,479
I really need a shower
But the water's on fire.

468
00:29:37,600 --> 00:29:42,600
Interesting. Yo, make some noise
for E = MC Square!

469
00:29:48,920 --> 00:29:51,241
Rocked it. Killed it.

470
00:29:54,280 --> 00:29:57,199
What? He said it was interesting.

471
00:29:57,200 --> 00:29:59,726
I am never gonna forgive you for this.

472
00:30:01,080 --> 00:30:03,279
What a freak.

473
00:30:03,280 --> 00:30:05,521
I thought she was kinda cool.

474
00:30:06,920 --> 00:30:08,959
Maybe I was wrong.

475
00:30:39,200 --> 00:30:40,679
So, how's your husband?

476
00:30:40,680 --> 00:30:44,279
He has a name.
Even dogs get names.

477
00:30:44,280 --> 00:30:46,519
Where is she?

478
00:30:46,520 --> 00:30:48,319
What are you smiling about?

479
00:30:48,320 --> 00:30:51,199
It's just nice to see someone
in my position for a change.

480
00:30:51,200 --> 00:30:54,679
Please. It's been
your position for five minutes.

481
00:30:54,680 --> 00:30:56,919
It was my position for 17 years.

482
00:30:56,920 --> 00:30:58,999
Love you too, Mum.

483
00:30:59,000 --> 00:31:02,879
Are you really having a competition over
who's had to put up with me the most?

484
00:31:02,880 --> 00:31:05,479
You'll have plenty of time
to berate me on the plane.

485
00:31:05,480 --> 00:31:07,599
And to explain what
you've been doing all day.

486
00:31:07,600 --> 00:31:09,679
I'm not going.
Excuse me?

487
00:31:09,680 --> 00:31:11,159
I'm staying. You can't make me go.

488
00:31:11,160 --> 00:31:12,639
Well, you're not staying at this hotel.

489
00:31:12,640 --> 00:31:14,839
Fine. I'll move out and
I'll see you at Christmas.

490
00:31:14,840 --> 00:31:17,359
Fine. There's some things that I'll need
before you go, then.

491
00:31:17,360 --> 00:31:18,885
Things that I pay for.

492
00:31:21,480 --> 00:31:23,319
What am I supposed to do
without a phone?

493
00:31:23,320 --> 00:31:25,079
Your problem, Scarlett.

494
00:31:25,080 --> 00:31:27,919
Don't forget I'm rich, you're not.
Let's see how long you last.

495
00:31:27,920 --> 00:31:30,999
Fine. Well, you can't control me
with your money anymore.

496
00:31:31,000 --> 00:31:34,119
I don't need you and I don't need you.
I'm gonna own this town.

497
00:31:36,360 --> 00:31:38,639
You can't just let her leave.

498
00:31:38,640 --> 00:31:41,999
What can I do? You know what she's
like when she gets an idea in her head.

499
00:31:42,000 --> 00:31:44,599
She's like you.
Like me?

500
00:31:44,600 --> 00:31:46,090
She's you in a dress.

501
00:32:01,720 --> 00:32:03,319
What's with the shoe?

502
00:32:03,320 --> 00:32:05,448
Cinderella left it.

503
00:32:08,680 --> 00:32:10,359
Anyone want a drink?

504
00:32:10,360 --> 00:32:12,203
How about some shots?

505
00:32:19,880 --> 00:32:21,959
Why are you hanging out with this dick?

506
00:32:21,960 --> 00:32:23,879
He's a good guy.

507
00:32:23,880 --> 00:32:26,159
Is that why you haven't been around?
New boyfriend?

508
00:32:26,160 --> 00:32:28,288
Yeah, funny.

509
00:32:31,920 --> 00:32:33,559
Ah, we gotta go.

510
00:32:33,560 --> 00:32:35,559
Do you want to hit a party in Red Hill?

511
00:32:35,560 --> 00:32:38,519
Yeah, alright. Just wait for Ed.

512
00:32:38,520 --> 00:32:41,359
Oh, sorry, man. It's kinda private.

513
00:32:41,360 --> 00:32:42,964
Can't bring your country cousin.

514
00:33:08,920 --> 00:33:10,445
Make noise!

515
00:33:27,560 --> 00:33:29,039
Guess what!
What?

516
00:33:29,040 --> 00:33:31,439
It's your lucky night
and you can buy me a drink.

517
00:33:31,440 --> 00:33:34,011
Ah, what do you like?
Tequila shot, thanks.

518
00:33:36,200 --> 00:33:37,879
Now.

519
00:33:37,880 --> 00:33:41,319
Hey!
Hey.

520
00:33:41,320 --> 00:33:43,239
Well, you don't seem
very surprised to see me.

521
00:33:43,240 --> 00:33:44,969
I knew you wouldn't go.

522
00:33:49,360 --> 00:33:52,359
Admit it. You love it here.
And you love us.

523
00:33:52,360 --> 00:33:55,319
OK, yeah, maybe I don't hate
this place or the people

524
00:33:55,320 --> 00:33:57,719
as much as I thought I did,
but I have new problems.

525
00:33:57,720 --> 00:34:00,119
I've just moved out of home
and Dad took all my money.

526
00:34:00,120 --> 00:34:01,879
Bummer.

527
00:34:01,880 --> 00:34:03,959
I'm trying to turn it into
a positive thing, though.

528
00:34:03,960 --> 00:34:06,279
Like, now he can't bribe me
to do whatever he wants.

529
00:34:06,280 --> 00:34:07,799
That was really holding me back.

530
00:34:07,800 --> 00:34:10,159
And now you're free.
Exactly!

531
00:34:10,160 --> 00:34:14,879
I can do whatever I like, and I can
do it on my own, and with friends.

532
00:34:14,880 --> 00:34:16,479
Where are you gonna stay?

533
00:34:16,480 --> 00:34:21,039
Well speaking of friends, I was
thinking, your place is pretty huge.

534
00:34:21,040 --> 00:34:24,039
My parents hate you.
I've never even met your parents.

535
00:34:24,040 --> 00:34:25,959
Trust me, they would hate you.

536
00:34:25,960 --> 00:34:27,439
They're not into guests of any kind.

537
00:34:27,440 --> 00:34:29,999
OK, I need somewhere with no parents.

538
00:34:30,000 --> 00:34:31,679
Where's everybody else?

539
00:34:31,680 --> 00:34:33,959
I think they left.

540
00:34:33,960 --> 00:34:35,439
And speaking of leaving,

541
00:34:35,440 --> 00:34:38,999
I have to go and do that study that I
didn't do today 'cause <i>you</i> were leaving.

542
00:34:39,000 --> 00:34:41,799
Yeah, sorry about that.
Do you need a ride?

543
00:34:41,800 --> 00:34:44,879
No, I told the limo driver
that my dad said

544
00:34:44,880 --> 00:34:47,719
he had to be my personal driver all
night and he'd pay him double.

545
00:34:47,720 --> 00:34:50,239
Genius.
See, I can look after myself.

546
00:34:50,240 --> 00:34:51,719
I don't need their money.

547
00:34:51,720 --> 00:34:54,007
See?

548
00:35:00,600 --> 00:35:03,649
What? I'm not gonna make out with you
just 'cause you bought me a drink.

549
00:35:57,960 --> 00:35:59,959
Uh, Luke's not home right now.

550
00:35:59,960 --> 00:36:03,199
I'm actually here to see you.
I really need a place to stay.

551
00:36:03,200 --> 00:36:06,479
Oh, you can't stay here.
Why not? I thought you liked me.

552
00:36:06,480 --> 00:36:08,005
Yeah, I do. But...

553
00:36:11,600 --> 00:36:14,490
I'll be right back. It's just one of
my brother's little girlfriends.

554
00:36:16,120 --> 00:36:18,726
You know what? It's fine.
I'll find somewhere else.

555
00:36:25,600 --> 00:36:28,729
I think Ed has quite enough
distractions as it is.

556
00:36:29,960 --> 00:36:32,399
I can find somewhere
longer-term tomorrow.

557
00:36:32,400 --> 00:36:34,679
I just really need somewhere for
tonight.

558
00:36:34,680 --> 00:36:36,959
You can stay in my room.
It'll be great fun!

559
00:36:36,960 --> 00:36:39,281
Yay!

560
00:36:42,720 --> 00:36:43,759
For how long?

561
00:36:43,760 --> 00:36:46,759
Rosie and Charli said I could stay
for as long as I like.

562
00:36:46,760 --> 00:36:49,039
I know you were
looking forward to me going

563
00:36:49,040 --> 00:36:51,279
so that you could get back to being
centre of attention.

564
00:36:51,280 --> 00:36:53,079
No. That's not entirely true.

565
00:36:53,080 --> 00:36:56,039
But you're gonna have to put up
with me for a little bit longer.

566
00:36:56,040 --> 00:36:58,646
Until I move to London, in my 20s.

567
00:36:59,880 --> 00:37:02,439
And what are you planning on
doing until then?

568
00:37:02,440 --> 00:37:04,839
Guess I'll get a job.

569
00:37:04,840 --> 00:37:06,439
Getting a good job is really hard.

570
00:37:06,440 --> 00:37:09,279
Um, actually, getting a bad job
is really hard.

571
00:37:09,280 --> 00:37:10,770
Yeah, maybe for ugly people.

572
00:37:12,600 --> 00:37:15,839
Why don't you go and stay at Luke's?
There's two guys you like over there.

573
00:37:15,840 --> 00:37:19,799
Oh, what is wrong with you?
I don't like Luke. You can have him.

574
00:37:19,800 --> 00:37:23,159
Thank you. So much.

575
00:37:23,160 --> 00:37:26,439
Oh, you have got to get over this.

576
00:37:26,440 --> 00:37:29,239
I'm not the evil boyfriend-stealer
you think I am.

577
00:37:29,240 --> 00:37:31,879
If you had given me
some advance warning

578
00:37:31,880 --> 00:37:33,879
and actually told me
that you liked the guy,

579
00:37:33,880 --> 00:37:35,848
I swear I would have
never have gone there.

580
00:37:37,120 --> 00:37:39,879
OK. I'm over it.

581
00:37:39,880 --> 00:37:41,679
I'm sorry I've been so uber-bitchy.

582
00:37:41,680 --> 00:37:46,279
It's just you always get what you want,
and every guy you like,

583
00:37:46,280 --> 00:37:49,599
and now you need a home
and so you just come and steal mine.

584
00:37:49,600 --> 00:37:51,159
I'm just borrowing it.

585
00:37:51,160 --> 00:37:53,159
You don't know how lucky you are.

586
00:37:53,160 --> 00:37:54,959
Yeah, well, when you're around
I don't feel lucky.

587
00:37:54,960 --> 00:37:57,486
I feel invisible next to you.

588
00:38:00,560 --> 00:38:02,847
Well, that's the nicest thing
you've ever said to me.

589
00:38:07,560 --> 00:38:10,689
I am trying to study!

590
00:38:15,240 --> 00:38:17,846
God, I really miss my phone.

591
00:38:38,040 --> 00:38:43,040
Zero fashion stylists, zero personal
shoppers, zero anything I like.

592
00:38:43,720 --> 00:38:46,599
I love this.
Try it on!

593
00:38:46,600 --> 00:38:50,119
It makes no sense. You need
a degree to work in a kindergarten?!

594
00:38:50,120 --> 00:38:52,566
Like the kids are gonna know!

595
00:39:06,680 --> 00:39:08,967
What up, Brisbane?!

596
00:39:10,720 --> 00:39:12,439
You better listen!

597
00:39:12,440 --> 00:39:14,363
Drop your drinks, now listen!

598
00:39:15,440 --> 00:39:17,399
Brisbane!

599
00:39:17,400 --> 00:39:20,399
I got a few words I needa
get out of my system!

600
00:39:20,400 --> 00:39:21,447
Yeah!

601
00:39:24,320 --> 00:39:25,319
What up?

602
00:39:25,320 --> 00:39:28,119
My name is Ed, I'm on the mike.

603
00:39:28,120 --> 00:39:31,806
Doin' it best, yeah!

604
00:39:32,960 --> 00:39:36,399
I'm like as fly as Luke Skywalker.

605
00:39:36,400 --> 00:39:39,439
I'm like the Jedi, the way I fly.

606
00:39:39,440 --> 00:39:41,886
Fallin'! Whoo!

607
00:39:57,440 --> 00:40:00,239
♪ See, my so-called friends
I came with all sold me

608
00:40:00,240 --> 00:40:02,719
♪ Left me all alone at the bar
but that won't stop me

609
00:40:02,720 --> 00:40:05,159
♪ Come on, Brisbane,
try to hang on every word

610
00:40:05,160 --> 00:40:08,130
♪ I'm about to bring revenge
It's like 'Revenge of the Nerds'

611
00:40:11,560 --> 00:40:14,759
♪ See, my girl Tams's
always stressed out with the studyin'

612
00:40:14,760 --> 00:40:17,439
♪ I wish she was here
but we fought 'cause she was worryin'

613
00:40:17,440 --> 00:40:19,239
♪ Everything's getting
really serious now

614
00:40:19,240 --> 00:40:22,050
♪ We've been best friends for years
but I ain't feelin' it now

615
00:40:26,640 --> 00:40:29,039
♪ Then there's Eva Lee
who's buggin' me

616
00:40:29,040 --> 00:40:31,159
♪ So secretive, yeah

617
00:40:31,160 --> 00:40:33,119
♪ I wanna know what her secret is

618
00:40:33,120 --> 00:40:35,599
♪ I thought I knew her well
but I don't know enough

619
00:40:35,600 --> 00:40:39,119
♪ I think that I could help
If I knew what she was fearful of

620
00:40:39,120 --> 00:40:40,406
♪ Of

621
00:40:46,320 --> 00:40:48,799
♪ Luke, I thought you were my mate
but you're just like them

622
00:40:48,800 --> 00:40:51,799
♪ I hope you're having fun
with your Facebook friends

623
00:40:51,800 --> 00:40:54,199
♪ Update each other's status
with your blah, blah, blah

624
00:40:54,200 --> 00:40:56,646
♪ But ask yourself a question
is that really who you are?

625
00:41:00,920 --> 00:41:03,999
♪ Now I get to Scar,
my own Hollywood star

626
00:41:04,000 --> 00:41:06,799
♪ She's gone away so far
I feel my heart has broken clean in half

627
00:41:06,800 --> 00:41:08,759
♪ The truth hurts
But it's pointless to ignore

628
00:41:08,760 --> 00:41:13,039
♪ At the end of the day,
beautiful girls like beautiful boys... ♪

629
00:41:13,040 --> 00:41:15,805
Oh, yeah!
Yeah!

630
00:41:21,240 --> 00:41:23,759
♪ I don't care
Put your hands in the air

631
00:41:23,760 --> 00:41:26,599
♪ And make a little noise
for the MC Square! ♪

632
00:41:28,960 --> 00:41:31,167
MC Square!

633
00:41:37,440 --> 00:41:40,239
I can't believe how much
I miss my phone.

634
00:41:40,240 --> 00:41:42,679
I think I'm having withdrawals.

635
00:41:42,680 --> 00:41:45,719
Where is it?
My dad stole it.

636
00:41:45,720 --> 00:41:48,530
Then you just steal it back.

637
00:42:12,560 --> 00:42:15,211
Scull! Scull! Scull! Scull!

638
00:43:19,880 --> 00:43:23,487
Oh, my God! Ohh! Ohhh!

639
00:43:29,520 --> 00:43:31,039
Busted!

640
00:43:31,040 --> 00:43:34,840
Family meeting, five minutes.
Fully dressed, thank you.

641
00:43:38,920 --> 00:43:42,719
I know this must be very confusing
for you, sweetie.

642
00:43:42,720 --> 00:43:47,079
Ah, no, it's not confusing at all.
I know exactly what's been going on.

643
00:43:47,080 --> 00:43:49,639
So we're gonna cut a little deal.

644
00:43:49,640 --> 00:43:53,279
I want my life back,
exactly the way it was before,

645
00:43:53,280 --> 00:43:58,161
or I'm calling Paul and I'm telling him
what's been going on.

646
00:43:59,160 --> 00:44:00,599
So call him.

647
00:44:00,600 --> 00:44:04,479
No, wait. Paul doesn't need
to know about this.

648
00:44:04,480 --> 00:44:07,679
He's already
extremely threatened by you.

649
00:44:07,680 --> 00:44:11,359
He wasn't happy at all
that I came up to see you without him.

650
00:44:11,360 --> 00:44:13,249
Then he's smarter than I thought.

651
00:44:15,080 --> 00:44:18,527
Please. It'll be the end of my
marriage.

652
00:44:21,040 --> 00:44:24,079
OK. But I'm doing it for you, not him.

653
00:44:24,080 --> 00:44:26,519
Thank you.

654
00:44:26,520 --> 00:44:27,760
Yay!

655
00:45:00,720 --> 00:45:02,439
You're dead to me.

656
00:45:02,440 --> 00:45:04,559
I'm sorry.

657
00:45:04,560 --> 00:45:06,639
I'm really, really sorry.

658
00:45:06,640 --> 00:45:09,644
I'm gonna need you
to be more specific.

659
00:45:11,480 --> 00:45:13,039
I am a bad friend.

660
00:45:13,040 --> 00:45:18,040
I'm really sorry that I made you get up on
stage for me, and I'm sorry about Luke.

661
00:45:18,360 --> 00:45:20,488
You're right about him. He's a player.

662
00:45:23,200 --> 00:45:26,568
I lost Scarlett's shoe,
and now she's gone forever.

663
00:45:33,280 --> 00:45:34,850
Sucks to be you.

664
00:46:45,615 --> 00:47:49,040
<font color="#3399CC">Subtitles by </font><font color="ffffff">MemoryOnSmells</font>
<font color="#3399CC">Exclusive from <font color="#CC3232">http://UKsubtitles.ru</font>.
<font color="#3399CC">Support Us and Donate.</font>

