1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
<i><b>www.edna.cz/h-plus uvádí...</b></i>

2
00:00:09,000 --> 00:00:17,000
<b>H+</b>
<i><b>1x02 On Their Level</b></i>
<i>Na jejich podlaží</i>

3
00:00:25,700 --> 00:00:28,356
Co... co...
Co se to děje?

4
00:00:28,556 --> 00:00:30,356
- Musíme jim pomoct!
- Lee, ne!

5
00:00:34,456 --> 00:00:36,456
Bože! Lee!

6
00:00:36,456 --> 00:00:40,734
SAN FRANCISCO, USA
15 VTEŘIN PO INCIDENTU

7
00:00:41,634 --> 00:00:43,734
Pomozte nám!
Lee!

8
00:00:48,098 --> 00:00:49,034
Bože!

9
00:00:49,853 --> 00:00:51,034
Prosím, pomozte mi!

10
00:00:52,800 --> 00:00:54,846
- Mami, ne!
- Pomozte mi!

11
00:00:54,846 --> 00:00:57,846
Všichni pojďte zpátky!
Sem ke mně!

12
00:01:00,172 --> 00:01:01,919
Je to všude!

13
00:01:01,919 --> 00:01:04,290
Není! Tady dole jsme v bezpečí!

14
00:01:04,290 --> 00:01:05,981
Věřte mi!
Hned!

15
00:01:07,587 --> 00:01:08,681
Věřte mi!

16
00:01:13,381 --> 00:01:14,381
Věřte mi!

17
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
Lee!

18
00:01:20,400 --> 00:01:21,400
Mami, pojď.

19
00:01:23,271 --> 00:01:25,400
Mami, ne.
Musíme jít.

20
00:01:25,400 --> 00:01:27,443
Pomozte mi!

21
00:01:27,443 --> 00:01:30,443
Pomozte mi!

22
00:01:30,443 --> 00:01:31,643
Pomozte mi!

23
00:01:35,367 --> 00:01:36,343
Držím vás.

24
00:01:40,254 --> 00:01:41,387
Je to chemický útok.

25
00:01:42,200 --> 00:01:43,547
Jsme tu jak kachny na odstřel!

26
00:01:43,547 --> 00:01:45,392
Nejsou to chemikálie,
je to virus.

27
00:01:45,392 --> 00:01:46,392
To je fuk.

28
00:01:46,392 --> 00:01:48,287
Tady dole nejsme v bezpečí.

29
00:01:48,287 --> 00:01:50,588
- Musíme se dostat na čerstvý...
- Ne, ne, ne, jde o software.

30
00:01:50,788 --> 00:01:53,104
Není to ve vzduchu,
je to síťový virus.

31
00:01:53,104 --> 00:01:55,015
Co? Myslíš naše implantáty?

32
00:01:55,484 --> 00:01:57,015
- Myslím, že...
- Co si myslíte?

33
00:01:57,015 --> 00:01:58,015
Ježiši!

34
00:01:58,015 --> 00:02:00,315
Tyhle kecy přišly fakt
jak na zavolanou.

35
00:02:00,315 --> 00:02:02,115
Tohle je terorismus, ne?

36
00:02:02,115 --> 00:02:03,123
Já říkám tohle...

37
00:02:03,793 --> 00:02:05,105
Musíme odtud vypadnout.

38
00:02:05,105 --> 00:02:07,590
Ne... já vím,
že tady dole jsme v bezpečí.

39
00:02:08,269 --> 00:02:09,379
- Není tady signál.
- Přesně.

40
00:02:09,379 --> 00:02:11,932
Bezdrátové připojení
má dosah jen do úrovně třetího patra.

41
00:02:11,932 --> 00:02:15,360
Pravděpodobně to zamořilo ještě 3. patro,
ale když zůstaneme na 6., tak...

44
00:02:18,380 --> 00:02:19,794
- Děláš si srandu?!
- Ne!

45
00:02:19,794 --> 00:02:23,948
Není to ideální, ale musíme se držet
dál od míst, kde by se mohl virus dostat dovnitř.

46
00:02:24,500 --> 00:02:26,600
Takže ti lidé nahoře jsou mrtví?

47
00:02:27,650 --> 00:02:28,600
Hele...

48
00:02:28,600 --> 00:02:30,100
Já jdu hledat svýho bráchu, jasný?

49
00:02:30,200 --> 00:02:31,800
Jeho letadlo právě přistálo.

50
00:02:33,766 --> 00:02:35,800
Nechceš mi tvrdit,
že je to svinstvo na celým letišti...

51
00:02:38,051 --> 00:02:39,000
Že ne?

52
00:02:41,300 --> 00:02:43,400
Jde o víc než jen o letištní síť.

53
00:02:46,240 --> 00:02:47,800
Infikovaná je celosvětová síť.

54
00:02:48,500 --> 00:02:50,800
<b><i>přeložila Miki226</i></b>
<i>www.edna.cz/h-plus</i>

