﻿1
00:00:04,149 --> 00:00:07,151
[Suspenseful music]

2
00:00:07,153 --> 00:00:09,353
♪

3
00:00:09,355 --> 00:00:14,775
[Clatter]

4
00:00:14,777 --> 00:00:16,828
[Breathing continues]

5
00:00:23,201 --> 00:00:27,204
[Heavy breathing]

6
00:00:27,533 --> 00:00:29,251
Hello?

7
00:00:34,963 --> 00:00:36,699
Is someone there?

8
00:00:38,601 --> 00:00:40,148
Who's there?

9
00:00:41,721 --> 00:00:44,572
[Breathing intensifies]

10
00:00:44,574 --> 00:00:45,873
Who's doing this?

11
00:00:45,875 --> 00:00:47,741
[Rizzo shrieks,
Dorothy screams]

12
00:00:47,943 --> 00:00:50,578
Rizzo, I told you,
no masks till Halloween.

13
00:00:50,880 --> 00:00:52,429
Sorry, Dorothy.
[Rizzo chatters]

14
00:00:52,431 --> 00:00:54,248
No problem.

15
00:00:54,250 --> 00:00:56,284
[Sighs]

16
00:01:03,495 --> 00:01:05,780
Boo!
[Laughs wildly]

17
00:01:05,879 --> 00:01:08,913
- Good night, Yamamoto.
- Damn it.

18
00:01:11,767 --> 00:01:14,802
Dorothy?
I really can't get down!

19
00:01:16,889 --> 00:01:26,889
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

20
00:01:27,522 --> 00:01:31,223
1x06
The Two George Colemans

21
00:01:31,237 --> 00:01:33,070
[<i>Ghostbusters</i> theme song playing]

22
00:01:33,072 --> 00:01:34,939
[Indistinct chatter]

23
00:01:34,941 --> 00:01:36,741
♪

24
00:01:36,743 --> 00:01:39,102
♪ Ghostbusters

25
00:01:39,222 --> 00:01:42,079
Ladies and gentlemen,
it looks like this dog

26
00:01:42,081 --> 00:01:44,615
came with batteries included.

27
00:01:44,617 --> 00:01:46,584
[Applause]

28
00:01:46,586 --> 00:01:49,303
[Monitor beeping]

29
00:01:49,305 --> 00:01:51,422
Actually, Jill,
we do the interrupted stitch

30
00:01:51,424 --> 00:01:52,807
at this hospital, thank you.

31
00:01:52,809 --> 00:01:55,760
Well, I'm gonna do continuous.
Thank you.

32
00:01:55,762 --> 00:01:57,628
It leaves less thread
in the animal, so...

33
00:01:57,630 --> 00:01:59,347
Well, I wonder what the animal
would rather have,

34
00:01:59,349 --> 00:02:02,183
less thread or less internal bleeding.

35
00:02:02,185 --> 00:02:03,300
Um...
[Chuckles]

36
00:02:03,302 --> 00:02:05,152
You got me.

37
00:02:05,154 --> 00:02:07,772
For your information,
there was a recent study--

38
00:02:07,774 --> 00:02:08,990
[Mocking Jill]
"For your information,

39
00:02:08,992 --> 00:02:10,057
there was a recent study--"

40
00:02:10,059 --> 00:02:11,208
Please don't question me.

41
00:02:11,210 --> 00:02:14,311
I'm chief surgeon at this hospital.

42
00:02:14,313 --> 00:02:15,663
For now.

43
00:02:15,665 --> 00:02:18,449
[ Creedence Clearwater Revival's
<i>Bad Moon Rising</i> ]

44
00:02:18,451 --> 00:02:19,867
♪

45
00:02:19,869 --> 00:02:22,003
Hello.
Happy Halloween.

46
00:02:22,005 --> 00:02:24,121
We are <i>Charlotte's web.</i>

47
00:02:24,123 --> 00:02:26,007
Here, have some candy.

48
00:02:26,009 --> 00:02:27,041
Okay.

49
00:02:27,043 --> 00:02:28,042
Hey, Dorothy.

50
00:02:28,044 --> 00:02:29,827
Oh, hey...

51
00:02:29,829 --> 00:02:30,828
Ving Rhames!

52
00:02:30,830 --> 00:02:32,329
No, I'm not Ving Rhames.

53
00:02:32,331 --> 00:02:34,515
Oh, I'm sorry.
Okay, uh, LL Cool J?

54
00:02:34,517 --> 00:02:37,802
Angela, get over here.

55
00:02:37,804 --> 00:02:38,803
Uh-huh? Uh-huh?

56
00:02:38,805 --> 00:02:39,971
Ohh.
[Chuckles]

57
00:02:39,973 --> 00:02:40,972
Bam.

58
00:02:40,974 --> 00:02:43,007
Daddy Warbucks
and little orphan Annie.

59
00:02:43,009 --> 00:02:44,642
Both: Yeah!
- That's awesome.

60
00:02:44,644 --> 00:02:45,676
- Thank you.
- So good.

61
00:02:45,678 --> 00:02:47,361
Hey, black Kojak.

62
00:02:47,363 --> 00:02:48,529
- [Sighs]
- A formal occasion.

63
00:02:48,531 --> 00:02:49,530
No.

64
00:02:49,532 --> 00:02:51,532
So where can I sign rascal up

65
00:02:51,534 --> 00:02:53,200
for this costume contest?

66
00:02:53,202 --> 00:02:55,653
You're entering in the contest?

67
00:02:55,655 --> 00:02:57,354
[Pig grunts]
Are you kidding me?

68
00:02:57,356 --> 00:02:58,656
I'm a pageant kid.

69
00:02:58,658 --> 00:03:00,190
I haven't tasted
this much excitement in years.

70
00:03:00,192 --> 00:03:01,993
The lights, the crash diets,

71
00:03:01,995 --> 00:03:05,029
this Ritalin and Mountain Dew
cocktail my mom gave me.

72
00:03:05,031 --> 00:03:06,414
And look at that trophy.

73
00:03:06,416 --> 00:03:08,382
It's all about the hardware.

74
00:03:08,384 --> 00:03:11,085
Yeah, so what's
your little guy supposed to be?

75
00:03:11,087 --> 00:03:13,370
- You serious?
- Uh-huh.

76
00:03:13,372 --> 00:03:16,040
He's a shark dog.

77
00:03:16,042 --> 00:03:17,041
I don't get it.

78
00:03:17,043 --> 00:03:18,142
What's to get?

79
00:03:18,144 --> 00:03:19,510
Shark dog.

80
00:03:19,512 --> 00:03:22,263
All right, well, good luck.

81
00:03:22,265 --> 00:03:24,231
You can sign up right here.

82
00:03:24,233 --> 00:03:26,567
I don't think I'm gonna be
needing too much luck, huh?

83
00:03:26,569 --> 00:03:28,519
What--what--
what was that?

84
00:03:28,521 --> 00:03:30,488
Well, I'm just saying,
I'm pretty good friends

85
00:03:30,490 --> 00:03:31,555
with the judge.

86
00:03:31,557 --> 00:03:34,241
Yes, sure, we're good friends,

87
00:03:34,243 --> 00:03:36,226
but you know I have to be impartial.

88
00:03:36,228 --> 00:03:37,661
What?

89
00:03:37,663 --> 00:03:39,196
I thought this was a lock.

90
00:03:39,198 --> 00:03:40,698
Why do you think I spent two minutes

91
00:03:40,700 --> 00:03:42,199
coming up with shark dog?

92
00:03:42,201 --> 00:03:44,251
This is a very serious competition.

93
00:03:44,253 --> 00:03:47,204
I thought our friendship
was serious too.

94
00:03:47,206 --> 00:03:48,289
[Sighs]

95
00:03:48,291 --> 00:03:49,707
Look at me.
I'm George Coleman.

96
00:03:49,709 --> 00:03:52,242
I have the musculature
of a 12-year-old boy.

97
00:03:52,244 --> 00:03:53,427
[Laughter]

98
00:03:53,429 --> 00:03:54,595
Please, don't question me.

99
00:03:54,597 --> 00:03:56,180
I'm chief surgeon of this hospital.

100
00:03:56,182 --> 00:03:58,916
[Laughter]

101
00:03:58,918 --> 00:04:00,968
Very clever, very clever costume.

102
00:04:00,970 --> 00:04:02,803
I would've come dressed
as you, but, uh,

103
00:04:02,805 --> 00:04:04,221
I didn't have time
to grow the mustache.

104
00:04:04,223 --> 00:04:06,774
[Rizzo chattering]

105
00:04:06,776 --> 00:04:09,193
As much as I'm sure
you'd love nothing more

106
00:04:09,195 --> 00:04:11,195
than to stand here
and stare at yourself,

107
00:04:11,197 --> 00:04:13,230
I have rounds to make.

108
00:04:13,232 --> 00:04:15,766
[Rizzo cheeping]

109
00:04:15,768 --> 00:04:17,068
Look at us.
We look ridiculous.

110
00:04:17,070 --> 00:04:20,321
[Rizzo chatters]

111
00:04:20,323 --> 00:04:22,239
Hey.

112
00:04:22,241 --> 00:04:23,908
- Hey. Nice.
- So...

113
00:04:23,910 --> 00:04:25,659
How's the roommate situation
going with Yamamoto?

114
00:04:25,661 --> 00:04:27,244
Uh, that.

115
00:04:27,246 --> 00:04:30,664
Well, I am currently living
with a diminutive,

116
00:04:30,666 --> 00:04:32,216
neurotic Asian fellow

117
00:04:32,218 --> 00:04:34,718
who likes to sleep
with the light on at night,

118
00:04:34,720 --> 00:04:36,137
pees with the bathroom door open,

119
00:04:36,139 --> 00:04:39,256
and constantly refers
to himself as "the new girl."

120
00:04:39,258 --> 00:04:41,142
[Chuckles]
So--

121
00:04:41,144 --> 00:04:45,813
What is--what is that?
What are you--yams!

122
00:04:45,815 --> 00:04:48,983
Yams, we discussed this, didn't we?

123
00:04:48,985 --> 00:04:51,185
We--we agreed on the lone ranger
and Tonto.

124
00:04:51,187 --> 00:04:53,437
Yeah, lone ranger and Tonto.

125
00:04:53,439 --> 00:04:54,805
Get serious!
What are you--you're--

126
00:04:54,807 --> 00:04:56,490
you're the--
you're the sidekick, obviously.

127
00:04:56,492 --> 00:04:58,659
I mean, do I look like a Tonto to you?

128
00:04:58,661 --> 00:04:59,910
Well, if you didn't walk
out of the apartment

129
00:04:59,912 --> 00:05:01,112
ahead of me,
we would've seen each other

130
00:05:01,114 --> 00:05:02,146
and avoided this.

131
00:05:02,148 --> 00:05:03,280
Maybe if you didn't feel the need

132
00:05:03,282 --> 00:05:05,116
to describe your sexual dreams to me

133
00:05:05,118 --> 00:05:06,617
in vivid detail every morning,

134
00:05:06,619 --> 00:05:08,335
I wouldn't have to run
out of the apartment.

135
00:05:08,337 --> 00:05:10,154
Well, if you didn't play
sister hazel all night long,

136
00:05:10,156 --> 00:05:11,922
I wouldn't have
crazy, vivid sex dreams.

137
00:05:11,924 --> 00:05:13,791
Maybe if you weren't
up all night crying so loudly

138
00:05:13,793 --> 00:05:15,159
over you and your wife splitting up,

139
00:05:15,161 --> 00:05:17,344
I wouldn't have to drown you out
with killer jams.

140
00:05:17,346 --> 00:05:19,830
Well, if you weren't so mean, then...

141
00:05:19,832 --> 00:05:21,298
Forget it.

142
00:05:21,300 --> 00:05:23,000
And I wasn't crying.

143
00:05:23,002 --> 00:05:25,186
I'm just allergic to heartache.

144
00:05:25,188 --> 00:05:28,189
[Tender music]

145
00:05:28,191 --> 00:05:29,807
♪

146
00:05:29,809 --> 00:05:31,559
Oh, oh, Leiter.

147
00:05:31,561 --> 00:05:32,977
You do not have the authority
to pull nurse Howard

148
00:05:32,979 --> 00:05:34,311
off of--

149
00:05:34,313 --> 00:05:37,998
Ahem! What's--
what are you eating?

150
00:05:38,000 --> 00:05:40,618
A Cobb salad.
Why?

151
00:05:40,620 --> 00:05:41,735
Oh, no.

152
00:05:41,737 --> 00:05:46,407
Oh, no, no, no.

153
00:05:46,409 --> 00:05:47,658
That's my salad.

154
00:05:47,660 --> 00:05:48,909
No, it's not.
I brought this from home.

155
00:05:48,911 --> 00:05:50,544
Is that so?
So you won't mind

156
00:05:50,546 --> 00:05:52,496
if I stick my finger in it
to taste the dressing.

157
00:05:52,498 --> 00:05:54,364
Of course I would mind.
That's disgusting.

158
00:05:54,366 --> 00:05:56,200
- George!
- Rizzo, salad.

159
00:05:56,202 --> 00:05:59,637
[Rizzo chatters]

160
00:05:59,639 --> 00:06:01,472
- Rizzo!
- Ginger soy?

161
00:06:01,474 --> 00:06:02,640
[Rizzo squeaks]

162
00:06:02,642 --> 00:06:04,558
Huh.
Ginger soy.

163
00:06:04,560 --> 00:06:06,710
Interesting choice for a Cobb salad.

164
00:06:06,712 --> 00:06:09,730
In fact, I didn't think anyone
did that except for me.

165
00:06:09,732 --> 00:06:11,765
I love ginger soy.
I put it on everything.

166
00:06:11,767 --> 00:06:13,234
I have a bottle of it in my office.

167
00:06:13,236 --> 00:06:14,551
What's going on?

168
00:06:14,553 --> 00:06:16,487
George thinks that I stole his salad.

169
00:06:16,489 --> 00:06:18,489
- He's very upset.
- I'm not upset.

170
00:06:18,491 --> 00:06:19,490
I don't think you stole my salad.

171
00:06:19,492 --> 00:06:20,691
I know you stole my salad.

172
00:06:20,693 --> 00:06:22,526
You want the salad?
Here, take the salad.

173
00:06:22,528 --> 00:06:23,527
I don't want my salad now.

174
00:06:23,529 --> 00:06:25,946
It had monkey finger in it.

175
00:06:25,948 --> 00:06:29,066
[Rizzo chattering]

176
00:06:31,169 --> 00:06:33,237
We have a big problem,

177
00:06:33,239 --> 00:06:34,505
and her name is Jill Leiter.

178
00:06:34,507 --> 00:06:36,573
I told you hiring her
would be a disaster.

179
00:06:36,575 --> 00:06:38,342
Why, did she botch a surgery?

180
00:06:38,344 --> 00:06:39,627
Worse than that.

181
00:06:39,629 --> 00:06:43,580
First, she shows up
dressed as me for Halloween.

182
00:06:43,582 --> 00:06:45,249
[Laughing] Oh, wow.

183
00:06:45,251 --> 00:06:46,717
Oh, I wish I would've thought of that.

184
00:06:46,719 --> 00:06:48,102
[Macho voice] "I'm George Coleman.

185
00:06:48,104 --> 00:06:49,103
I'm a lovable misogynist."

186
00:06:49,105 --> 00:06:50,888
Stop it.
I'm not lovable.

187
00:06:50,890 --> 00:06:52,223
Then I go in the break room.

188
00:06:52,225 --> 00:06:54,642
She's eating a Cobb salad--
my Cobb salad.

189
00:06:54,644 --> 00:06:56,260
So you want me to buy you a salad?

190
00:06:56,262 --> 00:06:57,594
Yeah!
But you're missing the point.

191
00:06:57,596 --> 00:06:59,029
Salad doesn't stand for salad.

192
00:06:59,031 --> 00:07:00,481
Salad represents the complex interplay

193
00:07:00,483 --> 00:07:02,650
between two alphas
struggling for dominance

194
00:07:02,652 --> 00:07:03,767
of this hospital.

195
00:07:03,769 --> 00:07:04,868
You are the administrator.

196
00:07:04,870 --> 00:07:06,270
Do something about this.

197
00:07:06,272 --> 00:07:07,437
I don't have time for this.

198
00:07:07,439 --> 00:07:09,039
There are animals out there
in costume,

199
00:07:09,041 --> 00:07:10,774
and they're not gonna judge
themselves, okay?

200
00:07:10,776 --> 00:07:11,942
I don't know what she's up to,

201
00:07:11,944 --> 00:07:13,961
but she definitely has an angle,

202
00:07:13,963 --> 00:07:15,579
and I'm gonna figure out
what that angle is.

203
00:07:15,581 --> 00:07:16,880
Okay, you do that.

204
00:07:16,882 --> 00:07:18,582
And I'll start interviewing witnesses.

205
00:07:18,584 --> 00:07:21,552
I know you're mocking me.

206
00:07:21,554 --> 00:07:24,121
But if you could do that,
that would be a big help.

207
00:07:24,123 --> 00:07:26,140
[Scoffs]

208
00:07:29,477 --> 00:07:31,895
[Rizzo chatters]

209
00:07:40,822 --> 00:07:43,941
Ah, if she really keeps
her salad dressing here,

210
00:07:43,943 --> 00:07:45,442
I will find it.

211
00:07:45,444 --> 00:07:47,528
But I don't think I will.
Cover me, Rizzo.

212
00:07:47,530 --> 00:07:50,197
[Rizzo squeaking]

213
00:07:56,004 --> 00:07:57,338
"Dear members of the board:

214
00:07:57,340 --> 00:07:58,756
"I would like to officially
submit my name

215
00:07:58,758 --> 00:08:01,709
to replace Dr. Coleman
as chief surgeon."

216
00:08:03,845 --> 00:08:05,779
That salad-eating bitch.

217
00:08:08,662 --> 00:08:09,682
Where is Dr. Leiter?

218
00:08:09,802 --> 00:08:11,037
He's headed to exam room 8

219
00:08:11,041 --> 00:08:13,178
to do a pre-op on that ostrich
from the Bronx Zoo.

220
00:08:13,298 --> 00:08:14,042
Thank you.

221
00:08:14,044 --> 00:08:16,746
By the way, great Al Roker.

222
00:08:16,866 --> 00:08:18,580
[Rizzo squeaks]

223
00:08:18,582 --> 00:08:20,432
Leiter.

224
00:08:20,434 --> 00:08:23,435
[Suspenseful music]

225
00:08:23,437 --> 00:08:26,921
♪

226
00:08:26,923 --> 00:08:30,776
[Rizzo chirps]

227
00:08:30,778 --> 00:08:33,895
[Indistinct chatter]

228
00:08:33,897 --> 00:08:36,632
[Computer beeps]

229
00:08:36,634 --> 00:08:39,618
[Rizzo chatters]

230
00:08:49,462 --> 00:08:52,381
Trick or treat.
[Rizzo squeaks]

231
00:08:56,510 --> 00:08:59,283
Hey, look who's here.

232
00:09:04,960 --> 00:09:06,345
Hey.
[Shakes food in bucket]

233
00:09:06,347 --> 00:09:09,898
Right this way. Yeah.
Come here.

234
00:09:09,900 --> 00:09:11,984
Oh, there's more over here.

235
00:09:11,986 --> 00:09:14,135
[Shaking bucket]

236
00:09:17,440 --> 00:09:19,658
Mm-hmm.
Okay.

237
00:09:19,660 --> 00:09:21,115
There you go.

238
00:09:21,235 --> 00:09:22,494
There you go.

239
00:09:22,496 --> 00:09:23,745
Right this way.

240
00:09:23,747 --> 00:09:26,031
[Ostrich squawks]
Okay.

241
00:09:26,033 --> 00:09:28,500
Look what I got for you.

242
00:09:28,502 --> 00:09:30,485
Uh-huh.

243
00:09:30,487 --> 00:09:33,538
Oh, yeah.

244
00:09:33,540 --> 00:09:36,658
You'll be safe here,
my flightless friend,

245
00:09:36,660 --> 00:09:39,127
and I will be back.

246
00:09:39,129 --> 00:09:41,346
- Hello.
- Where do I sign up?

247
00:09:41,348 --> 00:09:43,331
This is Andy "Warhowl",

248
00:09:43,333 --> 00:09:44,633
and I'm Hubert Queel.

249
00:09:44,635 --> 00:09:46,134
Nice to meet you.

250
00:09:46,136 --> 00:09:48,837
Hubert... Queel.

251
00:09:48,839 --> 00:09:50,839
I see you must be new
to the pet pageant game.

252
00:09:50,841 --> 00:09:52,674
I'm quite a significant figure.

253
00:09:52,676 --> 00:09:55,394
Oh, uh, well...
[Chuckles]

254
00:09:55,396 --> 00:09:57,846
The sign-up is right here,
and good luck.

255
00:09:57,848 --> 00:10:01,149
Darling, the Queel family
is very charitable,

256
00:10:01,151 --> 00:10:03,485
and if things go scrumptious's way,

257
00:10:03,487 --> 00:10:05,570
we might be inclined
to donate to the hospital,

258
00:10:05,572 --> 00:10:08,707
say, at the golden elephant level.

259
00:10:08,709 --> 00:10:10,191
Wait, are you offering--

260
00:10:10,193 --> 00:10:11,326
Don't be obtuse.
Give me the trophy,

261
00:10:11,328 --> 00:10:12,327
and then you get the donation.

262
00:10:12,329 --> 00:10:13,912
Okay, well, I'm sorry,

263
00:10:13,914 --> 00:10:15,380
but this contest is not for sale.

264
00:10:15,382 --> 00:10:16,581
So if scrumptious wants
to take her chances,

265
00:10:16,583 --> 00:10:17,999
you can sign up right here.

266
00:10:18,001 --> 00:10:20,669
Scrumptious Queel
doesn't take her chances.

267
00:10:20,671 --> 00:10:25,057
At the moment of truth,
you'll come to your senses.

268
00:10:25,059 --> 00:10:26,758
Oh, yeah.

269
00:10:26,760 --> 00:10:29,761
Dougie, I am loving this scarf.

270
00:10:29,763 --> 00:10:32,097
[Flatly] I am here, <i>Kemosabe.</i>

271
00:10:32,099 --> 00:10:33,381
[Laughing] Yes!

272
00:10:33,383 --> 00:10:35,067
Look at you changed, yams.

273
00:10:35,069 --> 00:10:36,217
You look fantastic.

274
00:10:36,219 --> 00:10:37,519
Yeah, I got to thinking.

275
00:10:37,521 --> 00:10:38,987
I am a sidekick.

276
00:10:38,989 --> 00:10:41,556
I've always been a sidekick,
with you, with my wife...

277
00:10:41,558 --> 00:10:42,774
Don't get down on yourself about it.

278
00:10:42,776 --> 00:10:44,076
You know, Tonto is awesome.

279
00:10:44,078 --> 00:10:46,328
He always knew when danger
was coming, and rain.

280
00:10:46,330 --> 00:10:48,246
Plus I'm pretty sure he was
a member of the village people.

281
00:10:48,248 --> 00:10:50,782
Yeah, but the lone ranger
was always the hero.

282
00:10:50,784 --> 00:10:52,000
But he was the hero with a bunch

283
00:10:52,002 --> 00:10:53,401
of boring responsibilities, you know?

284
00:10:53,403 --> 00:10:55,403
I mean, look at--look
at the fringe you get to rock.

285
00:10:55,405 --> 00:10:56,588
I don't get to rock any fringe.

286
00:10:56,590 --> 00:10:58,290
Dolly Parton would be very proud.

287
00:10:58,292 --> 00:11:00,876
Yeah, I do like fringe.

288
00:11:00,878 --> 00:11:02,344
Dude, that is the spirit, okay?

289
00:11:02,346 --> 00:11:03,762
Now, wild west pose.

290
00:11:03,764 --> 00:11:05,931
- What?
- Hiyah!

291
00:11:05,933 --> 00:11:07,015
What--no,
that's Charlie's Angels.

292
00:11:07,017 --> 00:11:08,183
- Oh--
- What are you--

293
00:11:08,185 --> 00:11:09,417
Wild west, wild west.
Hiyah!

294
00:11:09,419 --> 00:11:10,585
- Hiyah!
- Get that knife out, buddy.

295
00:11:10,587 --> 00:11:11,586
Come on, let's see it.

296
00:11:11,588 --> 00:11:15,273
Hey, Charles Barkley.

297
00:11:15,275 --> 00:11:16,424
For the last time,

298
00:11:16,426 --> 00:11:17,926
I'm not Charles Barkley.

299
00:11:17,928 --> 00:11:20,362
I'm not Cuba Gooding, Jr.,
I'm not Samuel L. Jackson,

300
00:11:20,364 --> 00:11:23,532
and I am not that captain
from <i>deep space nine.</i>

301
00:11:23,534 --> 00:11:26,785
I was talking about the dog.

302
00:11:26,787 --> 00:11:28,069
Oh.

303
00:11:28,071 --> 00:11:30,405
[Laughs]
Charles Bark-ley.

304
00:11:30,407 --> 00:11:31,606
I get it.

305
00:11:31,608 --> 00:11:33,992
- You're obviously Montel.
- Angela!

306
00:11:33,994 --> 00:11:36,128
You've got to stay next to me,

307
00:11:36,130 --> 00:11:37,963
or else I am just a tall, sexy,
hairless black man.

308
00:11:37,965 --> 00:11:39,881
Juanita--

309
00:11:39,883 --> 00:11:41,333
I'm sorry, I have to leave.

310
00:11:41,335 --> 00:11:45,053
There's suddenly a little
too much integrity around here.

311
00:11:45,055 --> 00:11:46,421
What's her problem?

312
00:11:46,423 --> 00:11:48,456
She is upset because I
won't throw the contest

313
00:11:48,458 --> 00:11:50,842
to let her crappy
shark dog costume win.

314
00:11:50,844 --> 00:11:52,394
Does no one respect the integrity

315
00:11:52,396 --> 00:11:54,262
of an animal costume contest anymore?

316
00:11:54,264 --> 00:11:55,397
Yeah, oh, get this.

317
00:11:55,399 --> 00:11:57,399
Someone actually tried to bribe me.

318
00:11:57,401 --> 00:11:58,567
- No.
- Yeah.

319
00:11:58,569 --> 00:12:00,235
He said he would become
a golden elephant donor

320
00:12:00,237 --> 00:12:01,686
if I let his dog win.

321
00:12:01,688 --> 00:12:03,104
A golden elephant?

322
00:12:03,106 --> 00:12:04,656
Do you know how much cash that is?

323
00:12:04,658 --> 00:12:08,142
But what about the integrity
of the contest?

324
00:12:08,144 --> 00:12:10,412
It's a bunch of chihuahuas
dressed as Pikachu.

325
00:12:10,414 --> 00:12:12,447
Who cares who wins?

326
00:12:12,449 --> 00:12:14,950
You go get the hospital that money.

327
00:12:14,952 --> 00:12:16,334
Ugh.

328
00:12:16,336 --> 00:12:17,869
You know what, you're probably right.

329
00:12:17,871 --> 00:12:19,171
Oh, man!

330
00:12:19,173 --> 00:12:22,374
After I went on and on
about integrity to Angela.

331
00:12:22,376 --> 00:12:24,926
Oh, what a tangled web we weave.

332
00:12:24,928 --> 00:12:28,329
What?

333
00:12:28,331 --> 00:12:31,800
Hey, Karen.

334
00:12:34,520 --> 00:12:35,670
Oh, my God.

335
00:12:35,672 --> 00:12:37,272
What's the matter, Leiter?
[Gasps]

336
00:12:37,274 --> 00:12:39,641
Oh, no!

337
00:12:39,643 --> 00:12:40,809
Everyone, hey!
Listen up!

338
00:12:40,811 --> 00:12:42,227
Dorothy, come here.

339
00:12:42,229 --> 00:12:43,645
Come back here, you're going
to want to hear this too.

340
00:12:43,647 --> 00:12:48,200
While Dr. Leiter was trying
so hard to imitate me,

341
00:12:48,202 --> 00:12:49,517
she lost the ostrich.

342
00:12:49,519 --> 00:12:51,453
Leaping lizards.

343
00:12:51,455 --> 00:12:54,456
Hold on. Call security,
and lock down the floor.

344
00:12:54,458 --> 00:12:56,825
People, this bird
could cause a lot of damage.

345
00:12:56,827 --> 00:12:59,809
I want every doctor here armed
with a tranquilizer gun.

346
00:13:00,058 --> 00:13:01,952
Whoever brings it back safely
will be a hero.

347
00:13:02,072 --> 00:13:03,540
I just don't understand
how it could have--

348
00:13:03,660 --> 00:13:06,167
All I know is a good vet
never misplaces a patient.

349
00:13:11,891 --> 00:13:14,059
[Exhales]

350
00:13:21,817 --> 00:13:23,518
Oh, boy.

351
00:13:29,778 --> 00:13:31,187
I don't know that ostrich got out.

352
00:13:31,307 --> 00:13:32,318
The cage was latched.

353
00:13:32,558 --> 00:13:33,874
Let's just agree
we should find that bird

354
00:13:33,876 --> 00:13:35,476
before it causes any damage.

355
00:13:35,478 --> 00:13:36,710
Luckily, there's no one on the planet

356
00:13:36,712 --> 00:13:38,362
better with a tranq gun than me.

357
00:13:38,364 --> 00:13:40,314
Um, except for me.

358
00:13:40,316 --> 00:13:41,815
I spent eight months in the outback

359
00:13:41,817 --> 00:13:43,216
tagging rabid dingoes.

360
00:13:43,218 --> 00:13:45,719
While you were shooting
angry puppies from 5 feet,

361
00:13:45,721 --> 00:13:47,821
I was in Africa
tagging large predators

362
00:13:47,823 --> 00:13:48,856
from a moving jeep.

363
00:13:48,858 --> 00:13:50,858
May the best vet win.

364
00:13:50,860 --> 00:13:53,360
And may you admit it when I do.

365
00:13:53,362 --> 00:13:55,529
[Elevator dings]

366
00:13:59,084 --> 00:14:02,202
Wow, there are a lot
of great costumes.

367
00:14:02,204 --> 00:14:03,570
What are those guys supposed to be?

368
00:14:03,572 --> 00:14:06,924
Sherlock bones
and Dr. Watson.

369
00:14:06,926 --> 00:14:09,343
- What's yours?
- Uh...

370
00:14:09,345 --> 00:14:10,427
Shark dog?

371
00:14:10,429 --> 00:14:12,496
Oh.

372
00:14:12,498 --> 00:14:13,914
[Elevator dings]

373
00:14:13,916 --> 00:14:16,850
No, if I cancel the contest,
then the ostrich will win.

374
00:14:16,852 --> 00:14:18,185
Oh, Angela.

375
00:14:18,187 --> 00:14:19,770
Can I talk to you about the contest?

376
00:14:19,772 --> 00:14:21,421
I wanted to talk to you too.

377
00:14:21,423 --> 00:14:23,056
I've been doing some thinking,
and people put

378
00:14:23,058 --> 00:14:25,859
some serious work into their costumes.

379
00:14:25,861 --> 00:14:27,611
I should never have asked you
to let me win

380
00:14:27,613 --> 00:14:28,612
just 'cause we're friends.

381
00:14:28,614 --> 00:14:29,730
High five?

382
00:14:29,732 --> 00:14:32,199
Yeah.

383
00:14:32,201 --> 00:14:33,367
Oh.

384
00:14:33,369 --> 00:14:36,403
- [Laughs]
- [Laughs]

385
00:14:36,405 --> 00:14:39,373
Are you a octopus?

386
00:14:42,109 --> 00:14:44,545
[Quietly] Easy.

387
00:14:46,581 --> 00:14:48,048
Okay, all clear.

388
00:14:48,050 --> 00:14:50,217
Let's check down here, yams.
Come on.

389
00:14:50,219 --> 00:14:54,421
- But, Doug.
- Mm-hmm?

390
00:14:54,423 --> 00:14:55,756
I think he's three doors
down that way.

391
00:14:55,758 --> 00:14:56,924
Lone ranger.

392
00:14:56,926 --> 00:14:59,125
Tonto.
I'm in charge.

393
00:14:59,127 --> 00:15:01,428
- Okay.
- Yeah. Yeah, yeah.

394
00:15:01,430 --> 00:15:04,464
[Booming voice]
Hi-ho, silver, away!

395
00:15:20,081 --> 00:15:21,298
Look.

396
00:15:21,300 --> 00:15:22,916
As much as I want the glory here,

397
00:15:22,918 --> 00:15:24,284
the only thing that really matters

398
00:15:24,286 --> 00:15:27,671
is bringing that bird
back safely, so...

399
00:15:27,673 --> 00:15:30,490
Yeah, you're right,
Dr. Coleman.

400
00:15:30,492 --> 00:15:33,010
Truce.

401
00:15:33,012 --> 00:15:35,963
[Rizzo chattering eagerly]

402
00:15:38,516 --> 00:15:41,501
I think Rizzo's found our man.

403
00:15:47,341 --> 00:15:50,360
Shh, shh, shh.

404
00:15:50,362 --> 00:15:51,361
All right.

405
00:15:51,363 --> 00:15:52,362
[Tranquilizer gun hisses]
Oh!

406
00:15:52,364 --> 00:15:53,847
Oh!

407
00:15:53,849 --> 00:15:54,982
Oops, I missed.

408
00:15:54,984 --> 00:15:56,149
You shot me on purpose.

409
00:15:56,151 --> 00:15:57,183
No, I didn't.

410
00:15:57,185 --> 00:15:58,902
You just jumped in my line of fire.

411
00:15:58,904 --> 00:16:01,371
You just stay there, and go to sleep.

412
00:16:01,373 --> 00:16:02,656
I will take care of this.

413
00:16:02,658 --> 00:16:04,374
Not while I'm chief surgeon.

414
00:16:04,376 --> 00:16:05,792
Agh!

415
00:16:05,794 --> 00:16:07,527
[Gasping]

416
00:16:07,529 --> 00:16:08,629
Oh, God.

417
00:16:08,631 --> 00:16:11,197
You backstabbing mother...

418
00:16:15,003 --> 00:16:18,088
[Ostrich squawks]

419
00:16:18,090 --> 00:16:19,723
[Misfits' <i>Monster Mash]</i>

420
00:16:19,725 --> 00:16:21,892
♪ I was working at the lab
late one night ♪

421
00:16:21,894 --> 00:16:25,229
Hayley, very creative.
Flower girl. I love that.

422
00:16:25,231 --> 00:16:28,015
Thank you.
Genie in a bottle.

423
00:16:28,017 --> 00:16:29,399
Wishin' for a prize.

424
00:16:29,401 --> 00:16:32,352
Arrr, two pirates.
I love it.

425
00:16:32,354 --> 00:16:34,738
♪ He did the mash

426
00:16:34,740 --> 00:16:36,340
Oh, Mount "Ruff-more."

427
00:16:36,342 --> 00:16:38,325
Cat on a hot tin dog.

428
00:16:38,327 --> 00:16:40,193
Ah, yes.

429
00:16:40,195 --> 00:16:42,579
Very nice.

430
00:16:42,581 --> 00:16:44,164
High marks.

431
00:16:44,166 --> 00:16:47,501
Well, I guess all that is left
for me to do--

432
00:16:47,503 --> 00:16:49,836
Wait! You haven't seen
mine yet.

433
00:16:49,838 --> 00:16:52,256
Yes, I have.
Shark dog.

434
00:16:52,258 --> 00:16:53,423
No, I phoned that in.

435
00:16:53,425 --> 00:16:54,958
I worked hard on this one.

436
00:16:54,960 --> 00:16:56,009
Come here, rascal.

437
00:16:56,011 --> 00:16:57,410
- Wow.
- Ooh, wow.

438
00:16:57,412 --> 00:16:59,179
- Look at that dog.
- Good costume.

439
00:16:59,181 --> 00:17:00,547
That is quite a costume.

440
00:17:00,549 --> 00:17:01,932
Pretty cool, huh?

441
00:17:01,934 --> 00:17:03,934
Whoa.

442
00:17:03,936 --> 00:17:05,719
You're impressed by that?

443
00:17:05,721 --> 00:17:07,054
Don't make a Queel laugh.

444
00:17:07,056 --> 00:17:10,073
I'm serious.
It's a very unpleasant sound.

445
00:17:13,861 --> 00:17:16,847
[Mysterious music]

446
00:17:16,849 --> 00:17:21,201
♪

447
00:17:21,203 --> 00:17:23,370
Mr. Ostrich?

448
00:17:23,372 --> 00:17:26,156
Where are you, buddy?

449
00:17:26,158 --> 00:17:28,775
Come on out and play.

450
00:17:28,777 --> 00:17:31,044
It's okay.
I'm not gonna hurt you.

451
00:17:31,046 --> 00:17:34,381
[Ostrich screeches, Doug screams]

452
00:17:34,383 --> 00:17:36,049
[Squawks]
Okay, okay, okay.

453
00:17:36,051 --> 00:17:39,052
[Dramatic music]

454
00:17:39,054 --> 00:17:40,971
♪

455
00:17:40,973 --> 00:17:43,090
[Ostrich squawks]

456
00:17:43,092 --> 00:17:44,124
[Doug grunts]

457
00:17:44,126 --> 00:17:45,225
[Ostrich squawks]

458
00:17:45,227 --> 00:17:46,593
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.

459
00:17:46,595 --> 00:17:48,261
Oh, my God.
[Panting]

460
00:17:48,263 --> 00:17:49,462
Yams, you saved me.

461
00:17:49,464 --> 00:17:50,797
Yeah, I know.

462
00:17:50,799 --> 00:17:51,982
One little kick
from that ostrich in there,

463
00:17:51,984 --> 00:17:54,134
and I would've been a goner.

464
00:17:54,136 --> 00:17:55,435
I was wrong about you, man.

465
00:17:55,437 --> 00:17:56,987
You're the real lone ranger.

466
00:17:56,989 --> 00:17:58,605
Nah, I'm Tonto.

467
00:17:58,607 --> 00:17:59,906
And that's what Tonto's job is,

468
00:17:59,908 --> 00:18:01,408
to save the Lone Ranger's ass.

469
00:18:01,410 --> 00:18:03,643
I'm a sidekick, and I'm cool with it.

470
00:18:03,645 --> 00:18:05,612
I mean, there'd be no Batman
without Robin, right?

471
00:18:05,614 --> 00:18:07,914
Well, actually,
there's a pretty successful

472
00:18:07,916 --> 00:18:09,449
film franchise
without Robin, but--

473
00:18:09,451 --> 00:18:11,585
- You gotta work with me.
- Okay. I got one.

474
00:18:11,587 --> 00:18:15,989
There would be no Doug
without Yamamoto.

475
00:18:15,991 --> 00:18:17,424
Both:
Hiyah!

476
00:18:17,426 --> 00:18:19,126
[Cheers and applause]

477
00:18:19,128 --> 00:18:22,162
[Laughing] Yeah!

478
00:18:22,164 --> 00:18:24,348
Juanita told me about the donation.

479
00:18:24,350 --> 00:18:25,966
All I did was choose the best costume.

480
00:18:25,968 --> 00:18:29,335
An animal costume contest
that's actually fair.

481
00:18:29,337 --> 00:18:31,221
Now I've seen everything.

482
00:18:31,223 --> 00:18:33,840
Ms. crane,
you're the rarest breed of all:

483
00:18:33,842 --> 00:18:35,642
A woman of integrity.

484
00:18:35,644 --> 00:18:37,844
Does that mean
I still get the donation?

485
00:18:37,846 --> 00:18:40,680
[Cackles shrilly]

486
00:18:40,682 --> 00:18:45,351
I told you it was unpleasant.

487
00:18:45,353 --> 00:18:46,953
That is truly an impressive trophy.

488
00:18:46,955 --> 00:18:48,688
Well, I'll give it to you

489
00:18:48,690 --> 00:18:50,157
if you're willing to become
a golden elephant

490
00:18:50,159 --> 00:18:52,959
of this hospital.

491
00:18:52,961 --> 00:18:53,960
[Clears throat]

492
00:18:53,962 --> 00:18:56,997
[Rizzo chattering]

493
00:18:58,532 --> 00:19:02,052
Sorry, rizzo.
It's too late.

494
00:19:03,638 --> 00:19:07,424
[Murmurs incoherently]

495
00:19:07,426 --> 00:19:10,727
[Thud]
[Mumbles indistinctly]

496
00:19:10,729 --> 00:19:14,214
[Grunts]

497
00:19:14,216 --> 00:19:18,051
[Sighs]

498
00:19:18,053 --> 00:19:19,385
[Exhales]

499
00:19:19,387 --> 00:19:21,238
There you guys are.
Did you hear?

500
00:19:21,240 --> 00:19:23,273
Yamamoto took down the ostrich.

501
00:19:23,275 --> 00:19:27,060
We're all having
yama-mojitos in the break room.

502
00:19:27,062 --> 00:19:28,195
I hope you're happy.

503
00:19:28,197 --> 00:19:31,248
I hope <i>you're</i> happy.

504
00:19:33,317 --> 00:19:34,684
So where do we go from here?

505
00:19:34,686 --> 00:19:35,919
Well, for starters,

506
00:19:35,921 --> 00:19:38,255
you can explain the letter
that I found

507
00:19:38,257 --> 00:19:41,141
in your office--
you know, that one?

508
00:19:41,143 --> 00:19:43,927
"Blah, blah, blah,
wanna steal George's job"?

509
00:19:43,929 --> 00:19:46,830
Okay, first of all,
I wrote that letter

510
00:19:46,832 --> 00:19:49,166
on my first day here,
when you were being a--

511
00:19:49,168 --> 00:19:51,768
What is that word?
A douche.

512
00:19:51,770 --> 00:19:54,304
I wasn't being a douche.

513
00:19:54,306 --> 00:19:58,058
I was reasserting dominance
because I was threatened.

514
00:19:58,060 --> 00:19:59,259
You should be flattered.

515
00:19:59,261 --> 00:20:02,279
I'm not threatened by many people.

516
00:20:02,281 --> 00:20:04,314
Fine.

517
00:20:04,316 --> 00:20:07,000
I will respect your position
as chief surgeon

518
00:20:07,002 --> 00:20:09,336
if you will acknowledge that there is

519
00:20:09,338 --> 00:20:11,455
a female veterinarian here
who's just as qualified

520
00:20:11,457 --> 00:20:12,572
as you are.

521
00:20:12,574 --> 00:20:14,391
I'm sorry, did we hire someone?

522
00:20:14,393 --> 00:20:17,043
[Chuckles]

523
00:20:17,045 --> 00:20:19,079
Seriously, George.

524
00:20:19,081 --> 00:20:21,798
Just tell me
that we can work together.

525
00:20:24,969 --> 00:20:26,619
Wow.

526
00:20:26,621 --> 00:20:29,306
Really?
You're giving me nothing.

527
00:20:29,308 --> 00:20:31,391
What? I'm not nodding
in agreement?

528
00:20:31,393 --> 00:20:32,776
No.

529
00:20:32,778 --> 00:20:34,644
Oh, I thought I was.

530
00:20:34,646 --> 00:20:38,598
A for-real truce this time?

531
00:20:38,600 --> 00:20:41,334
Fine.

532
00:20:41,336 --> 00:20:43,537
Are we shaking hands?

533
00:20:43,539 --> 00:20:45,789
I think so.

534
00:20:47,891 --> 00:20:49,025
[Heavy breathing]

535
00:20:49,059 --> 00:20:52,478
[Eerie music]

536
00:20:52,529 --> 00:20:53,596
[Rizzo chatters]

537
00:20:53,614 --> 00:20:55,598
[Door slams]

538
00:20:55,616 --> 00:21:01,571
♪

539
00:21:01,605 --> 00:21:03,623
[Heavy breathing]

540
00:21:07,110 --> 00:21:10,964
[Metal clanks]

541
00:21:10,998 --> 00:21:12,298
[Pattering]

542
00:21:12,333 --> 00:21:15,752
[Heavy breathing]

543
00:21:15,786 --> 00:21:19,839
[Rizzo shrieking]

544
00:21:19,890 --> 00:21:22,471
That'll teach you
to screw with me, monkey!

545
00:21:22,795 --> 00:21:30,795
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

