﻿1
00:00:00,050 --> 00:00:01,794
Previously
on <i>Covert Affairs...</i>

2
00:00:01,819 --> 00:00:03,309
Parker, will you marry me?

3
00:00:03,962 --> 00:00:05,060
I'm with the CIA.

4
00:00:05,159 --> 00:00:06,924
I can't marry you.
Good-bye, Auggie.

5
00:00:07,025 --> 00:00:08,521
You get caught
by Russian authorities,

6
00:00:08,589 --> 00:00:11,918
there's nothing the CIA
can do to help.

7
00:00:12,019 --> 00:00:13,416
After all that time
in solitary,

8
00:00:13,517 --> 00:00:14,750
you're probably sick of me
by now.

9
00:00:14,851 --> 00:00:16,082
Never.

10
00:00:16,148 --> 00:00:17,747
I'd like to welcome you
to Bluebonnet farm.

11
00:00:17,815 --> 00:00:20,145
So you were unable to separate
your professional life

12
00:00:20,213 --> 00:00:21,382
from your personal one.

13
00:00:21,483 --> 00:00:22,850
- Hey, Joan.
- Seth.

14
00:00:22,918 --> 00:00:24,581
- How you holding up?
- I've been better.

15
00:00:24,683 --> 00:00:26,049
I want you to work with Eyal.

16
00:00:26,150 --> 00:00:27,382
But don't share the intel
with him.

17
00:00:27,449 --> 00:00:29,248
Why is Mossad investigating
Khalid Ansari?

18
00:00:29,349 --> 00:00:30,482
We believe he's using

19
00:00:30,550 --> 00:00:32,685
a series of charities
as terror fronts.

20
00:00:32,753 --> 00:00:35,224
You put me on this because
I'm good at handling Eyal.

21
00:00:35,291 --> 00:00:36,859
My concern is that
he's handling you.

22
00:00:36,927 --> 00:00:38,561
This is my place in D.C.

23
00:00:38,662 --> 00:00:40,928
You can stay here until you
get your feet back under you.

24
00:01:18,463 --> 00:01:21,131
[Knock at door]

25
00:02:05,437 --> 00:02:06,904
[Doorbell buzzes]

26
00:02:06,972 --> 00:02:09,474
Whoever's there,
I hope you brought breakfast.

27
00:02:09,541 --> 00:02:11,776
Auggie, it's me.

28
00:02:18,784 --> 00:02:20,785
All:
God, grant me the serenity

29
00:02:20,853 --> 00:02:23,120
to accept the things
I cannot change,

30
00:02:23,188 --> 00:02:25,689
the courage to change
the things I can,

31
00:02:25,790 --> 00:02:27,991
and the wisdom
to know the difference.

32
00:02:28,059 --> 00:02:29,059
Keep coming back.

33
00:02:29,126 --> 00:02:30,994
And remember,
what you see here,

34
00:02:31,062 --> 00:02:32,829
what you hear here,
what you say here,

35
00:02:32,930 --> 00:02:35,665
let it stay here,
especially here.

36
00:02:35,733 --> 00:02:39,602
[Indistinct chatter]

37
00:02:42,239 --> 00:02:43,473
[Sighs]

38
00:02:43,540 --> 00:02:45,675
I could go
for some breakfast.

39
00:02:45,776 --> 00:02:48,678
Our usual spot?

40
00:02:48,746 --> 00:02:51,981
- Seth.
- Yeah.

41
00:02:52,049 --> 00:02:53,783
You're a great friend,

42
00:02:53,850 --> 00:02:56,852
and I owe you a lot for getting
me back into the program,

43
00:02:56,920 --> 00:02:59,954
but I don't think
we should meet anymore.

44
00:03:00,022 --> 00:03:02,357
I can't keep using you
as a one-man support group.

45
00:03:02,458 --> 00:03:04,125
It's not a burden.

46
00:03:04,193 --> 00:03:06,194
Look, I-I love
that we've grown close again.

47
00:03:06,295 --> 00:03:09,029
Me too.
And that's the problem.

48
00:03:09,130 --> 00:03:11,899
The program discourages
opposite-sex sponsorships

49
00:03:12,000 --> 00:03:13,500
for a reason,
especially when two people

50
00:03:13,568 --> 00:03:15,636
were romantically involved.

51
00:03:15,703 --> 00:03:18,505
Do you have somebody else
that you can lean on?

52
00:03:18,573 --> 00:03:20,841
And have you spoken
to Arthur about this?

53
00:03:20,909 --> 00:03:22,309
I'll be fine.

54
00:03:22,377 --> 00:03:23,978
Can you honestly tell me
that you're out of the woods

55
00:03:24,045 --> 00:03:25,880
on this relapse?

56
00:03:25,947 --> 00:03:28,149
Look, do me a favor, okay?

57
00:03:28,216 --> 00:03:30,151
Just--just tell Arthur
what you're going through.

58
00:03:30,219 --> 00:03:33,221
In a place that polygraphs
as much as this,

59
00:03:33,289 --> 00:03:36,658
I-I-I can't put him
in that position.

60
00:03:36,726 --> 00:03:38,059
[Sighs]

61
00:03:38,127 --> 00:03:40,662
Bye, Seth.

62
00:03:40,730 --> 00:03:43,665
Bye, Joan.

63
00:03:43,733 --> 00:03:46,268
I thought you were
in Eritrea.

64
00:03:46,369 --> 00:03:49,371
Hmm.
I came back.

65
00:03:49,438 --> 00:03:53,041
On the plane, I finally listened
to <i>The Black Saint.</i>

66
00:03:53,109 --> 00:03:55,677
I see why you and Billy
were always raving about Mingus.

67
00:03:55,745 --> 00:03:57,245
The man was a master.

68
00:03:57,313 --> 00:03:59,280
So now I need
the full jazz education.

69
00:03:59,382 --> 00:04:00,915
What should I download next?

70
00:04:00,983 --> 00:04:04,252
Parker, I really need
to get to work.

71
00:04:04,353 --> 00:04:07,222
Um, after Billy died,
my parents started getting

72
00:04:07,290 --> 00:04:08,790
compensation checks
from the army.

73
00:04:08,892 --> 00:04:10,092
P.D.I.C.

74
00:04:10,193 --> 00:04:11,427
But there was
some kind of glitch.

75
00:04:11,528 --> 00:04:14,530
My parents
had been scraping by,

76
00:04:14,598 --> 00:04:16,399
but then the payments
just stopped.

77
00:04:16,467 --> 00:04:18,401
Now they're behind
on their mortgage.

78
00:04:18,469 --> 00:04:22,205
So that's why you came back,
to help them.

79
00:04:22,273 --> 00:04:24,574
Yeah.
And I was hoping that maybe--

80
00:04:24,642 --> 00:04:28,446
Maybe your ex-boyfriend
could pull a few strings.

81
00:04:28,547 --> 00:04:31,782
If this was for me,
I wouldn't be here, okay?

82
00:04:31,850 --> 00:04:36,820
But, Auggie,
the bank sent a last notice.

83
00:04:36,922 --> 00:04:38,322
They're going to foreclose.

84
00:04:38,423 --> 00:04:40,157
Look, I feel for your parents.
I'm just--I don't know--

85
00:04:40,258 --> 00:04:43,327
And you have every right
to be mad.

86
00:04:43,428 --> 00:04:45,329
I'm not mad.

87
00:04:45,430 --> 00:04:49,500
I'm just not sure
how I can help.

88
00:04:49,601 --> 00:04:52,803
This is the house
where they raised Billy.

89
00:04:52,871 --> 00:04:55,973
You know, if they lost it,
they'd never recover.

90
00:04:56,074 --> 00:04:57,641
All right,
I'll look into it, okay?

91
00:04:57,709 --> 00:05:01,079
- Thank you.
- Yeah.

92
00:05:15,260 --> 00:05:16,661
Annie, what are you
doing here?

93
00:05:16,728 --> 00:05:19,496
You were supposed to report back
to Bluebonnet farm this morning.

94
00:05:19,597 --> 00:05:21,498
I thought this
was more pressing.

95
00:05:21,566 --> 00:05:23,867
That is not
your decision to make.

96
00:05:23,968 --> 00:05:27,336
I assume you read the file
I emailed you this morning.

97
00:05:32,409 --> 00:05:35,844
I did.

98
00:05:35,946 --> 00:05:38,447
- It's compelling.
- My opinion hasn't changed.

99
00:05:38,515 --> 00:05:40,849
We shouldn't be digging
into Khalid Ansari.

100
00:05:40,917 --> 00:05:42,451
The State Department
has made clear

101
00:05:42,519 --> 00:05:44,353
the whole Ansari family
is untouchable.

102
00:05:44,454 --> 00:05:45,688
According to this file,

103
00:05:45,756 --> 00:05:47,657
Khalid is meeting
with a high-level terrorist

104
00:05:47,725 --> 00:05:49,359
in the next 12 hours.

105
00:05:49,460 --> 00:05:50,860
And how do you propose
we track down this meeting

106
00:05:50,928 --> 00:05:52,495
without knowing its time
or location?

107
00:05:52,563 --> 00:05:54,330
Khalid is dating
an American.

108
00:05:54,398 --> 00:05:57,033
If I can turn her, I think
she can help us track him.

109
00:05:57,100 --> 00:05:59,668
This file you have
so much faith in--

110
00:05:59,736 --> 00:06:00,770
it came from Mossad?

111
00:06:00,837 --> 00:06:02,372
- Yes.
- And based on its contents,

112
00:06:02,473 --> 00:06:04,807
it appears Mossad
also had access to the intel

113
00:06:04,874 --> 00:06:06,108
from the watch drive.

114
00:06:06,175 --> 00:06:08,309
Am I to assume that you
shared it with Eyal Lavin,

115
00:06:08,376 --> 00:06:10,210
even though I explicitly
asked you not to?

116
00:06:10,311 --> 00:06:11,412
The decision paid off.

117
00:06:11,513 --> 00:06:12,913
If I hadn't trusted Eyal,

118
00:06:13,014 --> 00:06:15,048
he wouldn't have reciprocated
with this new intel.

119
00:06:15,149 --> 00:06:19,586
And this is why
I'm concerned.

120
00:06:19,687 --> 00:06:23,857
What are you
concerned about?

121
00:06:23,925 --> 00:06:26,393
I'm concerned your judgment
has become compromised.

122
00:06:26,494 --> 00:06:28,995
I'm concerned your decisions
are being driven

123
00:06:29,063 --> 00:06:30,430
by your emotional attachments,

124
00:06:30,531 --> 00:06:32,933
not by objective analysis
for your agency.

125
00:06:33,034 --> 00:06:36,769
What do you mean by
"emotional attachments"?

126
00:06:36,870 --> 00:06:38,738
Are you walking
down a familiar path?

127
00:06:38,806 --> 00:06:42,775
[Scoffs]

128
00:06:42,876 --> 00:06:45,277
Simon Fischer...

129
00:06:45,378 --> 00:06:48,046
was a totally
different situation.

130
00:06:55,890 --> 00:06:57,691
There's nothing more
for you to do here today.

131
00:06:57,759 --> 00:06:59,026
Go home.

132
00:06:59,093 --> 00:07:01,695
We'll reschedule Bluebonnet
for tomorrow.

133
00:07:34,497 --> 00:07:37,265
It's Annie Walker
for Arthur Campbell.

134
00:07:37,290 --> 00:07:39,290
<i>[Can You Save Me?</i>
<i>By Apple Trees and Tangerines]</i>

135
00:07:39,315 --> 00:07:43,315
<font color=#00FF00>♪ Covert Affairs 03x13 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Man in the Middle</font>
Original Air Date on October 30, 2012

136
00:07:43,347 --> 00:07:47,347
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

137
00:07:47,372 --> 00:07:52,408
♪

138
00:07:53,131 --> 00:07:55,161
♪ Can you save me ♪

139
00:07:55,186 --> 00:07:57,253
♪ from this nothing
I've become? ♪

140
00:07:57,278 --> 00:07:59,192
♪ it's just something
that I've done ♪

141
00:07:59,217 --> 00:08:01,366
♪ I never meant
to cause you worry ♪

142
00:08:01,391 --> 00:08:03,420
♪ Don't you blame me ♪

143
00:08:03,445 --> 00:08:05,381
♪ for this nothing
I've become ♪

144
00:08:05,406 --> 00:08:07,363
♪ it's just something
that I've done ♪

145
00:08:07,388 --> 00:08:10,790
♪ I never meant to show you
my mistakes ♪

146
00:08:15,433 --> 00:08:17,467
Does Joan know you're here?

147
00:08:17,535 --> 00:08:21,003
- I spoke to Joan.
- I see.

148
00:08:21,104 --> 00:08:23,273
Have a seat.

149
00:08:23,340 --> 00:08:24,641
I know we don't have a name

150
00:08:24,708 --> 00:08:26,342
for the man
Khalid's meeting with.

151
00:08:26,443 --> 00:08:27,843
Kamal al Masri.

152
00:08:27,911 --> 00:08:29,979
He's a terrorist logistics
planner based in Pakistan--

153
00:08:30,046 --> 00:08:31,380
new player.

154
00:08:31,481 --> 00:08:33,982
He's the brains behind
the Brothers in Allah Network.

155
00:08:34,050 --> 00:08:35,951
The guys behind
the London hotel bombings.

156
00:08:36,019 --> 00:08:37,252
Yeah,
and if this file is right,

157
00:08:37,320 --> 00:08:40,022
Khalid may be providing them
an open checkbook.

158
00:08:40,089 --> 00:08:42,124
We need to track
this meeting.

159
00:08:42,192 --> 00:08:44,726
Can we get an I.M.E.I. trace
on Khalid?

160
00:08:44,828 --> 00:08:46,695
It'll be hard,
but I think there's a play

161
00:08:46,796 --> 00:08:47,730
with his girlfriend.

162
00:08:47,831 --> 00:08:50,699
Megan Carr, American...

163
00:08:50,800 --> 00:08:53,202
staff director for the House
Energy and Commerce committee?

164
00:08:53,303 --> 00:08:55,470
She's going to be tough to turn
in such a short time frame.

165
00:08:55,538 --> 00:08:58,073
And I'll bet you Khalid's
got watchers on her 24-7.

166
00:08:58,174 --> 00:09:02,645
Which is why we need
to act quickly and quietly.

167
00:09:02,713 --> 00:09:05,015
This file is
from Eyal Lavin at Mossad.

168
00:09:07,986 --> 00:09:10,988
Eyal put his life
on the line for me.

169
00:09:11,056 --> 00:09:13,557
He can be trusted.

170
00:09:13,659 --> 00:09:17,228
Go talk to Megan
and report back in an hour.

171
00:09:17,329 --> 00:09:19,898
I'll talk to Joan.

172
00:09:19,966 --> 00:09:23,568
Now you're overruling me
behind my back?

173
00:09:23,669 --> 00:09:26,404
Oh, this is too important
to let ego get in the way.

174
00:09:26,472 --> 00:09:27,606
This isn't about ego.

175
00:09:27,673 --> 00:09:29,575
Annie's pitch
was a fishing expedition.

176
00:09:29,642 --> 00:09:30,909
You don't have
all the information.

177
00:09:30,977 --> 00:09:32,277
I read the file.

178
00:09:32,345 --> 00:09:35,180
It's full of missing links,
guesses, code names--

179
00:09:35,248 --> 00:09:37,082
The man Khalid is meeting
is a high value target

180
00:09:37,183 --> 00:09:39,785
named Kamal al Masri--
he just came across our radar.

181
00:09:39,886 --> 00:09:42,187
I didn't get
a new H.V.T. email.

182
00:09:42,255 --> 00:09:46,124
Because you were removed
from the H.V.T. distro list.

183
00:09:46,225 --> 00:09:47,359
Why?

184
00:09:47,427 --> 00:09:49,294
Well, there are people
on the seventh floor

185
00:09:49,395 --> 00:09:50,763
who believe
that you've lost focus

186
00:09:50,864 --> 00:09:52,431
since sending Annie to Russia.

187
00:09:52,532 --> 00:09:53,966
After the internal review,
you were removed

188
00:09:54,067 --> 00:09:56,602
from certain code-word clearance
distributions.

189
00:09:56,704 --> 00:10:00,273
Why didn't you fight it?

190
00:10:00,374 --> 00:10:02,575
I agreed with the decision.

191
00:10:02,643 --> 00:10:05,612
You haven't been yourself
for a while.

192
00:10:05,713 --> 00:10:07,080
First, you tried to resign.

193
00:10:07,148 --> 00:10:08,448
I was giving you deniability.

194
00:10:08,549 --> 00:10:11,251
And then you started
disappearing at all hours,

195
00:10:11,318 --> 00:10:14,754
during the workday,
late at night.

196
00:10:14,822 --> 00:10:16,422
You have someone tracking me?

197
00:10:16,490 --> 00:10:18,958
Absolutely not.

198
00:10:19,059 --> 00:10:20,559
I'm your husband.

199
00:10:20,627 --> 00:10:23,129
I know when you're not yourself.
What's going on?

200
00:10:23,230 --> 00:10:24,830
You didn't accept
my resignation

201
00:10:24,931 --> 00:10:26,098
because you wanted me
on the job,

202
00:10:26,165 --> 00:10:28,099
and now you're taking
my responsibility away?

203
00:10:28,167 --> 00:10:30,402
If you're trying to help me
deal with the pressure,

204
00:10:30,469 --> 00:10:32,471
this is not the best start.

205
00:10:36,209 --> 00:10:37,476
Eyal, call me.

206
00:10:37,577 --> 00:10:38,977
This thing is moving
very quickly.

207
00:10:39,044 --> 00:10:40,979
We need to talk
about that file.

208
00:10:41,046 --> 00:10:43,314
Get Dan's office a copy
of the 1229 language

209
00:10:43,415 --> 00:10:46,985
and look into National Symphony
tickets for tonight.

210
00:10:54,994 --> 00:10:55,994
[Line trills]

211
00:10:56,095 --> 00:10:57,329
Bar Dupont,
can I help you?

212
00:10:57,430 --> 00:10:59,765
Hi. I'm, uh, late
to meet my girlfriend,

213
00:10:59,833 --> 00:11:02,100
and she's not picking up
her cell phone.

214
00:11:02,168 --> 00:11:04,870
Did they say
who was calling?

215
00:11:04,971 --> 00:11:06,038
Unfortunately not.

216
00:11:06,106 --> 00:11:07,840
I transferred the call
to this line.

217
00:11:07,908 --> 00:11:10,142
Okay.

218
00:11:10,210 --> 00:11:12,177
Thank you.
You're welcome.

219
00:11:12,245 --> 00:11:14,713
Hello?
Someone there?

220
00:11:17,283 --> 00:11:18,883
That's a beautiful bracelet.

221
00:11:18,984 --> 00:11:21,219
I hope it was a gift
from someone special.

222
00:11:21,320 --> 00:11:22,354
It was a gift.

223
00:11:22,421 --> 00:11:26,157
Are those emeralds?

224
00:11:26,225 --> 00:11:28,360
Who are you with--
the <i>Post</i> the <i>Times?</i>

225
00:11:28,427 --> 00:11:30,195
Does it matter?

226
00:11:30,296 --> 00:11:32,297
You've kept your relationship
secret for a good reason.

227
00:11:32,365 --> 00:11:35,033
Your committee's
drafting an omnibus bill.

228
00:11:35,134 --> 00:11:37,402
Dating an executive from
the top foreign oil producer

229
00:11:37,503 --> 00:11:39,804
would be a significant
conflict of interest.

230
00:11:39,872 --> 00:11:43,507
I wouldn't want that
to get out.

231
00:11:43,575 --> 00:11:46,077
I have a few minutes
until my lunch.

232
00:11:46,178 --> 00:11:48,646
Let's grab a drink.

233
00:11:50,449 --> 00:11:53,351
I know you're busy,
so I'll get right to the point.

234
00:11:53,419 --> 00:11:56,054
My employer
needs to locate Khalid.

235
00:11:56,121 --> 00:11:58,690
All we need you to do
is make one phone call to him.

236
00:11:58,757 --> 00:12:00,591
You can drop
the "my employer" charade.

237
00:12:00,693 --> 00:12:03,361
The second I started dating
a Saudi businessman

238
00:12:03,429 --> 00:12:06,865
with ties to oil, I knew
the CIA would come calling.

239
00:12:06,933 --> 00:12:08,600
Racial profiling
is alive and well.

240
00:12:08,701 --> 00:12:10,436
I wouldn't be here
if it wasn't important.

241
00:12:10,537 --> 00:12:13,773
No, you're here because
you suspect Khalid of something,

242
00:12:13,874 --> 00:12:16,076
but he's not the man
that you think he is.

243
00:12:16,177 --> 00:12:20,046
We met on a panel
at an energy summit in Berlin.

244
00:12:20,114 --> 00:12:23,750
He's charming.
He's cosmopolitan.

245
00:12:23,851 --> 00:12:27,587
He's not the kind of man that
I expected to fall in love with,

246
00:12:27,689 --> 00:12:30,958
but he makes me feel alive

247
00:12:31,059 --> 00:12:33,227
in a way that I haven't

248
00:12:33,294 --> 00:12:37,064
in a long time.

249
00:12:37,132 --> 00:12:39,266
And you've never seen
any warning signals--

250
00:12:39,334 --> 00:12:43,804
long, unexplained absences,
questionable business dealings?

251
00:12:43,905 --> 00:12:47,307
We have an understanding--
no questions about work.

252
00:12:47,408 --> 00:12:48,975
Sometimes what you don't know
can hurt you.

253
00:12:49,076 --> 00:12:50,710
Every relationship
that you've ever been in,

254
00:12:50,778 --> 00:12:52,211
you've had full transparency?

255
00:12:52,279 --> 00:12:56,782
Trusted your partner
completely?

256
00:12:56,883 --> 00:12:58,583
There have been
leaps of faith.

257
00:12:58,651 --> 00:13:00,986
How long have you been
at the Agency?

258
00:13:01,087 --> 00:13:03,054
Two years.

259
00:13:03,122 --> 00:13:06,625
When I was your age,
I thought I could have it all--

260
00:13:06,726 --> 00:13:10,562
perfect job, perfect husband.

261
00:13:10,630 --> 00:13:11,797
I judged other women
for their choices,

262
00:13:11,898 --> 00:13:13,665
the same way that you're
judging me right now.

263
00:13:13,767 --> 00:13:17,469
Dating Khalid
is no ordinary choice.

264
00:13:17,537 --> 00:13:19,837
You could be subpoenaed
by the ethics committee.

265
00:13:19,938 --> 00:13:21,139
You could lose your career.

266
00:13:21,206 --> 00:13:23,808
You don't choose
who you fall in love with,

267
00:13:23,909 --> 00:13:25,810
no matter
how much baggage they have.

268
00:13:25,878 --> 00:13:31,283
Complicated people
have complicated relationships.

269
00:13:31,350 --> 00:13:35,320
Is that a gift
from someone special?

270
00:13:35,388 --> 00:13:38,990
It's a gift.

271
00:13:39,091 --> 00:13:40,992
There's my lunch.

272
00:13:41,060 --> 00:13:43,829
If you and I are so similar,
then you know I do this job

273
00:13:43,930 --> 00:13:46,865
because I love my country
and I want to serve.

274
00:13:46,966 --> 00:13:49,601
I think you do too.

275
00:13:49,668 --> 00:13:52,137
I'm sorry.
Good luck.

276
00:13:52,204 --> 00:13:56,874
Hi. How are you?
Thanks for coming.

277
00:14:00,879 --> 00:14:03,014
Check, please.

278
00:14:03,115 --> 00:14:05,016
This mission was a high-wire
to begin with.

279
00:14:05,083 --> 00:14:08,352
Now you want authorization for
a level-three document removal?

280
00:14:08,420 --> 00:14:10,821
Given the time constraints,
I feel it's our only option.

281
00:14:10,889 --> 00:14:12,523
Do you know
what a big risk this is,

282
00:14:12,591 --> 00:14:15,359
taking top-secret documents
out of this building?

283
00:14:15,461 --> 00:14:16,761
Not just documents.

284
00:14:16,829 --> 00:14:19,063
I also want surveillance photos
from project Panther.

285
00:14:19,164 --> 00:14:21,166
A domestic
surveillance program

286
00:14:21,233 --> 00:14:22,634
we don't acknowledge exists.

287
00:14:22,702 --> 00:14:24,236
Megan is either in denial
about Khalid's true nature,

288
00:14:24,337 --> 00:14:25,671
or she's unusually loyal.

289
00:14:25,738 --> 00:14:27,640
But I think if she saw
the information we're seeing,

290
00:14:27,707 --> 00:14:29,308
she could be convinced
to cooperate.

291
00:14:29,376 --> 00:14:30,542
And if this fails

292
00:14:30,610 --> 00:14:31,978
and she turns around
and tells her bosses,

293
00:14:32,045 --> 00:14:33,813
we'll both be testifying
before Congress.

294
00:14:33,881 --> 00:14:36,182
I don't think we have
any other option.

295
00:14:36,250 --> 00:14:39,319
Khalid and al Masri are meeting
within a matter of hours.

296
00:14:39,387 --> 00:14:42,389
This is a lot to risk
based on intel from Mossad.

297
00:14:42,457 --> 00:14:44,558
Are you sure it's valid?

298
00:14:44,659 --> 00:14:46,560
Are you sure
it's trustworthy?

299
00:14:46,628 --> 00:14:48,028
Yes.

300
00:14:48,096 --> 00:14:51,031
You're willing to stake
your reputation, your career?

301
00:14:51,098 --> 00:14:52,899
Absolutely.

302
00:14:58,172 --> 00:15:01,074
I suppose you already have.

303
00:15:14,489 --> 00:15:17,091
Hey, not so fast.

304
00:15:17,192 --> 00:15:19,594
You are a tough girl
to get a hold of.

305
00:15:19,662 --> 00:15:21,262
Why, were you trying
to get a hold of me?

306
00:15:21,363 --> 00:15:22,730
Got a hold of you now.

307
00:15:22,798 --> 00:15:24,298
Far be it from me
to stir the pot,

308
00:15:24,399 --> 00:15:26,634
but you may have some
fence-mending to do with Joan.

309
00:15:26,735 --> 00:15:28,702
I have intel on a potential
terrorist meeting,

310
00:15:28,770 --> 00:15:30,771
and Joan wouldn't let me
follow it down.

311
00:15:30,839 --> 00:15:32,773
That intel came
from a competing spy service.

312
00:15:32,874 --> 00:15:34,808
So it's okay to use Eyal
to get me out of Russia,

313
00:15:34,909 --> 00:15:36,276
but now he's untrustworthy?

314
00:15:36,344 --> 00:15:37,945
- That's not what this is about.
- Then what's it about?

315
00:15:38,013 --> 00:15:40,113
This building,
this family.

316
00:15:40,181 --> 00:15:41,949
Someday you're going
to need Joan.

317
00:15:42,050 --> 00:15:44,284
Bureaucracy has a funny way
of keeping people together.

318
00:15:44,385 --> 00:15:45,919
This is actionable intel,
Auggie.

319
00:15:45,987 --> 00:15:48,788
I hear you.
Just keep your guard up, okay?

320
00:15:48,856 --> 00:15:51,657
You know I don't have feelings
for Eyal, right?

321
00:15:51,759 --> 00:15:54,728
You don't have
to explain yourself to me.

322
00:16:11,112 --> 00:16:13,146
Thanks for digging in--
I think there's still room

323
00:16:13,214 --> 00:16:15,248
to reach across the aisle
on this one.

324
00:16:15,316 --> 00:16:18,752
Thank you.

325
00:16:18,820 --> 00:16:20,354
Two visits in one lunch.

326
00:16:20,455 --> 00:16:22,923
I'll give you one thing--
you don't lack for persistence.

327
00:16:22,990 --> 00:16:25,992
These are contributions
to supposed charities

328
00:16:26,060 --> 00:16:28,329
that are fronts
for radical groups.

329
00:16:28,396 --> 00:16:30,664
If we believed every paranoid
analyst from Langley,

330
00:16:30,765 --> 00:16:33,868
we'd have to round up the entire
adult male population

331
00:16:33,969 --> 00:16:34,935
of Saudi Arabia.

332
00:16:35,003 --> 00:16:37,004
It's not just
from any analyst.

333
00:16:37,071 --> 00:16:38,338
This evidence is solid.

334
00:16:38,406 --> 00:16:40,441
Look, I am just
as patriotic as you are,

335
00:16:40,508 --> 00:16:44,512
but I am not about to betray
somebody that I care about

336
00:16:44,579 --> 00:16:46,548
based on speculation.

337
00:16:46,649 --> 00:16:49,117
- Do you recognize this man?
- He doesn't look familiar.

338
00:16:49,185 --> 00:16:51,153
He's been sitting in the lobby
since you arrived.

339
00:16:51,221 --> 00:16:52,521
Right now he's wondering

340
00:16:52,589 --> 00:16:56,358
why your lunch date has left
and you're still here.

341
00:16:56,459 --> 00:16:59,195
It's a busy hotel.
He could be here for any reason.

342
00:16:59,296 --> 00:17:03,733
I believe Khalid hired him
to keep tabs on you.

343
00:17:03,834 --> 00:17:06,669
I'm sure you're aware
how illegal it is

344
00:17:06,736 --> 00:17:09,171
to surveil and photograph
U.S. citizens.

345
00:17:09,239 --> 00:17:12,407
I am, but I thought
you needed to see this.

346
00:17:12,509 --> 00:17:15,244
You've extended
unquestioned trust

347
00:17:15,345 --> 00:17:17,146
and loyalty to Khalid,

348
00:17:17,214 --> 00:17:19,015
and he has not offered you
the same.

349
00:17:19,082 --> 00:17:21,517
Don't do this for me
or for the Agency

350
00:17:21,585 --> 00:17:23,586
or even for your country.

351
00:17:23,687 --> 00:17:24,887
Do it for him.

352
00:17:24,988 --> 00:17:26,222
If we track down Khalid

353
00:17:26,323 --> 00:17:28,224
and it turns out
his dealings are above board,

354
00:17:28,325 --> 00:17:31,360
then you can sleep better,
confident you proved us wrong.

355
00:17:31,428 --> 00:17:32,862
And if you're right?

356
00:17:32,929 --> 00:17:36,431
Then maybe this relationship
is a little too complicated.

357
00:17:40,703 --> 00:17:43,271
You're sure the guy
from the lobby didn't see us?

358
00:17:43,372 --> 00:17:44,573
Positive.
We're good.

359
00:17:44,674 --> 00:17:45,674
I texted Khalid.

360
00:17:45,742 --> 00:17:46,942
He doesn't take
any incoming calls.

361
00:17:47,042 --> 00:17:48,343
All right,
when you get him on the phone,

362
00:17:48,410 --> 00:17:50,178
wait 40 seconds.

363
00:17:50,246 --> 00:17:52,046
That's how long it takes
to establish a trace.

364
00:17:52,114 --> 00:17:54,015
[Car alarm deactivates]
Maybe you should text him again.

365
00:17:54,083 --> 00:17:55,684
He's going to know
that something is off.

366
00:17:55,752 --> 00:17:57,586
We just have to wait.

367
00:17:57,654 --> 00:18:00,421
[Cell phone ringing]

368
00:18:00,489 --> 00:18:04,425
[Whispering]
40 seconds.

369
00:18:04,526 --> 00:18:06,427
Hey. Hi.
I'm glad you called.

370
00:18:06,528 --> 00:18:08,729
This isn't a good time.
What's so important?

371
00:18:08,797 --> 00:18:10,265
Not even a hello?

372
00:18:10,366 --> 00:18:11,866
I'm about to leave
on a flight.

373
00:18:11,934 --> 00:18:14,602
Well, there's
a congressional delegation

374
00:18:14,703 --> 00:18:16,269
going to Bahrain next week.

375
00:18:16,371 --> 00:18:18,238
Can you meet me?
This will have to wait.

376
00:18:18,306 --> 00:18:19,439
I'll call you back tomorrow.

377
00:18:19,507 --> 00:18:21,274
Well, I have to let them know
by tonight.

378
00:18:21,376 --> 00:18:22,509
I can't meet you next week.

379
00:18:22,577 --> 00:18:24,945
My work schedule
is too unpredictable right now.

380
00:18:25,046 --> 00:18:26,613
Well, when would be
a good time, then?

381
00:18:26,681 --> 00:18:30,951
Just 15 more seconds.

382
00:18:31,019 --> 00:18:32,586
Megan, you don't sound
like yourself.

383
00:18:32,654 --> 00:18:34,455
Is something wrong?

384
00:18:34,556 --> 00:18:37,224
Yeah, something's wrong.

385
00:18:37,291 --> 00:18:40,394
Khalid, I'm just tired of
all these mysterious absences,

386
00:18:40,461 --> 00:18:43,130
of never knowing where
you're going to be and when.

387
00:18:43,197 --> 00:18:45,633
Don't you trust me enough
to be honest?

388
00:18:45,700 --> 00:18:46,667
Where is this coming from?

389
00:18:46,735 --> 00:18:48,136
I thought we had
an understanding.

390
00:18:48,237 --> 00:18:49,904
40 seconds.

391
00:18:49,972 --> 00:18:51,972
I'm putting a lot
at risk here,

392
00:18:52,074 --> 00:18:55,476
and I just need to know
that your heart is in it.

393
00:18:55,577 --> 00:18:59,079
[Jet engines starting]

394
00:18:59,147 --> 00:19:00,514
[Sighs]

395
00:19:00,615 --> 00:19:03,317
I'll call you back, hmm?

396
00:19:03,384 --> 00:19:05,619
We'll plan a trip
somewhere special.

397
00:19:05,686 --> 00:19:07,821
No delegations,
just us.

398
00:19:10,290 --> 00:19:13,593
- Thank you, Khalid.
- Good-bye, Megan.

399
00:19:15,262 --> 00:19:17,162
Thank you.

400
00:19:17,230 --> 00:19:19,131
You did the right thing.

401
00:19:19,199 --> 00:19:20,366
I just spooked my boyfriend

402
00:19:20,467 --> 00:19:22,601
by pretending to be
the clingy woman

403
00:19:22,669 --> 00:19:26,272
that I vowed
I never would be, so...

404
00:19:26,340 --> 00:19:28,608
We'll see.

405
00:19:38,332 --> 00:19:40,332
Annie got the I.M.E.I. trace
on Khalid. So...

406
00:19:40,719 --> 00:19:43,220
his plane just left Riyadh
for Bannu.

407
00:19:43,321 --> 00:19:45,055
I thought
I wasn't cleared on this.

408
00:19:45,123 --> 00:19:46,424
I'm clearing you.

409
00:19:46,525 --> 00:19:47,859
You know the region.
You know the players.

410
00:19:47,926 --> 00:19:49,394
This originated in the D.P.D.

411
00:19:49,495 --> 00:19:53,198
We need you.
I need you.

412
00:19:53,266 --> 00:19:54,667
What are the next steps?

413
00:19:54,735 --> 00:19:56,069
The White House
classified al Masri

414
00:19:56,170 --> 00:19:57,737
as number 17 on the kill list.

415
00:19:57,805 --> 00:19:59,172
He's pre-approved
for termination.

416
00:19:59,240 --> 00:20:00,673
So, if we can get a clear shot,

417
00:20:00,741 --> 00:20:02,441
we can take him out
by reaper drone.

418
00:20:02,542 --> 00:20:03,943
And Khalid?

419
00:20:04,044 --> 00:20:05,578
His intention of partnering
with a terrorist

420
00:20:05,645 --> 00:20:08,247
makes him a viable target too.

421
00:20:08,315 --> 00:20:10,883
What about his protectors
at state?

422
00:20:10,951 --> 00:20:12,752
Well, we'll have to go over
their heads to the White House.

423
00:20:12,853 --> 00:20:14,887
Oh, seems like the work-around
is a trend these days.

424
00:20:14,955 --> 00:20:18,257
We'll be vetting it internally
with legal first.

425
00:20:18,324 --> 00:20:21,860
Seth, thanks for coming.
Let's get right to it.

426
00:20:28,702 --> 00:20:31,069
I'm looking for the private
who locked Nick Fox

427
00:20:31,137 --> 00:20:33,773
in his wall locker
at Fort Benning.

428
00:20:33,874 --> 00:20:35,607
[Laughs]

429
00:20:35,675 --> 00:20:37,309
Auggie, man,
how the hell are you?

430
00:20:37,410 --> 00:20:38,410
Hey, hey.

431
00:20:38,478 --> 00:20:40,412
Thanks for getting me in
on short notice.

432
00:20:40,479 --> 00:20:41,813
I'll take it from here.
Thank you.

433
00:20:41,914 --> 00:20:43,114
Thank you.

434
00:20:43,182 --> 00:20:44,783
Oh, I still owe you
about 10,000 push-ups

435
00:20:44,850 --> 00:20:46,317
from basic training--
it's the least I can do.

436
00:20:46,419 --> 00:20:50,121
Just going to go right in here.
All right.

437
00:20:50,189 --> 00:20:52,089
I checked out
your friend's file.

438
00:20:52,157 --> 00:20:54,959
His parents left a signature
off their P.D.I.C. renewal form,

439
00:20:55,060 --> 00:20:59,130
so it has been buried in a pile
for the last two months.

440
00:20:59,231 --> 00:21:00,766
How long is it going to take
to get out of the pile?

441
00:21:00,833 --> 00:21:03,401
Normally, with our backlog,
three to six months.

442
00:21:03,469 --> 00:21:04,669
[Sighs]

443
00:21:04,737 --> 00:21:07,672
Listen, I hate to ask
for favors like this,

444
00:21:07,773 --> 00:21:09,808
but this is
a special case.

445
00:21:09,909 --> 00:21:12,310
I feel personally responsible
for this guy's parents--

446
00:21:12,378 --> 00:21:13,545
Oh, say no more.

447
00:21:13,613 --> 00:21:17,816
They will have a check
by the end of the week.

448
00:21:17,917 --> 00:21:19,651
Consider your push-ups
paid off.

449
00:21:19,753 --> 00:21:20,986
Thank you.

450
00:21:21,054 --> 00:21:22,754
You sound good,
by the way.

451
00:21:22,822 --> 00:21:24,156
Last time we talked--

452
00:21:24,224 --> 00:21:26,926
Yeah, I know.

453
00:21:26,993 --> 00:21:29,095
Hey, Kip, we don't need
to dredge up anything

454
00:21:29,163 --> 00:21:30,763
you feel is best
left behind, okay?

455
00:21:30,831 --> 00:21:31,931
Ah, what are you
talking about?

456
00:21:31,999 --> 00:21:33,300
I was a pissed-off,
miserable drunk

457
00:21:33,367 --> 00:21:35,001
from the day I got back
from Iraq.

458
00:21:35,103 --> 00:21:36,703
Something needed to change.

459
00:21:36,804 --> 00:21:38,338
I did a tour
with operation: Proper Exit.

460
00:21:38,439 --> 00:21:40,040
Oh, is that the group
that takes injured vets

461
00:21:40,141 --> 00:21:41,374
back to Iraq?
Yeah.

462
00:21:41,476 --> 00:21:43,009
You know what?
You should do it.

463
00:21:43,111 --> 00:21:44,678
Oh, I feel like I've made
my peace with all that.

464
00:21:44,745 --> 00:21:46,813
Well, that's why you should go
as a battle buddy.

465
00:21:46,881 --> 00:21:48,515
They're looking for officers
with your experience.

466
00:21:48,616 --> 00:21:50,049
- Battle buddy?
- Yeah.

467
00:21:50,151 --> 00:21:51,618
Not everybody's been able
to move on like you.

468
00:21:51,686 --> 00:21:56,155
You'd be doing some fellow grunt
out there a world of good.

469
00:21:56,223 --> 00:21:57,724
We've geo-synched
this photo of al Masri

470
00:21:57,825 --> 00:21:59,859
to a compound just outside
of Miranshah,

471
00:21:59,927 --> 00:22:03,329
which lines up with the GPS
trace of Khalid's trajectory.

472
00:22:03,397 --> 00:22:05,131
What about
the taxonomy of targets?

473
00:22:05,199 --> 00:22:07,200
C.T.'s run this
six ways from Sunday.

474
00:22:07,301 --> 00:22:08,901
There are no schools,
hospitals, or mosques

475
00:22:09,002 --> 00:22:10,169
in the blast radius.

476
00:22:10,237 --> 00:22:12,171
Less than a 3% chance
of collateral damage.

477
00:22:12,239 --> 00:22:14,374
Well, that's well within
near certainty standards.

478
00:22:14,475 --> 00:22:16,009
And you've back-checked
these coordinates

479
00:22:16,076 --> 00:22:17,410
with additional sources?

480
00:22:17,511 --> 00:22:18,845
N.S.A.'s looking into calls.

481
00:22:18,913 --> 00:22:20,213
N.G.A.'S culling SAT imagery.

482
00:22:20,314 --> 00:22:22,516
Joan, where's D.P.D.
on all this?

483
00:22:22,583 --> 00:22:24,050
Annie's checked in with me.

484
00:22:24,151 --> 00:22:26,085
She's got Khalid's girlfriend
on standby

485
00:22:26,187 --> 00:22:27,587
if we need
further information.

486
00:22:27,655 --> 00:22:29,722
What kind of legal cover
do we need to strike both men?

487
00:22:29,823 --> 00:22:32,325
Al Masri's a clean case.
He's on the kill list.

488
00:22:32,393 --> 00:22:34,260
But I'm worried
about targeting Khalid.

489
00:22:34,361 --> 00:22:36,363
I don't need
the Secretary of State

490
00:22:36,430 --> 00:22:38,766
and two former Presidents
asking me why I killed

491
00:22:38,867 --> 00:22:40,234
the son of their favorite
golf buddy.

492
00:22:40,335 --> 00:22:42,103
Oh, we can't let
terrorists roam free

493
00:22:42,204 --> 00:22:44,705
just 'cause their daddies
have a ten handicap.

494
00:22:44,773 --> 00:22:46,908
The intel does show
clear intent to harm.

495
00:22:47,009 --> 00:22:48,876
There's still a lot
we don't know about Khalid.

496
00:22:48,944 --> 00:22:50,445
And after
the Lena Smith scandal,

497
00:22:50,546 --> 00:22:52,013
we can't afford
to be asleep at the wheel.

498
00:22:52,081 --> 00:22:54,616
I'll call the White House
for revised strike authority.

499
00:22:54,717 --> 00:22:57,453
Have C.T.C.
get a package ready.

500
00:23:05,962 --> 00:23:08,264
What's going on
between you and Seth Newman?

501
00:23:08,365 --> 00:23:12,034
You didn't make eye contact
during this whole meeting.

502
00:23:12,102 --> 00:23:15,304
I'm not a fan
of letting legal

503
00:23:15,405 --> 00:23:17,072
dictate covert operations.

504
00:23:17,140 --> 00:23:18,374
That's not it.

505
00:23:18,441 --> 00:23:20,276
We've been
in hundreds of meetings

506
00:23:20,377 --> 00:23:22,111
with lawyers sitting in.

507
00:23:22,212 --> 00:23:23,980
This was different.

508
00:23:27,918 --> 00:23:30,286
I needed someone to talk to,
so I've been talking to him.

509
00:23:30,354 --> 00:23:32,555
- Talking?
- Nothing happened.

510
00:23:32,623 --> 00:23:35,492
When you're not talking
to your husband,

511
00:23:35,593 --> 00:23:39,629
that's not nothing.

512
00:23:39,730 --> 00:23:41,164
- Arthur--
- When the man you choose

513
00:23:41,232 --> 00:23:43,767
to talk to is your former lover,
that's certainly not nothing.

514
00:23:43,835 --> 00:23:46,136
And when you take your wife
off the H.V.T. list,

515
00:23:46,203 --> 00:23:48,471
that's not nothing either.

516
00:23:48,539 --> 00:23:50,806
[Knock at door]

517
00:23:50,874 --> 00:23:52,841
Greg McCarthy from C.T.C.
is ready for you

518
00:23:52,942 --> 00:23:54,576
in the command center.
Thanks, Midge.

519
00:24:06,723 --> 00:24:09,624
[Sighs]

520
00:24:14,397 --> 00:24:16,131
Looks like I owe you
an apology.

521
00:24:16,199 --> 00:24:17,333
Yeah?
For what?

522
00:24:17,434 --> 00:24:18,767
I shouldn't have doubted
that file.

523
00:24:18,835 --> 00:24:20,869
Not only did C.T.C.
track down the meeting,

524
00:24:20,970 --> 00:24:23,872
Arthur's ordered a drone strike
against al Masri and Khalid.

525
00:24:23,973 --> 00:24:24,940
A drone strike?

526
00:24:25,007 --> 00:24:26,141
For or against
the drone program,

527
00:24:26,209 --> 00:24:27,342
it's part of the job.

528
00:24:27,410 --> 00:24:29,144
- When's that going down?
- 30 minutes.

529
00:24:29,211 --> 00:24:31,012
And you got to tell me
what it's like--I want details.

530
00:24:31,080 --> 00:24:32,647
- What do you mean?
- Arthur wants you there,

531
00:24:32,715 --> 00:24:34,215
in the room--

532
00:24:34,316 --> 00:24:36,017
a vault not even I've been to,
and I've got this place dialed.

533
00:24:36,085 --> 00:24:37,351
I can't believe
he ordered a drone strike.

534
00:24:37,419 --> 00:24:38,619
What did you think
was going to happen

535
00:24:38,687 --> 00:24:40,021
when you brought in
this intel?

536
00:24:40,088 --> 00:24:42,223
- Uh, where--where's--
- Subbasement level four...

537
00:24:42,324 --> 00:24:45,192
past Persia house,
second vault on the left.

538
00:24:45,294 --> 00:24:47,228
That's the drone room?
I've passed that door 100 times.

539
00:24:47,329 --> 00:24:49,798
And now you get to open it.

540
00:24:57,863 --> 00:24:59,348
This compound is located

541
00:24:59,350 --> 00:25:01,985
two kilometers
outside of Miranshah.

542
00:25:02,086 --> 00:25:05,322
Till recently, the area was
controlled by the local tribes.

543
00:25:05,423 --> 00:25:07,290
It looks like
al Masri and Khalid

544
00:25:07,391 --> 00:25:10,093
are using it
as a neutral meeting ground.

545
00:25:10,161 --> 00:25:11,561
Annie, you brought this in.

546
00:25:11,629 --> 00:25:13,129
You should be here
to see it through.

547
00:25:13,230 --> 00:25:16,432
This photo, provided
by Mossad this morning,

548
00:25:16,500 --> 00:25:19,268
shows al Masri
entering his compound.

549
00:25:19,336 --> 00:25:22,738
Humint on the ground confirms
no one has been seen

550
00:25:22,806 --> 00:25:24,340
leaving the compound since.

551
00:25:24,441 --> 00:25:26,842
And this picture,
provided by N.G.A.,

552
00:25:26,943 --> 00:25:30,179
gives us a broader scope.

553
00:25:30,280 --> 00:25:33,249
Now, this image is
from eight minutes ago--

554
00:25:33,316 --> 00:25:36,152
shows Khalid arriving
at the compound.

555
00:25:36,219 --> 00:25:39,355
We just got White House
approval to strike.

556
00:25:39,456 --> 00:25:41,857
Here we go.
Initiate operation.

557
00:25:41,958 --> 00:25:43,826
I'd like to go on record
saying this strike

558
00:25:43,894 --> 00:25:45,962
is the wrong
counterterrorism play.

559
00:25:46,030 --> 00:25:48,999
Al Masri's a clear case,
but Annie's turning Megan Carr

560
00:25:49,100 --> 00:25:50,666
changed the equation
of Khalid Ansari.

561
00:25:50,768 --> 00:25:52,669
We know next to nothing
about him.

562
00:25:52,770 --> 00:25:55,172
We need to know more
before we act.

563
00:25:55,273 --> 00:25:56,840
Megan can offer us a way in.

564
00:25:56,908 --> 00:25:59,510
Annie, can Megan get us
more on Khalid?

565
00:25:59,611 --> 00:26:00,778
With the right handling, yes.

566
00:26:00,846 --> 00:26:02,680
What about the intel
that arrived today?

567
00:26:02,781 --> 00:26:04,482
Are you telling me
that intel's not valid?

568
00:26:04,549 --> 00:26:05,783
No, sir.
It's rock-solid.

569
00:26:05,851 --> 00:26:07,885
And the intel says
that Khalid's a terrorist.

570
00:26:07,986 --> 00:26:09,687
How can we win
the war on terrorism

571
00:26:09,788 --> 00:26:10,988
if we don't kill terrorists?

572
00:26:11,056 --> 00:26:14,358
We take out al Masri,
but we let Khalid walk.

573
00:26:14,426 --> 00:26:16,694
We can listen to his calls,
trace his money,

574
00:26:16,795 --> 00:26:19,363
follow his trail before
he even knows what's happening.

575
00:26:19,464 --> 00:26:21,165
The intel Annie brought in
is compelling.

576
00:26:21,233 --> 00:26:23,700
It's bumped us up
to actionable class.

577
00:26:23,768 --> 00:26:25,168
Get the drone in the air.

578
00:26:25,236 --> 00:26:26,903
Operation Sigma-5
is a go.

579
00:26:27,004 --> 00:26:31,141
We're Mary in two Mikes.

580
00:26:40,818 --> 00:26:45,155
[Plane engine whirring]

581
00:27:03,875 --> 00:27:05,376
I just got off
with the N.S.C.

582
00:27:05,443 --> 00:27:06,777
We're approved
to hit both men.

583
00:27:06,878 --> 00:27:09,113
As soon as the drone's
in place, we can strike.

584
00:27:09,214 --> 00:27:10,915
25 klicks
to target area.

585
00:27:11,016 --> 00:27:13,385
As a lawyer, what are
your thoughts on all this?

586
00:27:13,452 --> 00:27:15,587
Well, the drone's
a thinking man's weapon.

587
00:27:15,688 --> 00:27:17,255
It's forceful, precise,

588
00:27:17,357 --> 00:27:19,892
no collateral damage
to the civilians or the pilots.

589
00:27:19,960 --> 00:27:21,260
20 klicks to target area.

590
00:27:21,361 --> 00:27:23,429
One day a man can be
a close ally,

591
00:27:23,530 --> 00:27:25,230
the next day
I'm sentencing him to death.

592
00:27:25,298 --> 00:27:28,867
Amazing how fast our friends
become our enemies.

593
00:27:28,935 --> 00:27:32,739
There's always
collateral damage, Seth...

594
00:27:32,806 --> 00:27:34,774
always.

595
00:27:40,313 --> 00:27:43,216
[Plane engine whirring]

596
00:27:45,653 --> 00:27:46,619
Target's within range.

597
00:27:46,687 --> 00:27:51,124
We need
your official go order.

598
00:27:51,225 --> 00:27:52,459
Go.

599
00:27:52,560 --> 00:27:54,327
- Target is cleared hot.
- Pilot copies.

600
00:27:54,428 --> 00:27:55,962
Sensor operator copies.

601
00:27:56,030 --> 00:27:57,497
- Start your target run.
- Starting target run.

602
00:27:57,598 --> 00:27:59,733
Turning inbound at three klicks.
Powering m-model.

603
00:27:59,801 --> 00:28:00,967
Lasing the target.

604
00:28:01,035 --> 00:28:02,469
Prelaunch checklist complete.

605
00:28:02,537 --> 00:28:03,737
Target is locked.

606
00:28:03,805 --> 00:28:06,973
Three, two, one...

607
00:28:07,041 --> 00:28:08,341
rifle.

608
00:28:11,412 --> 00:28:12,579
Ten seconds...

609
00:28:17,585 --> 00:28:18,852
five...

610
00:28:18,953 --> 00:28:21,087
four...

611
00:28:21,155 --> 00:28:22,522
two...

612
00:28:22,623 --> 00:28:24,691
one.

613
00:28:30,730 --> 00:28:31,931
Target neutralized.

614
00:28:31,998 --> 00:28:33,966
Returning
to surveillance position.

615
00:28:41,376 --> 00:28:43,544
What's that?

616
00:28:46,014 --> 00:28:47,181
Brandes, I need plates.

617
00:28:47,249 --> 00:28:49,317
Locking in, zooming.

618
00:28:49,384 --> 00:28:51,953
Plate--Mary, Echo,
one, one, seven.

619
00:28:52,021 --> 00:28:53,821
- That's Khalid.
- Damn it.

620
00:28:53,889 --> 00:28:55,156
Target is headed
north-northeast

621
00:28:55,223 --> 00:28:57,658
at 40 kilometers per hour.
Keep him locked in.

622
00:28:59,962 --> 00:29:02,330
[Tires squealing]

623
00:29:09,906 --> 00:29:11,540
- Can we get a clear shot?
- Not till he stops.

624
00:29:11,641 --> 00:29:13,709
With the delay
in the SAT uplink,

625
00:29:13,777 --> 00:29:15,478
it's too risky to shoot
at a moving target.

626
00:29:15,545 --> 00:29:17,513
- Target is picking up speed.
- Don't lose him.

627
00:29:17,581 --> 00:29:20,183
[Engine roaring]

628
00:29:24,621 --> 00:29:27,489
He'll stop eventually.
He can't outrun us.

629
00:29:27,557 --> 00:29:29,558
Actually, he can.

630
00:29:29,626 --> 00:29:30,993
Khalid's smart.

631
00:29:31,061 --> 00:29:32,828
He knows we won't fire
near civilians,

632
00:29:32,896 --> 00:29:36,331
and he's heading right
for Miranshah town center.

633
00:29:36,399 --> 00:29:38,667
At this hour,
everyone's heading to market.

634
00:29:38,734 --> 00:29:41,202
Khalid's headed
straight for the bazaar.

635
00:29:41,270 --> 00:29:43,104
[Horn honking]

636
00:29:48,543 --> 00:29:50,043
Target is exiting
the vehicle.

637
00:29:50,111 --> 00:29:52,012
Can we follow the trace
on his cell phone?

638
00:29:52,079 --> 00:29:54,680
Searching.

639
00:29:54,748 --> 00:29:57,083
[Indistinct shouting]

640
00:29:57,184 --> 00:29:59,452
Searching.

641
00:30:07,228 --> 00:30:09,596
Cell phone is still
in the car.

642
00:30:19,007 --> 00:30:20,908
Megan.

643
00:30:25,046 --> 00:30:27,581
[Horn honking]

644
00:30:44,501 --> 00:30:46,903
Megan.

645
00:30:46,970 --> 00:30:48,805
Annie, what are you
doing here?

646
00:30:48,872 --> 00:30:51,073
Any minute now, you're going
to get a call from Khalid.

647
00:30:51,141 --> 00:30:53,475
- He just called.
- What did he say?

648
00:30:53,576 --> 00:30:55,477
He asked about
our earlier conversation,

649
00:30:55,545 --> 00:30:56,912
but I handled it.

650
00:30:56,980 --> 00:30:58,246
Don't worry.

651
00:30:58,314 --> 00:31:00,415
Khalid is going
to come after you.

652
00:31:02,809 --> 00:31:05,167
You need to come with me.
And you need to come with me now.

653
00:31:05,362 --> 00:31:08,606
They tried to kill Khalid?
Why?

654
00:31:08,745 --> 00:31:10,846
I think you're smart enough
to know the answer

655
00:31:10,947 --> 00:31:12,148
to that question.

656
00:31:12,249 --> 00:31:13,249
- Hey.
- Hey.

657
00:31:13,316 --> 00:31:14,683
- Everything okay?
- Yeah.

658
00:31:14,784 --> 00:31:16,819
I came as fast as I could.

659
00:31:16,920 --> 00:31:18,821
Here, your, uh, parents
will get their check

660
00:31:18,889 --> 00:31:21,357
by the end of the week.

661
00:31:21,459 --> 00:31:23,694
What?

662
00:31:23,795 --> 00:31:26,764
Auggie, I don't know
how to thank you.

663
00:31:26,831 --> 00:31:29,333
No. Hey...

664
00:31:29,435 --> 00:31:32,770
I did it for Billy.

665
00:31:32,838 --> 00:31:35,339
I know.

666
00:31:35,440 --> 00:31:38,676
I have to go.

667
00:31:38,778 --> 00:31:41,846
Listen, something's
been bugging me.

668
00:31:45,183 --> 00:31:47,685
Why'd you come to me?
There's other guys in the unit.

669
00:31:47,752 --> 00:31:49,186
It's not like I work
in the V.A.

670
00:31:49,254 --> 00:31:51,154
Yeah, but I don't know
those other guys.

671
00:31:51,222 --> 00:31:53,023
And you have
friends everywhere.

672
00:31:53,124 --> 00:31:55,859
True.

673
00:31:55,960 --> 00:31:59,063
And I wanted to see you.

674
00:31:59,164 --> 00:32:02,366
Well, now you've seen me.

675
00:32:02,467 --> 00:32:05,035
I miss you, Auggie.

676
00:32:05,103 --> 00:32:08,139
Yeah, you said
you had to go.

677
00:32:08,207 --> 00:32:10,041
What, I'm not allowed
to say that?

678
00:32:10,142 --> 00:32:11,509
To your ex-boyfriend?
No.

679
00:32:11,577 --> 00:32:14,712
Exfiance.

680
00:32:14,780 --> 00:32:19,350
Don't minimize our relationship
just 'cause it's over.

681
00:32:19,418 --> 00:32:21,386
I loved you.

682
00:32:21,453 --> 00:32:24,022
I wanted it to work.
I tried.

683
00:32:24,089 --> 00:32:27,558
And it didn't work.

684
00:32:27,626 --> 00:32:31,028
I'm sorry.

685
00:32:31,096 --> 00:32:33,730
I'm sorry too.

686
00:32:33,798 --> 00:32:38,268
But this has to be
the last time we see each other.

687
00:32:38,369 --> 00:32:40,237
Good-bye, Parker.

688
00:32:43,909 --> 00:32:46,277
Goodbye, Auggie.

689
00:33:29,156 --> 00:33:31,658
Pharmacy refill line.

690
00:33:31,759 --> 00:33:33,293
May I speak
with Frank, please?

691
00:33:33,394 --> 00:33:34,994
Frank's not in,
but I can help.

692
00:33:35,095 --> 00:33:36,830
What's your
prescription number?

693
00:33:36,931 --> 00:33:38,898
I'd like to speak
with Frank.

694
00:33:38,966 --> 00:33:41,101
Can I take a message?

695
00:33:41,168 --> 00:33:43,169
I'll call back.

696
00:33:48,576 --> 00:33:51,944
You told me
that he wouldn't find out.

697
00:33:52,012 --> 00:33:53,913
I promise you,
I thought that too.

698
00:33:53,981 --> 00:33:55,915
How does it feel
to put innocent people

699
00:33:55,983 --> 00:33:58,251
in harm's way
to advance your own career?

700
00:33:58,319 --> 00:34:00,453
Megan, nobody put you
in this position but yourself.

701
00:34:00,521 --> 00:34:02,021
As soon as you got involved
with Khalid,

702
00:34:02,122 --> 00:34:03,589
you became compromised.

703
00:34:03,657 --> 00:34:05,157
You can be as angry
as you want,

704
00:34:05,225 --> 00:34:07,827
but that does not change
the situation.

705
00:34:07,895 --> 00:34:11,297
Please let me protect you.

706
00:34:11,364 --> 00:34:14,000
[Sighs]

707
00:34:14,101 --> 00:34:16,202
Stay close.

708
00:34:23,811 --> 00:34:25,978
Excuse me.
Excuse me.

709
00:34:26,046 --> 00:34:27,813
Excuse me.
Excuse me.

710
00:34:33,453 --> 00:34:35,353
Megan.

711
00:34:51,903 --> 00:34:53,871
You afraid of heights?
Do I have a choice?

712
00:34:53,939 --> 00:34:55,139
This way.

713
00:34:59,511 --> 00:35:00,645
Come on, come on.

714
00:35:23,536 --> 00:35:26,538
[Catwalk creaking]

715
00:35:53,501 --> 00:35:55,368
Aah!

716
00:35:55,436 --> 00:35:57,270
[Gunshot]

717
00:36:01,042 --> 00:36:02,542
Aah!

718
00:36:02,610 --> 00:36:04,644
[Thud]

719
00:36:22,313 --> 00:36:25,883
Annie,
can I see you a moment?

720
00:36:36,393 --> 00:36:39,228
DNA checks are under way
on al Masri's body.

721
00:36:39,329 --> 00:36:42,398
Khalid's in the wind,
but we're looking for him.

722
00:36:42,499 --> 00:36:45,034
- About today--
- What's done is done.

723
00:36:48,939 --> 00:36:50,040
How are you?

724
00:36:50,107 --> 00:36:52,409
I'm a little sore,
but I'm okay.

725
00:36:52,477 --> 00:36:55,345
That's not what I mean.

726
00:36:55,413 --> 00:36:59,917
I'll report
to Bluebonnet tomorrow.

727
00:37:00,018 --> 00:37:02,253
That may not be
an option anymore.

728
00:37:02,320 --> 00:37:03,387
What do you mean?

729
00:37:03,455 --> 00:37:05,089
We had a failed
drone strike today

730
00:37:05,190 --> 00:37:07,724
because of intelligence
you brought into the building.

731
00:37:07,792 --> 00:37:09,927
What do you think it means?

732
00:37:10,028 --> 00:37:11,428
It wasn't a failure.
We got al Masri.

733
00:37:11,529 --> 00:37:14,064
There was a lot
of collateral damage, Annie.

734
00:37:14,132 --> 00:37:16,935
State Department is irate.
The Saudis are livid.

735
00:37:17,036 --> 00:37:18,603
Khalid will likely go
underground.

736
00:37:18,671 --> 00:37:20,071
You're going to put this
all on me.

737
00:37:20,139 --> 00:37:22,774
You clearly put yourself
in someone else's camp.

738
00:37:22,842 --> 00:37:24,209
Arthur validated
that decision.

739
00:37:24,277 --> 00:37:26,445
- I'm talking about Eyal.
- Eyal?

740
00:37:26,546 --> 00:37:28,780
Eyal put his life
on the line for me.

741
00:37:28,848 --> 00:37:31,650
He has proven himself
in times of crisis.

742
00:37:31,751 --> 00:37:34,720
Annie, we are always
here for you.

743
00:37:37,424 --> 00:37:39,458
When my friend died
in a car bomb,

744
00:37:39,526 --> 00:37:41,427
you let me get reassigned.

745
00:37:41,495 --> 00:37:44,263
When I got thrown
into a Russian prison,

746
00:37:44,331 --> 00:37:48,267
you let me rot
without a shred of hope.

747
00:37:48,335 --> 00:37:49,468
Eyal got me out.

748
00:37:49,536 --> 00:37:51,937
And now you're questioning
my integrity

749
00:37:52,005 --> 00:37:54,573
because of my relationship
with him?

750
00:37:54,641 --> 00:37:57,075
A relationship
you encouraged me to exploit,

751
00:37:57,143 --> 00:37:59,577
as long as it was convenient
for this agency.

752
00:38:03,014 --> 00:38:05,248
You know what?

753
00:38:08,286 --> 00:38:09,853
I'm done.

754
00:38:14,158 --> 00:38:16,359
I'm...

755
00:38:16,460 --> 00:38:19,695
done.

756
00:38:19,797 --> 00:38:21,598
Our relationship
is clearly more broken

757
00:38:21,665 --> 00:38:25,001
than I ever thought it was.

758
00:38:25,069 --> 00:38:26,670
I didn't mean to say "you."

759
00:38:26,771 --> 00:38:29,839
I think you meant to say
exactly what you said.

760
00:38:29,940 --> 00:38:32,709
Perhaps your place inside
this building lies elsewhere.

761
00:38:32,810 --> 00:38:34,978
A few months ago,
you applied to transfer

762
00:38:35,045 --> 00:38:36,312
out of this division.

763
00:38:36,380 --> 00:38:38,714
Maybe it's time
we revisited that option.

764
00:38:38,815 --> 00:38:40,216
I'm sorry
you feel that way.

765
00:38:40,317 --> 00:38:43,785
Sorry doesn't even begin
to describe how I'm feeling.

766
00:38:48,992 --> 00:38:50,625
Good night, Annie.

767
00:39:09,010 --> 00:39:11,545
[Door closes]

768
00:39:15,417 --> 00:39:16,418
Hey.

769
00:39:16,519 --> 00:39:20,421
Ready to go home?

770
00:39:20,522 --> 00:39:23,391
I'm going to take a cab.

771
00:39:23,492 --> 00:39:26,361
This is where you can reach me,
just for the next few days.

772
00:39:28,530 --> 00:39:30,898
The Mayflower?

773
00:39:33,869 --> 00:39:36,071
Why are you staying
in a hotel?

774
00:39:36,172 --> 00:39:37,539
Oh, it's just
for a few days.

775
00:39:37,607 --> 00:39:39,441
I just need to clear my head.

776
00:39:39,542 --> 00:39:41,743
Because I spoke up
in the drone room?

777
00:39:41,811 --> 00:39:44,579
Oh, please. You know
what I'm talking about.

778
00:39:44,647 --> 00:39:47,115
Arthur, please
don't overreact.

779
00:39:47,216 --> 00:39:48,783
That's exactly
why I'm doing this,

780
00:39:48,884 --> 00:39:50,285
'cause I don't want
to overreact.

781
00:39:50,386 --> 00:39:52,754
I don't want to try to hash
this out while I'm angry.

782
00:39:52,821 --> 00:39:54,355
But I ended it with Seth.

783
00:39:54,423 --> 00:39:58,960
The fact that you had
to end it is the problem.

784
00:39:59,061 --> 00:40:02,696
I really don't think I can
take you leaving right now.

785
00:40:02,764 --> 00:40:05,933
We'll get through this.

786
00:40:06,034 --> 00:40:08,602
I just need
a little distance.

787
00:40:08,670 --> 00:40:10,571
Arthur, wait.

788
00:40:16,177 --> 00:40:18,912
There's something
I need to tell you.

789
00:40:24,119 --> 00:40:27,288
[Telephone ringing]

790
00:40:27,356 --> 00:40:28,556
Hello?

791
00:40:28,624 --> 00:40:30,459
Remember when you said
you could use

792
00:40:30,527 --> 00:40:31,793
several cold beers tonight?

793
00:40:31,895 --> 00:40:34,163
[Chuckles]
I never said that.

794
00:40:34,264 --> 00:40:36,131
Maybe that was me.

795
00:40:36,199 --> 00:40:38,000
Anyway, Allen's?

796
00:40:38,101 --> 00:40:40,269
You can tell me
all about the drone room.

797
00:40:40,337 --> 00:40:41,971
They let you
back into Allen's?

798
00:40:42,072 --> 00:40:44,273
Turns out the manager's
an Orioles fan.

799
00:40:44,340 --> 00:40:47,777
It is amazing what box seats
at Camden Yards will do.

800
00:40:47,844 --> 00:40:49,145
It's going to be a while.

801
00:40:49,212 --> 00:40:52,814
I have to complete this
after-action report for Joan.

802
00:40:52,882 --> 00:40:54,916
I don't want to leave
anything unfinished.

803
00:40:54,984 --> 00:40:56,451
What does that mean?

804
00:40:56,519 --> 00:40:59,487
Remember that fence-mending
we were talking about earlier?

805
00:40:59,555 --> 00:41:01,523
That fence
is kind of obliterated.

806
00:41:01,624 --> 00:41:04,659
[Sighs]
You really do need a beer.

807
00:41:04,727 --> 00:41:05,994
I do.

808
00:41:06,095 --> 00:41:08,364
But I have to finish this.

809
00:41:08,465 --> 00:41:10,800
If I could clone myself,
I would be right there.

810
00:41:10,867 --> 00:41:12,101
Wow.

811
00:41:12,169 --> 00:41:14,503
More than one Annie Walker--

812
00:41:14,604 --> 00:41:17,505
that would be something.
[Chuckles]

813
00:41:17,573 --> 00:41:20,608
I'll see you tomorrow.

814
00:41:45,732 --> 00:41:46,899
Sorry.
I tried to stop her.

815
00:41:47,000 --> 00:41:48,567
Annie, this needs to wait.

816
00:41:48,668 --> 00:41:51,003
Haven't we already
said it all, Annie?

817
00:41:51,070 --> 00:41:52,337
The photos were doctored.

818
00:41:52,405 --> 00:41:56,375
Al Masri was never
at the compound.

819
00:41:56,476 --> 00:41:59,545
So we launched a drone strike
based on faulty intel.

820
00:41:59,646 --> 00:42:01,514
Mossad played us.

821
00:42:01,582 --> 00:42:04,217
No, Eyal played you.

822
00:42:04,242 --> 00:42:08,242
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

