﻿1
00:00:11,221 --> 00:00:16,175
♪ You can't fight the feeling

2
00:00:16,177 --> 00:00:19,111
♪ And all is the same

3
00:00:19,113 --> 00:00:22,448
♪ Pouring rain on the night

4
00:00:22,450 --> 00:00:26,435
♪ Coming out of the ceiling

5
00:00:26,437 --> 00:00:29,238
♪ Falling from above

6
00:00:29,240 --> 00:00:32,358
♪ Falling in and out of love

7
00:00:32,360 --> 00:00:36,996
♪ A broken heart
is still beating ♪

8
00:00:36,998 --> 00:00:40,366
♪ In and out of time

9
00:00:40,368 --> 00:00:43,535
♪ Hold your body
next to mine... ♪

10
00:01:28,548 --> 00:01:31,600
Hey! Blunt trauma to the head.

11
00:01:31,602 --> 00:01:33,519
Glasgow coma score of three.

12
00:01:33,521 --> 00:01:35,638
We need Neuro!
Pupil is fixed and dilated.

13
00:01:35,640 --> 00:01:38,090
Probable intracranial bleed, you got it?
Got it, Doc.

14
00:01:38,092 --> 00:01:40,259
Wait, who are you?

15
00:01:42,529 --> 00:01:44,880
<i>Nine years ago,</i>

16
00:01:44,882 --> 00:01:47,266
I witnessed my mother's murder.

17
00:01:47,268 --> 00:01:50,403
I would have been killed, too,
<i>if it hadn't been for Vincent.</i>

18
00:01:50,405 --> 00:01:54,073
<i>I was part of an experimental</i>
<i>special forces group.</i>

19
00:01:54,075 --> 00:01:57,159
<i>Their goal was to create</i>
<i>the perfect super soldier.</i>

20
00:01:57,161 --> 00:01:59,512
<i>They made us stronger,</i>
<i>faster, better.</i>

21
00:01:59,514 --> 00:02:01,380
<i>But something went wrong.</i>

22
00:02:01,382 --> 00:02:03,466
<i>They gave orders</i>
<i>to kill us all.</i>

23
00:02:03,468 --> 00:02:06,152
<i>Somehow I survived and have</i>
<i>been in hiding ever since.</i>

24
00:02:06,154 --> 00:02:08,120
<i>Until a case brought me</i>
<i>back to him.</i>

25
00:02:08,122 --> 00:02:11,340
<i>But also alerted the group</i>
<i>that experimented on him.</i>

26
00:02:11,342 --> 00:02:14,293
<i>Now we're both in danger.</i>

27
00:02:14,295 --> 00:02:15,895
And our best chance at survival

28
00:02:15,897 --> 00:02:18,514
<i>is if we save each other.</i>

29
00:02:22,102 --> 00:02:24,019
♪

30
00:02:27,441 --> 00:02:31,810
- Strike two!
- Come on, Chandler. Eyes on the ball.

31
00:02:31,812 --> 00:02:34,196
Evan's better than you.
He's only ever played cricket.

32
00:02:34,198 --> 00:02:36,482
Don't listen to him, Cat.
Just focus.

33
00:02:36,484 --> 00:02:38,167
- What? I am better than her.
- All right, all right.

34
00:02:38,169 --> 00:02:39,618
Come on, give her something to hit!
Here we go.

35
00:02:39,620 --> 00:02:41,320
Eye on the ball, elbow up.

36
00:02:41,322 --> 00:02:43,622
Eye on the ball,
elbow up.

37
00:02:43,624 --> 00:02:46,425
Strike three!

38
00:02:46,427 --> 00:02:49,845
Could you tone it down
with the enthusiasm?

39
00:02:49,847 --> 00:02:53,132
- It is just a practice.
- Tess, can you please

40
00:02:53,134 --> 00:02:54,333
take Chandler to right field

41
00:02:54,335 --> 00:02:56,668
so she can't do
any more damage?

42
00:02:56,670 --> 00:02:58,637
Why did I say
yes to this?

43
00:02:58,639 --> 00:03:00,506
'Cause they need two girls.

44
00:03:00,508 --> 00:03:03,392
And we can't lose to the FDNY
for the fifth year in a row.

45
00:03:03,394 --> 00:03:04,393
Ladies,

46
00:03:04,395 --> 00:03:05,478
a little
hustle, please.

47
00:03:05,480 --> 00:03:07,363
This is not
a nail salon.

48
00:03:07,365 --> 00:03:10,483
Listen, you have really good
hand-eye coordination.

49
00:03:10,485 --> 00:03:13,452
You can hit a bull's-eye.
You just have to stop thinking.

50
00:03:13,454 --> 00:03:15,738
I can't help it-- there's
just too much to remember.

51
00:03:15,740 --> 00:03:17,156
It's like sex.

52
00:03:17,158 --> 00:03:19,358
There's nothing to remember,
you just do it.

53
00:03:19,360 --> 00:03:21,494
Yeah, at this point, I'd
have to think to remember.

54
00:03:21,496 --> 00:03:23,913
Sad.

55
00:03:32,806 --> 00:03:34,673
I got it!

56
00:03:34,675 --> 00:03:37,843
I got it.
I'll get it.

57
00:03:40,680 --> 00:03:42,014
Did you choke up
on the bat?

58
00:03:42,016 --> 00:03:43,715
Vincent.

59
00:03:44,936 --> 00:03:48,103
My entire precinct
is right there.

60
00:03:48,105 --> 00:03:50,361
I just found a kid beaten
unconscious in a Dumpster.

61
00:03:50,386 --> 00:03:52,058
Where?

62
00:03:52,059 --> 00:03:53,993
Avenue D and Second.
Did you see anyone?

63
00:03:53,995 --> 00:03:56,078
Did you find any evidence
that might help?

64
00:03:56,080 --> 00:03:58,230
No, I just got him
to the ER as fast as I could.

65
00:03:58,232 --> 00:04:00,032
Okay. I'll follow up.

66
00:04:00,034 --> 00:04:03,452
Okay, uh, let me know
if I can do anything.

67
00:04:03,454 --> 00:04:05,671
Chandler!

68
00:04:05,673 --> 00:04:07,673
- Ball fall in the Hudson?
- No!

69
00:04:07,675 --> 00:04:09,341
No, I just...

70
00:04:09,343 --> 00:04:10,543
I'm just peeing.

71
00:04:11,545 --> 00:04:12,911
Just throw in the damn ball.

72
00:04:12,913 --> 00:04:14,964
Here.

73
00:04:27,194 --> 00:04:28,561
So, who found him?

74
00:04:28,563 --> 00:04:29,928
A Good Sam called it in.

75
00:04:29,930 --> 00:04:31,280
Uh, we get a description?

76
00:04:31,282 --> 00:04:33,115
Of the Good Sam? No,
but I called the hospital.

77
00:04:33,117 --> 00:04:34,483
They're sending over
his personals

78
00:04:34,485 --> 00:04:35,985
and e-mailing his chart.
All right, fine.

79
00:04:35,987 --> 00:04:38,537
But you're not getting
out of the game.

80
00:04:38,539 --> 00:04:40,439
Okay, Tommy Holt, age 19.

81
00:04:40,441 --> 00:04:41,624
No phone.

82
00:04:41,626 --> 00:04:43,626
Wallet's still
got cash in it.

83
00:04:43,628 --> 00:04:45,211
This wasn't a robbery.

84
00:04:45,213 --> 00:04:46,795
Ooh, who's this hottie?

85
00:04:46,797 --> 00:04:48,497
It says here
they took him

86
00:04:48,499 --> 00:04:51,000
into surgery
for a depressive... crania...

87
00:04:51,002 --> 00:04:54,286
Decompressive craniectomy.

88
00:04:54,288 --> 00:04:56,555
It means they took
pressure off his brain.

89
00:04:56,557 --> 00:04:58,057
Thank God you're here.
Can you keep translating?

90
00:04:58,059 --> 00:05:00,009
I do not understand
a word of this.

91
00:05:00,011 --> 00:05:01,927
Wow, another thing
you don't do well.

92
00:05:01,929 --> 00:05:03,812
Huh.

93
00:05:03,814 --> 00:05:05,898
Okay, so he's in a coma.

94
00:05:05,900 --> 00:05:08,150
Only periodic discharges
on the EEG

95
00:05:08,152 --> 00:05:10,302
means this may be
a homicide soon.

96
00:05:10,304 --> 00:05:13,756
It says possible history
of abuse or assault.

97
00:05:13,758 --> 00:05:16,442
X-rays showed his bones
have been fractured

98
00:05:16,444 --> 00:05:18,160
repeatedly over
the last few years.

99
00:05:18,162 --> 00:05:20,029
Maybe an abusive parent
or sibling.

100
00:05:20,031 --> 00:05:22,698
Nurse I talked to said that his
dad was on his way over there.

101
00:05:22,700 --> 00:05:24,483
Sounds like we should
get him over here.

102
00:05:24,485 --> 00:05:27,136
Yeah.

103
00:05:27,138 --> 00:05:29,154
<i>They're from fights.</i>

104
00:05:29,156 --> 00:05:30,956
He used to get in them a lot.

105
00:05:30,958 --> 00:05:32,157
Thank you.

106
00:05:32,159 --> 00:05:33,825
With whom?

107
00:05:36,329 --> 00:05:37,763
Kids at school.

108
00:05:37,765 --> 00:05:39,148
Neighborhood.

109
00:05:39,150 --> 00:05:41,100
It's been tough
ever since his mom died.

110
00:05:41,102 --> 00:05:43,135
Do you mind

111
00:05:43,137 --> 00:05:44,603
telling us where you were
earlier today?

112
00:05:44,605 --> 00:05:46,639
I was at the airport,
heading to Baltimore

113
00:05:46,641 --> 00:05:48,307
for a story assignment.

114
00:05:48,309 --> 00:05:52,278
Wait... you think I had
something to do with this?

115
00:05:52,280 --> 00:05:54,179
Mr. Holt, about
those fights.

116
00:05:54,181 --> 00:05:57,283
You said that
Tommy was "over that."

117
00:05:57,285 --> 00:05:58,567
What did you mean?

118
00:05:58,569 --> 00:06:00,869
My son has severe ADHD.

119
00:06:00,871 --> 00:06:02,321
When he's not
taking his meds,

120
00:06:02,323 --> 00:06:03,889
he has no impulse control.

121
00:06:03,891 --> 00:06:05,824
He's gotten himself
in a lot of trouble.

122
00:06:05,826 --> 00:06:09,712
Even ended up in a residential
treatment program for a year.

123
00:06:09,714 --> 00:06:11,297
Besides fighting,

124
00:06:11,299 --> 00:06:12,664
what kind of trouble
did he get into?

125
00:06:12,689 --> 00:06:14,167
You name it.

126
00:06:14,168 --> 00:06:17,052
B-and-E's, uh,
online gambling...

127
00:06:17,054 --> 00:06:18,203
Is he off his meds now?

128
00:06:18,205 --> 00:06:20,306
I...

129
00:06:20,308 --> 00:06:21,873
I don't know.

130
00:06:21,875 --> 00:06:23,892
I-I went in his room.

131
00:06:23,894 --> 00:06:25,761
I saw a brand-new Xbox.

132
00:06:25,763 --> 00:06:28,347
He was wearing a fancy watch
the other day.

133
00:06:28,349 --> 00:06:31,016
I tried to talk to him, but...

134
00:06:31,018 --> 00:06:33,385
He told me he was working
on something

135
00:06:33,387 --> 00:06:35,187
that was going to make me proud.

136
00:06:38,391 --> 00:06:40,075
I just wish he would wake up.

137
00:06:40,077 --> 00:06:42,995
You know, and tell me
what it is.

138
00:06:42,997 --> 00:06:45,364
We have three working theories.
One, abusive dad.

139
00:06:45,366 --> 00:06:47,833
No record,
but according to colleagues,

140
00:06:47,835 --> 00:06:50,586
he has a reputation
of being a hothead.

141
00:06:50,588 --> 00:06:53,505
We're following up on his alibi.
And Wallet Girl is number two?

142
00:06:53,507 --> 00:06:55,507
Well, we don't have his
cell phone, so I.T.'s trying

143
00:06:55,509 --> 00:06:56,875
to get access
to his e-mail,

144
00:06:56,877 --> 00:06:58,293
see if there's any
suggestion of a

145
00:06:58,295 --> 00:07:01,430
relationship gone bad.
And three, maybe Tommy

146
00:07:01,432 --> 00:07:03,298
got himself into trouble again.
We're waiting to hear

147
00:07:03,300 --> 00:07:05,684
back from tox to see
if he was taking his meds.

148
00:07:05,686 --> 00:07:07,419
Great. Chandler,
head to the vic's apartment.

149
00:07:07,421 --> 00:07:08,554
Vargas, morgue.

150
00:07:08,556 --> 00:07:10,389
You're splitting us up?

151
00:07:10,391 --> 00:07:11,757
It's called
"divide and conquer."

152
00:07:11,759 --> 00:07:13,392
See, that way, you can wake up

153
00:07:13,394 --> 00:07:14,810
for an early morning practice.

154
00:07:14,812 --> 00:07:16,362
Does he have money
on this game or something?

155
00:07:16,364 --> 00:07:17,429
No.

156
00:07:17,431 --> 00:07:19,097
Pride, okay?

157
00:07:19,099 --> 00:07:20,866
This about the whole precinct.

158
00:07:20,868 --> 00:07:21,984
It's about you, too.

159
00:07:21,986 --> 00:07:23,769
Now, be her coach.
Joe...

160
00:07:23,771 --> 00:07:25,237
Go, team.

161
00:07:27,607 --> 00:07:30,743
Hey.

162
00:07:32,779 --> 00:07:35,214
I'm not even gonna ask.
I just found a kid

163
00:07:35,216 --> 00:07:37,249
beaten unconscious
in a Dumpster.

164
00:07:37,251 --> 00:07:38,917
And what, you're gonna
operate on him?

165
00:07:38,919 --> 00:07:41,220
That's cool.
No, he's at the hospital.

166
00:07:41,222 --> 00:07:44,506
Catherine just asked
if there was any evidence.

167
00:07:51,231 --> 00:07:52,898
I'm just helping out, okay?

168
00:07:52,900 --> 00:07:54,900
You know what?
And for once,

169
00:07:54,902 --> 00:07:58,604
JT, I almost feel normal.

170
00:07:58,606 --> 00:08:01,106
Okay, I got to stop
you there. Normal?

171
00:08:01,108 --> 00:08:03,342
Like... like you could put on
a pair of rubber gloves

172
00:08:03,344 --> 00:08:04,827
and head off to work
for the day?

173
00:08:04,829 --> 00:08:07,913
She may have you feeling
almost normal, big guy,

174
00:08:07,915 --> 00:08:09,648
but Muirfield doesn't agree.

175
00:08:09,650 --> 00:08:12,367
You are still their experiment
that went awry,

176
00:08:12,369 --> 00:08:15,120
and they are never going
to stop hunting you down...

177
00:08:15,122 --> 00:08:17,256
Hunting me down,
yeah, okay, I get it.

178
00:08:17,258 --> 00:08:18,924
You're gonna give
yourself an ulcer.

179
00:08:18,926 --> 00:08:20,709
I'm gonna go
help Cat.

180
00:08:20,711 --> 00:08:24,546
If anything happens
to you, that's on her.

181
00:08:33,773 --> 00:08:35,841
Detective Chandler.

182
00:08:35,843 --> 00:08:37,059
Remember me?

183
00:08:59,881 --> 00:09:03,881
<font color=#00FF00>♪ Beauty and the Beast 1x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Basic Instinct</font>
Original Air Date on November 1, 2012

184
00:09:03,906 --> 00:09:07,906
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

185
00:09:11,961 --> 00:09:15,263
Kidnapping, false imprisonment
of an officer.

186
00:09:15,265 --> 00:09:17,799
Kind of pushes the Patriot Act
to the limit, doesn't it?

187
00:09:17,801 --> 00:09:21,636
I apologize for the physicality.

188
00:09:21,638 --> 00:09:23,471
But I knew
you wouldn't come easily.

189
00:09:23,473 --> 00:09:26,340
Gee, how'd you guess?
Where is he?

190
00:09:26,342 --> 00:09:28,342
I don't know who
you're talking about.

191
00:09:28,344 --> 00:09:30,194
Oh, I think you do.

192
00:09:30,196 --> 00:09:32,814
In fact, you're the one who
found his cross-species DNA

193
00:09:32,816 --> 00:09:36,067
at a crime scene a few weeks ago
and called the FBI to report it.

194
00:09:36,069 --> 00:09:37,986
It was corrupted.
I was wrong.

195
00:09:37,988 --> 00:09:42,824
Magna cum laude at Princeton,
top marks at the academy.

196
00:09:42,826 --> 00:09:44,993
You're not wrong about much.

197
00:09:44,995 --> 00:09:46,394
First time for everything.

198
00:09:48,715 --> 00:09:50,465
I'm not
the bad guy here.

199
00:09:50,467 --> 00:09:53,668
I'm trying to protect
the citizens of this city.

200
00:09:53,670 --> 00:09:57,588
While you're choosing
to protect a monster.

201
00:09:57,590 --> 00:09:59,540
And that's what he is.

202
00:09:59,542 --> 00:10:01,009
Not a man.

203
00:10:01,011 --> 00:10:02,593
He's a monster.

204
00:10:02,595 --> 00:10:05,930
Your people sent him off to
war to be a killing machine.

205
00:10:05,932 --> 00:10:08,232
It's ten years later;
he's not that anymore.

206
00:10:08,234 --> 00:10:10,551
I see your amnesia
is clearing up.

207
00:10:10,553 --> 00:10:11,686
Yeah.

208
00:10:11,688 --> 00:10:12,937
Yeah, now I remember.

209
00:10:12,939 --> 00:10:14,272
You and your
Muirfield assassins

210
00:10:14,274 --> 00:10:16,357
are the ones
who killed my mother.

211
00:10:19,695 --> 00:10:22,413
How about you indulge
an old man?

212
00:10:22,415 --> 00:10:25,950
There are some things
you ought to see.

213
00:10:57,966 --> 00:10:59,817
Check this out.

214
00:11:01,120 --> 00:11:05,323
This was an unsanctioned
attack on an Afghan village.

215
00:11:05,325 --> 00:11:08,609
The population before
the attack was 500.

216
00:11:08,611 --> 00:11:12,880
After the attack... zero.

217
00:11:12,882 --> 00:11:15,717
That was what
you programmed him to do.

218
00:11:15,719 --> 00:11:18,002
Is that how you're going
to rationalize this?

219
00:11:18,004 --> 00:11:19,158
He saves people.

220
00:11:19,183 --> 00:11:21,389
I know it's romantic
to think he's some kind

221
00:11:21,391 --> 00:11:23,674
of mythological
protective beast,

222
00:11:23,676 --> 00:11:26,127
but how do you
explain Simon Holmes?

223
00:11:26,129 --> 00:11:27,895
Married.

224
00:11:27,897 --> 00:11:30,064
Pregnant wife.

225
00:11:30,066 --> 00:11:32,266
Found behind
the local bar.

226
00:11:32,268 --> 00:11:33,851
Was he not innocent

227
00:11:33,853 --> 00:11:36,471
because he chose
to have a cocktail?

228
00:11:37,940 --> 00:11:39,741
No, this can't be real.

229
00:11:39,743 --> 00:11:42,260
You know it's real
because you've seen it.

230
00:11:42,262 --> 00:11:44,478
He can't control it.

231
00:11:44,480 --> 00:11:46,080
Do you really think

232
00:11:46,082 --> 00:11:49,250
that we would pour this many
resources into finding him

233
00:11:49,252 --> 00:11:52,820
if he wasn't
absolutely lethal?

234
00:11:55,791 --> 00:11:58,159
Where is she?

235
00:11:58,161 --> 00:11:59,627
What, the Jane Doe
from last night?

236
00:11:59,629 --> 00:12:01,262
In the freezer next door.
No. Cat.

237
00:12:01,264 --> 00:12:04,048
I can't find her. She's
not answering her phone.

238
00:12:04,050 --> 00:12:05,466
She's probably cowering
in humiliation

239
00:12:05,468 --> 00:12:07,351
after that performance tonight.
Probably.

240
00:12:07,353 --> 00:12:09,020
Although I had a more salacious
theory that I'd walk in

241
00:12:09,022 --> 00:12:10,855
and find you two together
on the autopsy table.

242
00:12:10,857 --> 00:12:13,191
Wouldn't be great on the back.
Speaking of...

243
00:12:13,193 --> 00:12:16,027
Tommy's got abrasions on his
from the cuts in his shirt.

244
00:12:16,029 --> 00:12:17,612
Probably from
being dragged.

245
00:12:17,614 --> 00:12:19,313
CSU didn't find
any blood in the alley,

246
00:12:19,315 --> 00:12:21,182
so he was probably moved
from another location.

247
00:12:21,184 --> 00:12:22,784
I'm looking into the soil
on his clothes.

248
00:12:22,786 --> 00:12:24,652
Now look at this.

249
00:12:24,654 --> 00:12:28,206
Check out these contusions.
Tommy's body is covered in them.

250
00:12:28,208 --> 00:12:29,490
Same shape, same size.

251
00:12:29,492 --> 00:12:31,109
What did you say
the father does?

252
00:12:31,111 --> 00:12:33,327
Journalist. He couldn't
have done that with a pen.

253
00:12:33,329 --> 00:12:35,329
Or a fist.
It's just lately she's been

254
00:12:35,331 --> 00:12:37,298
disappearing and then she comes
back with this great insight

255
00:12:37,300 --> 00:12:40,218
on a case, and I just figured it was...
Tess, we work together.

256
00:12:40,220 --> 00:12:43,537
So, unless you're online dating,
that's where people meet-- work.

257
00:12:43,539 --> 00:12:44,672
I meet people lots of places.

258
00:12:44,674 --> 00:12:46,307
Oh, and...

259
00:12:46,309 --> 00:12:49,393
toxicology came back
positive for ADHD medicine.

260
00:12:49,395 --> 00:12:51,145
Okay, well, there goes
the office meds theory.

261
00:12:51,147 --> 00:12:54,065
As for the Chandler-Marks
theory, I'm not letting it go.

262
00:12:54,067 --> 00:12:56,484
<i>We don't want to hurt him.</i>

263
00:12:56,486 --> 00:12:59,553
We just want to bring him
to a place where...

264
00:12:59,555 --> 00:13:01,989
he won't be a danger to anyone.

265
00:13:01,991 --> 00:13:03,441
You just want
to clean up your mess.

266
00:13:03,443 --> 00:13:04,709
No, we want
to fix it.

267
00:13:04,711 --> 00:13:06,227
Perhaps find him
an antidote.

268
00:13:06,229 --> 00:13:08,496
That's why you sent
all those hit men after me.

269
00:13:08,498 --> 00:13:10,698
Clearly the wrong tactic.

270
00:13:10,700 --> 00:13:13,584
All right, I'll
make you a deal.

271
00:13:14,853 --> 00:13:16,704
Your mother.

272
00:13:19,124 --> 00:13:21,575
For ten years, you've been
searching for the truth

273
00:13:21,577 --> 00:13:23,361
about what happened to her

274
00:13:23,363 --> 00:13:24,712
the night she was killed.

275
00:13:24,714 --> 00:13:27,465
You bring me Vincent...

276
00:13:30,085 --> 00:13:32,720
...I'll tell you everything.

277
00:13:32,722 --> 00:13:36,724
This is a picture of your mother
at our headquarters.

278
00:13:36,726 --> 00:13:40,728
And as far as Vincent goes,
if you don't believe me,

279
00:13:40,730 --> 00:13:42,763
you mention these incidents
I told you about.

280
00:13:42,765 --> 00:13:44,198
Ask him yourself.

281
00:13:44,200 --> 00:13:48,953
This number will be good
for the next three days.

282
00:13:48,955 --> 00:13:50,404
I'm not going to follow you,

283
00:13:50,406 --> 00:13:52,707
but if I don't hear
from you by then,

284
00:13:52,709 --> 00:13:57,662
I'm going to have to go back
to the wrong tactics.

285
00:14:35,308 --> 00:14:36,857
Vincent, what are
you doing here?

286
00:14:36,858 --> 00:14:38,775
You asked if there
was any evidence.

287
00:14:38,777 --> 00:14:41,510
Get inside.
Why? What's going on?

288
00:14:41,512 --> 00:14:43,179
Get inside.

289
00:14:43,181 --> 00:14:45,648
Okay, get away from the window.

290
00:14:45,650 --> 00:14:48,184
Muirfield grabbed me.

291
00:14:48,186 --> 00:14:50,203
What?
They pulled me into a car,

292
00:14:50,205 --> 00:14:51,871
took me to some...

293
00:14:51,873 --> 00:14:53,940
It's okay.

294
00:14:53,942 --> 00:14:55,959
I'm fine.
They didn't hurt me.

295
00:14:55,961 --> 00:14:59,212
You don't seem fine.

296
00:15:04,351 --> 00:15:06,052
They know you're alive.

297
00:15:06,054 --> 00:15:08,154
They wanted me
to tell them where you are.

298
00:15:08,156 --> 00:15:09,505
I-I didn't--
obviously.

299
00:15:09,507 --> 00:15:12,709
And that was it.
And they just let you go?

300
00:15:12,711 --> 00:15:15,678
Probably thought that if they
tracked me, they'd find you.

301
00:15:15,680 --> 00:15:18,047
I made sure I wasn't followed,
but still, you should go.

302
00:15:18,049 --> 00:15:19,232
I'm not going now, okay?

303
00:15:19,234 --> 00:15:21,567
You just got nabbed
because of me.

304
00:15:21,569 --> 00:15:23,019
It's my fault, too.

305
00:15:23,021 --> 00:15:24,771
You kept telling me
to stay away, and I...

306
00:15:24,773 --> 00:15:26,656
and I didn't,
and now they know about you.

307
00:15:26,658 --> 00:15:29,642
I know you want
to protect me,

308
00:15:29,644 --> 00:15:32,245
but you know as well as I do--
better than I do--

309
00:15:32,247 --> 00:15:35,198
that the best way
to protect me is to stay away.

310
00:15:37,567 --> 00:15:42,372
Uh... uh, I came here
because I found a watch

311
00:15:42,374 --> 00:15:44,257
next to the Dumpster.

312
00:15:44,259 --> 00:15:46,242
The cops, they have it now.

313
00:15:46,244 --> 00:15:48,795
Tommy. You saved Tommy.

314
00:15:48,797 --> 00:15:51,447
His dad mentioned a watch.

315
00:15:51,449 --> 00:15:52,799
Are you sure you're okay?

316
00:15:52,801 --> 00:15:54,467
Yeah, I'm okay.

317
00:15:54,469 --> 00:15:56,052
You need to go.

318
00:15:56,054 --> 00:15:57,887
Thank you.

319
00:15:57,889 --> 00:16:00,390
That information will help me
find whoever it is

320
00:16:00,392 --> 00:16:01,724
that assaulted him.

321
00:16:26,300 --> 00:16:27,583
There you are.

322
00:16:27,585 --> 00:16:29,452
You are completely
avoiding your fears.

323
00:16:30,504 --> 00:16:32,055
Practice 6:00 a.m.?

324
00:16:32,057 --> 00:16:34,357
Oh, my God, I'm sorry.
I totally forgot.

325
00:16:34,359 --> 00:16:36,125
I just... I've been working
on our case.

326
00:16:36,127 --> 00:16:37,593
Tommy's dad, he alibied out.

327
00:16:37,595 --> 00:16:39,595
We got a receipt
from Ruby's Diner at Newark.

328
00:16:39,597 --> 00:16:41,147
So who's Simon?

329
00:16:41,149 --> 00:16:42,765
Oh, no,

330
00:16:42,767 --> 00:16:44,317
I'm just on this page
for the ad.

331
00:16:44,319 --> 00:16:45,801
Balloons? What, are
you gonna throw

332
00:16:45,803 --> 00:16:47,470
the firefighters a party
when they beat us?

333
00:16:47,472 --> 00:16:48,804
I agreed to help

334
00:16:48,806 --> 00:16:50,823
my dad's fiancée
with her bridal shower.

335
00:16:52,159 --> 00:16:54,277
Uh, but, CSU tracked this down.

336
00:16:54,279 --> 00:16:56,946
I tracked the
serial number.

337
00:16:56,948 --> 00:16:59,532
Leads to a jeweler
in Westchester.

338
00:16:59,534 --> 00:17:01,117
Purchased by a
Lois Whitworth,

339
00:17:01,119 --> 00:17:03,453
president of the
Hawkshire Polo Club.

340
00:17:03,455 --> 00:17:04,954
Westchester?

341
00:17:04,956 --> 00:17:06,856
You and your boyfriend Evan
are completely in sync.

342
00:17:06,858 --> 00:17:09,125
He's not my boyfriend.
Really? Because he told me

343
00:17:09,127 --> 00:17:10,760
the dirt found
on Tommy's clothing

344
00:17:10,762 --> 00:17:13,012
contains phosphorus levels
unique to Westchester.

345
00:17:13,014 --> 00:17:14,964
And all in that
charming British accent.

346
00:17:14,966 --> 00:17:16,799
That must be where
the assault happened.

347
00:17:16,801 --> 00:17:19,469
Tommy's dad, he mentioned that
residential recovery program.

348
00:17:19,471 --> 00:17:23,005
Maybe it's there.
Yeah, you know,

349
00:17:23,007 --> 00:17:24,774
real athletes, they're
not supposed to have sex

350
00:17:24,776 --> 00:17:26,943
on the day of the big game,
but in your case,

351
00:17:26,945 --> 00:17:28,111
I think it might help.

352
00:17:28,113 --> 00:17:29,678
Okay, I will practice.

353
00:17:29,680 --> 00:17:32,131
But for now, can we just
focus on this case?

354
00:17:32,133 --> 00:17:33,649
I'm focusing. Look.

355
00:17:33,651 --> 00:17:35,851
"Achieve to Ride" Program
for Troubled Teens,

356
00:17:35,853 --> 00:17:37,820
run by Lois Whitworth.

357
00:17:37,822 --> 00:17:39,972
Watch Lady.

358
00:17:53,922 --> 00:17:55,805
You're home-- good.

359
00:17:55,807 --> 00:17:58,424
Got you that book
you wanted. Used my...

360
00:17:58,426 --> 00:18:01,677
Bio-chem Professor of the
Semester gift certificate.

361
00:18:01,679 --> 00:18:04,564
JT, I think you need
to sit down.

362
00:18:06,733 --> 00:18:09,902
Look, I didn't mean to
burst your bubble earlier.

363
00:18:09,904 --> 00:18:11,237
Here, drink.

364
00:18:11,239 --> 00:18:12,738
I'm not saying

365
00:18:12,740 --> 00:18:14,907
you can never leave
this place...

366
00:18:14,909 --> 00:18:16,025
Muirfield took Catherine.

367
00:18:16,027 --> 00:18:18,194
I'm sorry, what?

368
00:18:18,196 --> 00:18:19,495
He asked her to give us up.

369
00:18:19,497 --> 00:18:21,030
To give me up.

370
00:18:21,032 --> 00:18:23,082
Oh, my God.

371
00:18:23,084 --> 00:18:24,733
Oh, my God, uh...

372
00:18:24,735 --> 00:18:26,335
What did they do to her?

373
00:18:26,337 --> 00:18:27,903
Is-is she dead?
No.

374
00:18:27,905 --> 00:18:29,372
She is fine, okay?

375
00:18:29,374 --> 00:18:31,740
She told them that
she does not know anything.

376
00:18:31,742 --> 00:18:33,759
I'm confused.

377
00:18:33,761 --> 00:18:35,595
Muirfield took her,
she said,

378
00:18:35,597 --> 00:18:38,131
"I don't know anything," and
then they just let her go?

379
00:18:38,133 --> 00:18:40,850
Look, I guess they need her
alive to find me.

380
00:18:40,852 --> 00:18:42,552
We got to go.
We got to move.

381
00:18:42,554 --> 00:18:43,919
Like-like movemove, like,

382
00:18:43,921 --> 00:18:45,555
out of here.
I can't

383
00:18:45,557 --> 00:18:47,607
just leave her now.

384
00:18:47,609 --> 00:18:50,026
She's not what they're after.
Us leaving

385
00:18:50,028 --> 00:18:51,727
makes things safer
for her, and-and

386
00:18:51,729 --> 00:18:54,564
safer for us,
if-if she's giving us up.

387
00:18:54,566 --> 00:18:56,599
She is not gonna
give us up.

388
00:18:56,601 --> 00:18:58,067
Until they break her down

389
00:18:58,069 --> 00:19:00,086
and water-board our address
right out of her.

390
00:19:00,088 --> 00:19:02,505
Staying here,
we're sitting ducks.

391
00:19:02,507 --> 00:19:06,125
You're the one who's been
spurned into action, so act.

392
00:19:06,127 --> 00:19:09,245
This is it. We-we got to press
the eject button of our lives.

393
00:19:09,247 --> 00:19:11,947
Okay, you're right.

394
00:19:11,949 --> 00:19:15,251
I got to do something.

395
00:19:15,253 --> 00:19:16,335
Where are you going?

396
00:19:16,337 --> 00:19:18,287
We need to pack.

397
00:19:18,289 --> 00:19:20,122
Like, now.

398
00:19:23,594 --> 00:19:25,394
<i>Again.</i>

399
00:19:25,396 --> 00:19:27,897
Seriously?

400
00:19:27,899 --> 00:19:29,515
There is a boy unconscious
in the hospital,

401
00:19:29,517 --> 00:19:31,767
and we are...
Multitasking! Look,

402
00:19:31,769 --> 00:19:32,902
it's not like there's
a serial killer

403
00:19:32,904 --> 00:19:35,304
on the loose.

404
00:19:35,306 --> 00:19:36,972
Now what?

405
00:19:36,974 --> 00:19:39,325
Never mind.

406
00:19:39,327 --> 00:19:42,028
Joe says FDNY is uptown
right now practicing.

407
00:19:42,030 --> 00:19:44,030
I got to scout their pitcher.

408
00:19:44,032 --> 00:19:46,332
You cannot just leave me here.
Uh, the hell I can't.

409
00:19:46,334 --> 00:19:47,983
Keep your weight back.
Good luck.

410
00:19:47,985 --> 00:19:50,786
Mmm.

411
00:20:02,049 --> 00:20:03,832
What are you doing here?
I thought...

412
00:20:03,834 --> 00:20:05,184
Muirfield-- when they took you,

413
00:20:05,186 --> 00:20:07,803
did you get a license plate
or an address?

414
00:20:07,805 --> 00:20:09,222
What?

415
00:20:09,224 --> 00:20:11,173
Anything to track them.

416
00:20:12,342 --> 00:20:14,694
They gave me a card.

417
00:20:14,696 --> 00:20:17,046
It's at home... What are you
going to do with it?

418
00:20:17,048 --> 00:20:19,815
Catherine, I don't buy
that they just let you go.

419
00:20:19,817 --> 00:20:22,017
Okay, I don't know
what's going on,

420
00:20:22,019 --> 00:20:23,953
but they will have a plan.

421
00:20:23,955 --> 00:20:25,488
They will come back,
and when they do,

422
00:20:25,490 --> 00:20:26,906
they will probably hurt you.

423
00:20:26,908 --> 00:20:28,958
I can defend myself.
You don't need to.

424
00:20:28,960 --> 00:20:31,026
So, I can help
a kid in a Dumpster,

425
00:20:31,028 --> 00:20:33,045
but I can't help you?

426
00:20:33,047 --> 00:20:35,164
How are you going to help?

427
00:20:35,166 --> 00:20:39,051
I'm gonna find them
and I am gonna stop them.

428
00:20:39,053 --> 00:20:40,836
By killing more people?

429
00:20:44,441 --> 00:20:46,826
When they took me,
they showed me photos.

430
00:20:46,828 --> 00:20:50,563
Articles with...
with victims.

431
00:20:50,565 --> 00:20:53,933
They weren't just guys
from Muirfield or...

432
00:20:53,935 --> 00:20:56,519
casualties of war there.

433
00:20:57,771 --> 00:21:00,706
There was a guy
behind a bar.

434
00:21:00,708 --> 00:21:02,191
That was five years ago.

435
00:21:02,193 --> 00:21:04,493
He had a woman, okay?

436
00:21:04,495 --> 00:21:05,861
He was holding her down...

437
00:21:05,863 --> 00:21:07,896
I didn't realize
there were civilians.

438
00:21:14,838 --> 00:21:16,905
You're afraid of me.

439
00:21:17,791 --> 00:21:19,342
Last night,

440
00:21:19,344 --> 00:21:21,761
I thought it was Muirfield,
but it's me.

441
00:21:21,763 --> 00:21:24,347
Understand that I am a cop.

442
00:21:24,349 --> 00:21:27,082
I put people like you away.

443
00:21:28,685 --> 00:21:33,189
You're trying to decide
if I belong in a cage.

444
00:21:33,191 --> 00:21:35,808
♪ You and I

445
00:21:35,810 --> 00:21:39,061
♪ Underneath

446
00:21:39,063 --> 00:21:41,280
♪ You and I...

447
00:21:51,241 --> 00:21:55,244
♪ If you let her soul burn

448
00:21:55,246 --> 00:21:58,464
♪ Let her soul burn

449
00:21:58,466 --> 00:22:02,201
♪ Let her soul
burn ♪

450
00:22:02,203 --> 00:22:05,388
♪ She would come
right back to you ♪

451
00:22:05,390 --> 00:22:08,224
♪ If you let her soul burn

452
00:22:08,226 --> 00:22:11,510
♪ Let her soul burn

453
00:22:11,512 --> 00:22:15,214
♪ Let her soul
burn ♪

454
00:22:15,216 --> 00:22:18,701
♪ She would come
right back to you ♪

455
00:22:18,703 --> 00:22:20,903
♪

456
00:22:20,905 --> 00:22:24,073
♪ Oh, oh, oh

457
00:22:24,075 --> 00:22:26,659
♪ Oh...

458
00:22:39,788 --> 00:22:41,755
If this is where

459
00:22:41,757 --> 00:22:43,957
they send troubled teens,
where do I sign up?

460
00:22:43,959 --> 00:22:45,509
Look at these people.

461
00:22:45,511 --> 00:22:47,878
Practicing their sport.
Not a care in the world.

462
00:22:47,880 --> 00:22:49,930
Getting really
good at it.

463
00:22:49,932 --> 00:22:52,433
No big decisions to make.
Oh, my God, don't tell me

464
00:22:52,435 --> 00:22:54,101
this is about what
balloons to pick

465
00:22:54,103 --> 00:22:55,636
for your step-monster's
bridal shower.

466
00:22:55,638 --> 00:22:57,638
Hey, you're still talking
about softball.

467
00:22:57,640 --> 00:23:00,391
And now I'm talking
about polo.

468
00:23:00,393 --> 00:23:02,192
Look at the end of this.

469
00:23:02,194 --> 00:23:05,813
It's the same shape
as Tommy's bruises.

470
00:23:10,201 --> 00:23:12,619
You must be the detectives.

471
00:23:12,621 --> 00:23:16,073
I'm Lois Whitworth, president
of the Hawkshire Polo Club

472
00:23:16,075 --> 00:23:18,292
and the Achieve to Ride Program.

473
00:23:18,294 --> 00:23:20,994
How's Tommy?
He's in a coma.

474
00:23:20,996 --> 00:23:23,047
Oh, my God.
I was gonna go visit him

475
00:23:23,049 --> 00:23:25,416
at the hospital today,
but I didn't want to intrude.

476
00:23:25,418 --> 00:23:27,017
Sounds like you were close.
Ah, people

477
00:23:27,019 --> 00:23:29,169
send us their children;
they become our children.

478
00:23:29,171 --> 00:23:31,422
It's just heartbreaking
that we can't control

479
00:23:31,424 --> 00:23:32,890
what happens
outside of our cocoon.

480
00:23:32,892 --> 00:23:34,141
Your cocoon have
security cameras?

481
00:23:34,143 --> 00:23:35,959
Uh, only in the clubhouse.

482
00:23:35,961 --> 00:23:38,345
But I thought this happened in the city.
Actually, we have reason

483
00:23:38,347 --> 00:23:39,596
to believe it
happened here.

484
00:23:39,598 --> 00:23:41,181
What?
Tommy's dad mentioned

485
00:23:41,183 --> 00:23:42,322
that he finished the
program six months ago,

486
00:23:42,323 --> 00:23:43,707
but do you know if he was
still coming up here?

487
00:23:43,732 --> 00:23:44,320
Yeah.

488
00:23:44,321 --> 00:23:46,204
He did so well,
we put him on payroll.

489
00:23:46,206 --> 00:23:48,924
He would, uh, clean the stalls,
maintain the grounds.

490
00:23:48,926 --> 00:23:50,926
He actually played
quite a bit of the sport.

491
00:23:50,928 --> 00:23:54,129
He was very good.
He have any rivals, enemies?

492
00:23:54,131 --> 00:23:56,732
No, not out here. We're a
very close, loving community.

493
00:23:56,734 --> 00:23:59,551
So close that
she gave him this?

494
00:23:59,553 --> 00:24:01,169
That's a pretty
nice watch.

495
00:24:01,171 --> 00:24:03,405
No, this is my husband's.
Where did you get this?

496
00:24:03,407 --> 00:24:05,057
He didn't notice
it was missing?

497
00:24:05,059 --> 00:24:06,692
He passed away two years ago.

498
00:24:06,694 --> 00:24:09,177
So he stole it?

499
00:24:10,563 --> 00:24:12,147
I don't know.

500
00:24:12,149 --> 00:24:13,782
This is the hard part of my job.

501
00:24:13,784 --> 00:24:16,835
You take in a kid like Tommy,
with all of his issues,

502
00:24:16,837 --> 00:24:19,687
you think you're
making a difference, but...

503
00:24:19,689 --> 00:24:21,656
Maybe he was back
to his old ways.

504
00:24:21,658 --> 00:24:24,626
If he stole from me, he could
have stolen from anyone.

505
00:24:24,628 --> 00:24:26,361
Do you recognize her?

506
00:24:26,363 --> 00:24:27,963
Yeah, this is
my daughter.

507
00:24:27,965 --> 00:24:29,214
Why?
Were she and Tommy

508
00:24:29,216 --> 00:24:30,665
in a relationship?

509
00:24:30,667 --> 00:24:32,334
No. She has a boyfriend.

510
00:24:32,336 --> 00:24:33,668
You don't think this has

511
00:24:33,670 --> 00:24:35,504
something to do with her,
do you?

512
00:24:37,724 --> 00:24:41,643
He didn't steal my dad's watch--
I gave it to him.

513
00:24:41,645 --> 00:24:44,379
I thought I was
in love with him.

514
00:24:44,381 --> 00:24:46,047
But you didn't tell anybody?

515
00:24:46,049 --> 00:24:48,567
Your mom didn't know--
she thinks you have a boyfriend.

516
00:24:48,569 --> 00:24:49,985
Sean Hyland?

517
00:24:49,987 --> 00:24:52,437
Yeah, she has us
walking down the aisle,

518
00:24:52,439 --> 00:24:55,323
but... I broke up with Sean,
like, three months ago.

519
00:24:55,325 --> 00:24:57,743
How'd he feel about
you and Tommy?

520
00:24:57,745 --> 00:24:59,611
I don't know if he knew, either.

521
00:24:59,613 --> 00:25:02,030
Come on, Whiskers, let's go.

522
00:25:02,032 --> 00:25:04,916
Look, Tommy was
part of the program.

523
00:25:04,918 --> 00:25:07,569
I guess I just felt like
everyone would have disapproved.

524
00:25:07,571 --> 00:25:08,837
I mean,

525
00:25:08,839 --> 00:25:11,289
he has a lot of baggage
and a record.

526
00:25:11,291 --> 00:25:13,592
I just didn't want
to hear about it.

527
00:25:13,594 --> 00:25:16,077
You said you <i>were</i> in love
with Tommy-- past tense.

528
00:25:16,079 --> 00:25:17,846
What happened?

529
00:25:17,848 --> 00:25:21,583
What happened is, a tiger
doesn't change their stripes.

530
00:25:21,585 --> 00:25:24,219
Turns out he was doping horses.

531
00:25:24,221 --> 00:25:25,804
What do you mean?

532
00:25:25,806 --> 00:25:27,255
He was
injecting them

533
00:25:27,257 --> 00:25:31,059
with steroids and then
betting on polo matches.

534
00:25:31,061 --> 00:25:32,811
Sounds like a good way
to piss people off.

535
00:25:32,813 --> 00:25:34,029
Anyone else know about it?

536
00:25:34,031 --> 00:25:35,464
I don't know.

537
00:25:35,466 --> 00:25:37,199
I mean, I was
oblivious

538
00:25:37,201 --> 00:25:39,651
until I found out he
had done it to Whiskers.

539
00:25:39,653 --> 00:25:41,069
When was that?

540
00:25:41,071 --> 00:25:42,120
Like...

541
00:25:42,122 --> 00:25:43,905
a week ago.

542
00:25:43,907 --> 00:25:45,073
That's a pretty recent betrayal.

543
00:25:45,075 --> 00:25:46,875
Where were you two nights ago?

544
00:25:46,877 --> 00:25:48,076
Home.

545
00:25:48,078 --> 00:25:51,779
Weeping into a bowl
of ice cream.

546
00:25:51,781 --> 00:25:53,615
I just feel
so stupid.

547
00:25:53,617 --> 00:25:56,168
"Achieve to Ride
for Troubled Teens."

548
00:25:56,170 --> 00:25:58,587
He came with
his own warning label.

549
00:25:58,589 --> 00:26:00,355
How did I not see it?

550
00:26:00,357 --> 00:26:03,975
I think most of
us can relate.

551
00:26:04,844 --> 00:26:06,794
Vincent?

552
00:26:08,681 --> 00:26:10,298
Vincent!

553
00:26:12,351 --> 00:26:14,269
Seriously, dude,

554
00:26:14,271 --> 00:26:17,522
today is not the day
to screw with me.

555
00:26:23,112 --> 00:26:25,113
Unless they got to you.

556
00:26:25,115 --> 00:26:28,116
<i>So, listen to this--</i>
<i>not only is Sean Hyland</i>

557
00:26:28,118 --> 00:26:30,652
a scorned ex whose family
is worth millions,

558
00:26:30,654 --> 00:26:33,455
he's also the president of the
club's disciplinary committee.

559
00:26:33,457 --> 00:26:35,373
They have a
disciplinary committee?

560
00:26:35,375 --> 00:26:37,092
They have entire meetings

561
00:26:37,094 --> 00:26:38,543
devoted to gambling.

562
00:26:38,545 --> 00:26:41,329
Maybe he caught Tommy violating
his "rich boy" code,

563
00:26:41,331 --> 00:26:43,348
took discipline
into his own hands.

564
00:26:43,350 --> 00:26:44,832
What?

565
00:26:44,834 --> 00:26:46,268
No.
Sean?

566
00:26:46,270 --> 00:26:48,103
But had I,
I would have.

567
00:26:48,105 --> 00:26:50,355
Doesn't sound like
you're too fond of him.

568
00:26:50,357 --> 00:26:52,366
Was that 'cause he was
with your ex-girlfriend?

569
00:26:52,391 --> 00:26:53,208
Was he?

570
00:26:53,769 --> 00:26:55,849
I guess that's why she didn't
text me back this weekend.

571
00:26:55,850 --> 00:26:58,434
Texting her? Does that mean
you wanted to get back together?

572
00:26:58,436 --> 00:27:00,569
Look, even if I did,
I wouldn't have to kill Tommy

573
00:27:00,571 --> 00:27:03,105
to get him out of the picture.
What do you mean?

574
00:27:03,107 --> 00:27:05,614
He was leaving.
Decided to move to Florida.

575
00:27:05,639 --> 00:27:07,526
How do you know?

576
00:27:07,527 --> 00:27:08,744
He gave me his polo jersey,

577
00:27:08,746 --> 00:27:10,195
told me to find someone else.

578
00:27:11,865 --> 00:27:13,282
Look, I didn't get it.

579
00:27:13,284 --> 00:27:14,867
A kid from that
tax write-off program

580
00:27:14,869 --> 00:27:17,069
makes <i>our</i> team
and decides to leave?

581
00:27:17,071 --> 00:27:18,420
I mean, come on.

582
00:27:20,407 --> 00:27:23,342
This is Chandler.

583
00:27:23,344 --> 00:27:25,094
So they drop a little water
on your forehead,

584
00:27:25,096 --> 00:27:26,178
and you fold like an accordion.

585
00:27:26,180 --> 00:27:28,130
JT?

586
00:27:28,132 --> 00:27:30,916
I swear to God,
they touch him, I will...

587
00:27:30,918 --> 00:27:32,268
Okay,

588
00:27:32,270 --> 00:27:33,919
what is going on?
What happened?

589
00:27:37,190 --> 00:27:39,725
Forget the last five seconds
of this conversation.

590
00:27:39,727 --> 00:27:42,111
I didn't understand
the last five seconds.

591
00:27:42,113 --> 00:27:43,896
Where's Vincent?

592
00:27:45,431 --> 00:27:47,816
He turned himself in.

593
00:27:50,436 --> 00:27:52,288
What?

594
00:28:07,754 --> 00:28:10,622
I hear you've
been looking for me.

595
00:28:12,342 --> 00:28:14,960
I'm ready to come back.

596
00:28:18,899 --> 00:28:22,785
Anything?
No, just rings. He left this.

597
00:28:25,021 --> 00:28:26,471
"Proof I existed"?
Insurance.

598
00:28:26,473 --> 00:28:28,552
In case something happens to us,
I'm supposed to send it out

599
00:28:28,553 --> 00:28:30,686
to the world.
I had their phone number.

600
00:28:30,688 --> 00:28:33,022
And you lost it?
I left it

601
00:28:33,024 --> 00:28:35,525
in my apartment--
he probably took it.

602
00:28:35,527 --> 00:28:37,560
Great. Now what do we do?
I didn't see

603
00:28:37,562 --> 00:28:39,178
the plates on the SUV;
there was no address

604
00:28:39,180 --> 00:28:40,363
at the warehouse.

605
00:28:40,365 --> 00:28:42,782
My car.

606
00:28:46,353 --> 00:28:48,070
Makeup? Now?

607
00:28:48,072 --> 00:28:49,956
Really?
I need chalk.

608
00:28:49,958 --> 00:28:52,074
There was another agent;
he drove my car.

609
00:28:52,076 --> 00:28:55,378
He must have left prints--
all we need to do is lift them,

610
00:28:55,380 --> 00:28:57,413
send them through the system,
track his phone,

611
00:28:57,415 --> 00:28:59,799
and then we're there.
He'll be dead by then.

612
00:28:59,801 --> 00:29:01,717
Do you have a better idea?

613
00:29:01,719 --> 00:29:04,337
♪

614
00:29:17,602 --> 00:29:19,185
Hello, Vincent.

615
00:29:19,187 --> 00:29:20,987
It's been a long time.

616
00:29:20,989 --> 00:29:22,772
Welcome home.

617
00:29:22,774 --> 00:29:25,608
That's a lot of weapons you
got there for a welcome home.

618
00:29:25,610 --> 00:29:27,159
Just a precaution.

619
00:29:27,161 --> 00:29:28,911
We weren't certain
what state you'd be in.

620
00:29:28,913 --> 00:29:33,082
Before I come in,
I have some terms.

621
00:29:33,084 --> 00:29:34,700
I'm listening.

622
00:29:34,702 --> 00:29:36,202
You never harm

623
00:29:36,204 --> 00:29:39,005
Catherine Chandler again,
you hear me?

624
00:29:39,007 --> 00:29:41,624
Muirfield forgets she exists.

625
00:29:41,626 --> 00:29:43,793
My bosses don't know she does;
I never told them.

626
00:29:43,795 --> 00:29:45,461
Somehow I don't believe you.

627
00:29:45,463 --> 00:29:48,931
The fact that an officer
of the law found out about you

628
00:29:48,933 --> 00:29:51,434
wouldn't make me look too good
to the company.

629
00:29:51,436 --> 00:29:53,019
But just in case,

630
00:29:53,021 --> 00:29:54,387
I've drawn my blood.

631
00:29:54,389 --> 00:29:56,222
Anything happens to her...

632
00:29:56,224 --> 00:29:57,890
A fail-safe.

633
00:29:57,892 --> 00:29:59,859
Ah, ten years on the run's

634
00:29:59,861 --> 00:30:02,278
destroyed your ability
to trust, I see.

635
00:30:02,280 --> 00:30:04,096
I mean, isn't that
why we're really here?

636
00:30:04,098 --> 00:30:06,866
You're not scared that
we're going to hurt her;

637
00:30:06,868 --> 00:30:08,734
you're scared that you are.

638
00:30:11,989 --> 00:30:13,956
Vincent?

639
00:30:13,958 --> 00:30:15,458
Right here.

640
00:30:15,460 --> 00:30:17,243
Hold your fire.

641
00:30:33,010 --> 00:30:34,644
The horse Whiskers is clean.

642
00:30:34,646 --> 00:30:36,729
No drugs were found
in his system.

643
00:30:36,731 --> 00:30:39,682
But the girlfriend said
Tommy was doping him.

644
00:30:39,684 --> 00:30:41,800
Well, the girlfriend
was mistaken or lying.

645
00:30:41,802 --> 00:30:43,819
Yeah, and I'm looking
into Tommy's financials--

646
00:30:43,821 --> 00:30:45,938
there's no money
and there's no big purchases.

647
00:30:45,940 --> 00:30:49,075
Not much of a gambler.
But he <i>was</i> leaving.

648
00:30:49,077 --> 00:30:50,610
He booked an e-ticket
to Florida.

649
00:30:50,612 --> 00:30:51,977
Maybe he just wanted

650
00:30:51,979 --> 00:30:53,946
to get away from
the girlfriend.

651
00:30:55,198 --> 00:30:57,750
Well, we've got a lying,
scorned girlfriend--

652
00:30:57,752 --> 00:31:00,836
we just need something
to tie her to the crime scene.

653
00:31:00,838 --> 00:31:04,957
I've got a mold of some
tire treads from the alley.

654
00:31:04,959 --> 00:31:07,364
Seriously, how long does it
take to much a fingerprint?

655
00:31:07,389 --> 00:31:08,161
We just sent it in.

656
00:31:08,162 --> 00:31:09,345
Call the CSI guy again.

657
00:31:09,347 --> 00:31:12,048
CSU. <i>CSI</i> is a TV show.

658
00:31:12,050 --> 00:31:14,517
Hello?

659
00:31:14,519 --> 00:31:16,835
Hey, do you remember what kind
of car Clarissa drives?

660
00:31:16,837 --> 00:31:19,338
Alfa Romeo.
I'll call you later, okay?

661
00:31:22,045 --> 00:31:23,515
Okay. I swear,
I always thought,

662
00:31:23,615 --> 00:31:25,397
when she disappeared,
she was with you.

663
00:31:25,846 --> 00:31:27,947
I mean, what the hell
was he thinking?

664
00:31:27,949 --> 00:31:29,649
After everything
we've been through,

665
00:31:29,651 --> 00:31:32,618
after everything we've done.

666
00:31:34,488 --> 00:31:36,455
You ever afraid of him?

667
00:31:36,457 --> 00:31:38,874
What?

668
00:31:38,876 --> 00:31:41,077
That he's going
to hurt you or...?

669
00:31:41,079 --> 00:31:42,545
No.

670
00:31:42,547 --> 00:31:44,296
I've known him
my whole life.

671
00:31:44,298 --> 00:31:46,916
I mean, it freaks me out
when he's like that,

672
00:31:46,918 --> 00:31:49,952
but... he'd never hurt me.

673
00:31:49,954 --> 00:31:52,922
How do you know?

674
00:31:52,924 --> 00:31:55,808
I just know.

675
00:31:58,146 --> 00:31:59,178
We got him?

676
00:31:59,180 --> 00:32:01,180
Okay, just give me one second.

677
00:32:01,182 --> 00:32:03,232
Having a heart attack.

678
00:32:03,234 --> 00:32:04,934
I'm having a heart attack
right now.

679
00:32:04,936 --> 00:32:06,986
Okay, we got him. Let's go.

680
00:32:06,988 --> 00:32:08,938
I'm still gonna have
a heart attack.

681
00:32:08,940 --> 00:32:11,991
I'm not going in on a leash.

682
00:32:14,828 --> 00:32:17,713
It's just
a precaution, Vincent.

683
00:32:21,702 --> 00:32:23,703
We're working
on something

684
00:32:23,705 --> 00:32:27,123
that may be able to help you,
make you better.

685
00:32:29,909 --> 00:32:31,794
Well, look who it is.

686
00:32:31,796 --> 00:32:34,046
She just can't stay away.

687
00:32:34,048 --> 00:32:35,965
My terms.

688
00:32:35,967 --> 00:32:39,435
Guns down. Guns down.

689
00:32:39,437 --> 00:32:40,919
Vincent, don't do this.

690
00:32:40,921 --> 00:32:43,139
You need to go now.

691
00:32:43,141 --> 00:32:45,024
- No.
- As pleasant a surprise

692
00:32:45,026 --> 00:32:47,643
as this is, he's already made
the decision for you,

693
00:32:47,645 --> 00:32:49,928
Detective.
It's not a decision, Vincent.

694
00:32:49,930 --> 00:32:52,565
Tommy Holt would be
dead if not for you.

695
00:32:52,567 --> 00:32:54,233
Come on, Vincent.

696
00:32:54,235 --> 00:32:55,818
Take your hands off him.

697
00:34:11,918 --> 00:34:14,503
So, what happens now?
Do more of them come after us?

698
00:34:14,505 --> 00:34:18,257
No. His cell was the only one
who knew about you.

699
00:34:18,944 --> 00:34:20,660
Yeah, but the rest of Muirfield
knows about you.

700
00:34:21,411 --> 00:34:23,995
Right now, I'm more worried
about cleaning up this mess.

701
00:34:23,997 --> 00:34:26,064
Vincent, it's the middle
of the day; you should go.

702
00:34:26,066 --> 00:34:27,949
No, I'm not going to
leave you with this.

703
00:34:27,951 --> 00:34:29,868
Go back to the case,
figure out what happened

704
00:34:29,870 --> 00:34:31,753
to the kid, okay?

705
00:34:31,755 --> 00:34:34,923
I will deal
with this.

706
00:34:35,088 --> 00:34:35,837
Okay.

707
00:34:49,902 --> 00:34:51,219
You lied, Clarissa.

708
00:34:51,221 --> 00:34:53,087
You told us Tommy
was doping horses.

709
00:34:53,089 --> 00:34:54,422
He was.
Were you just heartbroken 'cause

710
00:34:54,424 --> 00:34:55,740
he was leaving you
to move to Florida?

711
00:34:55,742 --> 00:34:57,191
What?
You just snapped?

712
00:34:57,193 --> 00:35:00,028
No, no, he said
he wasn't leaving me.

713
00:35:00,030 --> 00:35:01,762
I would never...
We tracked your E-ZPass.

714
00:35:02,256 --> 00:35:03,756
You drove into the city

715
00:35:03,758 --> 00:35:05,624
right before Tommy's body
was left for dead.

716
00:35:05,626 --> 00:35:07,093
Your treads match
the tire marks

717
00:35:07,095 --> 00:35:08,260
we found by
the Dumpster,

718
00:35:08,262 --> 00:35:09,845
and I'm pretty sure,

719
00:35:09,847 --> 00:35:11,897
when we send CSU to check
your car, we'll find

720
00:35:11,899 --> 00:35:12,932
evidence that
Tommy was there.

721
00:35:12,934 --> 00:35:15,101
He attacked her.
Who?

722
00:35:15,103 --> 00:35:17,069
My mother.
He was doping horses.

723
00:35:17,071 --> 00:35:19,822
She caught him,
and he came after her.

724
00:35:19,824 --> 00:35:21,857
She had to fight him off.
It was self-defense.

725
00:35:21,859 --> 00:35:23,192
Why didn't she just
call the police?

726
00:35:23,194 --> 00:35:25,310
It would hurt
the club's reputation,

727
00:35:25,312 --> 00:35:27,863
her program's reputation.

728
00:35:27,865 --> 00:35:31,117
He has a record.

729
00:35:31,119 --> 00:35:32,985
He has done things
like this before.

730
00:35:32,987 --> 00:35:35,254
That's not you talking;
that's your mom, isn't it?

731
00:35:36,322 --> 00:35:37,590
You know Tommy's a good person,

732
00:35:37,592 --> 00:35:38,858
that he's changed.

733
00:35:38,860 --> 00:35:40,543
Your mom made
you doubt that,

734
00:35:40,545 --> 00:35:43,429
made you question
what you knew was true.

735
00:35:47,217 --> 00:35:49,351
She needed my help moving him.

736
00:35:49,353 --> 00:35:50,970
And you drove
her and Tommy

737
00:35:50,972 --> 00:35:52,688
into the city and helped her put

738
00:35:52,690 --> 00:35:54,306
his body in that Dumpster.

739
00:35:54,308 --> 00:35:55,441
Why would she hurt him?

740
00:35:55,443 --> 00:35:56,675
You said
you didn't want

741
00:35:56,677 --> 00:35:58,027
to tell her
about the relationship

742
00:35:58,029 --> 00:35:59,612
because she wouldn't approve.

743
00:35:59,614 --> 00:36:02,648
But she didn't even know
about me and Tommy.

744
00:36:02,650 --> 00:36:06,285
When did you give Tommy
your father's old watch?

745
00:36:07,988 --> 00:36:10,022
Last weekend.

746
00:36:10,024 --> 00:36:12,708
Oh, my God.

747
00:36:12,710 --> 00:36:14,526
She must have seen
Tommy wearing it,

748
00:36:14,528 --> 00:36:16,078
then figured it out.

749
00:36:26,590 --> 00:36:29,925
Wait a minute.
Why do you have that?

750
00:36:29,927 --> 00:36:31,376
Well, we're not here
for polo lessons.

751
00:36:31,378 --> 00:36:32,561
Your daughter told
us where to find

752
00:36:32,563 --> 00:36:34,647
the mallet you used on Tommy.

753
00:36:34,649 --> 00:36:36,932
We looked into
your financials.

754
00:36:36,934 --> 00:36:39,218
When your husband died,
he left you in horrible debt.

755
00:36:39,220 --> 00:36:41,604
You've been counting
on Clarissa marrying Sean Hyland

756
00:36:41,606 --> 00:36:43,239
to get you
out of it.

757
00:36:43,241 --> 00:36:45,157
Tommy was going to ruin
the whole thing.

758
00:36:45,159 --> 00:36:49,111
No, he was doping horses.

759
00:36:49,113 --> 00:36:50,579
CSUs went through
Clarissa's car,

760
00:36:50,581 --> 00:36:52,915
found this.

761
00:36:52,917 --> 00:36:54,333
It's Tommy's cell.

762
00:36:54,335 --> 00:36:57,569
Must have slipped out
when you dumped the body.

763
00:36:57,571 --> 00:36:59,738
Texts say Tommy told you
he wasn't leaving after all,

764
00:36:59,740 --> 00:37:02,458
that he and Clarissa
loved each other.

765
00:37:02,460 --> 00:37:04,293
So you told him to meet
you in the stables,

766
00:37:04,295 --> 00:37:06,128
he said okay, and
that's the last text

767
00:37:06,130 --> 00:37:07,413
he wrote.

768
00:37:09,683 --> 00:37:11,600
He should have listened to me.

769
00:37:11,602 --> 00:37:15,638
I couldn't let my daughter
just ruin her life.

770
00:37:15,640 --> 00:37:16,772
Yeah, or yours.

771
00:37:16,774 --> 00:37:18,274
Lois Whitworth,
you're under arrest

772
00:37:18,276 --> 00:37:20,092
for the attempted
murder of Tommy Holt.

773
00:37:20,094 --> 00:37:21,610
You have the right
to remain silent.

774
00:37:21,612 --> 00:37:23,112
Anything you say
can and will be held

775
00:37:23,114 --> 00:37:24,780
against you
in a court of law.

776
00:37:24,782 --> 00:37:26,532
You have the right to an
attorney. If you can't

777
00:37:26,534 --> 00:37:28,150
afford one, you will be
provided with one.

778
00:37:28,152 --> 00:37:30,402
Do you understand your rights
as I have read them to you?

779
00:37:44,718 --> 00:37:46,669
He's doing better.

780
00:37:46,671 --> 00:37:48,470
He woke up.

781
00:37:48,472 --> 00:37:49,955
He knows who I am.

782
00:37:49,957 --> 00:37:51,123
I'm really glad.

783
00:37:52,225 --> 00:37:55,644
I want to thank you
guys for everything.

784
00:37:55,646 --> 00:37:58,063
I wish I could thank
the guy who found Tommy.

785
00:37:58,065 --> 00:38:00,482
Whoever he is,
he a hero.

786
00:38:00,484 --> 00:38:02,134
Yeah, he is.

787
00:38:02,136 --> 00:38:05,437
("Round and Round"
by Imagine Dragons playing)

788
00:38:06,940 --> 00:38:09,024
Bottom of the ninth.

789
00:38:09,026 --> 00:38:10,993
FD leads five to three.

790
00:38:10,995 --> 00:38:14,146
No balls, one strike.

791
00:38:14,148 --> 00:38:17,499
♪ We are all living
the same way, the same way ♪

792
00:38:17,501 --> 00:38:19,702
♪ We are escaping the same way,
the same way ♪

793
00:38:19,704 --> 00:38:22,004
Strike two!

794
00:38:22,006 --> 00:38:23,756
Chandler,
you don't hit this,

795
00:38:23,758 --> 00:38:24,873
you're riding the desk.

796
00:38:24,875 --> 00:38:26,175
It's all right.

797
00:38:26,177 --> 00:38:28,210
It's all right.
Come on, Cat.

798
00:38:28,212 --> 00:38:30,763
Trust your instincts.

799
00:38:30,765 --> 00:38:34,350
♪ We think we're making
our own way, our own way ♪

800
00:38:34,352 --> 00:38:36,001
♪ Circling

801
00:38:37,053 --> 00:38:39,054
Keep your eye on it.
Keep your eye on it.

802
00:38:40,941 --> 00:38:43,392
♪ All the emptiness inside you

803
00:38:43,394 --> 00:38:47,646
♪ Is hard enough to fill

804
00:38:47,648 --> 00:38:51,066
♪ Without a sense of purpose

805
00:38:51,068 --> 00:38:53,685
♪ We're setting up to fail

806
00:38:53,687 --> 00:38:56,705
♪ You don't have
to make it right ♪

807
00:38:56,707 --> 00:39:00,525
♪ Just hold your head up high

808
00:39:00,527 --> 00:39:02,527
♪ Round and round

809
00:39:02,529 --> 00:39:06,548
♪ I won't run away this time

810
00:39:06,550 --> 00:39:10,502
♪ <i>Hold your head up high</i> ♪
♪ Till you show me what this life is for... ♪

811
00:39:10,504 --> 00:39:11,720
Of course, she gets a home run.

812
00:39:11,722 --> 00:39:14,506
Yeah, she did.

813
00:39:14,508 --> 00:39:15,674
Whoo!

814
00:39:17,678 --> 00:39:19,845
NYPD putting out fires, ha!

815
00:39:19,847 --> 00:39:22,214
♪ <i>Hold your head up high</i> ♪

816
00:39:22,216 --> 00:39:26,485
♪ Till you show me
what this life is for. ♪

817
00:39:57,600 --> 00:39:59,635
Game ball.

818
00:39:59,637 --> 00:40:01,103
You were there?

819
00:40:01,105 --> 00:40:03,722
It was a nice home run.

820
00:40:08,662 --> 00:40:11,146
This isn't a typical situation.

821
00:40:12,065 --> 00:40:14,033
No.

822
00:40:14,035 --> 00:40:16,068
I'm used to things
being black-and-white,

823
00:40:16,070 --> 00:40:20,489
and this is just... it's gray.

824
00:40:21,574 --> 00:40:23,492
The things you've done...

825
00:40:23,494 --> 00:40:25,561
I hate myself
for them.

826
00:40:25,563 --> 00:40:26,879
I know that,
and I know

827
00:40:26,881 --> 00:40:29,298
that you can't control it

828
00:40:29,300 --> 00:40:32,251
and that... and that you have
a good heart.

829
00:40:37,123 --> 00:40:39,508
But I'm going to have questions.

830
00:40:43,763 --> 00:40:45,931
Look...

831
00:40:48,351 --> 00:40:51,987
For the first time in
a long, long while,

832
00:40:51,989 --> 00:40:54,523
I've felt like new things
are possible for me,

833
00:40:54,525 --> 00:40:57,493
but, Catherine, the
way that you looked

834
00:40:57,495 --> 00:41:00,562
at me in the park
that night...

835
00:41:01,698 --> 00:41:04,266
...everything came
crashing back.

836
00:41:05,118 --> 00:41:07,319
The reality of

837
00:41:07,321 --> 00:41:11,623
what I am and what
I have done...

838
00:41:11,625 --> 00:41:15,627
and the idea that you and JT
are paying the price for it,

839
00:41:15,629 --> 00:41:19,615
that you are collateral
damage because of me...

840
00:41:19,617 --> 00:41:23,719
that is why I
gave myself in.

841
00:41:26,206 --> 00:41:31,276
You know, that, um... that first
night we met in the woods...

842
00:41:34,981 --> 00:41:39,318
...I knew
that you would never hurt me.

843
00:41:40,787 --> 00:41:42,955
That was my gut.

844
00:41:45,325 --> 00:41:47,859
I'm sticking with that.

845
00:41:51,581 --> 00:41:53,799
I wish this was easier.

846
00:41:54,667 --> 00:41:57,136
Yeah, I do, too.

847
00:42:00,057 --> 00:42:05,057
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

