﻿1
00:00:05,675 --> 00:00:07,459
You've had
your nose in that book

2
00:00:07,461 --> 00:00:09,311
for the last 10 miles.

3
00:00:09,313 --> 00:00:11,129
What was the name
of that redheaded security guard

4
00:00:11,131 --> 00:00:13,816
at the, uh, bioresearch lab?

5
00:00:13,818 --> 00:00:15,551
Hardin?

6
00:00:15,553 --> 00:00:17,770
- H-Harken.
- Harken. Harken. Yes, that's it.

7
00:00:17,772 --> 00:00:18,821
Harken.

8
00:00:18,823 --> 00:00:20,606
Thank you.

9
00:00:26,447 --> 00:00:28,280
I hate to be a buzzkill,
Jane,

10
00:00:28,282 --> 00:00:31,450
but even if you could remember
everybody you've ever met,

11
00:00:31,452 --> 00:00:33,452
what if Lorelei Martins
is lying?

12
00:00:33,454 --> 00:00:36,205
What if you've never
actually met Red John?

13
00:00:36,207 --> 00:00:38,674
I haven't just met him.
I've shaken hands with him.

14
00:00:38,676 --> 00:00:40,158
And she wasn't lying.

15
00:00:40,160 --> 00:00:44,380
She didn't realize
what she told me.

16
00:00:44,382 --> 00:00:46,515
Am I in that book?

17
00:00:46,517 --> 00:00:48,016
N--

18
00:00:48,018 --> 00:00:49,668
she said it's a wonder

19
00:00:49,670 --> 00:00:51,970
Red John and I
didn't become friends.

20
00:00:51,972 --> 00:00:55,006
Now what we have,
I consider a friendship.

21
00:00:55,008 --> 00:00:57,526
So, my friend,
you are free and clear.

22
00:00:57,528 --> 00:00:59,344
That's a relief.

23
00:00:59,346 --> 00:01:01,680
Hey. Are you in charge here?

24
00:01:01,682 --> 00:01:02,898
Uh, yeah, sure.

25
00:01:02,900 --> 00:01:04,316
Listen, I've been here
for several hours now.

26
00:01:04,318 --> 00:01:06,201
I'm a busy man.
When can I leave?

27
00:01:06,203 --> 00:01:07,820
Uh, I don't know.

28
00:01:07,822 --> 00:01:09,121
Who are you?

29
00:01:09,123 --> 00:01:11,206
Chip McGavin.
I found the body.

30
00:01:11,208 --> 00:01:12,908
I told the officers
what I saw.

31
00:01:12,910 --> 00:01:14,910
They said I had to stay here
and say it all over again

32
00:01:14,912 --> 00:01:16,578
to you guys
before I could leave.

33
00:01:16,580 --> 00:01:19,047
- Yeah.
- Is that so?

34
00:01:19,049 --> 00:01:20,299
Yes, that's so, Chip.

35
00:01:20,301 --> 00:01:22,868
This is ridiculous.

36
00:01:22,870 --> 00:01:24,870
Let me tell you something, Chip.
I'll give you a heads-up.

37
00:01:24,872 --> 00:01:26,338
You're our number one
suspect right now,

38
00:01:26,340 --> 00:01:28,724
so I'd play it cool
if I were you.

39
00:01:29,726 --> 00:01:32,344
We'll be with you
in a moment.

40
00:01:32,346 --> 00:01:34,146
Rigsby.

41
00:01:35,849 --> 00:01:38,267
- What have we got?
- You know what? Quit it.

42
00:01:38,269 --> 00:01:42,271
Well, according to his I.D.,
victim's name's Lemuel McVie.

43
00:01:42,273 --> 00:01:44,857
M.E.'s putting time of death
between 10 and 12 hours ago.

44
00:01:44,859 --> 00:01:46,442
Looks like he was hit
multiple times

45
00:01:46,444 --> 00:01:48,076
with some kind
of blunt object.

46
00:01:48,078 --> 00:01:51,246
Not dressed for golf.
How did he end up in there?

47
00:01:51,248 --> 00:01:53,582
Well, we found tire tracks
by the water's edge, so--

48
00:01:53,584 --> 00:01:55,834
which means he was murdered
elsewhere and dumped here.

49
00:01:55,836 --> 00:01:57,736
We need to find
the initial murder site.

50
00:01:57,738 --> 00:01:59,621
His life had just begun.

51
00:01:59,623 --> 00:02:01,123
He's not that young.

52
00:02:01,125 --> 00:02:02,257
No, his new life.

53
00:02:02,259 --> 00:02:03,759
This is a new wallet,

54
00:02:03,761 --> 00:02:05,410
and his driver's license
and credit card

55
00:02:05,412 --> 00:02:07,746
were established
only two years ago.

56
00:02:07,748 --> 00:02:10,048
But look at his hands.

57
00:02:10,050 --> 00:02:15,220
It's evident that this man
has been in a scrap or two.

58
00:02:15,222 --> 00:02:17,255
From his old life.
Rigsby.

59
00:02:17,257 --> 00:02:18,757
Yeah. I'm running
his license now.

60
00:02:18,759 --> 00:02:20,943
- I do like that cufflink.
-  Mm.

61
00:02:20,945 --> 00:02:22,694
Very crafty.

62
00:02:22,696 --> 00:02:26,698
Perhaps the other one
was lost in the scuffle.

63
00:02:26,700 --> 00:02:28,283
Why dump him on a golf course?

64
00:02:28,285 --> 00:02:30,619
Ah, this place goes on
for acres and acres.

65
00:02:30,621 --> 00:02:32,404
Multiple points of entry.

66
00:02:32,406 --> 00:02:35,457
I don't think there's
any cameras around here.

67
00:02:35,459 --> 00:02:37,442
Seems like the perfect place.

68
00:02:37,444 --> 00:02:40,278
Well, he was busted
for marijuana possession

69
00:02:40,280 --> 00:02:42,113
four years ago.

70
00:02:42,115 --> 00:02:44,115
And apparently our victim
is associated

71
00:02:44,117 --> 00:02:45,918
with a street gang
called the 10th Street Ghouls.

72
00:02:45,920 --> 00:02:47,753
Mm!
That puts a different spin on it.

73
00:02:47,755 --> 00:02:50,138
Yo, Chip.
Front and center.

74
00:02:50,140 --> 00:02:52,307
I'm starting to resent you.

75
00:02:52,309 --> 00:02:55,310
Good. You a member
of a street gang?

76
00:02:55,312 --> 00:02:56,728
No, of course not.

77
00:02:56,730 --> 00:02:57,980
Really?
Did you kill this man?

78
00:02:57,982 --> 00:02:59,064
No, I did not.

79
00:02:59,066 --> 00:03:00,599
Liar. I can see it
in your eyes.

80
00:03:00,601 --> 00:03:01,633
Arrest him, Lisbon.

81
00:03:01,635 --> 00:03:03,235
Wait a minute.
You can't do that.

82
00:03:03,237 --> 00:03:05,136
Yeah, I'm just kidding.

83
00:03:05,138 --> 00:03:07,739
But next time you come
across a dead body, Chip,

84
00:03:07,741 --> 00:03:10,475
show a little respect.

85
00:03:10,477 --> 00:03:11,610
Thank you.

86
00:03:11,612 --> 00:03:14,479
I'm sorry. Uh, Rigsby,

87
00:03:14,481 --> 00:03:15,948
would interview Mr. McGavin?

88
00:03:15,950 --> 00:03:16,865
Thank you.

89
00:03:16,867 --> 00:03:18,200
All right,
Mr. McGavin...

90
00:03:18,202 --> 00:03:20,619
You know what? You can write
my name down in that book.

91
00:03:20,621 --> 00:03:22,821
Oh, come on!
Put me in it. I want to be in it.

92
00:03:22,823 --> 00:03:23,956
No, no. Come on. Really?

93
00:03:23,958 --> 00:03:27,958
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 5x09 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Black Cherry</font>
Original Air Date on November 25, 2012

94
00:03:27,983 --> 00:03:32,983
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

95
00:03:40,033 --> 00:03:42,868
Juliana, we're very sorry
about Lemuel.

96
00:03:43,294 --> 00:03:47,513
My brother's name was Lem.
Nobody called him Lemuel.

97
00:03:47,515 --> 00:03:50,583
Uh, excuse me.
Do you have any tea?

98
00:03:50,585 --> 00:03:52,051
What?

99
00:03:53,187 --> 00:03:55,722
I'll just take a look
in the kitchen.

100
00:03:55,724 --> 00:03:58,224
Uh...

101
00:03:58,226 --> 00:03:59,425
Excuse me?

102
00:03:59,427 --> 00:04:01,427
Uh, could--could you show me
where the tea is

103
00:04:01,429 --> 00:04:03,646
in the kitchen, please?

104
00:04:10,320 --> 00:04:12,071
Thank you.

105
00:04:14,107 --> 00:04:17,109
So how'd they do it?

106
00:04:17,111 --> 00:04:18,578
Who do you think did it?

107
00:04:18,580 --> 00:04:21,881
I don't know.
How did they do it?

108
00:04:23,550 --> 00:04:25,301
He was beaten to death.

109
00:04:25,303 --> 00:04:28,805
Son of a bitch.

110
00:04:28,807 --> 00:04:30,139
Do you think
the 10th Street Ghouls

111
00:04:30,141 --> 00:04:31,507
had anything to do with this?

112
00:04:31,509 --> 00:04:34,460
No, he's been done with them
almost three years now.

113
00:04:34,462 --> 00:04:36,129
Is that when Lem got
his driver's license

114
00:04:36,131 --> 00:04:38,231
and established those
credit cards?

115
00:04:38,233 --> 00:04:39,315
Yeah.

116
00:04:39,317 --> 00:04:40,683
You're sure he was out?

117
00:04:40,685 --> 00:04:41,984
I'm positive.

118
00:04:41,986 --> 00:04:44,270
He jumped out as soon
as they tried to recruit Noah.

119
00:04:44,272 --> 00:04:46,639
He wanted to set
a better example.

120
00:04:46,641 --> 00:04:48,808
So he got a good job,

121
00:04:48,810 --> 00:04:51,494
and he even helped me
pay for nursing school.

122
00:04:51,496 --> 00:04:54,197
Lem stepped up.
He did right by us.

123
00:04:54,199 --> 00:04:55,782
Mmm.

124
00:04:55,784 --> 00:04:58,117
Not a single tea drinker
in the family.

125
00:04:58,119 --> 00:05:00,119
That's interesting.

126
00:05:00,121 --> 00:05:02,822
But you do have cocoa.

127
00:05:04,508 --> 00:05:06,459
You want a cup of hot cocoa?

128
00:05:07,878 --> 00:05:10,429
I'm pretty handy with a kettle.
You should trust me.

129
00:05:12,266 --> 00:05:14,517
Nope?

130
00:05:15,936 --> 00:05:17,804
Where was he working?

131
00:05:17,806 --> 00:05:20,523
Wintergrove Realty.

132
00:05:20,525 --> 00:05:22,141
He was a salesman there.

133
00:05:22,143 --> 00:05:23,776
What about yesterday?

134
00:05:23,778 --> 00:05:27,029
Was there anything that he said
or did that jumps out at you?

135
00:05:27,031 --> 00:05:28,564
No.

136
00:05:28,566 --> 00:05:31,284
Just that he didn't
come home last night.

137
00:05:32,953 --> 00:05:35,505
Your parents are gone,
aren't they?

138
00:05:35,507 --> 00:05:37,290
You have custody of Noah?

139
00:05:39,243 --> 00:05:41,577
I know what it's like
to be the one

140
00:05:41,579 --> 00:05:44,497
to keep the family together.
It's a tough job.

141
00:05:44,499 --> 00:05:46,499
Don't make it tougher.

142
00:05:46,501 --> 00:05:49,135
If you know who did this,
tell me.

143
00:05:50,387 --> 00:05:53,038
I don't know who did this.

144
00:05:53,040 --> 00:05:55,474
It's tough
when you lose somebody.

145
00:05:55,476 --> 00:05:58,928
But you still carry them
with you.

146
00:05:58,930 --> 00:06:02,315
I mean, your memories and...

147
00:06:02,317 --> 00:06:04,767
Choices you make in life.

148
00:06:06,970 --> 00:06:09,355
You made him those
cool cufflinks, didn't you?

149
00:06:09,357 --> 00:06:12,491
At school in crafts.

150
00:06:12,493 --> 00:06:15,444
I gave them to Lem
for being promoted.

151
00:06:15,446 --> 00:06:17,113
He said a man
should always dress

152
00:06:17,115 --> 00:06:18,581
like the man he wants to be.

153
00:06:18,583 --> 00:06:21,200
Sounds like a good brother.

154
00:06:22,920 --> 00:06:25,605
Yeah.

155
00:06:25,607 --> 00:06:28,574
That's a sweet ride
you two have there.

156
00:06:30,043 --> 00:06:31,627
Cherry on cherry.

157
00:06:31,629 --> 00:06:33,212
Lem let me choose
the stripes.

158
00:06:33,214 --> 00:06:35,214
Great.

159
00:06:35,216 --> 00:06:37,183
It's got a 4-barrel carburetor,
dual exhaust,

160
00:06:37,185 --> 00:06:38,417
and Nanobrock intakes.

161
00:06:38,419 --> 00:06:40,219
Get out of here.

162
00:06:40,221 --> 00:06:42,521
Nanobrock intakes.

163
00:06:43,541 --> 00:06:45,741
- You ready to go?
- Sure.

164
00:06:45,743 --> 00:06:48,027
Yeah. Noah was just telling me
about Lem's car.

165
00:06:49,863 --> 00:06:51,414
Was he driving that
yesterday?

166
00:06:51,416 --> 00:06:52,632
Mm-hmm.

167
00:06:52,634 --> 00:06:54,066
You mind if I take a picture?

168
00:06:54,068 --> 00:06:55,668
No.

169
00:07:02,793 --> 00:07:04,660
Let's go.

170
00:07:07,464 --> 00:07:09,548
Keep your chin up.

171
00:07:13,921 --> 00:07:17,456
Here's the picture
of the victim's missing car.

172
00:07:19,960 --> 00:07:21,794
'68 Olds. Nice.

173
00:07:21,796 --> 00:07:24,096
I put a BOLO out
to surrounding agencies.

174
00:07:24,098 --> 00:07:26,432
I'm also checking impound lots
to see if anything came through.

175
00:07:26,434 --> 00:07:28,300
Was there any sign of the car
at the golf course?

176
00:07:28,302 --> 00:07:29,652
He was dumped
from a different car.

177
00:07:29,654 --> 00:07:30,970
The tracks we found
by the water

178
00:07:30,972 --> 00:07:32,271
were from a car
with a smaller wheelbase.

179
00:07:32,273 --> 00:07:34,306
Lem McVie's car
was pretty distinctive.

180
00:07:34,308 --> 00:07:35,641
Maybe he was carjacked.

181
00:07:35,643 --> 00:07:37,476
They would have just left him
in the middle of the street.

182
00:07:37,478 --> 00:07:39,161
This feels more planned.

183
00:07:39,163 --> 00:07:40,830
Dumping the body out in the open
like that feels like a gang hit.

184
00:07:40,832 --> 00:07:43,416
His sister was adamant that
he was done with that life.

185
00:07:43,418 --> 00:07:44,917
Maybe that life
wasn't done with him.

186
00:07:44,919 --> 00:07:46,836
Go upstairs,
talk to somebody in gangs.

187
00:07:46,838 --> 00:07:48,621
See if they can shine
any light on this.

188
00:07:48,623 --> 00:07:50,289
Rigsby, keep checking
his cell phone

189
00:07:50,291 --> 00:07:52,458
and his credit card
information.

190
00:07:52,460 --> 00:07:54,510
- Van Pelt, stay on the car.
- No problem.

191
00:07:54,512 --> 00:07:55,828
Jane and I are gonna go

192
00:07:55,830 --> 00:07:58,631
to the real estate agency
he worked at.

193
00:08:04,438 --> 00:08:06,055
Agent Wade.

194
00:08:06,057 --> 00:08:08,224
Come on in.

195
00:08:10,110 --> 00:08:13,512
So, what do you have on
Lemuel McVie and the Ghouls?

196
00:08:13,514 --> 00:08:15,865
Ah.

197
00:08:15,867 --> 00:08:19,018
Looks like your guy's dad
helped start the Ghouls.

198
00:08:19,020 --> 00:08:23,205
Got stabbed while serving
a life sentence in Lompoc.

199
00:08:24,374 --> 00:08:25,858
Lem had some clout.

200
00:08:25,860 --> 00:08:27,326
He was selling drugs

201
00:08:27,328 --> 00:08:29,378
from at least a 10-block
radius at one point.

202
00:08:29,380 --> 00:08:31,380
Well, you don't get to that
kind of position

203
00:08:31,382 --> 00:08:32,865
unless you know
how to hustle.

204
00:08:32,867 --> 00:08:34,800
We heard he jumped out.

205
00:08:35,719 --> 00:08:37,320
Seems like it.

206
00:08:37,322 --> 00:08:38,921
He hasn't come up
in any of our sweeps

207
00:08:38,923 --> 00:08:40,973
for at least
a couple years now.

208
00:08:40,975 --> 00:08:43,559
What about gangs that have
a beef with the Ghouls?

209
00:08:43,561 --> 00:08:45,394
Anybody looking to make
a statement?

210
00:08:45,396 --> 00:08:46,846
No. Nobody.

211
00:08:46,848 --> 00:08:49,015
The Ghouls cleared
everyone out years ago.

212
00:08:50,184 --> 00:08:53,185
Corner shot.

213
00:08:53,187 --> 00:08:55,688
I didn't realize gang division
had those kinds of resources.

214
00:08:55,690 --> 00:08:57,940
It's for the new rapid response
team we're creating.

215
00:08:57,942 --> 00:09:00,493
CBI personnel, SWAT tactics.

216
00:09:00,495 --> 00:09:01,944
That's a good idea.

217
00:09:01,946 --> 00:09:04,229
You mind? I haven't
seen one in years.

218
00:09:04,231 --> 00:09:05,781
Go for it.

219
00:09:25,052 --> 00:09:26,052
You a vet?

220
00:09:26,054 --> 00:09:28,253
1st Group, Special Forces.
You?

221
00:09:28,255 --> 00:09:29,522
Marines.

222
00:09:29,524 --> 00:09:30,773
Better put that thing down

223
00:09:30,775 --> 00:09:32,725
before you shoot someone,
doggie.

224
00:09:42,986 --> 00:09:44,620
Thank you.

225
00:09:45,455 --> 00:09:47,289
Anytime.

226
00:09:52,145 --> 00:09:54,713
Mr. Dilmer's waiting for you
in his office.

227
00:09:54,715 --> 00:09:56,949
Any interest in doing
a tour of the model homes

228
00:09:56,951 --> 00:09:58,918
after your business is done?
Are you serious?

229
00:09:58,920 --> 00:10:00,753
Well, interest rates
couldn't be lower.

230
00:10:00,755 --> 00:10:02,004
It's a great time to buy.

231
00:10:02,006 --> 00:10:03,222
Pass.

232
00:10:03,224 --> 00:10:04,507
I'd like to take a look.

233
00:10:04,509 --> 00:10:06,175
You can count me in,
Tiffany.

234
00:10:06,177 --> 00:10:07,977
Great.

235
00:10:07,979 --> 00:10:09,962
Mr. Dilmer?

236
00:10:09,964 --> 00:10:12,848
This is Agent Lisbon
from the CBI.

237
00:10:12,850 --> 00:10:13,966
And this is Mr. Jane.

238
00:10:13,968 --> 00:10:16,301
Oh, of course.
Nathan Dilmer.

239
00:10:16,303 --> 00:10:18,404
Thanks, Tiffany.

240
00:10:18,406 --> 00:10:20,990
See you later, Mr. Jane.
Mm.

241
00:10:20,992 --> 00:10:22,074
Uh, before you go,

242
00:10:22,076 --> 00:10:24,326
did either of you
see Lem leave last night?

243
00:10:24,328 --> 00:10:27,146
I did. I was heading out
for a mixer,

244
00:10:27,148 --> 00:10:28,664
and I saw him leave
at the end of the day.

245
00:10:28,666 --> 00:10:30,499
It, uh, was about 6:30.

246
00:10:30,501 --> 00:10:32,334
- In his car?
- Yes.

247
00:10:32,336 --> 00:10:34,370
Yeah, because when I left
around a little after 7:00,

248
00:10:34,372 --> 00:10:36,505
his car was gone.
Well, thank you, Tiffany.

249
00:10:36,507 --> 00:10:38,290
Mm-hmm.

250
00:10:39,342 --> 00:10:41,260
What a tragedy.

251
00:10:41,262 --> 00:10:43,512
I worry about how everyone's
coping.

252
00:10:43,514 --> 00:10:46,331
Oh, they're just anxious about
who's gonna get Lem's leads.

253
00:10:46,333 --> 00:10:49,802
That's not how I run
my office.

254
00:10:49,804 --> 00:10:53,189
I've worked hard to foster
a cohesive

255
00:10:53,191 --> 00:10:55,057
and dynamic community here.

256
00:10:55,059 --> 00:10:58,093
We just got back from our
annual office retreat, in fact.

257
00:10:58,095 --> 00:10:59,812
Lem was family.

258
00:10:59,814 --> 00:11:01,147
Hey.

259
00:11:01,149 --> 00:11:02,948
Put another one
on the board for me, Dil.

260
00:11:02,950 --> 00:11:06,152
Oh, yeah. Victor, uh, this is
Agent Lisbon from the CBI.

261
00:11:06,154 --> 00:11:08,687
This is her associate
Mr. Jane.

262
00:11:08,689 --> 00:11:11,323
Victor Phipps, my top man.

263
00:11:11,325 --> 00:11:12,625
Uh, poor Lem.

264
00:11:12,627 --> 00:11:14,410
Tragedy. Tragedy.
Mm.

265
00:11:14,412 --> 00:11:17,029
That champagne must have
a bitter taste to it.

266
00:11:17,031 --> 00:11:20,199
Nolo contendere,
Detective.

267
00:11:21,368 --> 00:11:24,369
But it's just a sales prop.
Show must go on.

268
00:11:24,371 --> 00:11:26,589
Victor was Lem's supervisor.

269
00:11:26,591 --> 00:11:28,307
They made an outstanding
team.

270
00:11:28,309 --> 00:11:31,043
He was a good kid.
Good salesman.

271
00:11:31,045 --> 00:11:33,378
You saw something in Lem
that you recognized.

272
00:11:33,380 --> 00:11:34,563
Sure.

273
00:11:34,565 --> 00:11:36,482
Uh, because you both
had a different kind of life

274
00:11:36,484 --> 00:11:38,984
before real estate,
different kind of jobs?

275
00:11:38,986 --> 00:11:40,152
That's right.

276
00:11:40,154 --> 00:11:42,271
You're a... disbarred
lawyer.

277
00:11:43,657 --> 00:11:45,574
You reading my mail?

278
00:11:45,576 --> 00:11:49,361
No.  But you just
said "nolo contendere."

279
00:11:49,363 --> 00:11:51,230
Lawyer.

280
00:11:51,232 --> 00:11:53,165
And you wouldn't be working
here if you weren't disbarred.

281
00:11:53,167 --> 00:11:55,501
No offense.
Uh...

282
00:11:55,503 --> 00:11:57,036
Corporate litigation.
14 years.

283
00:11:57,038 --> 00:11:59,588
Partner the last six.
I took the rap for a client.

284
00:11:59,590 --> 00:12:03,759
What we were
is not who we are.

285
00:12:03,761 --> 00:12:05,377
That's my motto.

286
00:12:05,379 --> 00:12:07,579
We're big on giving people
second chances around here.

287
00:12:07,581 --> 00:12:09,965
So you knew about Lem's
gang situation then?

288
00:12:09,967 --> 00:12:12,635
Well, he came to us through
a program for ex-gang youth.

289
00:12:12,637 --> 00:12:14,937
An office full of
second chancers.

290
00:12:14,939 --> 00:12:16,639
And you're the head
of the office.

291
00:12:16,641 --> 00:12:19,091
So are you a Saint
or another reformed sinner?

292
00:12:19,093 --> 00:12:20,726
Aren't we here
to talk about Lem?

293
00:12:20,728 --> 00:12:23,946
Well, you strike me as
the consensus-building type,

294
00:12:23,948 --> 00:12:29,101
so I'm gonna guess
that your crime was fraud.

295
00:12:29,103 --> 00:12:30,819
Ponzi scheme, perhaps.

296
00:12:30,821 --> 00:12:35,708
I paid back society
for the errors in my judgment.

297
00:12:35,710 --> 00:12:39,495
My mistakes do not define me
moving forward.

298
00:12:39,497 --> 00:12:41,446
Another one.

299
00:12:42,382 --> 00:12:43,549
Can either of you
think of anybody

300
00:12:43,551 --> 00:12:45,301
that Lem may have had
a problem with,

301
00:12:45,303 --> 00:12:47,336
like a coworker, client?

302
00:12:47,338 --> 00:12:51,056
Actually, he did come to work,
uh, a bit banged up...

303
00:12:51,058 --> 00:12:52,791
about a month ago?

304
00:12:52,793 --> 00:12:54,143
I'm sorry.
"Banged up"?

305
00:12:54,145 --> 00:12:57,129
Uh, black eye.
Uh, tried to cover it up.

306
00:12:57,131 --> 00:12:58,647
I asked him if he needed
any help.

307
00:12:58,649 --> 00:13:00,983
He said that he could
handle it.

308
00:13:01,818 --> 00:13:03,819
What do you got?

309
00:13:03,821 --> 00:13:06,638
I got back the preliminary
autopsy report.

310
00:13:06,640 --> 00:13:08,657
Lem was struck with
several different objects.

311
00:13:08,659 --> 00:13:11,143
But the X-rays showed
some older fractures.

312
00:13:11,145 --> 00:13:13,529
One to his ribs couldn't have
been more than a month old.

313
00:13:13,531 --> 00:13:15,497
His boss said he came into
work pretty banged up

314
00:13:15,499 --> 00:13:16,699
around a month ago.

315
00:13:16,701 --> 00:13:18,917
Based on that,
I did some digging.

316
00:13:18,919 --> 00:13:20,419
Lem visited
the emergency room

317
00:13:20,421 --> 00:13:22,988
three times in the last year
for various injuries--

318
00:13:22,990 --> 00:13:24,256
all listed as accidents.

319
00:13:24,258 --> 00:13:26,792
It says here his sister
Juliana signed him out.

320
00:13:26,794 --> 00:13:28,460
She signed him out every time.

321
00:13:28,462 --> 00:13:30,329
Why didn't she tell us that?

322
00:13:32,799 --> 00:13:34,800
You don't know
where Juliana is,

323
00:13:34,802 --> 00:13:36,501
and you haven't heard
from her?

324
00:13:36,503 --> 00:13:37,803
She's just out.

325
00:13:37,805 --> 00:13:40,672
Hmm.

326
00:13:40,674 --> 00:13:43,225
You don't have anything else
you want to tell us?

327
00:13:43,227 --> 00:13:44,693
Nothing.

328
00:13:44,695 --> 00:13:46,612
You know, the way
you're clenching your fists

329
00:13:46,614 --> 00:13:49,398
suggests that you do have
something you want to tell us.

330
00:13:52,235 --> 00:13:54,370
We can't talk to you.

331
00:13:54,372 --> 00:13:55,904
Y'all can't do anything.

332
00:13:55,906 --> 00:13:58,157
I know Lem would never
want you to be afraid

333
00:13:58,159 --> 00:14:00,525
to look another man
in the eye, right?

334
00:14:00,527 --> 00:14:04,363
He told me to stay strong,

335
00:14:04,365 --> 00:14:06,215
no matter what happens.

336
00:14:06,217 --> 00:14:08,200
You are being strong,
but, you know,

337
00:14:08,202 --> 00:14:09,802
your sister needs help.

338
00:14:10,887 --> 00:14:12,254
Where'd she go?

339
00:14:21,548 --> 00:14:24,149
Hey! Where's shade?

340
00:14:26,103 --> 00:14:27,886
Man...

341
00:14:27,888 --> 00:14:29,405
Where is he?!

342
00:14:29,407 --> 00:14:31,607
Is she serious? Yo, yo,
you better get up out of here

343
00:14:31,609 --> 00:14:33,609
with all that, little girl.
You see where you at, right?

344
00:14:33,611 --> 00:14:34,943
Go home, man.

345
00:14:34,945 --> 00:14:36,728
Let's go, guys.

346
00:14:36,730 --> 00:14:39,365
I said, where is shade?

347
00:14:42,370 --> 00:14:43,502
You think it's funny?

348
00:14:43,504 --> 00:14:44,670
<i>♪</i>

349
00:14:49,043 --> 00:14:50,209
What?

350
00:14:57,684 --> 00:15:00,886
Police! Drop the weapon!
Everybody, hands in the air!

351
00:15:02,305 --> 00:15:05,274
Juliana, put the gun down.

352
00:15:06,109 --> 00:15:07,693
No!

353
00:15:07,695 --> 00:15:09,978
They were hanging out laughing.

354
00:15:09,980 --> 00:15:11,780
They just killed my brother!

355
00:15:11,782 --> 00:15:13,482
Like it was nothing!

356
00:15:14,868 --> 00:15:18,954
Put it down
so we don't have to use ours.

357
00:15:22,826 --> 00:15:25,127
Juliana...

358
00:15:25,129 --> 00:15:26,962
Please.

359
00:15:26,964 --> 00:15:29,448
Put it down
and let's talk.

360
00:15:35,588 --> 00:15:37,789
Get away.

361
00:15:40,760 --> 00:15:43,178
Up against the fence.
Go!

362
00:16:04,340 --> 00:16:07,209
Where's Noah? He's never
been alone all night.

363
00:16:07,211 --> 00:16:09,812
Sit down.
Noah's fine.

364
00:16:10,392 --> 00:16:12,058
He spent the night
with your neighbor Yasmin

365
00:16:12,059 --> 00:16:14,442
and we brought him here
this morning.

366
00:16:15,778 --> 00:16:17,995
Where did you get the gun?

367
00:16:18,964 --> 00:16:21,299
Lem had it hidden
for protection.

368
00:16:21,301 --> 00:16:23,685
You think the Ghouls
are behind Lem's murder.

369
00:16:23,687 --> 00:16:25,169
Anyone in particular?

370
00:16:25,171 --> 00:16:27,055
Yeah, this dude named Shade.

371
00:16:27,057 --> 00:16:29,941
Lem used to work corners
for him back in the day.

372
00:16:29,943 --> 00:16:32,610
Is that who fractured
Lem's rib earlier this year?

373
00:16:32,612 --> 00:16:36,013
Shade was hella pissed
when Lem quit.

374
00:16:36,015 --> 00:16:37,365
But he had to take it.

375
00:16:37,367 --> 00:16:39,367
Lem jumped out.

376
00:16:39,369 --> 00:16:42,520
Then he just started going in
hard on Lem this year.

377
00:16:42,522 --> 00:16:43,738
Why now?

378
00:16:43,740 --> 00:16:45,456
Well, Shade wasn't making
enough money

379
00:16:45,458 --> 00:16:47,325
selling drugs as he was
with Lem,

380
00:16:47,327 --> 00:16:49,494
so he felt like Lem
owed him.

381
00:16:49,496 --> 00:16:51,245
And Lem just let him do it?

382
00:16:51,247 --> 00:16:54,698
Yeah, Lem said eventually
Shade would move on.

383
00:16:54,700 --> 00:16:56,534
And I thought he was right.

384
00:16:56,536 --> 00:16:59,337
And then Shade came back?

385
00:17:00,205 --> 00:17:02,140
Yeah.

386
00:17:02,142 --> 00:17:03,908
The night Lem died.

387
00:17:03,910 --> 00:17:07,595
Shade came to the house
banging on the door like 8:30,

388
00:17:07,597 --> 00:17:10,598
mouthing off about how Lem
was gonna get his.

389
00:17:10,600 --> 00:17:13,601
And I called Lem, but he
never answered his phone.

390
00:17:13,603 --> 00:17:16,354
Juliana, you should have
called the police.

391
00:17:16,356 --> 00:17:17,989
And told them what?

392
00:17:17,991 --> 00:17:19,941
That a Ghoul was looking
for an ex-Ghoul?

393
00:17:19,943 --> 00:17:21,275
They could have helped you.

394
00:17:21,277 --> 00:17:24,612
Lady, my mother was shot
in broad daylight.

395
00:17:24,614 --> 00:17:28,366
Three years later, they still
don't know who did it.

396
00:17:28,368 --> 00:17:30,601
Cops?

397
00:17:30,603 --> 00:17:33,871
Please. Y'all just show up
to collect the bodies.

398
00:17:33,873 --> 00:17:36,407
Are we done? I need
to get my brother home.

399
00:17:36,409 --> 00:17:41,345
Juliana, you discharged
an unregistered firearm.

400
00:17:41,347 --> 00:17:42,930
You're gonna be arrested.

401
00:17:42,932 --> 00:17:46,334
Arrested?
Well, what about Noah?

402
00:17:46,336 --> 00:17:49,187
You're not gonna put him
in foster care, are you?

403
00:17:49,189 --> 00:17:52,890
If there's no immediate family
that can take custody,

404
00:17:52,892 --> 00:17:55,226
that's what happens.

405
00:17:55,228 --> 00:17:57,145
I'm sorry.

406
00:17:58,397 --> 00:18:00,031
You...

407
00:18:00,033 --> 00:18:02,450
You can't do this!

408
00:18:02,452 --> 00:18:04,202
Hey, boss.

409
00:18:04,204 --> 00:18:07,605
Shade's real name--
Jeron Slaughter.

410
00:18:07,607 --> 00:18:09,540
Receiving
stolen goods,

411
00:18:09,542 --> 00:18:11,542
armed robbery,
and attempted murder.

412
00:18:11,544 --> 00:18:12,743
He's a real charmer.

413
00:18:12,745 --> 00:18:14,495
Well, he's in charge
of enforcing discipline

414
00:18:14,497 --> 00:18:15,779
within the Ghouls.

415
00:18:15,781 --> 00:18:17,381
Beats down crew members
when they step out of line.

416
00:18:17,383 --> 00:18:19,300
- Do we have a location on Shade?
- Maybe.

417
00:18:19,302 --> 00:18:21,252
He hangs at one of their stash
houses several times a week.

418
00:18:21,254 --> 00:18:22,453
All right,
go and pick him up.

419
00:18:22,455 --> 00:18:23,888
Well, the stash house
is fortified--

420
00:18:23,890 --> 00:18:25,256
barred windows, steel doors.

421
00:18:25,258 --> 00:18:27,425
Maybe we could use the new
rapid response team.

422
00:18:27,427 --> 00:18:29,460
Coordinate it. I need
to call Child Services.

423
00:18:29,462 --> 00:18:31,062
You got it.

424
00:18:39,855 --> 00:18:41,522
Hey.

425
00:18:44,193 --> 00:18:46,194
Nobody's telling me
what's going on.

426
00:18:46,196 --> 00:18:48,029
Do you know
where my sister is?

427
00:18:48,031 --> 00:18:51,866
Yeah. She's--she's just
down the hall. She's okay.

428
00:18:54,286 --> 00:18:55,937
How are you doing?

429
00:18:56,738 --> 00:18:58,372
I'm okay.

430
00:19:01,460 --> 00:19:03,211
Hi, Noah.

431
00:19:04,596 --> 00:19:06,597
Listen.
We have a situation--

432
00:19:06,599 --> 00:19:08,466
you know, Lisbon,
I-I have a great idea.

433
00:19:08,468 --> 00:19:11,936
A brilliant idea. Excuse me.
One second. Come here.

434
00:19:16,058 --> 00:19:18,776
What brilliant idea?

435
00:19:18,778 --> 00:19:20,645
Uh...

436
00:19:20,647 --> 00:19:22,513
Well, um...

437
00:19:22,515 --> 00:19:24,115
There isn't one.

438
00:19:25,450 --> 00:19:27,869
I just don't want you to send
that kid to a foster home.

439
00:19:27,871 --> 00:19:29,237
I don't have a choice.

440
00:19:29,239 --> 00:19:30,821
Well, there's always
choices.

441
00:19:30,823 --> 00:19:33,374
Okay, like what?

442
00:19:33,376 --> 00:19:35,293
Let 'em go home.

443
00:19:35,295 --> 00:19:37,662
You don't have to charge
his sister yet, do you?

444
00:19:37,664 --> 00:19:40,698
Just--just--just think
about it for a while.

445
00:19:40,700 --> 00:19:42,700
She broke the law.

446
00:19:42,702 --> 00:19:45,136
I already called the D.A.
and Child Services.

447
00:19:45,138 --> 00:19:47,638
Just let 'em go home.

448
00:19:56,881 --> 00:19:59,317
Got Lem's phone records.

449
00:19:59,319 --> 00:20:00,884
He had two calls
from a disposable phone,

450
00:20:00,886 --> 00:20:03,354
one at 8:15 p.m.
and one at 9:00 p.m.

451
00:20:03,356 --> 00:20:05,406
The call at 9:00
is within our murder window.

452
00:20:05,408 --> 00:20:06,691
Well, that must be
our killer.

453
00:20:06,693 --> 00:20:09,327
Try and track down where
the cell phone was sold.

454
00:20:09,329 --> 00:20:11,713
Hey, Rigsby, did they ever find that
other cufflink at the country club?

455
00:20:11,714 --> 00:20:13,332
No. They went through
the water hazard

456
00:20:13,333 --> 00:20:15,199
with a vacuum and a sifter--
came back with nothing.

457
00:20:15,201 --> 00:20:17,668
Hmm.

458
00:20:17,670 --> 00:20:19,787
- Where you goin'?
- Back to Wintergrove.

459
00:20:19,789 --> 00:20:22,039
I have an appointment to
take a look at a model home.

460
00:20:22,041 --> 00:20:23,407
Do you want to come with,

461
00:20:23,409 --> 00:20:25,293
or are you gonna stick around
and do the right thing?

462
00:20:26,244 --> 00:20:27,962
Jane.

463
00:20:27,964 --> 00:20:31,582
I trust you'll make
the right choice, Lisbon.

464
00:20:33,635 --> 00:20:35,303
Damn you, Jane.

465
00:20:36,271 --> 00:20:39,140
Tell Juliana McVie
she's free to go for now.

466
00:20:39,142 --> 00:20:41,559
Tell her we'll be in touch
about the charges against her.

467
00:20:41,561 --> 00:20:42,693
Really? But we--

468
00:20:42,695 --> 00:20:44,729
I know, I know.
Just do it, huh?

469
00:20:44,731 --> 00:20:47,732
I gotta go call off
Child Services and the D.A.

470
00:20:55,825 --> 00:20:57,575
Wintergrove in the Woods.

471
00:20:57,577 --> 00:20:59,794
Is this a... company retreat?

472
00:20:59,796 --> 00:21:01,295
Did you--did you go?

473
00:21:01,297 --> 00:21:03,464
Up in Carrington? No.

474
00:21:03,466 --> 00:21:05,416
That's strictly
for the top salesmen.

475
00:21:05,418 --> 00:21:06,550
Ah.

476
00:21:06,552 --> 00:21:08,669
I see Lem was there.

477
00:21:08,671 --> 00:21:11,672
Yeah. He was always running
behind the big dogs.

478
00:21:11,674 --> 00:21:12,890
"Big dogs"?

479
00:21:12,892 --> 00:21:14,842
The top salesmen
in our company--

480
00:21:14,844 --> 00:21:16,510
Dilmer, Phipps, and Bosh.

481
00:21:21,566 --> 00:21:23,234
Are you ready for the tour?

482
00:21:23,236 --> 00:21:25,903
Can't wait.

483
00:21:27,972 --> 00:21:29,991
Tiffany, we, uh...
we doing a tour?

484
00:21:29,993 --> 00:21:32,743
Yes. I was just about
to take Mr. Jane

485
00:21:32,745 --> 00:21:34,278
to see the models.
Ah.

486
00:21:34,280 --> 00:21:35,479
She's got pluck, this one.

487
00:21:35,481 --> 00:21:37,081
Honey,
I'll take it from here.

488
00:21:37,083 --> 00:21:38,452
Why don't you input
the day's contracts?

489
00:21:42,755 --> 00:21:44,822
Of course, Mr. Bosh.

490
00:21:46,208 --> 00:21:48,492
Mr. Jane. Quinton Bosh.

491
00:21:48,494 --> 00:21:51,929
Bosh. Ah, you're one of
the big dogs.

492
00:21:51,931 --> 00:21:53,681
Well,
that's what they tell me.

493
00:21:53,683 --> 00:21:55,850
So, Mr. Jane, what are you
looking for in a home?

494
00:21:55,852 --> 00:21:59,720
Wh-what's
that place over there?

495
00:21:59,722 --> 00:22:01,022
Oh, the Catalina.

496
00:22:01,024 --> 00:22:02,723
Yeah. That looks interesting.

497
00:22:02,725 --> 00:22:05,509
Well--
I need, uh, large square footage.

498
00:22:05,511 --> 00:22:07,361
4-bedroom, 3 1/2 bathrooms,

499
00:22:07,363 --> 00:22:10,948
slab granite countertops
in your gourmet kitchen.

500
00:22:13,785 --> 00:22:15,536
Shade's been in there
about 40 minutes,

501
00:22:15,538 --> 00:22:17,288
so he's nice and tucked in.

502
00:22:17,290 --> 00:22:18,706
Alpha to Wade.

503
00:22:18,708 --> 00:22:19,763
Three just entered
the side of the house.

504
00:22:19,788 --> 00:22:20,876
Copy.

505
00:22:20,877 --> 00:22:22,326
More at the party.

506
00:22:22,328 --> 00:22:24,995
Because of the fortification,
I'm thinking the front door

507
00:22:24,997 --> 00:22:26,196
is the best point of entry.

508
00:22:26,198 --> 00:22:28,332
Cho, you take the two side.
Once we do our thing,

509
00:22:28,334 --> 00:22:29,834
we'll hand him to you.
Copy that.

510
00:22:29,836 --> 00:22:32,202
Okay, ladies, time to move.

511
00:22:37,209 --> 00:22:38,426
Nickel.

512
00:22:40,229 --> 00:22:41,896
Mm-hmm.

513
00:22:45,383 --> 00:22:48,018
CBI! Hands in the air!

514
00:22:48,020 --> 00:22:49,937
Cho, we got a runner.
He's headed your way.

515
00:23:08,174 --> 00:23:09,540
Give me your arm.

516
00:23:12,878 --> 00:23:15,713
Get up.

517
00:23:19,685 --> 00:23:20,935
Hey.

518
00:23:20,937 --> 00:23:23,420
You found our victim's car.
Well done.

519
00:23:40,038 --> 00:23:43,273
Now, the living room
is the centerpiece

520
00:23:43,275 --> 00:23:46,160
of the Catalina's
4,000-square-foot living area.

521
00:23:46,162 --> 00:23:49,246
And over here we have
slab granite countertops

522
00:23:49,248 --> 00:23:50,998
in your gourmet kitchen.

523
00:24:00,510 --> 00:24:02,793
Nice flooring.
Very solid.

524
00:24:02,795 --> 00:24:04,762
Yeah. Nothing but upscale
to the max

525
00:24:04,764 --> 00:24:06,931
in a Wintergrove home.
Mm.

526
00:24:08,234 --> 00:24:09,767
Not really feeling it.

527
00:24:09,769 --> 00:24:12,937
You know, I gotta--
I gotta... feel it.

528
00:24:12,939 --> 00:24:15,189
Let's go take a gander
at the other model, shall we?

529
00:24:15,191 --> 00:24:16,807
The Catalina II?
Yeah.

530
00:24:16,809 --> 00:24:18,108
Well, it's the exact
same layout

531
00:24:18,110 --> 00:24:20,327
except for the extra bedroom
and decor theme.

532
00:24:20,329 --> 00:24:22,830
Sounds good.

533
00:24:22,832 --> 00:24:25,366
Right.

534
00:24:29,856 --> 00:24:31,555
Uh...

535
00:24:31,557 --> 00:24:32,990
Wh--

536
00:24:34,192 --> 00:24:35,709
so this is Catalina II.

537
00:24:35,711 --> 00:24:39,129
It's a whopping 4,300
square feet of living space.

538
00:24:39,131 --> 00:24:41,765
Um, Mr. Jane.
Can I help you?

539
00:24:41,767 --> 00:24:43,851
Uh, Mr. Jane is with me,
Phippsy. I got it.

540
00:24:43,853 --> 00:24:45,853
Sure, Bosh.

541
00:24:45,855 --> 00:24:48,272
Um, let me show you
the garage.

542
00:24:48,274 --> 00:24:51,609
Ample space for three cars.

543
00:24:51,611 --> 00:24:53,310
Well, as I said,

544
00:24:53,312 --> 00:24:55,145
living room
is exactly the same.

545
00:24:55,147 --> 00:24:58,649
Well, not exactly.
I like it.

546
00:24:58,651 --> 00:25:01,184
Good. Good. Let's take
a look at the extra bedroom.

547
00:25:01,186 --> 00:25:02,286
No. No need.

548
00:25:02,288 --> 00:25:04,354
I'm really feeling it here.

549
00:25:04,356 --> 00:25:05,623
Yeah.

550
00:25:05,625 --> 00:25:08,242
I think I need to be alone
with the house for a moment.

551
00:25:08,244 --> 00:25:11,161
You know, just to
check out its aura.

552
00:25:11,163 --> 00:25:13,030
Aura?

553
00:25:13,032 --> 00:25:14,582
Yeah.

554
00:25:14,584 --> 00:25:16,250
Well, I'm not gonna buy
a house

555
00:25:16,252 --> 00:25:19,202
unless we have
compatible auras.

556
00:25:20,038 --> 00:25:22,006
Of course.

557
00:25:22,008 --> 00:25:23,757
Ten minutes.

558
00:25:23,759 --> 00:25:27,177
Good. I'll, uh...
I'll be right outside.

559
00:25:28,431 --> 00:25:31,765
Thank you.

560
00:25:45,364 --> 00:25:46,997
Lisbon?

561
00:25:46,999 --> 00:25:48,499
What are you doing?

562
00:25:48,501 --> 00:25:50,200
Following a hunch.

563
00:25:50,202 --> 00:25:53,003
Uh, you've been following it
for several hours now.

564
00:25:53,005 --> 00:25:55,572
Yeah, well, some take
longer than others.

565
00:25:55,574 --> 00:25:57,091
Playtime's over.

566
00:25:57,093 --> 00:25:59,209
We found Lem's missing car.

567
00:25:59,211 --> 00:26:02,596
Ah. That's excellent.

568
00:26:02,598 --> 00:26:05,762
Because I just found
the room where he was murdered.

569
00:26:22,740 --> 00:26:24,386
Shade.

570
00:26:25,254 --> 00:26:27,298
Tell me how you ended up
with a dead man's car.

571
00:26:29,672 --> 00:26:30,811
To settle a debt.

572
00:26:30,889 --> 00:26:32,202
A debt?

573
00:26:33,340 --> 00:26:35,543
Well, he cost me a lot of money
when he jumped out.

574
00:26:36,515 --> 00:26:38,359
I mean, I was cool.

575
00:26:38,384 --> 00:26:40,956
But he started flexin with
a very nice ride this year.

576
00:26:41,869 --> 00:26:44,062
See he obviously forgot
that I made him.

577
00:26:44,707 --> 00:26:46,423
So I'm like, "yo,

578
00:26:46,425 --> 00:26:48,642
I'm-a need a little more
return on my investment."

579
00:26:48,644 --> 00:26:50,310
Now is this when you
bruised his sternum,

580
00:26:50,312 --> 00:26:52,295
or are you talking about
when you fractured his ribs?

581
00:26:52,297 --> 00:26:54,648
You're funny.

582
00:26:54,650 --> 00:26:56,800
Let's just say
he agreed with me.

583
00:26:56,802 --> 00:26:58,402
Up until two nights ago.

584
00:26:58,404 --> 00:27:01,038
Look, I just called to tell him
that I need a little extra.

585
00:27:01,040 --> 00:27:02,656
See, these corners
ain't doing what they should

586
00:27:02,658 --> 00:27:03,857
in this economy.

587
00:27:03,859 --> 00:27:05,475
At 8:15 and 9:00 p.m.

588
00:27:05,477 --> 00:27:06,827
on a disposable phone?

589
00:27:06,829 --> 00:27:09,529
Hey, it's
cheaper than a plan, man.

590
00:27:10,331 --> 00:27:13,116
Anyway, he tells me
go to hell.

591
00:27:13,118 --> 00:27:14,751
He ain't coming off
no more cheddar.

592
00:27:14,753 --> 00:27:16,286
And we know you went
to his house to find him.

593
00:27:16,288 --> 00:27:17,704
He wasn't there.
Where'd you go?

594
00:27:17,706 --> 00:27:21,008
His job.

595
00:27:21,010 --> 00:27:22,376
You found him at work?

596
00:27:22,378 --> 00:27:24,511
No, his car was parked out
in front of them fake houses,

597
00:27:24,513 --> 00:27:25,512
so I took it.

598
00:27:25,514 --> 00:27:26,880
And we found evidence

599
00:27:26,882 --> 00:27:28,498
that he was killed
in one of those model homes

600
00:27:28,500 --> 00:27:30,000
around the same time
you stole his car.

601
00:27:30,002 --> 00:27:32,135
Now why should I believe
you didn't kill him?

602
00:27:32,137 --> 00:27:34,721
Because that wouldn't be
necessary.

603
00:27:34,723 --> 00:27:38,508
See, once I got the car,
I was paid in full.

604
00:27:38,510 --> 00:27:41,645
So Shade stole
Lem's car,

605
00:27:41,647 --> 00:27:43,647
but why does my gut say
he's not the killer?

606
00:27:43,649 --> 00:27:45,449
Well, you have
a very smart gut.

607
00:27:45,451 --> 00:27:47,451
And the one thing that
Shade's story does confirm

608
00:27:47,453 --> 00:27:49,870
is that Lem was over at
the model homes after 8:00 p.m.

609
00:27:49,872 --> 00:27:51,688
Long after his coworkers
said he'd left.

610
00:27:51,690 --> 00:27:53,824
Trouble is, anyone can
get into those model homes.

611
00:27:53,826 --> 00:27:55,826
- But what's the motive?
- Still remains to be seen.

612
00:27:55,828 --> 00:27:58,462
I'll put in a request
for CSI at Catalina II.

613
00:27:58,464 --> 00:28:00,697
Hey, boss. I finished
going through Lem's computer.

614
00:28:00,699 --> 00:28:04,134
He recently set up news alerts
for the <i>Carrington Gazette.</i>

615
00:28:04,136 --> 00:28:05,335
Carrington?

616
00:28:05,337 --> 00:28:06,586
Yeah, it's a little town

617
00:28:06,588 --> 00:28:08,505
where they have their
company retreat.

618
00:28:08,507 --> 00:28:10,140
According to
the browser history,

619
00:28:10,142 --> 00:28:12,709
he recently read alerts
about burglaries,

620
00:28:12,711 --> 00:28:14,761
a missing hunter,
and a house fire?

621
00:28:14,763 --> 00:28:16,680
Hmm. That's interesting.

622
00:28:16,682 --> 00:28:19,716
Uh, why set up a filter
for a podunk newspaper?

623
00:28:20,902 --> 00:28:24,237
I need Lem's car.
Hold off on that CSI team.

624
00:28:24,239 --> 00:28:26,656
Let's keep the murder site
under wraps for now.

625
00:28:26,658 --> 00:28:29,026
What? Why?

626
00:28:57,889 --> 00:28:59,890
This is his car, right?

627
00:28:59,892 --> 00:29:01,825
Definitely.

628
00:29:01,827 --> 00:29:03,226
How'd it get here?

629
00:29:03,228 --> 00:29:05,979
- Should I call the police?
- Yes.

630
00:29:05,981 --> 00:29:08,899
And you better call Dilmer.

631
00:29:19,127 --> 00:29:20,660
Hey, Sarah.

632
00:29:20,662 --> 00:29:21,745
Hey.

633
00:29:21,747 --> 00:29:23,113
How's life as an A.D.A.?

634
00:29:23,115 --> 00:29:24,965
Ah, I'm enjoying it.

635
00:29:24,967 --> 00:29:26,583
Look, I tried to reach you
before you came down.

636
00:29:26,585 --> 00:29:29,136
We'd like to hold off
on charging Juliana McVie.

637
00:29:29,138 --> 00:29:31,304
- Just a beat.
- Why? It sounds like a dunk.

638
00:29:31,306 --> 00:29:33,256
Ah, this case
is still developing,

639
00:29:33,258 --> 00:29:35,308
and, you know,
we're hoping to use her

640
00:29:35,310 --> 00:29:36,426
against some bigger fish.

641
00:29:36,428 --> 00:29:37,727
I'd like to have
the leverage.

642
00:29:37,729 --> 00:29:39,980
Okay. But I've read
the file.

643
00:29:39,982 --> 00:29:41,815
Don't give her a pass
because she's sympathetic.

644
00:29:41,817 --> 00:29:43,984
She broke the law.
You have statutory duties.

645
00:29:43,986 --> 00:29:46,736
I hear you. How's Ben?

646
00:29:46,738 --> 00:29:48,688
Oh.
He's so wonderful.

647
00:29:48,690 --> 00:29:50,774
Hey, keep me apprised
on McVie.

648
00:29:53,112 --> 00:29:56,530
It was parked here
when we opened the office.

649
00:29:56,532 --> 00:29:58,498
Note was already
on the windshield.

650
00:29:58,500 --> 00:30:02,536
"Bring $50,000 to the place
where you killed Lemuel McVie

651
00:30:02,538 --> 00:30:05,288
at 10:30 tonight or I go
to the police at 11:00."

652
00:30:05,290 --> 00:30:06,840
It doesn't make any sense.

653
00:30:06,842 --> 00:30:09,342
This car was stolen
by the killer, wasn't it?

654
00:30:09,344 --> 00:30:10,760
That's our supposition.

655
00:30:10,762 --> 00:30:12,462
So what does this mean?

656
00:30:12,464 --> 00:30:13,997
I don't know, Mr. Dilmer.

657
00:30:13,999 --> 00:30:15,498
Someone's playing games,
I guess.

658
00:30:15,500 --> 00:30:17,517
Or someone here knows more
than they're telling.

659
00:30:17,519 --> 00:30:19,052
You guys don't have a clue.

660
00:30:19,054 --> 00:30:21,171
I mean, have you even figured
out where Lem was murdered yet?

661
00:30:21,173 --> 00:30:23,506
Thank you for your assistance,
ladies and gentlemen.

662
00:30:23,508 --> 00:30:25,358
You can head on back
to work now.

663
00:30:25,360 --> 00:30:28,678
Like I thought.
You don't know anything.

664
00:30:36,320 --> 00:30:39,289
Okay.
The hook has been baited.

665
00:30:43,077 --> 00:30:45,028
So now we're breaking
and entering?

666
00:30:45,030 --> 00:30:46,997
Uh, no, 'cause, uh...

667
00:30:46,999 --> 00:30:50,033
I have the key.
Come on.

668
00:30:54,889 --> 00:30:57,257
It was locked
this morning.

669
00:31:05,349 --> 00:31:08,235
No, it's just theft
and illegal entry.

670
00:31:08,237 --> 00:31:10,570
Ladies first.

671
00:31:13,491 --> 00:31:15,225
What makes
you so certain

672
00:31:15,227 --> 00:31:17,694
that the killer works
at Wintergrove Realty?

673
00:31:17,696 --> 00:31:19,663
Imagine, Lisbon--

674
00:31:19,665 --> 00:31:22,616
for a mere 20% down,
all this could be yours.

675
00:31:22,618 --> 00:31:24,567
Fully furnished,

676
00:31:24,569 --> 00:31:26,002
lavishly equipped.

677
00:31:26,004 --> 00:31:29,122
Lacking only one thing.

678
00:31:29,124 --> 00:31:31,407
What?

679
00:31:32,460 --> 00:31:34,744
Well, isn't it obvious
that there should be

680
00:31:34,746 --> 00:31:37,464
a lovely, decorative rug
right here,

681
00:31:37,466 --> 00:31:39,382
pulling the whole room
together?

682
00:31:39,384 --> 00:31:42,052
The other model had a rug
right here.

683
00:31:42,054 --> 00:31:44,054
So that's what the killer
used to soak up the blood

684
00:31:44,056 --> 00:31:45,388
and get the body
out of here?

685
00:31:45,390 --> 00:31:46,973
Precisely.

686
00:31:46,975 --> 00:31:49,025
We should wait in here.

687
00:31:49,027 --> 00:31:51,778
Oh, here.
Do you want a drink?

688
00:31:51,780 --> 00:31:53,780
That still doesn't prove

689
00:31:53,782 --> 00:31:55,932
that the killer is
a Wintergrove employee.

690
00:31:55,934 --> 00:31:57,817
Well, if it wasn't,

691
00:31:57,819 --> 00:31:59,736
why wouldn't they
just leave the body here?

692
00:31:59,738 --> 00:32:01,454
Uh, what's the motive?

693
00:32:01,456 --> 00:32:03,290
Something happened
at the company retreat,

694
00:32:03,292 --> 00:32:04,624
something that...
What?

695
00:32:04,626 --> 00:32:07,911
Well, we will ask whoever
comes through that front door.

696
00:32:07,913 --> 00:32:09,496
- Down.
- Really?

697
00:32:09,498 --> 00:32:11,281
Come on.

698
00:32:13,719 --> 00:32:17,220
- Hi.
-  Hi.

699
00:32:31,902 --> 00:32:33,737
What?

700
00:32:33,739 --> 00:32:36,439
It's okay.
You were talking in your sleep.

701
00:32:36,441 --> 00:32:37,774
I was?

702
00:32:37,776 --> 00:32:39,576
And drooling a little.

703
00:32:39,578 --> 00:32:41,361
W-well, what did I say?

704
00:32:41,363 --> 00:32:43,246
Well--someone's coming.

705
00:33:17,028 --> 00:33:18,946
- Bosh.
-  What?

706
00:33:18,948 --> 00:33:21,532
- That doesn't make sense.
- Why?

707
00:33:21,534 --> 00:33:23,717
He's lazy.

708
00:33:37,048 --> 00:33:39,349
Phipps?

709
00:33:39,351 --> 00:33:41,101
He and Bosh hate each other.

710
00:33:59,154 --> 00:34:02,122
Dilmer?

711
00:34:02,124 --> 00:34:04,408
The consensus builder.

712
00:34:04,410 --> 00:34:06,250
I don't like this. I got
a bad feeling about this.

713
00:34:06,251 --> 00:34:07,203
Stop your whimpering.

714
00:34:07,228 --> 00:34:08,580
- You got a better idea?
- Screw you!

715
00:34:08,581 --> 00:34:09,997
Hey, knock it off.
Screw you, I--

716
00:34:09,999 --> 00:34:11,832
knock it off!
Both of you.

717
00:34:11,834 --> 00:34:15,285
We gotta stick together here.
No more squabbling.

718
00:34:15,287 --> 00:34:17,087
Evening, gentlemen.

719
00:34:18,423 --> 00:34:20,090
What are you doing here?

720
00:34:20,092 --> 00:34:21,975
Catching killers.

721
00:34:23,178 --> 00:34:24,511
But the letter...

722
00:34:24,513 --> 00:34:26,630
He wrote the letter,
you idiot!

723
00:34:26,632 --> 00:34:28,932
Ah, you're a quick study
there, Phipps.

724
00:34:28,934 --> 00:34:31,819
Quick enough to know
there isn't a law in the land

725
00:34:31,821 --> 00:34:33,320
that's gonna convict us
of murder

726
00:34:33,322 --> 00:34:36,990
based off of our compliance
with a vague letter.

727
00:34:36,992 --> 00:34:38,775
That is not entirely true.

728
00:34:38,777 --> 00:34:41,411
- We have motive.
- How do you figure?

729
00:34:41,413 --> 00:34:43,831
You know Lem started reading
the <i>Carrington Gazette</i>

730
00:34:43,833 --> 00:34:45,499
when he came back
from the retreat?

731
00:34:45,501 --> 00:34:48,252
He was particularly interested
in a story

732
00:34:48,254 --> 00:34:50,170
about a missing hunter.

733
00:34:50,172 --> 00:34:53,006
But the hunter wasn't
just missing, was he?

734
00:34:53,008 --> 00:34:54,925
He was dead.

735
00:34:54,927 --> 00:34:56,677
We don't know anything
about a hunter.

736
00:34:56,679 --> 00:34:58,011
Okay.

737
00:34:58,013 --> 00:35:00,013
Yeah. Thanks, Bosh.

738
00:35:00,882 --> 00:35:02,850
You can go.
We'll be in touch.

739
00:35:03,885 --> 00:35:05,602
What?

740
00:35:05,604 --> 00:35:08,472
Thank you for your assistance.
We can handle this.

741
00:35:08,474 --> 00:35:11,191
Wait. Wait a minute.
You cut a deal?

742
00:35:11,193 --> 00:35:12,559
No, no, no, of course--
I don't know--

743
00:35:12,561 --> 00:35:13,810
I have no idea what
they're talking about.

744
00:35:13,812 --> 00:35:15,512
Then tell me
why you get to go!

745
00:35:15,514 --> 00:35:17,231
You really think Bosh
is the kind of guy

746
00:35:17,233 --> 00:35:18,732
that's gonna sit around
and take the rap

747
00:35:18,734 --> 00:35:20,367
when you two dopes
are available?

748
00:35:21,703 --> 00:35:23,570
- Tell me you didn't sell us out.
- No, no, he's messing with you!

749
00:35:23,572 --> 00:35:25,322
Then what did you say?!
What did you say?!

750
00:35:25,324 --> 00:35:27,741
He's messing with you,
jackass!

751
00:35:27,743 --> 00:35:30,360
Correct.

752
00:35:30,362 --> 00:35:33,697
I was just
messing with you.

753
00:35:33,699 --> 00:35:35,865
Lisbon, arrest these clowns.

754
00:35:35,867 --> 00:35:38,418
Put your hands
on your heads now!

755
00:36:04,895 --> 00:36:06,747
The wheelbase and tire pattern
of your S.U.V.

756
00:36:06,749 --> 00:36:08,448
match the tracks
at the golf course.

757
00:36:08,450 --> 00:36:11,451
Congratulations.

758
00:36:11,453 --> 00:36:12,753
Tell me what happened.

759
00:36:14,122 --> 00:36:16,957
It was an accident.

760
00:36:16,959 --> 00:36:20,093
We were up in Carrington
for the retreat.

761
00:36:20,095 --> 00:36:24,581
Dilmer, Phippsy, Lem, and I
were out in the--the woods.

762
00:36:24,583 --> 00:36:27,634
You know, drinking a little,
shooting a little,

763
00:36:27,636 --> 00:36:28,936
blowing off steam.

764
00:36:28,938 --> 00:36:30,587
Did Lem go shooting
with you?

765
00:36:30,589 --> 00:36:33,974
No. Said he used
enough guns.

766
00:36:33,976 --> 00:36:36,926
He drank up more than
his share of beers, though.

767
00:36:42,901 --> 00:36:44,651
Um...

768
00:36:44,653 --> 00:36:45,935
then Bosh...

769
00:36:45,937 --> 00:36:49,389
Sees this tree branch move
about 50 yards away.

770
00:36:49,391 --> 00:36:51,458
Thinks it's a deer.

771
00:36:51,460 --> 00:36:53,961
And he starts shooting.

772
00:36:53,963 --> 00:36:55,746
Hey, shh, shh!

773
00:36:55,748 --> 00:36:56,964
I know!

774
00:36:58,050 --> 00:36:59,132
Get down!

775
00:36:59,134 --> 00:37:01,284
And we all
start shooting.

776
00:37:11,429 --> 00:37:13,630
Whoo!

777
00:37:13,632 --> 00:37:15,098
Yeah, baby!
Whoo!

778
00:37:15,100 --> 00:37:17,100
All right!
It's mine!

779
00:37:17,102 --> 00:37:18,352
I got me a deer!

780
00:37:18,354 --> 00:37:20,187
I hit it!
Whoo-hoo!

781
00:37:20,189 --> 00:37:22,639
We go to see
what we got.

782
00:37:24,459 --> 00:37:26,410
It was a man.

783
00:37:26,412 --> 00:37:29,363
Everyone started
freaking out, you know?

784
00:37:30,698 --> 00:37:33,200
Lem wanted to go
to the police.

785
00:37:33,202 --> 00:37:35,419
It was an accident,
he reasoned.

786
00:37:35,421 --> 00:37:38,672
But I know that wasn't
a real option.

787
00:37:38,674 --> 00:37:40,757
I'm a lawyer.
I know what happens.

788
00:37:40,759 --> 00:37:43,460
We'd be in for years
of legal hell,

789
00:37:43,462 --> 00:37:44,711
millions in lawyers' fees.

790
00:37:44,713 --> 00:37:46,830
So Lem agreed to hide
the body.

791
00:37:46,832 --> 00:37:49,349
We all agreed.
As a team.

792
00:37:49,351 --> 00:37:50,884
As a family.

793
00:37:51,719 --> 00:37:54,554
It was the best thing
for all of us.

794
00:37:54,556 --> 00:37:56,840
But when we got back,
Lem pulls me aside.

795
00:37:56,842 --> 00:37:58,475
He says he can't
go through with it,

796
00:37:58,477 --> 00:38:00,360
and he tries to convince me
that we can salvage this thing

797
00:38:00,362 --> 00:38:02,396
if we all just come clean.

798
00:38:02,398 --> 00:38:05,849
He was gonna confess
to the cops.

799
00:38:07,952 --> 00:38:09,870
So I agreed with him.

800
00:38:09,872 --> 00:38:11,905
Told him I needed a little
bit of time

801
00:38:11,907 --> 00:38:13,523
to get some things
in order.

802
00:38:13,525 --> 00:38:16,793
But instead, you planned how
you were gonna get rid of Lem.

803
00:38:16,795 --> 00:38:19,813
Yes. That night.

804
00:38:21,749 --> 00:38:24,200
I asked him to open
Catalina II

805
00:38:24,202 --> 00:38:27,203
to meet with some
late arriving clients.

806
00:38:28,589 --> 00:38:31,425
It was scud duty
for the junior salesmen,

807
00:38:31,427 --> 00:38:34,144
so he didn't think
anything of it.

808
00:38:34,979 --> 00:38:37,431
We did it together.

809
00:38:39,518 --> 00:38:41,485
So that we'd all
be equally guilty.

810
00:38:43,188 --> 00:38:45,689
We were gonna dump him
and the car,

811
00:38:45,691 --> 00:38:48,158
but when we got back
out of the house,

812
00:38:48,160 --> 00:38:50,861
the car w--
it was gone.

813
00:38:50,863 --> 00:38:53,747
That's what screwed us.

814
00:38:53,749 --> 00:38:56,583
I still don't understand
what happened.

815
00:38:58,453 --> 00:39:00,837
Who took the car?

816
00:39:03,542 --> 00:39:05,509
His car was parked out
<i>in front of them fake houses,</i>

817
00:39:05,511 --> 00:39:07,427
so I took it.

818
00:39:07,429 --> 00:39:10,046
Where'd you guys get it?

819
00:39:13,017 --> 00:39:14,918
You can read about it
in the paper.

820
00:39:29,567 --> 00:39:33,120
Nice digs down here
in Major Crimes.

821
00:39:33,122 --> 00:39:34,788
Agent Wade.

822
00:39:34,790 --> 00:39:36,289
Hey, this is my partner
Wayne Rigsby.

823
00:39:36,291 --> 00:39:37,774
Rigsby, this is
Tamsin Wade.

824
00:39:37,776 --> 00:39:39,743
She's heading the new
rapid response team for CBI.

825
00:39:39,745 --> 00:39:42,045
Oh, nice.
It's a pleasure to meet you.

826
00:39:42,047 --> 00:39:45,248
Likewise. That's actually why
I came to see you, Cho.

827
00:39:45,250 --> 00:39:46,550
What's up?

828
00:39:46,552 --> 00:39:48,301
I haven't selected an agent
from Major Crimes

829
00:39:48,303 --> 00:39:49,603
for the team.

830
00:39:49,605 --> 00:39:51,004
It wouldn't interfere
with your daily duties,

831
00:39:51,006 --> 00:39:53,156
and I cleared it
with Agent Lisbon.

832
00:39:53,158 --> 00:39:55,926
So if you're interested,
we'd love to have you on board.

833
00:39:55,928 --> 00:39:57,126
Sure.

834
00:39:57,128 --> 00:39:58,762
Great.

835
00:39:58,764 --> 00:40:01,264
Oh, and, uh,
end of shift,

836
00:40:01,266 --> 00:40:03,132
a few of us are hitting
the range

837
00:40:03,134 --> 00:40:05,986
if you want to come join us,
say hi to the team.

838
00:40:05,988 --> 00:40:07,303
I'll see you out there.

839
00:40:07,305 --> 00:40:09,823
Agent Rigsby.
Yeah.

840
00:40:14,779 --> 00:40:17,447
Lem's killer has led
the police up in Carrington

841
00:40:17,449 --> 00:40:19,466
to the body of the hunter
they killed.

842
00:40:19,468 --> 00:40:21,251
Poor guy.

843
00:40:21,253 --> 00:40:22,452
Teresa, hey.

844
00:40:22,454 --> 00:40:25,121
Hey, Sarah. Thanks
for coming by.

845
00:40:26,207 --> 00:40:27,841
I wanted you to meet
Miss McVie

846
00:40:27,843 --> 00:40:31,094
before we made a decision
about the charges against her.

847
00:40:31,096 --> 00:40:34,097
This is Juliana
and her brother Noah.

848
00:40:34,099 --> 00:40:35,515
Hi.

849
00:40:35,517 --> 00:40:36,733
Hey.

850
00:40:36,735 --> 00:40:39,135
Sarah works
at the D.A.'s office.

851
00:40:39,887 --> 00:40:42,171
She just had a baby boy
last year.

852
00:40:42,173 --> 00:40:45,225
Yes, I did.
Lisbon, do you want to--

853
00:40:45,227 --> 00:40:47,944
And I was gonna tell them
that their brother died

854
00:40:47,946 --> 00:40:50,447
because he was going to
do the right thing.

855
00:40:50,449 --> 00:40:52,449
He's kind of a hero.

856
00:40:52,451 --> 00:40:56,419
Well, yeah, I guess
you could say that.

857
00:40:56,421 --> 00:41:00,323
And I was gonna say that given
the extenuating circumstances,

858
00:41:00,325 --> 00:41:02,659
that maybe the CBI
and the D.A.'s office

859
00:41:02,661 --> 00:41:06,496
would consider dropping
the charges against Juliana.

860
00:41:06,498 --> 00:41:08,915
Because it's the right
thing to do.

861
00:41:15,506 --> 00:41:16,806
Yes.

862
00:41:16,808 --> 00:41:18,391
Okay.

863
00:41:18,393 --> 00:41:22,145
Nicely played, Teresa.
You owe me one.

864
00:41:22,147 --> 00:41:26,182
Good to meet you,
Juliana, Noah.

865
00:41:30,354 --> 00:41:33,356
Charges dropped.

866
00:41:34,408 --> 00:41:36,776
I see what you did there.

867
00:41:36,778 --> 00:41:39,228
Thank you. I-I really
appreciate it.

868
00:41:39,230 --> 00:41:41,114
No problem.

869
00:41:42,617 --> 00:41:45,252
Oh. Wait.

870
00:41:48,906 --> 00:41:51,341
These are yours now.

871
00:41:52,426 --> 00:41:55,912
Thank you.

872
00:42:05,606 --> 00:42:07,807
Thank you.

873
00:42:07,809 --> 00:42:09,442
You're welcome.

874
00:42:09,467 --> 00:42:14,467
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

875
00:42:47,446 --> 00:42:49,626
<i>Stay tuned for scenes</i>
<i>from our next episode.</i>

