1
00:00:08,000 --> 00:00:11,720
Subs created by: David Coleman.
<font color="#00ff40">Resync by Metal Warrior.</font>

2
00:00:11,930 --> 00:00:13,470
Where is it?!

3
00:00:13,470 --> 00:00:16,040
Come on! Come on!

4
00:00:16,040 --> 00:00:17,410
No!

5
00:00:17,410 --> 00:00:19,220
Oh wait!

6
00:00:19,220 --> 00:00:21,380
Dang it!

7
00:00:23,040 --> 00:00:25,950
Looking for something? Hmm?

8
00:00:25,950 --> 00:00:28,050
Yes! Why...

9
00:00:28,050 --> 00:00:29,350
Do you have it?!

10
00:00:29,350 --> 00:00:31,990
You mean do I have it right
here, in this pocket?

11
00:00:31,990 --> 00:00:34,220
Yeah! Do you?!

12
00:00:34,220 --> 00:00:38,820
Nah, I'm just messing with ya I don't
even know what we're talking about.

13
00:00:38,820 --> 00:00:41,480
I have spent the last twenty
minutes tearing my locker apart,

14
00:00:41,480 --> 00:00:44,500
trying to find a five dollar
bill that I know I put in here!

15
00:00:44,500 --> 00:00:45,600
I know it!

16
00:00:45,600 --> 00:00:47,230
Hey. Hey hey hey...

17
00:00:47,230 --> 00:00:49,270
What what?!

18
00:00:49,270 --> 00:00:51,970
It's just five dollars, no big doodle.

19
00:00:51,970 --> 00:00:53,410
Yes. It is!

20
00:00:53,410 --> 00:00:56,310
It is a huge doodle!

21
00:00:56,310 --> 00:00:58,130
Oh! I'm broke.

22
00:00:58,130 --> 00:01:00,150
- I need money.
- For what?

23
00:01:00,150 --> 00:01:03,580
For jeans, makeup, special
cheese, a new purse...

24
00:01:03,580 --> 00:01:05,700
Wait wait, why do you need special cheese?

25
00:01:05,700 --> 00:01:09,910
Oh! You know I don't like regular cheese!

26
00:01:09,910 --> 00:01:11,440
Okay. You wanna make some money?

27
00:01:11,440 --> 00:01:12,610
Yes!

28
00:01:12,610 --> 00:01:14,950
Maybe. How?

29
00:01:15,760 --> 00:01:18,930
Well, you know how I've been working
part time at Yotally Togurt?

30
00:01:18,930 --> 00:01:20,200
Yeah...?

31
00:01:20,200 --> 00:01:24,970
Well, on Saturday, they're gonna launch
a new thing called frozen Berry Balls.

32
00:01:24,970 --> 00:01:27,390
What, like fruit flavored yogurt?

33
00:01:27,390 --> 00:01:29,030
In small ball form.

34
00:01:29,040 --> 00:01:30,090
Okay.

35
00:01:30,090 --> 00:01:33,060
And my boss is looking for someone
to work this Saturday, ya know,

36
00:01:33,060 --> 00:01:36,420
hand out some free samples,
and get people pumped up.

37
00:01:36,420 --> 00:01:40,330
Well, I can get people
pumped up about Berry Balls.

38
00:01:40,330 --> 00:01:42,290
- So you're in?
- Yes! I am in!

39
00:01:42,290 --> 00:01:43,690
- She's in!
- But wait!

40
00:01:43,690 --> 00:01:45,030
He waits!

41
00:01:45,030 --> 00:01:48,960
Saturday night you and I are doing
a song here at the Cow-Wow dance.

42
00:01:48,960 --> 00:01:50,590
Oh, it's cool, we'll be
done with work at eight,

43
00:01:50,590 --> 00:01:53,400
so we can get here by nine,
do the song, no problem.

44
00:01:53,400 --> 00:01:54,810
Then okay!

45
00:01:54,810 --> 00:01:57,800
You tell your boss he's got
himself a Berry Ball Girl!

46
00:01:57,800 --> 00:01:58,920
Alright.

47
00:01:58,920 --> 00:02:00,580
Hey! Hey you guys?!

48
00:02:00,580 --> 00:02:01,620
- Hey Cat.
- 'Sup little red?

49
00:02:01,620 --> 00:02:04,440
I have a problem!

50
00:02:04,550 --> 00:02:05,850
Well you should tell Jade.

51
00:02:05,850 --> 00:02:08,540
There's Jade, right over there.

52
00:02:08,540 --> 00:02:11,900
'Kay, I'll go tell Jade!

53
00:02:12,160 --> 00:02:15,300
Jade! I have a problem, I need help.

54
00:02:15,300 --> 00:02:18,070
Well, uh, Tori and Andre
are right over there.

55
00:02:18,070 --> 00:02:22,750
But they just sent me here to talk to you!

56
00:02:23,800 --> 00:02:27,710
So... you know the Cowboy-Luau
dance, this Saturday night?

57
00:02:27,710 --> 00:02:29,480
Yeah, I know about the Cow-Wow.

58
00:02:29,480 --> 00:02:32,130
Well, Robbie texted me last night
saying he wants to talk to me,

59
00:02:32,130 --> 00:02:34,250
and I know he's gonna
ask me to be his date.

60
00:02:34,250 --> 00:02:36,630
- Gross.
- Don't say gross, I like Robbie.

61
00:02:36,630 --> 00:02:40,280
- So go to the dance with him.
- No, gross!

62
00:02:40,280 --> 00:02:42,720
- You just said that...
- Look, Robbie's one of my best friends.

63
00:02:42,720 --> 00:02:44,620
It'll be weird if I'm his date to a dance.

64
00:02:44,620 --> 00:02:48,120
- Cat!
- Well, think fast, because here he comes.

65
00:02:48,120 --> 00:02:50,720
- Quick hide me!
- Where, Cat? In my bra?

66
00:02:50,720 --> 00:02:54,380
Oh! No, that will never work.

67
00:02:54,770 --> 00:02:56,800
Cat? Hi.

68
00:02:56,810 --> 00:02:58,470
- Hi.
- Hi.

69
00:02:58,470 --> 00:02:59,540
- Listen...
- Why?

70
00:02:59,550 --> 00:03:02,340
- I'm gonna go.
- No!

71
00:03:02,340 --> 00:03:03,650
I just wanted to ask you something.

72
00:03:03,650 --> 00:03:06,580
Oh, you wanna know my favorite
Vice President of all time?

73
00:03:06,580 --> 00:03:09,400
Easy! Dick Cheney.

74
00:03:10,590 --> 00:03:13,620
No. Uh, I just wanted to ask you um...

75
00:03:13,620 --> 00:03:19,520
Ya know the Cow-Wow dance that's
happening later this week...

76
00:03:19,930 --> 00:03:21,730
She ran away.

77
00:03:21,730 --> 00:03:23,980
I was in the middle of talking to her.
She ran away from me.

78
00:03:23,980 --> 00:03:27,450
Why would a girl do that? Why...

79
00:03:27,450 --> 00:03:30,870
Yeah, but you walked away.

80
00:03:31,790 --> 00:03:34,910
<i>Here I am once again.</i>

81
00:03:35,220 --> 00:03:38,640
<i>Feeling lost but now and then.</i>

82
00:03:38,640 --> 00:03:42,420
<i>I breathe it in to let it go.</i>

83
00:03:43,260 --> 00:03:46,440
<i>And you don't know
where you are now.</i>

84
00:03:46,440 --> 00:03:51,180
<i>And what it will come to if
only somebody could hear.</i>

85
00:03:51,180 --> 00:03:53,430
<i>When you figure out how.</i>

86
00:03:53,430 --> 00:03:55,040
<i>You're lost in the moment.</i>

87
00:03:55,040 --> 00:03:57,560
<i>You disappear.</i>

88
00:03:58,510 --> 00:04:02,150
<i>You don't have to be afraid
to put your dream in action.</i>

89
00:04:02,150 --> 00:04:03,570
<i>You'll never gonna fade.</i>

90
00:04:03,570 --> 00:04:06,250
<i>You'll be the main attraction.</i>

91
00:04:06,250 --> 00:04:07,930
<i>Not a fantasy.</i>

92
00:04:07,930 --> 00:04:09,500
<i>Just remember me.</i>

93
00:04:09,500 --> 00:04:12,040
<i>When it turns out right.</i>

94
00:04:12,040 --> 00:04:16,230
<i>Because you know that if you
live in your imagination.</i>

95
00:04:16,230 --> 00:04:20,210
<i>Tomorrow you'll be
everybody's fascination.</i>

96
00:04:20,210 --> 00:04:21,860
<i>In my victory.</i>

97
00:04:21,860 --> 00:04:23,420
<i>Just remember me.</i>

98
00:04:23,420 --> 00:04:26,540
<i>When I make it shine.</i>

99
00:04:34,890 --> 00:04:35,990
Hey.

100
00:04:35,990 --> 00:04:36,800
Hi.

101
00:04:36,800 --> 00:04:38,870
You are wearing this to the Cow-Wow.

102
00:04:38,870 --> 00:04:39,870
Okay.

103
00:04:39,870 --> 00:04:41,470
What, you don't like it?

104
00:04:41,470 --> 00:04:44,140
- I... I said okay.
- You barely even looked at it.

105
00:04:44,140 --> 00:04:45,990
- I just, I don't really...
- This is the first social event

106
00:04:45,990 --> 00:04:48,790
at this school we're going to
since we got back together.

107
00:04:48,790 --> 00:04:50,910
- 'Kay.
- You wanna know what I'm gonna wear?

108
00:04:50,910 --> 00:04:53,150
- Uh...
- I'm gonna wear a Hawaiian skirt,

109
00:04:53,150 --> 00:04:55,390
a black Western top and a cowboy hat.

110
00:04:55,390 --> 00:05:00,370
- That sounds great.
- What is wrong with you?!?

111
00:05:00,830 --> 00:05:03,350
Cat? Hey Cat!

112
00:05:03,360 --> 00:05:05,580
Cat! Cat!

113
00:05:06,270 --> 00:05:08,210
Which boots should I wear? Black or brown?

114
00:05:08,210 --> 00:05:12,050
- Brown.
- Just make a decision!

115
00:05:20,290 --> 00:05:22,020
- Hello.
- Ah!

116
00:05:22,020 --> 00:05:23,530
Hey. Hey, hey, hey.

117
00:05:23,540 --> 00:05:25,960
You don't have to keep
running away from me.

118
00:05:25,960 --> 00:05:28,630
I already asked Gabriela to
be my date to the Cow-Wow.

119
00:05:28,630 --> 00:05:30,600
- Gabriela?
- Mm-hmm.

120
00:05:30,600 --> 00:05:33,700
- Ooh, what'd she say?!
- She said "sí".

121
00:05:33,700 --> 00:05:36,110
- That means "yes"!
- I know!

122
00:05:36,110 --> 00:05:38,770
I looked it up.

123
00:05:38,780 --> 00:05:40,240
Well, yay!

124
00:05:40,240 --> 00:05:42,540
You got yourself a pretty
girl to take to the Cow-Wow.

125
00:05:42,550 --> 00:05:43,450
Yeah.

126
00:05:43,450 --> 00:05:47,550
Well, I just want to let you know you
don't have to run away from me anymore.

127
00:05:47,550 --> 00:05:49,020
Thanks, Robbie.

128
00:05:49,020 --> 00:05:50,190
See ya in class.

129
00:05:50,190 --> 00:05:52,110
'Kay.

130
00:06:00,200 --> 00:06:02,420
Gabriela.

131
00:06:14,280 --> 00:06:16,530
Alright, thanks a lot.

132
00:06:16,530 --> 00:06:20,130
- Enjoy the yogurt.
- Thanks.

133
00:06:20,350 --> 00:06:23,820
Hey kid, where's my stinking yogurt?!

134
00:06:23,820 --> 00:06:26,090
Hey, what's up little co-worker?

135
00:06:26,090 --> 00:06:28,020
Just ready to "get to it".

136
00:06:28,020 --> 00:06:30,460
Cool. Uh, Mister Mooney! Tori's here!

137
00:06:30,460 --> 00:06:32,730
Just a minute.

138
00:06:32,730 --> 00:06:34,960
Mm. What are these?

139
00:06:34,960 --> 00:06:36,330
Uh, coconut raisins.

140
00:06:36,330 --> 00:06:38,910
Mm. And these?

141
00:06:39,070 --> 00:06:40,240
Peanut butter chips.

142
00:06:40,240 --> 00:06:42,700
Happy tongue.

143
00:06:44,300 --> 00:06:46,400
And what's this white stuff?

144
00:06:46,400 --> 00:06:50,900
That's what we use to clean the counter.

145
00:06:52,140 --> 00:06:54,480
Well hel...

146
00:06:56,110 --> 00:06:59,110
- What's she doing?
- Oh, she ate some counter cleanser.

147
00:06:59,110 --> 00:07:02,590
Now she's spitting it out.

148
00:07:05,250 --> 00:07:07,070
Nice to meet you.

149
00:07:07,070 --> 00:07:09,730
In the future, I'd appreciate
it if you wouldn't choke,

150
00:07:09,730 --> 00:07:12,320
or gag in front of the customers.

151
00:07:12,330 --> 00:07:14,350
It's her first time...

152
00:07:14,360 --> 00:07:17,000
Eating cleanser.

153
00:07:17,300 --> 00:07:19,630
Now Tori...

154
00:07:19,630 --> 00:07:22,460
Today, you'll be giving
away free samples...

155
00:07:22,460 --> 00:07:25,350
Of Yogurt Berry Balls.

156
00:07:25,350 --> 00:07:29,060
Your job is to give away one
thousand of these today,

157
00:07:29,060 --> 00:07:31,600
to Mall customers as they pass by.

158
00:07:31,600 --> 00:07:32,990
What are they?

159
00:07:32,990 --> 00:07:36,790
They're balls of flash-frozen,
fresh fruitly flavored yogurt...

160
00:07:36,790 --> 00:07:38,930
On a stick.

161
00:07:38,930 --> 00:07:41,800
Uh, why do they have green afros?

162
00:07:41,800 --> 00:07:44,030
That's green Cotton Candy.

163
00:07:44,030 --> 00:07:47,140
And what flavor is that?

164
00:07:47,140 --> 00:07:49,120
Green.

165
00:07:49,140 --> 00:07:51,540
Green-flavored?

166
00:07:51,540 --> 00:07:54,580
Will I have to explain
everything to her twice?

167
00:07:54,580 --> 00:07:56,120
No, no, Sir.

168
00:07:56,130 --> 00:07:58,880
Why are the pretty ones always so stupid?

169
00:07:58,880 --> 00:08:02,740
- Hey! I...
- Uh, how much money will she make today?

170
00:08:02,740 --> 00:08:06,790
Well, after she passes out one thousand of
these, I will pay her one hundred dollars.

171
00:08:06,790 --> 00:08:09,420
- A hundred bucks?!
- Mmm-hmm.

172
00:08:09,420 --> 00:08:11,600
Just to give away a thousand
of these, for free?

173
00:08:11,610 --> 00:08:14,010
She's making me explain it again!

174
00:08:14,010 --> 00:08:16,180
No no, I, I get it, I...

175
00:08:16,180 --> 00:08:17,980
I'm down.

176
00:08:17,980 --> 00:08:20,350
Your costume is back there. Go put it on.

177
00:08:20,350 --> 00:08:22,650
You want me to wear a costume?

178
00:08:22,650 --> 00:08:26,510
- That tears it!
- No, she understands!

179
00:08:26,510 --> 00:08:28,410
Go put on your costume.

180
00:08:28,420 --> 00:08:31,480
What kind of costume?

181
00:08:34,960 --> 00:08:36,660
Excellent.

182
00:08:36,660 --> 00:08:38,930
What do you think?

183
00:08:38,930 --> 00:08:41,750
Um, well, it's...

184
00:08:42,000 --> 00:08:45,210
Don't ya think it's a little bit...
hideous?

185
00:08:45,210 --> 00:08:46,470
Hideous?!

186
00:08:46,470 --> 00:08:49,360
My wife designed that costume.

187
00:08:49,360 --> 00:08:51,780
Oh! Well I... I didn't mean to offend...

188
00:08:51,780 --> 00:08:55,460
See, see, these days,
teenagers say "hideous".

189
00:08:55,460 --> 00:08:57,620
When they think something's awesome.

190
00:08:57,620 --> 00:09:00,610
Ya know, like how "bad" means...

191
00:09:00,610 --> 00:09:02,320
Good?

192
00:09:02,320 --> 00:09:06,430
Right, and "hideous" means real good.

193
00:09:06,430 --> 00:09:09,960
Yeah. Like uh, that sweater is hideous.

194
00:09:09,960 --> 00:09:13,260
I'm talking ha day-day.

195
00:09:14,600 --> 00:09:18,100
This card tells you what to say to
people when you offer them a Berry Ball.

196
00:09:18,100 --> 00:09:20,310
- Oh.
- Oh, here comes my daughter.

197
00:09:20,310 --> 00:09:23,540
Everyone be nice, she just
got braces on her teeth.

198
00:09:23,540 --> 00:09:26,290
Ah, here's my little girl.

199
00:09:26,290 --> 00:09:28,710
How was the Mall dentist?

200
00:09:28,710 --> 00:09:30,280
Okay I guess.

201
00:09:30,280 --> 00:09:31,980
What do you think?

202
00:09:31,980 --> 00:09:34,090
You look...

203
00:09:34,090 --> 00:09:36,190
Hideous!

204
00:09:36,390 --> 00:09:38,560
Don't you two think so?

205
00:09:38,560 --> 00:09:41,800
Straight up ha day-day.

206
00:09:42,030 --> 00:09:44,440
Aw. Oh, Milly. Come now.

207
00:09:44,440 --> 00:09:49,420
Ooh, we'll buy you a new
set of hair curlers.

208
00:09:49,440 --> 00:09:53,200
Now that we've destroyed a
young girl's self-esteem...

209
00:09:53,200 --> 00:09:56,300
I better start handing out
these Yogurt Berry Balls.

210
00:09:56,300 --> 00:10:01,010
One thousand to go!

211
00:10:01,010 --> 00:10:03,610
Oh, hey! Hi! Excuse me...

212
00:10:03,610 --> 00:10:08,260
Um... Yotally Togurt is proud to offer
you a free sample of their new,

213
00:10:08,260 --> 00:10:12,580
flash-frozen, fresh fruitly
flavored Yogurt Berry Balls.

214
00:10:12,590 --> 00:10:14,590
They look disgusting.

215
00:10:14,590 --> 00:10:17,230
And so do you.

216
00:10:20,630 --> 00:10:23,070
Hi. Excuse me um...

217
00:10:23,070 --> 00:10:27,390
Yotally Togurt is proud to offer you...

218
00:10:29,590 --> 00:10:31,390
No.

219
00:10:34,440 --> 00:10:37,380
One thousand to go!

220
00:10:43,860 --> 00:10:47,620
Hey, Yotally Togurt is proud to offer
you a free sample of their new,

221
00:10:47,620 --> 00:10:52,570
flash-frozen, fresh fruitly
flavored Yogurt Berry Balls.

222
00:10:52,570 --> 00:10:54,870
You wanna try a Berry Ball?

223
00:10:54,870 --> 00:11:00,130
Why not?! I've been trying to hand
these out now for four hours!

224
00:11:00,140 --> 00:11:02,360
Wazz bag!

225
00:11:02,940 --> 00:11:06,960
Uh, you... you probably shouldn't
call little kids wazz bags.

226
00:11:06,960 --> 00:11:08,420
Well, I am sorry!

227
00:11:08,420 --> 00:11:10,310
But I have asked at least
six hundred people

228
00:11:10,320 --> 00:11:12,240
to take one of these
disgusting Berry Balls,

229
00:11:12,240 --> 00:11:15,710
for free and only eighteen
people have taken one!

230
00:11:15,710 --> 00:11:18,080
And this costume frightens little children!

231
00:11:18,080 --> 00:11:22,810
One little boy pointed at me, wet
his pants, and then fainted!

232
00:11:22,810 --> 00:11:25,160
Don't laugh!

233
00:11:25,160 --> 00:11:26,960
Oh, it's already close to five o'clock!

234
00:11:26,970 --> 00:11:30,200
We've gotta be at school by
nine if we wanna sing our song!

235
00:11:30,200 --> 00:11:33,360
Hey, hey, look, there's an easy one.

236
00:11:33,360 --> 00:11:36,180
Oh, he's perfect!

237
00:11:37,010 --> 00:11:38,940
Excuse me! Young man...

238
00:11:38,940 --> 00:11:41,280
Hey... boy?

239
00:11:41,360 --> 00:11:43,360
- What?
- Look!

240
00:11:43,360 --> 00:11:45,280
Food.

241
00:11:46,740 --> 00:11:50,590
They're free. Have as many as you want.

242
00:11:50,590 --> 00:11:53,180
They look like gunk.

243
00:11:53,180 --> 00:11:55,790
With green hair.

244
00:11:55,790 --> 00:11:58,250
Okay, here...

245
00:11:58,430 --> 00:12:04,330
Take one of these stupid Berry balls,
and I will pay you a dollar.

246
00:12:08,110 --> 00:12:11,470
Hey! Hey! We had a deal!

247
00:12:15,690 --> 00:12:17,550
Aah!

248
00:12:22,650 --> 00:12:24,650
Oh yeah!

249
00:12:24,650 --> 00:12:30,290
Who's having a good time at
the Hollywood Arts Cow-Wow?

250
00:12:42,690 --> 00:12:44,340
Excuse me.

251
00:12:44,340 --> 00:12:45,540
I'm so upset!

252
00:12:45,540 --> 00:12:46,850
Howdy.

253
00:12:46,850 --> 00:12:49,520
I'd ask you why you're
upset, but I don't care.

254
00:12:49,520 --> 00:12:51,920
That's why!

255
00:12:53,730 --> 00:12:56,540
I thought you told Robbie you
didn't wanna be his date tonight.

256
00:12:56,540 --> 00:12:57,890
So?!

257
00:12:57,890 --> 00:13:00,970
That doesn't make it okay for
him to bring another girl!

258
00:13:00,970 --> 00:13:03,820
So, you don't wanna be Robbie's date...

259
00:13:03,820 --> 00:13:06,720
And you don't want Robbie
to bring another date.

260
00:13:06,720 --> 00:13:08,290
Yes!

261
00:13:08,290 --> 00:13:10,570
Thank you.

262
00:13:21,870 --> 00:13:24,870
Weiner in the punch!

263
00:13:25,740 --> 00:13:28,330
- Sinjin!
- Oh, hey Cat, what's going on?

264
00:13:28,330 --> 00:13:31,650
Come dance with me right now.

265
00:13:31,650 --> 00:13:33,810
Aw yeah.

266
00:13:42,500 --> 00:13:44,450
Oh! Hey Cat.

267
00:13:44,450 --> 00:13:46,070
Oh hi Robbie.

268
00:13:46,070 --> 00:13:51,710
Sorry, I can't talk right now,
I'm dancing with Sinjin.

269
00:13:58,440 --> 00:14:02,160
See this? See what I'm doing?

270
00:14:02,180 --> 00:14:04,100
Sure.

271
00:14:08,200 --> 00:14:10,430
Ha ha ha ha ha!

272
00:14:10,430 --> 00:14:15,050
Ha ha ha. O-M-G, Sinjin you're so funny.

273
00:14:15,110 --> 00:14:18,290
I didn't say anything.

274
00:14:18,340 --> 00:14:22,360
Oh, sure Sinjin, whatever you want.

275
00:14:27,890 --> 00:14:31,510
The Northridge Mall will be
closing in twenty-five minutes.

276
00:14:31,510 --> 00:14:34,320
Hey uh, listen, it's already
after eight-thirty...

277
00:14:34,320 --> 00:14:36,990
If we don't leave in a few...

278
00:14:36,990 --> 00:14:38,850
- Hey. Your tray it's...
- Empty?

279
00:14:38,850 --> 00:14:41,620
Is that the word you're looking for?

280
00:14:41,620 --> 00:14:44,520
Uh, where are the rest of the Berry Balls?

281
00:14:44,520 --> 00:14:46,430
Did you dump 'em in the trash?

282
00:14:46,430 --> 00:14:49,620
No. They're not in the trash.

283
00:14:49,620 --> 00:14:54,120
- Let's go.
- Where are the Berry Balls?

284
00:14:55,930 --> 00:14:59,350
I stuffed them up my hat.

285
00:14:59,510 --> 00:15:00,520
You...

286
00:15:00,520 --> 00:15:03,810
- The Berry Balls, they're...?
- Up my hat.

287
00:15:03,810 --> 00:15:06,740
- But they're gonna melt.
- So let's get outta here.

288
00:15:06,740 --> 00:15:09,550
We'll drive to my house, change
into our outfits for the Cow-Wow,

289
00:15:09,550 --> 00:15:11,940
and I'll return this
stupid costume tomorrow.

290
00:15:11,940 --> 00:15:12,880
Well hello.

291
00:15:12,880 --> 00:15:14,130
- Ah!
- Oh...

292
00:15:14,130 --> 00:15:16,470
- Mister Mooney.
- Hi.

293
00:15:16,470 --> 00:15:18,900
You said you weren't
gonna come back tonight.

294
00:15:18,910 --> 00:15:20,620
But here you are.

295
00:15:20,620 --> 00:15:23,330
Well, I forgot my pills.

296
00:15:23,330 --> 00:15:27,700
Oh, did you hand out all
thousand Berry Balls?

297
00:15:27,700 --> 00:15:29,700
- Yup.
- She sure did.

298
00:15:29,710 --> 00:15:32,940
Well, then, I'll write you a check
for a hundred dollars right now.

299
00:15:32,940 --> 00:15:35,000
- Oh, no.
- Uh, she can get that next week.

300
00:15:35,000 --> 00:15:40,400
I insist. She did her job, and
she deserves her remuneration.

301
00:15:40,410 --> 00:15:44,370
First, I'll write out the date...

302
00:15:46,760 --> 00:15:49,720
Pay to the order of... Tori.

303
00:15:49,730 --> 00:15:54,350
Is that spelled T-O-R-I, or it T-O-R...

304
00:16:00,400 --> 00:16:02,570
What's happening?

305
00:16:02,570 --> 00:16:04,910
Uh, I'm...

306
00:16:05,010 --> 00:16:07,510
She's crying.

307
00:16:07,510 --> 00:16:08,840
I'm crying.

308
00:16:08,840 --> 00:16:13,000
I'm so happy to be getting
a hundred dollars...

309
00:16:13,000 --> 00:16:17,380
I'm crying, and my mascara is dripping.

310
00:16:17,450 --> 00:16:20,510
I'll get you a rag.

311
00:16:20,790 --> 00:16:23,290
So... T-O-R-I?

312
00:16:23,290 --> 00:16:25,210
Yeah.

313
00:16:25,260 --> 00:16:28,200
How much mascara are you wearing?

314
00:16:28,200 --> 00:16:31,140
Here, I'll fix it.

315
00:16:31,430 --> 00:16:36,290
I better get her to the
mascara clinic! Um...

316
00:16:55,290 --> 00:16:56,390
Thanks.

317
00:16:56,390 --> 00:16:58,310
Sure.

318
00:17:02,030 --> 00:17:05,750
There's a weiner in my punch.

319
00:17:12,040 --> 00:17:15,810
Ya think Cat's trying
to make Robbie jealous?

320
00:17:15,810 --> 00:17:17,210
Wow.

321
00:17:17,210 --> 00:17:21,060
Sinjin, you're such a good dancer!

322
00:17:21,060 --> 00:17:24,540
So much better than Robbie!

323
00:17:28,270 --> 00:17:32,000
- Ow!
- Oh Cat! I'm so sorry!

324
00:17:32,000 --> 00:17:34,330
Did you see that?!

325
00:17:34,330 --> 00:17:37,270
Ah, I'll drink it.

326
00:17:38,010 --> 00:17:41,310
Guys! Somebody find Lane!

327
00:17:42,650 --> 00:17:44,810
Come on!

328
00:17:47,750 --> 00:17:49,480
You feeling okay?

329
00:17:49,490 --> 00:17:50,730
Yeah.

330
00:17:50,730 --> 00:17:55,230
I've just got a little head on my bump.

331
00:17:55,270 --> 00:17:58,450
Did you go to nursing school?

332
00:17:58,460 --> 00:18:00,230
Are you sassin' me?

333
00:18:00,230 --> 00:18:01,320
No.

334
00:18:01,320 --> 00:18:03,220
- You sassed me.
- I'd never.

335
00:18:03,220 --> 00:18:04,960
- I don't like being sassed.
- I wasn't sassing you.

336
00:18:04,960 --> 00:18:06,530
- So you're making fun of me?
- No. Of course, not.

337
00:18:06,530 --> 00:18:07,720
- You better watch out.
- I'll watch myself...

338
00:18:07,730 --> 00:18:08,820
I'm the guidance counselor at this school.

339
00:18:08,820 --> 00:18:10,340
- I will call your daddy.
- Oh, please don't.

340
00:18:10,340 --> 00:18:11,280
- Watch your tone.
- Okay.

341
00:18:11,290 --> 00:18:12,730
- I will be respected.
- Alright, I will respect...

342
00:18:12,730 --> 00:18:14,180
- I don't like sass.
- I'm sorry about that.

343
00:18:14,180 --> 00:18:16,040
- Alright!
- Alright!

344
00:18:16,040 --> 00:18:19,240
Okay, everyone, go on back to
your dancing and snackin'.

345
00:18:19,240 --> 00:18:22,420
Let Cat have some air.

346
00:18:24,210 --> 00:18:26,120
Wait...

347
00:18:26,120 --> 00:18:28,820
Will you stay with me?

348
00:18:28,820 --> 00:18:29,980
Why me?

349
00:18:29,980 --> 00:18:34,890
Because I want you to stay
with me 'til I feel better.

350
00:18:34,890 --> 00:18:36,810
Okay.

351
00:18:38,110 --> 00:18:41,260
Unless you wanna go be with your dumb date.

352
00:18:41,260 --> 00:18:44,800
Nah. I think she likes Sinjin.

353
00:18:44,800 --> 00:18:47,390
Well, Captain, I say...

354
00:18:47,390 --> 00:18:50,760
Love will keep us together.

355
00:18:50,760 --> 00:18:52,610
That's right, Tennille.

356
00:18:52,610 --> 00:18:55,070
Muskrat Love.

357
00:18:56,150 --> 00:18:58,250
<i>ˇSí! ˇSí!</i>

358
00:18:59,580 --> 00:19:02,120
I'm sorry you got kicked in your head.

359
00:19:02,120 --> 00:19:08,020
I'm sorry I didn't come with you
to the dance in the first place.

360
00:19:08,490 --> 00:19:10,230
Is my hand sweaty?

361
00:19:10,230 --> 00:19:13,770
Yeah. It feels like a fish.

362
00:19:15,800 --> 00:19:18,300
Okay, Hollywood Arts...

363
00:19:18,300 --> 00:19:22,320
Who's ready to rock the Cow-Wow?!

364
00:19:24,470 --> 00:19:26,840
Alright, well, then hang
on to your hulas...

365
00:19:26,840 --> 00:19:28,340
And your cowboy hats...

366
00:19:28,350 --> 00:19:31,780
And anything else you wanna hang on to.

367
00:19:31,780 --> 00:19:37,680
This is a song written by Andre and
me, and it's called "here's to us".

368
00:19:47,400 --> 00:19:50,500
<i>Here's to the mondays.</i>

369
00:19:50,500 --> 00:19:54,970
<i>Watching all the cars
on the freeway.</i>

370
00:19:54,970 --> 00:19:57,220
<i>I ain't got a thing to do.</i>

371
00:19:57,220 --> 00:19:59,520
<i>Can I sit here next to you?</i>

372
00:19:59,520 --> 00:20:03,250
<i>And oh oh oh.</i>

373
00:20:03,250 --> 00:20:06,750
<i>Yeah I kinda wish I got paid.</i>

374
00:20:06,750 --> 00:20:11,400
<i>Because my card got
maxed out, yesterday.</i>

375
00:20:11,400 --> 00:20:13,390
<i>Could you give me a shot?</i>

376
00:20:13,390 --> 00:20:15,680
<i>And I'll work with what I got.</i>

377
00:20:15,690 --> 00:20:18,690
<i>Not a dollar in my pocket.
But I rock it like I ain't broke...</i>

378
00:20:18,690 --> 00:20:20,020
<i>Ya know.</i>

379
00:20:20,020 --> 00:20:22,780
<i>Ooh ooh-oo ooh-oo ooh ooh.</i>

380
00:20:22,790 --> 00:20:24,520
<i>Here's to us.</i>

381
00:20:24,520 --> 00:20:26,810
<i>Uh-oh-oh.</i>

382
00:20:26,810 --> 00:20:28,060
<i>Here's to us.</i>

383
00:20:28,060 --> 00:20:30,830
<i>Ooh ooh ooh ooh ooh-oo.</i>

384
00:20:30,830 --> 00:20:32,760
<i>Here's to us.</i>

385
00:20:32,760 --> 00:20:34,860
<i>Uh-oh-oh.</i>

386
00:20:34,860 --> 00:20:38,630
<i>Here's to never winnin' first place.</i>

387
00:20:38,630 --> 00:20:42,770
<i>Here's to cryin' on your birthday.</i>

388
00:20:42,770 --> 00:20:46,910
<i>Here's to every single heartbreak.</i>

389
00:20:46,910 --> 00:20:48,510
<i>Here's to us.</i>

390
00:20:48,510 --> 00:20:50,840
<i>Ooh ooh ooh ooh ooh-oo.</i>

391
00:20:50,840 --> 00:20:52,980
<i>Here's to us.</i>

392
00:20:52,980 --> 00:21:00,020
<i>Na-na-na na-na-na.
Na-na-na na-na-na.</i>

393
00:21:00,020 --> 00:21:02,040
<i>I'm a player, I'm a hater.</i>

394
00:21:02,040 --> 00:21:03,850
<i>But I swear, you would never know.</i>

395
00:21:03,850 --> 00:21:07,700
<i>Because I got a smile on, I'm an
ex-con, that just got on parole.</i>

396
00:21:07,710 --> 00:21:10,190
<i>Could've been a contender.
A pretender.</i>

397
00:21:10,190 --> 00:21:12,100
<i>Like Brando playing a role.</i>

398
00:21:12,100 --> 00:21:17,330
<i>But I'm not. So what?
And that's just how it goes.</i>

399
00:21:17,330 --> 00:21:19,290
<i>Ah.</i>

400
00:21:19,290 --> 00:21:20,760
<i>Oh.</i>

401
00:21:20,760 --> 00:21:22,540
Yeah!

402
00:21:22,550 --> 00:21:25,210
<i>Ooh ooh ooh ooh ooh-oo.</i>

403
00:21:25,210 --> 00:21:27,150
<i>Here's to us.</i>

404
00:21:27,150 --> 00:21:29,130
<i>Uh-oh-oh.</i>

405
00:21:29,130 --> 00:21:30,900
<i>Here's to us.</i>

406
00:21:30,900 --> 00:21:33,150
<i>Ooh ooh ooh ooh ooh-oo.</i>

407
00:21:33,160 --> 00:21:35,330
<i>Here's to us.</i>

408
00:21:35,330 --> 00:21:37,220
<i>Uh-oh-oh.</i>

409
00:21:37,220 --> 00:21:41,390
<i>Here's to never winnin' first place.</i>

410
00:21:41,390 --> 00:21:45,330
<i>Here's to cryin' on your birthday.</i>

411
00:21:45,330 --> 00:21:49,210
<i>Here's to showin' up anyway.</i>

412
00:21:49,210 --> 00:21:50,810
<i>Here's to us.</i>

413
00:21:50,810 --> 00:21:53,390
<i>- Ooh ooh ooh ooh ooh-oo.
- Here's to us.</i>

414
00:21:53,390 --> 00:21:54,710
<i>Here's to...</i>

415
00:21:54,710 --> 00:21:57,890
<i>Here's to the mondays.</i>

416
00:21:57,890 --> 00:21:59,750
Woo!

417
00:22:05,220 --> 00:22:07,080
Hey.

418
00:22:10,960 --> 00:22:14,800
Thanks for petting my head bump.

419
00:22:15,530 --> 00:22:17,020
Can I tell you a secret?

420
00:22:17,020 --> 00:22:18,940
Sure.

421
00:22:34,880 --> 00:22:37,460
Outta the way!

422
00:22:41,060 --> 00:22:42,790
Hey!

423
00:22:42,790 --> 00:22:44,680
Great song...

424
00:22:44,680 --> 00:22:46,660
Andre.

425
00:22:47,030 --> 00:22:49,180
- Good job.
- Thanks...

426
00:22:49,180 --> 00:22:51,100
Beck.

427
00:22:53,410 --> 00:22:55,810
- Uh!
- Mm!

428
00:22:57,540 --> 00:22:59,760
A weiner?

429
00:22:59,880 --> 00:23:03,180
It comes with the punch.

430
00:23:03,180 --> 00:23:09,080
<font color="#00ffff">Sync & corrections by P2Pfiend.
</font><font color="#00ff40">www.Addic7ed.com.</font>

