1
00:00:18,799 --> 00:00:22,359
BULGARIAN  NATIONAL  TELEVISION

2
00:00:27,079 --> 00:00:30,159
Camera Production House

3
00:00:30,279 --> 00:00:35,679
Alright, let's start.
Is your name Martin Hristov?

4
00:00:35,879 --> 00:00:37,759
PRESENT

5
00:00:37,879 --> 00:00:39,959
Yes.

6
00:00:40,279 --> 00:00:43,439
Are you a male?
- I hope so.

7
00:00:43,559 --> 00:00:45,639
Yes or no.
- Yes.

8
00:00:45,759 --> 00:00:47,599
IVAYLO  ZAHARIEV

9
00:00:47,719 --> 00:00:50,719
Are you 25 years old?
- Yes.

10
00:00:50,839 --> 00:00:52,719
IRENA  MILYANKOVA

11
00:00:52,839 --> 00:00:56,359
Was your father, Kiril Hristov,
a con man?

12
00:00:56,479 --> 00:00:58,559
No.

13
00:00:58,799 --> 00:00:02,239
ZAHARI  BAHAROV

14
00:01:03,599 --> 00:01:06,359
I don't want to do this.

15
00:01:06,519 --> 00:01:11,559
This will be the last time.
- But you said the same before.

16
00:01:11,719 --> 00:01:17,919
This will be the last time.
We take the money and go to Rio.

17
00:01:21,599 --> 00:01:26,919
Come on, Marto, it's not theft.
We'll give it back one day.

18
00:01:32,759 --> 00:01:36,039
VLADIMIR  PENEV

19
00:01:42,039 --> 00:01:45,559
Did you help your father
in the robberies?

20
00:01:45,679 --> 00:01:47,879
No.

21
00:01:50,359 --> 00:01:53,319
MIHAIL  BILALOV

22
00:01:53,919 --> 00:01:57,799
Can I leave him for 10 minutes?
Come over.

23
00:01:57,959 --> 00:02:01,999
I don't know you mister.
- What do you mean?

24
00:02:02,159 --> 00:02:04,799
Mitko, from the workshop. Get inside.

25
00:02:04,959 --> 00:02:10,599
When will you pick him up?
- 10 minutes and I'll be back.

26
00:02:15,959 --> 00:02:19,199
ALEXANDER  SANO

27
00:02:21,399 --> 00:02:26,079
Hey, boy! What's wrong?
Wait, I'll call the nurse.

28
00:02:34,319 --> 00:02:37,879
DEYAN  DONKOV

29
00:02:44,679 --> 00:02:46,799
The money!

30
00:02:49,279 --> 00:02:52,759
KIRIL  EFREMOV

31
00:02:53,119 --> 00:02:55,879
Do you like pets?
- Yes.

32
00:02:56,039 --> 00:02:59,079
Are you afraid of dogs?
- No.

33
00:03:05,759 --> 00:03:07,639
Come here.

34
00:03:07,759 --> 00:03:11,319
Didn't you hear what I said?
Come here.

35
00:03:15,599 --> 00:03:18,519
Come here. Come on, coward!

36
00:03:22,959 --> 00:03:25,159
Stop, don't move!

37
00:03:26,879 --> 00:03:29,239
What are you doing?

38
00:03:32,319 --> 00:03:34,279
VENTSISLAV  YANKOV

39
00:03:34,399 --> 00:03:37,959
Do you see your father often?
- Yes.

40
00:03:38,679 --> 00:03:42,159
Did he hit you when you were little?

41
00:03:44,399 --> 00:03:46,439
No.

42
00:04:04,239 --> 00:04:06,359
Coward.

43
00:04:10,039 --> 00:04:13,239
IVAYLO  HRISTOV

44
00:04:23,759 --> 00:04:25,799
I'm not a coward.

45
00:04:28,879 --> 00:04:31,399
MARIAN  VALEV as The Hook

46
00:04:31,559 --> 00:04:35,519
Is it true you went
to a correctional facility?

47
00:04:37,439 --> 00:04:39,559
No.

48
00:05:06,679 --> 00:05:09,119
Kid, have you had enough?

49
00:05:16,159 --> 00:05:19,159
We'll move you to the sports school.

50
00:05:19,559 --> 00:05:22,439
Go on, hit it. Hit it!

51
00:05:22,559 --> 00:05:26,879
Up! Down! Hit it even harder!
Coward! Move your feet!

52
00:05:26,999 --> 00:05:29,359
Hit it! Go on!

53
00:05:35,039 --> 00:05:36,959
Breathe! Breathe!

54
00:05:39,999 --> 00:05:43,959
The coach said you're the best.
- It's true.

55
00:05:44,999 --> 00:05:50,279
Do you still want to be a cop?
- That's my decision.

56
00:05:50,759 --> 00:05:52,879
We have the right man.

57
00:05:52,999 --> 00:05:55,799
He's in France,
studying at the academy.

58
00:05:55,959 --> 00:05:58,399
We will embed him afterwards.

59
00:05:58,519 --> 00:06:02,999
The undercover officer has
to be a different man 24 hours a day.

60
00:06:03,159 --> 00:06:06,599
Were you a pimp in France?
- Yes.

61
00:06:07,359 --> 00:06:12,079
One of these men is an agent,
can you guess who?

62
00:06:12,199 --> 00:06:14,439
No one can recognize him.

63
00:06:14,559 --> 00:06:19,239
You have to be part of the scenery
even when you're alone,

64
00:06:19,399 --> 00:06:21,559
when you're dreaming.

65
00:06:35,959 --> 00:06:39,479
Screenplay
TEODORA  VASSILEVA
GEORGI  IVANOV

66
00:06:51,399 --> 00:06:53,519
Welcome back!
- Thanks!

67
00:06:57,319 --> 00:06:59,439
What's next?

68
00:07:01,079 --> 00:07:03,799
You'll have to go to prison.

69
00:07:06,239 --> 00:07:12,399
I want you to talk like them.
I want you to fight like them.

70
00:07:12,879 --> 00:07:15,439
Director of Photography
ANTON  BAKARSKI

71
00:07:15,559 --> 00:07:17,639
To live like them.

72
00:07:18,039 --> 00:07:23,359
Now you need a completely new past.

73
00:07:24,919 --> 00:07:27,199
Fights, robberies.

74
00:07:28,559 --> 00:07:32,159
Director
DIMITAR  MITOVSKI

75
00:07:35,799 --> 00:07:37,799
What's going on?

76
00:07:37,919 --> 00:07:40,959
He tried to steal,
so they're retaliating.

77
00:08:05,439 --> 00:08:08,479
Bro, I'm your slave.

78
00:08:12,199 --> 00:08:14,319
I was this close.

79
00:08:27,639 --> 00:08:31,919
Last question.
Do you cooperate with the police?

80
00:08:35,479 --> 00:08:37,639
No.

81
00:08:38,399 --> 00:08:41,839
Do you cooperate with
the Organized Crime Unit?

82
00:08:44,679 --> 00:08:46,719
No.

83
00:09:02,319 --> 00:09:06,799
Great, cheat!
- I hate it when you call me that.

84
00:09:06,959 --> 00:09:10,479
Ten lies and the machine
couldn't catch one.

85
00:09:10,839 --> 00:09:13,359
Good. The easy part's over.

86
00:09:15,599 --> 00:09:17,999
You're ready to go undercover.

87
00:09:24,839 --> 00:09:27,079
UNDERCOVER

88
00:09:29,319 --> 00:09:32,839
Original idea
by DIMITAR  MITOVSKI

89
00:09:47,519 --> 00:09:50,319
It's 10 years of hard work.

90
00:09:57,239 --> 00:09:59,919
Everything about Jaro and his gang.

91
00:10:00,079 --> 00:10:03,119
Only I know some of the things.

92
00:10:03,559 --> 00:10:05,639
How big are they?

93
00:10:08,399 --> 00:10:13,519
I have no idea what you know
about the mafia in Bulgaria,

94
00:10:13,679 --> 00:10:16,319
they don't have a nucleus now.

95
00:10:16,439 --> 00:10:19,959
They are small groups
scattered around the country.

96
00:10:20,079 --> 00:10:23,639
There are no groupings
like VIS and SIC.

97
00:10:39,199 --> 00:10:43,119
Twins brought him.
What do we do with him?

98
00:10:43,279 --> 00:10:45,319
Bring him in.

99
00:10:56,479 --> 00:10:59,399
Oh, Chole, hi! Sit down!

100
00:11:23,559 --> 00:11:27,599
Traviata, Chole.
Verdi's most beautiful opera.

101
00:11:35,999 --> 00:11:38,879
Jaro, I'm sorry.
This won't happen again.

102
00:11:38,999 --> 00:11:40,999
I need some time.

103
00:11:47,719 --> 00:11:49,719
See these apples, Chole?

104
00:11:50,479 --> 00:11:54,879
Across the world there are 7500 kinds
of apple trees

105
00:11:55,079 --> 00:11:57,959
and only 100 can be eaten.

106
00:12:02,679 --> 00:12:05,999
Only 100, Chole.
1.33%.

107
00:12:07,559 --> 00:12:10,479
It's worse when it comes to people.

108
00:12:10,599 --> 00:12:14,079
Out of seven billion,
just a hundred will do.

109
00:12:14,199 --> 00:12:18,719
I know I disappointed you.
Please give me a second chance.

110
00:12:18,879 --> 00:12:21,919
Why are you shaking?
Are you scared?

111
00:12:26,359 --> 00:12:32,039
Chole, am I a monster?
Have I ever mistreated you?

112
00:12:36,239 --> 00:12:42,319
Boss, I didn't want to screw things up.
I just want a last chance.

113
00:12:42,559 --> 00:12:45,999
Screw up things.
It can happen to anyone.

114
00:12:46,159 --> 00:12:51,999
I gave you a job and you blew it.
You're faithful to me, right?

115
00:12:52,799 --> 00:12:56,599
If I give you a new job,
you'll be more careful?

116
00:12:56,759 --> 00:12:58,999
Of course, boss!
- Alright!

117
00:12:59,279 --> 00:13:03,519
With the Twins you'll have to pick up
some dough in Borovets.

118
00:13:03,639 --> 00:13:07,999
There won't be any problems.
- Naturally! Come on over.

119
00:13:10,079 --> 00:13:11,879
You seem quite tense.

120
00:13:11,999 --> 00:13:17,639
Why don't you rest for a few days
in the mountain? Ski a bit.

121
00:13:17,799 --> 00:13:20,719
Call some chicks over.
It's on me.

122
00:13:20,879 --> 00:13:23,959
When you come back, we'll talk again.

123
00:13:24,239 --> 00:13:28,919
Boss, I don't know what to say.
- Don't say a thing.

124
00:13:29,039 --> 00:13:32,119
Get going, I have cooking to do.

125
00:14:02,879 --> 00:14:10,319
The photo is from '89.
He's still a cop. Over intelligent.

126
00:14:13,599 --> 00:14:17,119
The only mafia boss over 50
still alive.

127
00:14:17,399 --> 00:14:21,679
No one knows where and when
he holds his meetings.

128
00:14:23,799 --> 00:14:26,519
He doesn't talk over the phone.

129
00:14:26,679 --> 00:14:30,639
It's not clear
what car he will get into.

130
00:14:33,279 --> 00:14:37,599
What happened with the Shipters?
How is the barter coming?

131
00:14:37,719 --> 00:14:39,599
Everything's alright.

132
00:14:39,919 --> 00:14:44,119
Alright? How much? Five to one?

133
00:14:44,399 --> 00:14:47,879
Fifty of our kilos for ten of theirs.

134
00:14:49,679 --> 00:14:54,839
Does that satisfy you?
- They will agree to four to one.

135
00:14:54,999 --> 00:14:58,519
The brown stuff's good. 70% pure.
Everything's ok.

136
00:14:59,159 --> 00:15:02,839
If you're satisfied. Fine.

137
00:15:12,159 --> 00:15:14,279
This one is special.

138
00:15:17,359 --> 00:15:19,839
Ivo, Jaro's right hand.

139
00:15:22,599 --> 00:15:25,319
The only one he fully trusts.

140
00:15:25,479 --> 00:15:28,279
He handles almost his entire business.

141
00:15:28,399 --> 00:15:33,639
Besides, they say he's crazy.
You have to be careful with him.

142
00:15:35,479 --> 00:15:37,999
The people who met him

143
00:15:40,679 --> 00:15:42,759
have scars for life.

144
00:15:44,439 --> 00:15:48,559
How far can I go, if I have to?

145
00:15:49,039 --> 00:15:51,359
You can do anything.

146
00:15:56,999 --> 00:15:58,959
Except kill.

147
00:16:07,399 --> 00:16:10,359
Is this okay?
- Perfect.

148
00:16:18,719 --> 00:16:21,919
Man, I thought I was done for.

149
00:16:22,559 --> 00:16:26,199
And look how it turned out.
Chicks, parties.

150
00:16:31,439 --> 00:16:35,839
Hey, is that Jaro's piece? Great!

151
00:16:39,519 --> 00:16:41,559
Let's smoke a cigarette.

152
00:16:41,719 --> 00:16:44,359
Are you crazy, it's freezing outside.

153
00:16:44,479 --> 00:16:47,199
Come on. I hate smoking alone.

154
00:17:27,639 --> 00:17:31,599
Where's the car?
- Near. About 20 minute walk.

155
00:17:31,719 --> 00:17:35,119
Are you stupid? Why didn't you say so?

156
00:17:35,239 --> 00:17:39,919
We could have stopped closer.
- I really had to pee.

157
00:17:41,279 --> 00:17:43,399
You're really stupid, man!

158
00:17:52,999 --> 00:17:55,119
Nice collection.

159
00:17:55,839 --> 00:17:57,879
This will interest you.

160
00:17:59,239 --> 00:18:04,279
These are the Twins - Tisho and Niki.
They are surgeons.

161
00:18:05,639 --> 00:18:09,239
They break hands, cut ears,
with great precision.

162
00:18:10,799 --> 00:18:15,039
These are the negotiators.
Loyal people.

163
00:18:17,079 --> 00:18:20,239
Besides negotiations
they are into murder too.

164
00:18:22,679 --> 00:18:27,119
My guy, the Hair.
He always manages to get away.

165
00:18:27,839 --> 00:18:32,439
Your job right now - hang around him.

166
00:18:44,799 --> 00:18:47,519
Man!
- Hair!

167
00:18:49,719 --> 00:18:54,039
I heard you got out.
I've been waiting to see you.

168
00:18:54,199 --> 00:18:56,159
You look great.

169
00:18:56,279 --> 00:19:00,279
I'm getting ahead, man.
I'm advancing in the world.

170
00:19:00,559 --> 00:19:05,159
What's that? A wrong move
and you'll blow your balls off.

171
00:19:05,279 --> 00:19:07,599
Don't worry about my balls.

172
00:19:07,719 --> 00:19:10,759
Have you been making it out?

173
00:19:11,239 --> 00:19:14,239
I haven't stopped since I've been out.

174
00:19:14,359 --> 00:19:18,359
What a machine! Great!
That's what we live for.

175
00:19:18,519 --> 00:19:22,039
Yeah.
The dough from prison's running out.

176
00:19:23,079 --> 00:19:26,599
You have anything?
- Nothing, bro! Drought.

177
00:19:27,799 --> 00:19:30,199
Something small. To move around.

178
00:19:30,319 --> 00:19:35,079
The boss has shut himself up.
He doesn't want anyone new.

179
00:19:35,639 --> 00:19:39,599
Come on!
You know that if something comes up,

180
00:19:39,719 --> 00:19:42,759
you'll be the first I think of.

181
00:19:46,359 --> 00:19:48,559
Take it easy.

182
00:19:54,959 --> 00:19:57,999
Are you crazy? For a week?

183
00:19:58,239 --> 00:20:01,239
Man, she's absolute trash.

184
00:20:05,879 --> 00:20:11,999
Would you like to...? For good money.
- I never pay for such things.

185
00:20:12,239 --> 00:20:15,719
Don't forget me, if you've got a job.

186
00:20:30,799 --> 00:20:36,519
In the entire country only I and
the judge who signed know about you.

187
00:20:36,639 --> 00:20:40,239
What if you get fired?
- Me?

188
00:20:43,479 --> 00:20:45,359
I'm eternal.

189
00:20:45,519 --> 00:20:48,599
Do you know
how many Ministers I've survived?

190
00:20:48,719 --> 00:20:51,439
What if something happens to you?

191
00:20:51,879 --> 00:20:56,719
Someone else will inherit your file
and the mission will continue.

192
00:20:56,959 --> 00:21:02,639
But if they find out about you...
- They won't. I'm the best.

193
00:21:04,199 --> 00:21:06,919
You have more things to read.

194
00:21:07,719 --> 00:21:10,919
From now on we will meet rarely.

195
00:21:11,999 --> 00:21:14,119
Use this phone.

196
00:21:17,319 --> 00:21:20,079
Remember - you have no friends.

197
00:21:20,239 --> 00:21:22,599
You are all alone.

198
00:21:22,919 --> 00:21:27,079
You can get call girls
or meet with dealers,

199
00:21:27,199 --> 00:21:30,679
if you think this will help your image.

200
00:21:30,839 --> 00:21:33,039
Cheat...

201
00:21:34,999 --> 00:21:37,959
if you blow it, I'll kill you.

202
00:21:52,719 --> 00:21:55,599
We have information about Tudjarov.
- What?

203
00:21:55,759 --> 00:21:58,999
A deal with some Shipters.
They'll exchange drugs.

204
00:21:59,159 --> 00:22:03,919
When and where?
- The informer heard just that.

205
00:22:06,279 --> 00:22:10,399
What are you telling me for?
They do deals day and night.

206
00:22:10,559 --> 00:22:13,919
Yes, but they're playing them
for a fool.

207
00:22:14,039 --> 00:22:18,359
Who? Speak clearly.
- The Shipters have the upper hand.

208
00:22:20,599 --> 00:22:24,919
Science fiction.
Let me have it, I'll take a look.

209
00:22:31,999 --> 00:22:33,959
Todorov.
- Yes?

210
00:22:34,239 --> 00:22:36,599
Anything to report?
- No.

211
00:22:36,959 --> 00:22:40,039
Again?
- Go get some coffee then.

212
00:22:53,119 --> 00:22:56,159
I will make him want to leave.

213
00:22:58,039 --> 00:23:01,559
Who cares that
his father is a general?

214
00:23:05,719 --> 00:23:08,119
How far did you get?

215
00:23:09,599 --> 00:23:12,439
I'm still dealing
with the Ljulin casino.

216
00:23:12,599 --> 00:23:15,479
I'm almost certain
Tudjarov's laundering money there.

217
00:23:15,639 --> 00:23:18,799
There are no clients,
but there's a large turnover.

218
00:23:18,959 --> 00:23:20,839
Keep at it.

219
00:23:24,439 --> 00:23:27,479
Anything new?
- Boredom.

220
00:23:46,039 --> 00:23:50,439
Tonight at 10.
You know the place.

221
00:24:33,719 --> 00:24:38,879
I will call the police.
- No. I don't want cops. Please.

222
00:24:39,319 --> 00:24:41,359
Can you get up?

223
00:25:11,999 --> 00:25:14,519
I can't come.

224
00:25:39,199 --> 00:25:42,679
Nice place.
- Nothing special.

225
00:26:10,119 --> 00:26:13,639
The killer is the butler,
she's his daughter.

226
00:26:29,239 --> 00:26:32,599
Who was the guy?
- A friend.

227
00:26:35,919 --> 00:26:39,919
I beat him at chess
and he's getting even.

228
00:26:53,639 --> 00:26:55,639
I'll be fine.

229
00:26:55,799 --> 00:26:58,919
What's your name?
- Katya.

230
00:27:01,639 --> 00:27:03,679
You lied.

231
00:27:16,319 --> 00:27:23,559
I know you have no place to go,
but you have to be gone by 8 tomorrow.

232
00:28:21,199 --> 00:28:24,239
What happened?
- I came across the guys

233
00:28:24,399 --> 00:28:28,639
and had to hang out with them.
-I wondered if you're alive.

234
00:28:28,799 --> 00:28:31,679
I'm blending in.
- I'll be waiting.

235
00:28:31,799 --> 00:28:34,599
Now?
- Now, the other place.

236
00:29:12,039 --> 00:29:13,919
Albanian dictionary.

237
00:29:14,039 --> 00:29:17,479
You'll need it, I secured you a path.

238
00:29:17,639 --> 00:29:21,039
Jaro has decided
to trade with some Shipters.

239
00:29:21,159 --> 00:29:25,999
So, should I learn all of it?
- Just the swear words.

240
00:29:54,999 --> 00:29:56,999
Tell me more.

241
00:29:57,119 --> 00:29:59,919
They will exchange amphetamines
for heroine.

242
00:30:00,439 --> 00:30:03,399
So?
- You will but in.

243
00:30:04,959 --> 00:30:09,119
Kukurets - a dish
made of sliced intestines.

244
00:30:09,639 --> 00:30:11,759
Listen carefully.

245
00:31:28,839 --> 00:31:30,919
Mobiles.

246
00:31:36,999 --> 00:31:38,999
Where's the other one?

247
00:31:43,759 --> 00:31:47,279
Look. They're cloning organs in Brazil.

248
00:31:48,359 --> 00:31:50,719
I'll go buy a lung.

249
00:31:51,319 --> 00:31:55,639
You'd better buy a brain,
you need at least one.

250
00:31:59,159 --> 00:32:01,159
Hey, joker.

251
00:32:02,919 --> 00:32:08,159
Would you like me to get you
some teeth, you'll need them.

252
00:32:09,199 --> 00:32:11,199
Let's talk.

253
00:32:14,959 --> 00:32:17,559
Bro, I have nothing to offer.

254
00:32:17,679 --> 00:32:20,559
You have a problem with the Shipters.

255
00:32:20,679 --> 00:32:25,159
What you're talking about?
- They were looking for a sniper.

256
00:32:25,279 --> 00:32:28,319
They brought two Serbs yesterday.
What's unclear?

257
00:32:28,479 --> 00:32:32,439
That's complete nonsense.
No one would dare hit Jaro.

258
00:32:32,599 --> 00:32:34,839
I was worried about you.

259
00:32:35,959 --> 00:32:42,079
Wait a second. Are you sure?
- Is there another Jaro?

260
00:32:44,439 --> 00:32:50,879
Bro, if you didn't get it right,
we'll be in deep shit.

261
00:33:00,919 --> 00:33:03,039
Are you there?
- Yeah.

262
00:33:03,159 --> 00:33:06,919
Do you see the boat?
- It's in front of me.

263
00:33:07,079 --> 00:33:10,159
If everything's ok,
say "we're in the game."

264
00:33:10,319 --> 00:33:12,879
If there's a problem:
"everything's ok."

265
00:33:12,999 --> 00:33:14,799
Got it.

266
00:33:14,919 --> 00:33:17,919
Call me on this phone.
- Alright.

267
00:33:21,119 --> 00:33:27,119
I'm going in with the Twins,
if I'm not back in 20 minutes, come in.

268
00:33:40,679 --> 00:33:42,759
This can't be.

269
00:33:44,999 --> 00:33:47,759
They've gone in.
- What is it?

270
00:33:47,879 --> 00:33:50,919
That's not important.
It's going down now.

271
00:33:54,039 --> 00:33:57,079
Do you know where?
- Come on!

272
00:34:03,119 --> 00:34:05,159
Move! Bitch!

273
00:34:36,079 --> 00:34:38,199
Take it.

274
00:34:38,759 --> 00:34:40,839
Let's see the goods.

275
00:34:52,679 --> 00:34:56,879
How is it?
- Good. I'll take it home.

276
00:35:12,119 --> 00:35:15,319
What's up?
- We're in the game.

277
00:35:36,319 --> 00:35:38,439
So, you're ready?

278
00:35:41,999 --> 00:35:44,039
Everything's fine.

279
00:35:51,279 --> 00:35:53,599
Move, there's an ambush inside.

280
00:35:54,639 --> 00:35:57,919
Who's he?
- He's with us, don't worry.

281
00:35:58,079 --> 00:36:00,439
Start it up!
- Back off!

282
00:36:00,559 --> 00:36:03,159
I'm not moving, until Ivo says.

283
00:36:03,279 --> 00:36:07,959
If we don't go in right now,
hell will break loose!

284
00:36:41,199 --> 00:36:43,239
Get in, Hook!

285
00:37:24,279 --> 00:37:28,639
Our life hung by a thread,
but what a thrill.

286
00:37:31,759 --> 00:37:35,799
Hair, go get me a paper.
- Daily, sports?

287
00:37:42,599 --> 00:37:46,119
What's your game?
- I'm not playing games.

288
00:37:48,679 --> 00:37:52,959
How did you know about the Albanians?
- I heard.

289
00:37:56,959 --> 00:37:59,599
Is that instead of thank you?

290
00:37:59,719 --> 00:38:02,679
I'm asking you again:
what's your game?

291
00:38:02,839 --> 00:38:08,239
I told you. There's no game.
I just want to work for you.

292
00:38:08,399 --> 00:38:10,559
A bit impudent, aren't we?

293
00:38:10,679 --> 00:38:14,199
You are serious, I'm serious,
what's the problem?

294
00:38:15,039 --> 00:38:19,639
Why don't you work for the Albanians?
- Because they stink.

295
00:38:20,479 --> 00:38:22,599
Other questions?

296
00:38:29,639 --> 00:38:32,039
Why don't I like you?

297
00:38:33,159 --> 00:38:35,679
Why don't I like you?

298
00:38:41,079 --> 00:38:43,959
Get going.
- I don't want money.

299
00:38:44,079 --> 00:38:45,959
I want something permanent.

300
00:38:47,759 --> 00:38:50,479
Hang around. Something might come up.

301
00:38:53,759 --> 00:38:55,919
I'll be here. Waiting.

302
00:39:05,719 --> 00:39:07,799
Sit down.

303
00:39:10,879 --> 00:39:12,959
Who's he?

304
00:39:14,159 --> 00:39:16,959
We did time together. He's crazy.

305
00:39:17,079 --> 00:39:19,119
Is he accurate?

306
00:39:20,959 --> 00:39:26,399
I was in big trouble in prison.
If it wasn't for him...

307
00:39:28,799 --> 00:39:31,759
Hair, don't act smart with me.

308
00:39:32,319 --> 00:39:37,079
You know who will get it,
if this guy blows it?

309
00:39:41,079 --> 00:39:44,479
No way. I bet on it.

310
00:39:48,959 --> 00:39:50,999
Give me the paper.

311
00:40:45,839 --> 00:40:51,119
Tell me what to do with him?
- You decide, don't you?

312
00:40:51,879 --> 00:40:54,559
I checked him out. Not bad.

313
00:40:55,119 --> 00:40:58,599
He was a pimp in Toulouse,
he got deported.

314
00:40:58,759 --> 00:41:02,279
Car theft, beatings.
He showed off in prison.

315
00:41:03,359 --> 00:41:08,479
I have him tailed. We'll see.
- Why don't you take him?

316
00:41:08,639 --> 00:41:12,079
You keep complaining
you haven't got enough people.

317
00:41:12,199 --> 00:41:14,159
He's been trained already.

318
00:41:14,279 --> 00:41:18,439
He's too perfect.
Might turn out to be a squeak.

319
00:41:18,559 --> 00:41:22,159
Or you're afraid he'll overshadow you?
- Nonsense.

320
00:41:25,279 --> 00:41:30,519
Martin is like a present to me.
I don't trust in presents.

321
00:41:31,319 --> 00:41:35,799
We urgently need someone.
After Chole left us so suddenly.

322
00:41:36,359 --> 00:41:39,159
Yeah, he didn't even say goodbye.

323
00:41:41,519 --> 00:41:43,639
Upbringing.

324
00:41:45,199 --> 00:41:47,959
Anything else about...
- Martin.

325
00:41:48,079 --> 00:41:52,279
His father went to prison a few times.
No mother.

326
00:41:52,439 --> 00:41:54,919
He went to a correctional facility,

327
00:41:55,079 --> 00:41:58,879
from there to the sports school -
boxing, custom-made.

328
00:41:59,479 --> 00:42:03,479
Look at the situation we're in.
Emigration, demographic crisis.

329
00:42:04,439 --> 00:42:08,839
I'm fed up of Twins, Choles,
Monkeys and Hairs, etc.

330
00:42:09,519 --> 00:42:14,799
Ivo, I want people who think, not...
- You're right.

331
00:42:17,319 --> 00:42:20,279
We have to pay the Shipters back.

332
00:42:20,439 --> 00:42:23,839
I have some ideas already.
- You decide,

333
00:42:23,999 --> 00:42:27,159
but I want legends
to be told afterwards.

334
00:42:27,279 --> 00:42:29,279
No problem.

335
00:43:04,879 --> 00:43:09,519
What is it?
- They haven't called me for 10 days.

336
00:43:09,679 --> 00:43:13,959
Easy, they're checking you out.
- I'm being tailed constantly.

337
00:43:14,119 --> 00:43:17,119
They'll call.
- If they've given up?

338
00:43:17,279 --> 00:43:23,239
Should I call the Hair?
- No, they have to make the next move.

339
00:43:24,319 --> 00:43:26,439
Marto.

340
00:43:30,399 --> 00:43:32,479
Wait a second.

341
00:43:47,599 --> 00:43:49,759
I'm hungry.

342
00:44:02,599 --> 00:44:06,639
Impressive file.
Especially the ten pages from France.

343
00:44:09,519 --> 00:44:12,599
Were you into anything else but girls?

344
00:44:13,359 --> 00:44:16,519
Cars, bitches and credit cards.

345
00:44:18,079 --> 00:44:22,079
Jesus! If I bring two prostitutes
from Toulouse,

346
00:44:22,199 --> 00:44:25,559
will they recognize you?
- Even blinded.

347
00:44:30,639 --> 00:44:32,759
Still unemployed?
- Yes.

348
00:44:33,559 --> 00:44:37,599
Good.
The Hair and you will take a package.

349
00:44:38,239 --> 00:44:42,399
He knows the details.
I want to see you work.

350
00:44:42,559 --> 00:44:45,039
Alright.
- Don't blow it.

351
00:44:48,599 --> 00:44:50,679
Who washed the knife?

352
00:44:57,759 --> 00:45:00,479
What are we taking?
- Hertz.

353
00:45:02,319 --> 00:45:04,199
What is this place?

354
00:45:08,159 --> 00:45:12,919
Do we need that?
You could have given me one too.

355
00:45:13,079 --> 00:45:17,079
You don't need one.
You just watch and learn.

356
00:45:18,399 --> 00:45:22,959
Why did you call me so late?
- Ivo is crazy.

357
00:45:23,079 --> 00:45:27,159
He'll put his hand in your underpants
to check you out.

358
00:45:27,319 --> 00:45:32,319
Don't worry, it's just an expression.
There are no fags among us.

359
00:45:32,479 --> 00:45:35,239
Stay here, I'll take a look.

360
00:45:52,759 --> 00:45:55,479
Who gave you the goods, trash?

361
00:45:55,599 --> 00:45:57,999
Who gave you the goods?

362
00:46:06,359 --> 00:46:10,079
Who gave you the goods?
- It's mine.

363
00:46:19,199 --> 00:46:23,479
Who gave you the goods, trash?
- It's mine.

364
00:46:39,119 --> 00:46:43,679
The goods were stolen,
who gave you the goods?

365
00:46:44,839 --> 00:46:50,479
Tell me, who do you work for?
- I told you, it's mine.

366
00:47:08,999 --> 00:47:11,079
Congratulations, you're hired.

367
00:47:13,599 --> 00:47:15,479
What's that phone?

368
00:47:15,599 --> 00:47:19,119
You don't call anyone,
no one calls you.

369
00:47:25,959 --> 00:47:27,999
I'm sorry, man.

370
00:47:42,999 --> 00:47:47,159
Let's drink to the best guys in town.

371
00:47:53,239 --> 00:47:58,279
Doll, you're too nice,
you don't blend in somehow.

372
00:47:58,399 --> 00:48:03,999
He can improve the level a bit.
There are only freaks around me.

373
00:48:04,159 --> 00:48:07,599
What did you do in France?
- Barbeau.

374
00:48:07,719 --> 00:48:09,839
What? Barbie?
- Barbeau.

375
00:48:12,279 --> 00:48:14,439
Pimp.

376
00:48:20,279 --> 00:48:22,839
Are the French born faggots?

377
00:48:22,999 --> 00:48:25,999
Their language is faggot's,
their state's faggot,

378
00:48:26,119 --> 00:48:31,119
are their pimps faggots, too?
- I thought the Twin's the clown,

379
00:48:31,279 --> 00:48:35,399
but it turns out it's you.
You beat me up?

380
00:48:35,559 --> 00:48:39,879
You don't like it?
You want some more? Do you?

381
00:48:43,799 --> 00:48:47,719
It's a bit harder when I'm not tied up.

382
00:48:50,279 --> 00:48:55,879
Don't ever hit any of the guys, got it?
- Enough, you're even.

383
00:49:04,039 --> 00:49:09,359
You're not bad, you hit hard.
What's going on, are we drinking?

384
00:49:13,759 --> 00:49:15,959
Cheers!

385
00:49:28,839 --> 00:49:31,919
Why did this report take so long?

386
00:49:32,519 --> 00:49:34,999
Look at the last page.

387
00:49:37,599 --> 00:49:39,599
Suicide.

388
00:49:42,159 --> 00:49:45,359
He held the gun with his right hand,

389
00:49:45,519 --> 00:49:48,959
there are no other fingerprints.
- I see.

390
00:49:49,079 --> 00:49:52,559
This Chole is a real acrobat.
- Why?

391
00:49:52,719 --> 00:49:54,959
It's impossible at this angle.

392
00:49:55,079 --> 00:49:58,199
His hand should have been like this.

393
00:50:00,479 --> 00:50:02,479
The ballistic report.

394
00:50:03,759 --> 00:50:06,719
They're burying it. Suicide.

395
00:50:09,879 --> 00:50:13,359
So it turns out
Jaro's sowing dead bodies,

396
00:50:13,479 --> 00:50:16,199
while we clean up after him.

397
00:50:17,999 --> 00:50:21,919
Popov, you want to put a man inside.

398
00:50:23,839 --> 00:50:28,639
Who would go undercover?
Someone like this guy? A suicide?

399
00:50:35,359 --> 00:50:39,439
Guys, have you seen Tarantino's
cult film Reservoir Dogs?

400
00:50:40,039 --> 00:50:42,239
The fucking Mr. Brown tells

401
00:50:42,359 --> 00:50:45,999
how Madonna wrote her song
Like a Virgin.

402
00:50:59,599 --> 00:51:02,159
Who's he?
- No one.

403
00:51:03,599 --> 00:51:09,239
I gather he's with us now?
- No one knows for how long.

404
00:51:12,559 --> 00:51:17,239
And the black, enormous,
sweaty tunnel digger catches it.

405
00:51:27,359 --> 00:51:32,159
Man, don't even think about it.
She belongs to the boss.

406
00:51:33,159 --> 00:51:36,759
So, you were saying
about the tunnel digger.

407
00:53:36,199 --> 00:53:43,999
BNT  2011

