1
00:00:01,067 --> 00:00:02,334
Previously on "Switched at Birth"...
2
00:00:02,368 --> 00:00:04,269
You should clean this up if
you're gonna have company over.
3
00:00:04,304 --> 00:00:05,504
We should have gotten our stories straight.
4
00:00:05,538 --> 00:00:07,306
- Regina Vasquez?
- Yeah.
5
00:00:07,340 --> 00:00:09,341
Come with me, please. Unfortunately
these kinds of red flags
6
00:00:09,375 --> 00:00:12,478
require me to refer your case to
our fraud investigation department.
7
00:00:12,512 --> 00:00:15,447
- This is for you.
- It's a letter from Frida Kahlo to Diego.
8
00:00:15,482 --> 00:00:18,102
They don't even sell these.
Most of them are in museums.
9
00:00:18,103 --> 00:00:18,842
Are you sure it's real?
10
00:00:18,843 --> 00:00:21,129
_
11
00:00:21,130 --> 00:00:23,781
_
12
00:00:23,782 --> 00:00:25,288
_
13
00:00:25,291 --> 00:00:27,059
No turning back now.
14
00:00:27,093 --> 00:00:28,460
So that's how you wanna win this thing?
15
00:00:28,495 --> 00:00:30,462
By saying nothing of substance?
16
00:00:30,497 --> 00:00:34,399
I'm sorry, but I think Ivan is
right. No more talking politics.
17
00:00:35,502 --> 00:00:37,469
Then consider your wife reined in.
18
00:00:39,038 --> 00:00:41,106
- Thanks.
- No problem.
19
00:00:42,408 --> 00:00:44,309
- Girl or boy?
- A girl.
20
00:00:44,344 --> 00:00:47,179
Oh, exciting.
21
00:00:47,213 --> 00:00:49,014
So crazy me, I thought maybe
22
00:00:49,048 --> 00:00:51,950
you wanted to know that you
had another one on the way.
23
00:00:51,985 --> 00:00:53,018
You just gonna walk out on another kid?
24
00:00:53,052 --> 00:00:55,954
- This is not the same.
- It is to the kid.
25
00:00:55,989 --> 00:00:58,223
It is the same thing all over again.
26
00:01:01,094 --> 00:01:03,095
- Did he say anything to you?
- I don't know.
27
00:01:03,129 --> 00:01:05,230
- It must be a mistake.
- He didn't say anything?
28
00:01:05,265 --> 00:01:07,132
No, nothing.
29
00:01:10,169 --> 00:01:12,771
Hey, can I talk to you
guys about something?
30
00:01:12,805 --> 00:01:15,741
That's funny. We were about
to ask you the same question.
31
00:01:15,775 --> 00:01:17,743
What the hell is this?
32
00:01:17,777 --> 00:01:19,077
It's a credit card bill.
33
00:01:19,112 --> 00:01:20,746
That is correct...
34
00:01:20,780 --> 00:01:24,049
with a $400 prenatal ultrasound charge.
35
00:01:24,083 --> 00:01:25,984
Oh, yeah.
36
00:01:26,019 --> 00:01:27,719
Is there something you need to tell us?
37
00:01:27,754 --> 00:01:29,688
I thought Nikki was a good Christian girl.
38
00:01:29,722 --> 00:01:31,056
Not that Christian.
39
00:01:31,090 --> 00:01:33,025
It's not Nikki's.
40
00:01:33,059 --> 00:01:35,027
Oh, Toby.
41
00:01:35,061 --> 00:01:37,763
No no no no, I didn't get anybody pregnant.
42
00:01:37,797 --> 00:01:39,631
The ultrasound was for Lana.
43
00:01:39,666 --> 00:01:42,100
- Wait, how did you even...
- Angelo's Lana.
44
00:01:42,135 --> 00:01:44,670
I ran into her at the mechanic's,
45
00:01:44,704 --> 00:01:47,639
and I gave her a ride home and that's
when I got into that fender bender.
46
00:01:47,674 --> 00:01:49,575
So I took her to the E.R.
to make sure she was okay.
47
00:01:49,609 --> 00:01:51,743
Whoa, wait a sec. So I'm now paying
48
00:01:51,778 --> 00:01:54,646
for prenatal care for Angelo's floozy?
49
00:01:54,681 --> 00:01:55,981
Dad, she's not a floozy.
50
00:01:56,015 --> 00:01:59,585
Whatever you think about
Angelo, it's not her fault.
51
00:01:59,619 --> 00:02:01,520
- It's half her fault.
- (Sighs)
52
00:02:01,554 --> 00:02:03,722
Lana's family's in Boston. She's all alone.
53
00:02:03,756 --> 00:02:05,524
She seemed like she needed some help.
54
00:02:05,558 --> 00:02:07,426
What am I supposed to do?
Just look the other way?
55
00:02:07,460 --> 00:02:09,628
- Toby, this is Angelo's problem.
- (Scoffs)
56
00:02:09,662 --> 00:02:13,532
Honestly, I thought you guys would
be way more supportive about this.
57
00:02:13,646 --> 00:02:15,881
I really think you guys should meet her.
58
00:02:15,915 --> 00:02:17,582
Why?
59
00:02:17,617 --> 00:02:21,420
Because she's carrying Bay's sister.
60
00:02:21,454 --> 00:02:23,689
- Look, we appreciate you wanting to help...
- Good,
61
00:02:23,723 --> 00:02:25,590
because I invited her to dinner.
62
00:02:28,577 --> 00:02:34,580
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
63
00:02:34,600 --> 00:02:37,402
(Engine idles, stops)
64
00:02:39,539 --> 00:02:42,374
Angelo: Bay, I'm glad you're here.
65
00:02:43,810 --> 00:02:47,779
Bay, wait. Can we please talk about this?
66
00:02:47,814 --> 00:02:50,449
- We did and you lied.
- I know. I'm sorry.
67
00:02:50,483 --> 00:02:52,484
Wow, you should just
get that on a t-shirt.
68
00:02:52,518 --> 00:02:53,819
- It would really move things along.
- Bay.
69
00:02:53,853 --> 00:02:56,888
Why is Angelo's settlement
money parked in my driveway?
70
00:02:56,923 --> 00:02:59,825
I don't know. I think he's trying
to patch things up with Bay.
71
00:02:59,859 --> 00:03:02,327
Huh.
72
00:03:02,361 --> 00:03:05,530
Ooh, doesn't look like it's
going very well for Angelo.
73
00:03:05,565 --> 00:03:09,434
Oh, I wish Daphne were here.
She could read their lips.
74
00:03:09,469 --> 00:03:11,636
- Kathryn: There goes a finger in the face.
- Oh, boy.
75
00:03:11,671 --> 00:03:14,339
He strikes out!
76
00:03:14,373 --> 00:03:17,709
(Sighs) It's nice not to be at
the receiving end of one of those.
77
00:03:17,744 --> 00:03:20,445
So if Bay is done with Angelo,
78
00:03:20,480 --> 00:03:21,747
can we be, too?
79
00:03:23,939 --> 00:03:27,233
_
80
00:03:27,713 --> 00:03:29,920
_
81
00:03:30,558 --> 00:03:32,542
_
82
00:03:33,392 --> 00:03:35,862
_
83
00:03:37,283 --> 00:03:40,011
- _
- _
84
00:03:40,012 --> 00:03:42,289
_
85
00:03:46,038 --> 00:03:48,438
_
86
00:03:49,302 --> 00:03:52,710
_
87
00:03:53,561 --> 00:03:55,661
_
88
00:03:56,868 --> 00:03:58,281
_
89
00:03:59,931 --> 00:04:01,825
_
90
00:04:01,826 --> 00:04:03,757
_
91
00:04:05,448 --> 00:04:08,853
_
92
00:04:09,890 --> 00:04:11,030
_
93
00:04:11,957 --> 00:04:12,785
_
94
00:04:18,571 --> 00:04:22,607
(Sighs) Well, I can't
exactly do pottery anymore,
95
00:04:22,642 --> 00:04:24,876
so I thought I would find
this thing a good home.
96
00:04:24,911 --> 00:04:28,680
The memory of an ugly father's
day mug is flashing back.
97
00:04:28,714 --> 00:04:31,616
Well, maybe it's time you
graduated to lopsided pots.
98
00:04:31,651 --> 00:04:33,752
(Laughs)
99
00:04:33,786 --> 00:04:36,454
Hey, what are you guys
doing tomorrow night?
100
00:04:36,489 --> 00:04:38,890
- Why?
- Good, that means you're free.
101
00:04:38,925 --> 00:04:42,694
I accidentally ran into Lana again.
102
00:04:42,728 --> 00:04:45,764
And judging by your looks,
I'm just gonna get right to it.
103
00:04:45,798 --> 00:04:47,933
She's coming to dinner tomorrow night.
104
00:04:49,602 --> 00:04:51,736
Well, thanks for letting me know
105
00:04:51,771 --> 00:04:53,738
so I have time to make other plans.
106
00:04:56,976 --> 00:04:59,678
And I will be using an
excuse to be named later.
107
00:04:59,712 --> 00:05:02,781
Oh, come on, she really wants
to meet her baby's big sister.
108
00:05:05,551 --> 00:05:07,786
Lana wants to meet me?
109
00:05:07,820 --> 00:05:10,789
- Bay wants to meet me?
- Of course she does.
110
00:05:10,823 --> 00:05:12,924
You know, this really isn't the best time.
111
00:05:12,959 --> 00:05:14,826
We can do it anytime you want.
112
00:05:14,861 --> 00:05:17,929
Okay, actually, that was just
my polite way of saying "no."
113
00:05:17,964 --> 00:05:20,866
If nothing else, come for the
food. My mom is an amazing cook.
114
00:05:20,900 --> 00:05:23,969
- Your mom's gonna be there?
- And my dad.
115
00:05:24,003 --> 00:05:27,672
Yeah, I'm sorry. I have to pass.
116
00:05:27,707 --> 00:05:30,642
Aren't you even a little
curious to meet Bay?
117
00:05:30,676 --> 00:05:32,777
(Sighs) A little.
118
00:05:42,588 --> 00:05:43,955
What's wrong?
119
00:05:43,990 --> 00:05:47,859
Travis's parents are kicking him out.
120
00:05:47,894 --> 00:05:51,830
And I think that we should
talk to John and Kathryn, but...
121
00:05:51,864 --> 00:05:54,900
But Travis doesn't want you to.
122
00:05:54,934 --> 00:05:57,002
Been down that road.
123
00:05:57,036 --> 00:06:00,639
But you know him better than I do.
124
00:06:00,673 --> 00:06:03,575
Is this like a "don't tell your dad,
125
00:06:03,609 --> 00:06:05,710
but secretly I want you
126
00:06:05,745 --> 00:06:07,812
to tell your dad"?
127
00:06:07,847 --> 00:06:10,515
Or is it just a "don't tell your dad"?
128
00:06:10,549 --> 00:06:13,518
I don't know.
129
00:06:13,552 --> 00:06:16,554
But they'd let him stay here, right?
130
00:06:16,589 --> 00:06:19,591
Apparently, even those
carrying Angelo's spawn
131
00:06:19,625 --> 00:06:20,859
are welcome.
132
00:06:20,893 --> 00:06:23,662
Right, the dinner. I
feel bad you have to go.
133
00:06:23,696 --> 00:06:26,531
Bad enough to join me?
134
00:06:26,565 --> 00:06:28,466
No way.
135
00:06:29,735 --> 00:06:32,437
My baby back ribs always go fast.
136
00:06:32,471 --> 00:06:34,472
And I'll serve salad with dinner.
137
00:06:34,507 --> 00:06:36,474
That'll shave 20 minutes off the night.
138
00:06:36,509 --> 00:06:40,378
How come Daphne and Regina get to
boycott and we get stuck hosting?
139
00:06:40,413 --> 00:06:42,347
Just be grateful Angelo's not coming.
140
00:06:42,381 --> 00:06:46,284
He's the cause of all
this. He gets to skip, too?
141
00:06:46,319 --> 00:06:49,421
(Sighs) Toby says that
Lana is still not sure
142
00:06:49,455 --> 00:06:52,424
- how Angelo fits in.
- At least we have that in common.
143
00:06:52,458 --> 00:06:54,693
All right, I am off to the market.
144
00:06:54,727 --> 00:06:57,295
- What do you want for dinner tonight?
- That reminds me...
145
00:06:57,330 --> 00:06:58,630
set a place for Ivan. He's popping by later
146
00:06:58,664 --> 00:07:01,232
to discuss internal polling data.
147
00:07:01,267 --> 00:07:03,435
Oh, well, then I'll stay out of your way.
148
00:07:03,469 --> 00:07:06,237
You know where the
takeout menus are, right?
149
00:07:13,546 --> 00:07:16,114
- Excuse me.
- If you have a problem with the ticket,
150
00:07:16,148 --> 00:07:18,383
you have to take it up with the city.
151
00:07:18,417 --> 00:07:21,419
I'm Daphne. I go to school with Travis.
152
00:07:21,454 --> 00:07:24,222
Oh, right. The one that can talk.
153
00:07:24,256 --> 00:07:26,491
Yeah.
154
00:07:26,525 --> 00:07:30,462
- Did you know that he's been...
- What's he done this time?
155
00:07:30,496 --> 00:07:33,198
- Uh...
- What's he done?
156
00:07:33,232 --> 00:07:37,102
Nothing. I just want you to
know how great your son is.
157
00:07:37,136 --> 00:07:39,137
Oh, okay.
158
00:07:41,007 --> 00:07:44,242
You know, Carlton offers free A.S.L.
classes to parents on Thursday nights.
159
00:07:44,276 --> 00:07:47,912
Oh, right. I'm gonna fit
that in right after work...
160
00:07:47,947 --> 00:07:50,115
before I have to go take care of my mom,
161
00:07:50,149 --> 00:07:52,117
who can't even get out of bed.
162
00:07:52,151 --> 00:07:54,285
And then I'm gonna go home
and I'm gonna make dinner,
163
00:07:54,320 --> 00:07:56,221
clean up the house...
164
00:07:56,255 --> 00:07:58,823
none of which Travis helps me with.
165
00:07:58,858 --> 00:08:02,761
And you're kicking him
out of the house for that?
166
00:08:02,795 --> 00:08:04,896
Is that what he told you?
167
00:08:04,930 --> 00:08:07,098
It's not true?
168
00:08:07,133 --> 00:08:09,067
Did he tell you about the
fights he's been getting into
169
00:08:09,101 --> 00:08:11,803
with his brother and his dad?
170
00:08:13,172 --> 00:08:16,775
Yeah, I bet he didn't.
171
00:08:16,809 --> 00:08:19,677
He's the one that's
threatening to move out.
172
00:08:19,712 --> 00:08:22,647
And honestly... (Sighs)
173
00:08:22,681 --> 00:08:24,049
maybe it's just for the best.
174
00:08:28,120 --> 00:08:29,788
(Knock on door)
175
00:08:31,712 --> 00:08:33,680
I've been thinking about this.
And that woman is coming here.
176
00:08:33,714 --> 00:08:35,682
She is coming to this house.
177
00:08:35,716 --> 00:08:37,450
I know.
178
00:08:37,485 --> 00:08:40,420
Well, that's ridiculous. You're
gonna just let that happen?
179
00:08:40,454 --> 00:08:42,455
- Not my house.
- He makes these messes,
180
00:08:42,490 --> 00:08:44,491
and then he expects all
of us to clean it up.
181
00:08:44,525 --> 00:08:47,460
And I am so sorry that I got
you involved in any of this.
182
00:08:47,495 --> 00:08:50,597
Honey, I knew him years
before you were even born.
183
00:08:50,631 --> 00:08:52,299
You married him for me,
184
00:08:52,333 --> 00:08:54,467
and I feel so terrible about that.
185
00:08:54,502 --> 00:08:56,603
That is not your fault.
186
00:08:56,637 --> 00:08:59,139
I have no regrets.
187
00:08:59,173 --> 00:09:01,508
Okay, if I could get in a
time machine and go back,
188
00:09:01,542 --> 00:09:03,310
I probably wouldn't marry him again.
189
00:09:03,344 --> 00:09:06,346
- But I did...
- We should warn her.
190
00:09:06,380 --> 00:09:08,481
- Who?
- Lana.
191
00:09:08,516 --> 00:09:11,451
We should tell her what
she's getting into with him.
192
00:09:11,485 --> 00:09:14,187
I don't think you should get involved.
193
00:09:14,222 --> 00:09:15,455
I'm going to that dinner,
194
00:09:15,489 --> 00:09:19,125
and I'm going to tell her exactly
what kind of guy Angelo is.
195
00:09:24,874 --> 00:09:26,841
- (Knock on door)
- Come in!
196
00:09:28,844 --> 00:09:30,578
Smells good. What are you making?
197
00:09:30,613 --> 00:09:32,681
Old family recipe.
198
00:09:32,715 --> 00:09:34,783
Pop-tarts.
199
00:09:34,817 --> 00:09:37,819
If you're here to talk me into coming
to your party for Angelo's baby mama,
200
00:09:37,853 --> 00:09:39,421
the answer is "no."
201
00:09:39,455 --> 00:09:41,556
No, that's not why I'm here.
202
00:09:41,590 --> 00:09:43,425
But we're not happy about it, either.
203
00:09:43,459 --> 00:09:46,695
John and I only said yes to this dinner
'cause we figured that you'd kill it.
204
00:09:46,729 --> 00:09:49,631
- We need to work on our good cop/bad cop.
- (Chuckles)
205
00:09:49,665 --> 00:09:51,299
So what's up?
206
00:09:51,334 --> 00:09:55,270
I was wondering if maybe you
wanted to get out of here,
207
00:09:55,304 --> 00:09:56,705
go have some fun.
208
00:09:56,739 --> 00:10:00,375
Would this involve heels?
209
00:10:00,409 --> 00:10:02,277
Could.
210
00:10:10,453 --> 00:10:13,521
So you have a Frida Kahlo
letter and you want to sell it?
211
00:10:13,556 --> 00:10:16,624
If it's actually worth
anything. My dad gave it to me.
212
00:10:16,659 --> 00:10:19,160
I'm sure it's a fake.
213
00:10:19,195 --> 00:10:21,429
I have a bunch of mumbo jumbo
214
00:10:21,464 --> 00:10:23,231
from the auction house,
215
00:10:23,265 --> 00:10:26,234
and it probably means more
to you than it does to me.
216
00:10:29,338 --> 00:10:31,239
(Laughs)
217
00:10:31,273 --> 00:10:33,475
This was one of Frida's
unsent letters about Leonardo.
218
00:10:33,509 --> 00:10:36,544
- Uh, who's Leonardo?
- Her son.
219
00:10:36,579 --> 00:10:39,214
I thought that after the bus accident
220
00:10:39,248 --> 00:10:41,516
- she couldn't have any children.
- She couldn't,
221
00:10:41,550 --> 00:10:44,419
so she created an imaginary
son she called Leonardo.
222
00:10:44,453 --> 00:10:47,422
Really? I've never read anything.
223
00:10:47,456 --> 00:10:50,091
Oh, yeah. She made paintings
for him and wrote letters about
224
00:10:50,126 --> 00:10:52,961
- the life she wanted them to have together.
- That's so sad.
225
00:10:52,995 --> 00:10:55,263
She burned all the letters,
226
00:10:55,297 --> 00:10:57,198
but I guess somehow this one survived.
227
00:10:57,233 --> 00:11:01,002
Are you sure you want to part with this?
228
00:11:04,140 --> 00:11:06,107
- (Jazz music playing)
- (Chattering)
229
00:11:08,144 --> 00:11:10,879
Oh. I love this place.
230
00:11:10,913 --> 00:11:13,248
I used to come here all
the time with Angelo,
231
00:11:13,282 --> 00:11:15,049
way back in the day.
232
00:11:19,255 --> 00:11:21,823
- Hi, ladies.
- Hi.
233
00:11:21,857 --> 00:11:23,191
- Can I get you something to drink?
- Yes.
234
00:11:23,225 --> 00:11:25,160
- Club soda with lime, please.
- Sure.
235
00:11:25,194 --> 00:11:27,162
- Make that two.
- Okay.
236
00:11:27,196 --> 00:11:30,999
Oh, uh... Kathryn, I'm
fine. Order what you want.
237
00:11:31,033 --> 00:11:32,667
It is what I want.
238
00:11:33,803 --> 00:11:36,771
Okay, I'll take a pink panty-dropper.
239
00:11:36,806 --> 00:11:39,107
- All right.
- (Laughs)
240
00:11:39,141 --> 00:11:41,810
Vodka, beer, pink lemonade.
241
00:11:41,844 --> 00:11:43,077
- Oh. I'm guessing...
- (Chuckles)
242
00:11:43,112 --> 00:11:45,780
You needed to get out of
the house more than I did.
243
00:11:45,815 --> 00:11:47,715
Ugh! John's campaign.
244
00:11:47,750 --> 00:11:49,751
What? I thought you'd be a natural.
245
00:11:49,785 --> 00:11:52,921
Apparently not. I have "too many opinions."
246
00:11:52,955 --> 00:11:54,823
- Oh.
- I'm supposed to smile
247
00:11:54,857 --> 00:11:56,724
and be the happy homemaker.
248
00:11:56,759 --> 00:12:00,462
It should be easy. I've
had plenty of practice.
249
00:12:03,766 --> 00:12:05,667
Oh my God.
250
00:12:05,701 --> 00:12:09,637
- What?
- Zane.
251
00:12:09,672 --> 00:12:10,772
When I used to come here,
252
00:12:10,806 --> 00:12:13,675
he always used to hit
on me in front of Angelo.
253
00:12:13,709 --> 00:12:17,545
It was kind of nice to have
the shoe be on the other foot.
254
00:12:17,580 --> 00:12:19,380
He's gorgeous.
255
00:12:19,415 --> 00:12:22,383
He reminds me of a guy I dated in college.
256
00:12:22,418 --> 00:12:23,585
He was a musician?
257
00:12:23,619 --> 00:12:26,321
- No.
- Oh.
258
00:12:26,355 --> 00:12:29,691
- Why are you so surprised?
- Well, I guess...
259
00:12:29,725 --> 00:12:32,360
You're right. I shouldn't be.
260
00:12:32,394 --> 00:12:34,395
His name was Chester. He flew airplanes.
261
00:12:34,430 --> 00:12:36,731
One time he took me to D.C. for dinner
262
00:12:36,765 --> 00:12:38,633
- in a little five-seater.
- Oh.
263
00:12:38,667 --> 00:12:41,436
I've been in one of those. I was terrified.
264
00:12:41,470 --> 00:12:45,406
Not me. Mnh-mnh. Mnh-mnh.
265
00:12:45,441 --> 00:12:47,275
Um...
266
00:12:47,309 --> 00:12:50,512
how did your mom take you dating Chester?
267
00:12:52,314 --> 00:12:54,649
- I never told her.
- (Chuckles)
268
00:12:54,683 --> 00:12:57,185
You should go over there and talk to him.
269
00:12:57,219 --> 00:12:58,520
Oh, please. I doubt he even remembers me.
270
00:12:58,554 --> 00:13:00,488
Really?
271
00:13:02,157 --> 00:13:04,225
He's coming over here right now.
272
00:13:06,195 --> 00:13:08,363
- Reggie?
- Regina: Hi.
273
00:13:08,397 --> 00:13:11,132
- Is that you?
- Yeah, wow.
274
00:13:11,166 --> 00:13:12,534
What's it been, 15 years?
275
00:13:12,568 --> 00:13:15,470
Yeah, you don't look like it.
276
00:13:15,504 --> 00:13:19,140
Kathryn, this is Zane. Zane, Kathryn.
277
00:13:19,174 --> 00:13:21,309
- Kathryn, very nice to meet you.
- Hi, nice to meet you.
278
00:13:21,343 --> 00:13:24,212
So you and Angelo still together?
279
00:13:24,246 --> 00:13:26,347
No.
280
00:13:26,382 --> 00:13:28,349
Hmm.
281
00:13:30,185 --> 00:13:32,253
I think I'm gonna go powder my nose.
282
00:13:33,389 --> 00:13:34,989
Excuse me.
283
00:13:36,025 --> 00:13:38,293
- May I?
- Please.
284
00:13:40,396 --> 00:13:43,231
I thought I heard that
you moved to New York.
285
00:13:43,265 --> 00:13:47,201
Wait. Didn't I hear that
you played Lincoln Center?
286
00:13:47,236 --> 00:13:49,003
This is true.
287
00:13:49,038 --> 00:13:51,973
That's incredible. What
are you doing back here?
288
00:13:52,007 --> 00:13:54,976
Uh, I had my time in the big leagues,
289
00:13:55,010 --> 00:13:56,844
lost sight of the simple things.
290
00:13:56,879 --> 00:13:58,179
And plus, I like it here in Kansas City.
291
00:13:58,213 --> 00:14:01,049
My mom's here. My sister's here.
292
00:14:01,083 --> 00:14:02,750
(Laughs)
293
00:14:02,785 --> 00:14:05,153
I always used to talk
about moving to New York,
294
00:14:05,187 --> 00:14:09,023
and then I realized I'm
a small pond kind of gal.
295
00:14:09,058 --> 00:14:11,759
- I know what you mean.
- (Both chuckle)
296
00:14:13,796 --> 00:14:16,798
Unfortunately, I gotta be across town.
297
00:14:16,832 --> 00:14:18,866
You need to come back tomorrow night.
298
00:14:18,901 --> 00:14:21,903
Me and the guys are gonna be
playing. It's gonna be a great set.
299
00:14:21,971 --> 00:14:24,672
Maybe I will.
300
00:14:24,707 --> 00:14:26,741
Okay.
301
00:14:31,681 --> 00:14:33,349
Announcer: Illegal
immigrants are taking our jobs
302
00:14:33,383 --> 00:14:35,251
and draining Kansas resources.
303
00:14:35,285 --> 00:14:37,253
Everyone knows it's a
problem except John Kennish.
304
00:14:37,287 --> 00:14:39,154
Just listen to what his wife says...
305
00:14:39,189 --> 00:14:41,557
Kathryn's voice: John believes
in giving everyone the opportunity
306
00:14:41,591 --> 00:14:44,126
to take their shot at the American dream.
307
00:14:44,160 --> 00:14:47,363
Unlike John Kennish, I want to
make sure Americans have a shot
308
00:14:47,397 --> 00:14:49,098
at the American dream.
309
00:14:49,132 --> 00:14:51,166
Man: John Kennish. Wrong on immigration.
310
00:14:51,201 --> 00:14:52,301
Wrong for Kansas.
311
00:14:52,335 --> 00:14:53,535
I'm Patricia Sawyer,
312
00:14:53,570 --> 00:14:56,272
- and I approve this message.
- Announcer: Paid for...
313
00:14:56,306 --> 00:14:58,240
Okay, she can't run that.
314
00:14:58,275 --> 00:15:00,142
They already are.
315
00:15:00,176 --> 00:15:03,279
It's all over their website.
It'll be on TV by the weekend.
316
00:15:03,346 --> 00:15:05,214
I cannot believe she would stoop this low.
317
00:15:05,248 --> 00:15:08,017
This is why I didn't
want Kathryn giving them
318
00:15:08,051 --> 00:15:09,351
any ammunition with that interview.
319
00:15:09,386 --> 00:15:12,921
(Sighs) So what do we do now?
320
00:15:12,956 --> 00:15:15,924
Fortunately, we have a bigger bombshell
than some stray comment on immigration.
321
00:15:15,959 --> 00:15:17,893
Like what?
322
00:15:17,927 --> 00:15:20,129
Footage of her saying we
should legalize marijuana.
323
00:15:20,163 --> 00:15:22,898
What, she actually said that?
324
00:15:22,932 --> 00:15:25,067
When she was on her college debate team.
325
00:15:25,101 --> 00:15:26,802
You don't think she really believes that.
326
00:15:26,836 --> 00:15:28,137
It doesn't matter what I believe.
327
00:15:28,171 --> 00:15:31,840
We show people that you're a patriot.
328
00:15:31,875 --> 00:15:33,042
And we'll show Sawyer
329
00:15:33,076 --> 00:15:36,078
as some soft-on-crime pothead.
330
00:15:36,112 --> 00:15:38,747
Voters'll make up their own mind.
331
00:15:47,157 --> 00:15:51,026
So what crappy thing happened to you today?
332
00:15:51,061 --> 00:15:52,928
What?
333
00:15:52,962 --> 00:15:55,798
You're shooting baskets at night.
334
00:15:55,832 --> 00:15:58,600
It's kind of your go-to when you're upset.
335
00:16:00,870 --> 00:16:03,539
I went to see Travis' mom today.
336
00:16:03,573 --> 00:16:05,941
She said they're not throwing him out.
337
00:16:05,975 --> 00:16:08,744
Is that not good news?
338
00:16:08,778 --> 00:16:11,947
She said he's the one who
doesn't want to be there.
339
00:16:11,981 --> 00:16:15,484
I mean, I'm sure it's not
the happiest place on earth,
340
00:16:15,518 --> 00:16:18,554
but it's better than being homeless.
341
00:16:18,588 --> 00:16:21,790
Hmm. If only there was a place
342
00:16:21,825 --> 00:16:24,860
with lots of empty rooms
343
00:16:24,894 --> 00:16:27,730
that wouldn't charge him rent.
344
00:16:27,764 --> 00:16:31,533
I tried, but for whatever
reason, he won't let me help him.
345
00:16:31,568 --> 00:16:34,403
(Scoffs) Because he likes you.
346
00:16:35,538 --> 00:16:37,673
I know.
347
00:16:37,707 --> 00:16:40,376
All right, I'm just gonna ask.
348
00:16:40,410 --> 00:16:41,777
Do you like him?
349
00:16:41,811 --> 00:16:43,746
No.
350
00:16:43,780 --> 00:16:47,583
Really? You're not into deaf Matt Damon?
351
00:16:47,617 --> 00:16:49,318
Not even a little bit?
352
00:16:49,352 --> 00:16:50,586
No.
353
00:16:53,390 --> 00:16:55,357
Good.
354
00:16:55,392 --> 00:16:58,627
Because I've been hooking up
with him for the last month.
355
00:16:58,661 --> 00:17:00,462
What? You have?
356
00:17:00,497 --> 00:17:02,264
No.
357
00:17:02,298 --> 00:17:04,366
I just wanted to see
358
00:17:04,401 --> 00:17:07,102
if you had a jealous reaction,
359
00:17:07,137 --> 00:17:09,371
which you kind of did.
360
00:17:09,406 --> 00:17:13,075
Maybe you're more into him
361
00:17:13,109 --> 00:17:14,510
than you think.
362
00:17:21,217 --> 00:17:23,485
I'm sorry they're using
my interview against you,
363
00:17:23,520 --> 00:17:25,988
but this... this isn't right.
364
00:17:26,022 --> 00:17:27,322
I didn't make her say it.
365
00:17:27,357 --> 00:17:30,325
It was a college debate, John.
366
00:17:30,360 --> 00:17:33,162
She didn't get to choose
what side she argued.
367
00:17:33,196 --> 00:17:36,131
Besides, you supported all kinds of
crazy things when you were that age.
368
00:17:36,166 --> 00:17:38,033
I didn't do it on tape.
369
00:17:39,302 --> 00:17:42,004
Don't let Ivan drag you into the gutter.
370
00:17:42,038 --> 00:17:44,072
If you don't fight back,
they think you're weak,
371
00:17:44,107 --> 00:17:46,308
and they hit you even harder.
372
00:17:46,342 --> 00:17:48,877
Okay, do what you want, John.
373
00:17:48,912 --> 00:17:51,146
'Cause that's what you're gonna do anyway.
374
00:18:00,722 --> 00:18:02,623
We're here!
375
00:18:02,657 --> 00:18:05,525
- Kathryn: Oh, hi.
- John: Hello.
376
00:18:05,560 --> 00:18:07,427
John Kennish. How are you?
377
00:18:07,462 --> 00:18:11,632
- Um, pregnant. How are you?
- (Laughing)
378
00:18:11,666 --> 00:18:14,234
Kathryn Kennish. You look fantastic.
379
00:18:14,269 --> 00:18:16,203
Oh, thanks.
380
00:18:16,237 --> 00:18:19,273
Congratulations to you.
381
00:18:19,307 --> 00:18:20,707
I...
382
00:18:20,742 --> 00:18:23,277
well, I read this morning in the paper
383
00:18:23,311 --> 00:18:25,545
that your book is being
turned into a movie.
384
00:18:25,580 --> 00:18:26,680
It is?
385
00:18:26,714 --> 00:18:28,548
You didn't tell us.
386
00:18:28,583 --> 00:18:30,484
That's because
387
00:18:30,518 --> 00:18:32,653
it was actually written by my competition
388
00:18:32,687 --> 00:18:36,423
Sarah Lazar.
389
00:18:36,457 --> 00:18:38,292
I...
390
00:18:38,326 --> 00:18:40,494
I kind of stepped on that rake.
391
00:18:40,528 --> 00:18:43,297
- I'm so sorry.
- No no no, it's fine, no.
392
00:18:47,268 --> 00:18:48,502
Well, come on in and sit down.
393
00:18:48,536 --> 00:18:50,604
Awkward family dinners are
a big tradition around here.
394
00:18:50,638 --> 00:18:53,106
(Bay and Toby chuckle)
395
00:18:59,347 --> 00:19:02,316
I'm gonna go to the
movies. You want to come?
396
00:19:02,350 --> 00:19:05,319
- What are you seeing?
- Whatever gets me out of the house the longest.
397
00:19:05,353 --> 00:19:10,157
(Laughs) This deaf studies
paper is not gonna write itself.
398
00:19:10,191 --> 00:19:14,027
Oh. Okay, I'm gonna go get ready.
399
00:19:38,666 --> 00:19:39,764
_
400
00:19:40,280 --> 00:19:41,201
_
401
00:19:41,202 --> 00:19:45,409
- _
- _
402
00:19:46,126 --> 00:19:47,130
_
403
00:19:47,131 --> 00:19:51,815
_
404
00:19:51,816 --> 00:19:53,755
_
405
00:19:53,756 --> 00:19:56,940
_
406
00:19:57,728 --> 00:19:59,728
_
407
00:20:00,743 --> 00:20:03,941
_
408
00:20:05,216 --> 00:20:08,847
_
409
00:20:10,075 --> 00:20:11,744
_
410
00:20:12,384 --> 00:20:14,078
_
411
00:20:19,327 --> 00:20:22,963
- There you go.
- Thank you so much.
412
00:20:22,997 --> 00:20:26,433
Please. I remember how much my
back hurt when I was carrying Bay.
413
00:20:26,467 --> 00:20:29,002
Technically, Daphne.
414
00:20:30,271 --> 00:20:33,273
What? Just saying it wasn't my fault.
415
00:20:46,320 --> 00:20:51,324
So I noticed your campaign
signs in the front.
416
00:20:51,359 --> 00:20:53,226
- You're running for office?
- I am indeed.
417
00:20:53,261 --> 00:20:55,028
I'm hoping I can count on your vote.
418
00:20:56,230 --> 00:20:58,198
I'm guessing you're a republican.
419
00:20:58,232 --> 00:20:59,833
Why would you assume that?
420
00:20:59,867 --> 00:21:02,035
Rich, white, old.
421
00:21:02,070 --> 00:21:04,004
I'm not that old, sweetie.
422
00:21:04,038 --> 00:21:06,840
And besides, I have some liberal views.
423
00:21:07,909 --> 00:21:09,042
Like what?
424
00:21:10,278 --> 00:21:12,846
Like the environment.
425
00:21:12,880 --> 00:21:16,049
And, uh... yeah.
426
00:21:16,084 --> 00:21:17,784
Right, Kathryn?
427
00:21:17,819 --> 00:21:20,253
Oh, so now I'm allowed to have an opinion.
428
00:21:20,288 --> 00:21:21,888
Yeah. (Chuckles)
429
00:21:21,923 --> 00:21:23,990
Ooh, let's talk about religion next.
430
00:21:24,025 --> 00:21:26,960
So... did you guys know
431
00:21:26,994 --> 00:21:30,831
- that Lana's in medical school?
- Oh, wow, that's great.
432
00:21:30,865 --> 00:21:32,866
Yeah, this is not exactly
433
00:21:32,900 --> 00:21:34,935
how I imagined graduating med school.
434
00:21:34,969 --> 00:21:36,837
Angelo has a way of doing that.
435
00:21:36,871 --> 00:21:38,905
He's like a wrecking
ball with a French accent.
436
00:21:38,940 --> 00:21:41,074
Well, to be fair,
437
00:21:41,109 --> 00:21:44,010
he has offered to help
out any way that he can.
438
00:21:44,045 --> 00:21:46,213
If he really wanted to
help, he'd stay away.
439
00:21:46,247 --> 00:21:48,949
Bay, that's enough.
This is Lana's decision.
440
00:21:48,983 --> 00:21:50,817
I'm sure she can use the support.
441
00:21:50,852 --> 00:21:53,019
I'm sorry. Are you seriously defending him?
442
00:21:53,054 --> 00:21:54,821
He treated Angelo like a serial killer.
443
00:21:54,856 --> 00:21:57,924
- I wasn't even allowed to be alone with him.
- Bay, come on.
444
00:21:57,959 --> 00:21:59,759
You know he abandoned his first kid, right?
445
00:21:59,794 --> 00:22:03,029
And as soon as things get tough with
this one, he'll split on you, too.
446
00:22:03,064 --> 00:22:04,064
- Bay!
- Okay, that's enough.
447
00:22:04,098 --> 00:22:08,735
Okay, actually, it is
not gonna be an issue.
448
00:22:09,804 --> 00:22:12,706
I am giving the baby up for adoption.
449
00:22:12,740 --> 00:22:15,709
Wow, that's... great.
450
00:22:15,743 --> 00:22:16,910
I'm sorry. I'm confused.
451
00:22:16,944 --> 00:22:18,979
If you're giving the baby up for adoption,
452
00:22:19,013 --> 00:22:20,947
why did you want to meet us so badly?
453
00:22:24,785 --> 00:22:26,753
I thought that_
454
00:22:26,787 --> 00:22:28,989
you guys wanted to meet me.
455
00:22:37,765 --> 00:22:39,699
Toby.
456
00:22:39,734 --> 00:22:41,635
Uh...
457
00:22:41,669 --> 00:22:44,905
why don't I give Lana a tour of
the rest of the house before we eat?
458
00:22:48,809 --> 00:22:50,844
Okay, yeah.
459
00:22:50,878 --> 00:22:51,912
Um...
460
00:22:53,481 --> 00:22:54,681
(John clears throat)
461
00:22:56,517 --> 00:22:58,552
- (Doorbell rings)
- Kathryn: Oh.
462
00:22:58,586 --> 00:23:00,620
I'll get it.
463
00:23:00,655 --> 00:23:03,857
- What just happened?
- Let's just try to get through this dinner.
464
00:23:06,527 --> 00:23:08,695
Hey, guys, you have a guest.
465
00:23:08,729 --> 00:23:10,597
I'm Julian Spencer,
466
00:23:10,631 --> 00:23:12,666
Immigrations, Customs Enforcement.
467
00:23:12,700 --> 00:23:14,834
John: How can we help you, sir?
468
00:23:14,869 --> 00:23:18,572
I'm just following up on Regina
Vasquez and Angelo Sorrento.
469
00:23:18,606 --> 00:23:22,409
Well, they don't live here anymore.
470
00:23:22,443 --> 00:23:25,612
I'm aware of that. I just need to
verify that they've both moved out
471
00:23:25,646 --> 00:23:28,648
and that they're not
maintaining separate residences.
472
00:23:28,683 --> 00:23:31,384
You don't mind if I take
a look around, do you?
473
00:23:31,419 --> 00:23:32,819
No, not at all.
474
00:23:38,926 --> 00:23:41,661
- I had to say, I think she moved
- _
475
00:23:41,696 --> 00:23:43,997
like about two, three weeks ago, right?
476
00:23:44,031 --> 00:23:45,765
- Yeah, two.
- Yeah.
477
00:23:45,800 --> 00:23:47,667
Well, let me just take a
quick look in the guesthouse,
478
00:23:47,702 --> 00:23:50,637
- and I'll be out of your hair.
- No problem.
479
00:23:50,671 --> 00:23:54,007
Oh, I feel so rude. I
didn't offer you a drink.
480
00:23:54,041 --> 00:23:56,042
- Would you like some hors oeuvres?
- No, ma'am.
481
00:23:56,077 --> 00:23:59,946
- I gotta ask you something. Are you a Royals fan?
- (Chuckles)
482
00:23:59,981 --> 00:24:02,716
Can't stand them. No offense.
483
00:24:02,750 --> 00:24:04,918
- I grew up in St. Louis.
- A Cards fan?
484
00:24:04,952 --> 00:24:07,854
I'm sorry, Officer, I'm gonna
have to ask you to leave.
485
00:24:07,888 --> 00:24:09,589
(Men laugh)
486
00:24:11,859 --> 00:24:14,661
Well, if it counts, my
son's crazy about the Royals.
487
00:24:14,695 --> 00:24:17,697
Well, I gotta sign a ball for him
then. Come on. But you know what?
488
00:24:17,732 --> 00:24:20,800
- If he sells it on eBay, I get a cut.
- (Chuckles)
489
00:24:20,835 --> 00:24:21,935
(Whispers) Now, now.
490
00:24:21,969 --> 00:24:25,005
(Taps)
491
00:24:26,040 --> 00:24:27,774
(Sighs)
492
00:24:38,919 --> 00:24:41,554
(Cellphone buzzes)
493
00:24:48,863 --> 00:24:51,831
Kathryn, someone is blocking my car in.
494
00:24:51,866 --> 00:24:54,467
That would be this
gentleman from immigration.
495
00:24:54,502 --> 00:24:57,437
- He's here for an inspection.
- Mrs. Vasquez,
496
00:24:57,471 --> 00:24:58,672
I thought you moved out.
497
00:24:58,706 --> 00:25:00,807
That's right.
498
00:25:33,808 --> 00:25:36,443
I was just here visiting my
daughter. (Clears throat)
499
00:25:36,477 --> 00:25:39,713
Both of them, actually. You remember
the whole switched at birth thing.
500
00:25:39,747 --> 00:25:41,781
- Pretty hard to forget.
- Kathryn: Mm-hmm.
501
00:25:45,386 --> 00:25:47,687
Uh, don't you need to
inspect my current residence?
502
00:25:47,722 --> 00:25:49,689
I'm on my way over there
now, if you want to follow me.
503
00:25:49,724 --> 00:25:53,359
That'd be great... after I've
verified you've vacated these premises.
504
00:25:53,394 --> 00:25:57,363
You see, a lot of sham couples
say that they've moved in together.
505
00:25:57,398 --> 00:25:59,632
They put up a few photos and
toiletries in the new place.
506
00:25:59,667 --> 00:26:00,700
They make it look real good,
507
00:26:00,735 --> 00:26:03,670
but we catch them when
we visit the old place
508
00:26:03,704 --> 00:26:05,739
and find one of them still living there.
509
00:26:05,773 --> 00:26:08,575
Now, which way to the guesthouse?
510
00:26:08,609 --> 00:26:11,478
You know what? I better show you.
511
00:26:11,512 --> 00:26:13,246
Mm-hmm.
512
00:26:13,280 --> 00:26:14,714
Well, it looks like you're in luck.
513
00:26:14,749 --> 00:26:18,284
I managed to scrounge one up.
Now whom do I make this out to?
514
00:26:18,319 --> 00:26:20,520
Dad, Ivan is on the phone for you.
515
00:26:20,554 --> 00:26:22,388
Okay, tell him I'll call him right back.
516
00:26:22,423 --> 00:26:24,724
No, he really needs to
talk to you, like now.
517
00:26:24,759 --> 00:26:27,594
Okay, can you hold on to
that for me for one second?
518
00:26:27,628 --> 00:26:29,395
I'll be right back.
519
00:26:29,430 --> 00:26:30,630
Give me that. Thank you.
520
00:26:40,641 --> 00:26:43,476
- Yeah, yeah, I'll talk to you later.
- I'll be right back.
521
00:26:43,511 --> 00:26:45,445
(Beeps)
522
00:26:45,479 --> 00:26:48,214
That was Ivan. Apparently,
someone is tweeting
523
00:26:48,249 --> 00:26:50,183
about immigration raiding our house.
524
00:26:50,217 --> 00:26:52,285
How? This guy just got
here a few minutes ago.
525
00:26:52,319 --> 00:26:54,454
Ivan thinks this surprise
inspection was orchestrated
526
00:26:54,488 --> 00:26:56,222
by someone in the Sawyer campaign...
527
00:26:56,257 --> 00:26:59,192
apparently in retaliation for
us releasing the debate video.
528
00:26:59,226 --> 00:27:01,294
- (Doorbell rings)
- See? These things just escalate.
529
00:27:01,328 --> 00:27:03,329
Sweetie, can we fight
about this later, please?
530
00:27:03,364 --> 00:27:06,533
If immigration busts us,
your campaign is over.
531
00:27:06,567 --> 00:27:10,103
I am fully aware of that.
I am going to kill Angelo.
532
00:27:10,137 --> 00:27:12,572
- Well, now's your chance.
- I came as soon as I got Kathryn's text.
533
00:27:12,606 --> 00:27:15,208
- I brought Gina's wedding ring.
- Well, that's not gonna matter
534
00:27:15,242 --> 00:27:17,210
if that guy figures out
Regina's living here.
535
00:27:33,563 --> 00:27:35,062
_
536
00:27:36,953 --> 00:27:38,390
_
537
00:27:41,453 --> 00:27:42,950
_
538
00:27:47,541 --> 00:27:49,442
(Sighs)
539
00:27:51,445 --> 00:27:54,080
Hi.
540
00:27:54,114 --> 00:27:56,015
This man needs
541
00:27:56,050 --> 00:27:59,085
to look around Regina's old bedroom.
542
00:27:59,119 --> 00:28:02,121
I don't understand.
543
00:28:02,156 --> 00:28:04,991
My sign language isn't very good.
544
00:28:05,025 --> 00:28:07,227
Just a sec, huh?
545
00:28:07,261 --> 00:28:10,363
- This man needs to look
- _
546
00:28:10,397 --> 00:28:13,019
- at Regina's old bedroom.
- _
547
00:28:13,620 --> 00:28:14,596
_
548
00:28:14,597 --> 00:28:20,439
_
549
00:28:20,441 --> 00:28:23,409
Is there a problem?
550
00:28:23,444 --> 00:28:27,113
No no, she's just embarrassed
'cause it's kind of messy.
551
00:28:27,147 --> 00:28:29,082
Where's her bedroom, please?
552
00:28:31,318 --> 00:28:33,253
Okay, it's...
553
00:28:33,287 --> 00:28:35,088
it's down here.
554
00:28:43,931 --> 00:28:45,231
What the hell?
555
00:28:48,402 --> 00:28:52,171
Are you actually living here now?
556
00:28:52,206 --> 00:28:56,075
"No, I just like to walk around in a towel
557
00:28:56,110 --> 00:28:57,210
in other people's houses.
558
00:28:57,244 --> 00:28:59,846
What do you think?"
559
00:28:59,880 --> 00:29:02,215
He moved in after my mom moved out.
560
00:29:02,283 --> 00:29:04,817
Yep, they're friends. She lives over there.
561
00:29:09,189 --> 00:29:11,791
Daphne: "So if you don't mind,
I'd like to go back to my shower.
562
00:29:11,825 --> 00:29:13,793
Unless you want to do my back." (Chuckles)
563
00:29:13,827 --> 00:29:16,229
Right. No.
564
00:29:16,263 --> 00:29:18,865
Sorry to have bothered you.
565
00:29:22,937 --> 00:29:25,204
- So you're not hungry?
- No.
566
00:29:27,107 --> 00:29:29,108
- (Laughing)
- (Sighs)
567
00:29:32,212 --> 00:29:34,814
It just never ends, does it?
568
00:29:34,848 --> 00:29:36,182
(Kathryn clears throat)
569
00:29:37,985 --> 00:29:39,152
Kathryn: Well...
570
00:29:39,186 --> 00:29:41,721
Mr. Sorrento,
571
00:29:41,755 --> 00:29:43,790
what are you doing here?
572
00:29:43,824 --> 00:29:45,792
Oh, he's here for dinner, too.
573
00:29:45,826 --> 00:29:48,027
- Fashionably late like usual.
- I know.
574
00:29:48,062 --> 00:29:49,162
Well, I will let you get to your dinner.
575
00:29:49,196 --> 00:29:50,997
I've seen everything I need to see here.
576
00:29:51,031 --> 00:29:52,799
Sorry for any inconvenience.
577
00:29:52,833 --> 00:29:55,835
- No problem at all.
- Hey, guys.
578
00:29:55,869 --> 00:29:58,171
- What's going on?
- Hi.
579
00:30:00,207 --> 00:30:02,909
Hi.
580
00:30:04,878 --> 00:30:08,815
- Have we met?
- I don't think so.
581
00:30:08,849 --> 00:30:12,785
No, we have. I met you on the
elevator when I was visiting Angelo.
582
00:30:16,190 --> 00:30:18,057
You two know each other?
583
00:30:18,092 --> 00:30:21,761
(Sighs) I'm his wife.
584
00:30:21,795 --> 00:30:23,796
Julian: Wait, wait, wait.
585
00:30:23,831 --> 00:30:25,698
You're friends with Mr. Sorrento,
586
00:30:25,733 --> 00:30:27,700
but you didn't know that this is his wife?
587
00:30:28,969 --> 00:30:30,937
I'm sorry, who are you?
588
00:30:30,971 --> 00:30:32,939
I'm with Immigration Customs Enforcement.
589
00:30:32,973 --> 00:30:35,708
Exactly how good of friends
are you with Mr. Sorrento?
590
00:30:40,147 --> 00:30:43,850
We aren't really friends.
591
00:30:43,884 --> 00:30:45,084
Then what is the relationship?
592
00:30:46,720 --> 00:30:47,754
(Sighs)
593
00:30:50,858 --> 00:30:51,824
Umm...
594
00:30:56,697 --> 00:30:59,732
(Sighs) I'm carrying his baby.
595
00:31:09,743 --> 00:31:10,643
Sir, it's not what it looks like.
596
00:31:10,678 --> 00:31:11,678
There's really a very simple explanation.
597
00:31:12,712 --> 00:31:14,436
All this happened in Italy
before we were married.
598
00:31:14,437 --> 00:31:16,693
They're together. It's just complicated.
599
00:31:16,694 --> 00:31:18,786
This seems like a private
matter. I'm just gonna go.
600
00:31:18,787 --> 00:31:19,348
Okay, enough.
601
00:31:20,284 --> 00:31:21,689
I can explain everything.
602
00:31:26,790 --> 00:31:27,608
Okay.
603
00:31:28,913 --> 00:31:29,989
Can we talk in private?
604
00:31:32,722 --> 00:31:33,839
Nobody go anywhere.
605
00:31:51,280 --> 00:31:52,232
_
606
00:31:52,680 --> 00:31:54,203
_
607
00:31:54,204 --> 00:31:56,227
_
608
00:31:56,972 --> 00:32:02,824
- _
- _
609
00:32:04,251 --> 00:32:09,408
_
610
00:32:10,314 --> 00:32:13,808
_
611
00:32:17,745 --> 00:32:21,758
_
612
00:32:22,611 --> 00:32:24,572
_
613
00:32:25,385 --> 00:32:29,046
_
614
00:32:33,257 --> 00:32:38,375
_
615
00:32:38,376 --> 00:32:41,442
_
616
00:32:54,159 --> 00:32:56,643
Ah, I come bearing ribs.
617
00:32:56,547 --> 00:32:59,283
Actually, there's a little
bit of everything, you know,
618
00:32:59,317 --> 00:33:02,185
since we missed the dinner
portion of the awkward dinner.
619
00:33:02,220 --> 00:33:04,488
Right, thank you.
620
00:33:04,522 --> 00:33:07,524
It was really sweet of you.
621
00:33:07,558 --> 00:33:10,227
Your dad told me how
good of an artist you are.
622
00:33:10,261 --> 00:33:12,229
He wasn't kidding.
623
00:33:12,263 --> 00:33:13,597
Thank you.
624
00:33:13,631 --> 00:33:16,199
I could barely draw stick figures.
625
00:33:16,234 --> 00:33:18,335
Hopefully she doesn't inherit
626
00:33:18,369 --> 00:33:20,504
my artistic abilities.
627
00:33:20,538 --> 00:33:23,440
Sorry you got caught up in all this.
628
00:33:23,474 --> 00:33:26,243
I didn't know what to say to that guy.
629
00:33:26,277 --> 00:33:28,445
I hope I didn't get anybody in trouble.
630
00:33:28,479 --> 00:33:30,580
Please. You have enough to worry about.
631
00:33:30,615 --> 00:33:33,250
How's the baby? When's the next checkup?
632
00:33:33,284 --> 00:33:36,153
You can stop competing for
the father of the year award.
633
00:33:36,187 --> 00:33:38,355
She's giving the kid up for adoption.
634
00:33:38,389 --> 00:33:41,591
Why didn't you tell me about this?
635
00:33:41,626 --> 00:33:44,561
Don't you think that's a
decision we both should make?
636
00:33:44,595 --> 00:33:47,297
Why? You weren't a father to Daphne.
637
00:33:47,332 --> 00:33:49,399
You've barely been a father to me.
638
00:33:49,434 --> 00:33:51,401
Why start now?
639
00:33:53,137 --> 00:33:54,304
(Sighs)
640
00:33:58,509 --> 00:34:01,044
This hasn't been easy for us.
641
00:34:01,079 --> 00:34:04,081
Me and Angelo. I mean, we had...
642
00:34:04,115 --> 00:34:06,083
we had really just started to
put the pieces back together
643
00:34:06,117 --> 00:34:08,418
after the whole switched
at birth thing came out.
644
00:34:08,453 --> 00:34:10,454
And then I found out
645
00:34:10,488 --> 00:34:13,256
that Angelo...
646
00:34:13,291 --> 00:34:16,026
my husband had an affair.
647
00:34:16,060 --> 00:34:18,061
When did that happen?
648
00:34:18,096 --> 00:34:19,429
A few months before we were married.
649
00:34:19,464 --> 00:34:22,299
He promised me that it
was a one-time thing...
650
00:34:22,333 --> 00:34:25,202
not that it made it hurt any less.
651
00:34:25,236 --> 00:34:28,171
You're aware that if any of
what you're telling me is false,
652
00:34:28,206 --> 00:34:31,074
you could go to jail.
653
00:34:31,029 --> 00:34:34,331
Yes, but I'm telling you the truth.
654
00:34:34,365 --> 00:34:38,068
I just want you to know that if any
immigration fraud is happening here,
655
00:34:38,102 --> 00:34:40,904
and you tell me about it right now,
656
00:34:40,938 --> 00:34:43,219
I'll make sure no criminal
charges are brought against you.
657
00:34:46,217 --> 00:34:47,985
Now...
658
00:34:51,155 --> 00:34:53,857
Is there anything else
you'd like to tell me?
659
00:35:00,765 --> 00:35:03,066
I'm sorry about what happened with Lana.
660
00:35:03,101 --> 00:35:05,769
I'm not proud of it.
661
00:35:05,803 --> 00:35:07,971
But that has nothing to do with you and me.
662
00:35:08,006 --> 00:35:10,140
Everything everyone has ever told me
663
00:35:10,174 --> 00:35:12,042
about you is true.
664
00:35:12,076 --> 00:35:14,745
What do you want from me?
665
00:35:16,080 --> 00:35:18,849
I wanted
666
00:35:18,883 --> 00:35:21,118
an amazing dad,
667
00:35:21,152 --> 00:35:24,755
like the one that Daphne got when
we first found out about the switch.
668
00:35:24,789 --> 00:35:26,890
And what did I get?
669
00:35:28,059 --> 00:35:29,826
I got a mom who wouldn't
even tell me your name.
670
00:35:29,861 --> 00:35:32,929
That's how badly she
wanted to keep you from me.
671
00:35:32,964 --> 00:35:35,165
But I went looking for you
anyway because I thought
672
00:35:35,199 --> 00:35:37,000
that you would be this...
673
00:35:39,037 --> 00:35:41,204
missing piece that made
everything make sense.
674
00:35:41,239 --> 00:35:45,809
But you are just this huge disappointment.
675
00:35:48,112 --> 00:35:50,814
I gave up my life
676
00:35:50,848 --> 00:35:52,849
in Chicago to come here.
677
00:35:52,884 --> 00:35:55,819
And then I spent four months in detention.
678
00:35:55,853 --> 00:35:58,789
You have no idea what that was like.
679
00:35:58,823 --> 00:36:00,924
I could've gotten out any time I wanted.
680
00:36:00,958 --> 00:36:03,060
All I had to do was to
agree to go back to Italy.
681
00:36:05,930 --> 00:36:07,998
But I stayed so I could be with you.
682
00:36:08,032 --> 00:36:11,968
So if you want to shut me out, it's fine.
683
00:36:12,003 --> 00:36:14,971
But you can never say that I haven't tried.
684
00:36:29,982 --> 00:36:32,917
Based on what Ms. Vasquez just told me,
685
00:36:32,952 --> 00:36:35,220
this marriage has so many
problems, it has to be real.
686
00:36:35,254 --> 00:36:36,221
(Sighs)
687
00:36:39,191 --> 00:36:40,992
We're trying to work through this.
688
00:36:41,026 --> 00:36:44,129
If you can find a way to forgive
Mr. Sorrento his indiscretions,
689
00:36:44,163 --> 00:36:45,830
I guess I can, too.
690
00:36:45,865 --> 00:36:47,198
Thank you.
691
00:36:47,233 --> 00:36:49,901
Well, thank you very much.
692
00:36:49,935 --> 00:36:51,870
Don't forget your baseball. (Chuckles)
693
00:36:53,873 --> 00:36:57,008
Listen, I remember you
two from your interview.
694
00:36:57,042 --> 00:37:00,011
I really hope you can work through
this. You seem like a good couple.
695
00:37:04,283 --> 00:37:06,951
We used to be.
696
00:37:08,020 --> 00:37:09,921
(Sighs)
697
00:37:12,124 --> 00:37:13,191
(Door closes)
698
00:37:15,060 --> 00:37:17,028
- It was nice meeting you again.
- (Car door opens)
699
00:37:17,062 --> 00:37:18,963
- That's it?
- (Car door closes)
700
00:37:18,998 --> 00:37:21,199
- Why didn't you tell me who you were on the elevator?
- (Engine starts)
701
00:37:21,233 --> 00:37:23,868
What were you doing, stalking me?
702
00:37:23,903 --> 00:37:26,237
No, that was an accident.
703
00:37:26,272 --> 00:37:28,840
I just was so...
704
00:37:28,874 --> 00:37:30,074
(Sighs)
705
00:37:31,343 --> 00:37:34,179
I'm sorry. I should've told you.
706
00:37:34,213 --> 00:37:36,881
I just didn't know what to say.
707
00:37:39,118 --> 00:37:41,319
I didn't know about you in Rome.
708
00:37:41,353 --> 00:37:43,354
I don't care.
709
00:37:43,389 --> 00:37:46,024
In fact, I should be thanking you.
710
00:37:47,193 --> 00:37:50,094
It was never gonna work
between me and Angelo.
711
00:37:54,099 --> 00:37:56,000
(Sighs)
712
00:37:56,035 --> 00:37:58,136
I don't know what I was thinking.
713
00:37:58,170 --> 00:37:59,871
I just thought... I don't know...
714
00:37:59,905 --> 00:38:03,208
when I ran into Lana for the
second time totally out of the blue,
715
00:38:03,242 --> 00:38:05,143
I thought it was for a reason.
716
00:38:05,177 --> 00:38:08,046
We had this great connection. I
thought everybody else would, too.
717
00:38:08,080 --> 00:38:10,315
But I don't know.
718
00:38:10,349 --> 00:38:13,184
That's the last time I try
to pull a "Kathryn Kennish."
719
00:38:13,219 --> 00:38:16,087
Lesson learned. Total disaster.
720
00:38:16,121 --> 00:38:18,089
No, honey. I don't think it was.
721
00:38:20,226 --> 00:38:22,767
If you're thinking about
adoption because things are tough,
722
00:38:22,768 --> 00:38:23,768
I can help.
723
00:38:24,063 --> 00:38:26,064
You don't have to do this alone.
724
00:38:26,098 --> 00:38:28,199
I will do whatever you want.
725
00:38:28,234 --> 00:38:31,970
Honestly, all I want right
now is just to go home.
726
00:38:32,004 --> 00:38:34,072
Please let me drive you.
727
00:38:37,243 --> 00:38:38,276
Say it.
728
00:38:38,310 --> 00:38:40,078
Say what?
729
00:38:40,112 --> 00:38:42,113
Say it.
730
00:38:42,147 --> 00:38:44,249
Okay, I admit it.
731
00:38:44,283 --> 00:38:47,051
Releasing the tape was wrong.
732
00:38:47,086 --> 00:38:48,920
And?
733
00:38:48,954 --> 00:38:51,356
And... you were right.
734
00:38:51,390 --> 00:38:55,193
- Thank you.
- Yeah.
735
00:38:55,227 --> 00:38:57,195
You don't need to play dirty.
736
00:38:57,229 --> 00:39:00,064
You never used pine tar or corked your bat.
737
00:39:00,099 --> 00:39:01,933
I know. It just pissed me off...
738
00:39:01,967 --> 00:39:05,270
those guys thinking they could
get away with attacking you.
739
00:39:05,304 --> 00:39:08,039
Well, if attacking me is all they got,
740
00:39:08,073 --> 00:39:09,340
then they got nothing.
741
00:39:09,375 --> 00:39:11,976
- Mmm.
- It just shows how scared they are of you.
742
00:39:12,011 --> 00:39:14,979
Sounds like Ivan is the one who
needs to be reined in, right?
743
00:39:17,216 --> 00:39:18,950
- Perhaps.
- Perhaps.
744
00:39:23,989 --> 00:39:28,026
(Smooth jazz music begins)
745
00:40:09,368 --> 00:40:11,502
(Cheering, applause)
746
00:40:11,537 --> 00:40:14,138
Thank you, everybody. We're
gonna take a five-minute break.
747
00:40:19,144 --> 00:40:21,446
(Chuckles)
748
00:40:21,480 --> 00:40:24,315
- Actually, make that 10.
- (Regina sighs)
749
00:40:29,555 --> 00:40:31,556
- Hi.
- Hi.
750
00:40:31,590 --> 00:40:35,326
I was wondering if you were gonna show.
751
00:40:35,361 --> 00:40:37,562
- So was I.
- Hmm.
752
00:40:54,313 --> 00:40:56,587
- (Soft pop music playing)
- * I need an answer
753
00:40:56,588 --> 00:41:01,274
_
754
00:41:02,369 --> 00:41:04,549
_
755
00:41:06,558 --> 00:41:09,494
- * breathe again
- _
756
00:41:09,528 --> 00:41:12,597
* wanna stop running
757
00:41:13,253 --> 00:41:16,156
- _
- * don't let go
758
00:41:19,438 --> 00:41:23,140
- * I feel the wind picking up
- _
759
00:41:23,141 --> 00:41:24,141
_
760
00:41:24,142 --> 00:41:31,013
_
761
00:41:31,014 --> 00:41:34,519
* stay by my side
762
00:41:34,553 --> 00:41:37,135
- * until the storm passes by *
- _
763
00:41:37,136 --> 00:41:39,634
_
764
00:41:42,630 --> 00:41:43,979
_
765
00:41:52,011 --> 00:41:55,446
* empty-handed
766
00:41:57,116 --> 00:41:58,483
* losing the fight
767
00:41:59,345 --> 00:42:01,798
_
768
00:42:01,799 --> 00:42:04,764
- * reassure me
- _
769
00:42:06,120 --> 00:42:08,814
- * I'll be all right
- _
770
00:42:11,297 --> 00:42:13,398
* drifting
771
00:42:13,432 --> 00:42:16,200
* slowly
772
00:42:18,237 --> 00:42:22,073
* currents taking hold
773
00:42:22,107 --> 00:42:23,241
* hold me
774
00:42:23,275 --> 00:42:27,211
* steady
775
00:42:27,246 --> 00:42:29,314
* don't let go
776
00:42:32,384 --> 00:42:34,352
* until the storm
777
00:42:34,386 --> 00:42:36,914
* passes by.
778
00:42:36,915 --> 00:42:39,402
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -