﻿1
00:00:00,400 --> 00:00:04,502
<i>- Previously on Cracked...
- Symptoms of post-traumatic stress.</i>

2
00:00:04,570 --> 00:00:06,638
I'm lonely. I'm afraid
of my own brain.

3
00:00:06,705 --> 00:00:09,006
I have nightmares, and not
just when I'm sleeping.

4
00:00:09,074 --> 00:00:12,376
It's over. I'm sorry
that we backslid.

5
00:00:12,445 --> 00:00:14,512
- I'm ready, Liz.
- I'm sorry. I'm done.

6
00:00:14,580 --> 00:00:16,414
I'm keeping your key
because somebody's gonna have

7
00:00:16,482 --> 00:00:18,816
to come and clean up
after you blow your brains out.

8
00:00:23,254 --> 00:00:25,656
Stay back!

9
00:00:25,723 --> 00:00:28,224
So, you gonna ask me how it feels
to shoot somebody? OK, I'm asking.

10
00:00:28,292 --> 00:00:30,461
- Better than the last time.
- Oh...

11
00:01:19,808 --> 00:01:21,841
(baby crying)

12
00:01:23,811 --> 00:01:25,845
(crying)

13
00:01:38,658 --> 00:01:40,692
(wailing)

14
00:02:45,888 --> 00:02:48,923
♪

15
00:02:51,694 --> 00:02:54,395
♪ I got out of bed today ♪

16
00:02:54,463 --> 00:02:57,231
♪ Swear to God
I couldn't see my face ♪

17
00:02:57,299 --> 00:02:59,700
♪ I got out of bed today ♪

18
00:02:59,767 --> 00:03:02,936
♪ Staring at a ghost ♪

19
00:03:03,004 --> 00:03:05,839
♪ Oh, have you seen my ghost? ♪

20
00:03:05,907 --> 00:03:08,609
♪ Seen my ghost?
Seen my ghost? ♪

21
00:03:08,676 --> 00:03:11,111
♪ Oh, have you seen my ghost ♪

22
00:03:11,178 --> 00:03:14,146
♪ Staring at the ground? ♪

23
00:03:14,214 --> 00:03:17,984
♪ Na na na na na na na ♪

24
00:03:17,985 --> 00:03:21,585
Corrections by No1
Sync by www.addic7ed.Com

25
00:03:21,662 --> 00:03:25,497
(belching)

26
00:03:30,002 --> 00:03:33,504
Come on.

27
00:03:33,572 --> 00:03:36,174
Good luck with him.

28
00:03:42,715 --> 00:03:45,816
- Oh!
- Officer down!

29
00:03:45,884 --> 00:03:47,851
Oh, God!

30
00:03:47,919 --> 00:03:50,154
I think he threw up back there.
Lingers.

31
00:03:50,221 --> 00:03:52,255
[Hot shot. All units.]

32
00:03:52,323 --> 00:03:54,658
[Brock Street Shelter. Male,
white, 14 or 15 years old.]

33
00:03:54,726 --> 00:03:56,626
[He has a baby and
some type of blade]

34
00:03:56,695 --> 00:03:58,696
[in a stand-off
with shelter workers.]

35
00:03:58,763 --> 00:04:00,597
Papa Charlie One en route.

36
00:04:03,901 --> 00:04:07,103
Roll down your window.
We need a cross breeze.

37
00:04:22,251 --> 00:04:23,585
What's up?

38
00:04:23,652 --> 00:04:25,653
Street kid. He said
the baby wasn't his.

39
00:04:25,722 --> 00:04:28,090
But when the worker asked him
to give it to her, he showed her

40
00:04:28,157 --> 00:04:30,092
some kind of shiv. A razor
on the end of a toothbrush.

41
00:04:30,159 --> 00:04:32,094
- Anyone hurt?
- Just shaken.

42
00:04:32,161 --> 00:04:34,929
- Where's the kid? Inside?
- He left.

43
00:04:34,996 --> 00:04:37,497
- Where's the baby?
- He walked away with her.

44
00:04:37,565 --> 00:04:39,666
- You let him walk away?
- Couldn't calm the kid down,

45
00:04:39,735 --> 00:04:42,036
couldn't get close enough to
grab the baby. I didn't want

46
00:04:42,104 --> 00:04:44,705
to risk the infant getting cut.
He'd sprint, drop her,

47
00:04:44,773 --> 00:04:46,907
and right now, we'd be mopping
cute baby off the sidewalk.

48
00:04:46,975 --> 00:04:50,243
So, yeah, I let him walk.
OK, which way did he go?

49
00:04:56,784 --> 00:04:59,152
No infants reported missing.

50
00:04:59,220 --> 00:05:01,287
- In the whole city?
- The whole country. Inspector!

51
00:05:02,957 --> 00:05:06,524
I think we should put out an Amber alert.
Shelter give you a description

52
00:05:06,592 --> 00:05:08,660
of the street kid?
White male, 14 years old,

53
00:05:08,728 --> 00:05:11,730
shaggy brown hair, green jacket.
Jerking his body around.

54
00:05:11,798 --> 00:05:13,766
Baby had a pink blanket
with a ladybug or something.

55
00:05:13,833 --> 00:05:16,568
And a stuffed toy sheep.
Alright, put out an alert.

56
00:05:16,636 --> 00:05:18,503
Add "armed and dangerous."

57
00:05:20,506 --> 00:05:22,506
Kid's having
verbal outbursts, too.

58
00:05:22,574 --> 00:05:24,042
Think he's answering
the voices in his head?

59
00:05:24,043 --> 00:05:25,509
Could be.

60
00:05:25,577 --> 00:05:27,912
Schizophrenia takes
a shine to teenage boys.

61
00:05:27,980 --> 00:05:32,183
Well, let's hope his voices are
telling him to keep that baby safe.

62
00:05:34,219 --> 00:05:35,887
Green jacket.

63
00:05:35,954 --> 00:05:39,622
Pink blanket.

64
00:05:39,690 --> 00:05:42,458
Hey, what's that?
(tires screeching)

65
00:05:49,801 --> 00:05:52,669
Roadkill.

66
00:05:54,637 --> 00:05:56,605
Everywhere the baby went...

67
00:05:56,673 --> 00:05:58,740
- The lamb was sure to go.
- They're not far...

68
00:05:58,809 --> 00:06:00,776
He's been running
for what? Half a mile?

69
00:06:00,844 --> 00:06:03,445
Baby's gotta be getting
heavy in his arms.

70
00:06:03,513 --> 00:06:05,981
Getting jostled and bumped, so she's gotta
be crying, but he can't stop running,

71
00:06:06,049 --> 00:06:08,317
he's gotta keep moving.
He's got three choices.

72
00:06:08,384 --> 00:06:12,053
He can let the baby cry, and draw
more attention, he can leave the baby

73
00:06:12,121 --> 00:06:16,124
somewhere and run away, or make
the baby stop crying. How?

74
00:06:16,192 --> 00:06:18,059
Bottle, pacifier,
fresh diaper?

75
00:06:18,127 --> 00:06:20,695
Of which he has zero. And you
can't reason with a baby.

76
00:06:20,762 --> 00:06:23,531
Last one I met, offered it ten bucks
to please let go of my chest hair.

77
00:06:23,598 --> 00:06:25,199
This kid, he didn't
let go of the baby

78
00:06:25,200 --> 00:06:26,800
before, so he's not gonna
let go of her now.

79
00:06:26,868 --> 00:06:30,170
- But she's screaming.
- And everyone's staring.

80
00:06:30,238 --> 00:06:32,639
They're staring,
why are they staring?

81
00:06:32,707 --> 00:06:35,809
Why are they staring? Well,
you are acting odd right now.

82
00:06:35,877 --> 00:06:38,645
Everybody's gawking at him,
he can't take it.

83
00:06:38,713 --> 00:06:40,881
What's he gonna do?
What he's gonna...

84
00:06:42,582 --> 00:06:44,550
He's gonna hide right there.

85
00:07:12,078 --> 00:07:14,745
(faint crying)

86
00:07:32,296 --> 00:07:34,230
(boy yelping)

87
00:07:34,298 --> 00:07:37,367
(baby crying)

88
00:07:40,103 --> 00:07:42,070
(yelping)

89
00:07:46,976 --> 00:07:50,145
(whispering): Baby's got
a vigorous cry. That's good.

90
00:07:52,449 --> 00:07:54,983
I'm not sure
he's schizophrenic.

91
00:07:55,051 --> 00:07:58,486
Looks more like motor and
vocal tics. Tourette's syndrome.

92
00:07:58,554 --> 00:08:03,425
(vocalizations)

93
00:08:20,007 --> 00:08:23,444
Hey there. It's OK.

94
00:08:23,511 --> 00:08:26,079
My name's Aidan Black.
I'm a police officer.

95
00:08:26,147 --> 00:08:29,148
I just wanna talk.
Can we do that?

96
00:08:35,188 --> 00:08:38,023
Looks like someone
roughed you up. You OK?

97
00:08:38,091 --> 00:08:39,725
(yelping)

98
00:08:41,328 --> 00:08:43,128
What's your name, son?

99
00:08:43,196 --> 00:08:45,797
Trey.

100
00:08:45,865 --> 00:08:48,099
Trey, can I ask you
to put down that blade?

101
00:08:48,167 --> 00:08:50,134
(snorting)

102
00:08:50,202 --> 00:08:51,470
Looks like you've got a
little friend with you.

103
00:08:51,471 --> 00:08:52,737
What's her name?

104
00:08:53,773 --> 00:08:57,408
- Rose.
- How long have you had Rose?

105
00:08:57,477 --> 00:09:00,177
Last night.
I didn't steal her.

106
00:09:00,244 --> 00:09:02,746
I only... I only found her.
Yeah, no,

107
00:09:02,814 --> 00:09:04,615
it's good you found her.

108
00:09:04,683 --> 00:09:07,918
But she looks really young.

109
00:09:07,986 --> 00:09:10,253
It might be good to get her back
to her mother, what do you think?

110
00:09:12,824 --> 00:09:14,792
Trey, I've got a friend with me.

111
00:09:14,860 --> 00:09:20,096
She's a doctor. Her name is Daniella.
Hi, Trey.

112
00:09:20,163 --> 00:09:24,233
She just wants to come in
and see that the baby's ok.

113
00:09:24,301 --> 00:09:28,771
But Trey, first, I need you
to put down that blade.

114
00:09:28,839 --> 00:09:30,640
OK?

115
00:09:33,175 --> 00:09:35,577
I'm just gonna come
a bit closer.

116
00:09:35,645 --> 00:09:37,913
- I won't...
- No!

117
00:09:39,048 --> 00:09:41,182
I won't take her.

118
00:09:43,152 --> 00:09:47,255
I won't take her.
I'm just gonna look.

119
00:09:53,261 --> 00:09:57,097
That's it, Trey.
Good man. Good man.

120
00:10:16,050 --> 00:10:17,984
She OK?

121
00:10:18,052 --> 00:10:21,720
She's fine.

122
00:10:29,729 --> 00:10:32,765
- They got the baby. Little girl.
- I cancelled the Amber alert.

123
00:10:32,832 --> 00:10:35,534
Great. Tell Daniella to ask
for bloodwork at St. Stephen's...

124
00:10:35,601 --> 00:10:37,635
we can cross-reference the baby's
DNA with the new criminal system

125
00:10:37,703 --> 00:10:40,337
and see if one of
her parents are listed.

126
00:10:40,405 --> 00:10:44,576
Hey... Tell them, good work.

127
00:10:46,545 --> 00:10:49,413
So she was lying over here.

128
00:10:49,481 --> 00:10:53,083
Um, here. Inside of it.

129
00:10:55,053 --> 00:10:58,221
You found her here,
in this bag?

130
00:11:02,794 --> 00:11:04,661
(snorting)

131
00:11:04,729 --> 00:11:07,030
This is good, Trey.

132
00:11:07,098 --> 00:11:09,498
This is good
you brought us here.

133
00:11:09,566 --> 00:11:11,467
I know you took care of
Rose all night, but...

134
00:11:11,468 --> 00:11:13,368
she's not yours

135
00:11:13,436 --> 00:11:16,305
and you can't keep her.
You know that, right?

136
00:11:18,308 --> 00:11:23,579
Maybe it's time to give her to
Daniella, what do you think?

137
00:11:23,646 --> 00:11:27,949
Babies don't see the imperfections
we see in ourselves.

138
00:11:28,017 --> 00:11:32,153
Feels nice for a change.

139
00:11:38,127 --> 00:11:40,661
Sorry. I can't stop it.

140
00:11:40,729 --> 00:11:44,131
It's OK, I get it. It's like
a tickle in your throat...

141
00:11:44,198 --> 00:11:46,233
sooner or later,
you gotta cough, right?

142
00:11:48,336 --> 00:11:50,638
Who laid a beating on you?

143
00:11:50,705 --> 00:11:52,940
Two guys didn't like
the way I looked at them.

144
00:11:53,008 --> 00:11:55,808
Well, I like the way you
looked after that baby, Trey.

145
00:12:02,716 --> 00:12:04,651
You did good, man.

146
00:12:04,718 --> 00:12:07,887
Thank you.

147
00:12:12,158 --> 00:12:16,094
Alright, we got an empty baggage tag. Why
don't we take this thing back to forensics,

148
00:12:16,162 --> 00:12:18,396
see we can I.D.
the... mother. What?

149
00:12:20,199 --> 00:12:22,734
Don't turn around.

150
00:12:22,802 --> 00:12:25,771
Behind you. Teenage girl.
Long, dark hair.

151
00:12:25,838 --> 00:12:28,673
Seems just a bit too
interested in us.

152
00:12:39,818 --> 00:12:41,752
Wait! Hold up!

153
00:12:41,820 --> 00:12:45,254
Wait!

154
00:13:08,080 --> 00:13:10,982
She's about 15, dark
brown hair, kinda curly.

155
00:13:11,050 --> 00:13:14,385
She was watching us close and
bolted when she saw me coming.

156
00:13:16,388 --> 00:13:19,589
Thanks, Poppy.
Detective Black.

157
00:13:19,657 --> 00:13:22,993
The doctor set Trey up with a prescription.
It won't cure the Tourette's,

158
00:13:23,061 --> 00:13:26,931
but it'll take the edge off. OK.
I'm gonna talk to the officer

159
00:13:26,998 --> 00:13:30,466
at the shelter, see if I can get the
charges lessened or dropped, OK?

160
00:13:37,674 --> 00:13:39,742
She likes the bottle.

161
00:13:39,810 --> 00:13:41,911
Molly Anderson,
Child Protection.

162
00:13:41,979 --> 00:13:45,847
You're Doctor Ridley?
Yeah. Sorry, hands are full. Right.

163
00:13:45,915 --> 00:13:48,750
This is our little Jane Doe?

164
00:13:48,818 --> 00:13:54,689
- Rose.
- Aww... Hiya, Rosie! - Rose.

165
00:13:54,757 --> 00:13:57,158
Right.

166
00:13:57,225 --> 00:13:59,561
Okay. Well. May I?

167
00:14:01,530 --> 00:14:05,533
Hello, sweetie.

168
00:14:05,601 --> 00:14:07,635
Uh, wait.

169
00:14:09,771 --> 00:14:13,006
Thank you. Hey, pumpkin.

170
00:14:21,048 --> 00:14:22,983
I know this prosecutor.
His name is John.

171
00:14:23,050 --> 00:14:28,554
And John has Tourette's, and if
you see him at home or at work,

172
00:14:28,622 --> 00:14:30,590
he's shouting out bad words

173
00:14:30,657 --> 00:14:32,992
or flinging his body
all over the place.

174
00:14:33,059 --> 00:14:38,464
But then when he steps into
the courtroom, not one tic.

175
00:14:38,532 --> 00:14:40,966
I mean, I've seen jurors give
this guy standing ovations.

176
00:14:41,033 --> 00:14:44,035
Then, when he walks
back out of the court...

177
00:14:44,103 --> 00:14:46,037
his tics come back.

178
00:14:46,105 --> 00:14:49,007
But you know, he's got a wife
and kids who love him

179
00:14:49,074 --> 00:14:52,644
despite his embarrassing...
tie collection.

180
00:14:52,712 --> 00:14:56,047
Trey, Nurse Lilia is going
to take you to the second floor.

181
00:14:56,115 --> 00:14:59,116
There's a social worker there who will
help you figure out where to go from here.

182
00:14:59,183 --> 00:15:03,554
- OK?
- My cell. Just in case.

183
00:15:08,159 --> 00:15:10,928
(sighing)

184
00:15:12,897 --> 00:15:14,931
Detective, we got a tip
that an infant

185
00:15:14,999 --> 00:15:18,701
was held hostage by a crazy homeless
kid this morning. Can you elaborate?

186
00:15:18,769 --> 00:15:22,038
Yeah, I can elaborate.
How 'bout I shove you head first

187
00:15:22,105 --> 00:15:24,273
into traffic, you railing slag?

188
00:15:24,341 --> 00:15:28,644
I got it. Crazy homeless kid
you're talking about?

189
00:15:28,711 --> 00:15:32,380
<i>He found an abandoned little baby girl and
protected her the only way he knew how.</i>

190
00:15:32,448 --> 00:15:35,183
<i>Kid showed more decency
and humanity</i>

191
00:15:35,251 --> 00:15:37,118
<i>than anything your channel has aired in
the last decade, so why don't you go</i>

192
00:15:37,186 --> 00:15:39,454
<i>pick on somebody else?</i>

193
00:15:39,522 --> 00:15:42,958
<i>Why don't you go criminalize poverty or
mental illness? Oh wait, you just did.</i>

194
00:15:47,863 --> 00:15:49,630
I want you
to talk to someone.

195
00:15:51,900 --> 00:15:55,202
(chuckling) I don't
need to talk to anyone.

196
00:15:55,270 --> 00:15:58,405
And I don't want to see you in
the penalty box, pushing papers.

197
00:15:58,473 --> 00:16:00,907
Aidan, you shot a man last week.

198
00:16:00,975 --> 00:16:03,176
Didn't kill him this time.

199
00:16:05,479 --> 00:16:08,582
<i>Come on, you think that's got something to
do with my starring role in Cops Gone Mad?</i>

200
00:16:08,649 --> 00:16:14,087
Aidan, my superintendents are
just looking for an excuse

201
00:16:14,154 --> 00:16:17,456
to get rid of Psych Crimes.
They think it's unnecessary.

202
00:16:17,523 --> 00:16:21,594
I want this unit on the force.
And I want you in this unit.

203
00:16:21,661 --> 00:16:26,098
Do not make me choose
which one I want more.

204
00:16:26,165 --> 00:16:30,135
Just... stop acting
like a loose cannon.

205
00:16:30,203 --> 00:16:32,170
I am a loose cannon.

206
00:16:34,172 --> 00:16:37,709
Inspector, my crazy's
like a tickle in my throat.

207
00:16:37,776 --> 00:16:40,211
Sooner or later,
I'm gonna cough.

208
00:16:40,278 --> 00:16:43,414
Ginger tea and honey.

209
00:16:43,482 --> 00:16:46,884
Now go find that
baby's mother.

210
00:17:08,538 --> 00:17:11,173
(knock on door)

211
00:17:14,645 --> 00:17:18,114
(knock on door)
Yeah, hold on.

212
00:17:23,886 --> 00:17:27,122
- Why didn't you answer?
- I didn't hear the question?

213
00:17:27,190 --> 00:17:31,260
Your phone.

214
00:17:32,362 --> 00:17:35,197
Daniella. Why...

215
00:17:35,265 --> 00:17:38,399
why are you doing whatever it is
you're doing here?

216
00:17:40,369 --> 00:17:41,969
Eat like this,
you'll die in ten years.

217
00:17:42,037 --> 00:17:44,038
I've made peace with death.

218
00:17:44,105 --> 00:17:46,541
Um, can I get you a drink?

219
00:17:46,608 --> 00:17:49,243
- No, thanks.
- Hungry?

220
00:17:49,311 --> 00:17:51,779
- I just ate.
- Uninvited?

221
00:17:51,846 --> 00:17:55,782
Yes, but you will forgive me when
you hear what I have to say.

222
00:17:57,851 --> 00:18:00,787
Okay, so you know
how Baby Rose's DNA

223
00:18:00,854 --> 00:18:03,623
was checked for matches all
across North America? Yeah.

224
00:18:03,691 --> 00:18:05,625
A match.

225
00:18:05,693 --> 00:18:07,527
What...?

226
00:18:07,595 --> 00:18:10,829
- But not a complete match.
- Then by definition, no match at all.

227
00:18:10,897 --> 00:18:13,165
No. Listen.

228
00:18:13,233 --> 00:18:16,669
We found a perfect match
of the mitochondrial DNA.

229
00:18:18,405 --> 00:18:20,406
The mitochondrial DNA

230
00:18:20,473 --> 00:18:22,708
is the DNA a mother
passes on to her child.

231
00:18:22,775 --> 00:18:25,910
Isabel Ann Fergus,
aged 3 months,

232
00:18:25,977 --> 00:18:30,715
abducted from a SaveMart
parking lot in the West End...

233
00:18:30,782 --> 00:18:32,750
15 years ago.

234
00:18:32,818 --> 00:18:35,553
- Can you believe it?
- I don't...

235
00:18:35,621 --> 00:18:38,489
Isabel Ann Fergus
was born 15 years ago.

236
00:18:38,557 --> 00:18:40,958
She was kidnapped
when she was 3 months old.

237
00:18:41,026 --> 00:18:44,094
Her parents put her DNA into the system
in case an infant or its remains

238
00:18:44,161 --> 00:18:46,230
were ever discovered.

239
00:18:46,297 --> 00:18:50,900
She gave Baby Rose her
mitochondrial DNA.

240
00:18:50,968 --> 00:18:54,037
Isabel Ann Fergus is alive.

241
00:18:54,105 --> 00:18:57,940
She's Baby Rose's mother.

242
00:19:04,480 --> 00:19:06,982
Fifteen years ago, Isabel Ann Fergus
was kidnapped and presumed dead.

243
00:19:07,050 --> 00:19:09,885
But a month ago, she gave
birth to Baby Rose.

244
00:19:11,721 --> 00:19:14,489
Are you...

245
00:19:14,557 --> 00:19:17,524
I know, you get news like this, you forget
how to make English go like it should.

246
00:19:17,593 --> 00:19:19,860
Isabel's parents.

247
00:19:19,928 --> 00:19:22,362
They should be notified.

248
00:19:42,850 --> 00:19:46,052
Mr. and Mrs. Fergus?

249
00:19:46,120 --> 00:19:49,922
I'm Detective Black. We have
some news about your daughter.

250
00:19:58,397 --> 00:20:00,833
If you haven't found her,
how do you know Isabel's alive?

251
00:20:00,900 --> 00:20:03,868
We found an abandoned baby
girl, and a blood test showed

252
00:20:03,936 --> 00:20:06,604
that your daughter is
the baby's mother.

253
00:20:06,672 --> 00:20:08,873
What?

254
00:20:17,048 --> 00:20:19,316
A girl?

255
00:20:21,353 --> 00:20:24,421
Where is she? She's safe.
With Child Protection.

256
00:20:27,758 --> 00:20:31,561
In this job... a good day
is catching a serial rapist

257
00:20:31,629 --> 00:20:34,430
before he does it for the 5th time.
Quite the highlight.

258
00:20:34,498 --> 00:20:35,999
Most cops never dream of
finding a missing child.

259
00:20:36,000 --> 00:20:37,500
(cell phone ringing)

260
00:20:37,568 --> 00:20:40,637
Now we just have
to actually... find her.

261
00:20:40,704 --> 00:20:42,971
Black.

262
00:20:43,039 --> 00:20:44,973
(heavy breathing) Hello?

263
00:20:45,041 --> 00:20:47,509
[I just got your card
from the boy]

264
00:20:47,577 --> 00:20:50,445
[who found my baby in the park.]
Hi! Hey! Um, what's your name?

265
00:20:50,513 --> 00:20:53,748
Daniella!
[Give her back to me.]

266
00:20:53,816 --> 00:20:56,485
Giver her back to me!
[Your baby is safe]

267
00:20:56,553 --> 00:20:58,452
[with Child Protection.
Can I ask you where you are?]

268
00:20:58,520 --> 00:21:00,087
No.

269
00:21:01,723 --> 00:21:04,559
Okay, uh. I'm gonna let you
talk to my partner.

270
00:21:04,626 --> 00:21:06,494
Her name is Doctor Ridley.

271
00:21:06,562 --> 00:21:09,597
- This is her.
- Hi.

272
00:21:09,665 --> 00:21:13,934
[Can you tell me why you left your baby
in the playground?] 'Cause I had to.

273
00:21:14,002 --> 00:21:16,903
- Why?
- There's something wrong with her.

274
00:21:16,970 --> 00:21:19,573
Who told you that?

275
00:21:21,775 --> 00:21:23,776
I just know, OK? I just know.

276
00:21:23,844 --> 00:21:25,545
What's wrong with your baby?

277
00:21:25,613 --> 00:21:28,181
You can't tell it on the
outside, but on the inside,

278
00:21:28,249 --> 00:21:30,183
she's not right.

279
00:21:30,250 --> 00:21:32,418
- [Is she sick?]
- No, she's listening.

280
00:21:32,485 --> 00:21:36,622
- Listening?
- To what? Why is listening wrong?

281
00:21:36,690 --> 00:21:40,326
(whispering): She's listening.
She has, in her chest,

282
00:21:40,393 --> 00:21:43,795
really deep inside,
she has a device

283
00:21:43,863 --> 00:21:47,064
and it's hearing everything.

284
00:21:47,132 --> 00:21:49,066
So I had to get her
away from me.

285
00:21:49,134 --> 00:21:51,202
And so you put her
in the playground.

286
00:21:51,270 --> 00:21:53,404
But you said you
want her back now. Why?

287
00:21:53,472 --> 00:21:56,341
Because now she's changed
and she can listen to everybody.

288
00:21:56,408 --> 00:22:00,111
[She can hear you.
She can hear you, ]

289
00:22:00,178 --> 00:22:03,113
And I'm the one who has to do
it. It's my responsibility.

290
00:22:03,180 --> 00:22:06,283
I have to take it out of her.
I have to cut it out of her.

291
00:22:06,351 --> 00:22:08,518
[It's for everybody's safety.
I have to do this.]

292
00:22:10,388 --> 00:22:11,722
Maybe I could
bring you your baby?

293
00:22:11,789 --> 00:22:13,790
[Meet you somewhere?]
No, you're lying to me.

294
00:22:13,858 --> 00:22:16,760
No, that's a trick. I'm not... no.
I'm gonna find her another way.

295
00:22:16,827 --> 00:22:18,761
It's not a lie.

296
00:22:18,828 --> 00:22:20,963
We'll meet you anywhere.
Anywhere you'd like.

297
00:22:21,030 --> 00:22:24,700
Can't keep her from me. I'm gonna find her!
(She hangs up.)

298
00:22:27,003 --> 00:22:29,639
She's gone.

299
00:22:29,706 --> 00:22:32,040
Number's blocked.

300
00:22:38,447 --> 00:22:41,516
She's psychotic. And it's odd
to say this, but if we're lucky,

301
00:22:41,584 --> 00:22:44,753
her type of psychosis is postpartum.
Like baby blues?

302
00:22:44,820 --> 00:22:48,156
No, that's Postpartum Sadness. Then
there's Postpartum Depression.

303
00:22:48,223 --> 00:22:50,924
Hormonal changes,
no sleep, no help...

304
00:22:50,992 --> 00:22:53,394
Every day is a living hell.

305
00:22:53,461 --> 00:22:55,396
You say that like
you've been through it.

306
00:22:55,463 --> 00:22:57,864
Postpartum Psychosis
is totally different.

307
00:22:57,932 --> 00:23:01,067
It's rare, but it could happen
to any woman. Good mothers.

308
00:23:01,135 --> 00:23:03,570
Birth just messes
with their brain chemistry

309
00:23:03,638 --> 00:23:07,106
until they can't tell
what's real and what's not.

310
00:23:07,174 --> 00:23:10,843
So you carry a baby for 9
months. You give birth to it.

311
00:23:10,911 --> 00:23:13,680
You dress it in little bunny ear hats
and then you take it to the park

312
00:23:13,747 --> 00:23:16,182
and leave it as an offering
to bad men with candy?

313
00:23:18,151 --> 00:23:20,252
They think strange thoughts,

314
00:23:20,321 --> 00:23:23,888
<i>hear voices telling them
to harm their children,</i>

315
00:23:23,956 --> 00:23:26,191
<i>that "you're a horrible
mother."</i>

316
00:23:26,258 --> 00:23:28,293
<i>So if we even find Isabel,</i>

317
00:23:28,361 --> 00:23:30,829
<i>can you treat her?
That's the one good thing.</i>

318
00:23:30,896 --> 00:23:33,398
Put her on anti-psychotics
for about a week or so,

319
00:23:33,466 --> 00:23:36,034
and she could be
right back to normal.

320
00:23:36,101 --> 00:23:39,136
Yeah. But her 'normal'
is 'kidnapped'.

321
00:23:43,608 --> 00:23:46,043
So, the kid's stuffed sheep
thing and the fuzzy blanket

322
00:23:46,110 --> 00:23:48,379
with the butterfly on it...
Ladybug.

323
00:23:48,447 --> 00:23:50,914
Whatever bug, they were sold
in big baby type chain stores.

324
00:23:50,982 --> 00:23:53,984
Nothing helps us there.
Even the kid's diaper was sold

325
00:23:54,052 --> 00:23:56,586
all over the planet. One of
those with the bobble heads

326
00:23:56,654 --> 00:23:59,155
in froopy dresses...?
Not fond of princesses?

327
00:23:59,223 --> 00:24:01,691
- Not unless they're badass.
- Listen,

328
00:24:01,759 --> 00:24:04,327
forensics just finished analyzing
the bag the baby was in.

329
00:24:04,395 --> 00:24:06,996
They found something really
interesting with this luggage tag.

330
00:24:08,966 --> 00:24:10,899
OK, so look.

331
00:24:10,967 --> 00:24:14,803
Empty, no address, right?
Check this out.

332
00:24:18,174 --> 00:24:19,842
Can't make it out.

333
00:24:19,909 --> 00:24:23,078
Come here.

334
00:24:25,682 --> 00:24:28,282
Darken. Enlarge.

335
00:24:33,822 --> 00:24:36,190
And... voila.

336
00:24:38,159 --> 00:24:41,195
SPCC.

337
00:24:43,163 --> 00:24:50,504
- Selkirk Park Curling Club...
- Hey. - Hey.

338
00:24:50,571 --> 00:24:53,239
Hmm, Strawberry Point
Cheerleading Camp...

339
00:24:55,209 --> 00:25:00,713
St. Paul's Catholic Church...
They have a girl's soccer team.

340
00:25:02,716 --> 00:25:05,484
And this is a soccer ball.

341
00:25:16,361 --> 00:25:20,498
Thanks for taking the time to see us.
Do you recognize this logo?

342
00:25:20,566 --> 00:25:23,200
Yes, that is our
youth soccer team.

343
00:25:23,268 --> 00:25:26,538
Father, has anyone on the team
had a baby recently?

344
00:25:26,605 --> 00:25:29,774
Yes... One of them, Hailey.

345
00:25:29,842 --> 00:25:31,742
She had a baby
about a month ago.

346
00:25:31,810 --> 00:25:33,911
- Boy or girl?
- A girl.

347
00:25:33,978 --> 00:25:35,979
But Hailey hasn't brought
the baby around yet.

348
00:25:36,047 --> 00:25:39,683
I heard they're all down with
a nasty virus. Hailey...?

349
00:25:39,751 --> 00:25:41,785
Katurno. She's
Angie Katurno's daughter.

350
00:25:41,853 --> 00:25:44,287
- What's Hailey look like?
- Oh, she's just a...

351
00:25:44,355 --> 00:25:48,691
sweet girl. Nice smile.
Her hair's curly.

352
00:25:48,759 --> 00:25:52,194
Long and dark.

353
00:25:52,262 --> 00:25:55,230
I pray every day that she'll rise to
the challenge of teenage motherhood.

354
00:25:55,298 --> 00:25:57,800
Is there anyone else
in the Katurno household?

355
00:25:57,868 --> 00:26:00,636
Mr. Katurno...?
No. Just the two of them.

356
00:26:00,704 --> 00:26:03,371
We're gonna need
the Katurnos' address.

357
00:26:19,454 --> 00:26:23,724
Detective Black,
Metropolitan Police.

358
00:26:23,792 --> 00:26:25,359
You haven't spoken
to Hailey in 4 days?

359
00:26:25,426 --> 00:26:27,962
No.

360
00:26:28,029 --> 00:26:30,297
I mean, I asked her

361
00:26:30,365 --> 00:26:32,900
to call and check in every day,
but... I thought she just...

362
00:26:32,968 --> 00:26:35,201
she'd just been having
a good time with her friend.

363
00:26:35,268 --> 00:26:38,337
Can you please tell me what's going on?
Fifteen yearold girl,

364
00:26:38,405 --> 00:26:42,108
with a new baby, you felt comfortable
letting her stay with a friend for 4 days?

365
00:26:42,175 --> 00:26:46,078
I mean, she's...
she's been very down.

366
00:26:46,146 --> 00:26:48,280
I mean, she said

367
00:26:48,348 --> 00:26:50,333
she'd been invited by a
friend to stay and I

368
00:26:50,334 --> 00:26:52,317
thought the change
would be good for her.

369
00:26:52,385 --> 00:26:54,953
- Down?
- Yes, since the birth.

370
00:26:55,021 --> 00:26:57,055
What's... what's happening?

371
00:26:57,123 --> 00:26:59,391
Could you get us
some identification,

372
00:26:59,458 --> 00:27:02,093
any documentation you might have
for Hailey and her baby?

373
00:27:04,531 --> 00:27:06,597
Yeah.

374
00:27:06,665 --> 00:27:10,067
Thank you.

375
00:27:18,176 --> 00:27:21,746
Yeah...

376
00:27:23,915 --> 00:27:27,784
Hailey's birth certificate,
and her daughter's.

377
00:27:27,852 --> 00:27:32,689
Please, did some...
Is Hailey OK?

378
00:27:32,757 --> 00:27:37,360
Ms. Katurno, is Hailey... is
Hailey really your daughter?

379
00:27:37,428 --> 00:27:39,327
What?

380
00:27:39,395 --> 00:27:42,531
Did you actually give birth to her?
Is she your flesh and blood?

381
00:27:42,599 --> 00:27:44,600
Yes, Hailey's my daughter.

382
00:27:44,668 --> 00:27:47,870
Why are you even asking me that?
Ma'am, we know Hailey

383
00:27:47,938 --> 00:27:49,538
is not your daughter.

384
00:27:49,606 --> 00:27:53,542
Hailey's not her real name.
Hailey wasn't yours to raise.

385
00:27:53,610 --> 00:27:56,010
What are you talking about?

386
00:27:56,078 --> 00:27:59,781
Angie Katurno, you're under
arrest for the kidnapping

387
00:27:59,848 --> 00:28:03,517
of Isabel Ann Fergus. Could you put your
hands behind your back, please, ma'am?

388
00:28:05,988 --> 00:28:08,522
Thank you.

389
00:28:13,569 --> 00:28:17,139
Hailey's report cards,
elementary through grade 11.

390
00:28:17,206 --> 00:28:20,708
Some crayon drawings,
spelling tests...

391
00:28:22,845 --> 00:28:26,080
Baby Rose's real name
is Catherine.

392
00:28:26,148 --> 00:28:28,082
I bet it never crossed
Hailey's mind

393
00:28:28,150 --> 00:28:30,284
that her mom isn't her mom.

394
00:28:30,352 --> 00:28:33,121
We have evidence that proves
that Hailey is really

395
00:28:33,188 --> 00:28:36,256
Isabel Ann Fergus,
who was kidnapped

396
00:28:36,323 --> 00:28:38,558
when she was 3 months old.

397
00:28:40,862 --> 00:28:43,764
Where is she?

398
00:28:43,831 --> 00:28:46,733
But... I told you,
I don't know.

399
00:28:49,037 --> 00:28:54,573
Angie... She needs your help.
She's very sick.

400
00:28:54,641 --> 00:28:58,711
I know you care about her. If you know
where she is, please tell us right now.

401
00:28:58,779 --> 00:29:01,113
I don't know how many times
I have to say it!

402
00:29:01,181 --> 00:29:03,182
I don't know where she is,
I don't know where she is!

403
00:29:03,249 --> 00:29:06,617
OK, Hailey's baby...
who's the father?

404
00:29:06,686 --> 00:29:09,120
Could she be with him?

405
00:29:09,188 --> 00:29:13,024
He moved 1,000 miles away
with his parents 6 months ago.

406
00:29:13,092 --> 00:29:15,794
He didn't even call Hailey
to say goodbye.

407
00:29:15,861 --> 00:29:18,997
Has Hailey been
acting strange lately?

408
00:29:19,065 --> 00:29:24,802
Yeah, but I was watching her.

409
00:29:24,869 --> 00:29:27,671
I was helping her with the baby.

410
00:29:27,739 --> 00:29:33,210
<i>And I thought that... I
thought that she'd be fine</i>

411
00:29:33,277 --> 00:29:37,747
<i>once she... she...
settled into being a mom.</i>

412
00:29:37,815 --> 00:29:40,783
Hailey's my daughter.

413
00:29:40,851 --> 00:29:43,920
I love her. I'm a good mother!

414
00:29:46,757 --> 00:29:48,958
I don't know why
this is happening.

415
00:29:49,026 --> 00:29:52,128
I don't know why
you're doing this to me.

416
00:29:57,633 --> 00:30:00,702
She's lying. I'm just not
getting a lying vibe.

417
00:30:00,770 --> 00:30:03,538
There's this thing
called Paramnesia,

418
00:30:03,606 --> 00:30:06,208
where for some people,
fact and fantasy become

419
00:30:06,275 --> 00:30:09,244
so mixed up in their heads, they
can't tell which is which anymore.

420
00:30:09,311 --> 00:30:11,779
The birth certificates
check out.

421
00:30:11,847 --> 00:30:16,016
Hospital records, everything. That
woman did give birth to a baby

422
00:30:16,084 --> 00:30:18,552
who'd now be a 15-year-old
named Hailey.

423
00:30:18,620 --> 00:30:21,521
Then what happened
to that Hailey?

424
00:30:21,589 --> 00:30:26,860
OK, we go back in, we ride
her as long as it takes.

425
00:30:26,927 --> 00:30:29,763
We go carefully.

426
00:30:29,830 --> 00:30:32,265
Detail by detail.

427
00:30:40,141 --> 00:30:42,574
After you gave birth
to Hailey,

428
00:30:42,642 --> 00:30:45,110
did you nurse her?
Or was she formula-fed?

429
00:30:47,080 --> 00:30:49,481
- I did both.
- Where did you buy the formula?

430
00:30:49,548 --> 00:30:52,217
Uh. Delgreen's.

431
00:30:52,285 --> 00:30:57,122
Harbour Drugs, SaveMart...
Good.

432
00:30:57,190 --> 00:30:59,957
Remember one time you went
to SaveMart... it was different.

433
00:31:02,060 --> 00:31:05,696
Maybe you were feeling pretty
sad. Saddest you'd ever felt

434
00:31:05,764 --> 00:31:08,232
in your entire life.

435
00:31:08,300 --> 00:31:11,002
You parked your car.

436
00:31:11,069 --> 00:31:13,070
What colour car?

437
00:31:13,138 --> 00:31:16,406
Blue?

438
00:31:16,473 --> 00:31:18,275
Two door or four door?

439
00:31:18,342 --> 00:31:20,243
Four door. Why?

440
00:31:20,311 --> 00:31:22,412
What does that matter?
It doesn't.

441
00:31:22,479 --> 00:31:25,481
I just imagine it would be
easier to take baby Hailey

442
00:31:25,549 --> 00:31:27,750
out of the back
of a four door.

443
00:31:27,819 --> 00:31:32,221
But on that day, you parked your
blue car in the parking lot,

444
00:31:32,289 --> 00:31:36,458
you got out... did you
open the back door

445
00:31:36,526 --> 00:31:38,928
and reach inside
to the car seat,

446
00:31:38,995 --> 00:31:43,132
did you take baby Hailey out
to bring her inside with you?

447
00:31:46,135 --> 00:31:48,303
Hailey didn't come
with me that day.

448
00:31:48,370 --> 00:31:50,538
Where was she?

449
00:31:54,343 --> 00:32:00,281
There was a silver minivan
in the parking lot that day.

450
00:32:00,349 --> 00:32:03,183
And a woman loading groceries
into the back...

451
00:32:03,251 --> 00:32:05,785
When she went to the front of
the store to return the cart,

452
00:32:05,854 --> 00:32:07,787
that's when you saw her,
didn't you?

453
00:32:07,856 --> 00:32:11,225
A baby.

454
00:32:14,128 --> 00:32:17,597
She was buckled into a blue
and grey car seat,

455
00:32:17,665 --> 00:32:19,665
in the back of
the silver minivan.

456
00:32:19,733 --> 00:32:24,737
She had a pink pacifier in her
mouth and she was sleeping.

457
00:32:46,492 --> 00:32:56,267
I just... She looked so...
I just wanted to hold her.

458
00:32:58,236 --> 00:33:01,438
I just... I just
wanted to hold her.

459
00:33:01,506 --> 00:33:04,975
And the car wasn't locked and...

460
00:33:08,512 --> 00:33:13,149
So I... I unbuckled her and...

461
00:33:15,119 --> 00:33:19,322
I was just gonna take her...
home for an hour.

462
00:33:23,726 --> 00:33:27,695
But I loved her so much.

463
00:33:27,763 --> 00:33:34,069
And so... I just kept
her, I kept her longer...

464
00:33:34,137 --> 00:33:42,076
And then it was on the...
it was on the news, so...

465
00:33:44,079 --> 00:33:47,148
And you kept her. And pretty
soon, you convinced yourself

466
00:33:47,215 --> 00:33:52,420
everything was back to normal
and you forgot what really was.

467
00:33:56,790 --> 00:34:00,961
Angie, what happened
to the baby you gave birth to?

468
00:34:04,698 --> 00:34:06,732
A couple days before...

469
00:34:09,670 --> 00:34:15,040
I went into her room and she was...
blue.

470
00:34:15,108 --> 00:34:20,712
She was cold. I held her and
I tried to get her to nurse.

471
00:34:20,780 --> 00:34:27,651
I thought if she nursed, she would...
but she didn't.

472
00:34:29,821 --> 00:34:32,090
I didn't have
anybody to help me.

473
00:34:32,157 --> 00:34:36,827
I didn't... I had no one to...
to help me.

474
00:34:38,864 --> 00:34:41,899
What did you do
with your baby's body?

475
00:35:18,867 --> 00:35:21,269
Well, Doctor Ridley,

476
00:35:21,337 --> 00:35:24,139
thank you for saving me the trip
to the Fergus house.

477
00:35:24,206 --> 00:35:27,509
Just tell them I'll call them later
about the application to become

478
00:35:27,576 --> 00:35:30,144
the baby's foster parents.

479
00:35:30,211 --> 00:35:33,414
- Thank you.
- Thank you!

480
00:35:43,258 --> 00:35:51,030
OK, Rose... Catherine... ♪ And
on his farm he had a goat ♪

481
00:35:51,098 --> 00:35:53,366
♪ E-I-E-I-O! ♪

482
00:35:53,434 --> 00:35:56,168
♪ With a cluck-cluck here ♪

483
00:35:56,235 --> 00:35:58,203
♪ And a cluck... ♪

484
00:35:58,271 --> 00:36:01,907
What do goats say?
What do goats say?

485
00:36:01,975 --> 00:36:06,378
♪ If you're happy and
you know it, clap your hands ♪

486
00:36:06,446 --> 00:36:08,914
(crying)
OK, here we go, we got it!

487
00:36:10,849 --> 00:36:13,484
Rose...

488
00:36:41,713 --> 00:36:45,081
Let me, please.

489
00:36:45,149 --> 00:36:47,383
Thank you.

490
00:36:47,451 --> 00:36:51,554
She's beautiful! Come on. Come.

491
00:36:54,458 --> 00:36:57,660
(doorbell) - I'll get it.

492
00:37:02,499 --> 00:37:06,101
(chuckling) This is the chair
that I had in Isabel's nursery.

493
00:37:06,169 --> 00:37:10,005
I'm very happy for you.

494
00:37:10,072 --> 00:37:12,807
I should let you get acquainted.
Whoa! Whoa!

495
00:37:12,875 --> 00:37:15,042
Just, everything's OK...
Give me my baby now.

496
00:37:16,311 --> 00:37:18,979
- This is the baby's mother.
- Isabel?

497
00:37:21,383 --> 00:37:23,951
- I said give her back to me!
- Hailey... - Give her back!

498
00:37:24,919 --> 00:37:26,387
Give me my baby!

499
00:37:28,120 --> 00:37:30,988
I said give her to me!

500
00:37:31,056 --> 00:37:32,657
- Give her to me!
- Hailey.

501
00:37:32,724 --> 00:37:34,892
I'm Dr. Ridley.

502
00:37:34,960 --> 00:37:37,361
We spoke on the phone, remember?

503
00:37:37,429 --> 00:37:39,396
(ringing)

504
00:37:42,434 --> 00:37:44,502
Hey, what's up.

505
00:37:44,503 --> 00:37:46,570
[These people, they're
Ron and Carol Fergus.]

506
00:37:46,637 --> 00:37:48,705
This is their house you're in.]
[I don't care!]

507
00:37:48,773 --> 00:37:50,506
I don't care, give me my baby!

508
00:37:50,575 --> 00:37:52,709
I see you've got...
what is that?

509
00:37:52,777 --> 00:37:56,479
[A carpet knife?] Hey, we've
got an attack in progress.

510
00:37:56,547 --> 00:37:59,482
22 Redwood. Send cars now.

511
00:37:59,550 --> 00:38:02,517
I understand
what you need to do.

512
00:38:02,586 --> 00:38:04,553
I'm going to help you. You know
I have to cut it out of her.

513
00:38:04,621 --> 00:38:07,322
You told me and I believe you.

514
00:38:07,390 --> 00:38:09,224
And, Hailey?

515
00:38:09,292 --> 00:38:11,359
This woman here, Carol,
she's gonna take your baby

516
00:38:11,427 --> 00:38:15,330
into the other room and get her
ready for the operation, OK?

517
00:38:15,398 --> 00:38:17,966
You and I, we're gonna talk
about what's in your hand.

518
00:38:18,033 --> 00:38:20,201
I don't think it's the right
thing to do the job.

519
00:38:20,268 --> 00:38:22,336
OK?

520
00:38:31,046 --> 00:38:32,480
I wanna do what I need!

521
00:38:32,547 --> 00:38:37,517
(screaming)

522
00:38:41,455 --> 00:38:43,824
Give her to me! (Ron sobbing)

523
00:38:43,891 --> 00:38:45,458
Give her to me!

524
00:38:49,162 --> 00:38:51,130
(sirens approaching)

525
00:39:17,322 --> 00:39:20,691
Look at you.

526
00:39:20,759 --> 00:39:22,793
Didn't need me anyway.

527
00:39:34,539 --> 00:39:38,507
OK, you're looking
out the window,

528
00:39:38,575 --> 00:39:42,511
and you're trying to escape
the words that you need to say,

529
00:39:42,579 --> 00:39:47,150
just as you've done since
you were 16 years old.

530
00:39:47,217 --> 00:39:52,288
♪ Let's go to my place ♪

531
00:39:52,355 --> 00:39:55,057
Do the opposite.

532
00:39:55,124 --> 00:39:57,793
Let the words escape from you.

533
00:40:00,029 --> 00:40:04,733
♪ The big one is coming ♪

534
00:40:06,936 --> 00:40:11,538
♪ We'd better prepare ♪
(snorting)

535
00:40:14,209 --> 00:40:16,143
♪ This won't take long ♪

536
00:40:16,211 --> 00:40:20,414
♪ Let's just be strong ♪

537
00:40:28,255 --> 00:40:33,259
♪ I ran from the desert ♪

538
00:40:35,596 --> 00:40:40,766
♪ With rocks on my feet ♪

539
00:40:42,736 --> 00:40:46,972
♪ I couldn't run fast enough ♪

540
00:40:49,542 --> 00:40:52,044
♪ I'll admit my defeat ♪

541
00:40:52,112 --> 00:40:54,046
<i>I dream about him.</i>

542
00:40:54,114 --> 00:41:00,451
And in my dreams, we're
walking on the beach.

543
00:41:00,518 --> 00:41:04,122
And it's windy.

544
00:41:04,189 --> 00:41:07,225
He's walking in front of me,
barefoot.

545
00:41:09,694 --> 00:41:13,196
And he looks back and his hair
is blowing in his eyes,

546
00:41:13,264 --> 00:41:16,900
and he smiles.

547
00:41:16,968 --> 00:41:22,172
♪ 'Cause that's
where I belong ♪

548
00:41:42,658 --> 00:41:45,660
He turned 17 last month.

549
00:41:50,099 --> 00:41:56,670
At 2:33 AM, they said,
congratulations, you have a son.

550
00:42:02,277 --> 00:42:05,412
And for 3 days I did.

551
00:42:07,515 --> 00:42:13,186
♪ So please hold us
as I take one last breath ♪

552
00:42:13,253 --> 00:42:16,422
He'll probably be in college
next year.

553
00:42:18,658 --> 00:42:22,328
Might have a girlfriend.
He might...

554
00:42:28,801 --> 00:42:31,769
I don't know.

555
00:42:35,520 --> 00:42:38,388
I don't know.

556
00:42:38,389 --> 00:42:41,989
Corrections by No1
Sync by www.addic7ed.Com

