﻿1
00:00:03,442 --> 00:00:07,442
<font color=#00FF00>♪ Southland 5x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Babel</font>
Original Air Date on February 27, 2013

2
00:00:07,467 --> 00:00:12,467
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

3
00:00:12,492 --> 00:00:31,111
♪

4
00:00:51,522 --> 00:00:53,691
He was left, right?
He was left-handed.

5
00:00:55,561 --> 00:00:57,562
<i>The L.A.P.D. serves</i>
<i>four million people</i>

6
00:00:57,597 --> 00:01:00,266
<i>speaking over</i>
<i>a hundred different languages.</i>

7
00:01:00,300 --> 00:01:03,636
<i>Sometimes,</i>
<i>things get lost in translation.</i>

8
00:01:42,416 --> 00:01:43,550
You're one of my best guys.

9
00:01:43,584 --> 00:01:44,584
What the hell
is going on?

10
00:01:44,652 --> 00:01:46,086
I explained it already.

11
00:01:46,153 --> 00:01:48,555
You're short on T.O.s.
I was glad to help.

12
00:01:48,590 --> 00:01:50,223
But I am done
training Boots.

13
00:01:50,258 --> 00:01:51,258
You don't like
kids these days, fine.

14
00:01:51,325 --> 00:01:52,726
That's why we need you.

15
00:01:52,760 --> 00:01:54,261
You see a problem,
you don't run away from it.

16
00:01:54,329 --> 00:01:57,064
Oh, who says I am running?

17
00:01:57,099 --> 00:01:58,733
This about the shootout?

18
00:01:58,767 --> 00:02:00,235
Something like that
will shake anybody up.

19
00:02:00,269 --> 00:02:01,403
It isn't that.

20
00:02:01,437 --> 00:02:03,372
I gave BSS
all the right answers.

21
00:02:03,406 --> 00:02:04,740
I'm clear.

22
00:02:04,774 --> 00:02:06,575
You caught a round.
How's your bill of health?

23
00:02:06,577 --> 00:02:08,077
Clean.

24
00:02:08,111 --> 00:02:10,180
Before you ask,
my back isn't an issue.

25
00:02:10,214 --> 00:02:11,582
Maybe I'm just sick of hearing
my own voice.

26
00:02:11,616 --> 00:02:14,051
Oh, bullshit.

27
00:02:15,353 --> 00:02:17,588
You take some time.
You think about it.

28
00:02:17,623 --> 00:02:19,757
Till then,
you got your wish.

29
00:02:19,792 --> 00:02:22,060
You're riding with a senior guy.

30
00:02:23,797 --> 00:02:26,265
Lucero, right?

31
00:02:26,299 --> 00:02:28,568
First name's Henry.
Just call me Hank.

32
00:02:28,602 --> 00:02:31,237
You transferred in.
You don't know the streets.

33
00:02:31,272 --> 00:02:32,439
I do.

34
00:02:32,473 --> 00:02:34,308
I'm driving.

35
00:02:34,375 --> 00:02:35,810
I was born and raised
in Lincoln Heights.

36
00:02:35,877 --> 00:02:37,545
That's great.

37
00:02:37,579 --> 00:02:40,381
You ever been a cop
in this division?

38
00:02:41,417 --> 00:02:42,818
Hey, Coop,
you going to Hicks' tonight?

39
00:02:42,885 --> 00:02:45,788
Oh, a bunch of retired cops
on a boat in the marina?

40
00:02:45,822 --> 00:02:47,289
How could I miss that?

41
00:02:47,324 --> 00:02:49,158
Bring your Speedos, fool.

42
00:02:49,226 --> 00:02:51,094
I ain't skinny-dipping
with your ass again!

43
00:02:52,630 --> 00:02:54,498
Hey, hey, some guys down at
the harbor said they know you.

44
00:02:54,565 --> 00:02:56,333
You seen Dee lately?
Dee?

45
00:02:56,401 --> 00:02:57,635
Deez nuts.

46
00:02:57,669 --> 00:02:59,470
That supposed to be funny?

47
00:02:59,504 --> 00:03:01,172
What are you, 16?

48
00:03:01,240 --> 00:03:03,174
What are you --
someone that needs glasses?

49
00:03:03,242 --> 00:03:06,344
Look around. You ain't riding
with some Boot.

50
00:03:10,517 --> 00:03:12,184
Never heard of
deez nuts before?

51
00:03:13,620 --> 00:03:15,421
All right, you ask somebody
if they know, uh, Dee.

52
00:03:15,456 --> 00:03:17,490
Or better yet,
if they, uh, know Bofa.

53
00:03:17,525 --> 00:03:19,159
Bofa these nuts.

54
00:03:19,193 --> 00:03:20,560
I think
I get the concept.

55
00:03:22,597 --> 00:03:24,198
I heard about
your Boot washing out.

56
00:03:24,266 --> 00:03:25,599
Your boy
was probably too tense.

57
00:03:25,634 --> 00:03:27,101
That ain't me, okay?

58
00:03:27,135 --> 00:03:28,569
99% of this job is comedy.

59
00:03:28,603 --> 00:03:30,838
Not a day goes by
that I don't laugh, all right?

60
00:03:30,873 --> 00:03:32,707
Let's roll.

61
00:03:38,481 --> 00:03:41,383
Never walk to school
alone.

62
00:03:41,451 --> 00:03:44,687
Always walk with
a group of children.

63
00:03:44,721 --> 00:03:47,357
Isn't that right, Samuel?

64
00:03:47,391 --> 00:03:49,692
Oh.

65
00:03:49,727 --> 00:03:52,195
Sure, Benjamin.

66
00:03:54,232 --> 00:03:57,901
But you can also walk
with a responsible adult.

67
00:03:57,969 --> 00:03:59,904
You sure can!

68
00:03:59,972 --> 00:04:03,675
So, there are many ways
for us to avoid --

69
00:04:03,709 --> 00:04:06,645
all together now,
children...

70
00:04:06,679 --> 00:04:09,215
Stranger danger!

71
00:04:09,249 --> 00:04:10,650
Yay!

72
00:04:10,684 --> 00:04:12,185
Yay!

73
00:04:12,219 --> 00:04:13,219
Hey!

74
00:04:13,253 --> 00:04:14,854
Pretty cool stuff.

75
00:04:14,888 --> 00:04:17,657
Okay, class, I think we have
time for a few questions

76
00:04:17,691 --> 00:04:19,692
for Officer Bryant
and Officer Sherman.

77
00:04:21,495 --> 00:04:23,162
Yeah, go ahead.

78
00:04:23,197 --> 00:04:26,199
Um, officer Sherman, is that
really you on the poster?

79
00:04:26,233 --> 00:04:29,402
They were, like, super excited
to know you were coming in.

80
00:04:30,871 --> 00:04:33,406
Uh  yeah,
I'm just -- I'm honored

81
00:04:33,440 --> 00:04:34,907
the department
asked me to do it.

82
00:04:34,941 --> 00:04:37,743
Uh, any questions
for Officer Bryant?

83
00:04:37,778 --> 00:04:38,778
Yeah.

84
00:04:38,845 --> 00:04:40,579
Yeah, Officer Bryant,

85
00:04:40,614 --> 00:04:42,281
did you shoot my uncle
in the leg?

86
00:04:42,316 --> 00:04:46,453
Uh, I think we want
to stay on topic, don't we?

87
00:04:46,520 --> 00:04:50,524
Um, maybe Officer Bryant
can give us some examples

88
00:04:50,558 --> 00:04:53,360
about how to protect ourselves
from stranger danger.

89
00:04:53,394 --> 00:04:55,295
Yeah.

90
00:04:55,363 --> 00:04:57,364
Oh, well, uh...

91
00:04:57,398 --> 00:04:59,766
Y-you know, w-we're here...

92
00:04:59,800 --> 00:05:01,868
to p-protect you guys,

93
00:05:01,902 --> 00:05:03,904
and, uh, but there are
people out there

94
00:05:03,938 --> 00:05:05,939
like this guy we arrested
last week.

95
00:05:05,974 --> 00:05:08,776
He was, um,
hanging out at schools.

96
00:05:08,810 --> 00:05:10,311
He was using a fake badge,

97
00:05:10,378 --> 00:05:12,446
not -- not a real one
like this one,

98
00:05:12,481 --> 00:05:13,748
and he was getting kids
to his car.

99
00:05:13,782 --> 00:05:15,416
Yeah, he wanted to --

100
00:05:15,450 --> 00:05:17,752
he said he wanted to put
GPS trackers on the kid's pants.

101
00:05:17,786 --> 00:05:19,487
Uh, what Officer Bryant is --
is saying

102
00:05:19,554 --> 00:05:21,789
is that you should use
a buddy system

103
00:05:21,824 --> 00:05:23,224
to protect yourselves.

104
00:05:23,258 --> 00:05:24,625
Right?
Yeah.

105
00:05:24,660 --> 00:05:26,294
Yeah, you got to watch out
for each other, huh?

106
00:05:26,328 --> 00:05:27,762
Good.

107
00:05:27,796 --> 00:05:29,464
Right.

108
00:05:29,498 --> 00:05:31,966
Okay, guys, let's take our
chairs back to the tables

109
00:05:32,001 --> 00:05:34,335
and sit down, okay?

110
00:05:36,405 --> 00:05:38,640
Note to self,
screen questions next time.

111
00:05:39,975 --> 00:05:40,975
Thanks for coming in.

112
00:05:41,010 --> 00:05:41,976
Yeah, sure.

113
00:05:42,011 --> 00:05:43,945
You guys were great.

114
00:05:43,979 --> 00:05:46,347
Even those.

115
00:05:46,414 --> 00:05:51,419
Officer Sherman, um, is there
a way I could get ahold of you

116
00:05:51,453 --> 00:05:53,955
in case I have
any follow-up questions?

117
00:05:55,324 --> 00:05:57,025
Absolutely, yeah. Uh...

118
00:05:57,092 --> 00:06:00,495
Let me give you my card.

119
00:06:00,529 --> 00:06:01,463
Here you go.

120
00:06:01,497 --> 00:06:02,497
Great.

121
00:06:02,531 --> 00:06:03,665
Just number on top.

122
00:06:03,699 --> 00:06:05,600
Cool.
Give me a call.

123
00:06:05,634 --> 00:06:07,335
Bye.
Bye.

124
00:06:10,773 --> 00:06:12,440
Ready, Romeo?

125
00:06:18,948 --> 00:06:19,948
Hey.

126
00:06:19,982 --> 00:06:21,015
Hey.

127
00:06:21,050 --> 00:06:22,317
You good?

128
00:06:22,351 --> 00:06:23,718
Yeah.
Uh, Goodwill.

129
00:06:23,786 --> 00:06:25,887
Just trying to get them to...

130
00:06:25,922 --> 00:06:28,457
Pick up
some of my mother's things.

131
00:06:28,491 --> 00:06:30,459
Know it can't be easy.

132
00:06:30,493 --> 00:06:31,860
How was everything?

133
00:06:31,895 --> 00:06:34,363
You know that funeral homes
offer packages?

134
00:06:34,397 --> 00:06:36,731
If you want to bury someone
in a pine box, you can,

135
00:06:36,799 --> 00:06:38,500
but if you really love them,

136
00:06:38,534 --> 00:06:40,735
you can go with
the mahogany special.

137
00:06:40,770 --> 00:06:42,503
That's how they get you,
you know?

138
00:06:42,538 --> 00:06:44,706
They try to -- they try
to play into your guilt.

139
00:06:44,740 --> 00:06:46,541
Yeah, and my aunt
bought into it,

140
00:06:46,575 --> 00:06:48,543
which means
I'm stuck with the bill.

141
00:06:48,577 --> 00:06:51,579
But she did at least offer
to help with the baby

142
00:06:51,646 --> 00:06:54,048
while
she's in town.

143
00:06:54,082 --> 00:06:55,583
She good with kids?

144
00:06:55,651 --> 00:06:57,918
We'll see.
He was asleep when I left.

145
00:06:57,986 --> 00:06:59,553
Mm.

146
00:06:59,588 --> 00:07:02,023
So, this poor lady has no idea
what she's getting into?

147
00:07:03,758 --> 00:07:05,593
Hey, I sent,
uh, flowers over to --

148
00:07:05,660 --> 00:07:07,395
Oh, yeah, I got 'em.
Thanks.

149
00:07:07,429 --> 00:07:08,596
Hey, Lydia, how you doing?

150
00:07:08,664 --> 00:07:09,730
What's going on, Chuck?

151
00:07:09,765 --> 00:07:11,432
Look at this
poor freaking guy.

152
00:07:11,500 --> 00:07:13,901
Somebody pumped a couple of
rounds in this guy's melon.

153
00:07:13,935 --> 00:07:16,403
I got one casing,
a 9-millimeter.

154
00:07:16,438 --> 00:07:17,905
Looks like a hit to me.

155
00:07:17,939 --> 00:07:19,607
Talking to one
of the witnesses,

156
00:07:19,674 --> 00:07:21,742
says that our guy Floyd here
is a college kid

157
00:07:21,776 --> 00:07:23,043
who rents out this place.

158
00:07:23,077 --> 00:07:24,678
See anything?

159
00:07:24,712 --> 00:07:26,280
Nah. She heard a couple
of shots, but by the time

160
00:07:26,347 --> 00:07:27,914
she came to the window,
the shooter was gone.

161
00:07:27,949 --> 00:07:29,716
Yesterday,
Floyd had a visitor.

162
00:07:29,750 --> 00:07:31,584
They got into
this pissing match,

163
00:07:31,619 --> 00:07:33,553
shouting back and forth,
got heated.

164
00:07:33,587 --> 00:07:34,787
I don't know.

165
00:07:34,855 --> 00:07:36,088
You working
on a description?

166
00:07:36,123 --> 00:07:38,023
Yeah.
We'll see what we can find.

167
00:07:38,058 --> 00:07:39,859
So, you want to map it out?
I'll take the body.

168
00:07:39,893 --> 00:07:42,895
Okay.

169
00:07:44,631 --> 00:07:47,599
Easy to get the digits
when you're wearing a badge.

170
00:07:47,634 --> 00:07:49,034
Oh, is Officer Bryant upset

171
00:07:49,069 --> 00:07:51,103
that somebody didn't want
his card?

172
00:07:51,137 --> 00:07:52,805
Hmm? Hmm?

173
00:07:52,872 --> 00:07:55,441
Please. Somebody
has to be professional.

174
00:07:55,475 --> 00:07:56,775
Yeah.

175
00:07:56,810 --> 00:07:58,651
Like telling a bunch
of 6-year-olds about rape.

176
00:07:58,711 --> 00:08:00,412
I already said
it wasn't the best choice.

177
00:08:03,082 --> 00:08:05,583
Tammi didn't show up for
our exchange this morning,

178
00:08:05,618 --> 00:08:08,420
and now she's not answering
her phone.

179
00:08:08,454 --> 00:08:09,921
Sounds like
Tammi being Tammi.

180
00:08:09,955 --> 00:08:11,790
Last time we talked,
she kept saying

181
00:08:11,825 --> 00:08:14,993
she was gonna move to Chicago,
take Nate with her.

182
00:08:15,061 --> 00:08:17,063
You think
she actually did it?

183
00:08:17,097 --> 00:08:19,966
She's...crazy.

184
00:08:20,000 --> 00:08:22,769
Plus, she and Victor,
they stay shermed up all day.

185
00:08:22,803 --> 00:08:24,771
I never know
what they're gonna do.

186
00:08:24,805 --> 00:08:26,439
Maybe she just forgot.

187
00:08:26,474 --> 00:08:29,643
No. You don't forget
custody exchanges.

188
00:08:29,677 --> 00:08:31,945
Z-27 -- I need backup!

189
00:08:31,979 --> 00:08:35,948
Zebra 27. What's...location?

190
00:08:35,983 --> 00:08:37,750
Z-27!

191
00:08:37,784 --> 00:08:39,152
114th!

192
00:08:41,188 --> 00:08:43,589
A36 --
show us responding, Code 3.

193
00:08:46,526 --> 00:08:48,094
Adam-36 --
show us responding.

194
00:08:48,128 --> 00:08:49,995
You there?

195
00:08:50,030 --> 00:08:52,164
What the
dispatch is dead?

196
00:08:52,198 --> 00:08:53,665
That was Dewey's call sign.

197
00:08:53,700 --> 00:08:55,634
East 114th
is his old stomping ground.

198
00:08:55,668 --> 00:08:57,169
Nickerson Gardens.

199
00:08:57,203 --> 00:08:58,436
Let's do it.

200
00:09:06,821 --> 00:09:08,021
There he is, there he is.

201
00:09:08,055 --> 00:09:09,523
Black and white shirt!

202
00:09:09,557 --> 00:09:11,859
Yellow bellies!
114th street!

203
00:09:13,061 --> 00:09:15,462
I think
he's in Nickerson Gardens!

204
00:09:17,565 --> 00:09:18,565
Oh, sh--

205
00:09:18,633 --> 00:09:19,833
are you all right?!

206
00:09:19,867 --> 00:09:21,134
Stay down, stay down,
stay down!

207
00:09:21,169 --> 00:09:22,202
I'm okay, I'm okay!

208
00:09:22,237 --> 00:09:23,470
Go!

209
00:09:26,707 --> 00:09:29,209
Officer down,
officer down!

210
00:09:30,578 --> 00:09:32,545
Officer down!

211
00:09:39,085 --> 00:09:40,418
Hey!

212
00:09:40,486 --> 00:09:42,086
Hey, enough, enough!

213
00:09:42,154 --> 00:09:43,988
Stop it! Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey!

214
00:09:44,023 --> 00:09:45,823
Hey, hey!

215
00:09:45,858 --> 00:09:47,058
Hey, okay, ma'am.

216
00:09:47,092 --> 00:09:48,559
I defended myself!
Okay! All right.

217
00:09:48,594 --> 00:09:50,228
Right here,
she hit me in my face.

218
00:09:50,262 --> 00:09:51,763
I'd do it again if I have to!
You need to arrest her.

219
00:09:51,830 --> 00:09:53,198
Okay,
let's bring it down.

220
00:09:53,232 --> 00:09:55,033
We're not gonna get nothing
solved if we're yelling.

221
00:09:55,067 --> 00:09:57,102
Listen, these young men --
Okay, tell me what happened.

222
00:09:57,170 --> 00:09:59,004
These young men,
they play in the streets!

223
00:09:59,038 --> 00:10:00,873
He hit me,
so I hit him!

224
00:10:00,907 --> 00:10:03,109
It was an accident!
I was skating.

225
00:10:03,176 --> 00:10:05,578
A car came, so I swerved,
and I ran into her.

226
00:10:05,612 --> 00:10:07,180
Okay?

227
00:10:07,214 --> 00:10:08,882
Tell him what you called me!

228
00:10:08,916 --> 00:10:10,683
What, a schvartzer?

229
00:10:10,718 --> 00:10:13,219
I survived Auschwitz.

230
00:10:13,254 --> 00:10:14,854
Back up, back up,
back up, back up!

231
00:10:14,888 --> 00:10:17,190
I'm not gonna die being run over
by a skateboarder!

232
00:10:17,224 --> 00:10:21,260
I've lived in this neighborhood
for 60 years!

233
00:10:21,295 --> 00:10:23,262
My father
built the bakery!

234
00:10:23,296 --> 00:10:25,598
My husband ran the deli!

235
00:10:25,632 --> 00:10:28,100
That's bullshit!
That building was abandoned.

236
00:10:28,134 --> 00:10:30,269
That spot was empty.
All right?

237
00:10:30,303 --> 00:10:32,705
We brought the business
back to the block.

238
00:10:32,739 --> 00:10:34,039
We brought it back.

239
00:10:34,073 --> 00:10:36,275
At the end of the day,
it's all we have!

240
00:10:36,309 --> 00:10:37,276
I understand, ma'am.

241
00:10:37,310 --> 00:10:38,911
I understand,

242
00:10:38,945 --> 00:10:41,614
but it doesn't seem like
he's an intentional threat.

243
00:10:41,648 --> 00:10:43,949
I get it, all right?
Gentrification's a trip.

244
00:10:43,984 --> 00:10:45,952
But just so I'm clear
for the report,

245
00:10:45,986 --> 00:10:47,286
how did grandma hit you --

246
00:10:47,320 --> 00:10:48,988
w-with a haymaker
or an uppercut, yo?

247
00:10:49,056 --> 00:10:50,723
The shit hurt.

248
00:10:50,757 --> 00:10:52,124
Okay, let's go.

249
00:10:52,159 --> 00:10:53,292
I don't understand
what you don't understand.

250
00:10:53,327 --> 00:10:56,629
Excuse me.

251
00:10:56,664 --> 00:10:57,663
How do you want
to call this?

252
00:10:57,731 --> 00:10:59,098
I don't know.

253
00:10:59,133 --> 00:11:00,767
We good?

254
00:11:03,170 --> 00:11:04,905
Are we good?
I'm good.

255
00:11:04,939 --> 00:11:08,776
Call it a public disturbance
that has been partially quelled.

256
00:11:08,810 --> 00:11:10,311
All right.

257
00:11:10,345 --> 00:11:11,946
All right, listen up.

258
00:11:11,980 --> 00:11:14,782
Ain't got to stay here,
but you know the rest.

259
00:11:14,817 --> 00:11:15,950
Let's go.

260
00:11:17,353 --> 00:11:20,789
Ma'am

261
00:11:25,694 --> 00:11:27,195
Stupid Boot.

262
00:11:27,229 --> 00:11:29,663
Guess who just ate
a shit sandwich because of her?

263
00:11:29,698 --> 00:11:31,832
What are you doing out of your
Division without approval,

264
00:11:31,866 --> 00:11:33,133
not going Code 6?

265
00:11:33,167 --> 00:11:34,934
Man, I'm trying to be
a decent T.O.,

266
00:11:34,969 --> 00:11:37,937
show the kid, uh, you know,
where it all  started,

267
00:11:37,972 --> 00:11:38,972
show her the ropes
a little bit.

268
00:11:40,040 --> 00:11:41,121
And it's all

269
00:11:41,141 --> 00:11:42,675
Ah, she'll be okay.

270
00:11:42,709 --> 00:11:43,943
Her face won't be the same,
but she'll be fine.

271
00:11:43,977 --> 00:11:45,811
No, not her, man.

272
00:11:45,846 --> 00:11:47,113
I mean, I shouldn't have made
a traffic stop out of my division.

273
00:11:47,147 --> 00:11:48,347
I get that.

274
00:11:48,381 --> 00:11:50,015
I had her
lock that piece of shit up,

275
00:11:50,050 --> 00:11:51,317
and she turned her back
on him.

276
00:11:51,351 --> 00:11:53,052
His name is Roadrunner,
for God's sakes.

277
00:11:53,120 --> 00:11:54,654
Of course
he's gonna  run.

278
00:11:54,688 --> 00:11:56,189
You hear anything
about dispatch?

279
00:11:56,223 --> 00:11:58,325
Yeah, word down at the station
says that, uh,

280
00:11:58,359 --> 00:12:00,027
Valley and Metro centers
are down.

281
00:12:00,061 --> 00:12:01,295
Something about a blown
generator on Mount Lee.

282
00:12:01,329 --> 00:12:02,663
You kidding?

283
00:12:02,697 --> 00:12:04,365
The good news is,
the power's back up,

284
00:12:04,399 --> 00:12:07,033
but it's gonna take hours
for dispatch to get rebooted.

285
00:12:07,068 --> 00:12:09,035
Until then, we're just
gonna have to go into,

286
00:12:09,070 --> 00:12:10,837
uh, fall-back mode
like the old days.

287
00:12:10,871 --> 00:12:12,305
That's gonna delay calls.

288
00:12:12,340 --> 00:12:13,640
Should we be talking about this
in the open?

289
00:12:13,674 --> 00:12:14,975
Do I give a shit
about that?

290
00:12:15,009 --> 00:12:16,710
I hope all the calls
in this shithole

291
00:12:16,744 --> 00:12:18,044
are delayed.

292
00:12:19,913 --> 00:12:21,380
Oh, beautiful!

293
00:12:23,250 --> 00:12:25,718
Yeah, just when I thought you
people couldn't read or write!

294
00:12:25,752 --> 00:12:26,885
Who  did this, huh?!

295
00:12:28,754 --> 00:12:30,055
- Oh, really?!
- You want to  with me?!

296
00:12:30,089 --> 00:12:31,389
Hey, hey, hey, hey, hey,
whoa, whoa, whoa.

297
00:12:31,424 --> 00:12:32,691
- Huh? You piece of shit!
- Do that again

298
00:12:32,725 --> 00:12:34,059
Hey, hey, hey!

299
00:12:34,093 --> 00:12:35,327
Back.

300
00:12:35,361 --> 00:12:36,729
Who did this?!
You see that?!

301
00:12:36,763 --> 00:12:38,397
Huh?! Huh?!

302
00:12:38,432 --> 00:12:40,232
You're in enough trouble already.
Hey, hey, who did this?!

303
00:12:45,873 --> 00:12:48,207
Do you recognize
this man?

304
00:12:48,242 --> 00:12:51,878
Yes, that's my son,
Floyd.

305
00:12:51,912 --> 00:12:54,747
I'm sorry,
but he's been killed.

306
00:13:01,221 --> 00:13:03,122
Oh.

307
00:13:04,725 --> 00:13:07,393
Guess it had to happen
sometime.

308
00:13:08,462 --> 00:13:11,831
Why would you say that?

309
00:13:13,868 --> 00:13:15,902
My oldest son, Leroy,

310
00:13:15,937 --> 00:13:19,373
was shot and killed
10 years ago.

311
00:13:20,375 --> 00:13:23,410
After that, we moved
from the neighborhood.

312
00:13:23,444 --> 00:13:27,114
Then my middle son, Julian,
was shot.

313
00:13:27,148 --> 00:13:29,950
That one was an accident.

314
00:13:29,985 --> 00:13:33,254
Floyd is my youngest.

315
00:13:33,289 --> 00:13:36,925
I don't...
Even know what to say.

316
00:13:36,959 --> 00:13:39,862
Um...

317
00:13:39,896 --> 00:13:41,197
Is there any reason

318
00:13:41,231 --> 00:13:43,332
you think Floyd
may have been targeted?

319
00:13:43,367 --> 00:13:44,901
I don't know.

320
00:13:44,935 --> 00:13:46,402
After what happened
to his brothers,

321
00:13:46,437 --> 00:13:47,971
he's always been careful.

322
00:13:48,005 --> 00:13:52,108
All he does
is go to class and come home.

323
00:13:52,142 --> 00:13:55,245
Just go to class
and come home.

324
00:13:56,981 --> 00:13:59,315
Fall-back mode
till end of watch.

325
00:13:59,350 --> 00:14:02,318
Now would be a good time
to upgrade dispatch.

326
00:14:02,353 --> 00:14:04,988
We could always use
cans and string.

327
00:14:07,357 --> 00:14:09,325
Sir, you all right?

328
00:14:09,359 --> 00:14:10,927
"Let us go
and confound their language,

329
00:14:10,961 --> 00:14:12,428
"that they won't understand
each other's speech.

330
00:14:12,462 --> 00:14:13,829
"And the Lord
scattered them

331
00:14:13,864 --> 00:14:15,264
"across the face
of all the earth,

332
00:14:15,299 --> 00:14:16,866
"and then they --
and then t-they built a city.

333
00:14:16,934 --> 00:14:18,001
"And therefore,

334
00:14:18,035 --> 00:14:20,036
it is called
by the name of Babel!"

335
00:14:21,172 --> 00:14:22,506
Oh.

336
00:14:25,176 --> 00:14:27,377
All right! A-57.

337
00:14:27,445 --> 00:14:29,146
He crash into our restaurant!

338
00:14:29,180 --> 00:14:30,814
I can see that.

339
00:14:30,848 --> 00:14:33,149
It was the white lady.

340
00:14:33,184 --> 00:14:34,184
Excuse me?

341
00:14:34,218 --> 00:14:36,086
The white lady.

342
00:14:36,120 --> 00:14:37,387
In the street.

343
00:14:39,957 --> 00:14:41,491
White lady.

344
00:14:41,525 --> 00:14:43,560
No, uh...

345
00:14:43,627 --> 00:14:46,362
No sign of drugs
in the vehicle.

346
00:14:46,396 --> 00:14:49,298
They do have this dixie cup.

347
00:14:49,332 --> 00:14:51,533
But I don't smell alcohol.

348
00:14:51,568 --> 00:14:54,369
This woman says that there was
somebody in the street, a white woman.

349
00:14:54,403 --> 00:14:57,005
Oh, yeah, she's always causing
trouble in a Filipino town.

350
00:14:57,039 --> 00:15:00,074
She have white shoes,
white hair, white dress?

351
00:15:00,109 --> 00:15:01,542
Yes.

352
00:15:05,314 --> 00:15:07,181
Filipino superstition.

353
00:15:07,215 --> 00:15:10,051
Anytime there's a strange
car accident...

354
00:15:10,085 --> 00:15:12,887
Some people think
it's caused...

355
00:15:12,921 --> 00:15:14,522
By a ghost
in the middle of the street.

356
00:15:14,556 --> 00:15:15,556
Yes.

357
00:15:15,591 --> 00:15:17,091
Yes.

358
00:15:17,159 --> 00:15:18,393
The white lady.

359
00:15:18,427 --> 00:15:19,428
Oh.

360
00:15:19,495 --> 00:15:20,863
The white lady.

361
00:15:20,897 --> 00:15:23,032
The white lady.
The white lady.

362
00:15:23,066 --> 00:15:26,069
Tammi, this is now
the fifth message I've left

363
00:15:26,103 --> 00:15:28,505
regarding our agreed upon
custody exchange

364
00:15:28,539 --> 00:15:32,443
at 6:00 a.m. this morning
at McDonald's, which you missed.

365
00:15:32,510 --> 00:15:35,880
Please return
my phone correspondence

366
00:15:35,914 --> 00:15:37,281
at your earliest convenience.

367
00:15:37,349 --> 00:15:39,450
Thank you.
Tammi.

368
00:15:39,518 --> 00:15:40,919
Thanks.

369
00:15:40,953 --> 00:15:42,854
Here I am,
I'm jumping through hoops

370
00:15:42,888 --> 00:15:44,389
because
she records everything.

371
00:15:44,423 --> 00:15:46,124
She won't even
answer her phone.

372
00:15:46,192 --> 00:15:48,360
They could be anywhere.

373
00:15:48,394 --> 00:15:49,928
I read this article

374
00:15:49,962 --> 00:15:52,230
about a lady who took her kids
to Germany.

375
00:15:52,265 --> 00:15:54,900
Kids didn't see their father
for 10 years -- 10 years.

376
00:15:54,934 --> 00:15:56,301
Why do we come here again?

377
00:15:56,369 --> 00:15:58,269
'Cause they're nice to us.

378
00:15:58,304 --> 00:15:59,604
Wish they weren't,

379
00:15:59,639 --> 00:16:01,406
then maybe I could teach her
how to make coffee.

380
00:16:01,440 --> 00:16:03,475
Intelligentsia
is only 4 bucks more.

381
00:16:03,542 --> 00:16:05,610
When you pay
Tammi's legal fees,

382
00:16:05,644 --> 00:16:09,080
then we can go
to intelligentsia.

383
00:16:09,114 --> 00:16:11,582
All right, got it.

384
00:16:13,385 --> 00:16:14,618
Word on the street is,

385
00:16:14,652 --> 00:16:15,819
Dewey's offering
a round of beers

386
00:16:15,887 --> 00:16:16,954
for anyone who spots

387
00:16:16,988 --> 00:16:18,989
some asshole
with a Roadrunner tat.

388
00:16:19,057 --> 00:16:21,225
Good luck
getting him to pay.

389
00:16:23,294 --> 00:16:26,296
You go way back
in this division, right?

390
00:16:26,330 --> 00:16:30,601
What's the real reason why
you stopped training Boots?

391
00:16:30,635 --> 00:16:32,570
Honestly?

392
00:16:32,604 --> 00:16:35,172
Just got tired of driving.

393
00:16:36,941 --> 00:16:38,676
We got something.

394
00:16:44,449 --> 00:16:47,118
Ready?

395
00:16:50,288 --> 00:16:51,455
Hey, hey!

396
00:16:51,489 --> 00:16:53,157
Don't run, don't run!

397
00:16:53,191 --> 00:16:55,192
Oh, son of a bitch.

398
00:16:55,260 --> 00:16:57,027
Come on, come on,
come on, come on!

399
00:16:57,095 --> 00:16:58,328
All right, all right!
All right, man.

400
00:16:58,363 --> 00:16:59,496
Come on.
What are you grabbing me for?

401
00:16:59,531 --> 00:17:01,265
'Cause
you're slow and stupid.

402
00:17:01,299 --> 00:17:02,332
Come on.

403
00:17:02,367 --> 00:17:03,934
Come on, man,
I wasn't doing shit.

404
00:17:03,969 --> 00:17:05,336
You like pissing on people?

405
00:17:05,370 --> 00:17:06,871
Man, I'll piss on any fool
who bangs El puño.

406
00:17:06,938 --> 00:17:08,472
That fool's in my hood.

407
00:17:08,507 --> 00:17:12,343
Banging in your hood?
Ain't tossing signs, you idiot.

408
00:17:12,377 --> 00:17:13,944
He's deaf.

409
00:17:13,979 --> 00:17:15,946
It's sign language.

410
00:17:15,981 --> 00:17:17,348
Hey,
I don't do that habla.

411
00:17:17,382 --> 00:17:19,550
- Why?
- You a  coconut?

412
00:17:19,618 --> 00:17:22,320
You ain't
down and brown or what?

413
00:17:22,354 --> 00:17:24,488
Hey.

414
00:17:24,523 --> 00:17:26,357
No, you got me confused,
little homey.

415
00:17:26,391 --> 00:17:29,026
See, we're the same complexion,
but you're not my people.

416
00:17:29,060 --> 00:17:30,327
I'm the police.

417
00:17:30,361 --> 00:17:31,995
I make the rules,
you understand?

418
00:17:32,029 --> 00:17:33,163
You don't like it,
get the  out of Dodge.

419
00:17:34,398 --> 00:17:36,132
Huh? Get out of here.
Whatever.

420
00:17:36,167 --> 00:17:37,567
Go home to your mother.

421
00:17:37,635 --> 00:17:39,368
Yeah, okay.

422
00:17:39,403 --> 00:17:40,703
Aww.

423
00:17:40,737 --> 00:17:42,037
You should not be showing people
that picture.

424
00:17:42,072 --> 00:17:44,006
Got some info.

425
00:17:45,408 --> 00:17:46,641
That's good.

426
00:17:46,675 --> 00:17:48,643
'Cause the description
of our visitor,

427
00:17:48,677 --> 00:17:52,179
5'11", black
that's like half of Hyde Park.

428
00:17:52,214 --> 00:17:53,414
Yeah.

429
00:17:53,482 --> 00:17:55,349
Ballistics came back,

430
00:17:55,383 --> 00:17:58,219
and our casings
match a shooting from last year.

431
00:17:58,253 --> 00:17:59,987
That's the D.R. number.

432
00:18:00,021 --> 00:18:02,923
I'll check the DCTS,
see who had the case.

433
00:18:02,991 --> 00:18:06,460
Maybe they have
a shooter I.D.'d already.

434
00:18:06,494 --> 00:18:09,997
So, what were you and Salazar
over there laughing about?

435
00:18:10,031 --> 00:18:11,398
What? Ah, nothing.

436
00:18:11,433 --> 00:18:14,268
Just, uh, exchanging
baby pics on the phone.

437
00:18:14,335 --> 00:18:16,036
That's all.

438
00:18:16,070 --> 00:18:18,372
Between you and me,
Salazar's kid --

439
00:18:18,406 --> 00:18:20,274
kind of ugly.

440
00:18:23,244 --> 00:18:24,511
Look like Mr. Magoo.

441
00:18:31,320 --> 00:18:34,689
Hey. Um, I got your message.

442
00:18:34,723 --> 00:18:36,724
Everything's okay.

443
00:18:36,759 --> 00:18:39,227
Um...

444
00:18:42,465 --> 00:18:44,299
No, actually, it's not.

445
00:18:44,333 --> 00:18:48,070
Um...

446
00:18:48,104 --> 00:18:50,039
I'm a little stressed out

447
00:18:50,073 --> 00:18:54,177
doing this all by myself.

448
00:18:54,211 --> 00:18:57,747
But, um...

449
00:18:57,782 --> 00:18:59,783
I'm gonna be fine.

450
00:18:59,817 --> 00:19:02,386
Everything's okay, really.

451
00:19:25,026 --> 00:19:28,162
Feels like every call today
is Nickerson.

452
00:19:30,399 --> 00:19:32,266
I called y'all
20 minutes ago!

453
00:19:32,334 --> 00:19:33,568
I bet you
if I lived in Silver Lake,

454
00:19:33,602 --> 00:19:35,570
it wouldn't have took this long!
Sorry, ma'am.

455
00:19:35,604 --> 00:19:37,038
We got here as soon as we could.
Whatever! Hurry up!

456
00:19:37,072 --> 00:19:38,473
I need you
to arrest my boyfriend.

457
00:19:38,507 --> 00:19:39,841
Come on!

458
00:19:39,875 --> 00:19:41,576
A few more minutes,
and he would've left!

459
00:19:41,610 --> 00:19:43,611
Arrest him for what?

460
00:19:45,147 --> 00:19:47,081
Yeah, we got you, Katrell!

461
00:19:50,953 --> 00:19:52,587
Yeah,
we got your punk ass!

462
00:19:52,621 --> 00:19:54,422
What?

463
00:19:54,457 --> 00:19:57,592
This  had a baby by me,
her, her, her <i>and</i> her!

464
00:19:57,627 --> 00:19:59,527
He got 5 kids
that are 4 years old

465
00:19:59,562 --> 00:20:00,762
and ain't none of them
twins!

466
00:20:00,796 --> 00:20:02,531
All right,
sorry, sorry, ma'am,

467
00:20:02,565 --> 00:20:04,599
but why exactly
did you call the police?

468
00:20:04,634 --> 00:20:06,768
He got 30 kids
by 11 different women,

469
00:20:06,803 --> 00:20:08,870
and I'm the only one
he's paying child support to.

470
00:20:08,905 --> 00:20:10,705
He owes the state
money!

471
00:20:10,740 --> 00:20:12,107
Y'all need to arrest
his punk ass!

472
00:20:12,141 --> 00:20:13,942
All right,
keep your hands to yourself.

473
00:20:13,977 --> 00:20:16,578
Y'all set me up, though! Huh?!

474
00:20:16,613 --> 00:20:17,779
Bitches set me up!

475
00:20:17,814 --> 00:20:18,947
Hey, hey, hey, hey!

476
00:20:18,982 --> 00:20:20,449
Take a --
take a step back!

477
00:20:20,483 --> 00:20:21,717
Step back!

478
00:20:21,751 --> 00:20:23,419
Don't you touch him again!
Step back.

479
00:20:23,453 --> 00:20:25,788
I got the women together, okay?!
I got the women together!

480
00:20:25,823 --> 00:20:27,056
This is an intervention
for child support!

481
00:20:27,091 --> 00:20:28,491
Listen, man, look.

482
00:20:28,559 --> 00:20:29,826
I thought
everything was copacetic!

483
00:20:29,894 --> 00:20:31,461
We was chilling.

484
00:20:31,496 --> 00:20:33,130
I was about to give you
some daddy dick later!

485
00:20:33,164 --> 00:20:35,632
Hey!
Hey, that's the last time!

486
00:20:35,667 --> 00:20:37,467
Hey, listen,
I'm glad she called the police

487
00:20:37,502 --> 00:20:39,022
'cause I want to file
a complaint, man!

488
00:20:39,070 --> 00:20:40,903
These bitches tried
to cut my nuts off, man!

489
00:20:40,938 --> 00:20:43,139
All right, all right!
Everyone, shut up!

490
00:20:43,173 --> 00:20:44,974
Hey, hey, hey, hey, shut up!

491
00:20:45,008 --> 00:20:46,642
Listen, man,
you need to relax.

492
00:20:46,676 --> 00:20:48,110
Shut up! Look, ladies, ladies,
I'm very sorry.

493
00:20:48,144 --> 00:20:49,444
There is nothing
we can do here.

494
00:20:49,479 --> 00:20:51,146
You got to contact --
for real?

495
00:20:51,180 --> 00:20:52,647
Yeah, for real!

496
00:20:52,681 --> 00:20:54,916
You got to contact
child-support services.

497
00:20:54,950 --> 00:20:56,984
It's not our department,
all right?

498
00:20:57,019 --> 00:20:59,186
11 baby mamas?
How much money do you make?

499
00:20:59,254 --> 00:21:01,756
I don't make nothing,
like minimum wage!

500
00:21:01,790 --> 00:21:03,024
Shit, man, for 30 kids,

501
00:21:03,091 --> 00:21:05,994
that's like $1.50 per kid
per month.

502
00:21:06,028 --> 00:21:08,430
That's what I'm saying!
You know what I'm saying?!

503
00:21:08,464 --> 00:21:10,866
And, look, I don't even know why
you're here in the first place!

504
00:21:10,934 --> 00:21:13,001
I ain't had no baby by you!
You just gave me head!

505
00:21:13,036 --> 00:21:14,837
Case has been open
for a year,

506
00:21:14,871 --> 00:21:16,972
and we're the first ones
to talk to the victim?

507
00:21:17,007 --> 00:21:19,041
Hey, you're preaching
to the choir.

508
00:21:19,109 --> 00:21:21,910
Maybe one good thing
will come out of Floyd's murder.

509
00:21:21,944 --> 00:21:24,746
If we find his killer,
we may have found her shooter.

510
00:21:24,780 --> 00:21:27,882
There were two Muhammads
at the party.

511
00:21:27,950 --> 00:21:31,619
I say we bring them both in
and see if one of them rolls.

512
00:21:33,789 --> 00:21:36,625
Ray Chavez,
you live in Venice?

513
00:21:36,659 --> 00:21:37,893
This dude lives in Venice.

514
00:21:37,960 --> 00:21:39,528
You sure you want to drive

515
00:21:39,562 --> 00:21:40,862
all the way out to the West Side
to drop him off?

516
00:21:40,897 --> 00:21:42,665
He's not in good shape,
and he's high as a kite.

517
00:21:42,699 --> 00:21:44,800
Who -- Ray-Ray?
He's chillin'.

518
00:21:44,835 --> 00:21:46,702
You're just soft on him
'cause he's deaf.

519
00:21:46,737 --> 00:21:49,005
Bad teeth, burns on his fingers,
burns on his mouth.

520
00:21:49,039 --> 00:21:50,974
This guy's an addict.

521
00:21:51,008 --> 00:21:52,142
Look, we can leave him
at the station,

522
00:21:52,176 --> 00:21:53,576
hope someone
comes looking for him,

523
00:21:53,644 --> 00:21:54,911
or we can do some good.

524
00:21:54,979 --> 00:21:58,648
Hey, I bet Ray-Ray uses
two hands to masturbate,

525
00:21:58,683 --> 00:22:01,885
one to jerk off
and the other to moan.

526
00:22:04,522 --> 00:22:06,890
Okay, okay. All right.
Just sit back down, bro.

527
00:22:06,924 --> 00:22:08,658
Seriously?
You're antagonizing a deaf guy?

528
00:22:08,693 --> 00:22:10,560
It's just
a little hell-bound humor.

529
00:22:10,595 --> 00:22:11,695
Do you even know
any sign language?

530
00:22:11,729 --> 00:22:12,729
No.

531
00:22:14,532 --> 00:22:15,532
Seriously?

532
00:22:15,566 --> 00:22:16,933
What the...

533
00:22:17,001 --> 00:22:19,235
Whoa!

534
00:22:21,104 --> 00:22:23,572
Look at that shit.

535
00:22:31,915 --> 00:22:33,916
Sir?

536
00:22:33,950 --> 00:22:35,584
Sir, stay in the vehicle!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

537
00:22:35,618 --> 00:22:37,086
Sir, sir, sir!

538
00:22:37,120 --> 00:22:39,021
Get you out of the road.
Come on!

539
00:22:40,790 --> 00:22:42,625
English.
Sir, do you speak English?

540
00:22:53,971 --> 00:22:56,273
Sí, sí, sí.
Sí, sí, sí.

541
00:22:58,309 --> 00:23:00,043
Hey.

542
00:23:01,812 --> 00:23:02,912
Gracias.

543
00:23:02,947 --> 00:23:04,614
No, no, no,
no, no, no.

544
00:23:06,050 --> 00:23:07,751
Gardener said he was working
Larchmont, right?

545
00:23:07,785 --> 00:23:09,152
Yeah.

546
00:23:10,988 --> 00:23:12,956
Here we go.

547
00:23:17,061 --> 00:23:18,962
Hey.

548
00:23:18,997 --> 00:23:21,565
Put the cups down.

549
00:23:21,599 --> 00:23:22,833
Let me have that.

550
00:23:22,900 --> 00:23:25,569
Put the cups down!
Put the cups down!

551
00:23:25,603 --> 00:23:28,004
Hey, that's my --
those were my customers, man.

552
00:23:28,072 --> 00:23:29,739
What are you doing?

553
00:23:29,774 --> 00:23:30,974
What is...

554
00:23:31,008 --> 00:23:34,311
Hey! That's my special
garnishment!

555
00:23:34,345 --> 00:23:36,146
Really?

556
00:23:36,180 --> 00:23:37,280
Yeah!

557
00:23:37,315 --> 00:23:39,049
You know it's poisonous?

558
00:23:39,083 --> 00:23:40,083
No.

559
00:23:40,117 --> 00:23:41,351
It's called Datura.

560
00:23:41,385 --> 00:23:43,920
Makes people hallucinate
when they ingest it.

561
00:23:43,954 --> 00:23:46,255
Okay, first of all,
that's a really dumb name,

562
00:23:46,289 --> 00:23:47,690
and second of all,
hallucinate --

563
00:23:47,758 --> 00:23:49,091
It's a dumb name?
You know what?

564
00:23:49,126 --> 00:23:50,626
What?

565
00:23:50,660 --> 00:23:51,994
This kills people.

566
00:23:52,028 --> 00:23:53,128
What?

567
00:23:53,162 --> 00:23:54,629
You think that's funny?

568
00:23:55,798 --> 00:23:56,931
You live around here?

569
00:23:56,966 --> 00:23:58,299
Yeah, just over there.

570
00:23:58,334 --> 00:24:00,368
Come on,
let's go take a ride.

571
00:24:00,436 --> 00:24:01,803
Give me that.

572
00:24:07,209 --> 00:24:10,278
I just finished
with Muhammad Kennedy.

573
00:24:10,313 --> 00:24:13,048
He does have priors for
illegal possession of a firearm,

574
00:24:13,082 --> 00:24:15,016
but he's got an alibi
for this morning.

575
00:24:15,051 --> 00:24:17,319
Says he was picking up trash
on the 101 --

576
00:24:17,353 --> 00:24:18,821
part of his
prison-release program.

577
00:24:18,855 --> 00:24:20,355
I don't know.
I'll check with his P.O.

578
00:24:20,390 --> 00:24:22,958
Yeah, Muhammad Salaam
has an alibi, too.

579
00:24:22,993 --> 00:24:25,160
Says he was at a mosque
on Exposition.

580
00:24:25,194 --> 00:24:28,230
And his name wasn't even
muhammad a year ago.

581
00:24:28,265 --> 00:24:30,332
It was Stanley Butler.

582
00:24:30,367 --> 00:24:32,668
Ah. Guess we out
of Muhammads, huh?

583
00:24:32,702 --> 00:24:34,003
Yeah, but my Muhammad

584
00:24:34,037 --> 00:24:36,372
did dish some dirt
on our vic.

585
00:24:36,406 --> 00:24:37,907
Said that Floyd was using

586
00:24:37,975 --> 00:24:40,243
his brothers' murders
as street cred,

587
00:24:40,311 --> 00:24:42,713
and he was selling weed
out of his apartment.

588
00:24:44,249 --> 00:24:46,016
Ooh, will you look at that?

589
00:24:46,051 --> 00:24:48,085
Getting called
to the principal's office.

590
00:24:48,153 --> 00:24:49,854
Sherman.

591
00:24:49,888 --> 00:24:53,257
Hey. Brooke, right?

592
00:24:54,393 --> 00:24:55,994
Oh, I don't know about that.

593
00:24:56,028 --> 00:24:57,428
I heard somewhere

594
00:24:57,496 --> 00:24:58,829
you're not supposed to socialize
with strangers.

595
00:25:00,265 --> 00:25:02,199
Yeah, well,
I guess a coffee couldn't hurt.

596
00:25:02,234 --> 00:25:03,901
I know a really good place.

597
00:25:03,935 --> 00:25:05,669
You ever heard
of Intelligentsia?

598
00:25:05,703 --> 00:25:08,105
Why are we stopping?

599
00:25:08,172 --> 00:25:10,707
It's Victor's place.
I want to make sure Nate's here.

600
00:25:10,741 --> 00:25:13,043
Think that's a good idea?

601
00:25:15,980 --> 00:25:18,014
Hey, yeah, no,
sorry about that.

602
00:25:18,049 --> 00:25:21,218
Just...
Dealing with a...

603
00:25:21,252 --> 00:25:23,020
Tammi!

604
00:25:23,054 --> 00:25:24,254
I've been trying to call you
all day.

605
00:25:24,289 --> 00:25:26,190
Yeah,
I haven't called you back

606
00:25:26,224 --> 00:25:27,410
'cause you have the extra day
next week, remember?

607
00:25:27,435 --> 00:25:28,893
Hey, little guy.

608
00:25:28,894 --> 00:25:29,893
How you doing?

609
00:25:29,928 --> 00:25:31,128
Next week, remember?

610
00:25:31,196 --> 00:25:33,030
Pick up the phone.
How hard is that?

611
00:25:33,064 --> 00:25:34,932
Let me know where you are.

612
00:25:34,966 --> 00:25:36,266
Every day.

613
00:25:36,301 --> 00:25:40,103
Every time, it is a new
drama with you.

614
00:25:40,138 --> 00:25:41,772
That's why you can't be around him.
Watch your language.

615
00:25:41,806 --> 00:25:42,772
You're crazy.
You're crazy.

616
00:25:42,807 --> 00:25:43,940
Okay, okay.

617
00:25:45,276 --> 00:25:46,744
That's why
you have to call me.

618
00:25:46,778 --> 00:25:47,945
How am I supposed to know
where he is

619
00:25:47,979 --> 00:25:48,979
if you don't call me?

620
00:25:49,014 --> 00:25:50,748
Didn't the lawyer tell you

621
00:25:50,782 --> 00:25:52,116
that I'm supposed to know
where he is at all times?

622
00:25:52,150 --> 00:25:54,451
And how am I supposed
to spend time with my son

623
00:25:54,485 --> 00:25:57,287
if I pick up the phone from you
every five minutes?

624
00:25:57,322 --> 00:25:58,989
It's like you're a stalker.
You're constantly calling.

625
00:25:59,057 --> 00:26:00,290
I can't deal with this!
Is that really your plan?

626
00:26:00,325 --> 00:26:01,825
You want to take him to --
to Chicago?

627
00:26:01,893 --> 00:26:03,393
You want to take a kid
away from his dad?

628
00:26:03,427 --> 00:26:05,229
You think that's in his best interests?
Yes, yes.

629
00:26:05,263 --> 00:26:06,930
Yes, I should take him
to Chicago 'cause look at you right now!

630
00:26:06,965 --> 00:26:09,266
Look at you! Have you
looked at yourself, Sammy?

631
00:26:09,300 --> 00:26:10,434
How are you gonna do that, huh?
You don't even have a job.

632
00:26:10,468 --> 00:26:12,236
I-I-I have a job!

633
00:26:12,270 --> 00:26:14,771
Your job is spending his child
support on -- on drugs.

634
00:26:14,806 --> 00:26:16,907
That's what your job is.

635
00:26:16,941 --> 00:26:18,275
God, you're always -- hey, stop!
Your job is spending his child support --

636
00:26:18,310 --> 00:26:20,077
let go -- let go of me!
Turn around!

637
00:26:20,112 --> 00:26:21,145
Let go of -- let go of me!
Let go!

638
00:26:21,180 --> 00:26:23,148
What the

639
00:26:25,018 --> 00:26:26,018
Let go of me!

640
00:26:26,085 --> 00:26:27,085
Stop it!

641
00:26:27,120 --> 00:26:29,154
Stop it!

642
00:26:29,188 --> 00:26:30,322
Stop it!
Help, help, help!

643
00:26:30,356 --> 00:26:32,091
Hey!
I'm not touching her!

644
00:26:32,125 --> 00:26:33,492
Hey, partner!
I'm not touching her!

645
00:26:33,527 --> 00:26:35,461
Partner, everything okay?!

646
00:26:35,495 --> 00:26:37,163
Hey, hey!

647
00:26:37,197 --> 00:26:38,498
You can screw my wife,

648
00:26:38,532 --> 00:26:40,499
you can have my kid
call me crazy names,

649
00:26:40,534 --> 00:26:43,836
but you're not using
my camera, buddy!

650
00:26:43,871 --> 00:26:45,872
What the  was that?!

651
00:26:45,939 --> 00:26:46,939
What the  was that?!

652
00:26:46,974 --> 00:26:48,107
I didn't touch you.

653
00:26:48,141 --> 00:26:49,308
Oh, you didn't touch me?!
Back up.

654
00:26:49,342 --> 00:26:51,010
You didn't touch me?!

655
00:26:51,044 --> 00:26:52,478
You  choked me
in front of the entire street!

656
00:26:52,512 --> 00:26:54,180
Just trying to keep you
off of me with all the crazy!

657
00:26:54,214 --> 00:26:55,214
- You're not gonna arrest him?!
- You're a  cop!

658
00:26:55,282 --> 00:26:56,515
You're not gonna do anything?!

659
00:26:56,550 --> 00:26:58,050
Or do you
hate your wife, too?!

660
00:26:59,353 --> 00:27:00,319
Listen,
you better lawyer up, man!

661
00:27:00,353 --> 00:27:01,854
You better lawyer  up

662
00:27:01,889 --> 00:27:03,856
'cause you are never
seeing your son again!

663
00:27:07,612 --> 00:27:09,680
Excuse me!
Detective Adams?

664
00:27:10,785 --> 00:27:12,819
I need to know why you've been
leaving voicemails

665
00:27:12,854 --> 00:27:14,254
on my husband's phone.

666
00:27:14,289 --> 00:27:18,258
Uh, Yvette, um,
let's talk about this privately.

667
00:27:18,292 --> 00:27:20,127
We have nothing
to talk about.

668
00:27:20,161 --> 00:27:21,762
You're sleeping
with a married man.

669
00:27:21,796 --> 00:27:24,665
You want a man?!
Get your own!

670
00:27:24,699 --> 00:27:26,800
Okay.

671
00:27:26,835 --> 00:27:29,002
We can handle this here
if that's what you want,

672
00:27:29,037 --> 00:27:31,705
or we can talk about this
privately.

673
00:27:35,977 --> 00:27:38,211
He called me,
and I called him back.

674
00:27:38,279 --> 00:27:40,347
You think that makes it
any better?

675
00:27:40,381 --> 00:27:43,850
He promised me this was over,
and yet, here you are again.

676
00:27:43,884 --> 00:27:46,986
And it is over, okay?
My mother died.

677
00:27:47,021 --> 00:27:49,288
I guess he was calling
and checking up on me,

678
00:27:49,323 --> 00:27:55,863
and it's been a lot with my mom,
the job, the baby.

679
00:27:55,897 --> 00:28:00,200
I've just been trying
to keep it together.

680
00:28:00,234 --> 00:28:04,304
I don't believe
a word you say.

681
00:28:04,338 --> 00:28:08,675
I saw the photos you sent him,
all the texting at 2:00 a.m.,

682
00:28:08,710 --> 00:28:11,244
and don't think I don't know
about that three-day weekend!

683
00:28:11,312 --> 00:28:14,080
Wait -- wait a minute, no.
There's a misunderstanding.

684
00:28:14,148 --> 00:28:16,716
I did not send him
any photos.

685
00:28:16,751 --> 00:28:17,917
I didn't!

686
00:28:17,985 --> 00:28:20,853
Terrell and I
had something, but...

687
00:28:20,887 --> 00:28:24,323
Whatever's going on now
isn't me.

688
00:28:37,403 --> 00:28:39,204
What's up with
all the plant knowledge?

689
00:28:39,238 --> 00:28:41,239
You some kind of closet botanist
or something?

690
00:28:41,274 --> 00:28:42,407
I have a garden.

691
00:28:42,441 --> 00:28:45,043
It's just a hobby.

692
00:28:45,077 --> 00:28:48,080
How about you,
Mr. "I don't do that habla"?

693
00:28:48,114 --> 00:28:49,915
Sounds like you speak it
just fine.

694
00:28:49,949 --> 00:28:51,717
Look, I'm gonna be
straight with you.

695
00:28:51,752 --> 00:28:53,219
I didn't always
like cops, okay?

696
00:28:53,253 --> 00:28:54,887
Maybe 'cause of
where I grew up.

697
00:28:54,921 --> 00:28:57,090
Not even sure I agree
with all the laws,

698
00:28:57,124 --> 00:29:00,293
but it's my job to enforce them,
which means I ain't brown.

699
00:29:00,361 --> 00:29:02,396
I'm blue, all right?

700
00:29:02,430 --> 00:29:05,132
Got to keep everyone in line,
including the eses.

701
00:29:06,735 --> 00:29:08,102
Excuse me, ma'am?
I'm Officer Cooper.

702
00:29:08,137 --> 00:29:10,905
This is Officer Lucero.
Do you know this gentleman?

703
00:29:10,940 --> 00:29:13,275
He's my brother.

704
00:29:16,713 --> 00:29:19,314
Officers, thank you
for your good intentions,

705
00:29:19,382 --> 00:29:20,882
but the world
would be a better place

706
00:29:20,916 --> 00:29:22,383
if you had left him
out there on the street.

707
00:29:22,418 --> 00:29:25,820
Maybe somebody would relieve him
of his miserable life.

708
00:29:34,097 --> 00:29:37,733
You don't know
who my brother is, do you?

709
00:29:37,767 --> 00:29:40,669
Figueroa Ray.

710
00:29:40,737 --> 00:29:43,306
I should have
recognized him.

711
00:29:44,808 --> 00:29:46,175
The biggest dope man in L.A.

712
00:29:46,243 --> 00:29:48,277
Becomes a shell of himself
because he's an addict.

713
00:29:48,311 --> 00:29:50,079
Funny how that works.

714
00:29:50,114 --> 00:29:52,315
The fool should have lost
more than his hearing.

715
00:29:52,349 --> 00:29:54,484
My old partner and I
ran into one of his rock dens

716
00:29:54,519 --> 00:29:55,819
back in the day.

717
00:29:55,853 --> 00:29:57,855
He had 13-year-old girls
in there

718
00:29:57,889 --> 00:29:59,489
spread eagle
on dirty mattresses.

719
00:29:59,524 --> 00:30:01,959
Tricking for food,
a roof over their heads,

720
00:30:01,993 --> 00:30:03,093
and all the crack
they could smoke.

721
00:30:03,128 --> 00:30:04,895
13.

722
00:30:04,929 --> 00:30:07,164
That the 1% of the job
that ain't comedy?

723
00:30:09,267 --> 00:30:10,434
1:00.

724
00:30:10,468 --> 00:30:12,002
Driver in the Caddie

725
00:30:12,037 --> 00:30:14,171
with the "aw, shit" look
on his face.

726
00:30:17,509 --> 00:30:20,511
If he makes a move,
we'll jam him.

727
00:30:22,448 --> 00:30:24,949
There he goes.

728
00:30:30,457 --> 00:30:32,057
You want me
to take contact?

729
00:30:32,125 --> 00:30:34,861
I'm driving.

730
00:30:34,895 --> 00:30:37,464
I am contact.

731
00:30:48,309 --> 00:30:51,377
How you doing today?

732
00:30:51,412 --> 00:30:53,579
You see that stop sign
back there?

733
00:30:53,647 --> 00:30:56,182
The stop sign?
Yeah, I saw it.

734
00:30:56,217 --> 00:30:57,550
Yeah,
Lee me see your hands.

735
00:30:59,587 --> 00:31:01,321
You nervous?

736
00:31:03,090 --> 00:31:05,291
I just dropped my wife off.
Hey, both hands on the wheel.

737
00:31:05,326 --> 00:31:07,560
I can't see
his hands, Coop.

738
00:31:07,595 --> 00:31:09,862
Keep your hands
on the wheel.

739
00:31:09,897 --> 00:31:12,098
Hey! I said
put your hand up!

740
00:31:12,166 --> 00:31:15,268
Put both hands on the wheel
and keep them there!

741
00:31:15,336 --> 00:31:17,404
Do you hear me?!
Do you hear me?!

742
00:31:17,438 --> 00:31:19,239
I hear you!
Great!

743
00:31:19,273 --> 00:31:22,242
Take your right hand,
place it outside the window,

744
00:31:22,276 --> 00:31:24,244
and open the door --
slowly.

745
00:31:24,278 --> 00:31:25,445
Your right hand.

746
00:31:25,513 --> 00:31:27,114
Do it!

747
00:31:30,251 --> 00:31:33,387
Step out of the vehicle.
Hands in the air.

748
00:31:35,056 --> 00:31:37,258
You turn around.

749
00:31:38,393 --> 00:31:39,393
Now.

750
00:31:43,465 --> 00:31:44,933
I'm just trying to --
hey! Hey!

751
00:31:44,967 --> 00:31:46,901
I'm trying to show you all
it's nothing!

752
00:31:48,137 --> 00:31:49,103
Ground.

753
00:31:49,137 --> 00:31:50,604
It's nothing!

754
00:31:53,141 --> 00:31:55,142
Notorious Roadrunner.

755
00:31:55,210 --> 00:31:57,378
Somebody's looking for you,
buddy.

756
00:32:07,323 --> 00:32:09,157
Any available units,

757
00:32:09,225 --> 00:32:13,094
shots fired at community center
at 2233 Washington Boulevard.

758
00:32:13,129 --> 00:32:16,297
A36 --
show us responding.

759
00:32:31,682 --> 00:32:35,152
A36. We have shots fired.
Request backup and an airship.

760
00:32:35,186 --> 00:32:37,287
Go.

761
00:32:51,135 --> 00:32:52,269
Clear.

762
00:32:52,303 --> 00:32:54,171
Clear. Go, go, go!

763
00:33:02,213 --> 00:33:04,648
Behind you. Behind you.
Go. Go.

764
00:33:04,682 --> 00:33:06,416
Office.

765
00:33:10,521 --> 00:33:12,522
Clear. Clear.

766
00:33:57,068 --> 00:33:59,536
Gun!

767
00:34:06,745 --> 00:34:09,280
You okay?

768
00:34:09,347 --> 00:34:10,748
You okay?!

769
00:34:25,790 --> 00:34:27,257
Eh, gavacho.

770
00:34:27,291 --> 00:34:29,826
One Mexican asks another,
"how do you top a car?"

771
00:34:29,894 --> 00:34:31,127
"'Tep on the brake,
'tupid."

772
00:34:32,797 --> 00:34:34,731
Come on.
Watch your head.

773
00:34:37,802 --> 00:34:40,237
Let's go.

774
00:34:40,271 --> 00:34:43,674
Meep, meep!

775
00:34:43,742 --> 00:34:45,876
The catch of the day,
baby!

776
00:34:45,911 --> 00:34:47,244
You remember me,
dipshit?

777
00:34:47,279 --> 00:34:48,846
I'm Officer Wile E. Coyote,

778
00:34:48,880 --> 00:34:51,147
and we're gonna fry
your roadrunning ass.

779
00:34:51,182 --> 00:34:52,348
Get out of here, man.

780
00:34:52,416 --> 00:34:54,718
Drinks are on me, brother!

781
00:34:54,752 --> 00:34:57,821
Thank you. Thank you, man.
Thank you.

782
00:34:59,089 --> 00:35:01,625
How's it going
with la cucaracha?

783
00:35:01,659 --> 00:35:05,628
You missed a lot out there
today, Dewey.

784
00:35:05,663 --> 00:35:07,664
Bofa was asking about you.

785
00:35:07,699 --> 00:35:08,966
Bofa?

786
00:35:09,000 --> 00:35:10,601
Bofa deez nuts.

787
00:35:13,304 --> 00:35:14,805
You -- you think
that's funny?

788
00:35:14,839 --> 00:35:16,807
Coming from you,
that's hysterical, man.

789
00:35:41,665 --> 00:35:44,200
Some asshole with
white-supremacist tats

790
00:35:44,235 --> 00:35:46,236
busted in on an E.S.L. class,
started shooting.

791
00:35:46,304 --> 00:35:49,039
Six dead, five critical.

792
00:35:49,073 --> 00:35:50,240
He took a shot at us,

793
00:35:50,308 --> 00:35:52,042
and then he jetted out
through a side exit.

794
00:35:52,076 --> 00:35:53,243
You get a look at him?

795
00:35:53,311 --> 00:35:56,145
No. But everybody here
is a witness.

796
00:35:56,180 --> 00:35:57,880
The problem is,
nobody can speak English.

797
00:36:02,185 --> 00:36:04,886
He was left, right?
He was left-handed.

798
00:36:14,764 --> 00:36:17,232
Gun! Gun!

799
00:36:23,273 --> 00:36:25,941
So, we just wanted to come by
in person

800
00:36:25,976 --> 00:36:27,910
and tell you
that we have some news.

801
00:36:27,944 --> 00:36:30,079
We were able to bring in
Floyd's killer.

802
00:36:30,113 --> 00:36:32,915
His name
is Ernest Maurice Hamed.

803
00:36:32,949 --> 00:36:37,286
We found a shell from the gun
that he used in his car.

804
00:36:42,492 --> 00:36:45,327
This house
used to be so noisy.

805
00:36:45,361 --> 00:36:48,997
Hmm.
It was full of their voices.

806
00:36:54,036 --> 00:36:59,073
Miss Jones,
I have to tell you something

807
00:36:59,107 --> 00:37:01,208
before you hear it
on the streets.

808
00:37:01,243 --> 00:37:04,679
Ernest is claming that he killed
Floyd over a drug debt.

809
00:37:04,713 --> 00:37:08,015
He said the two of them
were in business together.

810
00:37:12,254 --> 00:37:14,722
Does it matter?

811
00:37:17,259 --> 00:37:21,962
I know he wasn't perfect...

812
00:37:21,997 --> 00:37:24,265
But there's only one person
in this world

813
00:37:24,300 --> 00:37:27,369
who loved him like he was.

814
00:37:31,407 --> 00:37:33,775
He was my baby.

815
00:37:40,884 --> 00:37:46,255
Hey!
You ladies decent?

816
00:37:46,289 --> 00:37:47,957
Hey, Sarge.

817
00:37:47,991 --> 00:37:49,191
I, uh, spoke with
the F.I.D. guy.

818
00:37:49,259 --> 00:37:50,826
I gave him my gun,

819
00:37:50,860 --> 00:37:51,994
said that he could
get in touch with me if he --

820
00:37:52,028 --> 00:37:54,129
No, it's not about
the shooting.

821
00:37:55,932 --> 00:37:57,493
I just want to let you know
that your ex

822
00:37:57,500 --> 00:38:01,136
filed an assault report
against you.

823
00:38:01,170 --> 00:38:03,305
You know we have to
go through the motions,

824
00:38:03,339 --> 00:38:05,341
but it's bullshit,
right, Sammy?

825
00:38:05,375 --> 00:38:07,810
Yeah, of course.

826
00:38:24,361 --> 00:38:25,895
Whatever I can do.

827
00:38:25,929 --> 00:38:28,364
It's our word versus hers,
right?

828
00:38:28,398 --> 00:38:31,199
Whatever you need.

829
00:38:41,210 --> 00:38:44,146
My God.
Look at all this gray hair.

830
00:38:44,180 --> 00:38:46,548
I feel like I'm in "Cocoon,"
for God's sake.

831
00:38:49,920 --> 00:38:53,555
Whew! Which one of
you guys is Wilford Brimley?

832
00:39:02,198 --> 00:39:06,100
Word is that somebody
is not training Boots anymore.

833
00:39:06,168 --> 00:39:08,335
That the word?

834
00:39:08,370 --> 00:39:10,004
Mm-hmm.

835
00:39:11,406 --> 00:39:13,074
Let me guess.

836
00:39:13,108 --> 00:39:15,910
They just don't speak
your language, huh?

837
00:39:15,945 --> 00:39:18,913
The guys coming out of
the Academy these days

838
00:39:18,948 --> 00:39:23,451
are just doing it 'cause
they can't find other jobs.

839
00:39:23,519 --> 00:39:25,954
Got no business
wearing a badge.

840
00:39:26,022 --> 00:39:27,957
Yeah, yeah, yeah.

841
00:39:27,991 --> 00:39:29,558
That's the problem.

842
00:39:32,396 --> 00:39:37,033
We all forget
how worthless we were.

843
00:39:37,067 --> 00:39:40,570
You were always
stepping on your meat.

844
00:39:40,604 --> 00:39:43,305
What was it I told you?

845
00:39:43,340 --> 00:39:48,877
"Look sharp.
Act sharp. Be sharp."

846
00:39:48,912 --> 00:39:51,080
Every retired guy in there

847
00:39:51,114 --> 00:39:55,118
was an ass kicker
and a heartbreaker.

848
00:39:55,152 --> 00:39:57,087
Good thing
we had solid T.O.s

849
00:39:57,121 --> 00:39:59,957
to build a foundation
under us.

850
00:39:59,991 --> 00:40:02,293
Except for mine, huh?

851
00:40:03,328 --> 00:40:04,996
A real son of a bitch.

852
00:40:05,063 --> 00:40:06,965
Yeah,
no doubt about that.

853
00:40:10,002 --> 00:40:13,170
It's the natural order
of things.

854
00:40:13,238 --> 00:40:16,941
You come in thinking
you know who's who at the zoo,

855
00:40:16,975 --> 00:40:22,480
and then one day,
you wake up and realize

856
00:40:22,514 --> 00:40:27,017
that you are
the last of the Mohicans.

857
00:40:28,620 --> 00:40:32,189
New kids around
and a new way of doing things.

858
00:40:33,759 --> 00:40:36,960
It makes you about as useless
as tits on a bowling ball.

859
00:40:38,596 --> 00:40:41,198
What do you do then?

860
00:40:41,233 --> 00:40:45,503
What do you do then?

861
00:40:45,537 --> 00:40:48,372
Then you buy yourself
a used hull in the water

862
00:40:48,439 --> 00:40:52,241
and you kick back
and enjoy the good life.

863
00:40:52,275 --> 00:40:54,010
It's what you do then.

864
00:41:07,549 --> 00:41:09,382
Oh.

865
00:41:13,988 --> 00:41:15,254
Thanks, Aunt Hattie.

866
00:41:29,567 --> 00:41:31,334
Yeah.

867
00:41:33,326 --> 00:41:38,326
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

