﻿1
00:00:04,890 --> 00:00:08,890
<font color=#00FF00>♪ Southland 5x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Under the Big Top</font>
Original Air Date on March 6, 2013

2
00:00:08,915 --> 00:00:13,915
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

3
00:00:13,940 --> 00:00:31,237
♪

4
00:00:32,895 --> 00:00:34,396
Police! Get down!
Get out of the way!

5
00:00:34,464 --> 00:00:35,601
Out of the way!
Get out of the way!

6
00:00:35,702 --> 00:00:37,271
Get out of the way!
Out of the way!

7
00:00:37,339 --> 00:00:39,243
Get out of the way!

8
00:00:39,311 --> 00:00:40,712
Got him?

9
00:00:40,780 --> 00:00:42,380
No.

10
00:00:51,856 --> 00:00:53,023
Train!

11
00:00:54,692 --> 00:00:55,859
Hey!

12
00:00:58,695 --> 00:01:00,329
<i>They say that working</i>
<i>for the L.A.P.D.</i>

13
00:01:00,397 --> 00:01:02,965
<i>is a ticket</i>
<i>to the Greatest Show on Earth,</i>

14
00:01:03,032 --> 00:01:06,102
<i>but it isn't always easy</i>
<i>to get to the front row.</i>

15
00:01:23,759 --> 00:01:27,062
Last night was fun,
but, uh --

16
00:01:27,130 --> 00:01:29,032
it was great.
Yeah.

17
00:01:30,635 --> 00:01:32,069
You want some coffee?

18
00:01:33,338 --> 00:01:35,708
I should get going
to work.

19
00:01:35,775 --> 00:01:37,744
Call you sometime.

20
00:01:37,812 --> 00:01:39,545
Sure.

21
00:01:47,823 --> 00:01:49,943
"Harriet Tubman built a railroad
that went underground

22
00:01:49,958 --> 00:01:51,926
to bring black people
to Canada."

23
00:01:51,994 --> 00:01:53,592
Close. "C."

24
00:01:53,660 --> 00:01:55,593
I like my first graders
better.

25
00:01:55,661 --> 00:01:56,995
They just make shit up.

26
00:01:57,062 --> 00:01:59,764
"Harriet Tubman trained tigers."
That's awesome.

27
00:01:59,832 --> 00:02:01,027
How are you
grading me?

28
00:02:01,128 --> 00:02:02,922
Last night? "B."

29
00:02:02,990 --> 00:02:04,324
A "B"?

30
00:02:04,391 --> 00:02:08,428
Maybe you'll get a retest
tonight, if you're lucky.

31
00:02:08,496 --> 00:02:09,929
Okay.

32
00:02:09,997 --> 00:02:12,765
Meet me after work
at the station.

33
00:02:12,833 --> 00:02:14,300
I know a great
Sushi place.

34
00:02:14,368 --> 00:02:16,669
Maybe with some Sake, you'll
be a little more forgiving.

35
00:02:16,737 --> 00:02:18,637
Yeah.
I don't grade on a curve.

36
00:02:18,705 --> 00:02:21,373
I'm a very good student.

37
00:02:21,474 --> 00:02:22,507
Come here.

38
00:02:23,309 --> 00:02:26,611
I'm a very good student.
Mm-hmm. We'll see.

39
00:02:26,678 --> 00:02:28,446
I'm gonna get an "A."

40
00:02:28,513 --> 00:02:29,847
You know
I'm gonna get an "A."

41
00:02:29,915 --> 00:02:33,785
There's the cow.
You push here, and a cow goes...

42
00:02:33,853 --> 00:02:35,954
<i>Pig says</i>

43
00:02:36,021 --> 00:02:38,523
No, that's the -- this is --
this is the cow.

44
00:02:38,591 --> 00:02:40,492
You want to play?
Why don't you want to play?

45
00:02:40,560 --> 00:02:42,060
You were playing before.

46
00:02:42,128 --> 00:02:45,063
You don't want to play now,
all of a sudden?

47
00:02:45,131 --> 00:02:47,065
You got to keep
your pants on, buddy.

48
00:02:47,133 --> 00:02:48,099
Stop it.

49
00:02:50,303 --> 00:02:52,371
How's every--
everything?

50
00:02:52,439 --> 00:02:53,739
How's every--
does he seem okay?

51
00:02:53,807 --> 00:02:55,341
I'll give the results
to the judge,

52
00:02:55,408 --> 00:02:56,709
and they'll let you know.

53
00:02:56,777 --> 00:02:58,911
Look, Officer Bryant,

54
00:02:59,012 --> 00:03:01,013
the whole house
needs baby locks,

55
00:03:01,081 --> 00:03:03,915
but the main thing is you've got
to fix the water temperature.

56
00:03:03,983 --> 00:03:06,117
I almost burned myself
washing up in the bathroom.

57
00:03:06,185 --> 00:03:08,486
I know, I know.
I've been saving up for it.

58
00:03:08,554 --> 00:03:11,055
And, uh, I mean,
he's so little,

59
00:03:11,123 --> 00:03:13,058
he -- he can't even reach
the faucets right now anyways.

60
00:03:13,125 --> 00:03:15,260
But whenever he's
in the bathroom,

61
00:03:15,328 --> 00:03:17,262
I literally have my eyes on him
the entire time.

62
00:03:17,330 --> 00:03:21,100
I believe you, but one burn
and you could lose your kid.

63
00:03:21,201 --> 00:03:22,936
Find the money.

64
00:03:25,006 --> 00:03:26,339
Thanks.

65
00:03:27,442 --> 00:03:28,676
Quiet down!

66
00:03:28,743 --> 00:03:31,245
That is close, my friend.
Dewey!

67
00:03:31,313 --> 00:03:32,413
Listen up, fellas.

68
00:03:32,481 --> 00:03:33,815
We got a string
of broken windows

69
00:03:33,882 --> 00:03:35,083
off Beachwood Canyon,

70
00:03:35,151 --> 00:03:37,619
one or two a week
for three weeks in a row.

71
00:03:37,720 --> 00:03:40,122
No burglaries.
Just vandalism.

72
00:03:40,190 --> 00:03:42,424
Seems to happen either in
the morning or late afternoon.

73
00:03:42,492 --> 00:03:44,960
Detectives are on it. Obviously,
they'd appreciate the help.

74
00:03:45,061 --> 00:03:47,029
Get those out.
Broken-window theory.

75
00:03:47,097 --> 00:03:49,699
That's right. Broken windows lead
to real crime.

76
00:03:49,766 --> 00:03:52,335
Assholes think they can
get away with anything.

77
00:03:52,402 --> 00:03:54,503
What?
We got a, uh -- oh, we got a dry humper

78
00:03:54,571 --> 00:03:56,205
up by Grauman's on Hollywood.

79
00:03:56,273 --> 00:03:57,774
A frotteur.
Huh?

80
00:03:57,842 --> 00:03:59,242
Oh, that's just what
it's called. It's a frotteur.

81
00:03:59,310 --> 00:04:01,444
No, it's a pervert who
likes to rub himself...

82
00:04:01,512 --> 00:04:03,814
It's French. That's what it's freaking called!

83
00:04:03,915 --> 00:04:05,549
Whatever you want
to call him.

84
00:04:05,617 --> 00:04:07,751
You know, unless you like that
kind of thing, watch your back.

85
00:04:07,819 --> 00:04:09,252
Get those out, too.

86
00:04:09,320 --> 00:04:11,788
Keep your eyes open for the guy.
All right, that's it.

87
00:04:11,856 --> 00:04:14,157
Roll out, be safe.

88
00:04:14,258 --> 00:04:18,462
You and I, Johnny, holding up
the walls of civilization!

89
00:04:24,069 --> 00:04:26,503
Hey.
Hey.

90
00:04:26,571 --> 00:04:28,773
So--

91
00:04:28,840 --> 00:04:30,742
sorry.
Um, the sitter was late.

92
00:04:30,809 --> 00:04:32,844
No, that's okay.
I-I'm just glad to see you.

93
00:04:32,911 --> 00:04:34,245
So, what do we need
to talk about

94
00:04:34,312 --> 00:04:36,013
that we couldn't talk about
on the phone?

95
00:04:36,114 --> 00:04:38,181
Look, I-I got your message
that day.

96
00:04:38,282 --> 00:04:39,382
You seemed pretty upset.

97
00:04:39,450 --> 00:04:41,618
Well, when your mom dies,
that's what happens.

98
00:04:43,120 --> 00:04:47,591
I was hoping
you'd bring him --

99
00:04:47,659 --> 00:04:50,662
Christopher.

100
00:04:50,729 --> 00:04:52,430
So, that's
what this is about?

101
00:04:52,498 --> 00:04:55,500
We had an understanding.

102
00:04:55,568 --> 00:04:57,670
Lydia,
he's my son, too.

103
00:04:57,737 --> 00:04:59,538
Yeah, and because
of the situation,

104
00:04:59,639 --> 00:05:01,040
we agreed that
I would raise him.

105
00:05:01,141 --> 00:05:05,144
Lydia  Yvette and I
are getting a divorce.

106
00:05:07,814 --> 00:05:11,017
Yeah, um,
sorry to hear that,

107
00:05:11,084 --> 00:05:13,719
but Christopher and I
are doing fine by ourselves.

108
00:05:13,787 --> 00:05:16,021
You gonna stand there
and tell me that,

109
00:05:16,089 --> 00:05:17,789
with Edith gone,
that this is easy?

110
00:05:17,857 --> 00:05:19,558
I have done this
three times.

111
00:05:19,659 --> 00:05:21,359
I cannot imagine
doing this alone.

112
00:05:21,427 --> 00:05:24,697
So...you come to me with this,
now that it's convenient?

113
00:05:24,764 --> 00:05:26,410
There's nothing convenient
with us, Lydia.

114
00:05:26,435 --> 00:05:28,333
It seems like it.

115
00:05:28,334 --> 00:05:30,969
Look, I have loved you
all my life. I  up.

116
00:05:31,037 --> 00:05:33,739
There is no-- nothing
I can do about that now.

117
00:05:33,807 --> 00:05:35,908
But Christopher --

118
00:05:35,975 --> 00:05:37,909
I think about him
all the time.

119
00:05:38,011 --> 00:05:39,344
I have bought
all these gifts for him,

120
00:05:39,412 --> 00:05:41,246
and they're hid
in the closet at work.

121
00:05:41,314 --> 00:05:44,516
I just want to be
a part of his life, Lydia.

122
00:05:44,583 --> 00:05:45,750
This isn't right.

123
00:05:45,818 --> 00:05:48,821
Not for me, and it's
not right for him.

124
00:05:52,192 --> 00:05:53,860
Dewey!

125
00:05:57,566 --> 00:05:59,434
Wow.
Dewey!

126
00:05:59,535 --> 00:06:02,007
Yo!

127
00:06:03,043 --> 00:06:05,778
Right here, man.

128
00:06:05,845 --> 00:06:07,379
Check this out.

129
00:06:08,715 --> 00:06:10,850
Holy shit!

130
00:06:10,918 --> 00:06:13,419
Look at this, man.
Is this awesome or what?

131
00:06:15,823 --> 00:06:17,357
What is this,
a welfare check?

132
00:06:17,425 --> 00:06:20,227
That's right. Some dude
lives here with his girlfriend.

133
00:06:20,294 --> 00:06:22,395
She goes back east
to visit mom and dad.

134
00:06:22,463 --> 00:06:24,931
He stops answering the phone,
so she calls us.

135
00:06:24,999 --> 00:06:26,199
What do you think?

136
00:06:26,267 --> 00:06:28,301
Well, it ain't good,
brother.

137
00:06:28,369 --> 00:06:30,303
I mean, somebody busted
in the back door.

138
00:06:30,404 --> 00:06:32,138
The mail's piled high
over there,

139
00:06:32,206 --> 00:06:33,940
and there's dust
all over the car,

140
00:06:34,008 --> 00:06:35,308
so I called
the detectives.

141
00:06:35,409 --> 00:06:37,944
Some job, huh?
Are you kidding me?

142
00:06:38,012 --> 00:06:40,213
Somebody gets to mess with
this stuff all day long?

143
00:06:40,280 --> 00:06:42,916
Check this dick hole out, man.

144
00:06:42,983 --> 00:06:45,151
Numb nuts with the nipple ring
here's Ted Josephs.

145
00:06:45,219 --> 00:06:48,621
He's the cat that lives here.
But this bitch -- oh, my God!

146
00:06:48,689 --> 00:06:50,156
Yeah.
You remember her, right?!

147
00:06:50,223 --> 00:06:51,791
That little actress
from that movie

148
00:06:51,858 --> 00:06:53,559
with the dude with the hatchet hand.
Yeah, with the chain saw?

149
00:06:56,029 --> 00:06:57,329
That shit was dope!

150
00:06:57,430 --> 00:06:58,464
I didn't see it.

151
00:06:59,967 --> 00:07:01,901
That's good.

152
00:07:01,969 --> 00:07:04,070
Dude, you're missing out.
I'll loan it to you.

153
00:07:04,138 --> 00:07:06,006
Hey, hey, Coop,
stay away from that shit.

154
00:07:06,074 --> 00:07:08,675
What's this?
Oh!

155
00:07:08,742 --> 00:07:10,944
That's a vat of foulness.

156
00:07:13,614 --> 00:07:14,781
Oh!

157
00:07:14,849 --> 00:07:16,182
Check out the edges
on that thing.

158
00:07:16,250 --> 00:07:17,751
Somebody's been hacking
that dude to pieces.

159
00:07:19,119 --> 00:07:22,088
Verisimilitude, baby.

160
00:07:24,424 --> 00:07:27,459
Is that a nipple ring?

161
00:07:27,527 --> 00:07:30,462
I think we just found Ted.

162
00:07:34,278 --> 00:07:35,621
I talked to Waters.

163
00:07:37,108 --> 00:07:39,142
She hasn't heard
anything more from Tammi

164
00:07:39,210 --> 00:07:41,731
about her so-called
assault charges against me.

165
00:07:41,756 --> 00:07:43,079
Excellent!

166
00:07:43,080 --> 00:07:45,581
So the new thing is, is
I got to redo the bathroom.

167
00:07:45,649 --> 00:07:48,084
Why?
It's not just the hot-water heater.

168
00:07:48,152 --> 00:07:51,621
The guy says that the pipes
are too close together.

169
00:07:51,688 --> 00:07:53,022
What does that
even mean?

170
00:07:53,090 --> 00:07:54,657
What it means is
I got to redo

171
00:07:54,725 --> 00:07:55,992
all the plumbing
in that place.

172
00:07:56,060 --> 00:07:57,527
The court evaluator
came by today,

173
00:07:57,595 --> 00:08:00,196
said that the water is too hot
and it's not safe for the kid.

174
00:08:00,264 --> 00:08:01,931
Does that mean I have
to redo my plumbing?

175
00:08:01,999 --> 00:08:03,533
When I bought the place,
they sold me

176
00:08:03,600 --> 00:08:05,101
this whole line of bullshit

177
00:08:05,168 --> 00:08:07,637
about how it's
the best building materials,

178
00:08:07,704 --> 00:08:09,471
and the --
and granite countertops.

179
00:08:09,539 --> 00:08:11,774
You gave me the same
line of bullshit!

180
00:08:11,841 --> 00:08:13,542
I bought the same house,
remember?

181
00:08:13,643 --> 00:08:16,545
Hey, you got a bargain.

182
00:08:16,646 --> 00:08:18,280
You should be thanking me.

183
00:08:18,348 --> 00:08:21,384
You paid like half of what
I paid for that place.

184
00:08:21,485 --> 00:08:24,053
How do you know how much
I paid for the house?

185
00:08:24,154 --> 00:08:26,322
Did the realtor tell you
how much I paid for my house?

186
00:08:26,389 --> 00:08:27,909
Wait --

187
00:08:27,925 --> 00:08:29,559
It's not funny. Did --
did she tell you how much?

188
00:08:29,660 --> 00:08:33,329
Hold on a second. I don't know
what you're talking about.

189
00:08:33,397 --> 00:08:35,198
Hello.

190
00:08:35,266 --> 00:08:37,901
What? No.

191
00:08:37,968 --> 00:08:41,838
Wait. What did you say
his name was?

192
00:08:41,906 --> 00:08:43,840
Charles Hamilton?

193
00:08:43,908 --> 00:08:45,909
All right.
I'll be right there.

194
00:08:46,010 --> 00:08:47,877
God damn it.
Seriously!

195
00:08:48,712 --> 00:08:52,048
They're human bones, all right.
Not that old either.

196
00:08:52,116 --> 00:08:54,084
Hmm. And that other stuff
in there?

197
00:08:54,185 --> 00:08:55,752
Could that be
our missing guy?

198
00:08:55,820 --> 00:09:00,190
Yeah.
Looks like an adult male.

199
00:09:00,258 --> 00:09:01,325
Look.

200
00:09:01,393 --> 00:09:03,761
Is that the cause of death?

201
00:09:03,828 --> 00:09:07,598
Let's hope. Ideally,
death before dismemberment.

202
00:09:07,665 --> 00:09:08,698
Hey, Lydia.

203
00:09:08,766 --> 00:09:10,000
Hey, Annette.

204
00:09:10,068 --> 00:09:11,602
- How's the kid?
- Loud.

205
00:09:11,669 --> 00:09:13,436
I know.
What were we thinking, right?

206
00:09:13,538 --> 00:09:15,438
Trade mine in,
get me a refund.

207
00:09:15,539 --> 00:09:16,606
Listen. Look at this.

208
00:09:16,674 --> 00:09:18,107
Of course we can't say
for sure yet,

209
00:09:18,175 --> 00:09:19,208
but this could be what
they used to cut him up.

210
00:09:19,276 --> 00:09:20,777
Been cleaned recently.

211
00:09:20,878 --> 00:09:24,013
Smells like bleach. We found it
in the bathroom closet.

212
00:09:24,081 --> 00:09:25,915
Any idea where he was killed?
Not yet.

213
00:09:25,983 --> 00:09:27,050
Oh, my God, you guys are here.

214
00:09:27,118 --> 00:09:28,618
Is Ted okay? Is he okay?

215
00:09:28,686 --> 00:09:31,021
I'm the one who called you.
I called you. I live here.

216
00:09:31,088 --> 00:09:33,289
That's my boyfriend.

217
00:09:33,390 --> 00:09:34,590
Is he okay?

218
00:09:41,064 --> 00:09:42,365
Okay, let's go.

219
00:09:42,432 --> 00:09:44,567
All right, guys,
back it up.

220
00:09:44,635 --> 00:09:46,535
Back up.
Back up. We want to keep this clear.

221
00:09:46,603 --> 00:09:49,872
Okay, come on. You got
somewhere to go, go there.

222
00:09:49,939 --> 00:09:51,073
You see anything?
No.

223
00:09:51,141 --> 00:09:54,710
Did you see what happened?
Nope.

224
00:09:54,778 --> 00:09:56,044
How about you?

225
00:09:56,112 --> 00:09:57,812
No.
No, it's a shame.

226
00:09:57,880 --> 00:10:00,882
I walk my dog here every
morning. It's a lovely store.

227
00:10:00,950 --> 00:10:02,718
Why'd they do it?

228
00:10:02,785 --> 00:10:04,486
Any available units to handle

229
00:10:04,554 --> 00:10:08,824
an ADW in progress
at 2316 Sierra Drive?

230
00:10:08,891 --> 00:10:10,259
P/R reports screams
coming from...

231
00:10:10,326 --> 00:10:11,727
That's right up the hill.
Yeah.

232
00:10:11,794 --> 00:10:13,795
...and observed possible man
with a knife.

233
00:10:13,863 --> 00:10:15,497
Unit to handle, identify.

234
00:10:15,598 --> 00:10:16,898
A57, show us responding.

235
00:10:16,966 --> 00:10:18,633
E.T.A. 60 seconds.

236
00:10:18,701 --> 00:10:21,403
Please redirect another unit
to our vandalism call.

237
00:10:34,049 --> 00:10:37,618
Hey, Officer Bryant.
Thanks for coming.

238
00:10:38,754 --> 00:10:40,288
He didn't have any money.

239
00:10:40,356 --> 00:10:42,690
When I said I was gonna call
the cops, he said to call you.

240
00:10:42,791 --> 00:10:44,258
Thanks, Adeline.
Mm-hmm.

241
00:10:44,326 --> 00:10:46,027
Hey, Officer Bryant.

242
00:10:46,094 --> 00:10:47,195
I'm glad to see you here.

243
00:10:47,262 --> 00:10:48,596
Somebody stole my wallet.

244
00:10:48,664 --> 00:10:50,698
You kidding me, huh?

245
00:10:50,799 --> 00:10:52,800
Hey, uh...

246
00:10:52,868 --> 00:10:53,934
Charles Hamilton.

247
00:10:54,002 --> 00:10:55,168
Officer Ben Sherman.

248
00:10:55,236 --> 00:10:56,703
Have you found Ted?

249
00:10:56,771 --> 00:10:59,505
Uh, no, not yet, but
we're doing everything we can.

250
00:10:59,573 --> 00:11:01,340
Oh, my God.
I-is he hurt?

251
00:11:01,408 --> 00:11:03,208
We really
don't know much yet.

252
00:11:03,276 --> 00:11:06,544
I can't believe
that this is happening.

253
00:11:06,612 --> 00:11:08,446
When was the last time
you spoke to Ted?

254
00:11:08,514 --> 00:11:10,081
Um, before I went
to Massachusetts,

255
00:11:10,149 --> 00:11:11,349
which was eight days ago.

256
00:11:11,416 --> 00:11:13,517
Any problems that
we should be aware of?

257
00:11:13,584 --> 00:11:16,052
Drugs, problems at work,
anything like that?

258
00:11:16,120 --> 00:11:18,321
No. Everything's been great.

259
00:11:18,389 --> 00:11:19,789
Um, work is awesome.

260
00:11:19,857 --> 00:11:22,392
He doesn't do drugs
or anything weird like that.

261
00:11:22,493 --> 00:11:25,295
Um, he has a ton of friends.

262
00:11:25,363 --> 00:11:27,564
Everybody loves him...

263
00:11:27,632 --> 00:11:30,501
Um, well, except --
I don't know.

264
00:11:30,568 --> 00:11:32,603
I'm sure it's nothing.

265
00:11:32,671 --> 00:11:34,572
No, everything helps.

266
00:11:34,640 --> 00:11:36,608
Yeah, okay. Um...

267
00:11:36,675 --> 00:11:38,042
Well, it's just so stupid

268
00:11:38,110 --> 00:11:39,811
that I can't even believe
that I'm telling you,

269
00:11:39,879 --> 00:11:41,813
but, um,
there is this girl.

270
00:11:41,881 --> 00:11:44,916
She's kind of like a friend
of a friend, and, um,

271
00:11:44,984 --> 00:11:47,318
Ted had told her that he'd
help her with some body parts

272
00:11:47,386 --> 00:11:49,721
for some dumb movie
that her friend was making.

273
00:11:49,789 --> 00:11:52,724
And then, when he couldn't
make it, she freaked out,

274
00:11:52,792 --> 00:11:54,392
and she left all these, like,

275
00:11:54,460 --> 00:11:56,395
crazy posts
on his Facebook page.

276
00:11:56,462 --> 00:11:58,730
Um, I can -- I can show them
to you if you want.

277
00:11:58,798 --> 00:12:01,366
Yeah, yeah.
Oh, okay.

278
00:12:01,433 --> 00:12:05,069
I have them all
right on there -- yeah.

279
00:12:05,137 --> 00:12:06,437
Okay.
"What's wrong with you?

280
00:12:06,538 --> 00:12:07,738
"You promised
you'd be here.

281
00:12:07,806 --> 00:12:10,207
I'm gonna f'ing kill you
if you let me down."

282
00:12:11,910 --> 00:12:13,243
Have you ever met
this girl?

283
00:12:13,311 --> 00:12:15,345
Have I? No.
I-I've never met her.

284
00:12:15,413 --> 00:12:18,448
But, um, Ted had, you know,
mentioned her a few times

285
00:12:18,516 --> 00:12:20,550
and, I don't know,
said she's nuts.

286
00:12:20,618 --> 00:12:24,054
And I-I guess that she called
him a few times, also.

287
00:12:24,122 --> 00:12:26,590
"I can never trust you.
Your time is up."

288
00:12:26,658 --> 00:12:29,393
But -- but that can't
mean anything, right?

289
00:12:29,460 --> 00:12:31,095
What's this girl's
full name?

290
00:12:31,162 --> 00:12:34,765
Belinda.
Um, Belinda Cargrove.

291
00:12:39,171 --> 00:12:41,305
Why aren't you
at school?

292
00:12:41,406 --> 00:12:43,140
The kids at the school --
they fight.

293
00:12:43,208 --> 00:12:44,809
Kids at the school --
they fight,

294
00:12:44,876 --> 00:12:45,877
the whole thing, right?

295
00:12:45,944 --> 00:12:47,211
But you -- you got to --

296
00:12:47,279 --> 00:12:49,380
you got to learn
how to fight back or --

297
00:12:49,448 --> 00:12:51,549
or run faster
or something.

298
00:12:51,617 --> 00:12:53,051
What's with
the car magazine?

299
00:12:53,119 --> 00:12:54,786
It's not a car magazine.

300
00:12:54,854 --> 00:12:57,889
It's a special publication
about Mustangs.

301
00:12:57,957 --> 00:12:59,457
Mustang's a great car.

302
00:12:59,525 --> 00:13:02,093
I know that.
My dad drives a Shelby Mustang.

303
00:13:02,161 --> 00:13:03,928
Really? What year?
2012...

304
00:13:03,996 --> 00:13:05,096
Super Snake.

305
00:13:05,164 --> 00:13:07,499
2012? Really?

306
00:13:07,567 --> 00:13:08,733
Yes, really.

307
00:13:08,801 --> 00:13:11,069
Do you know when they made
the first Super Snake?

308
00:13:11,137 --> 00:13:12,071
Mm-hmm.

309
00:13:12,138 --> 00:13:13,839
1967.

310
00:13:13,907 --> 00:13:15,274
You know why
they made it?

311
00:13:15,342 --> 00:13:16,909
Yeah. Uh,
so Carroll Shelby could,

312
00:13:16,977 --> 00:13:18,177
uh, test out new tires.
Yeah.

313
00:13:18,245 --> 00:13:19,679
Do you know how many
they made?

314
00:13:19,780 --> 00:13:21,247
Yeah, I do. One.

315
00:13:21,314 --> 00:13:23,282
Do <i>you</i> know --
okay, I hate to bring this

316
00:13:23,350 --> 00:13:25,150
very important conversation
to an end,

317
00:13:25,218 --> 00:13:26,378
but somebody's
got to get home

318
00:13:26,453 --> 00:13:28,354
so that their foster mom
doesn't worry.

319
00:13:28,455 --> 00:13:29,689
Ow!

320
00:13:29,756 --> 00:13:32,258
What's -- what's
with the shoulder?

321
00:13:32,326 --> 00:13:34,694
It -- I-I told you.
It's the kids at Mrs. Clinton's.

322
00:13:34,761 --> 00:13:36,262
They're so -- so stupid.

323
00:13:36,330 --> 00:13:40,834
All right. Well, good news is
you get to ride in a Crown Vic.

324
00:13:40,901 --> 00:13:42,502
Mm-hmm.

325
00:13:42,570 --> 00:13:44,671
It's the Super Snake of cop cars.

326
00:13:50,211 --> 00:13:51,878
Got her.

327
00:14:01,056 --> 00:14:02,189
That's the house.

328
00:14:02,257 --> 00:14:03,390
My kids looked
in the window,

329
00:14:03,492 --> 00:14:05,059
and they saw blood
and -- and knives.

330
00:14:05,160 --> 00:14:07,561
I-it could be anything.
- Hey, you stay here.

331
00:14:07,662 --> 00:14:10,398
Stay here!

332
00:14:10,465 --> 00:14:12,299
A57 requesting backup.

333
00:14:40,997 --> 00:14:42,565
Clear!

334
00:14:58,015 --> 00:14:59,215
Drop it!
Drop the knife!

335
00:14:59,283 --> 00:15:01,718
Drop it!

336
00:15:01,786 --> 00:15:03,753
What? What is it?

337
00:15:05,723 --> 00:15:08,358
It is goat.

338
00:15:12,630 --> 00:15:14,130
Goat?
That's it?

339
00:15:14,198 --> 00:15:15,131
Hey!
Hey.

340
00:15:15,232 --> 00:15:17,600
I told you
to stay back.

341
00:15:21,978 --> 00:15:23,110
Want a bite?

342
00:15:24,004 --> 00:15:27,573
No.
Lost my appetite.

343
00:15:27,674 --> 00:15:29,575
It is goat.

344
00:15:31,812 --> 00:15:33,212
Where's your burger?

345
00:15:33,280 --> 00:15:34,881
Oh, come on.

346
00:15:34,948 --> 00:15:36,081
Don't tell me that --

347
00:15:36,182 --> 00:15:38,217
that upset your delicate
sensibilities.

348
00:15:38,284 --> 00:15:39,985
Man, did you see
that thing?

349
00:15:40,053 --> 00:15:42,020
Where do you think
meat comes from?

350
00:15:42,088 --> 00:15:45,057
Supermarket in a styrofoam tray,
wrapped in plastic.

351
00:15:45,125 --> 00:15:45,892
Come on.

352
00:15:45,959 --> 00:15:46,926
Not that dude's tub.

353
00:15:47,027 --> 00:15:48,327
Try it.

354
00:15:48,395 --> 00:15:49,428
Really?

355
00:15:49,529 --> 00:15:51,763
Try it, please.

356
00:15:51,831 --> 00:15:52,831
Come here!

357
00:15:52,899 --> 00:15:54,266
Come on.

358
00:15:54,367 --> 00:15:55,800
Hey, we got something.

359
00:15:55,868 --> 00:15:57,402
- That's all there is!
- You lying bitch!

360
00:15:57,469 --> 00:15:59,937
Hey!
Your job is to make money every day!

361
00:16:00,038 --> 00:16:01,572
Hey!
I gave him his money!

362
00:16:01,640 --> 00:16:03,774
Break it up!
You, over here!

363
00:16:03,875 --> 00:16:06,343
You, up on the curb --
let's see some I.D. now.

364
00:16:06,411 --> 00:16:08,445
- You over there, go over here.
- I'm sorry, I'm sorry.

365
00:16:08,546 --> 00:16:10,347
Look down here. Just separate.
Move down here. Down, move down.

366
00:16:10,414 --> 00:16:13,082
Let's see some I.D.
All right.

367
00:16:13,150 --> 00:16:15,452
Slowly.

368
00:16:17,221 --> 00:16:20,223
Keep your hands
where I can see them.

369
00:16:28,298 --> 00:16:29,799
Put your hands
behind your head.

370
00:16:29,900 --> 00:16:33,603
A57, requesting wants
and warrants on Jameson, Gus,

371
00:16:33,670 --> 00:16:36,872
12-24-1962,

372
00:16:36,940 --> 00:16:41,310
male, white, black, brown,
6', 187 pounds.

373
00:16:41,412 --> 00:16:45,315
Edward-6661829.

374
00:16:45,382 --> 00:16:46,883
Call it, partner.

375
00:16:46,950 --> 00:16:48,284
I'm gonna guess, uh,

376
00:16:48,352 --> 00:16:50,320
concealed weapon,
Officer Cooper.

377
00:16:50,421 --> 00:16:53,290
Oh!
Ding, ding, ding, ding, ding!

378
00:16:53,358 --> 00:16:54,525
Officer Lucero,

379
00:16:54,593 --> 00:16:58,229
you win the Viking range
and the washer and dryer!

380
00:16:58,297 --> 00:16:59,564
Thank you very much.

381
00:16:59,632 --> 00:17:01,933
Ha!

382
00:17:02,001 --> 00:17:05,971
Uhp!
And the bonus round.

383
00:17:06,038 --> 00:17:07,839
Trip to San Juan,
Puerto Rico.

384
00:17:07,940 --> 00:17:09,241
That's mine!

385
00:17:09,309 --> 00:17:11,110
You told me you lost it,
you bitch!

386
00:17:11,177 --> 00:17:12,511
Don't you talk to me
that way out here.

387
00:17:12,612 --> 00:17:14,313
Bitch, bitch,
bitch, bitch, bitch!

388
00:17:14,381 --> 00:17:18,183
A57, you have
a code 6-Charles-187 suspect

389
00:17:18,284 --> 00:17:20,285
at your location.
Copy.

390
00:17:20,353 --> 00:17:21,486
Gus Jameson!

391
00:17:21,554 --> 00:17:24,789
You are the proud owner
of a warrant for murder.

392
00:17:24,857 --> 00:17:27,459
Murder? Who?

393
00:17:27,526 --> 00:17:29,761
Who?

394
00:17:29,829 --> 00:17:31,129
From the liquor store?

395
00:17:31,197 --> 00:17:33,165
Unh-unh!
The one with the --

396
00:17:33,233 --> 00:17:35,100
unh-unh! The guy
in the Peruvian restaurant?

397
00:17:35,168 --> 00:17:36,702
No, I know I've seen him since --
You sure?

398
00:17:36,803 --> 00:17:38,337
He got a brother.
I've seen him.

399
00:17:38,404 --> 00:17:41,273
Pimps say
the darndest things.

400
00:17:41,341 --> 00:17:42,675
Let's go, Gus.

401
00:17:44,444 --> 00:17:46,145
Who the  is it?

402
00:17:46,213 --> 00:17:49,015
Uh, Detective Adams
and Robinson.

403
00:17:49,082 --> 00:17:51,617
We spoke on the phone.

404
00:17:51,685 --> 00:17:54,119
Right, right.
Come in.

405
00:17:54,187 --> 00:17:56,388
I just woke up.
You want some coffee?

406
00:17:56,489 --> 00:17:57,990
No. We're good.

407
00:17:59,959 --> 00:18:01,593
So, what happened?

408
00:18:01,661 --> 00:18:03,895
Is Ted in some kind
of trouble or something?

409
00:18:03,996 --> 00:18:05,997
Um, we're not sure.

410
00:18:06,065 --> 00:18:08,133
When was the last time
you spoke to him?

411
00:18:08,201 --> 00:18:10,836
I don't know,
like three weeks ago, six.

412
00:18:10,903 --> 00:18:12,237
What a dick.

413
00:18:12,305 --> 00:18:15,307
Oh, yeah?
What makes him a dick?

414
00:18:15,374 --> 00:18:16,975
How should I know?
You're a man.

415
00:18:17,043 --> 00:18:18,576
Why don't you tell me?

416
00:18:18,678 --> 00:18:20,579
Why do guys like him have to
everything that moves?

417
00:18:20,646 --> 00:18:21,980
Didn't get laid enough
in high school?

418
00:18:22,048 --> 00:18:24,249
Trying to impress
their fathers?

419
00:18:24,317 --> 00:18:27,185
I think what he meant was
why were you so angry with Ted?

420
00:18:27,253 --> 00:18:29,087
Because I'm sleeping
with him,

421
00:18:29,188 --> 00:18:31,322
and then I find out
he has a girlfriend

422
00:18:31,390 --> 00:18:34,091
and he's supposed to, like,
be with her and shit.

423
00:18:34,192 --> 00:18:36,527
So you were upset with him
'cause he was cheating on you?

424
00:18:36,595 --> 00:18:39,196
I actually didn't give
much of a shit.

425
00:18:39,264 --> 00:18:40,864
I'm not married
to the guy.

426
00:18:40,932 --> 00:18:42,265
He wasn't
cheating <i>on</i> me.

427
00:18:42,333 --> 00:18:44,935
I just felt bad
for the other girl.

428
00:18:45,036 --> 00:18:48,405
So you were upset
about something else?

429
00:18:48,473 --> 00:18:50,740
If you think someone
did something to Ted,

430
00:18:50,808 --> 00:18:54,444
there's a lot of people
with way more reason than me.

431
00:18:54,511 --> 00:18:56,913
Ted owed gambling debts,
like, all over town.

432
00:18:56,980 --> 00:18:58,781
He couldn't place
a bet anywhere.

433
00:18:58,849 --> 00:19:00,683
He owed dealers money, too.

434
00:19:00,751 --> 00:19:02,351
So, he does drugs?

435
00:19:02,418 --> 00:19:05,787
Yeah. Cocaine, pills,
and weird shit like Angel Dust.

436
00:19:05,855 --> 00:19:07,622
Who the
does that?

437
00:19:07,723 --> 00:19:11,625
Hey, you, uh -- you mind
if I hold on to this?

438
00:19:11,693 --> 00:19:15,162
No. You can keep it.

439
00:19:15,230 --> 00:19:18,465
So, Belinda,
where have you been

440
00:19:18,567 --> 00:19:19,633
for the past couple days?

441
00:19:20,902 --> 00:19:22,636
Um...

442
00:19:22,704 --> 00:19:24,705
Okay, you may not remember
where you were,

443
00:19:24,773 --> 00:19:27,274
but we can definitely
find out.

444
00:19:27,342 --> 00:19:30,210
We can check your credit cards,
surveillance cameras.

445
00:19:30,278 --> 00:19:33,947
Go ahead. Do I look like someone
who has a lot of secrets?

446
00:19:34,014 --> 00:19:36,416
I mean, half of Hollywood
has seen my

447
00:19:36,483 --> 00:19:38,584
Okay,
then you're giving us

448
00:19:38,652 --> 00:19:40,920
your permission to check
your credit cards, right?

449
00:19:40,988 --> 00:19:43,823
Yeah. If I say yes,
will you guys leave?

450
00:19:43,891 --> 00:19:46,993
Hey, drive slow.

451
00:19:47,093 --> 00:19:48,494
Beat it.

452
00:19:49,329 --> 00:19:51,897
What was
with that kid, huh?

453
00:19:51,965 --> 00:19:54,167
Oh -- Charles!

454
00:19:54,234 --> 00:19:56,002
He was there
when we arrested his dad.

455
00:19:56,103 --> 00:19:58,838
It wasn't pretty.
His, uh, dad got shot.

456
00:19:58,906 --> 00:19:59,840
The guy he rolled with

457
00:19:59,941 --> 00:20:02,476
got killed --
ugly.

458
00:20:02,544 --> 00:20:04,345
So, anyways,
I try to visit him

459
00:20:04,412 --> 00:20:06,213
every once in a while,
but you know how it is.

460
00:20:06,281 --> 00:20:07,744
I-I don't seem to have
any time anymore.

461
00:20:07,769 --> 00:20:08,249
Yeah.

462
00:20:08,250 --> 00:20:10,652
I don't know.
I wish I could do more.

463
00:20:10,719 --> 00:20:11,986
You know how it is.

464
00:20:12,054 --> 00:20:13,821
Look what you went through
for that girl.

465
00:20:13,889 --> 00:20:15,256
No, that was one time.

466
00:20:15,324 --> 00:20:17,291
And me getting so wrapped up --
it's not a good idea.

467
00:20:17,359 --> 00:20:19,927
Whatever happened
to that girl anyway?

468
00:20:19,995 --> 00:20:22,029
She settled down
in Texas okay?

469
00:20:22,097 --> 00:20:25,166
Yeah. We stay in touch.
She's doing good, you know?

470
00:20:25,234 --> 00:20:27,268
She's gonna graduate.
It's crazy.

471
00:20:27,336 --> 00:20:29,537
- Really?
- No.

472
00:20:29,638 --> 00:20:32,139
I have absolutely no idea
what she's doing.

473
00:20:32,207 --> 00:20:33,775
I did my job.
It's over.

474
00:20:33,842 --> 00:20:35,276
She's somebody else's
problem now.

475
00:20:35,344 --> 00:20:37,612
I promise you,
she's no one's problem now.

476
00:20:37,679 --> 00:20:38,646
And that kid Charles --

477
00:20:38,714 --> 00:20:40,514
he's gonna be
no one's problem either.

478
00:20:40,582 --> 00:20:42,182
You try to get him
in Explorers?

479
00:20:42,250 --> 00:20:43,817
Can you imagine that kid?

480
00:20:43,885 --> 00:20:46,721
He'd shoot himself in the foot
with a fake gun.

481
00:20:46,788 --> 00:20:49,190
They got some gifted program
at the school. I don't know.

482
00:20:49,257 --> 00:20:51,291
He's smart, but, uh...

483
00:20:51,359 --> 00:20:53,560
He's got some kind of learning
disability or something.

484
00:20:53,628 --> 00:20:57,030
Any available unit,
we have a bank 211 in progress.

485
00:20:57,097 --> 00:20:59,298
Suspects are driving
a black Volvo S.U.V.

486
00:20:59,366 --> 00:21:00,299
Heading south on alvarado.

487
00:21:00,367 --> 00:21:02,067
Unit to handle, identify.

488
00:21:02,168 --> 00:21:03,835
A36, show us responding.

489
00:21:05,405 --> 00:21:07,138
I think she's the one.
I don't know.

490
00:21:07,206 --> 00:21:08,906
She can barely tell you
what day of the week it is.

491
00:21:09,008 --> 00:21:10,675
Yeah, but crazy
doesn't mean dumb.

492
00:21:10,742 --> 00:21:12,410
To me, it seems
like a gang thing.

493
00:21:12,511 --> 00:21:14,546
I mean, she already said
he owed debt to drug dealers.

494
00:21:14,613 --> 00:21:17,482
Perhaps he's dealing,
owes the MS-13, Armenian Power.

495
00:21:17,550 --> 00:21:19,584
It's like they're
sending a message.

496
00:21:19,652 --> 00:21:22,854
You know, "you  with us,
we'll boil you."

497
00:21:22,922 --> 00:21:25,257
No. This is a crime
of pure rage.

498
00:21:25,358 --> 00:21:27,258
Yeah, but how long
does that rage last?

499
00:21:27,326 --> 00:21:28,760
First, you got to kill him,
chop him up,

500
00:21:28,861 --> 00:21:30,929
clean up the blood, put him
in the vat. It's just --

501
00:21:30,996 --> 00:21:34,765
It can last a long time,
clearly.

502
00:21:36,668 --> 00:21:38,936
All units,
pursuit suspects now heading

503
00:21:39,004 --> 00:21:41,439
east on Third Street.
Be advised.

504
00:21:41,507 --> 00:21:43,441
This is it,
this is it, this is it.

505
00:21:43,542 --> 00:21:45,443
A36 turning south
onto Westlake.

506
00:21:45,544 --> 00:21:50,182
Show us in pursuit
of a black Volvo S.U.V.

507
00:21:51,050 --> 00:21:52,451
What's he throwing, man?

508
00:21:52,519 --> 00:21:54,186
He's throwing money
out the car.

509
00:21:54,253 --> 00:21:55,554
Get out of the way!

510
00:21:59,159 --> 00:22:02,094
Jesus. Passing Maryland.
Get out of the road!

511
00:22:09,502 --> 00:22:11,203
- Get out of the street!
- Pigs!

512
00:22:11,271 --> 00:22:13,105
Jesus Christ.

513
00:22:13,173 --> 00:22:14,908
was that?

514
00:22:14,975 --> 00:22:16,142
I don't know.
You want me to pull him over?

515
00:22:16,167 --> 00:22:17,744
Turning west on Sixth.

516
00:22:17,745 --> 00:22:19,546
Oh! It smells like piss!

517
00:22:19,613 --> 00:22:20,780
Jesus Christ.

518
00:22:20,848 --> 00:22:23,783
Who is this guy, man?
Robin Hood of South Central?

519
00:22:23,851 --> 00:22:24,984
He knows he's going down.

520
00:22:25,085 --> 00:22:26,485
He's flinging evidence
all over the street.

521
00:22:26,553 --> 00:22:28,421
No, no, no, man.
They planned it this way.

522
00:22:28,488 --> 00:22:31,057
Rob the savings accounts
of people who have -- Coop!

523
00:22:31,125 --> 00:22:32,325
Who work and give it away
to people on welfare.

524
00:22:32,350 --> 00:22:33,326
Check this out, man.

525
00:22:33,327 --> 00:22:34,727
I heard
it's the Nation of Islam.

526
00:22:34,795 --> 00:22:36,462
Everyone says
they're wearing those ties.

527
00:22:36,530 --> 00:22:38,397
No, it's not
the Nation of Islam.

528
00:22:38,465 --> 00:22:39,932
They wear ties.
Am I right?

529
00:22:40,000 --> 00:22:43,402
Yes, they wear ties, but
it's not the Nation of Islam.

530
00:22:43,470 --> 00:22:45,571
Then who are they,
Columbo?

531
00:22:45,639 --> 00:22:46,839
A baby carriage!

532
00:22:49,142 --> 00:22:51,310
Out of the way!
Out of the way! Out of the street!

533
00:22:51,378 --> 00:22:53,446
Hey!

534
00:22:53,513 --> 00:22:55,081
Why would he
throw money at us?

535
00:22:55,149 --> 00:22:56,316
Turning back
onto Westlake.

536
00:22:56,383 --> 00:22:58,618
Is this the plan?

537
00:22:58,686 --> 00:23:01,689
211 suspects
now north on Westlake.

538
00:23:05,728 --> 00:23:08,464
A36. We're blocked.

539
00:23:12,769 --> 00:23:14,537
Get off the car!

540
00:23:14,638 --> 00:23:15,838
Where'd he go?

541
00:23:15,906 --> 00:23:17,373
Shit.

542
00:23:17,441 --> 00:23:20,343
Come on, this way.

543
00:23:31,709 --> 00:23:33,977
Whoo-hoo!

544
00:23:35,712 --> 00:23:38,014
Police! Get out
of the way! Out of the way!

545
00:23:38,081 --> 00:23:40,121
You all work hard!
Get a little for yourselves!

546
00:23:40,150 --> 00:23:41,684
Where'd these people
come from?!

547
00:23:41,752 --> 00:23:43,586
You kidding?
It's been all over

548
00:23:43,653 --> 00:23:45,321
Twitter, YouTube, the news.
Out of the way! Get out of the way!

549
00:23:45,388 --> 00:23:46,822
People are lined up
for blocks!

550
00:23:46,890 --> 00:23:48,357
- Freeze, police!
- Freeze, freeze!

551
00:23:48,425 --> 00:23:50,693
Freeze!

552
00:23:50,761 --> 00:23:51,760
Out of the way!

553
00:23:51,828 --> 00:23:53,362
Shit.

554
00:23:54,798 --> 00:23:55,965
Out of the way!

555
00:24:03,540 --> 00:24:05,441
People gonna be pissed
that this is over.

556
00:24:05,509 --> 00:24:07,677
Buddy said people were in line

557
00:24:07,745 --> 00:24:09,112
for miles to get their share.

558
00:24:09,179 --> 00:24:10,713
<i>If only you knew</i>
<i>the history with banks</i>

559
00:24:10,814 --> 00:24:12,481
<i>in this neighborhood,</i>

560
00:24:12,549 --> 00:24:14,683
<i>with redlining, foreclosures,</i>
<i>and interest rates</i>

561
00:24:14,751 --> 00:24:16,185
<i>being charged twice as high.</i>

562
00:24:16,252 --> 00:24:19,221
<i>I'm going to Red Lobster</i>
<i>tonight, mother</i>

563
00:24:20,657 --> 00:24:22,858
We got enough to do
without YouTube.

564
00:24:22,925 --> 00:24:24,960
So, check it out.

565
00:24:25,028 --> 00:24:26,795
Ted has credit-card debt.

566
00:24:26,863 --> 00:24:29,297
$13,000 on one,
$20,000 to another.

567
00:24:29,365 --> 00:24:31,759
They don't kill you
for credit-card debt.

568
00:24:31,784 --> 00:24:32,700
Yet.

569
00:24:32,701 --> 00:24:33,902
But according to Belinda,

570
00:24:33,969 --> 00:24:35,437
he's also in debt
to people who do,

571
00:24:35,505 --> 00:24:37,205
like drug dealers,
and he's tapped out.

572
00:24:37,273 --> 00:24:39,307
You know, a lot of people
owe money,

573
00:24:39,375 --> 00:24:41,409
and I'm not buying
Belinda's whole act.

574
00:24:41,477 --> 00:24:42,844
Ah, look.

575
00:24:42,912 --> 00:24:47,082
She made a $240 purchase
at a restaurant-supply store.

576
00:24:47,183 --> 00:24:48,650
Guess what she bought?

577
00:24:48,718 --> 00:24:50,852
A pony?

578
00:24:50,920 --> 00:24:52,521
A new car?
Are you done?

579
00:24:52,588 --> 00:24:54,056
I guess.

580
00:24:54,123 --> 00:24:56,024
A 35-gallon vat.

581
00:24:56,092 --> 00:24:58,760
Oh. So she cooks.

582
00:24:58,827 --> 00:25:00,478
Look, she's not that big.

583
00:25:00,503 --> 00:25:01,529
Do you really think she
can carry a vat that heavy?

584
00:25:01,530 --> 00:25:03,932
I think that girl
can persuade anybody

585
00:25:03,999 --> 00:25:05,867
to do what
she wants them to.

586
00:25:07,904 --> 00:25:10,205
Freeze!

587
00:25:12,841 --> 00:25:15,243
Stop running!

588
00:25:17,446 --> 00:25:18,780
Police!
Out of the way!

589
00:25:18,847 --> 00:25:20,048
Get down!
Get out of the way!

590
00:25:20,115 --> 00:25:21,249
Get out of the way!
Out of the way!

591
00:25:21,317 --> 00:25:22,584
Get out of the way!
Out of the way!

592
00:25:22,651 --> 00:25:25,853
Get out of the way!

593
00:25:25,921 --> 00:25:27,188
Got him?

594
00:25:27,256 --> 00:25:28,222
No.

595
00:25:32,994 --> 00:25:34,395
Train!

596
00:25:35,597 --> 00:25:36,898
Hey!

597
00:25:52,013 --> 00:25:54,248
Police!

598
00:25:54,316 --> 00:25:55,315
Police!

599
00:25:55,383 --> 00:25:56,984
Back, back.
Get out of the way!

600
00:25:57,051 --> 00:25:58,418
Police!

601
00:25:58,486 --> 00:25:59,820
Police!
Get out of the way!

602
00:25:59,888 --> 00:26:02,489
Police!
Freeze, freeze!

603
00:26:02,590 --> 00:26:04,658
Put your hands up!

604
00:26:04,759 --> 00:26:07,494
Get up!
Back, behind me!

605
00:26:08,563 --> 00:26:11,231
Turn around --
slowly, slowly!

606
00:26:11,298 --> 00:26:13,133
Hands up, hands up!

607
00:26:13,200 --> 00:26:15,735
All right,
down on the floor.

608
00:26:15,803 --> 00:26:18,304
Down!
Hands at your side.

609
00:26:21,742 --> 00:26:24,678
Don't move.

610
00:26:24,779 --> 00:26:27,514
You hear me?
Don't move.

611
00:26:30,851 --> 00:26:32,452
Don't you  move...

612
00:28:05,574 --> 00:28:08,009
I told you,
I don't know who used my card.

613
00:28:08,077 --> 00:28:10,112
I-I don't keep track of shit
like that.

614
00:28:10,179 --> 00:28:12,547
I just know I didn't buy
a giant  vat.

615
00:28:12,615 --> 00:28:14,349
I've never even been
to that store.

616
00:28:14,417 --> 00:28:16,318
So when we pull up
the security footage,

617
00:28:16,386 --> 00:28:17,652
we're not gonna
see you there at all?

618
00:28:17,720 --> 00:28:19,221
I don't know
what you're gonna see.

619
00:28:19,288 --> 00:28:20,609
I don't even know
what's going on.

620
00:28:20,623 --> 00:28:22,457
Oh, my God, I cannot believe
Ted is gone.

621
00:28:22,525 --> 00:28:24,626
I mean, you wouldn't be
asking me these questions

622
00:28:24,694 --> 00:28:26,395
if he wasn't dead.
I'm not stupid.

623
00:28:26,462 --> 00:28:28,597
And now you think I did
something to him,

624
00:28:28,665 --> 00:28:30,632
like I hit him with
some giant vat or something!

625
00:28:30,700 --> 00:28:32,201
I don't even know
what kind of vat that is!

626
00:28:32,268 --> 00:28:33,636
God, you guys are assholes.

627
00:28:33,703 --> 00:28:35,537
Well, now you want to start
trying to remember

628
00:28:35,605 --> 00:28:37,439
where you've been
for the past eight days?

629
00:28:37,507 --> 00:28:39,408
Or you want to keep
calling us names?

630
00:28:39,476 --> 00:28:43,245
I told you, I don't know.

631
00:28:43,313 --> 00:28:45,414
I had a photo shoot
on Tuesday...

632
00:28:49,219 --> 00:28:51,254
or Wednesday.

633
00:28:51,322 --> 00:28:56,293
And there were, you know,
some parties.

634
00:28:56,361 --> 00:28:58,596
And then I had this audition
for this website.

635
00:29:02,167 --> 00:29:05,169
God, please don't
tell my mom.

636
00:29:06,571 --> 00:29:08,691
You know what? You might be
right about her after all.

637
00:29:08,740 --> 00:29:10,741
Hey, I've been wrong before.

638
00:29:10,808 --> 00:29:13,110
Adams.

639
00:29:13,178 --> 00:29:14,945
What?!

640
00:29:15,013 --> 00:29:16,447
Man...

641
00:29:22,420 --> 00:29:25,590
O <i>hola.</i>
<i>Thank you. Please come in.</i>

642
00:29:25,657 --> 00:29:26,891
I have the keys.

643
00:29:26,959 --> 00:29:28,960
Uh, the man's never home,
but he leaves me money.

644
00:29:29,028 --> 00:29:30,428
But this time, look.

645
00:29:30,496 --> 00:29:34,732
Right next to my money was this,
plus an extra $200.

646
00:29:34,800 --> 00:29:38,536
"By the time you read this,
I will be gone."

647
00:29:38,637 --> 00:29:41,272
You wait outside
while we look around, okay?

648
00:29:41,340 --> 00:29:44,275
I keep the $200, <i>verdad?</i>
<i>Yeah.</i>

649
00:29:47,212 --> 00:29:48,712
Hello!

650
00:29:48,813 --> 00:29:52,316
Los Angeles police!

651
00:30:11,270 --> 00:30:13,504
Hello!

652
00:30:17,743 --> 00:30:19,210
Hello!

653
00:30:23,182 --> 00:30:25,250
Hey.

654
00:30:32,625 --> 00:30:35,260
Hello!

655
00:30:36,128 --> 00:30:38,530
Coop.

656
00:30:45,871 --> 00:30:48,206
We got him.

657
00:30:51,177 --> 00:30:52,944
Hey.

658
00:30:55,682 --> 00:30:58,617
A57 requesting an R.A. Unit
to our location.

659
00:30:58,685 --> 00:31:00,620
We have a victim
conscious and breathing

660
00:31:00,721 --> 00:31:02,889
with a minor
gunshot wound.

661
00:31:04,659 --> 00:31:08,028
It's not your day,
huh?

662
00:31:08,096 --> 00:31:10,564
Something
in particular?

663
00:31:10,632 --> 00:31:13,767
My, uh --
my wife left.

664
00:31:15,169 --> 00:31:17,738
I'm sorry.

665
00:31:17,805 --> 00:31:19,973
That sucks.

666
00:31:20,074 --> 00:31:21,241
I got home and...

667
00:31:21,309 --> 00:31:23,877
The house --
sounds different.

668
00:31:23,945 --> 00:31:25,879
I took off my shoes
in the hallway,

669
00:31:25,947 --> 00:31:27,381
and that empty sound --

670
00:31:27,448 --> 00:31:30,984
I didn't want
to hear it again.

671
00:31:31,085 --> 00:31:32,452
Hmm.

672
00:31:35,356 --> 00:31:40,027
Maybe if she left,
it means she isn't the one.

673
00:31:40,094 --> 00:31:43,297
Maybe the right one
stays.

674
00:31:43,364 --> 00:31:44,698
What if she was
the right one?

675
00:31:44,766 --> 00:31:47,635
What if she was
the <i>only</i> one?

676
00:31:47,702 --> 00:31:50,471
And I spend the rest
of my life in this empty house

677
00:31:50,539 --> 00:31:52,673
with my shoes in the hall

678
00:31:52,741 --> 00:31:57,012
and the refrigerator humming
and the clock ticking.

679
00:31:57,814 --> 00:32:01,784
The phone rings, and it sounds
like a bomb going off.

680
00:32:03,353 --> 00:32:05,989
Maybe you should
get a carpet.

681
00:32:10,795 --> 00:32:12,095
Coop...

682
00:32:13,464 --> 00:32:15,833
Come on. Let's get you
to the hospital.

683
00:32:21,339 --> 00:32:25,042
Come on.
We'll get you checked out.

684
00:32:25,143 --> 00:32:26,377
You lived here long?

685
00:32:26,444 --> 00:32:28,445
20 years.

686
00:32:28,513 --> 00:32:30,047
Yeah, what kind of work
you do?

687
00:32:30,148 --> 00:32:32,883
Engineer.
I design elevators.

688
00:32:34,819 --> 00:32:36,887
Really?

689
00:32:37,922 --> 00:32:40,557
You never know who
you can trust, do you?

690
00:32:40,625 --> 00:32:42,893
Give your heart to the wrong
person, and it's all over.

691
00:32:48,466 --> 00:32:51,668
Ah. It's a miracle!

692
00:32:51,736 --> 00:32:54,204
Ted, risen from the dead.

693
00:32:54,272 --> 00:32:57,974
Hallelujah!
It's a resurrection.

694
00:32:58,042 --> 00:33:00,343
Let's go get this fool.

695
00:33:06,848 --> 00:33:09,450
Hey, there --
Ted Josephs.

696
00:33:09,518 --> 00:33:11,386
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey!

697
00:33:11,454 --> 00:33:14,055
Left hand on top of your head,
on top of your head.

698
00:33:14,123 --> 00:33:15,223
You called the cops.

699
00:33:15,291 --> 00:33:17,058
You said that Belinda
was this gross girl

700
00:33:17,126 --> 00:33:19,127
and that she was so crazy
and slutty and weird

701
00:33:19,195 --> 00:33:20,468
that we'd be doing
the world a favor.

702
00:33:20,493 --> 00:33:21,596
So you said.

703
00:33:21,597 --> 00:33:23,398
Do you want to confess
now or later?

704
00:33:23,499 --> 00:33:25,600
She already told us
damn near everything --

705
00:33:25,668 --> 00:33:27,335
about you buying the bones,

706
00:33:27,403 --> 00:33:30,372
borrowing Belinda's credit card,
the debt you can't pay.

707
00:33:30,439 --> 00:33:31,840
I thought
I could trust you.

708
00:33:31,908 --> 00:33:34,343
It all seemed like a movie
until I actually saw her.

709
00:33:34,411 --> 00:33:35,811
He asked me
to watch her house...

710
00:33:35,879 --> 00:33:37,479
...And make sure
she didn't go anywhere.

711
00:33:37,547 --> 00:33:39,014
And that's what it took
for you to realize

712
00:33:39,082 --> 00:33:40,602
that this was a bad idea?
I don't know.

713
00:33:40,651 --> 00:33:42,091
I mean, I thought
Belinda seemed cool

714
00:33:42,153 --> 00:33:44,033
'cause I've always wanted
to be artsy like that.

715
00:33:44,054 --> 00:33:45,821
She kind of reminded me
of one of those girls

716
00:33:45,889 --> 00:33:47,990
that I would have totally
wanted to be friends with

717
00:33:48,058 --> 00:33:49,258
in high school.

718
00:33:49,359 --> 00:33:51,760
Hey, faking your own death
is not a crime.

719
00:33:51,828 --> 00:33:54,062
Yeah, but stealing
Belinda's credit card is.

720
00:33:54,130 --> 00:33:55,663
How could you
do this to me?!

721
00:33:55,731 --> 00:33:56,852
Stop yelling at me!

722
00:33:56,866 --> 00:33:58,700
Easy, man.

723
00:33:58,767 --> 00:34:01,936
You always yell.
She just seemed so nice.

724
00:34:02,038 --> 00:34:04,439
What are you talking about?
How did she seem nice?

725
00:34:04,507 --> 00:34:05,907
She was watering
her neighbor's plants,

726
00:34:05,975 --> 00:34:08,610
and then she fed a stray cat
outside her house.

727
00:34:08,678 --> 00:34:10,645
That's not a stray.
That's her cat.

728
00:34:10,713 --> 00:34:13,248
That's not so nice. You think
serial killers don't feed their cats?

729
00:34:13,315 --> 00:34:15,950
So she should go to prison for the
rest of her life for feeding her cat?

730
00:34:16,051 --> 00:34:19,187
You're a  idiot,
just like she is.

731
00:34:19,255 --> 00:34:22,024
Everyone seems nice,
you wad!

732
00:34:22,091 --> 00:34:23,425
Whoa, whoa, whoa.

733
00:34:23,492 --> 00:34:25,293
Bet he seemed nice when
you first met him, too, huh?

734
00:34:25,394 --> 00:34:28,963
Funny, for such a genius,
you're awfully handcuffed.

735
00:34:29,031 --> 00:34:31,298
Maybe me and Belinda
will celebrate tonight

736
00:34:31,399 --> 00:34:33,133
with dinner at Tamashiro.

737
00:34:33,235 --> 00:34:35,636
That's my restaurant.
I took you there.

738
00:34:35,737 --> 00:34:36,871
Oh, I'll be sure
to get the uni.

739
00:34:36,938 --> 00:34:39,273
Okay, enough,
all right?!

740
00:34:39,341 --> 00:34:41,643
Go! You go
before I arrest you, too.

741
00:34:44,814 --> 00:34:46,114
Bitch!

742
00:34:46,182 --> 00:34:48,050
Shut up!

743
00:34:57,460 --> 00:34:59,628
No.

744
00:35:04,868 --> 00:35:07,303
I hate it
when you're right.

745
00:35:15,412 --> 00:35:17,746
What are you doing, sir?

746
00:35:21,217 --> 00:35:23,753
Hey, buddy,
how you doing?

747
00:35:27,791 --> 00:35:30,426
May I text my wife
to come and get the dog?

748
00:35:30,494 --> 00:35:31,694
We got it.

749
00:35:31,795 --> 00:35:35,498
Put your hands
behind your back, please.

750
00:35:35,565 --> 00:35:38,334
Why'd you do it?

751
00:35:38,401 --> 00:35:40,369
It made me feel surprised.

752
00:35:40,437 --> 00:35:43,706
You make all these great plans,
and then you wake up one day,

753
00:35:43,807 --> 00:35:45,207
and you realize you worked away

754
00:35:45,275 --> 00:35:47,343
the part of you
that can enjoy any of it,

755
00:35:47,410 --> 00:35:51,647
worked away that part that
can be surprised, delighted.

756
00:35:51,715 --> 00:35:53,382
You killed it.

757
00:35:53,483 --> 00:35:56,352
But this makes me happy.

758
00:35:56,420 --> 00:36:01,224
Every time the glass breaks,
it feels like...something.

759
00:36:01,292 --> 00:36:04,227
No matter how many times
I do it, it feels new.

760
00:36:07,365 --> 00:36:09,967
I envy you.

761
00:36:10,034 --> 00:36:11,754
You probably have more
excitement in one day

762
00:36:11,836 --> 00:36:13,871
than I've had
in my entire life.

763
00:36:15,740 --> 00:36:18,042
Let's go.

764
00:36:22,947 --> 00:36:25,816
They find anything out
about the bank guys?

765
00:36:25,884 --> 00:36:27,184
Not that I know.

766
00:36:27,252 --> 00:36:28,952
I think they were
just some guys.

767
00:36:29,020 --> 00:36:31,221
Nobody knows whether they
planned on giving the money away

768
00:36:31,289 --> 00:36:33,490
or just decided when they knew
they were getting caught.

769
00:36:33,524 --> 00:36:36,593
I heard 30 bucks
have been returned so far.

770
00:36:36,661 --> 00:36:38,261
They said
the money's marked.

771
00:36:38,362 --> 00:36:40,096
They always say that.
I doubt it.

772
00:36:40,198 --> 00:36:41,731
Happened so fast,
and what are they gonna do?

773
00:36:41,799 --> 00:36:43,500
Anybody gets caught,
they just say

774
00:36:43,568 --> 00:36:45,001
they found it
somewhere, right?

775
00:36:45,069 --> 00:36:46,703
You got it
all figured out, huh?

776
00:36:46,771 --> 00:36:48,573
Yeah! Hey, I got a mortgage
with that bank.

777
00:36:48,640 --> 00:36:50,801
I was one week late, they sent
a red letter threatening

778
00:36:50,809 --> 00:36:52,611
to take my house,
my kid's home.

779
00:36:52,678 --> 00:36:56,915
I won't feel too bad if someone
has a nice meal off them,

780
00:36:56,983 --> 00:36:59,885
maybe, uh, pays their rent.
Yeah. I hear you.

781
00:36:59,953 --> 00:37:01,086
- Hey.
- Hi.

782
00:37:01,154 --> 00:37:03,189
Hey, Brooke!
Hey, Sammy.

783
00:37:03,256 --> 00:37:05,558
Hi.
Very nice to see you here.

784
00:37:05,626 --> 00:37:06,626
You, too.
Yeah.

785
00:37:06,693 --> 00:37:08,527
Oh, come on.

786
00:37:08,595 --> 00:37:09,795
What?

787
00:37:09,863 --> 00:37:11,297
You know what?

788
00:37:11,398 --> 00:37:14,467
I got this.
You two have fun.

789
00:37:14,568 --> 00:37:16,069
Nice to see you.

790
00:37:16,136 --> 00:37:17,403
Thanks.

791
00:37:18,606 --> 00:37:19,806
Hi.
Hi.

792
00:37:19,873 --> 00:37:21,574
Oh, God.
What happened to your face?

793
00:37:21,642 --> 00:37:23,643
You should see the other guy.
How was your day?

794
00:37:23,711 --> 00:37:24,944
Good.
Yeah?

795
00:37:25,012 --> 00:37:26,579
Yeah.
Those little ones behave?

796
00:37:26,647 --> 00:37:28,081
Uh, you know?
More or less?

797
00:37:28,148 --> 00:37:29,315
More or less.
Hey, what are you doing?

798
00:37:29,416 --> 00:37:30,950
I thought Officer Bryant
told you to go home.

799
00:37:31,018 --> 00:37:33,552
I came to report
that my wallet got stolen.

800
00:37:33,620 --> 00:37:34,820
He said you'd
take the report.

801
00:37:34,888 --> 00:37:35,821
Your wallet got stolen?

802
00:37:35,889 --> 00:37:36,956
Yeah.
What happened?

803
00:37:37,024 --> 00:37:39,091
I had like $1,000
in the wallet.

804
00:37:39,159 --> 00:37:40,092
Oh.

805
00:37:40,160 --> 00:37:42,160
Now I have
nothing for dinner

806
00:37:42,261 --> 00:37:43,295
and no money.

807
00:37:43,363 --> 00:37:46,765
Is that so?
No money for dinner, huh?

808
00:37:46,833 --> 00:37:50,469
What do you think?

809
00:37:50,537 --> 00:37:53,039
Come on.

810
00:37:53,107 --> 00:37:55,975
All right. How about you go
to dinner with us tonight

811
00:37:56,043 --> 00:37:58,778
just this one time, okay?

812
00:38:00,014 --> 00:38:01,948
All right, you know?

813
00:38:02,016 --> 00:38:04,751
Hi. I'm Brooke.
This is Brooke.

814
00:38:04,818 --> 00:38:06,586
Charles.
Charles.

815
00:38:06,654 --> 00:38:08,421
You like Belinda.

816
00:38:08,489 --> 00:38:10,023
She was a lovely girl.

817
00:38:10,090 --> 00:38:11,791
Everyone thought so
except you.

818
00:38:11,859 --> 00:38:14,761
Mm-hmm. Those naked pictures
of her were lovely.

819
00:38:14,828 --> 00:38:17,530
Oh, you got a dirty,
dirty mind.

820
00:38:17,598 --> 00:38:19,132
She's a sweet girl.

821
00:38:19,199 --> 00:38:21,434
Everybody's got
to make a living.

822
00:38:25,005 --> 00:38:28,375
So Christopher
has a daddy after all.

823
00:38:28,443 --> 00:38:30,811
Does it have anything
to do with the young lady

824
00:38:30,879 --> 00:38:33,547
screaming in our parking lot?
It's none of your business.

825
00:38:33,648 --> 00:38:34,949
You and your secrets, man.

826
00:38:35,016 --> 00:38:37,451
Excuse me?

827
00:38:37,519 --> 00:38:40,521
We've been working together
for what, a year now?

828
00:38:40,588 --> 00:38:42,957
You met my family.
You've been to my house.

829
00:38:43,024 --> 00:38:45,125
You know everything there is
to know about me.

830
00:38:45,193 --> 00:38:46,527
Yeah, and I didn't ask.

831
00:38:46,594 --> 00:38:48,895
You chose to share
that information.

832
00:38:48,963 --> 00:38:52,065
You want to shut me out,
that's fine. That's fine.

833
00:38:52,166 --> 00:38:53,400
Here's what I see.

834
00:38:53,468 --> 00:38:56,069
You had an affair
with a married man.

835
00:38:56,137 --> 00:38:57,137
That was a mistake.

836
00:38:57,205 --> 00:38:59,106
But now you have a son,

837
00:38:59,174 --> 00:39:00,808
and that man wants
to be in your son's life.

838
00:39:00,875 --> 00:39:02,209
And if you shut him out

839
00:39:02,277 --> 00:39:05,145
out of spite or ego,
whatever it is you're feeling,

840
00:39:05,213 --> 00:39:07,080
that's gonna be
your next mistake

841
00:39:07,181 --> 00:39:09,749
and possibly the biggest
mistake of your life,

842
00:39:09,850 --> 00:39:11,685
when your son can
never forgive you.

843
00:39:11,752 --> 00:39:13,219
Listen, I'm your friend,

844
00:39:13,287 --> 00:39:15,855
so I can tell you when
I think you're screwing up.

845
00:39:15,923 --> 00:39:17,424
Doesn't mean I'm right.

846
00:39:17,492 --> 00:39:20,327
It just means I care too much
about you to keep my mouth shut.

847
00:39:30,371 --> 00:39:33,907
I don't even need
any of this stuff.

848
00:39:37,078 --> 00:39:41,782
Well, Walmart --
they accept returns for cash.

849
00:39:41,849 --> 00:39:43,983
I'm just saying.

850
00:39:45,819 --> 00:39:48,421
Hey, it's Sammy Bryant.

851
00:39:48,488 --> 00:39:50,189
Yeah.

852
00:39:50,257 --> 00:39:54,059
Let's go ahead and get started
on that bathroom work.

853
00:39:54,127 --> 00:39:57,429
Yeah, thanks.

854
00:40:41,709 --> 00:40:43,910
<i>...Handfuls of cash</i>
<i>as they attempted</i>

855
00:40:43,978 --> 00:40:45,278
<i>to flee police authorities.</i>

856
00:40:45,346 --> 00:40:48,548
<i>With more on this story,</i>
<i>we now...</i>

857
00:41:32,960 --> 00:41:37,960
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

