1
00:00:00,260 --> 00:00:01,850
<i>Previously on the Cult.</i>

2
00:00:01,850 --> 00:00:03,640
Just tell me what the problem is, Nate.

3
00:00:03,640 --> 00:00:07,890
I made contact with them last night,
and I think they're after me now.

4
00:00:08,480 --> 00:00:12,530
- You made contact with who?
- A TV show. It's called Cult.

5
00:00:12,530 --> 00:00:15,630
But it's not just a TV show.
It goes beyond that...

6
00:00:15,880 --> 00:00:18,300
You have no idea how much I don't
want to get you mixed up in this.

7
00:00:18,300 --> 00:00:19,180
Nate!

8
00:00:19,180 --> 00:00:21,550
- You work on Cult?
- Yeah. A researcher.

9
00:00:21,550 --> 00:00:23,120
I mean, is there any
reason for me to believe

10
00:00:23,120 --> 00:00:25,720
that my brother's disappearance
is related to this show?

11
00:00:25,730 --> 00:00:27,640
I'm really sorry I keep
involving you in this.

12
00:00:27,640 --> 00:00:28,990
I'm already involved.

13
00:00:29,230 --> 00:00:31,630
Nate hid it in a place he
knew only I would find.

14
00:00:31,630 --> 00:00:32,910
The ones who watch the show

15
00:00:32,910 --> 00:00:35,200
seem to have some sort of sick
connection to what we're doing.

16
00:00:35,200 --> 00:00:37,690
What, you've seen messages? In the show?

17
00:00:37,690 --> 00:00:41,160
I pulled the audio track from Episode 12.

18
00:00:41,160 --> 00:00:43,020
Now, listen, if I play it faster.

19
00:00:43,020 --> 00:00:46,570
<i>True Believer. True Believer.
True Believer.</i>

20
00:00:46,570 --> 00:00:48,890
We need to keep digging
to find out the truth.

21
00:00:48,890 --> 00:00:50,740
- Find...
- Nate.

22
00:01:06,650 --> 00:01:09,260
And the final subject of tonight's podcast

23
00:01:09,370 --> 00:01:11,850
is the dangerous movement
known as The Blood

24
00:01:11,850 --> 00:01:14,840
and its charismatic leader, Billy Grimm.

25
00:01:16,200 --> 00:01:18,380
Now, why did this decorated soldier

26
00:01:18,380 --> 00:01:21,030
exile himself from mainstream society?

27
00:01:21,500 --> 00:01:23,500
His followers believe that Grimm's gospel

28
00:01:23,500 --> 00:01:27,220
of unconditional acceptance
provides the meaning they seek

29
00:01:27,220 --> 00:01:30,580
in their otherwise meaningless lives.

30
00:01:30,670 --> 00:01:34,810
I believe Grimm is nothing more
than a messianic charlatan.

31
00:01:35,010 --> 00:01:37,140
I've nearly finished my book
on the subject of Grimm

32
00:01:37,140 --> 00:01:38,560
and his followers...

33
00:01:40,950 --> 00:01:41,970
Who's there?

34
00:01:49,460 --> 00:01:50,470
Kelly.

35
00:01:50,580 --> 00:01:51,850
Hello, Professor.

36
00:01:52,120 --> 00:01:53,420
What are you doing here?

37
00:01:55,930 --> 00:01:56,930
And who is this?

38
00:01:56,930 --> 00:01:58,540
Billy isn't gonna stand for this, Kelly.

39
00:01:58,540 --> 00:02:00,540
- You know that!
- Quiet, Rebecca.

40
00:02:04,040 --> 00:02:07,210
Her husband was one of Billy's
people who kidnapped my sister.

41
00:02:07,310 --> 00:02:09,220
He blew his head off before I could get him

42
00:02:09,220 --> 00:02:10,910
to tell me where they're hiding her.

43
00:02:11,390 --> 00:02:15,180
But before he died, I bet
he told Rebecca here...

44
00:02:16,510 --> 00:02:17,860
where they're keeping her.

45
00:02:19,150 --> 00:02:20,720
Is she under arrest?

46
00:02:22,160 --> 00:02:24,090
She wouldn't be here if she weren't.

47
00:02:26,400 --> 00:02:28,110
She's never going to talk to me.

48
00:02:28,340 --> 00:02:30,710
Not to anybody. But you can change that.

49
00:02:31,710 --> 00:02:33,160
You presume a lot, Kelly.

50
00:02:33,160 --> 00:02:35,610
I don't presume it, Professor. I know it.

51
00:02:36,520 --> 00:02:38,260
You're the reason I'm free of Billy.

52
00:02:38,280 --> 00:02:39,460
You deprogrammed me.

53
00:02:39,460 --> 00:02:41,050
You know how I hate that phrase.

54
00:02:41,050 --> 00:02:42,130
I know.

55
00:02:45,870 --> 00:02:46,840
Get back.

56
00:02:47,540 --> 00:02:50,510
You should have been more careful, Kelly.

57
00:02:50,930 --> 00:02:53,740
You thought I was in that
mall all alone, but I wasn't.

58
00:02:53,740 --> 00:02:55,060
Quiet!

59
00:02:55,970 --> 00:02:57,280
Get down, get down!

60
00:03:06,810 --> 00:03:08,140
What do you want from me?

61
00:03:08,210 --> 00:03:09,870
Where are you taking me?

62
00:03:11,760 --> 00:03:12,730
Kelly.

63
00:03:13,320 --> 00:03:14,300
Kelly!

64
00:04:14,610 --> 00:04:16,010
Skye.

65
00:04:16,340 --> 00:04:18,510
The research on ballistic
trauma you asked for.

66
00:04:18,960 --> 00:04:20,660
Oh, thank you, thank you.

67
00:04:25,050 --> 00:04:27,610
Oof. You always know what
gets me in the mood.

68
00:04:33,940 --> 00:04:36,500
Is there anything else you need?
Because if not, I've got to run.

69
00:04:36,640 --> 00:04:39,590
Oh, what, you mean, um, duck
out for another research trip?

70
00:04:39,620 --> 00:04:42,410
AKA hook up with this Jeff
guy you're always sexting?

71
00:04:43,410 --> 00:04:44,760
How do you know about Jeff?

72
00:04:44,920 --> 00:04:45,990
You're kidding.

73
00:04:46,260 --> 00:04:48,220
You're on with him all the time.

74
00:04:48,610 --> 00:04:49,350
"Um, hey, Jeff.

75
00:04:49,350 --> 00:04:51,020
I'll meet you there, Jeff "".

76
00:04:51,840 --> 00:04:54,630
Well, I-I thought I was being
more discrete than that.

77
00:04:55,070 --> 00:04:56,170
You're kidding.

78
00:04:56,230 --> 00:04:58,300
Crew of a TV show, 12 hours a day together.

79
00:04:58,300 --> 00:05:00,790
Hell, we are primed for
any scrap of gossip.

80
00:05:00,790 --> 00:05:02,070
Okay, Lexi.

81
00:05:02,110 --> 00:05:03,920
I go through the same thing.

82
00:05:03,990 --> 00:05:05,390
I say something meant to be private,

83
00:05:05,390 --> 00:05:06,960
ends up being tweeted everywhere.

84
00:05:07,020 --> 00:05:10,610
Nobody is sneaking out or sexting anybody.

85
00:05:13,570 --> 00:05:15,940
Uh, Lexi, do you know if there's
any more bottled water?

86
00:05:15,960 --> 00:05:18,140
- Do you mind?
- Yeah, sure, no problem.

87
00:05:18,140 --> 00:05:18,980
Hold up, Skye.

88
00:05:18,980 --> 00:05:21,300
Don't go anywhere, though.
I need to finish that.

89
00:05:21,300 --> 00:05:22,260
Okay.

90
00:05:24,760 --> 00:05:25,820
Careful.

91
00:05:29,170 --> 00:05:30,640
Hate this location.

92
00:05:31,840 --> 00:05:34,480
So, um... this Jeff.

93
00:05:34,830 --> 00:05:35,770
What's he like?

94
00:05:35,770 --> 00:05:38,810
It's not like that. We just, um, have a...

95
00:05:39,240 --> 00:05:40,650
shared interest.

96
00:05:40,680 --> 00:05:43,110
Shared interest... that
sounds like a good start.

97
00:05:43,110 --> 00:05:44,680
Believe me, it's not like that.

98
00:05:52,870 --> 00:05:53,980
Bye, Marty.

99
00:06:22,920 --> 00:06:24,730
I repeat, hey.

100
00:06:24,730 --> 00:06:26,200
Yeah, hi. Hi.

101
00:06:26,200 --> 00:06:28,480
So, this woman you called me about,

102
00:06:28,890 --> 00:06:30,620
you met her on a Cult fansite?

103
00:06:31,080 --> 00:06:32,710
Yeah, she said her husband's missing.

104
00:06:32,710 --> 00:06:34,340
The way she described it
sounds almost identical

105
00:06:34,340 --> 00:06:35,990
to what I'm going through with Nate,

106
00:06:35,990 --> 00:06:38,300
so she agreed to meet me
here, but that was...

107
00:06:40,820 --> 00:06:42,150
half an hour ago.

108
00:06:42,770 --> 00:06:45,610
Contacting a stranger online
and arranging to meet...

109
00:06:45,610 --> 00:06:49,400
It's crazy? Yeah, I know, but so
is my brother's disappearance.

110
00:06:49,400 --> 00:06:52,340
And so is a television show
with hidden messages in it.

111
00:06:52,340 --> 00:06:53,330
Oh, okay, but we're not just dealing

112
00:06:53,330 --> 00:06:55,190
with regular fans anymore, Jeff.

113
00:06:55,190 --> 00:06:57,050
What if this woman's a true believer?

114
00:06:57,780 --> 00:07:00,310
We know how dangerous they
are... people are dead.

115
00:07:01,830 --> 00:07:03,660
How could I not take the chance?

116
00:07:07,720 --> 00:07:09,170
What are we supposed to be looking for?

117
00:07:09,170 --> 00:07:11,750
Uh, she said she'd be wearing a...
blue jacket.

118
00:07:11,750 --> 00:07:13,430
I told her I'd be wearing...

119
00:07:14,680 --> 00:07:16,110
I know. It's all very...

120
00:07:16,110 --> 00:07:17,420
Jason Bourne.

121
00:07:23,190 --> 00:07:25,310
That guy over there keeps staring at us.

122
00:07:30,370 --> 00:07:31,350
Jeff.

123
00:07:33,890 --> 00:07:35,210
Can I help you with something?

124
00:07:37,360 --> 00:07:39,240
Interesting notebook you got going there.

125
00:07:39,250 --> 00:07:40,320
What of it?

126
00:07:41,080 --> 00:07:42,120
You a fan?

127
00:07:42,170 --> 00:07:43,420
Yeah, I'm a fan.

128
00:07:47,430 --> 00:07:49,800
Nah. You're obsessed.

129
00:07:50,540 --> 00:07:52,180
But I don't think you're one of them.

130
00:07:55,070 --> 00:07:56,080
Who are you?

131
00:07:56,340 --> 00:07:57,460
What do you want?

132
00:08:09,320 --> 00:08:10,470
Is he okay?

133
00:08:14,320 --> 00:08:15,710
Yeah, I've been watching him.

134
00:08:16,100 --> 00:08:17,230
He's no threat.

135
00:08:23,270 --> 00:08:25,150
Are you the man with the missing brother?

136
00:08:25,310 --> 00:08:27,500
If you're the woman with
the missing husband.

137
00:08:39,120 --> 00:08:40,640
That's my husband.

138
00:08:40,680 --> 00:08:43,120
That's Rami. He's an engineer.

139
00:08:43,510 --> 00:08:45,080
We live in Indianapolis.

140
00:08:46,760 --> 00:08:49,350
We both watched Cult right from the start.

141
00:08:49,820 --> 00:08:50,960
We loved it.

142
00:08:51,690 --> 00:08:54,080
It wasn't long before Rami
started staying up all night

143
00:08:54,080 --> 00:08:56,610
watching episodes over and over,

144
00:08:56,610 --> 00:08:58,790
going on all kinds of Cult Websites.

145
00:08:58,860 --> 00:09:00,180
Then he started getting these strange calls

146
00:09:00,180 --> 00:09:01,850
at all hours of the night.

147
00:09:01,850 --> 00:09:03,490
Wouldn't tell me who was calling.

148
00:09:04,250 --> 00:09:05,700
But I heard him talking about Cult.

149
00:09:05,700 --> 00:09:07,150
So when did he go missing?

150
00:09:08,800 --> 00:09:10,000
Ten days ago.

151
00:09:11,080 --> 00:09:12,830
He got one of those calls.

152
00:09:13,050 --> 00:09:15,710
And then in the middle of the
night, people broke into our home.

153
00:09:16,000 --> 00:09:17,590
He went downstairs.

154
00:09:18,990 --> 00:09:21,780
I heard voices, and I
saw him leave in a car.

155
00:09:21,780 --> 00:09:23,170
Did you go to the police?

156
00:09:23,320 --> 00:09:27,230
Yes. But it seemed like Rami
may have gone voluntarily.

157
00:09:27,580 --> 00:09:29,570
And the minute I mentioned a TV show...

158
00:09:30,300 --> 00:09:31,370
What about him?

159
00:09:31,550 --> 00:09:33,040
His name is Terrence Ross.

160
00:09:33,040 --> 00:09:34,480
A friend put me in touch with him,

161
00:09:34,480 --> 00:09:37,120
and he finds people who are lost to cults.

162
00:09:37,200 --> 00:09:39,270
He's the first person
willing to listen to me.

163
00:09:39,790 --> 00:09:41,250
Do you mind if I...

164
00:09:47,870 --> 00:09:49,450
Most of that makes no sense.

165
00:09:49,450 --> 00:09:50,690
At least to me.

166
00:09:52,010 --> 00:09:55,330
But in the last entries, Rami
keeps referring to Los Angeles

167
00:09:55,630 --> 00:09:58,620
and some people called...
True Believers.

168
00:10:02,000 --> 00:10:03,250
Mr. Ross and I came here

169
00:10:03,250 --> 00:10:05,210
trying to find where Rami might have gone.

170
00:10:05,220 --> 00:10:07,640
We started to make connections
in the TV show's chat rooms,

171
00:10:07,650 --> 00:10:10,690
but we were getting nowhere
until I found you.

172
00:10:12,480 --> 00:10:14,360
How long has your brother been missing?

173
00:10:15,630 --> 00:10:17,140
About two weeks now.

174
00:10:18,270 --> 00:10:19,840
I am sorry.

175
00:10:27,010 --> 00:10:28,070
Jeff.

176
00:10:30,130 --> 00:10:31,470
You know this disc?

177
00:10:31,870 --> 00:10:34,510
Yeah, my brother had one just like this.
Have you used it?

178
00:10:36,450 --> 00:10:37,370
What happened?

179
00:10:37,640 --> 00:10:39,270
Nothing.

180
00:10:39,270 --> 00:10:41,910
It just flashed a number
of very unpleasant images.

181
00:10:42,020 --> 00:10:42,930
You know, from the show.

182
00:10:42,930 --> 00:10:44,280
It didn't compromise your data?

183
00:10:44,280 --> 00:10:45,850
I used a computer at work.

184
00:10:45,850 --> 00:10:48,930
It didn't do anything. It just...
flashed those images.

185
00:10:48,930 --> 00:10:50,840
A networked office computer.

186
00:10:50,840 --> 00:10:52,480
No personal data for it to steal,

187
00:10:52,480 --> 00:10:55,110
unlike what Nate's disc did to your laptop.

188
00:10:55,420 --> 00:10:56,930
Are the images still on this disc?

189
00:10:56,930 --> 00:10:58,130
As far as I know.

190
00:10:58,370 --> 00:11:00,050
If it didn't steal her
personal information,

191
00:11:00,050 --> 00:11:01,200
maybe it didn't erase itself.

192
00:11:01,210 --> 00:11:02,710
There still might be answers on this disc.

193
00:11:02,710 --> 00:11:04,720
- What do you mean?
- This could be a lead.

194
00:11:04,720 --> 00:11:07,590
This might give us some idea
where Nate and Rami could be.

195
00:11:07,590 --> 00:11:09,660
Do you mind if we take this? Check it out?

196
00:11:11,990 --> 00:11:14,400
This disc isn't going anywhere without me.

197
00:11:20,100 --> 00:11:21,990
Yes, E.J. I got the disc.

198
00:11:22,500 --> 00:11:24,360
Meet me at my place in 20 minutes.

199
00:11:25,710 --> 00:11:27,600
You know, if you keep the circle tight...

200
00:11:27,800 --> 00:11:30,050
Well, she knows everything I
suspect about Nate and the show,

201
00:11:30,050 --> 00:11:31,450
most of it anyway, but we can trust her.

202
00:11:31,450 --> 00:11:32,640
No, you can trust her.

203
00:11:32,640 --> 00:11:34,320
I have no idea who she is.

204
00:11:35,510 --> 00:11:36,400
We'll follow you.

205
00:11:36,400 --> 00:11:38,780
- Yeah, I'll be sure not to lose you.
- You won't lose me.

206
00:11:46,780 --> 00:11:48,600
- What's Sakelik doing here?
- I don't know.

207
00:11:48,600 --> 00:11:50,640
- We say as little as possible.
- Don't worry.

208
00:11:56,880 --> 00:11:58,280
Mr. Sefton.

209
00:11:58,300 --> 00:11:59,600
Ms. Yarrow.

210
00:11:59,620 --> 00:12:00,740
Detective.

211
00:12:01,120 --> 00:12:03,040
So, do you have any news on my brother?

212
00:12:03,040 --> 00:12:04,860
No. I don't.

213
00:12:09,020 --> 00:12:11,230
But it looks like you've
got something to tell me.

214
00:12:11,760 --> 00:12:13,950
How do you know Terrence Ross?

215
00:12:14,260 --> 00:12:15,580
I just met him.

216
00:12:17,230 --> 00:12:20,310
I'm... I'm doing a profile
on him for my newspaper.

217
00:12:21,380 --> 00:12:23,930
Why? What's your interest in him?

218
00:12:23,930 --> 00:12:26,780
Well, if you're doing an
article on him, you must know,

219
00:12:27,470 --> 00:12:30,990
Mr. Ross is notorious in
law enforcement circles.

220
00:12:31,380 --> 00:12:34,390
When he travels, local
departments let each other know.

221
00:12:34,470 --> 00:12:39,050
He's been implicated on
charges ranging from assault,

222
00:12:39,050 --> 00:12:41,820
concealed weapons and even kidnapping.

223
00:12:43,650 --> 00:12:46,170
He likes to play the role of Cult expert

224
00:12:46,170 --> 00:12:49,580
and some sort of self-styled deprogrammer.

225
00:12:49,860 --> 00:12:52,010
But he's really just a thug for hire,

226
00:12:52,010 --> 00:12:55,050
and I will not have him
misbehaving in my backyard.

227
00:12:57,700 --> 00:13:00,190
Strong word of advice, Mr. Sefton.

228
00:13:00,190 --> 00:13:02,780
Stay clear of Terrence Ross.

229
00:13:02,780 --> 00:13:04,400
Let us do our job.

230
00:13:05,250 --> 00:13:07,700
If your brother's in
trouble, we'll find him.

231
00:13:14,970 --> 00:13:16,650
Who are we supposed to trust here?

232
00:13:17,010 --> 00:13:18,490
The deprogrammer with a rap sheet,

233
00:13:18,500 --> 00:13:21,080
or the cop we know is somehow
involved in all of this?

234
00:13:23,860 --> 00:13:25,030
Maybe neither.

235
00:13:39,040 --> 00:13:40,700
Rami had a wall like this.

236
00:13:40,960 --> 00:13:42,370
In our basement.

237
00:13:50,990 --> 00:13:52,960
So you find people lost to Cults?

238
00:13:52,990 --> 00:13:54,290
Deprogram them?

239
00:13:56,590 --> 00:13:58,140
Are you pretty successful at it?

240
00:13:58,690 --> 00:14:02,260
Well, I wouldn't have a list of
satisfied clients if I wasn't.

241
00:14:03,660 --> 00:14:04,830
Is that your brother?

242
00:14:05,670 --> 00:14:07,890
Yeah. Yeah, that's Nate.

243
00:14:08,890 --> 00:14:10,120
It's just the two of you?

244
00:14:10,120 --> 00:14:13,510
Yeah. But our parents died when he was ten.

245
00:14:16,120 --> 00:14:18,300
It takes a lot of skill
to deprogram someone.

246
00:14:18,300 --> 00:14:19,500
What's your training?

247
00:14:21,240 --> 00:14:23,080
You don't need a degree for what I do.

248
00:14:23,670 --> 00:14:25,480
My training's experience.

249
00:14:25,870 --> 00:14:29,170
The last few months, I've had
my own problems, and we just...

250
00:14:30,530 --> 00:14:32,150
we just didn't stay close.

251
00:14:32,150 --> 00:14:34,930
You couldn't have predicted
this bizarre obsession of his,

252
00:14:34,930 --> 00:14:37,000
any more than I could have with my husband.

253
00:14:38,000 --> 00:14:40,810
But we're talking about people
getting caught up in a TV show.

254
00:14:40,810 --> 00:14:42,500
It's not exactly a real cult.

255
00:14:42,500 --> 00:14:45,200
Well, somehow this TV show
has Alma's husband missing

256
00:14:45,200 --> 00:14:46,730
and your friend's brother.

257
00:14:47,170 --> 00:14:50,830
If it looks like a cult, acts like a cult...
I own you, bitch!

258
00:14:54,030 --> 00:14:55,110
What'd you find?

259
00:14:55,110 --> 00:14:58,010
Sly little piece of
programming is what I found.

260
00:14:58,010 --> 00:14:59,460
So there's still data on the disc?

261
00:14:59,460 --> 00:15:01,650
Oh, yeah. There's this.

262
00:15:03,320 --> 00:15:06,780
Looks like it's some kind
of old-fashioned 3-D...

263
00:15:06,790 --> 00:15:08,350
What can you tell us about that program?

264
00:15:08,350 --> 00:15:10,970
It's very sophisticated
and very well-protected.

265
00:15:10,970 --> 00:15:12,280
But not too well-protected.

266
00:15:12,280 --> 00:15:14,320
Not from me. Check it.

267
00:15:18,960 --> 00:15:20,510
This is the raw data.

268
00:15:20,510 --> 00:15:23,070
Looks like random cache
data laying around, right?

269
00:15:23,070 --> 00:15:24,260
But it's not.

270
00:15:24,290 --> 00:15:25,400
Not entirely.

271
00:15:27,830 --> 00:15:28,850
Enjoy.

272
00:15:29,510 --> 00:15:30,190
What is it?

273
00:15:30,190 --> 00:15:31,770
It's an IP address.

274
00:15:32,500 --> 00:15:34,670
Yeah, it's an IP address.

275
00:15:34,670 --> 00:15:36,090
Which means what exactly?

276
00:15:36,090 --> 00:15:38,590
Means I can tell you where
this disc was burned.

277
00:15:40,890 --> 00:15:42,230
The disc was made there?

278
00:15:42,230 --> 00:15:44,110
No, burned there.

279
00:15:45,690 --> 00:15:47,560
I actually know this place.

280
00:15:48,040 --> 00:15:49,290
It's a hacker hostel.

281
00:15:49,290 --> 00:15:51,320
A super cheap crash pad for hackers.

282
00:15:51,320 --> 00:15:52,870
Yeah, I've got friends who stay there.

283
00:15:52,870 --> 00:15:53,860
It's cheaper than a motel.

284
00:15:53,860 --> 00:15:56,360
Food's crap, but it's part of the price.

285
00:15:57,500 --> 00:15:59,720
You think that's where Rami is? And Nate?

286
00:15:59,720 --> 00:16:01,660
The people there could lead us to them.

287
00:16:02,110 --> 00:16:03,870
It's a long shot, but a step
in the right direction.

288
00:16:03,870 --> 00:16:04,610
Where is this place?

289
00:16:04,610 --> 00:16:06,360
Inglewood, near the airport.

290
00:16:06,360 --> 00:16:08,750
All right. If Rami's
there, I'll let you know.

291
00:16:10,380 --> 00:16:11,540
We'll let you know.

292
00:16:19,200 --> 00:16:22,950
Taking a life is a sacred act.

293
00:16:24,070 --> 00:16:25,420
Knowing when and how

294
00:16:27,210 --> 00:16:29,890
is one of the most important
things you will learn.

295
00:16:31,400 --> 00:16:35,570
Killing to eat with respect
for the animal is good.

296
00:16:37,340 --> 00:16:41,280
Killing anything in vain is not.

297
00:17:20,280 --> 00:17:21,840
You've had a rough journey.

298
00:17:23,280 --> 00:17:25,830
Let us both wash up before we break bread.

299
00:17:50,010 --> 00:17:53,130
Just heard the wiretap on Terrence
Ross's cell got approved.

300
00:17:54,140 --> 00:17:56,430
Should be up and running inside an hour.

301
00:18:06,360 --> 00:18:08,660
Oh, damn it!

302
00:18:08,730 --> 00:18:09,480
Here.

303
00:18:09,980 --> 00:18:11,870
That's not going to be enough.

304
00:18:18,100 --> 00:18:18,830
All right.

305
00:18:29,780 --> 00:18:30,760
I'm listening.

306
00:18:30,760 --> 00:18:33,060
We moved Nate Sefton to the new location.

307
00:19:10,830 --> 00:19:12,210
Delicious.

308
00:19:13,290 --> 00:19:14,700
You should try some.

309
00:19:15,190 --> 00:19:17,240
You won't get away with this, Grimm.

310
00:19:19,010 --> 00:19:21,220
Ah. Dandelion wine.

311
00:19:21,220 --> 00:19:22,890
You certainly have to try this.

312
00:19:23,150 --> 00:19:25,710
Oh, and as you know so well,

313
00:19:26,300 --> 00:19:28,080
everyone calls me Billy.

314
00:19:29,420 --> 00:19:30,740
What do you want?

315
00:19:31,030 --> 00:19:33,040
Want? Hmm, nothing really.

316
00:19:33,740 --> 00:19:36,800
I just thought it was
time I met my biographer.

317
00:19:36,800 --> 00:19:42,160
Or should I say, unauthorized biographer.

318
00:19:42,760 --> 00:19:44,250
It's my manuscript.

319
00:19:44,900 --> 00:19:46,240
Where did you get that?

320
00:19:46,240 --> 00:19:49,910
You've been writing about
me, defining me, my life.

321
00:19:50,680 --> 00:19:53,120
And here we sit, having
never met until now.

322
00:19:53,250 --> 00:19:55,490
Everybody knows I'm writing about you.

323
00:19:56,550 --> 00:19:59,830
Anything happens to me, it will
be obvious that it was you.

324
00:20:00,340 --> 00:20:02,710
But in your own words, I'm
nothing more than a charlatan.

325
00:20:02,900 --> 00:20:05,130
An abuser of the disadvantaged.

326
00:20:06,310 --> 00:20:09,820
Even you have no proof that
I've ever harmed anyone.

327
00:20:09,820 --> 00:20:12,820
So, what do you call what
you're doing right now, hmm?

328
00:20:13,590 --> 00:20:14,810
Just having a pleasant chat

329
00:20:14,810 --> 00:20:17,360
with someone who seems to have
an inordinate amount of interest

330
00:20:17,360 --> 00:20:19,490
in telling my story.

331
00:20:20,590 --> 00:20:21,620
And I must say,

332
00:20:22,140 --> 00:20:24,920
I'm quite impressed by your rapt attention.

333
00:20:26,110 --> 00:20:27,720
You've hardly moved a muscle.

334
00:21:06,700 --> 00:21:08,910
Any one of them could be a True Believer.

335
00:21:30,900 --> 00:21:32,320
You see that guy over there?

336
00:21:47,220 --> 00:21:49,230
Excuse me, can I ask you something?

337
00:21:59,430 --> 00:22:00,590
Stop them!

338
00:22:31,650 --> 00:22:32,910
Oh, my God!

339
00:22:33,680 --> 00:22:34,790
What the hell did you do?

340
00:22:35,460 --> 00:22:36,980
Don't sweat it; He'll be fine.

341
00:22:37,170 --> 00:22:38,060
Fine?!

342
00:22:38,150 --> 00:22:39,380
It was a rock-salt load.

343
00:22:40,920 --> 00:22:41,950
What, you actually thought I shot him?

344
00:22:41,950 --> 00:22:44,070
We need information from him.
Get up. Come on.

345
00:22:45,510 --> 00:22:47,890
- Rock salt?!
- Probably didn't even break the skin.

346
00:22:48,050 --> 00:22:50,270
I had to stop him, right? Come on.

347
00:22:50,370 --> 00:22:51,420
What are you doing?

348
00:22:51,870 --> 00:22:53,130
We need to question him,

349
00:22:53,310 --> 00:22:55,660
and this isn't exactly the
ideal place right now.

350
00:22:57,490 --> 00:22:58,830
What is he gonna do with him?

351
00:23:06,220 --> 00:23:07,600
Yeah, we finally...

352
00:23:07,890 --> 00:23:09,530
finally got us a possible lead.

353
00:23:10,810 --> 00:23:12,380
Yeah, all right, Alma, I'll meet you there.

354
00:23:12,380 --> 00:23:13,670
Hey, man, where are you taking him?

355
00:23:14,970 --> 00:23:16,700
Some place to have a little chat.

356
00:23:19,030 --> 00:23:20,570
Don't worry, he'll be just peachy.

357
00:23:20,570 --> 00:23:23,210
This is kidnapping. No,
this is just borrowing him

358
00:23:23,210 --> 00:23:25,890
for an hour or so and
then letting him loose.

359
00:23:26,010 --> 00:23:27,210
This isn't right.

360
00:23:27,570 --> 00:23:29,510
The guy was making those
freaky little discs,

361
00:23:29,510 --> 00:23:31,390
the same ones that somehow got Rami

362
00:23:31,390 --> 00:23:33,450
and your brother hooked into all of this.

363
00:23:34,610 --> 00:23:37,280
This isn't just some kid making
bootleg movies for his friends,

364
00:23:37,280 --> 00:23:38,810
this is one of the bad guys.

365
00:23:42,290 --> 00:23:43,720
Moment of truth, friend.

366
00:23:44,680 --> 00:23:46,710
What are you willing to
do to save your brother?

367
00:24:08,210 --> 00:24:09,120
Jeff!

368
00:24:12,880 --> 00:24:15,640
What if I never get a chance like
this again to find Nate, huh?

369
00:24:19,800 --> 00:24:21,010
You shouldn't come.

370
00:24:24,930 --> 00:24:27,700
This is wrong... Jeff.

371
00:24:31,720 --> 00:24:32,830
But if you're going along with it,

372
00:24:32,830 --> 00:24:34,600
then I'm not gonna let you do it alone.

373
00:24:53,080 --> 00:24:55,170
He promises we're only gonna question him.

374
00:24:56,010 --> 00:24:56,970
No I.D. On him.

375
00:24:56,970 --> 00:24:58,340
Says his name's Sean.

376
00:24:58,360 --> 00:24:59,970
- Does he know Rami?
- Whatever he knows,

377
00:24:59,970 --> 00:25:01,550
we'll know ourselves soon enough.

378
00:25:01,810 --> 00:25:04,560
- What the hell is that?
- Little A.T. Cocktail.

379
00:25:05,190 --> 00:25:06,780
Amobarbital Temazepam.

380
00:25:07,300 --> 00:25:09,400
Do you have any idea how
dangerous that is? Sure,

381
00:25:09,400 --> 00:25:10,610
if you don't know what you're doing.

382
00:25:13,190 --> 00:25:14,240
Need a little help here.

383
00:25:19,860 --> 00:25:20,700
Jeff.

384
00:25:22,050 --> 00:25:24,320
If you cross this line...
Listen, he might know

385
00:25:24,320 --> 00:25:26,450
how to find Nate, Rami,

386
00:25:26,770 --> 00:25:27,850
put an end to this.

387
00:25:46,530 --> 00:25:47,790
How's it going in there?

388
00:25:48,060 --> 00:25:49,230
Kid seems okay.

389
00:25:50,040 --> 00:25:52,370
He's not saying much, even with the drug.

390
00:25:55,620 --> 00:25:56,710
- Jeff...
- I know.

391
00:26:00,080 --> 00:26:02,270
If this is the way it's gonna
be, I don't know if...

392
00:26:02,270 --> 00:26:04,630
Look, I have found myself
involved in something

393
00:26:04,630 --> 00:26:06,270
the last two weeks that I...

394
00:26:07,500 --> 00:26:08,870
I didn't think possible.

395
00:26:10,200 --> 00:26:12,250
I've got to follow this through, Skye.

396
00:26:13,450 --> 00:26:15,130
But you don't owe me anything.

397
00:26:19,810 --> 00:26:21,270
The guy definitely knows something.

398
00:26:21,270 --> 00:26:22,830
Anything that could lead me to my brother?

399
00:26:22,890 --> 00:26:25,410
I took my best shot to get what
I could out of him about Rami.

400
00:26:26,950 --> 00:26:29,150
The kid kept talking about "Under a tree."

401
00:26:30,710 --> 00:26:31,650
The best I could tell,

402
00:26:31,650 --> 00:26:34,860
it's like... they got
Rami buried somewhere.

403
00:26:39,260 --> 00:26:40,260
That's all he said?

404
00:26:40,260 --> 00:26:41,780
The dude's like a broken record.

405
00:26:43,300 --> 00:26:45,840
Just keeps repeating the same
thing over and over again.

406
00:27:02,230 --> 00:27:03,860
He'll crash in a couple minutes.

407
00:27:04,060 --> 00:27:05,570
I'll get him out of here.

408
00:27:06,310 --> 00:27:08,150
Let him sleep it off in a park somewhere.

409
00:27:09,530 --> 00:27:11,500
Whose arms we shall return...

410
00:27:12,470 --> 00:27:13,350
What's that he's saying?

411
00:27:14,440 --> 00:27:15,710
Can't really tell.

412
00:27:16,540 --> 00:27:19,020
When I asked him about Rami,
he told me about the tree,

413
00:27:19,020 --> 00:27:21,190
and then started repeating
all this nonsense.

414
00:27:21,190 --> 00:27:23,360
To whose arms we shall return.

415
00:27:23,710 --> 00:27:24,990
What is that, from the Bible?

416
00:27:30,550 --> 00:27:33,700
In many ancient
cultures, the box...

417
00:27:34,970 --> 00:27:36,790
is a symbol of the earth.

418
00:27:40,780 --> 00:27:42,870
From whose breast we a born...

419
00:27:43,980 --> 00:27:46,000
Is this the tree you're talking about?

420
00:27:46,110 --> 00:27:47,150
Under the tree.

421
00:27:48,340 --> 00:27:50,150
Buried under Billy's tree.

422
00:27:51,190 --> 00:27:52,090
This tree?

423
00:27:52,780 --> 00:27:53,660
In the show?

424
00:27:54,220 --> 00:27:55,430
Not in the show.

425
00:27:56,640 --> 00:27:57,650
At the show.

426
00:27:57,730 --> 00:27:59,340
Wait, what do you mean, "At the show"?

427
00:27:59,560 --> 00:28:01,340
Nobody knows Rami's there.

428
00:28:02,860 --> 00:28:04,550
Nobody at the ranch knows.

429
00:28:05,730 --> 00:28:06,770
The ranch?

430
00:28:07,970 --> 00:28:11,250
From whose breast we were born,
to whose arms we shall return.

431
00:28:12,100 --> 00:28:13,460
- My God.
- What?

432
00:28:13,850 --> 00:28:15,340
I think I know where it is.

433
00:28:16,850 --> 00:28:19,360
And to whose arms we shall return.

434
00:28:27,400 --> 00:28:28,930
I buried my son...

435
00:28:32,570 --> 00:28:34,060
right here in this land.

436
00:28:34,580 --> 00:28:35,740
Your son Michael?

437
00:28:36,760 --> 00:28:38,380
Yes.

438
00:28:40,210 --> 00:28:41,370
My son...

439
00:28:42,350 --> 00:28:43,150
Michael.

440
00:28:45,890 --> 00:28:46,730
His death

441
00:28:46,730 --> 00:28:49,750
was the catalyst... all
this is because of him.

442
00:28:53,590 --> 00:28:56,730
I have grown The Blood,
my family, nurtured them,

443
00:28:57,060 --> 00:28:57,910
because of him.

444
00:28:59,640 --> 00:29:00,840
In honor of him.

445
00:29:00,840 --> 00:29:02,740
Yes, I know about your son.

446
00:29:05,040 --> 00:29:07,280
And yet you say nothing of him.

447
00:29:08,050 --> 00:29:10,280
But my book is about you!

448
00:29:11,970 --> 00:29:15,070
But it cannot be about me.

449
00:29:15,260 --> 00:29:16,640
You ignore the truth

450
00:29:16,640 --> 00:29:19,820
so you can portray me
as a pariah, a madman.

451
00:29:22,810 --> 00:29:25,620
When you speak of me, you
must speak only of family.

452
00:29:25,700 --> 00:29:27,340
Family is all to me.

453
00:29:27,340 --> 00:29:30,340
How can you dare attempt
to comment on my work,

454
00:29:30,340 --> 00:29:33,510
on my life, on me, and
say nothing of family?

455
00:29:40,780 --> 00:29:41,710
Rosalie.

456
00:29:42,150 --> 00:29:43,880
She's not only beautiful, but I'll bet

457
00:29:43,880 --> 00:29:45,720
just as smart as her father.

458
00:29:49,950 --> 00:29:50,950
Jennifer.

459
00:29:51,120 --> 00:29:54,040
She's been a good wife and mother
all these years, has she not?

460
00:29:55,350 --> 00:29:56,380
Emily.

461
00:29:56,580 --> 00:30:00,770
The first grandchild must be
such an amazing blessing.

462
00:30:23,030 --> 00:30:26,320
You will never write another word about me,

463
00:30:26,910 --> 00:30:30,060
never utter my name again.

464
00:30:31,090 --> 00:30:35,760
I trust I am making
myself exceedingly clear.

465
00:30:48,040 --> 00:30:50,120
In the show, this place
is always referred to

466
00:30:50,120 --> 00:30:53,040
as Billy's compound,
never as his ranch.

467
00:30:53,370 --> 00:30:56,560
But this location is named Guthrie Ranch.

468
00:30:57,020 --> 00:31:00,030
You think Sean was talking
about here... literally here.

469
00:31:00,080 --> 00:31:02,180
He did say it was under this tree.

470
00:31:02,560 --> 00:31:04,120
You think these cult nutjobs may have

471
00:31:04,120 --> 00:31:06,330
actually buried bodies out
here under this tree,

472
00:31:06,330 --> 00:31:08,270
chose this spot 'cause of the show?

473
00:31:08,280 --> 00:31:10,360
I'd say that's exactly where they'd do it.

474
00:31:11,180 --> 00:31:11,920
All right.

475
00:31:19,910 --> 00:31:21,780
The topsoil doesn't look disturbed.

476
00:31:22,330 --> 00:31:23,340
Watch your step.

477
00:31:34,110 --> 00:31:35,550
It's an old drainage pipe.

478
00:31:37,910 --> 00:31:39,390
To a septic tank.

479
00:31:42,010 --> 00:31:43,200
Looks damn old.

480
00:31:45,010 --> 00:31:47,490
I don't know. Maybe I'm totally
wrong about this place.

481
00:31:47,790 --> 00:31:48,900
Maybe not.

482
00:31:49,430 --> 00:31:50,860
Before my parents died, we used to

483
00:31:50,860 --> 00:31:52,930
vacation on a horse ranch in Wyoming.

484
00:31:53,740 --> 00:31:57,850
Next to it was a farm that had
this old, abandoned septic tank

485
00:31:58,110 --> 00:32:00,520
that the local kids used to play in.

486
00:32:00,520 --> 00:32:02,110
Septic tank should have an opening.

487
00:32:02,280 --> 00:32:03,700
Some sort of access.

488
00:32:04,770 --> 00:32:06,360
I see where you're going with this.

489
00:32:20,440 --> 00:32:21,720
Here!

490
00:32:34,890 --> 00:32:35,860
This ladder.

491
00:32:36,120 --> 00:32:37,550
It's practically new.

492
00:32:39,050 --> 00:32:39,830
Yeah.

493
00:32:57,200 --> 00:32:58,210
Thanks for getting me out.

494
00:32:58,440 --> 00:32:59,090
Yeah.

495
00:33:01,230 --> 00:33:02,400
So they dropped you at a park

496
00:33:02,400 --> 00:33:04,430
where you were picked up
by a black-and-white.

497
00:33:04,520 --> 00:33:05,570
Yeah, that's right.

498
00:33:07,330 --> 00:33:09,070
This man dropped you there?

499
00:33:13,170 --> 00:33:13,960
Yeah.

500
00:33:14,130 --> 00:33:15,610
There were others with him?

501
00:33:15,720 --> 00:33:17,920
A man and woman in their twenties?

502
00:33:18,050 --> 00:33:20,130
He's the one that gave me
some kind of injection.

503
00:33:22,580 --> 00:33:23,810
What did you tell them?

504
00:33:27,080 --> 00:33:28,470
I don't really remember.

505
00:33:28,610 --> 00:33:31,230
Don't B.S. Me, Sean.

506
00:33:32,670 --> 00:33:34,960
It's best you tell me everything.

507
00:33:36,570 --> 00:33:38,420
I may have told them about the ranch.

508
00:33:50,440 --> 00:33:51,470
My God.

509
00:33:52,650 --> 00:33:55,190
The show shoots right on
top of this all the time.

510
00:34:05,500 --> 00:34:06,860
Skye, look at this.

511
00:34:10,150 --> 00:34:11,700
What are they? Prisoners?

512
00:34:13,000 --> 00:34:14,590
Well, the Xs can't be good.

513
00:34:15,700 --> 00:34:19,330
Looks like they've all been taken
down here... in this tank.

514
00:34:24,950 --> 00:34:27,330
It's Nate. Nate's been down here.

515
00:34:32,280 --> 00:34:33,180
What was that?

516
00:34:35,760 --> 00:34:36,350
Nate!

517
00:34:36,720 --> 00:34:37,410
Jeff!

518
00:34:38,410 --> 00:34:39,640
Where are you going?

519
00:34:39,680 --> 00:34:40,480
Nate?

520
00:34:40,630 --> 00:34:42,590
Jeff! Jeff!

521
00:34:45,750 --> 00:34:46,510
Nate?

522
00:34:51,220 --> 00:34:51,990
Jeff.

523
00:34:55,860 --> 00:34:57,940
Get out, leave me alone. I'm not finished.

524
00:34:58,230 --> 00:34:59,940
It's Rami, Alma's husband.

525
00:34:59,940 --> 00:35:01,000
I'm going to get you out of here. Get up!

526
00:35:01,000 --> 00:35:02,060
No. No.

527
00:35:02,060 --> 00:35:03,070
Don't!

528
00:35:03,070 --> 00:35:04,020
Please.

529
00:35:04,490 --> 00:35:05,600
That's the last one.

530
00:35:07,190 --> 00:35:08,720
You're not going to need
that anymore, all right?

531
00:35:08,720 --> 00:35:11,020
I do... if I'm going to solve the puzzle.

532
00:35:12,660 --> 00:35:13,560
Wait.

533
00:35:14,050 --> 00:35:15,360
This isn't a regular glow stick.

534
00:35:15,360 --> 00:35:17,240
This is UV, ultraviolet.

535
00:35:18,560 --> 00:35:20,050
The lights... turn 'em off.

536
00:35:37,020 --> 00:35:38,220
You ruined it!

537
00:35:39,500 --> 00:35:42,110
How am I supposed to get to the
next level without the answer?

538
00:35:47,050 --> 00:35:48,050
You hear that?

539
00:35:48,510 --> 00:35:49,450
Cars.

540
00:35:49,450 --> 00:35:52,200
We got to go. Let's get out of here.
Come on...

541
00:36:03,140 --> 00:36:04,240
Come on, Rami, hurry up.

542
00:36:04,240 --> 00:36:05,710
Come on, let's go. Come on.

543
00:36:17,750 --> 00:36:19,080
We got to book it, man.

544
00:36:20,090 --> 00:36:21,810
- Jeff, come on!
- They've got Nate.

545
00:36:21,810 --> 00:36:23,860
What they've got is two-to-one on us.

546
00:36:25,520 --> 00:36:26,860
I just want to get a look at 'em.

547
00:36:26,860 --> 00:36:28,040
Look, I can't hold him much longer.

548
00:36:28,040 --> 00:36:29,470
We got no choice. Come on.

549
00:36:55,220 --> 00:36:56,430
Stand clear.

550
00:37:00,390 --> 00:37:01,550
Let me through.

551
00:37:09,570 --> 00:37:10,610
Professor.

552
00:37:11,900 --> 00:37:12,990
Are you all right? What happened?

553
00:37:12,990 --> 00:37:14,220
Nothing happened.

554
00:37:14,690 --> 00:37:15,810
Your hands.

555
00:37:15,960 --> 00:37:18,310
We'll get you medical attention.
I'll get your statement.

556
00:37:18,320 --> 00:37:19,960
There's no statement to give.

557
00:37:22,980 --> 00:37:24,650
Billy's people abducted you.

558
00:37:24,670 --> 00:37:25,610
Did they?

559
00:37:26,390 --> 00:37:29,330
I saw no one. No one I could identify.
Did you?

560
00:37:29,690 --> 00:37:30,650
Professor.

561
00:37:31,820 --> 00:37:33,140
Just tell me what he did to you,

562
00:37:33,140 --> 00:37:35,000
and I promise, I'll make him pay.

563
00:37:35,140 --> 00:37:36,850
Billy Grimm did nothing to me.

564
00:37:37,160 --> 00:37:38,100
Nothing.

565
00:37:39,260 --> 00:37:40,190
Nothing.

566
00:38:54,190 --> 00:38:55,370
Thanks.

567
00:39:00,590 --> 00:39:01,960
I don't know how to thank you.

568
00:39:01,960 --> 00:39:04,130
Well, I'm glad you got your husband back,

569
00:39:04,160 --> 00:39:06,120
and I hope he gets better soon.

570
00:39:06,820 --> 00:39:08,940
You'll find him... your brother.

571
00:39:10,050 --> 00:39:10,990
I believe that.

572
00:39:10,990 --> 00:39:12,240
He's lucky to have you.

573
00:39:12,240 --> 00:39:14,610
Someone who won't stop looking
for him no matter what.

574
00:39:14,940 --> 00:39:15,850
Thank you.

575
00:39:31,060 --> 00:39:32,320
Take care of yourself.

576
00:39:40,250 --> 00:39:42,230
You handled yourself pretty well out there.

577
00:39:42,470 --> 00:39:44,440
Yeah, it's not my usual line.

578
00:39:45,340 --> 00:39:47,690
The deeper you dig, the more
it's going to change you.

579
00:39:48,280 --> 00:39:49,380
And you're going to have
to trust some people

580
00:39:49,380 --> 00:39:50,730
you may not want to.

581
00:39:50,800 --> 00:39:51,750
Yeah.

582
00:39:53,290 --> 00:39:54,530
I'll be in touch.

583
00:39:57,370 --> 00:39:59,510
You know, I got to admit,
this was a new one.

584
00:39:59,510 --> 00:40:01,140
The whole TV show thing.

585
00:40:01,920 --> 00:40:03,290
Got under my skin a bit.

586
00:40:03,290 --> 00:40:04,340
Why is that?

587
00:40:05,800 --> 00:40:07,220
There's a TV in every home.

588
00:40:26,180 --> 00:40:27,820
There wasn't anything I could do.

589
00:40:28,000 --> 00:40:29,850
The tank was completely filled in.

590
00:40:30,530 --> 00:40:32,050
They must have worked all night.

591
00:40:33,770 --> 00:40:35,680
The puzzles on the walls.

592
00:40:36,110 --> 00:40:38,870
Rami was down there alone
trying to solve them.

593
00:40:38,870 --> 00:40:41,050
He said he was trying to
get to the next level.

594
00:40:41,060 --> 00:40:42,540
Is that some sort of initiation?

595
00:40:42,540 --> 00:40:44,850
So, what, you find messages in the show,

596
00:40:44,850 --> 00:40:47,290
you contact these true believers
through these fan sites,

597
00:40:47,300 --> 00:40:48,730
and then they send you
one of those discs...

598
00:40:48,730 --> 00:40:51,880
Yeah, and then they put you
through some sort of test?

599
00:40:52,570 --> 00:40:54,500
What are the true believers looking for?

600
00:40:55,900 --> 00:40:57,710
All those photos were X'd out.

601
00:40:58,000 --> 00:40:59,590
There's no X on Nate's photo.

602
00:41:00,320 --> 00:41:02,550
Which means he made it
through the initiation.

603
00:41:02,550 --> 00:41:05,940
Which means he's...
At least still alive.

604
00:41:16,960 --> 00:41:18,460
But where?

