1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.

2
00:01:02,218 --> 00:01:06,321
Alex Russo, you kneel before
the Crystals of Justice

3
00:01:06,322 --> 00:01:12,222
where you are charged with treason for
attempting to destroy the mortal world.

4
00:01:12,898 --> 00:01:15,354
I'm telling you, you have the wrong wizard.

5
00:01:15,355 --> 00:01:16,366
Silence!

6
00:01:16,367 --> 00:01:20,268
Ok, I am right here. You
do not have to yell.

7
00:01:20,269 --> 00:01:25,989
What I was trying to say is that,
ok, maybe some bad things happened,

8
00:01:25,990 --> 00:01:31,379
and maybe it was because of me, but
that doesn't mean it was my fault.

9
00:01:31,380 --> 00:01:33,248
I'd make a terrible lawyer.

10
00:01:33,249 --> 00:01:35,108
Your fate has been decided.

11
00:01:35,109 --> 00:01:38,193
The Crystal Cavern of Justice
hereby find you guilty!

12
00:01:38,194 --> 00:01:41,930
Wait! No! Isn't there some way
we can replay what happened

13
00:01:41,931 --> 00:01:43,932
so you would know I'm innocent?

14
00:01:43,933 --> 00:01:45,578
Well, almost innocent.

15
00:01:45,579 --> 00:01:48,253
You're not speaking of the
time vortex, are you?

16
00:01:48,254 --> 00:01:51,520
Well, if that's what you call
a rewind button, then yeah.

17
00:01:51,521 --> 00:01:56,522
Very well. We will send you back
to the moment this incident began.

18
00:01:56,523 --> 00:01:58,575
All right. Well, get your
popcorn and licorice

19
00:01:58,576 --> 00:02:03,796
because you're going to
like how this got started.

20
00:02:13,424 --> 00:02:17,260
I just love drive-in movies. You can
yell at the screen and nobody cares.

21
00:02:17,261 --> 00:02:22,916
Hey, genius, the walls are oozing
maggots, why are you taking a shower?

22
00:02:22,917 --> 00:02:24,957
Alex...

23
00:02:28,071 --> 00:02:31,904
Your own personal drive-in?!
Get rid of it now.

24
00:02:31,905 --> 00:02:35,239
Come on, dad. I can get you your own car
and you can watch the movie with us.

25
00:02:35,240 --> 00:02:38,491
I can get you a Churro truck.

26
00:02:38,492 --> 00:02:40,373
Lose it.

27
00:02:40,374 --> 00:02:42,294
Fine.

28
00:02:42,934 --> 00:02:44,190
And whose car was that?

29
00:02:44,191 --> 00:02:46,393
I don't know, but there's
some guy out on Waverly Place

30
00:02:46,394 --> 00:02:49,399
who's been looking for his car for about
an hour, show me some love, Harper.

31
00:02:49,400 --> 00:02:51,254
- Yeah.
- Harper, don't high-five her.

32
00:02:51,255 --> 00:02:54,000
What she did was wrong and
unbelievably selfish.

33
00:02:54,001 --> 00:02:55,879
Well, we left the guy
half a pack of licorice.

34
00:02:55,880 --> 00:02:58,433
No, we didn't.

35
00:02:58,434 --> 00:03:01,038
Dad, what's the big deal? I've
always done stuff like this.

36
00:03:01,039 --> 00:03:03,447
Right, but now that
you're The Family Wizard,

37
00:03:03,448 --> 00:03:07,123
it's time to stop using
magic for selfish reasons.

38
00:03:07,124 --> 00:03:10,239
Now give me that popcorn.

39
00:03:10,240 --> 00:03:12,380
Thank you so much, Mason.

40
00:03:12,381 --> 00:03:14,557
Ok, you and Alex can hang up the banner.

41
00:03:14,558 --> 00:03:17,039
Harper, get the ice cream
cake out of the freezer.

42
00:03:17,040 --> 00:03:20,341
Jerry, stop eating popcorn off the floor.

43
00:03:20,342 --> 00:03:24,302
Wait, did you say party? For who?

44
00:03:24,834 --> 00:03:26,991
I have a fair inkling.

45
00:03:26,992 --> 00:03:29,244
Another party for Justin?!

46
00:03:29,245 --> 00:03:32,008
We're just so excited about
him taking over WizTech.

47
00:03:32,009 --> 00:03:34,319
It's a big deal.

48
00:03:34,320 --> 00:03:36,125
Yeah. I guess you're right.

49
00:03:36,126 --> 00:03:38,151
It's not like, you know,
actually winning the

50
00:03:38,152 --> 00:03:40,758
family competition and
becoming the full wizard.

51
00:03:40,759 --> 00:03:42,912
Since nobody ever threw me a party.

52
00:03:42,913 --> 00:03:45,936
Hey, I didn't get a party
or get to become a wizard.

53
00:03:45,937 --> 00:03:50,273
I just got these all-you-can-eat
bologna scraps.

54
00:03:50,274 --> 00:03:53,724
Mm-mm. Maybe I am the winner.

55
00:03:53,725 --> 00:03:56,371
Come on, everybody. We've
got a lot of work to do.

56
00:03:56,372 --> 00:04:00,212
Justin's going to be here soon.

57
00:04:02,455 --> 00:04:04,152
All right, I'm done. Where's my magazine?

58
00:04:04,153 --> 00:04:06,996
Mason, rub my shoulders.
That was hard work.

59
00:04:06,997 --> 00:04:09,458
Hey! I just told you,

60
00:04:09,459 --> 00:04:13,084
magic is not for getting what you
want or using it for selfish reasons.

61
00:04:13,085 --> 00:04:15,804
Mason, stop rubbing her shoulders!

62
00:04:15,805 --> 00:04:17,485
That's right, Mija, you should use your

63
00:04:17,486 --> 00:04:20,027
magic to make other people's lives easier.

64
00:04:20,028 --> 00:04:24,254
I know a pretty Latina who would love
to never have to do laundry again.

65
00:04:24,255 --> 00:04:25,408
Theresa.

66
00:04:25,409 --> 00:04:28,600
Sorry. Your father's right.
It's time to grow up.

67
00:04:28,601 --> 00:04:32,992
"Grow up?" Everybody knows people
who grow up too fast are miserable.

68
00:04:32,993 --> 00:04:34,350
I mean, look at Harper.

69
00:04:34,351 --> 00:04:37,738
She's been doing her parents' laundry
since she was in the second grade.

70
00:04:37,739 --> 00:04:39,877
Oh, see, the laundry I didn't mind so much.

71
00:04:39,878 --> 00:04:42,686
It was rotating the tires
on the minivan that just...

72
00:04:42,687 --> 00:04:45,507
Really got to me.

73
00:04:48,832 --> 00:04:50,967
Where's Justin? He should've
been here by now.

74
00:04:50,968 --> 00:04:52,230
You mean he's not here?

75
00:04:52,231 --> 00:04:55,315
I'm so bored I thought he was here
telling one of his nerdy stories

76
00:04:55,316 --> 00:05:00,296
that always ends with "hey,
wake up, everybody!"

77
00:05:01,305 --> 00:05:04,680
I'm so sorry for the intrusion.
I'm Justin's friend Dominic.

78
00:05:04,681 --> 00:05:06,313
He asked me to give you a message.

79
00:05:06,314 --> 00:05:09,586
He is too busy at WizTech and
unfortunately cannot come.

80
00:05:09,587 --> 00:05:12,739
Ok. Give us the message.

81
00:05:12,740 --> 00:05:14,860
Uh... that was the message.

82
00:05:14,861 --> 00:05:18,594
Ok. Can we start from the top? Because
this guy is all over the place.

83
00:05:18,595 --> 00:05:22,801
- So is Justin all right?
- Oh, yes, Mrs. Russo. Justin is fine.

84
00:05:22,802 --> 00:05:26,604
It's just more difficult for someone with
his spectacular talents to get away.

85
00:05:26,605 --> 00:05:28,673
Now, I don't usually use
the word "spectacular,"

86
00:05:28,674 --> 00:05:32,634
but in Justin's case, spectacular.

87
00:05:32,678 --> 00:05:35,923
Justin isn't coming? What are we
gonna do with the ice cream cake.

88
00:05:35,924 --> 00:05:39,517
Oh, I'm sure you'll think
of something, Jerry.

89
00:05:39,518 --> 00:05:42,792
Excuse me, you must be Alex Russo.

90
00:05:42,793 --> 00:05:46,982
You're quite famous in the Wizard World
but I had no idea you were so...

91
00:05:46,983 --> 00:05:48,685
Beautiful.

92
00:05:48,686 --> 00:05:51,811
Oh, come on. I'm not that famous.

93
00:05:51,812 --> 00:05:55,409
Dominic. Nice to meet you, mate.
I'm Mason Greyback.

94
00:05:55,410 --> 00:05:59,051
Perhaps you've heard of me,
Alex's Werewolf boyfriend.

95
00:05:59,052 --> 00:06:01,578
Boyfriend? You're a lucky man.

96
00:06:01,579 --> 00:06:05,179
Yes, I am. A lucky Werewolf.

97
00:06:07,618 --> 00:06:11,621
Well, it seems like I've made
this awkward, forgive me.

98
00:06:11,622 --> 00:06:15,259
It was an honor meeting you, Alex.
So long, everyone.

99
00:06:15,260 --> 00:06:17,420
Werewolf.

100
00:06:20,265 --> 00:06:23,467
Boy, he was the most polite
wizard I have ever met.

101
00:06:23,468 --> 00:06:25,436
And easy on the eyes.

102
00:06:25,437 --> 00:06:28,917
Reminded me of a young me.

103
00:06:29,374 --> 00:06:32,041
You know, I think he was into you, Alex.

104
00:06:32,042 --> 00:06:33,553
Oh. No, no, no, no.

105
00:06:33,554 --> 00:06:36,398
Yeah. No, no, no, no.

106
00:06:36,399 --> 00:06:38,129
I can't believe Justin's not coming.

107
00:06:38,130 --> 00:06:40,884
I wanted him to be here
for my big announcement.

108
00:06:40,885 --> 00:06:44,869
A while ago, I got an invitation
from my cousin, Carmela, in Italy,

109
00:06:44,870 --> 00:06:47,723
inviting us to a Russo family reunion.

110
00:06:47,724 --> 00:06:50,271
It's ok, dad. What's your announcement?

111
00:06:50,272 --> 00:06:54,030
- That was the announcement.
- Oh, great, now dad's all over the place.

112
00:06:54,031 --> 00:06:58,104
Aw, Jerry, you're taking me on a
romantic trip to Italy, I love you.

113
00:06:58,105 --> 00:07:00,937
Well... actually, I'm
taking the whole family.

114
00:07:00,938 --> 00:07:04,714
Why? They don't know we have kids.

115
00:07:04,715 --> 00:07:08,415
But, Theresa, it's a family reunion.
Or should I say...

116
00:07:08,416 --> 00:07:11,315
Riunione di famiglia?

117
00:07:11,316 --> 00:07:12,988
Please don't do that, dad.

118
00:07:12,989 --> 00:07:17,073
It's almost as annoying as
when you say "mootsa-rella".

119
00:07:17,074 --> 00:07:19,857
Well, you guys have fun.

120
00:07:19,858 --> 00:07:23,393
I'll just stay here and read or something.

121
00:07:23,394 --> 00:07:26,597
Yeah, and I'll just stay here
and chew up the furniture.

122
00:07:26,598 --> 00:07:30,318
This couch looks pretty fruity.

123
00:07:30,919 --> 00:07:34,169
You guys are family, too. I got
tickets for all of us to go.

124
00:07:34,170 --> 00:07:36,406
- Oh yay!
- All right!

125
00:07:36,407 --> 00:07:40,177
Tickets? Dad, if you want to go to
Italy, I can be our travel agent.

126
00:07:40,178 --> 00:07:46,078
No time for that travel confusion. Show
me the door to our Italian reunion.

127
00:07:50,288 --> 00:07:53,157
Ok, I don't know how to say
"Wizard Speed Pass" in Italian,

128
00:07:53,158 --> 00:07:55,992
so I'm just going to go with "Mamma Mia!"

129
00:07:55,993 --> 00:08:00,133
Or at least I think that's Italian.

130
00:08:01,392 --> 00:08:04,872
A door to Japan? How cool.

131
00:08:05,703 --> 00:08:07,937
It's Italy.

132
00:08:07,938 --> 00:08:11,575
I don't know all the towns in Japan, dude.

133
00:08:11,576 --> 00:08:15,262
Alex, you're not going to turn this trip
into one of your selfish shortcuts.

134
00:08:15,263 --> 00:08:17,881
I want us to experience the whole journey.

135
00:08:17,882 --> 00:08:20,552
Getting there is half the fun.

136
00:08:20,553 --> 00:08:24,093
Now, get rid of this thing.

137
00:08:25,790 --> 00:08:27,710
Whoa.

138
00:08:28,560 --> 00:08:30,306
Did you just see that girl?

139
00:08:30,307 --> 00:08:32,262
Alex, I have to get her number first.

140
00:08:32,263 --> 00:08:35,090
Max, get back here!

141
00:08:35,091 --> 00:08:38,871
Would you please grow up?! Max!

142
00:08:42,273 --> 00:08:45,636
Ok, let's just find Max and go home.

143
00:08:45,637 --> 00:08:48,934
So we can fly back here.

144
00:08:48,935 --> 00:08:52,235
Wow! Look at this place.

145
00:08:52,250 --> 00:08:55,190
Oh. It's beautiful.

146
00:09:01,125 --> 00:09:04,305
Your family lives here?

147
00:09:04,669 --> 00:09:06,062
Villa di Russo.

148
00:09:06,063 --> 00:09:10,900
I don't know who "Villa di" is,
but Russo is definitely me.

149
00:09:10,901 --> 00:09:12,770
I don't think he's mad at you anymore.

150
00:09:12,771 --> 00:09:17,854
Oh, don't be fooled. He's happy
anywhere there's cheese hanging.

151
00:09:17,855 --> 00:09:19,710
Man. I lost her.

152
00:09:19,711 --> 00:09:23,614
I didn't even get her name,
but she looked like a Tomiko.

153
00:09:23,615 --> 00:09:26,105
Tomiko! Tomiko!

154
00:09:26,106 --> 00:09:29,853
Max. Forget the girl. We've
got girls back home.

155
00:09:29,854 --> 00:09:32,789
Yeah, but there's no
Italians in New York, Mom.

156
00:09:32,790 --> 00:09:35,559
Oh, come on. Can't we stay a little longer?

157
00:09:35,560 --> 00:09:38,528
This is the first time Alex's magic
took me somewhere that didn't scare me.

158
00:09:38,529 --> 00:09:41,565
No. We're not coming to Italy this way.

159
00:09:41,566 --> 00:09:44,468
We're going to experience a
family trip the real way.

160
00:09:44,469 --> 00:09:47,364
You mean on a discount flight in
cramped seats with bad food and

161
00:09:47,365 --> 00:09:52,576
an obnoxious kid in front of you
saying, "peek-a-boo, peek-a-boo".

162
00:09:52,577 --> 00:09:54,977
Ciao, bella.

163
00:09:55,513 --> 00:09:58,415
Are you here for a tour
of the Russo vineyard?

164
00:09:58,416 --> 00:10:01,116
Well... I, uh...

165
00:10:01,286 --> 00:10:03,387
Nah, nah, nah, nah, nah.

166
00:10:03,388 --> 00:10:07,605
We're not here for the tour, paisan.
Go back to work.

167
00:10:07,606 --> 00:10:10,489
And put a shirt on! All right, let's go.

168
00:10:10,490 --> 00:10:13,029
Ok, fine. But you'll only
have yourself to blame

169
00:10:13,030 --> 00:10:18,614
when that peek-a-boo kid uses
your lap for a barf bag.

170
00:10:18,615 --> 00:10:22,215
All right, is everybody here?

171
00:10:22,565 --> 00:10:25,546
Good. Now, Alex, get rid of this thing.

172
00:10:25,547 --> 00:10:27,347
Ok.

173
00:10:28,613 --> 00:10:32,548
Hmm... the spell I need is
like things in my bedroom.

174
00:10:32,549 --> 00:10:35,852
It's buried under the
dirty clothes of my mind.

175
00:10:35,853 --> 00:10:40,857
You see? Justin would never do a spell
that he didn't know how to undo.

176
00:10:40,858 --> 00:10:43,854
Oh, I get it. I get this
whole "grown-up" thing now.

177
00:10:43,855 --> 00:10:46,344
You think Justin should've
been The Family Wizard.

178
00:10:46,345 --> 00:10:49,115
Honey, I'm sorry. I
didn't mean it that way.

179
00:10:49,116 --> 00:10:54,819
No. I'm sorry I'm not the grown-up
Family Wizard you want me to be.

180
00:10:54,820 --> 00:11:00,720
Well, up until then, that was the best
five-minute vacation I've ever had.

181
00:11:16,658 --> 00:11:20,821
Ahem, excuse me, is this Jumbotron taken?

182
00:11:20,822 --> 00:11:22,773
Dominic? What are you doing here?

183
00:11:22,774 --> 00:11:26,594
My night job is cleaning
the back of the Jumbotron.

184
00:11:26,595 --> 00:11:28,334
You being here is just a bonus.

185
00:11:28,335 --> 00:11:31,990
Look, you seem really nice,
but I have a boyfriend.

186
00:11:31,991 --> 00:11:35,142
And to be honest I don't think I'd
be really good company right now.

187
00:11:35,143 --> 00:11:38,550
Unless you're a fan of big,
sloppy emotional meltdowns.

188
00:11:38,551 --> 00:11:40,242
You know, I was just saying this morning,

189
00:11:40,243 --> 00:11:43,928
I haven't seen a big, sloppy
emotional meltdown in a while.

190
00:11:43,929 --> 00:11:47,229
Let's see what you got.

191
00:11:47,377 --> 00:11:49,837
Ah, a smile.

192
00:11:50,959 --> 00:11:53,628
Have you ever considered
joining The Wizard Council?

193
00:11:53,629 --> 00:11:55,563
The Wizard Council?

194
00:11:55,564 --> 00:12:00,148
Isn't that for old geezers who wear robes
because they're tired of shopping?

195
00:12:00,149 --> 00:12:02,760
I just believe you have the
potential to be the most,

196
00:12:02,761 --> 00:12:05,707
powerful wizard of your generation.

197
00:12:05,708 --> 00:12:10,478
Trust me. You have no idea
what you're truly capable of.

198
00:12:10,479 --> 00:12:12,783
Well, if you ask my family,

199
00:12:12,784 --> 00:12:16,551
I'm not capable of anything
except refusing to grow up.

200
00:12:16,552 --> 00:12:20,901
They're mortals. They can't
understand wizards with your power.

201
00:12:20,902 --> 00:12:23,224
Besides, if their opinions
really bothers you,

202
00:12:23,225 --> 00:12:29,125
you're powerful enough to create your own
spell to smooth out your little edges.

203
00:12:29,709 --> 00:12:32,490
Why are you telling me this?

204
00:12:32,491 --> 00:12:37,891
Because where everyone else
sees trouble, I see magic.

205
00:12:39,007 --> 00:12:41,347
And beauty.

206
00:12:41,493 --> 00:12:44,311
Ok, now you're just flirting.

207
00:12:44,312 --> 00:12:46,146
Yeah, a little bit.

208
00:12:46,147 --> 00:12:49,704
- Here. It's a small gift.
- Oh, no. I can't take that.

209
00:12:49,705 --> 00:12:53,665
It's simply a friendship bracelet.

210
00:12:56,024 --> 00:12:57,859
Everything ok up here?

211
00:12:57,860 --> 00:13:01,829
Oh, yeah. Mason, sorry. I just had
to get away from home, you know.

212
00:13:01,830 --> 00:13:05,600
And I just came to check on her.
I apologize if I've overstepped.

213
00:13:05,601 --> 00:13:08,603
You have, mate, and I'm here now.

214
00:13:08,604 --> 00:13:10,764
Werewolf.

215
00:13:11,280 --> 00:13:14,580
- Good-bye, Alex.
- Bye.

216
00:13:15,004 --> 00:13:17,164
Werewolf.

217
00:13:19,548 --> 00:13:22,450
I do not like that guy.

218
00:13:22,451 --> 00:13:24,452
Anything I should be worried about?

219
00:13:24,453 --> 00:13:25,620
Not a thing.

220
00:13:25,621 --> 00:13:28,740
Good. Well, I've got a
surprise to cheer you up.

221
00:13:28,741 --> 00:13:30,391
I thought we would have a little picnic.

222
00:13:30,392 --> 00:13:35,093
Don't say Italian, because I've
had enough of that, today.

223
00:13:35,094 --> 00:13:39,774
No. I was thinking
something sophisticated...

224
00:13:41,062 --> 00:13:43,864
- Poached salmon.
- Oh, Mason...

225
00:13:43,865 --> 00:13:46,006
That's so sweet.

226
00:13:46,007 --> 00:13:48,510
But can I make a little tweak?

227
00:13:48,511 --> 00:13:51,391
Of course, darling.

228
00:13:52,723 --> 00:13:55,612
Check it out, finger food feast.
I call the wing.

229
00:13:55,613 --> 00:13:58,564
No, Alex! Alex, you know
this food is bad for you.

230
00:13:58,565 --> 00:14:02,428
Besides, I cooked that salmon,
two hours over a hot poacher.

231
00:14:02,429 --> 00:14:06,965
Why? You know it only takes
me like two seconds.

232
00:14:06,966 --> 00:14:10,270
I see. So, this is how it's
going to be from now on.

233
00:14:10,271 --> 00:14:14,531
- What?
- Just you, me and your wand.

234
00:14:15,085 --> 00:14:19,694
Just using your magic selfishly
no matter who it hurts.

235
00:14:19,695 --> 00:14:23,914
Mason, where are you going?
I did all this for us.

236
00:14:23,915 --> 00:14:26,195
So did I.

237
00:14:34,643 --> 00:14:38,679
So you turned Mason's classy picnic
into a county fair fry-fest?

238
00:14:38,680 --> 00:14:41,679
Well, everybody knows that
my favorite food comes in

239
00:14:41,680 --> 00:14:45,263
cardboard containers with
some kind of dipping sauce.

240
00:14:45,264 --> 00:14:46,487
Ewe.

241
00:14:46,488 --> 00:14:52,388
Oh, hi, Alex. Can you tell me
what's wrong with this picture?

242
00:14:53,361 --> 00:14:56,336
Everything you're wearing
is from the nineties.

243
00:14:56,337 --> 00:15:00,001
Oh, but if you guys wear
it, it's "vintage".

244
00:15:00,002 --> 00:15:02,169
Have you figured out how to
get rid of this thing yet?

245
00:15:02,170 --> 00:15:04,577
Uh, no. I've been a little busy.

246
00:15:04,578 --> 00:15:10,478
But don't worry, I'll figure it out
something before Max can use it again.

247
00:15:10,485 --> 00:15:15,783
Hey, who wants to help me
make a hot tub out of this?

248
00:15:15,784 --> 00:15:18,409
I bet I know how he's going
to make the bubbles.

249
00:15:18,410 --> 00:15:21,989
Max, stop going to Italy. And, Alex, you...

250
00:15:21,990 --> 00:15:24,753
I know, I know. Grow up.

251
00:15:24,754 --> 00:15:27,979
You're right, pop. I'll
just take this back.

252
00:15:27,980 --> 00:15:29,930
Max, you forgot the barrel!

253
00:15:29,931 --> 00:15:31,791
Max!

254
00:15:32,099 --> 00:15:34,802
He's not coming back, is he?

255
00:15:34,803 --> 00:15:37,705
Theresa, we have to find Max again!

256
00:15:37,706 --> 00:15:41,176
What?! I was about to make dinner.

257
00:15:41,177 --> 00:15:45,497
It's just Italy, we'll be right back.

258
00:15:52,788 --> 00:15:55,548
Hey, are you ok?

259
00:15:55,691 --> 00:15:59,018
It's just that, I thought once
I became The Family Wizard,

260
00:15:59,019 --> 00:16:02,296
all of this pressure would be off of me.

261
00:16:02,297 --> 00:16:06,266
But no, it's like everybody
still wants me to change.

262
00:16:06,267 --> 00:16:08,368
Well, that doesn't make a lot of sense.

263
00:16:08,369 --> 00:16:11,601
It's who you are in the first place
that made you The Family Wizard.

264
00:16:11,602 --> 00:16:17,244
I know, but maybe growing up
would make me a better person.

265
00:16:17,245 --> 00:16:19,146
I mean, I can't even say anything nice

266
00:16:19,147 --> 00:16:21,315
about my best friend's
hideous clambake outfit.

267
00:16:21,316 --> 00:16:24,284
I'm sorry, Harper. I held
off as long as I could.

268
00:16:24,285 --> 00:16:27,704
But you see? That's what I mean. You
making fun of my outfit is you.

269
00:16:27,705 --> 00:16:30,124
And me loving this outfit is me.

270
00:16:30,125 --> 00:16:32,193
People should appreciate
you for who you are,

271
00:16:32,194 --> 00:16:35,963
not for what they think you should be.

272
00:16:35,964 --> 00:16:41,587
Right. And I am a powerful wizard
who can change if I want to.

273
00:16:41,588 --> 00:16:44,183
Just smooth out my little edges.

274
00:16:44,184 --> 00:16:46,049
Wait, hold up. Ok, so,
after my great speech,

275
00:16:46,050 --> 00:16:48,293
you're still going to change
your personality with magic?

276
00:16:48,294 --> 00:16:50,358
Well, just the parts that nobody likes.

277
00:16:50,359 --> 00:16:53,607
So, you're going to change
your whole personality?

278
00:16:53,608 --> 00:16:55,167
I owed you for the clambake comment.

279
00:16:55,168 --> 00:16:58,652
- All right.
- Yeah, that's good.

280
00:16:58,653 --> 00:17:00,758
Selfish, mean and tired of rejection.

281
00:17:00,759 --> 00:17:05,319
Take these parts to a place of reflection.

282
00:17:05,693 --> 00:17:08,034
Alex, are you ok?

283
00:17:08,035 --> 00:17:11,094
I think so. Did it work?

284
00:17:11,095 --> 00:17:13,942
I don't know. You look the same.
Here, let me test you.

285
00:17:13,943 --> 00:17:16,203
What do you think of my clambake outfit?

286
00:17:16,204 --> 00:17:19,141
Mm. It's horrible...

287
00:17:19,142 --> 00:17:20,540
That you didn't make me one.

288
00:17:20,541 --> 00:17:24,736
- Oh, it worked!
- I'm totally nice!

289
00:17:24,737 --> 00:17:26,615
Wait.

290
00:17:26,616 --> 00:17:29,950
If you still have all your good parts,
where did all your bad parts go?

291
00:17:29,951 --> 00:17:33,254
Hey! Let me out of here, you ugly hags!

292
00:17:33,255 --> 00:17:36,090
And I found my bad parts.

293
00:17:36,091 --> 00:17:38,500
Oh, come on. She doesn't seem that bad.

294
00:17:38,501 --> 00:17:41,649
I can smell that nasty outfit
all the way from here!

295
00:17:41,650 --> 00:17:45,866
- Oh, I am not afraid of you!
- Well, come and get me, lobster girl!

296
00:17:45,867 --> 00:17:49,707
Harper, don't let me taunt you.

297
00:17:50,005 --> 00:17:52,331
Hey, maybe she's like a bird.

298
00:17:52,332 --> 00:17:54,968
She'll be quiet if we cover her up.

299
00:17:54,969 --> 00:17:57,909
Hey! Take this off!

300
00:18:02,009 --> 00:18:07,049
Oh, Alex. You have no
idea what you've started.

301
00:18:19,542 --> 00:18:21,554
Did you find Max?

302
00:18:21,555 --> 00:18:23,355
No.

303
00:18:23,456 --> 00:18:26,424
But I found out where my
cousins keep their cannolis.

304
00:18:26,425 --> 00:18:30,678
Jerry, you're supposed to be
looking for your son, not dessert.

305
00:18:30,679 --> 00:18:33,533
Let me have a bite of that. Come on.

306
00:18:33,534 --> 00:18:36,474
- Oh, Max!
- Where?

307
00:18:36,574 --> 00:18:38,174
Oh!

308
00:18:38,175 --> 00:18:39,608
Mmm.

309
00:18:39,609 --> 00:18:42,913
Let's just go home and try to
lure Max back with this cannoli.

310
00:18:42,914 --> 00:18:45,010
- Ok.
- What I'm saying.

311
00:18:45,011 --> 00:18:47,079
There's not going to be any left.

312
00:18:47,080 --> 00:18:50,614
- Let's get a couple to go.
- Ok.

313
00:18:50,615 --> 00:18:53,733
Where are you going? Thieves!

314
00:18:53,734 --> 00:18:57,391
Buon giorno. We're just
looking for our son.

315
00:18:57,392 --> 00:19:00,332
We're not stealing.

316
00:19:04,345 --> 00:19:07,525
Carmela? Cousin Carmela?

317
00:19:07,896 --> 00:19:09,302
Jerry Russo!

318
00:19:09,303 --> 00:19:13,263
Bianca, Gino, put your wands down.

319
00:19:13,481 --> 00:19:15,566
Geraldo!

320
00:19:15,567 --> 00:19:18,147
Cugino Geraldo!

321
00:19:18,153 --> 00:19:23,222
Look at you. You still have a baby face.
It's so smooth.

322
00:19:23,223 --> 00:19:25,784
Oh, that's just the
grease from the cannoli.

323
00:19:25,785 --> 00:19:28,394
- Carmela, this is my wife, Theresa.
- Oh, Theresa!

324
00:19:28,395 --> 00:19:30,845
Nice to meet... too tight.

325
00:19:30,846 --> 00:19:34,837
Too thin. This one is like a bread stick.

326
00:19:34,838 --> 00:19:39,768
Hey, Geraldo, what are you doing here?
The reunion isn't for month, huh?

327
00:19:39,769 --> 00:19:43,189
Oh, who cares? Let's eat.

328
00:19:47,987 --> 00:19:50,867
- Benvenuto!
- Max.

329
00:19:51,144 --> 00:19:54,146
I'm sorry. I just love meeting people.
Hi, Max Russo.

330
00:19:54,147 --> 00:19:56,906
We have been looking all over for you.

331
00:19:56,907 --> 00:19:59,484
This is our son, Max. I'm sorry.

332
00:19:59,485 --> 00:20:03,063
He saw a pretty girl through the Wizard
Speed Pass and came to find her.

333
00:20:03,064 --> 00:20:05,390
You have a Wizard Speed Pass?

334
00:20:05,391 --> 00:20:07,736
Oh-ho-ho-ho.

335
00:20:07,737 --> 00:20:11,330
Only the most powerful
wizards can create those.

336
00:20:11,331 --> 00:20:15,033
Ah, but your Family Wizard, Alex Russo.

337
00:20:15,034 --> 00:20:18,625
Yes. Alex is very powerful, and very...

338
00:20:18,626 --> 00:20:21,086
Irresponsible!

339
00:20:22,210 --> 00:20:28,110
Just because you say it loud and weird
doesn't make it Italian, Jerry.

340
00:20:29,215 --> 00:20:31,116
There's that girl. I have to meet her.

341
00:20:31,117 --> 00:20:33,185
She might be the future Mrs. Max Russo.

342
00:20:33,186 --> 00:20:36,021
Mrs. Russo! Mrs. Russo!

343
00:20:36,022 --> 00:20:39,322
Your son likes Francesca?

344
00:20:42,028 --> 00:20:44,734
What's so funny?

345
00:20:44,735 --> 00:20:47,975
Francesca is his cousin!

346
00:20:48,110 --> 00:20:49,970
Ewe.

347
00:20:50,603 --> 00:20:55,840
Theresa, did Geraldo tell you that we were
wizards in training at the same time?

348
00:20:55,841 --> 00:20:58,153
We had so much fun.

349
00:20:58,154 --> 00:21:02,474
Geraldo, remember I used to tickle you?

350
00:21:03,027 --> 00:21:06,584
Stop, stop! Get the bread stick.
Get the bread stick.

351
00:21:06,585 --> 00:21:09,225
No. No, oh no.

352
00:21:16,595 --> 00:21:20,598
So, what do you think about
taking accordion lessons with me?

353
00:21:20,599 --> 00:21:24,569
Well, why wouldn't I?
You're my best friend.

354
00:21:24,570 --> 00:21:27,639
It's like a dream come true.

355
00:21:27,640 --> 00:21:30,280
Ok. I'm ready!

356
00:21:30,780 --> 00:21:34,902
- What do you think?
- I think it's missing something.

357
00:21:34,903 --> 00:21:37,595
- Come here.
- Oh.

358
00:21:37,596 --> 00:21:41,119
- Oh, this is the best day of my life.
- Oh, I'm so happy you're happy.

359
00:21:41,120 --> 00:21:43,255
Thank you, Alex. You're such a good friend.

360
00:21:43,256 --> 00:21:45,477
- Now, take it off.
- What, why?

361
00:21:45,478 --> 00:21:48,890
Because even though I love that you finally
appreciate something I like to do,

362
00:21:48,891 --> 00:21:52,818
it's just not you and,
I don't need it to be.

363
00:21:52,819 --> 00:21:53,861
Thank you.

364
00:21:53,862 --> 00:21:56,504
Besides, I can pull off a clambake outfit.

365
00:21:56,505 --> 00:22:00,165
On you, it just looks stupid.

366
00:22:02,008 --> 00:22:03,108
What was that?

367
00:22:03,109 --> 00:22:06,979
Oh! Something I think is going
to take up the rest of the day.

368
00:22:06,980 --> 00:22:12,860
Harper, grab the fishing net.
We might need it to catch me.

369
00:22:17,392 --> 00:22:19,657
Yup. I broke out.

370
00:22:19,658 --> 00:22:21,601
Ok, where would a Bad Alex go?

371
00:22:21,602 --> 00:22:25,620
Usually, only as far as the
couch, but that door is open.

372
00:22:25,621 --> 00:22:27,841
Oh, gosh.

373
00:22:28,701 --> 00:22:30,835
What are you doing?

374
00:22:30,836 --> 00:22:36,736
You know, I really should have
made a shawl out of this net.

375
00:22:37,610 --> 00:22:40,588
Carmela, this cheese is amazing.

376
00:22:40,589 --> 00:22:43,482
Oh yeah, Papa Fabrizio makes it.

377
00:22:43,483 --> 00:22:45,283
Eh.

378
00:22:47,431 --> 00:22:51,356
We need find me before
I do something bad...

379
00:22:51,357 --> 00:22:54,326
Hi, Mom and dad. Guess what? I've changed.

380
00:22:54,327 --> 00:22:58,527
Yeah, into a third grade art project.

381
00:22:59,098 --> 00:23:01,397
No, no, no. Not that, dad. Guess what?

382
00:23:01,398 --> 00:23:04,525
All the part of me that has all
of those bad things is gone.

383
00:23:04,526 --> 00:23:08,246
Yup. Gone. Nowhere to be seen.

384
00:23:08,307 --> 00:23:10,033
Unless of course you've seen it.

385
00:23:10,034 --> 00:23:12,744
Mom, dad, from now on I promise...

386
00:23:12,745 --> 00:23:17,249
To be the unselfish grown-up
you expect me to be.

387
00:23:17,250 --> 00:23:19,526
I don't believe her.

388
00:23:19,527 --> 00:23:21,186
Me neither.

389
00:23:21,187 --> 00:23:24,122
Seriously, why are you
wearing a clambake outfit?

390
00:23:24,123 --> 00:23:26,058
Because my best friend asked me to.

391
00:23:26,059 --> 00:23:31,819
Dad, sometimes you need to do
things to make others happy.

392
00:23:32,198 --> 00:23:34,943
Now, I definitely don't believe her.

393
00:23:34,944 --> 00:23:38,812
Look, I still don't like
the way we got here...

394
00:23:38,813 --> 00:23:42,890
But they're feeding us. So you
might as well meet the family.

395
00:23:42,891 --> 00:23:47,900
Everyone, I'd like you to meet our friend
Harper, and our Family Wizard, Alex!

396
00:23:47,901 --> 00:23:49,701
Oh.

397
00:23:50,648 --> 00:23:52,650
So cute.

398
00:23:52,651 --> 00:23:54,553
Pooka-pooka-pooka!

399
00:23:54,554 --> 00:23:56,217
Just like your father!

400
00:23:56,218 --> 00:24:01,078
- Why is she tickling me?
- Pooka-pooka-pooka!

401
00:24:04,530 --> 00:24:10,430
Excuse me, I'm looking for a girl that's
about this tall and this beautiful...

402
00:24:15,541 --> 00:24:18,121
Hey it's you.

403
00:24:18,814 --> 00:24:20,239
You know my name?

404
00:24:20,240 --> 00:24:26,140
Or, wait, does it just take that
long to say my name in Italian?

405
00:24:26,172 --> 00:24:28,079
I don't understand what
you're saying right now.

406
00:24:28,080 --> 00:24:32,520
I'll try the language of love with you.

407
00:24:34,293 --> 00:24:38,363
Ok, maybe you don't speak that language.

408
00:24:38,364 --> 00:24:41,233
Oh, Max. I'll save you.

409
00:24:41,234 --> 00:24:43,574
Not really.

410
00:24:52,378 --> 00:24:56,878
Thanks, Alex. They kiss really weird here.

411
00:24:57,444 --> 00:25:00,363
All right. I'm safe in a bracelet. Thanks.

412
00:25:00,364 --> 00:25:03,064
Safe or trapped?

413
00:25:04,271 --> 00:25:09,731
By that evil chuckle, I'm
going to go with "trapped".

414
00:25:09,776 --> 00:25:15,653
And this is where we press the
finest grapes in all of Tuscany.

415
00:25:15,654 --> 00:25:19,374
Oh, that looks like hard work.

416
00:25:19,705 --> 00:25:24,325
Please. Stomping your feet isn't hard work.

417
00:25:24,403 --> 00:25:27,712
Yeah, filling bread rolls
with cold cuts all day.

418
00:25:27,713 --> 00:25:30,533
That's hard work.

419
00:25:30,616 --> 00:25:32,836
Geraldo...

420
00:25:32,901 --> 00:25:34,319
Why don't you try it?

421
00:25:34,320 --> 00:25:36,560
- Oh, no. No, thanks.
- Ah...

422
00:25:36,561 --> 00:25:41,061
- Pooka-pooka-pooka!
- Ha-ha-ha! Ok. Ok.

423
00:25:41,255 --> 00:25:43,728
- You too, Theresa.
- Oh, no, no, no. I'm ok.

424
00:25:43,729 --> 00:25:45,797
- Get in.
- No, no, no.

425
00:25:45,798 --> 00:25:47,904
- Theresa, get in.
- No thank you.

426
00:25:47,905 --> 00:25:49,819
Get in!

427
00:25:49,820 --> 00:25:52,160
Si, senora.

428
00:25:52,238 --> 00:25:55,607
It's nice to appreciate my Mom and
dad doing something together.

429
00:25:55,608 --> 00:25:59,244
Old me would've just been thinking
of ways to make fun of them.

430
00:25:59,245 --> 00:26:00,612
- Oh.
- Oh.

431
00:26:00,613 --> 00:26:04,273
- Oh, it's so squishy.
- Oh.

432
00:26:04,350 --> 00:26:09,287
Ugh. And the worst part
is, I kind of like it.

433
00:26:09,288 --> 00:26:12,290
Thanks a lot, Jerry. You know
what this reminds me of?

434
00:26:12,291 --> 00:26:16,418
The time the bathtub backed up and you
made us take showers in there anyway.

435
00:26:16,419 --> 00:26:20,968
Don't blame me. You were the one who
said, "oh, handsome vineyard guy"...

436
00:26:20,969 --> 00:26:25,515
"You're so strong, the way
you squash those grapes".

437
00:26:25,516 --> 00:26:27,272
I never said that.

438
00:26:27,273 --> 00:26:31,233
- Oh, yes, you did.
- Oh, please.

439
00:26:32,734 --> 00:26:36,080
- You imagined it.
- Oh. Oh, really?

440
00:26:36,081 --> 00:26:37,727
Your insecurities imagined it.

441
00:26:37,728 --> 00:26:38,811
Aha!

442
00:26:38,812 --> 00:26:40,402
Ooh.

443
00:26:40,403 --> 00:26:44,155
Hey, you know, they should
really have machines for this.

444
00:26:44,156 --> 00:26:46,090
- Don't you think?
- Oh!

445
00:26:46,091 --> 00:26:49,511
You know what? Yes, I do.

446
00:26:53,488 --> 00:26:56,364
I would never disrespect you like that!

447
00:26:56,365 --> 00:26:58,121
- Oh, honey, wait.
- What?

448
00:26:58,122 --> 00:27:00,216
You love me so much you got so jealous?

449
00:27:00,217 --> 00:27:03,337
- Oh, honey...
- Good!

450
00:27:04,962 --> 00:27:09,781
Aw. They found a way to make it worse
for themselves without my help.

451
00:27:09,782 --> 00:27:12,902
Changing me was great.

452
00:27:27,733 --> 00:27:30,568
My cousins! Where did they go?

453
00:27:30,569 --> 00:27:33,590
Oh, no. Harper, do you think my bad side

454
00:27:33,591 --> 00:27:35,932
could've done something
terrible to my parents?

455
00:27:35,933 --> 00:27:40,073
Hmm, let's see. All of your bad
is concentrated into one you.

456
00:27:40,074 --> 00:27:45,974
- Do you want to finish where that's going?
- I get it, I did it.

457
00:27:50,653 --> 00:27:52,013
Where are we?

458
00:27:52,014 --> 00:27:54,992
Dad. You're not going to like this.

459
00:27:54,993 --> 00:27:59,263
Oh, it's just Alex. Thank you
for cleaning me up, Mija.

460
00:27:59,264 --> 00:28:02,099
Now, get me out of here. It's stuffy.

461
00:28:02,100 --> 00:28:05,804
What's your hurry? Handsome
vineyard guy waiting for you?

462
00:28:05,805 --> 00:28:08,280
What are you talking about?

463
00:28:08,281 --> 00:28:12,401
You're the one who had to prove what a big
macho man you were with your cold cuts.

464
00:28:12,402 --> 00:28:15,234
Yeah-ha! They're delicious!

465
00:28:15,235 --> 00:28:17,999
Hey, hey, hey, hey. I can't
concentrate on the evil

466
00:28:18,000 --> 00:28:21,053
plan we have going here if you
two are flappin' your yappers.

467
00:28:21,054 --> 00:28:22,062
Evil plan?

468
00:28:22,063 --> 00:28:24,349
You remember when I said, "you're
not going to like this?"

469
00:28:24,350 --> 00:28:27,058
This is what I was talking about.

470
00:28:27,059 --> 00:28:29,459
Who's "we?"

471
00:28:30,562 --> 00:28:33,202
Excellent, Alex.

472
00:28:34,103 --> 00:28:36,038
Hello, Russo's.

473
00:28:36,039 --> 00:28:41,939
Hey, it's that guy. Hey, did you ever
remember that message from Justin?

474
00:28:49,953 --> 00:28:52,833
Just as I thought.

475
00:28:53,447 --> 00:28:57,407
Alex! You don't have to do this.

476
00:28:57,827 --> 00:28:59,375
So, what's next?

477
00:28:59,376 --> 00:29:05,276
How would my partner like a little
road trip to the Tower of Pisa?

478
00:29:11,752 --> 00:29:13,753
Dominic is evil?

479
00:29:13,754 --> 00:29:17,824
Is it weird he's even more attractive now?

480
00:29:17,825 --> 00:29:23,725
- Harper. He took my family.
- Oh yeah, right. I won't date him.

481
00:29:26,834 --> 00:29:31,032
Even as a young wizard I knew
that some day my dreams...

482
00:29:31,033 --> 00:29:34,268
Though disturbing, would come true.

483
00:29:34,269 --> 00:29:39,273
And so, from this high vantage point, we
will launch the final steps to my plan

484
00:29:39,274 --> 00:29:41,942
to rid the world of mortals and then...

485
00:29:41,943 --> 00:29:45,956
You know, it's really kind
of killer on the calves.

486
00:29:45,957 --> 00:29:49,078
That's a nice story, can we
get to what this thing does?

487
00:29:49,079 --> 00:29:52,079
Right. This device...

488
00:29:52,247 --> 00:29:54,087
Replicates spells.

489
00:29:54,088 --> 00:29:56,822
Once energized with
sufficient wizard power,

490
00:29:56,823 --> 00:29:59,894
it will cast a spell
repeatedly across Earth.

491
00:29:59,895 --> 00:30:04,095
I call it the "Dominic One Thousand".

492
00:30:04,403 --> 00:30:06,983
Is that too self-centered?

493
00:30:06,984 --> 00:30:09,751
You're asking the wrong girl.

494
00:30:09,752 --> 00:30:13,175
I designed the Dominic One
Thousand to imprison every mortal,

495
00:30:13,176 --> 00:30:17,400
thereby paving the way for a new
Wizard World that I will rule.

496
00:30:17,401 --> 00:30:20,848
- Uh, that last part again?
- That we will rule.

497
00:30:20,849 --> 00:30:25,953
All that is needed is a spell cast by our
generation's most powerful wizard...

498
00:30:25,954 --> 00:30:27,755
Alex Russo.

499
00:30:27,756 --> 00:30:30,558
All right. Well, then let me at it.

500
00:30:30,559 --> 00:30:34,869
No offense, you're just a knock-off.
You don't have all of her powers.

501
00:30:34,870 --> 00:30:39,567
I have enough powers to scorch a hole
in your little purple jacket there.

502
00:30:39,568 --> 00:30:41,301
Point taken.

503
00:30:41,302 --> 00:30:45,646
All right. So, what if your "all
powerful" Alex doesn't come?

504
00:30:45,647 --> 00:30:48,527
Oh, she'll come...

505
00:30:50,411 --> 00:30:53,351
To save her family.

506
00:30:54,516 --> 00:31:00,416
Wait, wait, wait. I'm confused.
Are we tiny or are they giants?

507
00:31:02,550 --> 00:31:06,286
So if it's called the Leaning Tower
of Pisa, where is all the pizza?

508
00:31:06,287 --> 00:31:08,207
What?

509
00:31:11,934 --> 00:31:14,327
Alex, you need to come up with a plan.

510
00:31:14,328 --> 00:31:16,883
I'm not good with heights.

511
00:31:16,884 --> 00:31:19,487
Or substandard architecture.

512
00:31:19,488 --> 00:31:23,069
You're fine, Harper. Just don't
look down, it'll make you dizzy.

513
00:31:23,070 --> 00:31:26,329
Oh, Too late. Dizzy. Going down.

514
00:31:26,330 --> 00:31:28,790
Wait, Harper!

515
00:31:33,080 --> 00:31:36,416
Oh. All right then. Ha ha.

516
00:31:36,417 --> 00:31:39,586
So, this is the top of the Tower of Pisa.

517
00:31:39,587 --> 00:31:41,355
Woo. Would you check out that view.

518
00:31:41,356 --> 00:31:44,461
That is breathtaking. My
breath has been taken...

519
00:31:44,462 --> 00:31:46,144
- From my lungs.
- I know, right?

520
00:31:46,145 --> 00:31:48,073
- We should post this on Wiz-agram.
- We should.

521
00:31:48,074 --> 00:31:53,174
- Can you take a picture?
- Yeah, let's do that.

522
00:31:55,102 --> 00:31:57,003
Ready? Say, "cheese".

523
00:31:57,004 --> 00:32:00,004
- Harper, run!
- Ah!

524
00:32:01,186 --> 00:32:03,046
Yes.

525
00:32:04,011 --> 00:32:06,707
Harper has joined your family in captivity.

526
00:32:06,708 --> 00:32:10,517
- You let them go right now or I'll...
- You'll what?

527
00:32:10,518 --> 00:32:13,386
Don't forget, I have all the bad.

528
00:32:13,387 --> 00:32:15,789
Yeah, well...

529
00:32:15,790 --> 00:32:17,924
I look really cute in that outfit.

530
00:32:17,925 --> 00:32:20,594
I know. I wasn't really sure
about the boots at first but...

531
00:32:20,595 --> 00:32:22,829
Focus on the mission.

532
00:32:22,830 --> 00:32:25,635
Yeah, I heard all about your mission.

533
00:32:25,636 --> 00:32:29,259
Clear out the mortal world so that you
can make room to rule all evil wizards.

534
00:32:29,260 --> 00:32:31,801
Good. You're up to speed.
Now, for that spell...

535
00:32:31,802 --> 00:32:35,832
- Never.
- Why would you underestimate me, Alex?

536
00:32:35,833 --> 00:32:39,045
Perhaps you remember my
very determined uncle.

537
00:32:39,046 --> 00:32:41,581
- He had wings.
- Gorog.

538
00:32:41,582 --> 00:32:44,418
I came to finish what
you took from my uncle.

539
00:32:44,419 --> 00:32:46,753
But where he failed, I will succeed.

540
00:32:46,754 --> 00:32:49,255
My own wizard empire right here on Earth!

541
00:32:49,256 --> 00:32:53,396
Ow! Why are these stupid bells here!

542
00:32:53,825 --> 00:32:57,415
Maybe to knock some sense into you
because I'm never doing that spell.

543
00:32:57,416 --> 00:33:00,233
My family is more important than anything.

544
00:33:00,234 --> 00:33:02,241
Now give me the bracelet.

545
00:33:02,242 --> 00:33:04,797
You're so stubborn with that spell.

546
00:33:04,798 --> 00:33:10,618
Perhaps if I fill up one more
charm, it will convince you.

547
00:33:13,113 --> 00:33:15,048
Mason!

548
00:33:15,049 --> 00:33:16,849
No!

549
00:33:21,889 --> 00:33:24,090
Mason. You're ok.

550
00:33:24,091 --> 00:33:26,308
Get tired of Dominic already?

551
00:33:26,309 --> 00:33:28,544
What? I don't care about him.

552
00:33:28,545 --> 00:33:32,799
He's some crazy wizard who's weaving some
sort of wicked web to take over the world.

553
00:33:32,800 --> 00:33:36,025
Well, you're some kind of
wicked web weaver yourself.

554
00:33:36,026 --> 00:33:37,627
What are you talking about?

555
00:33:37,628 --> 00:33:40,478
I saw you at the Villa with Dominic,
you two looked quite chummy.

556
00:33:40,479 --> 00:33:42,709
No. That's what I'm trying to tell you.

557
00:33:42,710 --> 00:33:45,779
Dominic tricked me into
casting out my bad side.

558
00:33:45,780 --> 00:33:48,323
That's who you saw. There's
another me walking around.

559
00:33:48,324 --> 00:33:53,243
And I have to get you out of here
before she finds you. Let's go.

560
00:33:53,244 --> 00:33:56,578
I knew I wasted time with that hug.

561
00:33:56,579 --> 00:33:58,859
- Two Alex's?
- Mason, get away from her.

562
00:33:58,860 --> 00:34:01,528
She's with Dominic, and they're
trying to take over the world.

563
00:34:01,529 --> 00:34:04,773
Nice try, me. Mason, she's the bad one.
Let's go.

564
00:34:04,774 --> 00:34:10,674
No! Don't listen to her. I'm the good one.
She's the bad one.

565
00:34:11,028 --> 00:34:14,508
Well, isn't this a sticky wicket.

566
00:34:14,509 --> 00:34:16,773
Mason, please believe me.

567
00:34:16,774 --> 00:34:18,740
She's trying to trick you.

568
00:34:18,741 --> 00:34:22,821
She doesn't even know how I dress.

569
00:34:24,284 --> 00:34:26,319
That is something Harper would wear.

570
00:34:26,320 --> 00:34:29,422
No, no, no, no. I'm wearing it
because Harper asked me to.

571
00:34:29,423 --> 00:34:33,623
Ok, that doesn't even sound like me.

572
00:34:38,132 --> 00:34:41,200
Thank goodness. I hope you and Dominic rot.

573
00:34:41,201 --> 00:34:43,481
Mason, no!

574
00:34:54,048 --> 00:34:57,984
- Where are we?
- The Leaning Tower of Pisa.

575
00:34:57,985 --> 00:35:00,805
Oh. Very romantic.

576
00:35:00,988 --> 00:35:03,388
I think so.

577
00:35:05,290 --> 00:35:07,390
Dominic.

578
00:35:08,963 --> 00:35:11,063
Oh, no.

579
00:35:12,024 --> 00:35:15,744
Aw. You picked the wrong Alex.

580
00:35:19,640 --> 00:35:24,366
Oh. Now, this is what I call a
"take over the world" look.

581
00:35:24,367 --> 00:35:26,887
As for you...

582
00:35:30,618 --> 00:35:33,039
Max, who joined us over there?

583
00:35:33,040 --> 00:35:35,800
Hey, it's Mason.

584
00:35:40,987 --> 00:35:46,609
What have I done? I can't even
"grow up" when I try to grow up.

585
00:35:46,610 --> 00:35:49,402
I don't even deserve to
be The Family Wizard.

586
00:35:49,403 --> 00:35:51,803
Justin does.

587
00:35:52,888 --> 00:35:54,865
And he'd know what to do.

588
00:35:54,866 --> 00:35:57,447
Beep, beep, boop, beep, beep...

589
00:35:57,448 --> 00:36:01,888
Professor Justin Vincenzo Pepe Russo is...

590
00:36:19,967 --> 00:36:22,902
People should appreciate
you for who you are,

591
00:36:22,903 --> 00:36:26,522
not for what they think you should be.

592
00:36:26,523 --> 00:36:28,942
Harper's right.

593
00:36:28,943 --> 00:36:32,846
Everybody should just get over it.

594
00:36:32,847 --> 00:36:35,449
I'm not perfect, I'm just...

595
00:36:35,450 --> 00:36:39,151
A wizard who has to save the world, again.

596
00:36:39,152 --> 00:36:41,012
Ugh!

597
00:36:44,692 --> 00:36:48,112
Ok, Dominic wants a spell?

598
00:36:48,620 --> 00:36:51,086
I'll give him a spell...

599
00:36:51,087 --> 00:36:54,987
With a little bit of a surprise.

600
00:37:01,408 --> 00:37:04,377
Ok, I'm here to get my family back.
Let's do this.

601
00:37:04,378 --> 00:37:05,812
Excellent.

602
00:37:05,813 --> 00:37:11,093
Aw, she's here to save the family.
How sweet. Ugh.

603
00:37:12,021 --> 00:37:16,229
Dominic, give me the bracelet, and
I'll do the spell for your machine.

604
00:37:16,230 --> 00:37:19,470
Agreed. Give it to her.

605
00:37:20,829 --> 00:37:22,747
Wait...

606
00:37:22,748 --> 00:37:24,197
I know me.

607
00:37:24,198 --> 00:37:27,833
We'll give her the bracelet and she'll
flash out without doing the spell.

608
00:37:27,834 --> 00:37:31,528
Right. Spell first then the bracelet.

609
00:37:31,529 --> 00:37:34,207
Nice try, but I know me, too.

610
00:37:34,208 --> 00:37:37,110
I'll do the spell and you'll
keep my family anyway.

611
00:37:37,111 --> 00:37:38,690
No bracelet, no spell.

612
00:37:38,691 --> 00:37:40,741
- Spell first!
- Bracelet first.

613
00:37:40,742 --> 00:37:42,558
- Spell first!
- Bracelet first.

614
00:37:42,559 --> 00:37:44,235
- Spell first!
- Not doing anything...

615
00:37:44,236 --> 00:37:46,319
Spell first! Spell first!

616
00:37:46,320 --> 00:37:48,480
Stop it!

617
00:37:49,223 --> 00:37:52,523
Tower of Pisa that hurt!

618
00:37:53,341 --> 00:37:58,003
Alex will cast the spell at the same time
Bad Alex gives you the bracelet, agreed?

619
00:37:58,004 --> 00:38:03,737
- That's a good idea.
- Well, why didn't you think of it first?

620
00:38:03,738 --> 00:38:06,126
One wave, two waves, three waves, four.

621
00:38:06,127 --> 00:38:09,427
Every mortal be no more.

622
00:38:13,976 --> 00:38:19,556
Excellent. The world will now
be wiped clean of mortals.

623
00:38:19,664 --> 00:38:24,104
Ow! And then we wipe it clean of bells.

624
00:38:41,242 --> 00:38:44,229
Was this how you wanted it to work?

625
00:38:44,230 --> 00:38:47,931
Ok, the Leaning Tower of Pisa may
not have been the ideal place

626
00:38:47,932 --> 00:38:52,046
for my Dominic One Thousand,
but it's working.

627
00:38:52,047 --> 00:38:56,122
Every mortal will be
imprisoned in these beads.

628
00:38:56,123 --> 00:38:59,559
Are you sure you don't want
a bucket or something?

629
00:38:59,560 --> 00:39:02,560
The bracelet, please.

630
00:39:04,198 --> 00:39:07,516
You know, Alex, now is the time to join us.

631
00:39:07,517 --> 00:39:11,425
With your powers, we can rule
more than just this world.

632
00:39:11,426 --> 00:39:14,265
Thank you for remembering
I'm a powerful wizard.

633
00:39:14,266 --> 00:39:17,614
Powerful enough that I can
undo any spell I create.

634
00:39:17,615 --> 00:39:18,619
No!

635
00:39:18,620 --> 00:39:23,360
The mortals who were
gone before, can now...

636
00:39:27,754 --> 00:39:29,889
What are you doing? I was
about to fix everything

637
00:39:29,890 --> 00:39:32,058
before you guys swirled me out of there.

638
00:39:32,059 --> 00:39:33,827
Well, if you're looking
for someone to blame,

639
00:39:33,828 --> 00:39:36,629
you can just point your
fingers at yourself.

640
00:39:36,630 --> 00:39:38,031
If you had fingers, I mean.

641
00:39:38,032 --> 00:39:41,269
- Told you it was too soon.
- It wouldn't have mattered.

642
00:39:41,270 --> 00:39:43,151
She's obviously stalling.

643
00:39:43,152 --> 00:39:46,639
Don't you understand? The spell
replicator is still capturing mortals.

644
00:39:46,640 --> 00:39:51,845
You have to let me go, so I
can save the world, again.

645
00:39:51,846 --> 00:39:55,686
There he is! Grab him, get him!

646
00:39:57,516 --> 00:40:00,041
Dominic, the Crystals of Justice recognize

647
00:40:00,042 --> 00:40:02,421
you as an esteemed member of WizTech.

648
00:40:02,422 --> 00:40:04,256
Do you have any testimony?

649
00:40:04,257 --> 00:40:06,306
I most certainly do.

650
00:40:06,307 --> 00:40:10,755
Alex Russo had no intention
to undo her spell.

651
00:40:10,756 --> 00:40:13,889
She is a powerful, but selfish wizard.

652
00:40:13,890 --> 00:40:15,782
Why does everybody keep saying that?

653
00:40:15,783 --> 00:40:19,958
So powerful that she put me under her
spell to take the blame for her crime.

654
00:40:19,959 --> 00:40:21,768
Spell?! He's lying!

655
00:40:21,769 --> 00:40:25,772
You need look no further than the fact that
she extracted her own evil personality

656
00:40:25,773 --> 00:40:29,543
and cast the spell into
the Dominic One Thous...

657
00:40:29,544 --> 00:40:32,364
Alex One Thousand.

658
00:40:32,514 --> 00:40:34,921
That's what she called it.

659
00:40:34,922 --> 00:40:37,127
Alex Russo, do you deny this?

660
00:40:37,128 --> 00:40:39,834
He's twisting things. He set me up.

661
00:40:39,835 --> 00:40:41,191
Silence!

662
00:40:41,192 --> 00:40:43,826
The evidence against you is overwhelming.

663
00:40:43,827 --> 00:40:47,830
After careful deliberation,
we, the Crystals of Justice,

664
00:40:47,831 --> 00:40:53,731
find you guilty as charged and
sentence you to no dessert for a week!

665
00:40:53,804 --> 00:40:55,604
Oh.

666
00:40:56,227 --> 00:40:58,073
Well, that's not that bad.

667
00:40:58,074 --> 00:41:01,710
Oh, no, sorry. I was reading
the wrong subsection.

668
00:41:01,711 --> 00:41:03,294
It's actually death.

669
00:41:03,295 --> 00:41:06,046
Death by chocolate?

670
00:41:06,047 --> 00:41:08,987
No! Death by death!

671
00:41:09,486 --> 00:41:13,522
What?! No! It's Dominic you want, not me!

672
00:41:13,523 --> 00:41:17,213
You will be incarcerated until
your sentence is carried out.

673
00:41:17,214 --> 00:41:20,529
Wait! No! Please! You have to believe me!

674
00:41:20,530 --> 00:41:24,970
I didn't do anything! He has my family!

675
00:41:30,640 --> 00:41:34,001
I hope you got a last glimpse of
Alex before she meets her end.

676
00:41:34,002 --> 00:41:36,455
You won't get away with this!

677
00:41:36,456 --> 00:41:38,291
Already have.

678
00:41:38,292 --> 00:41:41,192
You have a girl's bracelet on!

679
00:41:41,193 --> 00:41:44,208
No! It's a uni-bracelet.

680
00:41:44,209 --> 00:41:46,372
Dominic, if you had a spine,
you'd let me out of here,

681
00:41:46,373 --> 00:41:51,173
so you and I can settle
this like gentlemen.

682
00:42:00,235 --> 00:42:04,272
This just in, it's been reported
that people around the world

683
00:42:04,273 --> 00:42:06,598
have been mysteriously disappearing.

684
00:42:06,599 --> 00:42:10,619
As of now, there is no official...

685
00:42:17,718 --> 00:42:19,638
Uh...

686
00:42:19,746 --> 00:42:22,651
In other news, the people of
the world are becoming...

687
00:42:22,652 --> 00:42:26,192
This is bad. We should eat.

688
00:42:33,001 --> 00:42:35,101
Why did I choose the Tower of Pisa?

689
00:42:35,102 --> 00:42:37,815
I'm wondering the same thing, dude.

690
00:42:37,816 --> 00:42:40,810
Nonetheless, Alex is now doomed.

691
00:42:40,811 --> 00:42:46,711
And best of all, her loved ones had
a front row seat to her conviction.

692
00:42:47,716 --> 00:42:52,036
Dominic, one of those charms is broken.

693
00:42:53,726 --> 00:42:56,366
- Mason.
- Yep.

694
00:43:04,666 --> 00:43:07,689
This is ridiculous. I've got
to try to get out of here.

695
00:43:07,690 --> 00:43:10,150
Hello! Hello!

696
00:43:15,477 --> 00:43:18,931
I'm going to use magic to blow this
door down, so you better stand back.

697
00:43:18,932 --> 00:43:22,802
And let me apologize in
advance for the mess I make.

698
00:43:22,803 --> 00:43:25,623
I am really nice.

699
00:43:30,434 --> 00:43:34,394
Double-Decker bus, that was close!

700
00:43:35,079 --> 00:43:37,563
Mason, I'm so glad you're here.

701
00:43:37,564 --> 00:43:39,834
Look, I just want to say
I'm so sorry for ruining

702
00:43:39,835 --> 00:43:42,159
your picnic and being
selfish and immature...

703
00:43:42,160 --> 00:43:45,859
Alex, there's no time for that now. You
must save humanity from Dominic and...

704
00:43:45,860 --> 00:43:48,041
Well, you.

705
00:43:48,042 --> 00:43:51,654
But I can't. I can't get out.
This dungeon is magic-proof.

706
00:43:51,655 --> 00:43:56,935
Well, then, let's find out
if it's Werewolf-proof.

707
00:44:09,421 --> 00:44:10,588
Thank you.

708
00:44:10,589 --> 00:44:13,658
If you're really grateful,
you'd scratch behind my ears.

709
00:44:13,659 --> 00:44:15,727
Oh. That's the spot. All right.

710
00:44:15,728 --> 00:44:17,562
- Come on, we gotta go.
- Oh.

711
00:44:17,563 --> 00:44:21,499
And more people are mysteriously
disappearing around the globe.

712
00:44:21,500 --> 00:44:27,400
The government asks that everyone
remain calm and in there houses.

713
00:44:28,507 --> 00:44:30,232
And now for the sports.

714
00:44:30,233 --> 00:44:35,753
Antonio, por favor tell all
the workers to come inside.

715
00:44:38,780 --> 00:44:40,580
Eh!

716
00:44:41,320 --> 00:44:46,900
Tall, skinny guy, girl in a
bikini, Italian newscaster...

717
00:44:47,088 --> 00:44:49,548
Ryan Gosling?

718
00:44:53,865 --> 00:44:57,448
Hey, guys. Don't mind me, I just
dropped by to give myself a beat down.

719
00:44:57,449 --> 00:45:00,310
Alex?! How did you get out?

720
00:45:00,311 --> 00:45:02,774
Take a guess.

721
00:45:02,775 --> 00:45:04,758
Dominic, it's over.

722
00:45:04,759 --> 00:45:08,900
You're not gonna take over the world
because I'm here to save it, again.

723
00:45:08,901 --> 00:45:11,989
You're not going to be
able to save it this time.

724
00:45:11,990 --> 00:45:14,210
Oh, yeah?

725
00:45:18,374 --> 00:45:20,641
- Here...
- No, I got it. I got it.

726
00:45:20,642 --> 00:45:24,002
You're ruining my moment.

727
00:45:36,758 --> 00:45:39,302
Get her out of here before
she stops the replicator!

728
00:45:39,303 --> 00:45:40,842
I'm not going anywhere.

729
00:45:40,843 --> 00:45:45,622
You will to protect your family...
and your home.

730
00:45:45,623 --> 00:45:47,940
Oh, no. Mason, I'll be right back.

731
00:45:47,941 --> 00:45:53,581
No worries, love. I'll just
stay here and have a snack.

732
00:45:56,898 --> 00:45:58,832
What am I up to?

733
00:45:58,833 --> 00:46:04,233
It's kind of hard chasing
me without my sneaky side.

734
00:46:14,615 --> 00:46:18,695
Oh, I wish I could just rest here.

735
00:46:27,495 --> 00:46:33,395
Ok, maybe I don't care about the kitchen,
but now you've messed with my couch.

736
00:46:42,815 --> 00:46:47,495
- That's weird, right?
- It's really weird.

737
00:46:54,892 --> 00:46:56,752
Hey!

738
00:46:56,802 --> 00:47:00,197
You are a very ugly side of
me and it is time to go.

739
00:47:00,198 --> 00:47:02,118
Sure.

740
00:47:03,809 --> 00:47:08,249
Oh! Why didn't I see myself doing that?

741
00:47:13,422 --> 00:47:15,286
Watch out for the bars.

742
00:47:15,287 --> 00:47:19,367
Don't get cute. I'm the cute one.

743
00:47:30,568 --> 00:47:33,988
Oh, this is gonna be fun.

744
00:47:40,065 --> 00:47:43,545
You're right. This is fun.

745
00:48:28,726 --> 00:48:31,426
Psst. Over here.

746
00:48:36,904 --> 00:48:42,544
I didn't think it'd be that
hard to kick my own butt.

747
00:48:52,084 --> 00:48:55,384
Always underestimating me.

748
00:49:06,860 --> 00:49:11,060
Mason! Mason, wake up! I'm so sorry.

749
00:49:11,136 --> 00:49:14,867
- What did you do?
- I put your dog down.

750
00:49:14,868 --> 00:49:17,748
This is for Mason.

751
00:49:18,131 --> 00:49:19,990
Guess who?

752
00:49:19,991 --> 00:49:23,411
I'm back? Darn I'm good.

753
00:49:23,677 --> 00:49:25,837
Drop it.

754
00:49:27,748 --> 00:49:31,288
And I'll take the bracelet.

755
00:49:33,632 --> 00:49:36,272
Oh. Finish her.

756
00:49:50,162 --> 00:49:52,572
Ok, that definitely got rid of me.

757
00:49:52,573 --> 00:49:54,412
I think.

758
00:49:54,413 --> 00:49:58,274
All right. Now time to get rid of this.

759
00:49:58,275 --> 00:50:00,091
Alex!

760
00:50:00,092 --> 00:50:03,707
Don't you think your time would be
better served saving your family?

761
00:50:03,708 --> 00:50:08,148
Hey, I think I can see Tokyo from here.

762
00:50:26,443 --> 00:50:27,564
Are you guys all right?

763
00:50:27,565 --> 00:50:28,958
- Yeah, we're ok.
- Good job Mija.

764
00:50:28,959 --> 00:50:32,083
Got a little steamy in my bead.

765
00:50:32,084 --> 00:50:36,884
Clearly I can't defeat
the great Alex Russo.

766
00:50:38,477 --> 00:50:41,221
But think of the world I am creating.

767
00:50:41,222 --> 00:50:43,742
It needs you.

768
00:50:46,069 --> 00:50:48,469
I need you.

769
00:50:56,729 --> 00:51:00,598
No surprise. You all
knew I did not like him.

770
00:51:00,599 --> 00:51:04,679
Mason! I was so scared I lost you.

771
00:51:06,171 --> 00:51:09,240
Mason! I was so scared I lost you.

772
00:51:09,241 --> 00:51:15,141
Ugh. Wouldn't it be nice if I was
this determined in everyday stuff?

773
00:51:15,447 --> 00:51:17,348
Haven't we had enough of this?

774
00:51:17,349 --> 00:51:19,847
Can we just call it a day
and get back together.

775
00:51:19,848 --> 00:51:25,748
No way. Dominic went bye-bye, so that
leaves more room at the top for just me.

776
00:51:26,971 --> 00:51:31,468
And thanks to this, I'm going
to take over the world.

777
00:51:31,469 --> 00:51:34,349
You're really bad.

778
00:51:36,601 --> 00:51:38,590
I have no choice.

779
00:51:38,591 --> 00:51:40,808
Oh. Just as I thought.

780
00:51:40,809 --> 00:51:44,349
Too good for your own good.

781
00:51:45,780 --> 00:51:48,995
No one wins if we both lose everything.

782
00:51:48,996 --> 00:51:52,896
What do you mean lose everything?

783
00:51:54,789 --> 00:51:57,591
By all my power is to go.

784
00:51:57,592 --> 00:52:00,090
- No. No, no, no. You can't!
- Alex, what are you doing?

785
00:52:00,091 --> 00:52:03,148
She's casting the spell
to cancel all her powers.

786
00:52:03,149 --> 00:52:07,113
A wizard's essence, spirit and soul
will be nothing but a lump of coal.

787
00:52:07,114 --> 00:52:09,005
- Alex, stop! Don't do it!
- Honey, don't do it!

788
00:52:09,006 --> 00:52:14,906
By all the power vested in me my power
be wrested out and forever free.

789
00:52:37,256 --> 00:52:39,716
Alex Russo...

790
00:52:39,796 --> 00:52:44,095
Once again, you've shown immense
bravery in saving the world.

791
00:52:44,096 --> 00:52:49,398
Consequently, your guilty
verdict is hereby overturned.

792
00:52:49,399 --> 00:52:50,933
Ha! All right.

793
00:52:50,934 --> 00:52:54,072
However, we cannot ignore
the fact that this,

794
00:52:54,073 --> 00:52:56,169
as in every time in the past,

795
00:52:56,170 --> 00:52:59,010
you were involved in bringing the
world to the brink of disaster.

796
00:52:59,011 --> 00:53:03,848
Oh, come on. This was a good moment.
We don't need to dig up the past.

797
00:53:03,849 --> 00:53:08,659
How about you just give me my magic back,
and we can all go home with a warm feeling?

798
00:53:08,660 --> 00:53:11,188
We have been patient, but
you have failed to show the

799
00:53:11,189 --> 00:53:14,926
maturity and responsibility needed
to handle being The Family Wizard.

800
00:53:14,927 --> 00:53:18,196
Therefore, we have decided that it is in
the best interest of the Wizard World

801
00:53:18,197 --> 00:53:20,724
that your powers not be reinstated.

802
00:53:20,725 --> 00:53:25,003
Wait. Wait, please. I've been
trying to help her grow up.

803
00:53:25,004 --> 00:53:29,324
Just give her another chance to change.

804
00:53:30,042 --> 00:53:31,842
No.

805
00:53:33,799 --> 00:53:38,604
I'm tired of everybody wanting
me to grow up, or to change.

806
00:53:38,605 --> 00:53:41,626
Or to not be selfish.

807
00:53:41,627 --> 00:53:45,767
No one is happy for just who I am.

808
00:53:45,860 --> 00:53:48,980
Except for one person.

809
00:53:49,111 --> 00:53:53,083
This is so embarrassing.
She's talking about me.

810
00:53:53,084 --> 00:53:55,124
Harper.

811
00:53:55,474 --> 00:54:00,694
I'm sorry, dude. I thought
she was gonna say you.

812
00:54:04,547 --> 00:54:09,487
You're the only one that
accepts me with all my flaws.

813
00:54:09,488 --> 00:54:12,691
And I know that I have a lot of them.

814
00:54:12,692 --> 00:54:14,770
And even though that there have been times

815
00:54:14,771 --> 00:54:18,257
where you wanted me to
change and I didn't...

816
00:54:18,258 --> 00:54:21,498
You stood by me anyway.

817
00:54:22,982 --> 00:54:26,571
So it's ok if you don't give me my magic.

818
00:54:26,572 --> 00:54:29,249
My best friend Harper is my magic.

819
00:54:29,250 --> 00:54:31,470
Oh, Alex.

820
00:54:35,615 --> 00:54:38,483
I am so proud of you, honey.

821
00:54:38,484 --> 00:54:41,018
Even though you don't have your powers,

822
00:54:41,019 --> 00:54:44,679
you still deserve to be The Family Wizard.

823
00:54:44,680 --> 00:54:46,600
Here.

824
00:54:48,858 --> 00:54:52,278
All right. Let's go home.

825
00:54:53,266 --> 00:54:54,717
Perhaps...

826
00:54:54,718 --> 00:54:59,337
The appreciation you have for
others is in itself very mature.

827
00:54:59,338 --> 00:55:03,445
It seems you have other qualities
that can make a great Family Wizard.

828
00:55:03,446 --> 00:55:05,535
I don't like where this is going.

829
00:55:05,536 --> 00:55:08,689
There still may be hope
for you, Alex Russo.

830
00:55:08,690 --> 00:55:12,350
We grant you one more chance.

831
00:55:28,501 --> 00:55:31,270
I have my magic back.

832
00:55:31,271 --> 00:55:33,505
Thank you.

833
00:55:33,506 --> 00:55:37,886
I'll see you the next time I mess up.

834
00:55:40,379 --> 00:55:44,155
Carmela, grazie for this
beautiful family reunion.

835
00:55:44,156 --> 00:55:47,429
Please come visit us anytime.

836
00:55:47,430 --> 00:55:49,770
Except you.

837
00:55:51,669 --> 00:55:56,049
Can I come back and visit you sometime?

838
00:55:58,601 --> 00:56:02,441
"Stupido". I'm wearing her down.

839
00:56:04,337 --> 00:56:09,241
Alex, before you go, please give
some advice to Bianca and Gino.

840
00:56:09,242 --> 00:56:13,011
- They're our wizards in training.
- Mmm. Yep.

841
00:56:13,012 --> 00:56:17,316
All right. Look, guys, there's gonna
be a lot of work ahead of you.

842
00:56:17,317 --> 00:56:19,802
And it won't really be easy.

843
00:56:19,803 --> 00:56:23,996
And one day, only one of you will
get to become The Family Wizard,

844
00:56:23,997 --> 00:56:27,917
but until then, the most important
thing to remember is...

845
00:56:27,918 --> 00:56:33,138
Have as much ridiculous fun
with magic as you can.

846
00:56:36,044 --> 00:56:40,172
All right. Guys, this has been a great
trip but there's no place like home.

847
00:56:40,173 --> 00:56:42,453
Let's go.

848
00:56:42,466 --> 00:56:45,244
Uh, hang on, Harper.

849
00:56:45,245 --> 00:56:48,580
What happened in here?! The kitchen!
My couch!

850
00:56:48,581 --> 00:56:50,405
Alex!

851
00:56:50,406 --> 00:56:54,906
I think we should stay in Italy a while.

852
00:56:55,642 --> 00:56:57,682
Action!

853
00:56:59,342 --> 00:57:01,664
You say, "here we go".

854
00:57:01,665 --> 00:57:02,732
What?

855
00:57:02,733 --> 00:57:04,801
- You say, "oh, here we go".
- Oh.

856
00:57:04,802 --> 00:57:06,842
Action!

857
00:57:07,738 --> 00:57:09,778
Action!

858
00:57:11,317 --> 00:57:12,319
Action!

859
00:57:12,320 --> 00:57:15,138
I still don't like the way we got here.

860
00:57:15,139 --> 00:57:18,379
But they're feeding us.

861
00:57:23,280 --> 00:57:26,820
Your own personal drive-in?!

862
00:57:27,074 --> 00:57:29,185
What? What did I do?

863
00:57:29,186 --> 00:57:32,455
Come on, dad. I-I... I spit popcorn.
I'm sorry. Ok.

864
00:57:32,456 --> 00:57:36,392
I don't know how to say wizard...

865
00:57:36,393 --> 00:57:40,129
I got an invitation from
my cousin, Carmela,

866
00:57:40,130 --> 00:57:44,390
in Italy, inviting us to a re-usso...

867
00:57:44,501 --> 00:57:46,269
Russo.

868
00:57:46,270 --> 00:57:52,090
I got an invitation in Italy
for a re-usso family reunion.

869
00:57:53,344 --> 00:57:59,182
A while ago, I got an invitation
from my cousin, Carmela, in Italy...

870
00:57:59,183 --> 00:58:03,152
I got an invitation from
my cousin, Carmela,

871
00:58:03,153 --> 00:58:06,489
in Italy, inviting us to a re-usso...

872
00:58:06,490 --> 00:58:08,656
I'm not doing it!

873
00:58:08,657 --> 00:58:14,557
<font color="#00ffff">Sync & corrections by P2Pfiend.
</font> <font color="#00ff40">Www.Addic7ed.Com.</font>

