﻿1
00:00:01,558 --> 00:00:04,126
Simone, I love my fedora.
Thank you so much.

2
00:00:04,127 --> 00:00:06,662
I wrote your name in rhinestones
until I ran out.

3
00:00:06,663 --> 00:00:07,663
<i>Well, I will cherish it.</i>

4
00:00:07,664 --> 00:00:09,364
Now, little Tambert is doing great.

5
00:00:09,399 --> 00:00:11,934
<i>However, I have some concerns</i>
regarding your health,

6
00:00:11,968 --> 00:00:13,969
<i>which may risk
affecting the pregnancy.</i>

7
00:00:13,970 --> 00:00:16,839
Chief among them

8
00:00:16,873 --> 00:00:18,373
being your...

9
00:00:18,408 --> 00:00:20,909
<i>Just you're a little bit...</i>

10
00:00:20,944 --> 00:00:22,811
Just one second.

11
00:00:22,846 --> 00:00:24,146
Mindy.

12
00:00:24,180 --> 00:00:25,614
Ooh, cool hat.
<i>I need your help.</i>

13
00:00:25,648 --> 00:00:27,749
I need you to tell
my favorite patient she's fat.

14
00:00:27,784 --> 00:00:28,784
What? No.

15
00:00:28,785 --> 00:00:29,818
Please, I can't tell her.

16
00:00:29,819 --> 00:00:31,119
She loves me.
It would break her.

17
00:00:31,154 --> 00:00:32,287
All right.

18
00:00:32,322 --> 00:00:33,822
Dr. Lahiri, how dare you.

19
00:00:33,857 --> 00:00:35,891
I think she looks gorgeous
the way she is.

20
00:00:35,925 --> 00:00:36,992
<i>But, what, she needs
to lose weight now?</i>

21
00:00:36,993 --> 00:00:39,061
Okay, relax.

22
00:00:39,095 --> 00:00:41,235
Okay, yes,
you could lose some weight.

23
00:00:41,236 --> 00:00:43,899
- I'm sorry.
- Lose weight while I'm pregnant?

24
00:00:43,933 --> 00:00:45,901
I've never heard
of anything so crazy.

25
00:00:45,935 --> 00:00:48,170
I know, but certain
complications can arise when...

26
00:00:48,204 --> 00:00:49,671
You lose weight.
Excuse me?

27
00:00:49,706 --> 00:00:50,839
<i>You heard me.</i>

28
00:00:50,874 --> 00:00:51,874
You're no Keira Knightley.

29
00:00:51,875 --> 00:00:53,208
First of all, I am not overweight.

30
00:00:53,209 --> 00:00:55,010
I fluctuate between
chubby and curvy.

31
00:00:55,044 --> 00:00:56,778
<i>Second of all, I am not
the pregnant one here.</i>

32
00:00:56,779 --> 00:00:58,914
<i>You're not?</i>
I coulda sworn.

33
00:00:58,948 --> 00:01:01,049
I coulda sworn that you were a bouncer
at an Orlando strip club,

34
00:01:01,050 --> 00:01:02,251
but I kept that to myself.

35
00:01:02,285 --> 00:01:03,619
Okay, okay,
I think we're losing track

36
00:01:03,620 --> 00:01:04,953
of the issue here, okay?

37
00:01:04,988 --> 00:01:06,255
Which is that you are a gorgeous,

38
00:01:06,289 --> 00:01:07,923
rubenesque plum,

39
00:01:07,924 --> 00:01:09,525
and if it was up to me,
you'd gain weight.

40
00:01:09,526 --> 00:01:11,560
- No, no, no, no.
- And you would love it, wouldn't you, Jimmy?

41
00:01:11,594 --> 00:01:14,029
<i>If you do not lose weight, Simone,</i>

42
00:01:14,063 --> 00:01:16,865
your baby will be put at risk.

43
00:01:16,900 --> 00:01:18,233
I... I hate this.

44
00:01:18,234 --> 00:01:20,836
I think you are perfect,
but, I don't know,

45
00:01:20,870 --> 00:01:23,111
maybe there's some validity
to what this woman is saying.

46
00:01:23,139 --> 00:01:24,640
I know this is gonna be tough,

47
00:01:24,674 --> 00:01:26,375
but we should listen to Dr. Reed.

48
00:01:26,409 --> 00:01:27,543
Actually, it was me who...

49
00:01:27,544 --> 00:01:28,644
You're right, Dr. Reed.

50
00:01:28,678 --> 00:01:31,380
You and me, we both
gotta face the facts

51
00:01:31,414 --> 00:01:32,614
and lose some weight.

52
00:01:32,649 --> 00:01:33,849
No, I'm not in this...

53
00:01:33,883 --> 00:01:36,618
It's for our health.

54
00:01:36,619 --> 00:01:38,020
Yeah, okay.

55
00:01:38,054 --> 00:01:39,121
It's a brave step, Mindy.

56
00:01:39,155 --> 00:01:40,455
Get off of me.
Okay.

57
00:01:52,785 --> 00:01:54,990
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

58
00:01:58,241 --> 00:01:59,741
hey, little bro.

59
00:01:59,776 --> 00:02:01,076
Hey, happy birth-dizzle.

60
00:02:01,110 --> 00:02:02,878
- Yeah.
<i>- Happy Birthday.</i>

61
00:02:04,447 --> 00:02:05,981
<i>You're amazing.</i>

62
00:02:06,015 --> 00:02:07,916
Rish, that was
an incredible birthday song.

63
00:02:07,951 --> 00:02:09,017
<i>Play it for mom and dad.</i>

64
00:02:09,018 --> 00:02:10,586
So how are you celebrating?

65
00:02:10,620 --> 00:02:12,287
I am actually spending my birthday

66
00:02:12,288 --> 00:02:13,755
going on a blind date.

67
00:02:13,790 --> 00:02:15,190
What happened to the midwife dude

68
00:02:15,191 --> 00:02:16,358
that you were getting weird with?

69
00:02:16,359 --> 00:02:18,360
Oh, Brendan?
He's dead, yeah.

70
00:02:18,361 --> 00:02:19,661
He got hit by a bus.

71
00:02:19,696 --> 00:02:20,929
Sick!

72
00:02:20,964 --> 00:02:22,965
I am going on a date
with a sophisticated gentleman

73
00:02:22,966 --> 00:02:24,199
that I met on the Internet.

74
00:02:24,233 --> 00:02:26,201
He looks exactly like Topher Grace.

75
00:02:26,235 --> 00:02:27,269
Huh?

76
00:02:27,270 --> 00:02:29,705
Topher Grace from <i>that '70s show.</i>

77
00:02:29,739 --> 00:02:31,940
How am I supposed to remember
a show from the '70s, dude?

78
00:02:31,941 --> 00:02:33,542
I was born in 1991.

79
00:02:33,576 --> 00:02:35,210
Ugh, okay.
Rishi, I gotta go.

80
00:02:35,211 --> 00:02:36,712
I'm here, okay?
Bye, love you.

81
00:02:36,746 --> 00:02:39,548
Be safe!
Make good choices!

82
00:02:42,919 --> 00:02:45,921
Surprise!

83
00:02:47,757 --> 00:02:49,758
No, no, no.
No, no, no, no, no.

84
00:02:49,792 --> 00:02:51,593
You can't be here,
you can't be here,

85
00:02:51,628 --> 00:02:53,028
'cause I'm going on a first date,

86
00:02:53,029 --> 00:02:55,464
a blind date with a really
promising cute guy who looks...

87
00:02:55,498 --> 00:02:56,832
A little bit like Topher Grace?

88
00:02:56,833 --> 00:02:58,500
Oh!

89
00:02:58,501 --> 00:03:00,068
You're Zach peabody?

90
00:03:00,103 --> 00:03:01,870
Born in Evansville, Illinois, 1977.

91
00:03:01,904 --> 00:03:03,105
6'1", 185 pounds.

92
00:03:03,139 --> 00:03:05,440
Fiscally conservative,
social liberal.

93
00:03:05,475 --> 00:03:07,209
Morgan, you set up a fake
profile account on Facebook

94
00:03:07,210 --> 00:03:08,443
and then asked me out on it?

95
00:03:08,478 --> 00:03:09,809
It was all a ruse.

96
00:03:09,810 --> 00:03:11,246
<i>Sorry, we didn't know about
the whole fake date thing.</i>

97
00:03:11,280 --> 00:03:12,948
But it got you here.

98
00:03:12,982 --> 00:03:15,422
Guys, I just, I really didn't
want a birthday party this year.

99
00:03:17,086 --> 00:03:18,920
Happy Birthday, miss Mindy.

100
00:03:18,955 --> 00:03:20,288
Olga, my housekeeper.

101
00:03:20,323 --> 00:03:22,824
<i>I was in charge of the guest list,</i>

102
00:03:22,825 --> 00:03:24,459
and so I had Morgan
blast your contacts.

103
00:03:24,494 --> 00:03:25,761
Oh, my God.

104
00:03:25,795 --> 00:03:26,995
<i>Is that my plumber?</i>

105
00:03:26,996 --> 00:03:28,263
<i>And my old plumber?</i>

106
00:03:28,264 --> 00:03:29,398
<i>That's gonna be awkward.</i>

107
00:03:29,432 --> 00:03:30,899
I don't even know who that guy is.

108
00:03:30,900 --> 00:03:32,534
<i>That is
the gentleman you rear-ended</i>

109
00:03:32,535 --> 00:03:33,669
in the Hamptons last summer,

110
00:03:33,703 --> 00:03:35,337
Mike accident.

111
00:03:39,042 --> 00:03:41,143
Dr. Lahiri, I am loving
Chinese food.

112
00:03:41,177 --> 00:03:43,679
Yeah, I'm having
a great time too, Betsy.

113
00:03:43,680 --> 00:03:45,447
I didn't meet a cute guy
or anything,

114
00:03:45,448 --> 00:03:48,850
but my handyman did give me
an earful about Obama.

115
00:03:48,851 --> 00:03:50,419
Hey, you're Mindy's friend, right?

116
00:03:50,453 --> 00:03:51,853
I'm Danny.

117
00:03:51,888 --> 00:03:53,121
Oh, hey, I'm Alex.

118
00:03:53,156 --> 00:03:54,423
Alex.

119
00:03:54,424 --> 00:03:56,525
That's usually a guy's name, right?

120
00:03:56,559 --> 00:03:58,694
Not... no?
No, it's not.

121
00:03:58,695 --> 00:04:00,762
I'm... look, I mean, it fits you.

122
00:04:00,797 --> 00:04:02,998
- I'm not saying you're manish or anything...
- Excuse me?

123
00:04:02,999 --> 00:04:04,266
I think the word
Danny is searching for

124
00:04:04,267 --> 00:04:05,834
is statuesque.

125
00:04:05,868 --> 00:04:08,970
Where has Mindy been hiding you?

126
00:04:09,005 --> 00:04:10,972
I'm out of the country a lot.

127
00:04:11,007 --> 00:04:13,041
- Wow, traveling's really cool.
- It's America's loss.

128
00:04:14,177 --> 00:04:15,210
I'm Dr. Jeremy Reed,

129
00:04:15,244 --> 00:04:17,145
and you are gorgeous.

130
00:04:17,180 --> 00:04:21,616
I'm a doctor too, so...

131
00:04:21,651 --> 00:04:23,518
Well, it's nice meeting you both.

132
00:04:23,553 --> 00:04:25,220
- Doctors.
- Great.

133
00:04:25,254 --> 00:04:26,855
As a courtesy, Danny,
I should let you know

134
00:04:26,889 --> 00:04:28,990
that I'm interested in Alex,

135
00:04:28,991 --> 00:04:30,792
so maybe back off.

136
00:04:30,793 --> 00:04:32,260
So because you're interested,

137
00:04:32,261 --> 00:04:33,962
it means I can't be interested?

138
00:04:33,996 --> 00:04:35,363
No, you can be interested.

139
00:04:35,364 --> 00:04:36,698
Just don't want you
to waste your time.

140
00:04:36,733 --> 00:04:38,734
Okay, we'll see.

141
00:04:38,768 --> 00:04:40,535
We will see.

142
00:04:42,839 --> 00:04:45,473
- Did that hurt?
- No.

143
00:04:45,474 --> 00:04:48,243
- Ugh.
- Did that hurt?

144
00:04:48,244 --> 00:04:49,511
No.

145
00:04:49,512 --> 00:04:52,013
<i>I think it's time</i>
for the presents!

146
00:04:52,014 --> 00:04:53,482
Gwen, get it started.

147
00:04:53,516 --> 00:04:56,518
Oh, a book.

148
00:04:56,519 --> 00:04:59,087
<i>Microwave cooking for one.</i>

149
00:04:59,088 --> 00:05:00,188
<i>Ohh.</i>

150
00:05:00,223 --> 00:05:01,556
That's perfect for you.

151
00:05:01,557 --> 00:05:02,824
You have no idea how to cook,
and you're single.

152
00:05:02,825 --> 00:05:03,959
That's a great gift, Gwen.

153
00:05:03,993 --> 00:05:06,561
<i>What?
What's that look?</i>

154
00:05:06,596 --> 00:05:08,663
Oh, man, I wish I had a microwave.

155
00:05:08,698 --> 00:05:10,732
<i>Now we have parker the intern.</i>

156
00:05:10,733 --> 00:05:11,800
Ooh-ooh.

157
00:05:11,834 --> 00:05:13,735
<i>Smoke alarm.</i>

158
00:05:13,770 --> 00:05:16,705
A life-size body pillow
of a shirtless Chris Evans.

159
00:05:16,739 --> 00:05:18,473
I silk-screened it myself
'cause you're always saying,

160
00:05:18,474 --> 00:05:20,075
"oh, I don't ever have
any boyfriends,

161
00:05:20,076 --> 00:05:21,743
so nobody can ever
cuddle me at night."

162
00:05:21,744 --> 00:05:22,978
So I made this guy for you.

163
00:05:22,979 --> 00:05:24,060
I'm not always saying that.

164
00:05:24,080 --> 00:05:25,147
Yeah, you say it, like,

165
00:05:25,148 --> 00:05:26,181
once or twice a day for sure.

166
00:05:26,215 --> 00:05:27,582
Wow, very thoughtful.

167
00:05:27,583 --> 00:05:29,251
I think that was the last gift.

168
00:05:29,252 --> 00:05:30,752
So thank you, guys,
this was really cool.

169
00:05:30,753 --> 00:05:32,187
<i>No, no, wait!
Hold on, Mindy.</i>

170
00:05:32,221 --> 00:05:33,822
There's one more surprise tonight.

171
00:05:33,856 --> 00:05:35,524
<i>Because we all care
about you so much,</i>

172
00:05:35,558 --> 00:05:39,161
we decided to chip in
and get you one last present.

173
00:05:39,162 --> 00:05:40,428
- Ooh.
- So...

174
00:05:40,463 --> 00:05:42,931
<i>Come on,
an elliptical machine?</i>

175
00:05:42,965 --> 00:05:44,099
<i>You keep saying that you never
have time to go to the gym,</i>

176
00:05:44,133 --> 00:05:45,867
so now the gym can come to you.

177
00:05:45,902 --> 00:05:48,069
<i>No more excuses, missy!</i>

178
00:05:48,104 --> 00:05:51,540
I think I'm going
to call it a night.

179
00:05:51,574 --> 00:05:54,376
Mindy, no, you can't leave.
Everybody came here for you.

180
00:05:54,410 --> 00:05:55,911
Yeah, but I didn't want them to.

181
00:05:55,945 --> 00:05:57,012
Oh, boy.

182
00:05:57,046 --> 00:05:58,380
You have something to say, Danny?

183
00:05:58,414 --> 00:05:59,748
It's just that I always tell you

184
00:05:59,749 --> 00:06:01,416
that birthday celebrations
are the worst.

185
00:06:01,450 --> 00:06:03,285
Well, I guess you were right.
Congratulations.

186
00:06:03,319 --> 00:06:04,920
I don't want to be right.
I hate that I'm right.

187
00:06:04,954 --> 00:06:06,221
You do?
You hate it?

188
00:06:06,255 --> 00:06:07,322
<i>There's not, like,</i>

189
00:06:07,323 --> 00:06:08,523
<i>some tiny little part of you</i>

190
00:06:08,524 --> 00:06:10,992
that feels, like, really
vindicated about all this?

191
00:06:10,993 --> 00:06:12,527
A tiny bit vindicated.

192
00:06:12,562 --> 00:06:13,663
<i>Mindy, Mindy.</i>

193
00:06:13,664 --> 00:06:14,930
What are you doing?
Stop!

194
00:06:14,931 --> 00:06:16,198
You're getting me with the zipper!

195
00:06:16,232 --> 00:06:18,233
Mindy, everyone here is having fun.

196
00:06:18,267 --> 00:06:19,634
Well, then I apologize,

197
00:06:19,635 --> 00:06:21,236
because my idea of fun

198
00:06:21,237 --> 00:06:22,571
is not receiving a ton of gifts

199
00:06:22,605 --> 00:06:25,240
that remind you how lame you are.

200
00:06:25,274 --> 00:06:26,775
This hurts, guys.

201
00:06:26,809 --> 00:06:28,577
<i>It's a sad day for me</i>

202
00:06:28,611 --> 00:06:29,911
when the most thoughtful
present that I received

203
00:06:29,912 --> 00:06:32,781
was a swatch watch
from Mike accident.

204
00:06:32,815 --> 00:06:35,116
<i>So thank you, Mike.
The rest of you,</i>

205
00:06:35,151 --> 00:06:38,220
see you guys later.
Have a great life.

206
00:06:38,254 --> 00:06:39,287
Whoa, whoa, Dr. "L"!

207
00:06:39,288 --> 00:06:41,562
<i>Ow!
Who put that gong there?</i>

208
00:06:45,449 --> 00:06:47,317
I love chain restaurants.

209
00:06:47,351 --> 00:06:50,287
The booths are deep.
The menus are comprehensive.

210
00:06:50,321 --> 00:06:51,655
Did you know that this restaurant

211
00:06:51,656 --> 00:06:53,456
has its own framed bill of rights?

212
00:06:53,491 --> 00:06:54,658
I have the right

213
00:06:54,692 --> 00:06:57,194
to life, liberty,
and chicken wings.

214
00:06:57,228 --> 00:06:58,461
The women's room says "foxes."

215
00:06:58,496 --> 00:07:01,031
The men's room says "hounds." What?

216
00:07:01,065 --> 00:07:02,866
It's so creative.

217
00:07:02,900 --> 00:07:05,101
This place is amazing.
I feel at home.

218
00:07:05,136 --> 00:07:06,203
Wow, don't let me forget

219
00:07:06,204 --> 00:07:07,337
to have you fill out
a comment card.

220
00:07:07,371 --> 00:07:09,372
That's hilarious.

221
00:07:09,407 --> 00:07:10,407
Thanks.

222
00:07:10,408 --> 00:07:11,441
You look like Thor.

223
00:07:11,475 --> 00:07:13,443
Okay, so what can I get you?

224
00:07:13,477 --> 00:07:15,212
Well, I thought
I would order myself

225
00:07:15,213 --> 00:07:16,880
a birthday sundae,

226
00:07:16,881 --> 00:07:18,815
which I am happy to pay for.

227
00:07:18,850 --> 00:07:19,950
Actually, if it's your birthday,

228
00:07:19,951 --> 00:07:21,484
the sundae's on the house.

229
00:07:21,485 --> 00:07:23,153
What?

230
00:07:23,154 --> 00:07:24,487
Okay, well, if that's
the company policy,

231
00:07:24,488 --> 00:07:26,189
who am I to stand in the way
of a free sundae?

232
00:07:26,224 --> 00:07:27,324
Thanks, man.

233
00:07:27,358 --> 00:07:28,792
Yes.

234
00:07:28,826 --> 00:07:30,160
You had to have her party

235
00:07:30,161 --> 00:07:31,695
at a Chinese restaurant,
didn't you, Gwen?

236
00:07:31,729 --> 00:07:33,129
You know that Mindy
doesn't trust anywhere

237
00:07:33,164 --> 00:07:35,365
where you have to ask for a fork.

238
00:07:35,399 --> 00:07:36,533
<i>Okay, Mindy's not answering</i>

239
00:07:36,567 --> 00:07:38,201
her home, work, or her cell.

240
00:07:38,202 --> 00:07:39,569
And I'm still waiting
for confirmation

241
00:07:39,604 --> 00:07:40,770
from that fax I sent.

242
00:07:40,771 --> 00:07:42,839
Mrs. Chen, anytime.

243
00:07:42,874 --> 00:07:45,308
B-i-r-t-h-d-a-y, let's go.

244
00:07:45,343 --> 00:07:46,509
♪ It is your birthday

245
00:07:46,544 --> 00:07:47,811
♪ You're one year older

246
00:07:47,845 --> 00:07:49,212
♪ Here with your friends

247
00:07:49,213 --> 00:07:51,314
whoa, stop.
Where are your friends?

248
00:07:51,349 --> 00:07:53,049
Should we come back?

249
00:07:53,050 --> 00:07:55,719
Is that really a lyric in the song?
"Where are your friends"?

250
00:07:55,753 --> 00:07:57,487
Ugh, get outta here.

251
00:07:57,521 --> 00:08:00,857
And one strawberry
cheesecake daiquiri.

252
00:08:00,892 --> 00:08:02,225
Hey, it's my birthday too.

253
00:08:02,226 --> 00:08:04,828
That's so random.
Are you here by yourself?

254
00:08:04,862 --> 00:08:07,664
No, I'm gonna be joined
by my cool friends.

255
00:08:07,698 --> 00:08:10,433
Well, in the meantime do you
wanna come sit with us?

256
00:08:10,468 --> 00:08:12,068
To what end?

257
00:08:12,103 --> 00:08:13,270
For fun?

258
00:08:13,304 --> 00:08:14,638
This isn't, like, a mean prank?

259
00:08:14,672 --> 00:08:15,672
No.

260
00:08:15,673 --> 00:08:17,073
Okay.

261
00:08:17,074 --> 00:08:18,775
Okay, great.
Yeah, we're right over here.

262
00:08:18,809 --> 00:08:21,311
Thor, transfer my check
to that table, please.

263
00:08:21,345 --> 00:08:23,079
I think I'm gonna go look for her.

264
00:08:23,114 --> 00:08:24,981
No, Alex, don't worry.
I'm sure she's fine.

265
00:08:25,016 --> 00:08:27,751
I wish I could share
your cavalier attitude, Danny.

266
00:08:27,752 --> 00:08:30,086
Mindy's my friend, damn it.

267
00:08:30,121 --> 00:08:32,155
Everyone, I have an idea.

268
00:08:32,189 --> 00:08:34,457
Mindy once mentioned
this charming creperie

269
00:08:34,458 --> 00:08:36,259
she frequents
when she's feeling blue.

270
00:08:36,260 --> 00:08:37,761
She's always confiding in me.

271
00:08:37,762 --> 00:08:39,396
I guess it's one of the curses

272
00:08:39,397 --> 00:08:40,764
of being a good listener.

273
00:08:40,798 --> 00:08:44,100
Well, I guess
we might as well check?

274
00:08:44,101 --> 00:08:45,602
I'm so glad you're here, Jeremy.

275
00:08:45,636 --> 00:08:47,103
Yeah, me too.
Me too.

276
00:08:47,138 --> 00:08:48,438
You know what, guys.

277
00:08:48,439 --> 00:08:50,106
<i>Maybe I should come too,</i>

278
00:08:50,141 --> 00:08:51,508
'cause I know Mindy.

279
00:08:51,542 --> 00:08:52,676
But more than that,

280
00:08:52,710 --> 00:08:54,477
I know this city.

281
00:08:54,512 --> 00:08:56,780
I breathe this city.

282
00:09:03,154 --> 00:09:04,788
So how do you guys know each other?

283
00:09:04,822 --> 00:09:06,690
Oh, we were in the same
sorority at Rutgers.

284
00:09:06,724 --> 00:09:09,292
Whama! Bama! Delta gamma!

285
00:09:09,293 --> 00:09:10,860
<i>And get this,</i>

286
00:09:10,895 --> 00:09:11,928
they pitched in and bought me

287
00:09:11,929 --> 00:09:13,296
a friends trip for my birthday.

288
00:09:13,297 --> 00:09:15,198
We're gonna go see Taylor Swift
in Virginia beach.

289
00:09:15,232 --> 00:09:17,667
This is, like, the best
group of friends ever.

290
00:09:17,668 --> 00:09:19,369
You're supportive of each other.

291
00:09:19,403 --> 00:09:21,304
You wear cool sashes
so people know what's up.

292
00:09:21,305 --> 00:09:22,806
I mean, you look like a sexy mayor.

293
00:09:22,840 --> 00:09:24,341
You must have cool friends.

294
00:09:24,342 --> 00:09:25,709
You're an awesome doctor

295
00:09:25,710 --> 00:09:27,477
who has three clothes closets.

296
00:09:27,478 --> 00:09:28,511
Five if you count work.

297
00:09:28,546 --> 00:09:30,347
And all by the age of,

298
00:09:30,348 --> 00:09:31,715
what, are you, like, 28?

299
00:09:31,749 --> 00:09:33,350
Mm-hmm, I'm 28.

300
00:09:33,384 --> 00:09:34,851
No, my friends,

301
00:09:34,885 --> 00:09:36,886
they just use me
for free birth control,

302
00:09:36,921 --> 00:09:38,855
and they criticize me
for being chubby.

303
00:09:40,558 --> 00:09:42,025
- You, chubby?
- No!

304
00:09:42,059 --> 00:09:44,894
Maybe I am chubby if
my own friends call me chubby.

305
00:09:44,895 --> 00:09:46,162
No.

306
00:09:46,197 --> 00:09:48,498
That is inaccurate
and also offensive,

307
00:09:48,532 --> 00:09:50,767
<i>and irresponsible, and anti-woman.</i>

308
00:09:50,768 --> 00:09:52,502
- That's crazy.
- Yeah, you're gorgeous.

309
00:09:52,503 --> 00:09:54,070
Mm-hmm, mm-hmm.

310
00:09:54,105 --> 00:09:56,673
So, Alex, I grew up
in the tri-state area.

311
00:09:56,707 --> 00:10:00,410
Did you grow up in any
particular cluster of states?

312
00:10:02,446 --> 00:10:03,947
Oh, Danny.

313
00:10:03,948 --> 00:10:05,348
<i>Good evening.
May I help you?</i>

314
00:10:12,289 --> 00:10:13,523
You gotta be kidding me.

315
00:10:13,557 --> 00:10:14,758
This is her.

316
00:10:14,759 --> 00:10:16,426
She looks different
when she's awake.

317
00:10:16,460 --> 00:10:17,660
<i>- No.
-  C'est dommage.</i>

318
00:10:17,661 --> 00:10:18,895
<i>Tu parle francais?</i>

319
00:10:18,929 --> 00:10:20,697
<i>- Et toi aussi?
- Oui.</i>

320
00:10:20,698 --> 00:10:22,332
I'll tell you right now,
Mindy's never come here.

321
00:10:22,333 --> 00:10:23,867
She likes a thick bread.

322
00:10:23,901 --> 00:10:27,037
And all I wanted to do
was increase by breast size.

323
00:10:27,071 --> 00:10:29,472
And for the record
I was going to go from A's

324
00:10:29,473 --> 00:10:30,940
to tasteful C's,

325
00:10:30,941 --> 00:10:32,342
and my friends wouldn't let me.

326
00:10:32,376 --> 00:10:34,344
- It's your body.
- Thank you, Megyn.

327
00:10:34,378 --> 00:10:35,412
It's Bryan, guys.

328
00:10:35,446 --> 00:10:37,747
Mmm, Bryan with a "y" or an "i"?

329
00:10:37,782 --> 00:10:39,849
- "Y".
- The hot kind.

330
00:10:39,884 --> 00:10:42,419
Ooh, he's slammed at work
and can't make it.

331
00:10:42,453 --> 00:10:44,054
<i>Tash, stockbrokers,</i>

332
00:10:44,088 --> 00:10:45,655
they work all the time
on Saturday nights.

333
00:10:45,656 --> 00:10:46,823
Their hours are crazy.

334
00:10:46,857 --> 00:10:48,358
I bet he'll take you out tomorrow.

335
00:10:48,392 --> 00:10:49,941
Yeah.

336
00:10:49,942 --> 00:10:52,262
Whoa, he's a stockbroker who's
"working" on a Saturday night?

337
00:10:52,296 --> 00:10:54,197
He's slammed.
He texted.

338
00:10:54,231 --> 00:10:56,433
Where is he texting you from
on a Saturday night,

339
00:10:56,434 --> 00:10:57,734
hooker island?

340
00:10:57,735 --> 00:10:59,536
Where he's engaging in some
leisure activities?

341
00:10:59,570 --> 00:11:00,570
What?

342
00:11:00,571 --> 00:11:01,838
We have to face the facts here.

343
00:11:01,839 --> 00:11:03,740
Bryan kinda sounds like
a grade "a" sketchball.

344
00:11:03,774 --> 00:11:05,542
Ah, take it back.
Excuse me?

345
00:11:05,543 --> 00:11:07,104
Sorry, I said it.
Someone had to say it.

346
00:11:07,111 --> 00:11:08,745
You're wrong,
and you're not my friend.

347
00:11:08,779 --> 00:11:10,013
Okay, well,
neither are these three.

348
00:11:10,047 --> 00:11:13,283
<i>What?</i>
Shut up, weird alone lady!

349
00:11:13,284 --> 00:11:15,418
You did not...

350
00:11:15,453 --> 00:11:17,787
- Okay, that's enough, sugar.
- Oh, my God!

351
00:11:17,822 --> 00:11:20,323
<i>You get your bony asses
out of here!</i>

352
00:11:20,324 --> 00:11:21,624
Oh, my God.

353
00:11:21,659 --> 00:11:24,627
Thank you so much for saving me
from those psycho...

354
00:11:24,628 --> 00:11:25,762
Beverly?

355
00:11:25,796 --> 00:11:27,097
You work here?

356
00:11:27,098 --> 00:11:28,932
Well, look what the cat puked up.

357
00:11:32,649 --> 00:11:33,715
Ah, money's tight,

358
00:11:33,716 --> 00:11:36,847
so I been moonlighting
as a busboy... no big whoop.

359
00:11:36,848 --> 00:11:41,042
So you were saying they bought
you a eucalyptical machine?

360
00:11:41,043 --> 00:11:43,374
♪

361
00:11:43,375 --> 00:11:44,638
Eulyptical machine.

362
00:11:44,639 --> 00:11:45,995
It's basically like

363
00:11:45,996 --> 00:11:48,092
a weight loss exercise machine.

364
00:11:48,093 --> 00:11:49,939
Whatever.
*

365
00:11:49,940 --> 00:11:51,507
in the form of a gift,
if you ask me.

366
00:11:51,541 --> 00:11:52,942
Oh, don't listen to them.

367
00:11:52,943 --> 00:11:54,877
You're fine just the way you are.

368
00:11:54,878 --> 00:11:57,346
Built real sturdy for sex.

369
00:11:57,380 --> 00:11:59,582
Thank you.
I never fall off the bed.

370
00:11:59,616 --> 00:12:00,783
Ugh.

371
00:12:00,784 --> 00:12:02,618
I'm dreading seeing them
again though at work.

372
00:12:02,619 --> 00:12:05,588
Oh, who gives a crap what those
other schmendricks think?

373
00:12:05,622 --> 00:12:08,824
Look, I didn't never really
like you all that much.

374
00:12:08,858 --> 00:12:09,992
Okay.

375
00:12:09,993 --> 00:12:12,127
But you're smart, you're tough,

376
00:12:12,128 --> 00:12:13,662
and you got class
and sophistication

377
00:12:13,663 --> 00:12:15,364
coming out of your stinker, kitten.

378
00:12:15,398 --> 00:12:17,445
Thank you, Beverly.

379
00:12:17,467 --> 00:12:20,269
Hey, my shift's over.
Wanna go get a drink?

380
00:12:20,303 --> 00:12:22,237
Okay.

381
00:12:22,272 --> 00:12:24,673
Maybe Mindy finally got a policeman

382
00:12:24,674 --> 00:12:26,075
to let her ride his horse.

383
00:12:26,109 --> 00:12:28,143
Is there a Liam Neeson
revenge movie out?

384
00:12:28,144 --> 00:12:29,445
If so, she's there.

385
00:12:29,446 --> 00:12:31,313
<i>So I say, "it's my money.</i>

386
00:12:31,314 --> 00:12:33,115
I'll put whatever I want
in the calzone."

387
00:12:33,149 --> 00:12:35,517
He's like, "get out."
And they called the cops.

388
00:12:35,552 --> 00:12:37,586
Yo, you're not even listening
to this story.

389
00:12:37,621 --> 00:12:38,854
It's crazy.
I'm listening.

390
00:12:40,357 --> 00:12:42,458
What, do you like this girl?

391
00:12:42,459 --> 00:12:43,959
- No.
- Yeah, you do.

392
00:12:43,994 --> 00:12:45,294
You're gonna let Dr. Reed take her?

393
00:12:45,295 --> 00:12:46,295
Are you kidding me?

394
00:12:46,296 --> 00:12:47,363
I mean, look at the guy.

395
00:12:47,397 --> 00:12:49,264
This is what he does.
I can't compete.

396
00:12:49,299 --> 00:12:50,633
So this is just like me

397
00:12:50,634 --> 00:12:52,568
and cousin Lou
and grandma right here.

398
00:12:52,602 --> 00:12:55,871
Okay, cousin Lou has always
been the apple of grandma's eye

399
00:12:55,905 --> 00:12:57,906
because he's got that great hair

400
00:12:57,907 --> 00:12:59,908
and that awesome handshake.

401
00:12:59,943 --> 00:13:01,577
So I'm the one that has to,
you know,

402
00:13:01,578 --> 00:13:04,146
carry her up the stairs
and moisturize her knees.

403
00:13:04,180 --> 00:13:06,081
But it works out.

404
00:13:06,116 --> 00:13:07,616
'Cause guess who lives
with grandma.

405
00:13:07,651 --> 00:13:09,418
- You do.
- Yeah.

406
00:13:09,452 --> 00:13:10,919
That's your grandma.

407
00:13:10,920 --> 00:13:13,122
Go get your grandma.
Go.

408
00:13:13,156 --> 00:13:15,057
Go, go, go, go, go.

409
00:13:15,091 --> 00:13:16,725
Hey.

410
00:13:16,726 --> 00:13:18,227
Hey.

411
00:13:18,261 --> 00:13:20,192
- Are you warm enough tonight?
- I am. Thank you.

412
00:13:20,193 --> 00:13:21,497
She's fine.

413
00:13:21,531 --> 00:13:22,665
She's fine.

414
00:13:22,699 --> 00:13:24,366
So do you ski in whistler?

415
00:13:24,367 --> 00:13:26,568
I don't ski.
It's a great location.

416
00:13:26,603 --> 00:13:28,437
I know a great
pizza place around here.

417
00:13:28,438 --> 00:13:30,088
New York pizza's the best.

418
00:13:30,089 --> 00:13:32,141
Yeah, I don't know where
the best pizza is anymore.

419
00:13:32,142 --> 00:13:33,242
- Aah!
- Oh, my God!

420
00:13:33,276 --> 00:13:35,277
Danny, are you okay?
Danny, are you okay?

421
00:13:35,311 --> 00:13:37,746
Oh, my God!

422
00:13:37,781 --> 00:13:39,882
I wonder why they call this a 40.

423
00:13:39,883 --> 00:13:43,281
'Cause it's 40 ounces
of malt liquor, dummy.

424
00:13:43,286 --> 00:13:45,888
That is pretty dumb.

425
00:13:45,889 --> 00:13:47,823
Beverly, hanging out with you

426
00:13:47,824 --> 00:13:49,058
kinda makes you forget

427
00:13:49,059 --> 00:13:51,260
that I just ditched
30 of my friends

428
00:13:51,261 --> 00:13:52,494
at my birthday party.

429
00:13:52,495 --> 00:13:54,463
And they all came for you?

430
00:13:54,464 --> 00:13:55,764
Wow.

431
00:13:55,765 --> 00:13:58,033
I have a hard time
holding onto any friends,

432
00:13:58,034 --> 00:14:00,269
on account of
my personality stinks.

433
00:14:00,270 --> 00:14:02,171
No, your personality doesn't stink.

434
00:14:02,172 --> 00:14:04,139
Oh, yeah, I took an iVillage quiz.

435
00:14:04,140 --> 00:14:06,208
- You can't argue with that.
- All right.

436
00:14:06,242 --> 00:14:09,745
Oh, well, doc, I better
head back to the car,

437
00:14:09,746 --> 00:14:10,913
catch some sleep.

438
00:14:10,947 --> 00:14:13,749
Whoa, wait, you sleep in your car?

439
00:14:13,783 --> 00:14:15,884
I sleep in a car.

440
00:14:15,919 --> 00:14:17,853
I told you, I'm broke.

441
00:14:17,854 --> 00:14:18,921
Oh, God.

442
00:14:18,922 --> 00:14:21,190
Okay, sit down.
Sit down.

443
00:14:21,224 --> 00:14:22,958
The car's not going anywhere.

444
00:14:22,959 --> 00:14:25,094
Beverly, let me ask you something.

445
00:14:25,128 --> 00:14:27,196
How would you feel
about being promoted?

446
00:14:27,197 --> 00:14:28,797
Really?

447
00:14:28,798 --> 00:14:31,533
Are you offering me
my old nursing gig?

448
00:14:31,534 --> 00:14:32,768
Oh, no, hell no.

449
00:14:32,769 --> 00:14:33,969
No, you were a terrible nurse.

450
00:14:33,970 --> 00:14:35,104
You should have
your license revoked.

451
00:14:35,138 --> 00:14:37,372
But we've been pretty busy.

452
00:14:37,373 --> 00:14:39,041
We could use some help.

453
00:14:39,042 --> 00:14:41,376
How about executive secretary?

454
00:14:41,377 --> 00:14:44,113
Maybe you could burp less.

455
00:14:44,114 --> 00:14:46,348
Well, it beats bussing tables.

456
00:14:46,349 --> 00:14:49,411
Gonna miss the boys
in the kitchen though.

457
00:14:49,412 --> 00:14:51,053
But not the knife fights.

458
00:14:51,087 --> 00:14:53,522
Well, congratulations.

459
00:14:54,824 --> 00:14:57,092
I'm gonna call the guys,
let them know.

460
00:14:59,729 --> 00:15:00,796
Hey, guys!

461
00:15:00,830 --> 00:15:03,902
I gotta...
I gotta turn it on first.

462
00:15:03,903 --> 00:15:05,901
Oh, my God.

463
00:15:05,935 --> 00:15:07,402
<i>Careful, everyone.</i>

464
00:15:07,403 --> 00:15:09,271
A child fell down a manhole,

465
00:15:09,272 --> 00:15:10,606
but he's gonna be okay.

466
00:15:10,607 --> 00:15:12,508
Not a child.
Full-grown man.

467
00:15:12,509 --> 00:15:15,344
No, don't clap.
Don't clap, okay?

468
00:15:15,345 --> 00:15:17,412
Aren't you supposed to say
there's nothing to see here?

469
00:15:17,413 --> 00:15:19,014
There's nothing to see here.

470
00:15:19,015 --> 00:15:21,250
I don't know, this is
really something to see.

471
00:15:21,251 --> 00:15:22,751
Danny, we'll be right behind.

472
00:15:22,752 --> 00:15:23,786
I'm great, Alex.

473
00:15:23,787 --> 00:15:25,287
That a boy, Danny.
Be brave.

474
00:15:25,288 --> 00:15:26,455
<i>This is
really a joint effort</i>

475
00:15:26,456 --> 00:15:27,556
between the fire department,

476
00:15:27,557 --> 00:15:29,625
the police department, and myself.

477
00:15:29,626 --> 00:15:31,126
We all really banded together

478
00:15:31,127 --> 00:15:33,157
to save the life
of Dr. Daniel Castellano.

479
00:15:33,158 --> 00:15:35,731
No, don't say my name on TV!

480
00:15:35,732 --> 00:15:36,965
<i>Of staten island.</i>

481
00:15:36,966 --> 00:15:38,100
<i>Single guy, ladies.</i>

482
00:15:38,101 --> 00:15:39,619
Morgan!

483
00:15:43,369 --> 00:15:44,720
Oh, my God, Danny!

484
00:15:44,721 --> 00:15:45,803
I can't believe...
Move, move.

485
00:15:45,804 --> 00:15:48,038
Danny, I can't believe
that you would sacrifice

486
00:15:48,039 --> 00:15:50,340
the use of your legs to come
and find me on my birthday.

487
00:15:50,341 --> 00:15:52,475
That is the most amazing thing
I have ever heard,

488
00:15:52,476 --> 00:15:53,977
and everything mean that
you have ever said to me,

489
00:15:53,978 --> 00:15:55,845
I forgive you,
my sweet, sweet friend.

490
00:15:55,880 --> 00:15:57,847
I don't care that you're paralyzed.

491
00:15:57,882 --> 00:15:59,482
I will come,
and I will read books to you.

492
00:15:59,517 --> 00:16:00,517
Okay.

493
00:16:00,518 --> 00:16:01,952
And, Danny, if they tell you

494
00:16:01,953 --> 00:16:03,620
that you can't have children

495
00:16:03,621 --> 00:16:06,056
because your penis
doesn't work anymore,

496
00:16:06,057 --> 00:16:08,758
if we'll get you, like,
a sex surrogate or something,

497
00:16:08,793 --> 00:16:10,694
they can bring
your loins back to life.

498
00:16:10,728 --> 00:16:12,529
- Mind, I...
- I really care about you.

499
00:16:12,530 --> 00:16:14,831
Okay, I fractured my ankle, Mindy.

500
00:16:14,865 --> 00:16:16,700
So I'm fine.
Wait, what?

501
00:16:16,734 --> 00:16:18,335
He's totally fine.

502
00:16:18,369 --> 00:16:20,337
So your...
Your penis works?

503
00:16:20,371 --> 00:16:21,571
I hope so.

504
00:16:21,572 --> 00:16:25,041
Huh, kind of a misleading text,
I would say.

505
00:16:25,076 --> 00:16:26,376
Well, what I believe I texted is

506
00:16:26,377 --> 00:16:29,579
"I am paralyzed with fear
for what happened."

507
00:16:29,580 --> 00:16:31,648
And the penis thing,
I was just guessing.

508
00:16:31,682 --> 00:16:33,216
I was panicked.

509
00:16:33,250 --> 00:16:34,384
Hey, gang, this is nice.

510
00:16:34,418 --> 00:16:35,518
Beverly, what are you doing here?

511
00:16:35,553 --> 00:16:36,553
Ow, she pinched me.

512
00:16:36,587 --> 00:16:37,854
Don't be theatrical, Betsy.

513
00:16:37,888 --> 00:16:39,322
Guys, I ran into Beverly tonight,

514
00:16:39,357 --> 00:16:43,193
and she kinda saved me
in a tough situation.

515
00:16:43,227 --> 00:16:45,161
She said some things that made
me feel better about myself,

516
00:16:45,196 --> 00:16:47,897
<i>and I think we're going to
be friends now.</i>

517
00:16:47,932 --> 00:16:50,066
<i>Dr. L,
you wanna feel good about yourself?</i>

518
00:16:50,101 --> 00:16:51,968
Let me tell you three things.
One is professional.

519
00:16:52,003 --> 00:16:53,247
- Okay.
- One is emotional.

520
00:16:53,248 --> 00:16:55,138
- That's all right.
- One is physical.

521
00:16:55,172 --> 00:16:56,206
No, I don't wanna hear it.

522
00:16:56,207 --> 00:16:57,707
Morgan, please just
keep it to yourself.

523
00:16:57,742 --> 00:16:59,042
Never tell me.
I beg of you.

524
00:17:00,778 --> 00:17:01,845
Mindy.

525
00:17:01,879 --> 00:17:04,047
<i>- Finally.
- Hi.</i>

526
00:17:04,081 --> 00:17:07,417
We want to apologize
for getting you presents

527
00:17:07,418 --> 00:17:09,819
that make you seem
like a fat loser.

528
00:17:09,854 --> 00:17:11,755
Which you are obviously not.

529
00:17:11,756 --> 00:17:13,957
For the record, I have
nothing to be sorry for.

530
00:17:13,958 --> 00:17:15,992
You were the one who was acting
like a spoiled princess.

531
00:17:16,027 --> 00:17:17,360
- Maggie!
- Come on!

532
00:17:17,395 --> 00:17:19,496
It's true.
Happy Birthday.

533
00:17:19,530 --> 00:17:20,864
Okay, okay, all right,
she's not incorrect.

534
00:17:20,898 --> 00:17:23,600
I acted like a child,
and I shouldn't have run out,

535
00:17:23,601 --> 00:17:25,535
and the presents weren't bad.

536
00:17:25,536 --> 00:17:27,170
I just, I think those
are the kind of gifts

537
00:17:27,171 --> 00:17:29,205
- that I should probably get myself.
- Yes.

538
00:17:29,240 --> 00:17:30,607
Who's up for some late night eats?

539
00:17:30,641 --> 00:17:32,776
Ooh, yes.
Parker, thanks.

540
00:17:32,810 --> 00:17:34,577
Can I maybe join you guys?

541
00:17:34,612 --> 00:17:35,612
Oh, no thank you.

542
00:17:35,613 --> 00:17:36,946
All right, gave it a shot.
Enjoy.

543
00:17:36,981 --> 00:17:38,548
<i>Mindy, your party's not over yet,</i>

544
00:17:38,549 --> 00:17:40,116
<i>and we got you something
you'd actually like.</i>

545
00:17:40,151 --> 00:17:42,719
Fish filet, extra, extra
tartar sauce.

546
00:17:42,753 --> 00:17:44,054
Oh, my God, thank you.

547
00:17:44,055 --> 00:17:45,588
You guys think
this is so disgusting.

548
00:17:45,623 --> 00:17:46,823
- No.
- I love it.

549
00:17:46,824 --> 00:17:48,091
Who eats fish filet?

550
00:17:48,125 --> 00:17:49,392
Hey, Mindy.

551
00:17:49,427 --> 00:17:50,460
Oh.

552
00:17:50,494 --> 00:17:51,928
Hey, Brendan.

553
00:17:51,929 --> 00:17:53,496
What are you doing here?

554
00:17:53,497 --> 00:17:54,964
Morgan's been live tweeting, so...

555
00:17:54,999 --> 00:17:57,100
That is the midwife guy
who used her for her bod.

556
00:17:57,134 --> 00:17:58,301
<i>Are you serious?</i>

557
00:17:58,335 --> 00:18:00,036
Did you use our friend for her bod?

558
00:18:00,071 --> 00:18:01,371
I'd say it was
a misunderstanding...

559
00:18:01,405 --> 00:18:02,405
Oh, boo!

560
00:18:02,406 --> 00:18:04,307
Guys, guys, stop, stop.

561
00:18:04,308 --> 00:18:05,575
Don't keep wasting food.

562
00:18:05,609 --> 00:18:06,643
Open your mouth.

563
00:18:06,644 --> 00:18:08,645
Okay, that was awesome.
He deserved that.

564
00:18:08,646 --> 00:18:09,679
Nice to meet you.

565
00:18:09,680 --> 00:18:11,414
Why are you here?

566
00:18:11,449 --> 00:18:12,549
All of my coworkers hate you,

567
00:18:12,550 --> 00:18:13,750
and you were very clear

568
00:18:13,751 --> 00:18:15,885
about me not being your girlfriend.

569
00:18:15,920 --> 00:18:17,721
Look, I know sometimes
I can come across

570
00:18:17,722 --> 00:18:19,723
a little overly self-assured.

571
00:18:19,757 --> 00:18:21,658
Eh, arrogant, pretentious.

572
00:18:21,692 --> 00:18:23,159
Okay.
And pedantic.

573
00:18:23,194 --> 00:18:24,427
All right, okay,
you're right, okay?

574
00:18:24,428 --> 00:18:25,929
Duncan thinks
it has something to do

575
00:18:25,930 --> 00:18:27,731
with our childhood acting career.

576
00:18:27,765 --> 00:18:28,832
What?

577
00:18:28,866 --> 00:18:30,133
I was the kid
who stole a pack of gum

578
00:18:30,134 --> 00:18:32,134
in the first commercial
with McGruff the crime dog.

579
00:18:32,136 --> 00:18:33,436
Are you kidding me?

580
00:18:33,437 --> 00:18:34,444
You didn't recognize me?

581
00:18:34,445 --> 00:18:36,039
You were trembling on
the way to the door,

582
00:18:36,040 --> 00:18:37,574
'cause you couldn't take
the pressure of stealing it.

583
00:18:37,575 --> 00:18:39,342
Can I tell you, I wasn't
supposed to be trembling.

584
00:18:39,376 --> 00:18:40,810
I was a very anxious kid.

585
00:18:40,811 --> 00:18:42,245
I used to pass out a lot on camera.

586
00:18:42,246 --> 00:18:43,580
And so I've learned
to overcompensate

587
00:18:43,581 --> 00:18:45,048
with false confidence.

588
00:18:45,049 --> 00:18:46,382
Anyway, it's not important.

589
00:18:46,383 --> 00:18:48,985
The point is I treated you
in a way that was not nice.

590
00:18:49,019 --> 00:18:50,253
Terribly, awfully.

591
00:18:50,254 --> 00:18:51,521
I cried every night.

592
00:18:51,522 --> 00:18:53,757
I'm sorry, okay?
I got you this.

593
00:18:53,791 --> 00:18:54,958
Thank you.

594
00:18:54,959 --> 00:18:56,826
What is this,
some donation in my name

595
00:18:56,827 --> 00:18:59,963
so that Guantanamo inmates can
have soccer balls or something?

596
00:18:59,997 --> 00:19:01,631
No, although the limits
on those guys' leisure time

597
00:19:01,632 --> 00:19:02,799
is a shock to the conscience.

598
00:19:02,833 --> 00:19:04,267
Ugh.

599
00:19:04,301 --> 00:19:06,236
"Dear constellation recipient,

600
00:19:06,237 --> 00:19:08,638
"this cluster of stars
in the virgo stream galaxy

601
00:19:08,639 --> 00:19:12,308
will henceforth be known
as capriterius."

602
00:19:14,311 --> 00:19:17,046
That's the constellation I made up.

603
00:19:17,047 --> 00:19:18,381
Now it's real.

604
00:19:22,186 --> 00:19:24,020
Oh, my God.

605
00:19:24,021 --> 00:19:26,256
It's beautiful.

606
00:19:28,559 --> 00:19:29,793
Well...

607
00:19:29,794 --> 00:19:30,794
Thank you.

608
00:19:30,795 --> 00:19:32,629
You're welcome.

609
00:19:32,630 --> 00:19:34,297
Happy Birthday.

610
00:19:34,298 --> 00:19:35,698
Yes.

611
00:19:42,940 --> 00:19:44,741
I ate the rest of your food.

612
00:19:44,742 --> 00:19:46,209
That's fine.

613
00:19:46,210 --> 00:19:47,710
Is everything okay?
Yeah.

614
00:19:47,711 --> 00:19:49,612
Or do we have to kill someone?

615
00:19:49,613 --> 00:19:50,680
No, we're cool.

616
00:19:50,681 --> 00:19:52,415
Uh, my birthday gift to you

617
00:19:52,416 --> 00:19:54,951
is one of my world-famous
full-body massages.

618
00:19:54,952 --> 00:19:56,252
Here's a preview.
Let me just...

619
00:19:56,253 --> 00:19:57,554
- I'm okay.
- Whoa.

620
00:19:57,555 --> 00:19:59,589
Well, you got a big knot.
I can actually hear it.

621
00:20:00,073 --> 00:20:02,392
- I don't know if it's a knot.
- Hey, I'm done.

622
00:20:02,393 --> 00:20:04,460
As a doctor, you get priority.

623
00:20:04,461 --> 00:20:07,664
That's pretty cool, right?

624
00:20:07,665 --> 00:20:09,165
I've come to pray for baby Daniel.

625
00:20:09,166 --> 00:20:10,900
<i>The news said</i>

626
00:20:10,901 --> 00:20:12,635
he fell in a manhole.

627
00:20:12,636 --> 00:20:16,506
So your friend Jeremy asked me out.

628
00:20:16,507 --> 00:20:18,474
That's terrific.

629
00:20:18,475 --> 00:20:19,642
Turned him down.

630
00:20:19,643 --> 00:20:21,311
I want a guy who works for it,

631
00:20:21,312 --> 00:20:25,215
someone who would fall down
a manhole to impress a girl.

632
00:20:27,151 --> 00:20:28,351
That obvious, huh?

633
00:20:28,352 --> 00:20:29,853
Mm-hmm.

634
00:20:29,854 --> 00:20:32,021
- Cheers.
- Cheers.

635
00:20:32,022 --> 00:20:34,123
Happy Birthday.

636
00:20:34,124 --> 00:20:35,959
Oh, scared me.

637
00:20:35,960 --> 00:20:37,293
What is this?

638
00:20:37,294 --> 00:20:38,595
Grain alcohol.

639
00:20:40,397 --> 00:20:41,598
Happy Birthday, Dr. Lahiri.

640
00:20:41,599 --> 00:20:45,168
You want some cake, stud?

641
00:20:45,169 --> 00:20:46,733
♪ Oh, come on, baby,
you put my love on top ♪

642
00:20:46,734 --> 00:20:48,605
♪ Top, top, top

643
00:20:48,606 --> 00:20:50,106
♪ On the top

644
00:20:50,107 --> 00:20:51,926
♪ You put my love on top

645
00:20:51,927 --> 00:20:56,112
♪ Oh ohh, come on, baby,
you put my love ♪

646
00:20:56,113 --> 00:21:00,089
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

