1
00:00:08,406 --> 00:00:12,406
<b>"Frosty King"</b>

2
00:00:13,407 --> 00:00:16,407
<i>sync & corrections by Vegemite
for www.addic7ed.com</i>

3
00:00:25,057 --> 00:00:27,396
<i>Never understood
my dad's gardening thing.</i>

4
00:00:27,397 --> 00:00:30,216
<i>When you get older, you must
not know what fun is anymore.</i>

5
00:00:30,217 --> 00:00:33,055
<i>Why else would you pick a
hobby that's so much work?</i>

6
00:00:33,056 --> 00:00:35,806
Okay, Chad, wrap it up and
then we'll go to the dump.

7
00:00:39,698 --> 00:00:41,241
Whoa, whoa, whoa!

8
00:00:41,242 --> 00:00:43,530
I almost hit you, man. What
were you doing in there?

9
00:00:43,531 --> 00:00:45,140
Don't rake leaves, Chad.

10
00:00:45,141 --> 00:00:47,410
Because eventually, a
new pile will accumulate.

11
00:00:47,411 --> 00:00:51,030
You know what I always say:
Let the wind do the work for you.

12
00:00:51,031 --> 00:00:53,521
I wish I could. My dad
said I have to rake...

13
00:00:58,754 --> 00:01:00,450
Can you believe that?

14
00:01:00,451 --> 00:01:02,840
<i>Chad, let's get a move on.</i>

15
00:01:02,841 --> 00:01:04,181
Later, man.

16
00:01:07,791 --> 00:01:13,390
Hey, Wayne, did I tell you about
my boy Monty? Another promotion.

17
00:01:13,391 --> 00:01:16,820
He's in charge of the whole
operation down there now.

18
00:01:16,821 --> 00:01:18,501
Wow, that's great.

19
00:01:18,502 --> 00:01:20,401
<i> Braggart son of a bitch.</i>

20
00:01:20,402 --> 00:01:22,112
Tell him we said hi.

21
00:01:22,306 --> 00:01:24,645
Hey, Dad, do you think
I could try driving?

22
00:01:25,818 --> 00:01:28,215
I don't know, Chad.
Seems unwise.

23
00:01:28,216 --> 00:01:30,795
But I've watched you,
and I... I know how.

24
00:01:30,796 --> 00:01:33,976
Come on, I'm 15.
Please?

25
00:01:34,011 --> 00:01:36,485
All right, I suppose you
can pull out of the driveway.

26
00:01:36,486 --> 00:01:37,616
I'll guide you.

27
00:01:42,606 --> 00:01:45,405
Now, the first thing to remember is...

28
00:01:51,166 --> 00:01:56,426
My fence!
And my tomatoes!

29
00:02:04,226 --> 00:02:07,586
What kind of boy are you
raising there, Stevens?

30
00:02:09,906 --> 00:02:12,716
<i>Nobody ever talked
about the taste of shame.</i>

31
00:02:12,806 --> 00:02:14,295
<i>It was metallic.</i>

32
00:02:16,486 --> 00:02:19,285
You really did a number
on Misko's fence, Chad.

33
00:02:19,286 --> 00:02:21,885
And did you have to hit
the man's tomato plants?

34
00:02:21,886 --> 00:02:23,965
He loves those damn things.

35
00:02:23,966 --> 00:02:27,195
- I'm so sorry, Dad.
- Me too, Chad.

36
00:02:27,196 --> 00:02:29,565
'Cause you're going to
have to pay for everything.

37
00:02:29,566 --> 00:02:33,044
- What?! No way!
- You're not a kid anymore.

38
00:02:33,045 --> 00:02:36,695
You're 15, right?
You hit a fence, you got to pay for it.

39
00:02:36,696 --> 00:02:39,545
It's time to get a job...
immediately.

40
00:02:41,805 --> 00:02:44,645
<i>Car dealership?
Calamitous.</i>

41
00:02:44,695 --> 00:02:47,455
Dentist office?
Dreary.

42
00:02:47,935 --> 00:02:49,564
Grocery store?

43
00:02:49,565 --> 00:02:51,574
What do you want to be,
a bag boy, Chad?

44
00:02:51,575 --> 00:02:54,084
Checkout boy?
Produce boy?

45
00:02:54,085 --> 00:02:56,174
Don't accept any fate
with "boy" in the title.

46
00:02:56,175 --> 00:02:57,564
Oh, you are not helping.

47
00:02:57,565 --> 00:03:00,915
- Oh, yes, I am.
- H-hey!

48
00:03:12,115 --> 00:03:13,643
Ah, it's that guy.

49
00:03:13,644 --> 00:03:15,913
<i>Am I right?
Oh, that's the truth.</i>

50
00:03:15,914 --> 00:03:20,523
Man, that guy's got it
figured out. "Help wanted."

51
00:03:20,524 --> 00:03:22,253
Serving ice cream could be cool, right?

52
00:03:22,254 --> 00:03:24,893
Cool to be a working stiff?
Pfft!

53
00:03:24,894 --> 00:03:27,863
Come on, that guy works here.
Free ice cream.

54
00:03:27,864 --> 00:03:28,853
It's a dream job.

55
00:03:28,854 --> 00:03:31,333
It's a nightmare.
Punching clocks.

56
00:03:31,334 --> 00:03:34,063
Smoke breaks.
Human resources.

57
00:03:34,064 --> 00:03:37,654
If you know what's good for you,
Chad, turn around and walk away.

58
00:03:37,704 --> 00:03:39,543
Mmm, that's... mmm.

59
00:03:39,544 --> 00:03:42,523
So, Chad, why do you want
to work at the Frosty King?

60
00:03:42,524 --> 00:03:44,713
Well, I think ice cream is wonderful.

61
00:03:44,714 --> 00:03:47,853
I eat a little after dinner
every night. It's soothing.

62
00:03:47,854 --> 00:03:50,583
And besides, I owe
someone a sum of money.

63
00:03:50,584 --> 00:03:52,163
Mm...

64
00:03:52,164 --> 00:03:55,392
Chad, you remind me of
myself as a young man.

65
00:03:55,393 --> 00:03:55,992
Mm-hmm.

66
00:03:55,993 --> 00:03:59,141
Little rough around the
edges, but underneath,

67
00:03:59,142 --> 00:04:01,752
creamy through and through.

68
00:04:03,012 --> 00:04:04,711
You're hired.

69
00:04:04,712 --> 00:04:07,460
Thank you, sir.
I'll do you proud.

70
00:04:07,461 --> 00:04:09,530
Shoo, derelict!

71
00:04:09,531 --> 00:04:11,471
Damn teenaged bums.

72
00:04:11,642 --> 00:04:14,271
Mmm, that's... 

73
00:04:14,341 --> 00:04:16,900
More sprinkles, sir?
Absolutely.

74
00:04:16,901 --> 00:04:19,404
Extra scoop, ma'am?
Coming right up.

75
00:04:24,566 --> 00:04:30,305
Sir, we have a full-on Nazi chocolate
malt ball approaching at 12:00.

76
00:04:30,306 --> 00:04:34,006
- Seems to be covered in nuts.
- Fire the torpedoes.

77
00:04:38,706 --> 00:04:41,415
Bull's-eye!
A direct hit. Whoo!

78
00:04:47,966 --> 00:04:50,605
Holy Mary, Mother of God.

79
00:04:50,606 --> 00:04:53,175
In some ways, this hurts
me more than it does you.

80
00:04:53,176 --> 00:04:55,724
<i>Seeing you like this.
A tool.</i>

81
00:04:55,725 --> 00:04:58,105
A slave.
A plodder!

82
00:04:58,106 --> 00:05:02,194
Chris, I'm 15, and it's time
to buckle down and grow up.

83
00:05:02,195 --> 00:05:04,904
Oh, the oldest man in the world speaks.

84
00:05:04,905 --> 00:05:06,574
What are you? Dad junior?

85
00:05:06,575 --> 00:05:09,384
Look, sure I'm entering the
work force to fix the fence.

86
00:05:09,385 --> 00:05:12,584
But beyond that, I want to
buy a car and drive around.

87
00:05:12,585 --> 00:05:15,734
Hopefully, with girls.
I got to go, man.

88
00:05:15,735 --> 00:05:17,294
Can't be late on my first day.

89
00:05:17,295 --> 00:05:20,464
Come on, Chad.
Must I save you from yourself?

90
00:05:20,465 --> 00:05:22,035
Must I?

91
00:05:23,625 --> 00:05:25,205
My liege.

92
00:05:27,735 --> 00:05:30,824
Chad.
Welcome, son.

93
00:05:30,825 --> 00:05:32,355
Benjamin.

94
00:05:32,356 --> 00:05:33,736
<i>You have lost weight.</i>

95
00:05:33,737 --> 00:05:36,824
Benjamin. Don't make me
walk all the way over there.

96
00:05:36,825 --> 00:05:38,775
Yes, sir, Mr. Shooty.
Coming right up.

97
00:05:38,776 --> 00:05:41,913
Chad Stevens,
this is Benjamin Brent.

98
00:05:41,914 --> 00:05:45,423
My right arm. My golden boy.

99
00:05:45,424 --> 00:05:48,293
- Listen to him.
- I sure will, Mr. Shooty.

100
00:05:48,294 --> 00:05:50,353
Very good, my boy.

101
00:05:50,354 --> 00:05:53,123
So, another rooster
in the hen house, huh?

102
00:05:53,124 --> 00:05:55,794
Excuse me?

103
00:05:56,654 --> 00:05:58,734
I'm the only one who can do that.

104
00:05:59,214 --> 00:06:02,033
Okay, this here is ice
cream command central.

105
00:06:02,034 --> 00:06:06,924
Scoops, dipping station, toppings.
Everything at arm's reach.

106
00:06:07,044 --> 00:06:09,273
So, tell me about Chad.

107
00:06:09,274 --> 00:06:12,335
Oh. Well, I'm, you know,
I'm really excited to get...

108
00:06:12,336 --> 00:06:13,623
I've worked here two years.

109
00:06:13,624 --> 00:06:17,263
I drive a 280Z. I make almost
10,000 a year. No big deal.

110
00:06:17,264 --> 00:06:18,829
- Whoa.
- You bet wow.

111
00:06:18,830 --> 00:06:20,743
I run the show around here, okay?

112
00:06:20,744 --> 00:06:23,513
<i>I've got these girls eating
from the back of my hand,</i>

113
00:06:23,514 --> 00:06:25,283
<i>and it didn't happen overnight.</i>

114
00:06:25,284 --> 00:06:28,912
It took work.
I see a guy like you come in here, I...

115
00:06:28,913 --> 00:06:31,282
I know what you're thinking.

116
00:06:31,283 --> 00:06:33,982
What am I thinking?

117
00:06:33,983 --> 00:06:36,262
This here's the centerpiece
of the whole operation...

118
00:06:36,263 --> 00:06:39,017
the Creamamatic.
Now, pay attention.

119
00:06:41,328 --> 00:06:44,117
Hey, babe.
You got to weigh every cone.

120
00:06:44,118 --> 00:06:45,397
Nothing over eight ounces.

121
00:06:45,398 --> 00:06:47,427
You won't see me using
that scale, though.

122
00:06:47,428 --> 00:06:49,088
<i>'Cause I'm that good.</i>

123
00:06:49,428 --> 00:06:51,018
Here, weigh it.

124
00:06:53,378 --> 00:06:55,107
Boom, boom,
boom, boom, boom, boom!

125
00:06:57,628 --> 00:06:58,788
Benjamin!

126
00:06:58,789 --> 00:07:00,327
- Benjamin!
- Benjamin!

127
00:07:00,328 --> 00:07:01,547
Benjamin... join in, Chad.

128
00:07:01,548 --> 00:07:03,977
- It's what we do.
- Uh, Benjamin.

129
00:07:03,978 --> 00:07:06,057
<i>Benjamin, Benjamin.</i>

130
00:07:06,058 --> 00:07:09,169
I'm the king around here, Chad.
Never forget that.

131
00:07:09,170 --> 00:07:12,491
<i>Benjamin! Benjamin!</i>

132
00:07:12,492 --> 00:07:14,972
<i>I will rescue you, my friend.</i>

133
00:07:17,899 --> 00:07:20,208
Oh, you look so handsome.

134
00:07:20,209 --> 00:07:23,549
- Just like a man.
- Just like a little soldier.

135
00:07:24,470 --> 00:07:25,698
Mom, please.

136
00:07:25,699 --> 00:07:28,279
Classic.

137
00:07:28,739 --> 00:07:30,098
Come on, Wayne.

138
00:07:30,099 --> 00:07:33,438
Let's let our Mr. Worker
Pants get back to work.

139
00:07:35,718 --> 00:07:37,397
Jesus Christ!

140
00:07:37,398 --> 00:07:40,317
Ladies, let's let Mr. Worker
Pants get back to work.

141
00:07:42,388 --> 00:07:45,607
Wow. They really got you
running the maze, don't they?

142
00:07:45,608 --> 00:07:48,648
So, how about treating this
king with a chocolate sundae?

143
00:07:52,018 --> 00:07:55,647
- Put it on my tab, Chaddy boy.
- Hey, I have to pay for it, then.

144
00:07:55,648 --> 00:07:58,347
To a lazy day!
To us daydreamers!

145
00:07:58,348 --> 00:08:00,297
Chris, stop bugging the customers.

146
00:08:00,298 --> 00:08:02,107
Uh, is there a problem here, boys?

147
00:08:02,108 --> 00:08:04,027
Yeah, there's a problem, all right: Me.

148
00:08:04,028 --> 00:08:05,577
This is for your own good, Chad.

149
00:08:05,578 --> 00:08:07,730
This young man
is not letting me relax.

150
00:08:07,731 --> 00:08:10,450
I'm just a peaceful Beatnik
eating ice cream, and

151
00:08:10,451 --> 00:08:12,477
this dippy guy starts
calling me names like

152
00:08:12,478 --> 00:08:15,300
"pissant" and "crackerwilly."
Fire him immediately!

153
00:08:15,301 --> 00:08:16,900
Don't listen to him.

154
00:08:16,901 --> 00:08:18,890
He's just a friend;
he's just joking around.

155
00:08:18,891 --> 00:08:21,930
Friend of yours?!
Huh. There's no friends allowed.

156
00:08:21,931 --> 00:08:23,800
I thought the customer
was always right.

157
00:08:23,801 --> 00:08:26,450
Get out.
And never come back.

158
00:08:26,451 --> 00:08:28,860
I'll break you out, Chad!
I swear it.

159
00:08:28,861 --> 00:08:32,351
<i>Come hell or high water,
you will be free!</i>

160
00:08:38,126 --> 00:08:41,245
What's that, Cuddle K?
No, we've lost Chad.

161
00:08:41,246 --> 00:08:44,666
He's been sucked into
that working man's machine.

162
00:08:45,336 --> 00:08:47,115
<i>Are you sick of meaningless work?</i>

163
00:08:47,116 --> 00:08:49,325
I'm sick of my friend's
meaningless work.

164
00:08:49,326 --> 00:08:51,725
<i>Now is the time to
harness your potential,</i>

165
00:08:51,726 --> 00:08:56,526
<i>and maximize your earning flow with
my Seven Step Up undeniable system.</i>

166
00:08:56,776 --> 00:09:00,745
<i>My name is Max Gold and I'm
rich beyond your wildest dreams.</i>

167
00:09:00,746 --> 00:09:02,571
<i>You can be, too!</i>

168
00:09:05,927 --> 00:09:09,456
<i>As... you can see,
Chad's working hard</i>

169
00:09:09,457 --> 00:09:11,836
<i>to pay every cent of the
damage he's done.</i>

170
00:09:11,837 --> 00:09:13,616
Or, you can see it in person.

171
00:09:13,617 --> 00:09:15,756
We could go down for a cone,
maybe, uh,

172
00:09:15,757 --> 00:09:18,075
<i>banana split, something, uh...</i>

173
00:09:18,076 --> 00:09:21,305
Uh, look, Tom,
I'm raising Chad right.

174
00:09:21,306 --> 00:09:26,395
It's just all the stress with
the, um, winning of all the awards.

175
00:09:26,396 --> 00:09:30,165
Awards?
Well, now, that can't be true.

176
00:09:30,166 --> 00:09:34,175
My window faces his and there
isn't a single laurel in sight.

177
00:09:34,176 --> 00:09:36,485
Well, he's got them.
Just, uh...

178
00:09:36,486 --> 00:09:38,625
Anyway, you ever want
a malted or something,

179
00:09:38,626 --> 00:09:40,766
<i>you just, uh, you know...</i>

180
00:09:41,446 --> 00:09:42,886
Bye.

181
00:09:44,756 --> 00:09:48,105
The Freezy B.
The Ben-ana Split.

182
00:09:48,106 --> 00:09:49,385
Beez Nuts.

183
00:09:49,386 --> 00:09:52,615
Yep, these are some of the many
creamy creations I've invented.

184
00:09:52,616 --> 00:09:53,455
Wow.

185
00:09:53,456 --> 00:09:55,585
It's no big deal.
Just great products.

186
00:09:55,586 --> 00:09:57,095
Now, if you'll excuse me,

187
00:09:57,096 --> 00:10:00,325
it seems that another lucky
lady wants a tour of the freezer.

188
00:10:00,326 --> 00:10:02,255
I got the 32nd flavor in there.

189
00:10:04,006 --> 00:10:05,085
Isn't it cold in there?

190
00:10:05,086 --> 00:10:07,144
That's why they need
a hotshot like me.

191
00:10:07,145 --> 00:10:09,784
I'm their number one
cuddle buddy, Stevens.

192
00:10:09,785 --> 00:10:11,225
Don't you forget it.

193
00:10:13,845 --> 00:10:15,594
Hello, welcome to the Frosty King,

194
00:10:15,595 --> 00:10:17,764
where we treat you like a king.

195
00:10:17,765 --> 00:10:22,048
- I would like a Clown Sundae, please.
- Uh, okay.

196
00:10:22,049 --> 00:10:24,654
Oh... wouldn't you like
a Beez Nuts or something?

197
00:10:24,655 --> 00:10:28,664
- I'm-I'm not sure how to make...
- No. Clown Sundae.

198
00:10:28,665 --> 00:10:30,735
Okay, sure. Uh, hang on.

199
00:10:32,016 --> 00:10:34,856
- Clown Sundae.
- I got it, okay?

200
00:10:36,576 --> 00:10:38,255
Okay.
Let's see here.

201
00:10:38,256 --> 00:10:41,266
Some of this.
Couple of these.

202
00:10:42,116 --> 00:10:47,804
Top it off with this.
Okay.... and here's your Clown Sundae.

203
00:10:47,805 --> 00:10:50,944
Oh, my.
I love it.

204
00:10:52,807 --> 00:10:54,104
Look what Chad did.

205
00:10:54,105 --> 00:10:57,254
Oh, my God.
Make another one.

206
00:10:57,255 --> 00:11:00,344
- Check it out, Mr. Shooty.
- Here you go.

207
00:11:00,345 --> 00:11:02,404
Mmm, mmm!
My God! Mmm!

208
00:11:02,405 --> 00:11:04,775
That's a hell of a treat, son.

209
00:11:05,375 --> 00:11:06,692
Mmm! Oh, that's...
oh, mmm...

210
00:11:06,693 --> 00:11:08,864
We totally have to add
it to the menu.

211
00:11:11,175 --> 00:11:14,374
Hey, Stevens.
A customer lost a Rolex in the trash.

212
00:11:14,375 --> 00:11:17,334
Go out to the Dumpster and go through
every bag of trash till you find it.

213
00:11:17,335 --> 00:11:19,455
Every... bag.

214
00:11:20,455 --> 00:11:24,054
Excuse me, ice cream man?
Can I get two of those Clown Sundaes?

215
00:11:24,055 --> 00:11:27,253
And can you make them face
each other like they're kissing?

216
00:11:27,254 --> 00:11:28,555
Get out.

217
00:11:33,794 --> 00:11:35,373
Aw, man!

218
00:11:35,374 --> 00:11:38,923
<i>Maybe this was a rite
of passage, an initiation,</i>

219
00:11:38,924 --> 00:11:41,344
<i>something meant to bring
men closer together.</i>

220
00:11:41,755 --> 00:11:44,294
Oh, say, Stevens!
Hey, sorry,

221
00:11:44,295 --> 00:11:47,904
never mind, the customer just called.
They found their watch.

222
00:11:47,905 --> 00:11:50,235
Now clean all that shit up.

223
00:11:53,245 --> 00:11:54,514
I did it, Chad, old buddy!

224
00:11:54,515 --> 00:11:56,244
I know how to get you
the money for the fence.

225
00:11:56,245 --> 00:11:58,304
- I know the secret.
- What secret?

226
00:11:58,305 --> 00:12:02,094
- Max Gold's secret.
- That guy on TV?

227
00:12:02,095 --> 00:12:04,794
I was inspired just by his charisma!

228
00:12:04,795 --> 00:12:07,284
I'm going to harness my will
and manage my earning flow!

229
00:12:07,285 --> 00:12:08,454
Okay, break's over.

230
00:12:08,455 --> 00:12:09,924
I have to get back inside.

231
00:12:09,925 --> 00:12:13,104
I don't know why Benjamin's pissed
at me, but I don't want to push it.

232
00:12:15,804 --> 00:12:17,845
How am I going to get
on Benjamin's good side?

233
00:12:17,846 --> 00:12:20,575
I know, I'll do it the
old-fashioned way...

234
00:12:20,576 --> 00:12:23,365
- humor!
- Just you wait, Chad.

235
00:12:23,366 --> 00:12:26,616
I'm gushing with ideas!
You'll see!

236
00:12:26,816 --> 00:12:30,195
Hey, Benjamin, check it out.
I'm a uni-cone.

237
00:12:31,395 --> 00:12:34,554
Unicorn jokes are so
played out, Stevens.

238
00:12:34,555 --> 00:12:39,024
Plus, you know how unsanitary it is
to hold food against your forehead?

239
00:12:39,025 --> 00:12:40,554
That's coming out of your paycheck.

240
00:12:40,555 --> 00:12:42,395
Cha-ching.

241
00:12:43,205 --> 00:12:45,434
Oh, hey, Chad!
I didn't know you worked here.

242
00:12:45,435 --> 00:12:46,744
Oh, hi, Sharla.

243
00:12:46,745 --> 00:12:49,384
- Nice uniform.
- Yeah.

244
00:12:49,385 --> 00:12:53,804
Chad, please. Full uniform
is required by all Trainees.

245
00:12:53,805 --> 00:12:55,784
- Sorry, I...
- Apologies, ladies.

246
00:12:55,785 --> 00:12:57,964
He's not qualified
enough to speak to you.

247
00:12:57,965 --> 00:13:00,445
Watch how it's done, son.

248
00:13:01,025 --> 00:13:03,614
Welcome to the Frosty King,

249
00:13:03,615 --> 00:13:06,464
where we treat you like a queen.

250
00:13:07,745 --> 00:13:10,394
So, your name is Sharla, right?

251
00:13:10,395 --> 00:13:12,554
Question: Were you born
out of a clam shell?

252
00:13:12,555 --> 00:13:15,104
Because your mother must be Venus.

253
00:13:16,065 --> 00:13:18,174
Oh, come on.

254
00:13:18,175 --> 00:13:20,624
Hey girls, look.
I'm a uni-cone!

255
00:13:24,385 --> 00:13:26,914
Uni-cone!
That's hilarious!

256
00:13:26,915 --> 00:13:29,055
<i>- So clever!
- I know, right?</i>

257
00:13:30,705 --> 00:13:32,744
Hey, Mom, can I borrow some cash?

258
00:13:32,745 --> 00:13:35,944
I need a little seed
money for some big ideas.

259
00:13:35,945 --> 00:13:38,004
- Sure, honey.
- Whoa, whoa, hold on.

260
00:13:38,005 --> 00:13:39,874
You can't jus give him
the money when he asks.

261
00:13:39,875 --> 00:13:42,254
Chris has to learn... to earn.

262
00:13:42,255 --> 00:13:45,384
- I wasn't talking to you.
- But I was listening.

263
00:13:45,385 --> 00:13:47,294
You know, in my country
we have a saying:

264
00:13:47,295 --> 00:13:49,274
"If it was easy, it would be easy."

265
00:13:49,275 --> 00:13:51,906
You an American, Chris.
You have to act like it.

266
00:13:51,907 --> 00:13:54,384
Pull on your bootstraps.
Be a Rockefeller.

267
00:13:54,385 --> 00:13:58,563
Don't ask mommy for money.
It's weak. Go now.

268
00:13:59,564 --> 00:14:01,504
Terry.

269
00:14:03,024 --> 00:14:06,274
Uh, h-hey, lover, uh,
can I have five bucks?

270
00:14:14,584 --> 00:14:17,284
Hey, if you want to
watch me, you got to pay.

271
00:14:18,414 --> 00:14:20,934
You can still hear me.
Cough up.

272
00:14:22,184 --> 00:14:23,076
Damn it.

273
00:14:23,077 --> 00:14:27,353
<i>Guys, help me, oh,
oh, God, help me!</i>

274
00:14:27,354 --> 00:14:30,824
<i>Oh, help me, guys!
Help me!</i>

275
00:14:30,844 --> 00:14:33,934
Oh, oh, oh, guys!

276
00:14:35,854 --> 00:14:37,203
I'm in hell, man.

277
00:14:37,204 --> 00:14:39,623
He made me look like an
idiot in front of Sharla.

278
00:14:39,624 --> 00:14:42,963
The guy's such a dick.
Why do girls like dicks?

279
00:14:42,964 --> 00:14:46,432
Working sucks.
You were right, Chris.

280
00:14:46,433 --> 00:14:48,342
You have to get me out of here.

281
00:14:48,343 --> 00:14:53,582
- Relax, dude, I got it all figured out.
- Grump vs. Cat?

282
00:14:53,583 --> 00:14:56,813
It's genius.
Don't give up hope.

283
00:15:01,514 --> 00:15:04,493
All right, bring it in, bring it in.
Places, ladies.

284
00:15:04,494 --> 00:15:07,615
It's paycheck time.

285
00:15:07,616 --> 00:15:09,349
Here, pal, take a picture of me handing

286
00:15:09,350 --> 00:15:11,083
each check to each employee, would you?

287
00:15:11,084 --> 00:15:13,063
- Really?
- The girls love it.

288
00:15:13,064 --> 00:15:18,144
It's totally awesome.
All right, Mindy, come on down.

289
00:15:19,458 --> 00:15:22,367
- Ah, thanks, Ben.
- You got it, lady-lips.

290
00:15:22,368 --> 00:15:26,223
Next up: Staceycakes, get up here.

291
00:15:29,112 --> 00:15:32,041
Oh, hey, pal, I just remembered,
we need a cone restock.

292
00:15:32,042 --> 00:15:33,571
Hop-scoot up the back stairs,

293
00:15:33,572 --> 00:15:36,121
through the second door,
and grab 'em... pronto.

294
00:15:36,122 --> 00:15:37,812
Thanks, guy.

295
00:15:45,592 --> 00:15:46,661
What are you doing in here?

296
00:15:46,662 --> 00:15:49,051
Get out!
Get out of my house! Get out!

297
00:15:50,391 --> 00:15:53,400
Oh, you know what?
I was wrong.

298
00:15:53,401 --> 00:15:57,431
We do have enough cones.
Sorry, bud.

299
00:15:59,641 --> 00:16:01,270
Go ahead, laugh it up.

300
00:16:01,271 --> 00:16:04,120
As soon as I make the money
I need, I am out of here.

301
00:16:04,121 --> 00:16:06,880
Speaking of which,
I've got your check.

302
00:16:06,881 --> 00:16:08,830
Got to get your picture now.

303
00:16:11,696 --> 00:16:16,435
You should have the money you
need in just about... never.

304
00:16:19,338 --> 00:16:22,397
<i>It was official.
I had succumbed to the workforce </i>

305
00:16:22,398 --> 00:16:24,657
<i>and the endless legion
of dead-eyed adults</i>

306
00:16:24,658 --> 00:16:26,767
<i>zombified by responsibility,</i>

307
00:16:26,768 --> 00:16:29,107
<i>continuing on with their asshole lives,</i>

308
00:16:29,108 --> 00:16:31,858
<i>inspired by little more than momentum.</i>

309
00:16:42,738 --> 00:16:44,537
Huh? Wha...?

310
00:16:44,538 --> 00:16:48,298
Aw, man,
what the hell am I going to do?

311
00:16:48,638 --> 00:16:51,926
Come one, come all,
the battle of the ages.

312
00:16:51,927 --> 00:16:56,517
See Grump as he takes on what
the Egyptians claimed was a god.

313
00:16:57,476 --> 00:17:02,305
Behold, Grump vs. Cat!

314
00:17:34,498 --> 00:17:38,558
Here ye, here ye go, ma'am.
You've been treated by a king.

315
00:17:40,098 --> 00:17:42,407
I like this new attitude, Stevens.

316
00:17:42,408 --> 00:17:45,557
Seems like you and I finally
understand each other.

317
00:17:45,558 --> 00:17:51,157
Excuse me,
this Sundae made my son cry.

318
00:17:51,158 --> 00:17:55,749
I'm terribly sorry, ma'am.
Here, a Beez Nutz on the house.

319
00:17:56,728 --> 00:18:00,098
Out of your paycheck...
cha-ching.

320
00:18:00,238 --> 00:18:04,607
In this next bout, Grump faces
his greatest opponent yet.

321
00:18:04,608 --> 00:18:09,146
So big, so fierce, the
price has gone up...

322
00:18:09,147 --> 00:18:10,631
five dollars a head.

323
00:18:12,352 --> 00:18:14,493
Come on, you must!
ou have to!

324
00:18:14,494 --> 00:18:16,507
If you miss this, it'll
be the single greatest

325
00:18:16,508 --> 00:18:19,330
regret of your young lives.

326
00:18:20,331 --> 00:18:23,221
Yes, thank you, thank you very much.

327
00:18:23,222 --> 00:18:27,591
You will not be disappointed.
You are in for quite a treat.

328
00:18:27,906 --> 00:18:33,305
Now, behold!
Grump... versus...

329
00:18:33,306 --> 00:18:34,916
Girl!

330
00:18:38,626 --> 00:18:39,515
<i>We love you, Grump.</i>

331
00:18:42,336 --> 00:18:43,276
You got this.

332
00:18:53,108 --> 00:18:54,424
Yikes.

333
00:18:54,425 --> 00:18:56,727
Come on, Grump, get up.

334
00:18:58,008 --> 00:19:00,238
All right, fight's over.

335
00:19:00,306 --> 00:19:03,395
Thanks for coming, everybody.
Have a great rest of your day.

336
00:19:03,396 --> 00:19:06,985
Boo! I want my money back!
That was no fight!

337
00:19:06,986 --> 00:19:11,304
Yes, technically, that was a fight.
That was a bout.

338
00:19:11,305 --> 00:19:13,031
<i>- Whoa, whoa, whoa. Easy,
- What are you trying to do, pull a fast one on us?</i>

339
00:19:13,032 --> 00:19:15,302
<i>- we can work this out.
- Are you kidding me?!</i>

340
00:19:15,303 --> 00:19:17,782
Ice cream!
Ice cream for everyone!

341
00:19:17,783 --> 00:19:20,843
On the house!
Follow me.

342
00:19:21,123 --> 00:19:24,302
Oh... my balls.

343
00:19:24,303 --> 00:19:27,462
When I got my 280Z, I
wasn't ready for that kick.

344
00:19:27,463 --> 00:19:32,252
- Whoa, must be cool to drive.
- It is, but it's no big deal.

345
00:19:32,253 --> 00:19:34,682
I'd love to show you
around backstage sometime,

346
00:19:34,683 --> 00:19:38,136
- give you ladies a tour of the freezer.
- We'd love to. Sure.

347
00:19:39,326 --> 00:19:42,136
Two backstage passes
coming right up, ladies.

348
00:19:42,486 --> 00:19:45,575
Excuse me, Stevens, I'm
gonna go set up the freezer.

349
00:19:45,576 --> 00:19:47,926
Nice and cozy.

350
00:19:51,900 --> 00:19:53,945
- What the hell's going on?
- I got the money.

351
00:19:53,946 --> 00:19:56,129
- You did?
- There's only one catch:

352
00:19:56,130 --> 00:19:57,869
we have to give
that mob free ice cream.

353
00:19:57,870 --> 00:20:01,239
- What? I can't do that, man.
- But I promised them.

354
00:20:01,240 --> 00:20:02,787
Hey, you're not allowed in here.

355
00:20:02,788 --> 00:20:05,538
Show him the door, trainee...
now.

356
00:20:07,408 --> 00:20:09,068
You better go, Chris.

357
00:20:11,138 --> 00:20:15,377
This is my kingdom, you latchkey
reject. Don't you forget it.

358
00:20:15,378 --> 00:20:17,456
That's right,

359
00:20:17,457 --> 00:20:20,106
go back to your shack,
you pasty-lipped douche.

360
00:20:20,887 --> 00:20:23,986
- Hey, that's enough there, "Brenjamin."
- You got a problem, Stevens?

361
00:20:23,987 --> 00:20:26,436
Yeah, don't ever talk
to my friend that way.

362
00:20:26,437 --> 00:20:29,583
He harnessed his potential
and maximized his earning flow.

363
00:20:29,584 --> 00:20:32,924
More than you'll ever do, you
dick squeak.

364
00:20:33,084 --> 00:20:36,464
Chris, let 'em in, let 'em all in.

365
00:20:36,465 --> 00:20:39,784
Come on, everybody,
free ice cream for all!

366
00:20:39,785 --> 00:20:41,331
- Help yourselves.
- No!

367
00:20:41,332 --> 00:20:44,184
<i>No! Get out! No! No!</i>

368
00:20:44,185 --> 00:20:46,435
<i>Stop! No! Get out of here! Go!</i>

369
00:20:46,784 --> 00:20:50,053
Stop, stop! Please!

370
00:20:50,054 --> 00:20:52,123
<i>The Creamamatic!</i>

371
00:20:52,124 --> 00:20:53,733
No, no.

372
00:20:53,734 --> 00:20:57,624
My God, how could you
let is happen, Benjamin?

373
00:20:57,984 --> 00:20:59,876
You're all fired,

374
00:20:59,877 --> 00:21:03,736
every one of you,
fired!

375
00:21:07,856 --> 00:21:10,946
No...!

376
00:21:28,146 --> 00:21:31,965
- Whoo! We did it!
- Yeah. Screw this place.

377
00:21:31,966 --> 00:21:33,665
<i>He's been working so hard.</i>

378
00:21:33,666 --> 00:21:36,797
You'll see for yourself.
I just can't wait to...

379
00:21:37,416 --> 00:21:38,896
Good God.

380
00:21:41,795 --> 00:21:43,495
Congratulations, buddy.

381
00:21:43,995 --> 00:21:46,504
Well, Mr. Misko, here's your money.

382
00:21:46,505 --> 00:21:48,619
This should cover the damage to

383
00:21:48,620 --> 00:21:50,734
your fence and your tomato plants.

384
00:21:56,349 --> 00:21:57,999
Eh...

385
00:22:04,628 --> 00:22:07,347
Wow, I've never
seen my dad run before.

386
00:22:07,348 --> 00:22:09,218
Yeah, he's booking.

387
00:22:11,538 --> 00:22:14,457
Hello, hello! Anyone here?

388
00:22:14,458 --> 00:22:17,688
<i>Come in, I'm u-up here.</i>

389
00:22:18,028 --> 00:22:21,447
<i>Oh, a clown ...
just what the doctor o-ordered.</i>

390
00:22:21,448 --> 00:22:25,207
I sure could use some cheering
up, on account of my balls.

391
00:22:26,579 --> 00:22:30,847
<i>sync & corrections by Vegemite
for www.addic7ed.com</i>

