1
00:00:00,980 --> 00:00:02,830
Anteriormente em Survivor...
2
00:00:04,270 --> 00:00:05,879
Após a Fusão,
3
00:00:05,880 --> 00:00:08,279
grandes jogadas estavam
nas mentes de todos.
4
00:00:08,280 --> 00:00:11,439
Mas Corinne e Malcolm
colocavam as deles em ação.
5
00:00:11,440 --> 00:00:14,589
Podemos tirar a Sherri com calma
e depois eliminar o Phillip.
6
00:00:14,590 --> 00:00:16,199
Ele está por trás
dessa loucura.
7
00:00:16,200 --> 00:00:18,769
Assim que ele ir,
essa organização acabará.
8
00:00:18,770 --> 00:00:20,929
Com planos de acabar
com a "Os Sorrateiros",
9
00:00:20,930 --> 00:00:24,409
formaram uma aliança opositora
formada por Fãs e Favoritos.
10
00:00:24,410 --> 00:00:26,690
Ele disse que tinha
Eddie, Reynold e Erik.
11
00:00:26,691 --> 00:00:30,010
Ele perguntou se eu tinha
o Michael e eu disse que sim.
12
00:00:31,810 --> 00:00:33,160
Deus!
13
00:00:33,790 --> 00:00:36,163
Depois de Cochran
devorar a competição
14
00:00:36,164 --> 00:00:38,249
no primeiro
Desafio individual...
15
00:00:38,250 --> 00:00:41,390
Cochran ganha a Imunidade!
16
00:00:43,290 --> 00:00:45,779
Sherri era o alvo
de toda a tribo.
17
00:00:45,780 --> 00:00:47,120
Mas quando Dawn soube
18
00:00:47,121 --> 00:00:49,289
da aliança secreta
de Corinne com os Fãs...
19
00:00:49,290 --> 00:00:51,709
Michael, Reynold e Eddie
estão dispostos a jogar.
20
00:00:51,710 --> 00:00:53,886
"Os Sorrateiros"
tiveram que decidir
21
00:00:53,887 --> 00:00:56,669
entre um alvo fácil
ou uma grande jogada.
22
00:00:56,670 --> 00:00:58,589
Estou disposta
a uma pequena enganação.
23
00:00:58,590 --> 00:01:00,419
Se ela conseguir
todos esses aliados,
24
00:01:00,420 --> 00:01:01,730
estaremos ferrados.
25
00:01:02,990 --> 00:01:07,079
No Conselho, fizeram a maior
jogada da temporada.
26
00:01:07,080 --> 00:01:10,353
Nona eliminada de
"Survivor: Fãs vs Favoritos":
27
00:01:10,354 --> 00:01:12,379
Corinne,
me traga sua tocha.
28
00:01:12,380 --> 00:01:14,196
Eliminando um membro
de sua aliança
29
00:01:14,197 --> 00:01:15,939
em uma enganação
surpreendente.
30
00:01:15,940 --> 00:01:17,420
Corrine, a tribo decidiu.
31
00:01:19,650 --> 00:01:22,160
Restam 11.
Quem será eliminado hoje?
32
00:01:24,472 --> 00:01:27,367
ENIL EDAM
23º DIA
33
00:01:42,850 --> 00:01:45,899
Acreditam que já estamos
há 23 dias no jogo?
34
00:01:45,900 --> 00:01:48,149
-Estamos no 23º?
-Estamos, é incrível.
35
00:01:48,150 --> 00:01:49,599
Faltam 16.
36
00:01:49,600 --> 00:01:54,219
Nós conseguiremos pois sabemos
que temos a maioria sólida.
37
00:01:54,220 --> 00:01:56,639
Vou lavar o rosto.
38
00:01:56,640 --> 00:01:58,170
Terá que ser agora, galera.
39
00:01:59,520 --> 00:02:02,019
Corinne foi eliminada
no Conselho de ontem.
40
00:02:02,020 --> 00:02:04,079
Vejo isso como uma vitória.
41
00:02:04,080 --> 00:02:05,479
Muito bem, gente!
42
00:02:05,880 --> 00:02:08,449
Mesmo que tivéssemos
uma aliança se formando,
43
00:02:08,450 --> 00:02:11,199
e a Corinne era muito
importante nela,
44
00:02:11,200 --> 00:02:16,089
no fim das contas, um Favorito
foi eliminado e eu não fui.
45
00:02:16,090 --> 00:02:21,459
Percebeu que toda garota
que se une a nós é eliminada?
46
00:02:21,460 --> 00:02:23,429
Eu sei, ótimo.
47
00:02:23,430 --> 00:02:25,879
-Quem é a próxima vítima?
-Não sei.
48
00:02:25,880 --> 00:02:28,459
No momento não tenho
nada a perder.
49
00:02:28,460 --> 00:02:32,949
Estou fechado
com Eddie e Malcolm.
50
00:02:32,950 --> 00:02:35,759
Confiamos totalmente
uns nos outros.
51
00:02:35,760 --> 00:02:37,259
Então eu pensei:
52
00:02:37,260 --> 00:02:41,899
Tenho um Ídolo, estamos aqui,
então vou jogar.
53
00:02:41,900 --> 00:02:44,599
Qual a sua estratégia?
54
00:02:44,600 --> 00:02:47,189
Estou jogando
um dia após o outro.
55
00:02:47,190 --> 00:02:49,489
Qual é a sua?
56
00:02:49,490 --> 00:02:51,849
Estou aberto às opções.
57
00:02:51,850 --> 00:02:53,790
Gosto muito de você.
58
00:02:55,460 --> 00:02:58,149
Com Corinne fora do jogo,
perdi minha maior aliada.
59
00:02:58,150 --> 00:03:00,819
Por outro lado sou o único
que sabe do meu Ídolo.
60
00:03:00,820 --> 00:03:03,859
Tenho o único Ídolo
do qual ninguém sabe no jogo.
61
00:03:03,860 --> 00:03:05,549
Continue tentando.
62
00:03:05,550 --> 00:03:07,689
É divertido.
63
00:03:07,690 --> 00:03:09,669
Acho que ainda tenho
os Fãs comigo.
64
00:03:09,670 --> 00:03:12,900
Mike, Eddie e Reynold
farão tudo o que eu disser.
65
00:03:13,540 --> 00:03:17,209
Levei um golpe ontem,
mas ainda estou vivo.
66
00:03:17,210 --> 00:03:19,529
Pensaram que cortaram
a cabeça da serpente.
67
00:03:19,530 --> 00:03:21,789
Pensaram que mataram
a líder da rebelião.
68
00:03:21,790 --> 00:03:23,520
Ainda não sabem
que erraram o alvo.
69
00:03:24,575 --> 00:03:27,278
=|Survivor's Team|=
Orgulhosamente apresenta:
70
00:03:28,971 --> 00:03:30,989
=|Survivor: Caramoan|=
=|S26E09|=
71
00:03:31,921 --> 00:03:33,955
"Cortar a cabeça da serpente"
72
00:03:34,520 --> 00:03:37,191
Legenda:
Rhuanpci | Duh
73
00:03:37,192 --> 00:03:39,868
Legenda:
Kevão | McGoose | Evan
74
00:03:47,220 --> 00:03:49,028
ENIL EDAM
23º DIA
75
00:03:57,380 --> 00:04:00,329
Na primeira vez que te vi
na praia pensei: "Que gostosa!"
76
00:04:00,330 --> 00:04:01,670
Obrigada.
77
00:04:02,140 --> 00:04:05,539
Mike tentou falar com você,
não sobre o jogo, só conversar?
78
00:04:05,540 --> 00:04:07,545
Não, ele sabe que acabou.
79
00:04:07,546 --> 00:04:09,669
Será uma doce vingança
80
00:04:09,670 --> 00:04:12,570
depois que pensaram
que poderiam dispensar você.
81
00:04:13,290 --> 00:04:16,589
Ameace a mamãe
e veja o que acontece.
82
00:04:16,590 --> 00:04:19,048
Os Fãs precisam entender
que se não fizerem
83
00:04:19,049 --> 00:04:21,199
o que nós mandamos,
vão para casa.
84
00:04:21,200 --> 00:04:23,753
Sherri está conosco
em termos de voto,
85
00:04:23,754 --> 00:04:25,520
então Mike irá para casa.
86
00:04:26,270 --> 00:04:29,018
Como o Especialista,
é muito importante
87
00:04:29,019 --> 00:04:31,109
te dar um nome, Tenacidade.
88
00:04:31,110 --> 00:04:33,729
-Preparada para aceitar o nome?
-Com certeza, senhor.
89
00:04:33,730 --> 00:04:36,039
Só há um requisito
ser da "Os Sorrateiros".
90
00:04:36,040 --> 00:04:39,399
Precisa ser leal
e totalmente confiável.
91
00:04:39,400 --> 00:04:40,969
-Preparada para isso?
-Claro.
92
00:04:40,970 --> 00:04:43,649
Aperte a minha mão.
Bem-vinda à organização.
93
00:04:43,650 --> 00:04:46,789
Além do Survivor,
preciso jogar outro jogo.
94
00:04:46,790 --> 00:04:48,569
O jogo do Especialista.
95
00:04:48,570 --> 00:04:50,259
A Brenda é a Serenidade.
96
00:04:50,260 --> 00:04:53,509
Também temos Malcolm,
conhecido como o Executor.
97
00:04:53,510 --> 00:04:57,829
Há falsas organizações,
alianças secretas, é loucura.
98
00:04:57,830 --> 00:04:59,319
Todos são loucos aqui.
99
00:04:59,320 --> 00:05:02,229
Não tenho intenção
de te eliminar.
100
00:05:02,230 --> 00:05:03,829
Somos muito próximos.
101
00:05:03,830 --> 00:05:06,025
Estou totalmente
com os Favoritos,
102
00:05:06,026 --> 00:05:08,139
e sou ótima
com personalidades fortes.
103
00:05:08,140 --> 00:05:10,409
Não tive problemas com Shamar,
sei como lidar.
104
00:05:10,410 --> 00:05:13,370
Phillip é o meu Shamar
nesta tribo.
105
00:05:13,940 --> 00:05:16,709
Daqui a dois Conselhos,
comandarei o jogo com Phillip
106
00:05:16,710 --> 00:05:19,159
e ele me consultará
para saber a minha opinião.
107
00:05:19,160 --> 00:05:20,530
Esse é o meu plano.
108
00:05:28,950 --> 00:05:30,270
Venha, pessoal!
109
00:05:37,320 --> 00:05:39,909
Prontos para o Desafio
de Recompensa de hoje?
110
00:05:41,070 --> 00:05:44,239
Hoje serão divididos
em duas equipes de cinco.
111
00:05:44,240 --> 00:05:46,983
Um membro de cada
equipe será o defensor
112
00:05:46,984 --> 00:05:49,739
enquanto cada um
dos membros da oposta
113
00:05:49,740 --> 00:05:52,691
salta de uma plataforma
e tenta lançar uma bola
114
00:05:52,692 --> 00:05:54,939
através do defensor
até a rede.
115
00:05:54,940 --> 00:05:57,649
Cada vez que uma bola entrar
na rede a equipe marca.
116
00:05:57,650 --> 00:06:00,859
A primeira equipe
com quatro pontos vence.
117
00:06:00,860 --> 00:06:02,959
Sei que querem saber
o que está valendo.
118
00:06:03,760 --> 00:06:07,659
Os vencedores serão levados
a uma linda cachoeira.
119
00:06:07,660 --> 00:06:10,569
Vocês farão um rapel nela.
120
00:06:10,570 --> 00:06:11,919
Meu Deus!
121
00:06:11,920 --> 00:06:14,750
Na base dela estará à sua espera
um piquenique.
122
00:06:17,130 --> 00:06:20,530
Dividiremos as duas equipes
e começaremos.
123
00:06:23,950 --> 00:06:26,049
Fizemos a escolha
ao estilo escolar.
124
00:06:26,050 --> 00:06:29,109
Cada equipe tem um defensor
e quatro lançadores.
125
00:06:29,110 --> 00:06:34,119
Lançando pelo roxo:
Erik, Eddie, Reynold e Cochran.
126
00:06:34,120 --> 00:06:37,789
Pelo laranja temos:
Dawn, Phillip, Andrea, e Brenda.
127
00:06:37,790 --> 00:06:41,309
Na água temos Malcolm,
o defensor do laranja,
128
00:06:41,310 --> 00:06:43,929
Michael será
o defensor do roxo.
129
00:06:43,930 --> 00:06:47,789
Sherri não foi escolhida,
não irá à Recompensa.
130
00:06:47,790 --> 00:06:50,339
Eddie é o primeiro
pelo roxo.
131
00:06:50,340 --> 00:06:52,370
-Quem quer?
-Jogamos até 4 pontos.
132
00:06:54,065 --> 00:06:55,451
Joga curto!
133
00:06:57,050 --> 00:06:58,959
Eddie bem em cima
do Malcolm!
134
00:06:58,960 --> 00:07:00,350
Nada para o roxo.
135
00:07:02,530 --> 00:07:03,830
Desculpe, gente.
136
00:07:05,020 --> 00:07:09,650
Michael em seu lugar,
Brenda pelo laranja.
137
00:07:14,590 --> 00:07:17,189
Brenda lançou e está dentro!
138
00:07:17,190 --> 00:07:19,770
Laranja marca, 1 a 0.
139
00:07:21,310 --> 00:07:23,180
Erik pelo roxo.
140
00:07:24,690 --> 00:07:26,879
Erik voa alto e marca!
141
00:07:26,880 --> 00:07:28,780
Estamos empatados 1 a 1.
142
00:07:30,510 --> 00:07:32,200
A próxima é Andrea.
143
00:07:32,740 --> 00:07:35,870
Ela pode colocar o Laranja
à frente bem aqui.
144
00:07:39,110 --> 00:07:41,250
Ela lança alto e marca!
145
00:07:41,840 --> 00:07:44,759
Laranja lidera, 2 a 1.
146
00:07:44,760 --> 00:07:46,689
É a vez de Reynold
pelo roxo.
147
00:07:46,690 --> 00:07:48,600
Laranja lidera, 2 a 1.
148
00:07:53,550 --> 00:07:55,760
Fraco.
149
00:07:56,770 --> 00:07:58,150
Nenhum ponto.
150
00:08:03,250 --> 00:08:06,749
Dawn, a mulher mais velha
deste Desafio.
151
00:08:06,750 --> 00:08:08,260
Vai, mamãe!
152
00:08:10,510 --> 00:08:11,840
Dawn lança!
153
00:08:12,260 --> 00:08:13,630
Erra por pouco!
154
00:08:14,340 --> 00:08:16,919
Laranja ainda
na frente, 2 a 1.
155
00:08:16,920 --> 00:08:20,329
Cochran venceu a última
Imunidade Individual.
156
00:08:20,330 --> 00:08:22,429
Vai, Cochran!
Você consegue!
157
00:08:22,430 --> 00:08:24,159
Cochran!
158
00:08:24,160 --> 00:08:28,310
Cochran está massacrando
nos Desafios!
159
00:08:28,720 --> 00:08:31,820
Cochran pontua
e empatamos 2 a 2.
160
00:08:40,984 --> 00:08:43,319
Agora Phillip contra Michael.
161
00:08:43,320 --> 00:08:45,040
Pode vir, especialista!
162
00:08:47,910 --> 00:08:51,560
Phillip, com uma paradinha
arremessa alto e pontua!
163
00:08:52,850 --> 00:08:55,270
Laranja na frente: 3 a 2.
164
00:08:56,360 --> 00:08:57,939
Eddie, vai.
165
00:08:57,940 --> 00:09:00,010
É bom para o Roxo
empatar agora.
166
00:09:01,750 --> 00:09:03,760
Ele arremessa alto
e marca!
167
00:09:04,410 --> 00:09:05,859
Bem na lacuna.
168
00:09:05,860 --> 00:09:07,830
Está 3 a 3.
169
00:09:08,571 --> 00:09:09,901
Brenda.
170
00:09:10,860 --> 00:09:13,539
Laranja poderá vencer
agora.
171
00:09:13,540 --> 00:09:16,269
Vai que é tua!
Vai que é tua!
172
00:09:16,270 --> 00:09:18,450
Arremessa alto...
173
00:09:19,440 --> 00:09:20,970
Por pouco!
174
00:09:21,720 --> 00:09:26,370
Bate na trave e não entra,
dando chance para o Laranja!
175
00:09:29,900 --> 00:09:33,079
Malcolm mais uma vez
na pressão para defender.
176
00:09:33,080 --> 00:09:35,669
Com Erik o Roxo poderá
vencer agora mesmo.
177
00:09:35,670 --> 00:09:39,621
Grande recompensa:
rapel, cascata, piquenique,
178
00:09:39,622 --> 00:09:41,759
uma experiêcia única!
179
00:09:41,760 --> 00:09:43,490
Não sei por que
ele tirou o tênis.
180
00:09:43,491 --> 00:09:44,860
Foi um erro!
181
00:09:47,810 --> 00:09:51,440
Erik marca e dá a vitória
para o Roxo!
182
00:09:53,300 --> 00:09:58,530
Erik, Eddie, Cochran, Reynold
e Michael vão para a Recompensa!
183
00:10:02,430 --> 00:10:04,260
Estou no time vencedor!
184
00:10:08,970 --> 00:10:12,257
Reynold, Erik, Cochran, Michael
e Eddie, muito bem!
185
00:10:12,258 --> 00:10:13,769
Grande recompensa!
186
00:10:13,770 --> 00:10:16,509
Vocês farão rapel
numa cachoeira.
187
00:10:16,510 --> 00:10:18,900
E um piquenique
aguarda por vocês.
188
00:10:20,390 --> 00:10:25,219
Dawn, Phillip, Andrea, Malcolm,
Brenda, Sherri, nada pra vocês.
189
00:10:25,220 --> 00:10:26,940
Peguem suas coisas
e retornem.
190
00:10:27,651 --> 00:10:30,915
É melhor estarem doentes
quando voltarem, no bom sentido.
191
00:10:30,916 --> 00:10:32,990
Aproveitem a Recompensa!
Se divirtam!
192
00:10:53,930 --> 00:10:58,907
Na recompensa tinha uma linda
cachoeira com cerca de 12 metros
193
00:10:58,908 --> 00:11:00,429
e fizemos rapel lá.
194
00:11:00,430 --> 00:11:01,960
Eu fui fazer rapel.
195
00:11:03,030 --> 00:11:04,639
Não é algo que eu faço.
196
00:11:04,640 --> 00:11:07,870
Quando você estiver lá
mantenha o foco
197
00:11:07,871 --> 00:11:09,260
e não olhe pra baixo.
198
00:11:09,261 --> 00:11:10,600
Foquem nas pedras.
199
00:11:13,140 --> 00:11:17,079
Raramente saio da minha casa
e do twitter, e de repente
200
00:11:17,080 --> 00:11:21,809
estou descendo uma cachoeira,
nem sei nem a mecânica disso.
201
00:11:21,810 --> 00:11:23,419
Não faço ideia de como é.
202
00:11:23,420 --> 00:11:25,240
Rei do mundo!
203
00:11:26,830 --> 00:11:29,049
Vocês parecem profissionais.
204
00:11:29,050 --> 00:11:31,989
Tudo certo, Erik!
Erik!
205
00:11:31,990 --> 00:11:35,469
Eu nunca desci de rapel,
mas procurei relaxar
206
00:11:35,470 --> 00:11:38,779
e descer aquilo
igual ao James Bond.
207
00:11:38,780 --> 00:11:40,439
Funcionou bem pra mim.
208
00:11:40,440 --> 00:11:41,880
Foi natural.
209
00:11:44,090 --> 00:11:47,039
Observei meus companheiros
descendo a cachoeira
210
00:11:47,040 --> 00:11:49,674
mas não ajudou muito
pois nem sabia como fazer,
211
00:11:49,675 --> 00:11:51,529
mas estou aprendendo
a me entregar.
212
00:11:51,530 --> 00:11:56,529
O mesmo cara que tinha medo
de tirar a camisa na 1ª vez
213
00:11:56,530 --> 00:12:00,440
agora está fazendo rapel,
depois de ganhar um Desafio.
214
00:12:00,441 --> 00:12:03,319
Isso é fantástico.
Apesar de ainda estressante.
215
00:12:03,320 --> 00:12:08,530
Escorreguei em alguns musgos
mas mesmo assim, gostei muito.
216
00:12:09,190 --> 00:12:10,500
Tudo certo, rapazes!
217
00:12:15,150 --> 00:12:16,569
Atum...
218
00:12:16,570 --> 00:12:18,180
Sanduíches.
219
00:12:18,181 --> 00:12:19,580
Está ótimo!
220
00:12:19,581 --> 00:12:23,109
-Obrigado por me escolher.
-Era assim que tinha que ser.
221
00:12:23,110 --> 00:12:26,040
Por essa bela tarde.
222
00:12:27,610 --> 00:12:33,593
Rolou uma ótima vibe
entre os rapazes nessa vitória.
223
00:12:36,780 --> 00:12:38,859
Foi simples e puro.
224
00:12:38,860 --> 00:12:42,709
Fora daqui tudo estava tão
complicado que foi um alívio.
225
00:12:42,710 --> 00:12:45,979
No último Favoritos contra os
Fãs as mulheres dominaram.
226
00:12:45,980 --> 00:12:49,240
Não seria ótimo se agora
fosse dominado pelos homens?
227
00:12:51,070 --> 00:12:53,270
A esperança já era e
não há má intenção.
228
00:12:54,870 --> 00:12:58,450
Sério, Cochran, 3 guerreiros,
3 votos unidos.
229
00:12:58,451 --> 00:12:59,839
Somos uma massa
de votos.
230
00:12:59,840 --> 00:13:03,180
O argumento para Cochran foi
"vamos unir os músculos".
231
00:13:03,181 --> 00:13:04,910
Vamos fazer uma
aliança masculina.
232
00:13:04,911 --> 00:13:09,979
Vamos juntar os caras e deixar
essas garotas sedutoras para lá.
233
00:13:09,980 --> 00:13:12,849
E manter os homens
fortes até o final.
234
00:13:12,850 --> 00:13:17,320
"Survivor" é sobre pessoas
que fazem jogadas inesquecíveis.
235
00:13:17,790 --> 00:13:20,490
Você tem que ser a pessoa
dos grandes momentos.
236
00:13:20,491 --> 00:13:21,889
Eu gostei disso.
237
00:13:21,890 --> 00:13:24,389
Reynold, Eddie e Michael
não devem me conhecer
238
00:13:24,390 --> 00:13:30,169
enfatizando a testosterona
entre nós. "Somos homens".
239
00:13:30,170 --> 00:13:31,803
"Somos machos,
odiamos mulheres
240
00:13:31,804 --> 00:13:35,870
vamos nos bater com toalhas
e nos entupir de cerveja."
241
00:13:35,871 --> 00:13:38,590
Isso não funciona comigo.
Não me atrai em nada.
242
00:13:41,530 --> 00:13:45,270
Não embarcarei numa baboseira
masculina com esses ogros.
243
00:13:45,836 --> 00:13:48,007
ENIL EDAM
23º DIA
244
00:13:56,010 --> 00:13:57,779
Pelo menos tentamos.
245
00:13:57,780 --> 00:14:02,960
Estamos todos na mesma e
não precisamos de paranoia.
246
00:14:03,880 --> 00:14:06,129
Nós perdemos a Recompensa,
e já previa isso.
247
00:14:06,130 --> 00:14:09,539
E foi bom pois eu não
fui a Recompensa
248
00:14:09,540 --> 00:14:11,689
mas estava com as pessoas
que eu preciso.
249
00:14:11,690 --> 00:14:14,829
Preciso de números e vou
tentar quem está por baixo.
250
00:14:14,830 --> 00:14:17,940
Sherri e Dawn me parecem
as melhores candidatas.
251
00:14:20,110 --> 00:14:21,729
Nós estamos por baixo.
252
00:14:21,730 --> 00:14:26,689
Na melhor hipótese se ficarmos
Mike, Eddie e Rey vão primeiro.
253
00:14:26,690 --> 00:14:31,780
Se fizermos isso não
precisamos de mais 5.
254
00:14:32,850 --> 00:14:35,049
Se pensarem nisso,
vão dividir os votos.
255
00:14:35,050 --> 00:14:40,989
4 em Reynold, 4 em Eddie
e então estamos entre os 5.
256
00:14:41,390 --> 00:14:43,189
Os Favoritos pensam
que tem 8.
257
00:14:43,190 --> 00:14:45,679
Eles pensam que os 7
remanescentes
258
00:14:45,680 --> 00:14:51,139
e Sherri são 8, contra 3:
Michael, Reynold e Eddie.
259
00:14:51,140 --> 00:14:53,699
Vou tirar vantagem disso
pois se for assim
260
00:14:53,700 --> 00:14:55,139
e eu conseguir
5 votos,
261
00:14:55,140 --> 00:14:57,049
é suficiente
para controlar o jogo.
262
00:14:57,050 --> 00:14:59,319
-Nós estamos por baixo.
-Certo.
263
00:14:59,320 --> 00:15:03,200
Se formos fazer algo
tem que ser já.
264
00:15:04,290 --> 00:15:06,239
Sim, mas como?
265
00:15:06,240 --> 00:15:08,970
Temos 6 pessoas
se você topar.
266
00:15:10,270 --> 00:15:15,209
- Você diz os 4 fãs?
- Sim, e a Sherri topou.
267
00:15:15,210 --> 00:15:17,639
Mas tudo que temos
que fazer é isso...
268
00:15:18,390 --> 00:15:21,319
Malcolm veio e me disse
como ele quer votar.
269
00:15:21,320 --> 00:15:24,279
E quem ele tem.
E me convidou para fazer parte.
270
00:15:24,280 --> 00:15:27,209
E eu acho que ele está
virando um problema.
271
00:15:27,210 --> 00:15:30,819
Deixe-me falar com Sherri,
vou pensar e aí te falo.
272
00:15:30,820 --> 00:15:34,439
Seria ótimo ele pensar
que estou com ele
273
00:15:34,440 --> 00:15:36,610
e aí nós livramos dele.
274
00:15:38,520 --> 00:15:44,119
Malcolm veio e disse que tem 4
e eu, e é tudo o que ele quer.
275
00:15:44,120 --> 00:15:50,029
E eles querem que vocês
divida os votos em Eddie
276
00:15:50,030 --> 00:15:52,309
e Reynold. Aí seríamos 5.
277
00:15:52,310 --> 00:15:55,099
-Ele quer mudar de lado.
-Ele te disse algo?
278
00:15:55,100 --> 00:15:56,839
Ele quer que eu vá
com Sherri.
279
00:15:56,840 --> 00:15:58,190
O quê?
280
00:15:58,640 --> 00:16:00,709
Diremos a ele
que vamos dividir os votos.
281
00:16:00,710 --> 00:16:05,669
Deixamos ele pensar que está
conseguindo e será brilhante.
282
00:16:05,670 --> 00:16:07,299
Então Sherri e eu
aceitaremos.
283
00:16:07,300 --> 00:16:10,510
Fale que está com ele
e aí eliminamos Malcolm.
284
00:16:11,880 --> 00:16:13,989
Malcolm tem tentado
jogar nos dois lados.
285
00:16:13,990 --> 00:16:17,709
Está tentando me fazer acreditar
que ainda é parte da aliança.
286
00:16:17,710 --> 00:16:19,010
Eu, o especialista.
287
00:16:19,660 --> 00:16:21,129
Então, qual é a jogada?
288
00:16:21,130 --> 00:16:23,949
Vamos dividir os votos
entre Eddie e Reynold.
289
00:16:23,950 --> 00:16:29,029
Ele vai pensar que vamos votar
em Reynold e Eddie
290
00:16:29,030 --> 00:16:32,830
mas, na verdade,
vamos votar nele.
291
00:16:48,868 --> 00:16:51,228
ENIL EDAM
25º DIA
292
00:16:54,920 --> 00:16:57,969
Nos dias sem nada a fazer
é bom dar uma saída.
293
00:16:57,970 --> 00:17:03,509
E me senti como uma criança
fugindo da casa dos pais.
294
00:17:03,510 --> 00:17:06,849
Eddie e eu fomos à lagoa e...
Eddie é muito bonito, então...
295
00:17:06,850 --> 00:17:10,979
Talvez estejamos ficando.
Talvez seja um encontro da ilha.
296
00:17:10,980 --> 00:17:14,679
Não sei, mas quanto mais invisto
esta relação com Eddie
297
00:17:14,680 --> 00:17:18,480
mais provável é que vote em mim
no final ou me dê informação.
298
00:17:18,950 --> 00:17:21,239
-Então, no que está pensando?
-Sobre o que?
299
00:17:21,240 --> 00:17:26,129
Farei o que for que precise
fazer, acho, é o que digo.
300
00:17:26,130 --> 00:17:27,580
Bem, exceto votar
no Reynold.
301
00:17:28,200 --> 00:17:30,899
-Você promete?
-Prometo o que?
302
00:17:30,900 --> 00:17:33,370
-Que votará em quem eu disser?
-Claro.
303
00:17:38,340 --> 00:17:40,879
-O que foi?
-Não sei.
304
00:17:40,880 --> 00:17:42,229
Não estou usando você.
305
00:17:42,230 --> 00:17:45,339
Ao eliminarem a mim,
Mike e Reynold, os três Fãs.
306
00:17:45,340 --> 00:17:48,850
O que vai acontecer depois
disso com você?
307
00:17:49,770 --> 00:17:51,259
Está me entendendo?
308
00:17:51,260 --> 00:17:56,589
Confio em você mas não nas
outras pessoas junto com você.
309
00:17:56,590 --> 00:17:58,959
Estou dizendo que posso
ser valioso para você.
310
00:17:58,960 --> 00:18:00,679
Mas não votaria
contra o Reynold.
311
00:18:00,680 --> 00:18:02,529
Você votaria contra
o Malcolm?
312
00:18:02,530 --> 00:18:03,899
Se eu precisar.
313
00:18:03,900 --> 00:18:07,069
O que me incomoda é que acho
que Andrea não quer me eliminar.
314
00:18:07,070 --> 00:18:08,889
Acho que ela quer me
manter por aqui.
315
00:18:08,890 --> 00:18:13,969
Acho que gosta mesmo de mim
e quer me levar junto no jogo.
316
00:18:13,970 --> 00:18:16,479
E só preciso passar por mais
dois ou três votações
317
00:18:16,480 --> 00:18:18,649
antes jogar por mim
e atacar as pessoas.
318
00:18:18,650 --> 00:18:20,620
Você sabe alguma coisa sobre
os Ídolos?
319
00:18:21,200 --> 00:18:22,739
Não, não mesmo.
320
00:18:22,740 --> 00:18:24,059
- Mesmo?
- Nada.
321
00:18:24,060 --> 00:18:26,843
Se me disserer o que
Malcolm está tramando,
322
00:18:26,844 --> 00:18:28,429
e só para mim,
323
00:18:28,430 --> 00:18:31,724
posso garantir
que você não será o próximo
324
00:18:31,725 --> 00:18:33,869
e podemos ir
um voto de cada vez
325
00:18:33,870 --> 00:18:36,079
e posso pensar
em como mantê-lo por aqui.
326
00:18:36,080 --> 00:18:38,399
Votaria em você se estiver
entre os finalistas.
327
00:18:38,400 --> 00:18:39,719
Gosto de você.
328
00:18:39,720 --> 00:18:42,679
-Não me vejo indo tão longe.
-Mesmo? Nunca se sabe.
329
00:18:42,680 --> 00:18:46,159
Não sei quem vem aqui
e se apaixona por alguém.
330
00:18:46,160 --> 00:18:47,489
Isso é raro mesmo.
331
00:18:47,490 --> 00:18:49,839
Normalmente isso é
uma forma de manipulação.
332
00:18:49,840 --> 00:18:51,511
Sei que estou
manipulando Eddie
333
00:18:51,512 --> 00:18:54,259
mas estou tentando ver
se ele tenta me manipular.
334
00:18:54,260 --> 00:18:56,439
Bem, agradeço por você
tenha vindo até mim.
335
00:18:56,440 --> 00:19:01,050
Mesmo sendo um jogo, só gosto
de conversar com certas pessoas.
336
00:19:02,970 --> 00:19:05,140
Estou dando encima de você
indiretamente.
337
00:19:08,960 --> 00:19:10,470
Eu não saberia dizer.
338
00:19:18,080 --> 00:19:20,429
Prontos para o Desafio
de Imunidade de hoje?
339
00:19:21,300 --> 00:19:26,619
O Desafio de hoje vai testar sua
habildade de manter a calma
340
00:19:26,620 --> 00:19:31,779
quando todo seu corpo urge
para que faça outra coisa.
341
00:19:31,780 --> 00:19:36,529
Cada um ficará na água sob
uma grade de ferro.
342
00:19:36,530 --> 00:19:40,099
Conforme a maré sobe,
a água vai subir.
343
00:19:40,100 --> 00:19:42,555
Conforme a água subir,
344
00:19:42,556 --> 00:19:47,019
o espaço para respirar diminuirá
até que fiquem sem nenhum.
345
00:19:47,020 --> 00:19:50,949
Quem ficar mais tempo
ganha Imunidade,
346
00:19:50,950 --> 00:19:55,519
e garante uma chance em 10
de ganhar o jogo.
347
00:19:55,520 --> 00:19:59,009
Perdedores vão ao Conselho onde
alguém será eliminado.
348
00:19:59,010 --> 00:20:03,549
Certo, Cochran, deixei o Colar
com você o máximo possível.
349
00:20:03,550 --> 00:20:07,300
Traga-o até aqui e os demais
aos seus lugares para começar.
350
00:20:14,800 --> 00:20:16,180
Obrigado.
351
00:20:17,880 --> 00:20:21,469
Mais uma vez a Imuniade
está em jogo.
352
00:20:21,470 --> 00:20:23,370
Todos vão para debaixo
da grade.
353
00:20:26,760 --> 00:20:30,670
Este Desafio começou
oficialmente.
354
00:20:36,290 --> 00:20:37,940
Isto já está dificíl.
355
00:20:38,680 --> 00:20:40,769
Mas é assim
que passamos os dias,
356
00:20:40,770 --> 00:20:42,590
só boiando na água.
357
00:20:43,770 --> 00:20:46,339
Isto ainda vai ficar
muito mais difícil.
358
00:20:46,340 --> 00:20:48,300
A maré está começando
a subir.
359
00:20:49,650 --> 00:20:51,840
É devagar mas constante.
360
00:21:01,390 --> 00:21:04,360
Vocês estão ficando
sem espaço.
361
00:21:06,610 --> 00:21:09,559
A água já subiu uns
sete centímetros.
362
00:21:09,560 --> 00:21:12,800
Agora vão começar a sentí-la
beliscar seus ouvidos.
363
00:21:32,960 --> 00:21:35,759
Agora vocês já estão aqui
faz uma hora.
364
00:21:35,760 --> 00:21:39,370
A água está chegando na
marca de 2,5 centímetros.
365
00:21:39,940 --> 00:21:43,090
Lentamente vocês estão
ficando sem espaço.
366
00:21:44,690 --> 00:21:46,730
É agora que vocês vão
ser testados.
367
00:21:47,560 --> 00:21:51,590
É agora a parte do Desafio onde
vocês dever ficar calmos.
368
00:21:54,310 --> 00:21:57,480
Agora a água começa a passar
sobre a grade.
369
00:21:59,920 --> 00:22:03,199
Phillip é a primeira pessoa
fora deste Desafio.
370
00:22:03,200 --> 00:22:05,949
Sente-se sobre a plataforma.
371
00:22:05,950 --> 00:22:08,390
Agora restam dez.
372
00:22:08,940 --> 00:22:14,430
O maior obstáculo deste Desafio
será o seu sentido de pânico.
373
00:22:15,560 --> 00:22:19,310
Sherri, a segunda pessoa
fora deste Desafio.
374
00:22:21,850 --> 00:22:25,439
E Erik é a terceira pessoa
fora deste Desafio.
375
00:22:25,440 --> 00:22:28,470
Agora restam oito.
376
00:22:30,450 --> 00:22:32,659
Dawn lutando para
se manter no Desafio.
377
00:22:32,660 --> 00:22:34,750
Engolindo muita água.
378
00:22:38,140 --> 00:22:40,689
Dawn desiste de Desafio.
379
00:22:40,690 --> 00:22:44,259
A quarta pessoa fora
deste Desafio.
380
00:22:44,260 --> 00:22:45,970
Estas ondas são uma droga.
381
00:22:48,650 --> 00:22:54,499
Todos tendo que fazer um tipo
de tubo usando as mãos
382
00:22:54,500 --> 00:22:56,083
tentando não engolir água
383
00:22:56,084 --> 00:22:59,059
e não entrar em pânico
quando isso acontece.
384
00:22:59,060 --> 00:23:00,730
É demais.
385
00:23:07,810 --> 00:23:11,029
Malcolm está fora
do Desafio.
386
00:23:11,030 --> 00:23:12,759
Você foi muito bem.
387
00:23:12,760 --> 00:23:15,149
Mike, com dificuldade,
tentando continuar.
388
00:23:15,150 --> 00:23:16,479
Vejam Mike caindo fora.
389
00:23:16,480 --> 00:23:18,160
Puxa, ele está fora.
390
00:23:22,070 --> 00:23:24,999
-Bom trabalho, Mike.
-Michael está fora do Desafio.
391
00:23:25,000 --> 00:23:26,840
Agora restam cinco!
392
00:23:28,550 --> 00:23:31,879
São Cochran, Reynold,
393
00:23:31,880 --> 00:23:36,000
Brenda, Eddie e Andrea.
394
00:23:38,190 --> 00:23:40,960
A água está agora sobre
a grade.
395
00:23:48,430 --> 00:23:50,719
Eddie está engolindo
muita água.
396
00:23:50,720 --> 00:23:53,359
Cochran agora começa
a entrar em pânico.
397
00:23:53,360 --> 00:23:56,890
Reynold embaixo da água,
será que volta a subir?
398
00:23:59,050 --> 00:24:00,950
Eddie está fora
deste Desafio.
399
00:24:02,810 --> 00:24:05,369
Cochran fora do Desafio,
Reynold fora do Desafio.
400
00:24:05,370 --> 00:24:07,938
-As garotas!
-E assim restam duas,
401
00:24:07,939 --> 00:24:10,351
em questão de 3 segundos
402
00:24:10,352 --> 00:24:13,899
os 3 últimos homens
desistiram do Desafio.
403
00:24:13,900 --> 00:24:16,639
Está entre Brenda e Andrea.
404
00:24:16,640 --> 00:24:20,219
Brenda não se moveu desde
que começou o Desafio.
405
00:24:20,220 --> 00:24:22,009
A perna dela está encaixada.
406
00:24:22,010 --> 00:24:25,859
As pernas de Andrea estão
encaixadas desde o começo.
407
00:24:25,860 --> 00:24:29,310
Saberemos que chega o pânico
quando as pernas se mexerem.
408
00:24:34,780 --> 00:24:37,840
Andrea com um pouco de
dificuldade mas ainda no jogo.
409
00:24:45,440 --> 00:24:46,799
Brenda continua calma.
410
00:24:46,800 --> 00:24:48,860
Andrea com um pouco
mais de dificuldade.
411
00:24:50,250 --> 00:24:51,930
Lá se vão as pernas.
412
00:24:54,640 --> 00:24:56,839
Mas ela está de volta!
413
00:24:56,840 --> 00:24:58,179
Andrea ainda está
no jogo!
414
00:24:58,180 --> 00:25:00,530
Continua lutando!
415
00:25:07,500 --> 00:25:08,920
Ela voltará a subir?
416
00:25:10,590 --> 00:25:14,039
Não, Andrea está fora.
Brenda ganha Imunidade!
417
00:25:14,040 --> 00:25:15,360
Alguém vá avisá-la.
418
00:25:28,410 --> 00:25:30,030
Brenda, consegue nadar
até aqui?
419
00:25:30,710 --> 00:25:32,890
Venha pegá-lo.
420
00:25:36,600 --> 00:25:38,949
Brenda está a salvo
no Conselho desta noite.
421
00:25:38,950 --> 00:25:43,659
Garantindo uma chance em 10
de ganhar este jogo.
422
00:25:43,660 --> 00:25:48,649
Para o resto, após 25 dias
alguém vai para casa hoje.
423
00:25:48,650 --> 00:25:50,176
Peguem suas coisas
e voltem.
424
00:25:50,177 --> 00:25:52,152
Vejo vocês no Conselho.
Parabéns.
425
00:26:06,013 --> 00:26:08,335
ENIL EDAM
25º DIA
426
00:26:08,336 --> 00:26:09,939
-Muito bem, Brenda.
-Boa, Brenda.
427
00:26:09,940 --> 00:26:13,179
Ficou bom em você.
Grande conquista.
428
00:26:13,180 --> 00:26:16,717
Passou uma perna,
parecia estar de férias.
429
00:26:16,718 --> 00:26:19,994
"Vou ficar aqui, querido,
o dia todo."
430
00:26:19,995 --> 00:26:23,951
Esse próximo voto é o ponto
de virada que venho esperando.
431
00:26:23,952 --> 00:26:26,700
É a última vez que posso
ter números no meu lado.
432
00:26:26,701 --> 00:26:29,749
Se espero mais, Reynold,
Eddie e Mike vão sair...
433
00:26:29,750 --> 00:26:31,466
São votos fáceis agora.
434
00:26:31,467 --> 00:26:33,871
Os Favoritos devem pensar
que estou 100% com eles
435
00:26:33,872 --> 00:26:35,317
ou não irão
dividir os votos.
436
00:26:35,318 --> 00:26:40,449
Sentei no fundo por 25 dias
e finalmente subirei ao topo.
437
00:26:40,450 --> 00:26:44,111
Então são quatro garotas no
Reynold e quatro caras no Eddie.
438
00:26:44,112 --> 00:26:46,075
-E sai o Reynold.
-Bem simples.
439
00:26:46,076 --> 00:26:48,699
-Mas no segundo voto...
-Reynold, não importa o quê.
440
00:26:48,700 --> 00:26:50,074
Reynold,
não importa o quê.
441
00:26:50,075 --> 00:26:53,370
-Estou dentro, está tudo bem.
-Sim, estamos bem.
442
00:26:54,658 --> 00:26:57,265
Fui lá bater papo com Andrea.
Ela quem está mandando,
443
00:26:57,266 --> 00:27:00,032
preciso que pense que estou
de acordo com o plano dela.
444
00:27:00,033 --> 00:27:03,879
E ela contar o plano significa
que não suspeita de mim,
445
00:27:03,880 --> 00:27:05,229
o que tenho na manga.
446
00:27:05,230 --> 00:27:06,560
Malcolm é um
bom mentiroso.
447
00:27:06,561 --> 00:27:09,319
É engraçado: Estou mentido
pra ele, ele pra mim.
448
00:27:09,320 --> 00:27:12,819
Essa dinâmica toda
é muito hilária.
449
00:27:12,820 --> 00:27:16,669
E agora ele tenta abordar Dawn.
E ela está trabalhando bem.
450
00:27:16,670 --> 00:27:19,349
Dawn é a artilheira
do jogo...
451
00:27:19,350 --> 00:27:20,879
Não sei de onde
veio essa Dawn.
452
00:27:20,880 --> 00:27:23,289
A nova Dawn é
muito boa nisso.
453
00:27:23,290 --> 00:27:25,699
-Você quer tirar Phillip?
-Não.
454
00:27:25,700 --> 00:27:27,369
-Quem quer tirar?
-Andrea.
455
00:27:27,370 --> 00:27:28,992
-Certo.
-Eu sei.
456
00:27:28,993 --> 00:27:30,669
Andrea é a líder aqui.
457
00:27:30,670 --> 00:27:34,049
Phillip faz muito barulho e
deixa o pessoal com raiva dele.
458
00:27:34,050 --> 00:27:36,509
Mas ele não manda em nada,
ele é a piada.
459
00:27:36,510 --> 00:27:39,169
Quando quer mexer
com tudo numa rebelião,
460
00:27:39,170 --> 00:27:42,570
não tenta matar o príncipe,
mata quem manda de verdade,
461
00:27:42,571 --> 00:27:43,921
que é Andrea.
462
00:27:43,922 --> 00:27:45,839
Querida, quero jogar
até o fim.
463
00:27:45,840 --> 00:27:48,502
Se não fizermos agora,
não há outra chance.
464
00:27:48,503 --> 00:27:49,860
E Reynold tem um ídolo.
465
00:27:49,861 --> 00:27:51,521
Se me mostrar o ídolo,
eu faço.
466
00:27:51,522 --> 00:27:53,251
-Tudo bem.
-Certo.
467
00:27:53,252 --> 00:27:56,204
Mas nunca mais poderei olhar
o pessoal no olho de novo.
468
00:27:56,205 --> 00:27:58,579
-Estarei com você à noite.
-Tudo bem.
469
00:27:58,580 --> 00:28:02,184
É loucura voltar
do voto em Corinne
470
00:28:02,185 --> 00:28:04,246
e Malcolm ainda continua
confiando em mim,
471
00:28:04,247 --> 00:28:07,339
quando fui eu
que delatei Corinne.
472
00:28:07,340 --> 00:28:09,657
Isso me diz que ele
não está ligado.
473
00:28:10,350 --> 00:28:12,134
Estamos bem.
474
00:28:12,135 --> 00:28:15,441
Mostre o ídolo a ela e diga
que é para nós cinco.
475
00:28:15,442 --> 00:28:17,799
E nós sabemos que eles
estão dividindo os votos?
476
00:28:17,800 --> 00:28:19,636
Vão dividir os votos,
conversamos.
477
00:28:19,637 --> 00:28:21,029
-Entre quem?
-Você e Eddie.
478
00:28:21,030 --> 00:28:23,189
Não importa, eles têm quatro.
479
00:28:23,190 --> 00:28:25,360
Eu e Dawn sairemos,
então só terão 3 deles.
480
00:28:25,361 --> 00:28:26,730
-Teremos cinco.
-Certo.
481
00:28:26,731 --> 00:28:29,409
Não precisa usar o Ídolo,
só precisa saber que temos,
482
00:28:29,410 --> 00:28:31,191
-o voto será devastador.
-De acordo.
483
00:28:31,192 --> 00:28:32,533
Só fale entre os cinco...
484
00:28:32,534 --> 00:28:33,919
-Em que votaremos?
-Andrea.
485
00:28:33,920 --> 00:28:37,070
Sim, Andrea.
Certo, legal.
486
00:28:37,071 --> 00:28:38,938
-Me dê um aperto de mão.
-Gosto disso.
487
00:28:38,939 --> 00:28:40,430
Tudo bem.
488
00:28:52,730 --> 00:28:54,129
Tem lugar para mais um.
489
00:28:54,130 --> 00:28:56,969
Estou apenas sem
conseguir me mover.
490
00:28:58,170 --> 00:28:59,950
Meu Deus, estou
tão quebrada.
491
00:29:02,870 --> 00:29:04,420
Tudo bem.
Legal.
492
00:29:05,110 --> 00:29:06,600
Você é incrível.
493
00:29:09,721 --> 00:29:11,974
Se você...
494
00:29:11,975 --> 00:29:13,499
Não seguir com a gente...
495
00:29:14,394 --> 00:29:16,855
Vou para casa.
496
00:29:16,856 --> 00:29:19,539
-Então não ferre comigo.
-Sei disso.
497
00:29:19,540 --> 00:29:23,149
Se tiver uma razão para duvidar
de você, uso em mim hoje.
498
00:29:23,150 --> 00:29:25,270
Certo.
Não, entendo isso.
499
00:29:28,090 --> 00:29:30,999
Não suporto gente que
intimida outras pessoas.
500
00:29:31,000 --> 00:29:33,639
Acho que Reynold é acostumado
a estar no controle
501
00:29:33,640 --> 00:29:35,010
e ter o que ele quer.
502
00:29:35,011 --> 00:29:39,059
Mas ele me mostrou o Ídolo,
o que é importantíssimo.
503
00:29:39,697 --> 00:29:43,409
Agora eu tenho mais informação
sobre como votar e o que fazer.
504
00:29:43,410 --> 00:29:44,754
Mas ele olhou e disse:
505
00:29:44,755 --> 00:29:47,693
"Se você me queimar, terá
todo o inferno para arder".
506
00:29:47,694 --> 00:29:51,021
E pensei: "Azar o seu, não devia
ter me mostrado o ídolo".
507
00:29:51,022 --> 00:29:53,646
"Azar o seu, Malcolm.
Não devia ter me chamado."
508
00:29:54,590 --> 00:29:57,619
Ela sentou, sentei do lado
e mostrei o ídolo.
509
00:29:58,471 --> 00:30:01,659
-Ah, muito bem.
-E ela disse: "Certo".
510
00:30:01,660 --> 00:30:03,489
É isso que me
deixa nervoso.
511
00:30:03,490 --> 00:30:05,179
Sim, é claro.
512
00:30:05,180 --> 00:30:08,357
-Não cumprir o prometido?
-Sim.
513
00:30:08,358 --> 00:30:10,123
Vou falar com Andrea.
514
00:30:10,724 --> 00:30:13,276
Cara, ela muda de ideia
a cada cinco minutos.
515
00:30:13,277 --> 00:30:15,367
Ela promete o mundo.
Ela é perigosa, cara.
516
00:30:15,368 --> 00:30:18,017
-Cairá numa armadilha com ela.
-Eu sei.
517
00:30:18,018 --> 00:30:21,937
Vamos tirar ela e Cochran
talvez venha a nós.
518
00:30:21,938 --> 00:30:24,429
Se juntar com os caras
até o fim.
519
00:30:27,310 --> 00:30:28,840
Certo.
520
00:30:30,201 --> 00:30:32,783
Malcolm acha que vocês
irão dividir votos hoje.
521
00:30:32,784 --> 00:30:34,629
-Isso vai acontecer?
-Talvez.
522
00:30:34,630 --> 00:30:37,042
O que quer dizer? Se dividir
em mim ou Reynold,
523
00:30:37,043 --> 00:30:38,349
um de nós sairá.
524
00:30:38,350 --> 00:30:40,249
Posso dizer que não
é você ou Reynold.
525
00:30:40,250 --> 00:30:41,910
-Por quê?
-Não estou com Reynold,
526
00:30:41,911 --> 00:30:43,379
-estou com você.
-Sei, mas...
527
00:30:43,380 --> 00:30:45,939
-Reynold está jogando comigo.
-Levo em consideração.
528
00:30:45,940 --> 00:30:48,469
-Só digo que não é você.
-Em que está votando?
529
00:30:48,470 --> 00:30:50,469
Não entendo.
Votará no Mike?
530
00:30:50,470 --> 00:30:51,829
Talvez.
531
00:30:51,830 --> 00:30:55,109
Se me disser, eu voto com você.
Prometo que não faço nada.
532
00:30:55,110 --> 00:30:57,759
100% não posso.
100% você não irá embora.
533
00:30:57,760 --> 00:31:00,127
-Me diz se é Mike ou Malcolm?
-Não posso dizer.
534
00:31:00,128 --> 00:31:02,358
-Não é Malcolm.
-É Reynold?
535
00:31:02,359 --> 00:31:03,717
Quer estar seguro
ou não?
536
00:31:03,718 --> 00:31:06,355
Quero estar seguro, mas
não quero perder Reynold.
537
00:31:06,356 --> 00:31:07,661
Por favor,
confie em mim.
538
00:31:07,662 --> 00:31:09,640
-O quê?
-Pode confiar em mim?
539
00:31:10,298 --> 00:31:14,067
Se Reynold usar um ídolo,
vou embora?
540
00:31:14,068 --> 00:31:16,819
-Ele vai usar um Ídolo?
-Não sei.
541
00:31:16,820 --> 00:31:18,863
-Ele tem um Ídolo?
-Alguém aqui tem.
542
00:31:18,864 --> 00:31:21,399
Você disse que sabia
que ele não tinha um ídolo.
543
00:31:21,400 --> 00:31:24,302
Não sei mais.
Agora já não sei mais.
544
00:31:24,303 --> 00:31:25,885
Se Malcolm achar
que ele tem...
545
00:31:25,886 --> 00:31:29,910
Se Malcolm me trair e achar
que tem 5 ou 6, pode ser eu.
546
00:31:29,911 --> 00:31:31,470
-Pode ser você.
-Ou qualquer um.
547
00:31:31,471 --> 00:31:32,473
Se estiver certa.
548
00:31:32,474 --> 00:31:34,789
-Se está com eles...
-Por que não posso entrar?
549
00:31:34,790 --> 00:31:37,839
Se meu nome aparecer, me avise.
No momento, está tudo bem.
550
00:31:37,840 --> 00:31:39,369
Tem sido falado.
551
00:31:39,370 --> 00:31:41,099
-Eu?
-Sim!
552
00:31:41,100 --> 00:31:43,112
É isso que tenho discutido
com Reynold.
553
00:31:43,113 --> 00:31:45,018
Estamos tentando
evitar isso.
554
00:31:47,610 --> 00:31:49,637
Vou para casa hoje.
555
00:31:49,638 --> 00:31:51,364
Isso é...
556
00:31:51,365 --> 00:31:53,118
Malcolm está querendo
a minha cabeça
557
00:31:53,119 --> 00:31:55,879
e agora tenho que
achar um jeito de...
558
00:31:55,880 --> 00:31:59,720
Há um Ídolo então preciso
pensar em algo para...
559
00:32:00,556 --> 00:32:02,670
Mudar tudo... Sei lá.
560
00:32:03,900 --> 00:32:06,349
-Talvez eu vá pra casa hoje.
-O que mudaremos?
561
00:32:06,350 --> 00:32:08,719
Temos que ir no voto garantido
e ir no Michael.
562
00:32:08,720 --> 00:32:12,166
-Não é?
-Se você está em perigo, sim.
563
00:32:12,167 --> 00:32:13,539
Por mim tudo bem.
564
00:32:13,540 --> 00:32:17,319
Francamente fiquei chateado
de Andrea querer abandonar
565
00:32:17,320 --> 00:32:21,209
a estratégia mais inteligente,
de eliminar o Malcolm hoje.
566
00:32:21,210 --> 00:32:24,139
A aposta mais segura
seria Michael.
567
00:32:24,140 --> 00:32:25,499
Ainda prefiro Malcolm.
568
00:32:25,500 --> 00:32:28,069
Eu sei, mas acho que serei...
Acho que sou o alvo.
569
00:32:28,070 --> 00:32:31,279
Ela mudou de ideia agora
e temos que ir no voto seguro,
570
00:32:31,280 --> 00:32:34,779
que seria votar no Michael,
pois ele, diferente dos outros,
571
00:32:34,780 --> 00:32:38,839
provou em todos os Conselhos
que não tem o Ídolo.
572
00:32:38,840 --> 00:32:42,949
Todo o meu trabalho
de hoje foi pelo ralo.
573
00:32:42,950 --> 00:32:46,089
- Tudo terá sido em vão.
- Não terá, não.
574
00:32:46,090 --> 00:32:48,319
Garanto a você que o Malcolm
não tem o Ídolo.
575
00:32:48,320 --> 00:32:51,210
Pressinto que é nossa chance
de tirar Malcolm!
576
00:32:51,710 --> 00:32:55,869
Teríamos a chance, um plano,
contaríamos a todos e pronto!
577
00:32:55,870 --> 00:32:57,219
Eu sei mas eu estava...
578
00:32:57,220 --> 00:33:01,019
Eu sei, mas sua preocupação
é que o Eddie se envolveu
579
00:33:01,020 --> 00:33:02,869
e fez parecer que você sairia.
580
00:33:02,870 --> 00:33:06,639
Não foi ele que comandou aquele
voto, já estava decidido!
581
00:33:06,640 --> 00:33:09,469
Sinto como se o meu jogo
estivesse perdido agora.
582
00:33:09,470 --> 00:33:13,410
Se você realmente acha que...
583
00:33:14,750 --> 00:33:18,890
Se acha mesmo que Malcolm
não tem o Ídolo pra salvá-lo...
584
00:33:19,730 --> 00:33:22,767
Se mudarmos de plano dez
minutos antes do Conselho,
585
00:33:22,768 --> 00:33:24,319
algo pode dar errado.
586
00:33:24,320 --> 00:33:27,431
Nenhum deles tem Imunidade
e têm só um Ídolo
587
00:33:27,432 --> 00:33:29,159
e votaremos no Michael.
588
00:33:29,160 --> 00:33:32,079
-Você acha mesmo...
-Alguém mostrou o Ídolo hoje.
589
00:33:32,080 --> 00:33:36,400
Dei duro só para provar
que estamos salvos.
590
00:33:38,870 --> 00:33:42,175
-Entende?
-Sim, quer dizer...
591
00:33:42,998 --> 00:33:44,880
Posso trocar.
592
00:34:03,600 --> 00:34:07,857
Michael, foi uma gota
de esperança que um Fã
593
00:34:07,858 --> 00:34:10,409
não foi eliminado
no último Conselho?
594
00:34:10,410 --> 00:34:11,809
Que foi um Favorito.
595
00:34:11,810 --> 00:34:15,129
Sim, estava um pouco
chocado mas também...
596
00:34:15,130 --> 00:34:18,768
Era o que esperava
que acontecesse,
597
00:34:18,769 --> 00:34:22,278
que os Favoritos começassem
a se ver como ameaças
598
00:34:22,279 --> 00:34:24,565
e começassem a usar
alguns dos Fãs.
599
00:34:24,566 --> 00:34:27,078
Infelizmente, não me
usaram pra aquele voto
600
00:34:27,079 --> 00:34:29,890
mas podem me usar para outros.
601
00:34:35,780 --> 00:34:37,919
-Um inseto.
-Obrigada.
602
00:34:38,650 --> 00:34:41,189
Phillip, o que acontece
no acampamento?
603
00:34:41,190 --> 00:34:43,609
Desde o início,
os Favoritos juntaram-se
604
00:34:43,610 --> 00:34:49,250
e desenvolvemos uma estratégia
de incorporar "Os Sorrateiros".
605
00:34:49,880 --> 00:34:51,609
Uma organização muito eficaz,
606
00:34:51,610 --> 00:34:57,210
que introduzi na 22ª temporada,
Survivor: Redemption Island.
607
00:34:59,790 --> 00:35:03,259
E temos um novo membro,
um agente duplo muito bom,
608
00:35:03,260 --> 00:35:07,839
que foi capaz de dividir
muitas informações, é a Sherri.
609
00:35:07,840 --> 00:35:09,559
E seu nome é Tenacidade.
610
00:35:09,560 --> 00:35:13,169
Dei à ela esse nome porque tem
capacidade de continuar no jogo,
611
00:35:13,170 --> 00:35:16,610
provavelmente mais longe
que os outros Fãs.
612
00:35:17,520 --> 00:35:21,779
Michael, então realmente é
só você, Reynold e Eddie.
613
00:35:21,780 --> 00:35:24,720
Claramente Sherri agora
é membro dos Sorrateiros.
614
00:35:25,440 --> 00:35:29,740
Lembrem-se que eles votaram
em mim, todos os Fãs.
615
00:35:30,650 --> 00:35:32,310
Receber o troco dói.
616
00:35:33,840 --> 00:35:35,229
Eddie, isso o preocupa?
617
00:35:35,230 --> 00:35:37,519
Pra ser sincero, agora
não me incomoda muito.
618
00:35:37,520 --> 00:35:40,060
Sou um dos três
que serão eliminados,
619
00:35:40,061 --> 00:35:45,294
mas prefiro jogar o meu jogo
do que ser um boneco dos outros.
620
00:35:46,010 --> 00:35:49,779
Reynold, você se preocupa
com Phillip e os demais?
621
00:35:49,780 --> 00:35:55,479
São oito contra três novatos que
chegaram no acampamento deles.
622
00:35:55,480 --> 00:36:00,139
Mas se alguém do lado oposto
tem o Ídolo, tudo der certo
623
00:36:00,140 --> 00:36:03,759
e usá-lo na hora certa,
o jogo pode mudar.
624
00:36:03,760 --> 00:36:05,064
Com certeza.
625
00:36:05,065 --> 00:36:08,349
Com licença, Jeff, já sabemos
desde a minha temporada,
626
00:36:08,350 --> 00:36:10,990
onde falávamos que se
achamos que você tem o Ídolo,
627
00:36:10,991 --> 00:36:13,030
você será votado.
628
00:36:14,030 --> 00:36:15,889
Michael, está preocupado?
629
00:36:15,890 --> 00:36:20,419
Nesse momento, estou pronto pra
jogar com quem realmente queira.
630
00:36:20,420 --> 00:36:25,156
Está dizendo que se e quando
Os Sorrateiros se dividirem,
631
00:36:25,157 --> 00:36:27,839
-você está disposto...
-Já começou a se dividir.
632
00:36:27,840 --> 00:36:30,429
Eles votaram na Corrine
antes de um Fã.
633
00:36:30,430 --> 00:36:32,129
Novamente, nós já sabemos...
634
00:36:32,130 --> 00:36:36,819
Odeio ficar repetindo,
mas como na 22ª temporada,
635
00:36:36,820 --> 00:36:40,670
quando uma aliança permanece
unida,chega até o final assim.
636
00:36:41,560 --> 00:36:43,749
Andrea, essa é a grande questão?
637
00:36:43,750 --> 00:36:47,929
Sim, podemos permanecer unidos
mas nem todos irão até o final.
638
00:36:47,930 --> 00:36:51,609
Em algum momento,
alguém agirá e ganhará.
639
00:36:51,610 --> 00:36:53,349
Esse é o dilema.
640
00:36:53,350 --> 00:36:57,349
Na minha temporada, eu estava
em último na minha aliança.
641
00:36:57,350 --> 00:37:01,188
Não sabia, mas se você intui
que está por baixo,
642
00:37:01,189 --> 00:37:03,035
é uma oportunidade de mudar.
643
00:37:03,036 --> 00:37:07,919
Pois você tem três Fãs e talvez
outros dentre "Os Sorrateiros",
644
00:37:07,920 --> 00:37:11,510
que estão prontos para agir
e mudar o jogo completamente.
645
00:37:12,050 --> 00:37:16,293
Phillip, Andrea diz
que se a pessoa certa
646
00:37:16,294 --> 00:37:20,349
conseguir os números, na
hora certa, pode mudar o jogo.
647
00:37:20,350 --> 00:37:23,277
Na verdade, espero
que isso realmente aconteça.
648
00:37:23,278 --> 00:37:27,419
Mas acredito que agora,
se alguém está tramando algo
649
00:37:27,420 --> 00:37:31,574
e decidir que é a hora certa,
por qualquer razão que seja,
650
00:37:31,575 --> 00:37:34,859
descobrirão que estão errados
em seus julgamentos.
651
00:37:34,860 --> 00:37:36,498
Pois há votos suficientes
652
00:37:36,499 --> 00:37:38,989
e pessoas espertas
que descobrirão.
653
00:37:38,990 --> 00:37:43,180
E o que achou ser uma brava
ação, poderá ser em vão.
654
00:37:47,670 --> 00:37:49,599
Certo.
Vamos votar.
655
00:37:49,600 --> 00:37:50,940
Phillip, você começa.
656
00:38:14,820 --> 00:38:17,199
A ideia é que esse seja
um voto jogado fora.
657
00:38:17,200 --> 00:38:20,839
Depois do discurso do Phillip
não sei mais o que acontece.
658
00:38:20,840 --> 00:38:22,970
Espero que aconteça
de acordo com o plano.
659
00:38:46,910 --> 00:38:48,270
Vou contar os votos.
660
00:38:57,540 --> 00:39:01,146
Se alguém tem o ídolo da
imunidade e quer usá-lo,
661
00:39:01,147 --> 00:39:03,586
agora é a hora de fazê-lo.
662
00:39:09,130 --> 00:39:10,520
Espera aí, cara.
663
00:39:13,460 --> 00:39:14,910
Eles votaram em mim.
664
00:39:15,740 --> 00:39:18,675
Dá pra perceber
pelo que falaram.
665
00:39:19,754 --> 00:39:21,610
Me dê, ficarei bem.
666
00:39:25,910 --> 00:39:27,420
Estou falando muito sério.
667
00:39:27,950 --> 00:39:29,290
Beleza.
668
00:39:41,700 --> 00:39:44,799
Então Reynold deu seu Ídolo
para Malcolm.
669
00:39:44,800 --> 00:39:47,550
Qualquer voto em Malcolm
não contará.
670
00:39:48,130 --> 00:39:49,430
Lerei os votos.
671
00:39:51,990 --> 00:39:54,090
Primeiro voto, Andrea.
672
00:39:56,520 --> 00:39:57,880
Andrea.
673
00:39:59,890 --> 00:40:01,940
Andrea.
Três votos na Andrea.
674
00:40:06,300 --> 00:40:07,679
Reynold.
675
00:40:07,680 --> 00:40:09,660
Três votos, Andrea,
um voto, Reynold.
676
00:40:13,300 --> 00:40:14,720
Michael.
677
00:40:18,530 --> 00:40:19,900
Michael.
678
00:40:22,230 --> 00:40:23,580
Michael.
679
00:40:26,570 --> 00:40:27,940
Michael.
680
00:40:33,630 --> 00:40:37,220
Cinco votos no Michael,
três na Andrea, um no Reynold.
681
00:40:40,180 --> 00:40:42,450
Décimo eliminado e
primeiro membro do júri...
682
00:40:43,170 --> 00:40:45,910
Michael, seis votos,
precisa trazer sua tocha.
683
00:40:55,980 --> 00:40:57,890
Michael, a tribo decidiu.
684
00:41:01,370 --> 00:41:03,670
-É hora de partir.
-Otários.
685
00:41:11,100 --> 00:41:15,315
Restam dez jogadores
muito habilidosos
686
00:41:15,316 --> 00:41:19,969
e apenas uma coisa que você
pode confiar, seu instinto.
687
00:41:19,970 --> 00:41:23,090
Peguem suas tochas, voltem
para o acampamento. Boa noite.
688
00:41:41,470 --> 00:41:43,700
No próximo episódio
de Survivor...
689
00:41:46,160 --> 00:41:50,010
Com o fim se aproximando,
a pressão aumenta.
690
00:41:50,540 --> 00:41:52,069
Ela está perdendo
o controle.
691
00:41:52,070 --> 00:41:54,430
E alguém não aguentará.
692
00:41:56,060 --> 00:41:57,499
É frustrante pra mim.
693
00:41:57,500 --> 00:41:59,029
Ela está agindo
como maluca.
694
00:41:59,030 --> 00:42:01,240
Eu vou sair do jogo,
não estou brincando.
695
00:42:06,080 --> 00:42:09,789
Tem sido uma jornada longa,
estranha e difícil.
696
00:42:09,790 --> 00:42:11,389
Acabou, o que posso dizer.
697
00:42:11,390 --> 00:42:12,809
Estou decepcionado.
698
00:42:12,810 --> 00:42:16,859
Queria ir mais longe no jogo
e achei que conseguiria,
699
00:42:16,860 --> 00:42:20,099
mas os Favoritos são grandes
jogadores, estão unidos.
700
00:42:20,100 --> 00:42:21,819
Estão jogando para valer.
701
00:42:21,820 --> 00:42:26,260
Sei que a união deles acabará
mas eis-me aqui, que pena.