﻿1
00:00:00,131 --> 00:00:02,866
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

2
00:00:05,168 --> 00:00:08,404
Every kick from your boot...
is bliss.

3
00:00:08,472 --> 00:00:11,741
Speaking of kinky,
I'm gonna need your chi.

4
00:00:21,884 --> 00:00:23,819
Why isn't this working?

5
00:00:25,655 --> 00:00:30,525
- It's probably my fault.
- Tell me where you're keeping the wolf!

6
00:00:36,164 --> 00:00:40,835
I swear, Tamsin, I'll kill you
if you don't wake up. Come on.

7
00:00:41,570 --> 00:00:46,139
Dyson. I could really use
your help to rescue you.

8
00:00:46,207 --> 00:00:48,141
Here's hoping you're okay.

9
00:00:51,078 --> 00:00:55,047
Aife, look at me. There
must be a way out of here.

10
00:00:58,886 --> 00:01:04,457
<i>It's called death.
And it's coming for you.</i>

11
00:01:12,803 --> 00:01:15,699
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

12
00:01:21,875 --> 00:01:24,809
<i>Life is hard when you
don't know who you are.</i>

13
00:01:24,877 --> 00:01:27,978
<i>It's harder when you
don't know what you are.</i>

14
00:01:28,046 --> 00:01:31,015
<i>My love carries a death sentence.</i>

15
00:01:31,082 --> 00:01:33,150
<i>I was lost for years.</i>

16
00:01:33,218 --> 00:01:35,920
<i>Searching while hiding.</i>

17
00:01:35,987 --> 00:01:40,156
<i>Only to find I belong to
a world hidden from humans.</i>

18
00:01:40,224 --> 00:01:41,858
<i>I won't hide anymore.</i>

19
00:01:41,926 --> 00:01:45,094
<i>I will live the life I choose.</i>

20
00:01:46,479 --> 00:01:49,653
<b>3x13 - Those Who Wander</b>

21
00:01:51,168 --> 00:01:53,202
It's critical that we
re-boot Tamsin immediately,

22
00:01:53,270 --> 00:01:56,072
so that we can rescue Dyson.
Any questions?

23
00:01:56,140 --> 00:01:58,908
Yeah, do you have
a non-Ibiza party mix?

24
00:01:58,976 --> 00:02:02,111
- I'm so over that scene.
- Get dumped by one Spanish prince,

25
00:02:02,179 --> 00:02:04,380
and no more island raves for any of us.

26
00:02:04,448 --> 00:02:07,984
- Screw you, Amanda.
- I'd rather keep screwing Fernando.

27
00:02:08,052 --> 00:02:10,219
- What?!
- To avenge you sweetie.

28
00:02:10,287 --> 00:02:12,487
- Slut.
- Whore.

29
00:02:12,555 --> 00:02:14,856
God you're hot.

30
00:02:14,924 --> 00:02:17,492
Stop, just stop! Ok?

31
00:02:17,560 --> 00:02:19,761
Before I yank out
every hair on your head!

32
00:02:19,829 --> 00:02:20,929
Bitch.

33
00:02:20,997 --> 00:02:24,132
Amanda, Kasey, please.
Just focus.

34
00:02:24,200 --> 00:02:26,768
Poor Tam Tam.
Such a fugly sleeper.

35
00:02:26,836 --> 00:02:28,469
She's not sleeping.
She's dying.

36
00:02:28,536 --> 00:02:31,238
- Well, she's been shot.
- Nothing to do with the bullet, babes.

37
00:02:31,306 --> 00:02:34,775
Unaligned and un-believably
duh, am I right?

38
00:02:34,843 --> 00:02:39,680
Tamsin's clearly at the
end of her life cycle. Lookie.

39
00:02:43,550 --> 00:02:46,488
She is...

40
00:02:48,555 --> 00:02:52,492
- she's dying.
- Also split ends.

41
00:02:52,559 --> 00:02:54,260
There must be something
we can do to stop it.

42
00:02:54,328 --> 00:02:58,298
This is the way of the Valkyrie.
To live, to serve... to expire.

43
00:02:58,366 --> 00:03:02,134
- Over and over again.
- Besides death's gonna be a sweet out,

44
00:03:02,202 --> 00:03:04,903
considering who Tamsin's
gotten involved with.

45
00:03:04,971 --> 00:03:09,475
A bad guy.
Like, Voldemort bad.

46
00:03:09,542 --> 00:03:11,276
And old.
Old as time.

47
00:03:11,344 --> 00:03:13,879
- Well who is he?
- I don't know his name.

48
00:03:13,946 --> 00:03:15,446
<i>Don't wanna know.</i>

49
00:03:16,882 --> 00:03:20,651
The least we can do is take
this nasty bullet out. I'll scrub in.

50
00:03:20,719 --> 00:03:22,086
You're a doctor?

51
00:03:22,154 --> 00:03:26,024
No, but I've been pre-med
for 20 years. I love college.

52
00:03:26,091 --> 00:03:28,792
I'll prep the patient.
Do we have time for a makeover?

53
00:03:28,860 --> 00:03:34,431
It's a horizontal laceration, Kasey.
Of course we do!

54
00:03:34,499 --> 00:03:36,133
Ginger Bitches.

55
00:03:39,103 --> 00:03:41,912
What a shitstorm of Fae proportions.

56
00:03:44,242 --> 00:03:46,176
Kenzi, oh my god. Are you all right?

57
00:03:46,244 --> 00:03:49,478
Yeah, just keeping it realsies
with my peeps in Tent City.

58
00:03:49,546 --> 00:03:50,746
<i>You're in the sewers?</i>

59
00:03:50,813 --> 00:03:52,748
Please tell me you've found Dyson.

60
00:03:52,815 --> 00:03:56,919
Found, yes.
Rescued? Still working on it.

61
00:03:56,986 --> 00:03:58,487
But, are you sure you're okay?

62
00:03:58,555 --> 00:03:59,488
<i>Totally.</i>

63
00:03:59,556 --> 00:04:01,457
Yeah.
I just had to evac the Dal.

64
00:04:01,525 --> 00:04:03,824
The Morrigan finally shifted
into total psycho drive.

65
00:04:03,892 --> 00:04:06,961
And wow ...
has she ever gotten chubs.

66
00:04:07,029 --> 00:04:08,930
Pizza's here, battery
dying, love you, bye.

67
00:04:08,997 --> 00:04:10,231
<i>Wait, Kenzi don't...</i>

68
00:04:11,700 --> 00:04:13,268
Speaking of dying.

69
00:04:19,074 --> 00:04:21,041
- Hi!
- Hi!

70
00:04:21,109 --> 00:04:22,543
I knew I was a goner,

71
00:04:22,610 --> 00:04:25,312
I didn't think I was gonna
wake up in slut heaven.

72
00:04:25,380 --> 00:04:28,515
O-M-G-G.
The extra G is for glitter.

73
00:04:28,583 --> 00:04:33,487
- Amanda? You're a freakin' genius.
- Stitchwork's not bad either, Kasey.

74
00:04:33,555 --> 00:04:37,090
And the best part is, you
"barely" look like you're dying!

75
00:04:38,825 --> 00:04:41,260
What did you girls tell Bo?

76
00:04:42,028 --> 00:04:44,863
Ladies.
Can we have a moment?

77
00:04:44,931 --> 00:04:47,800
Only if you don't mind us
rifling through your drawers.

78
00:04:47,867 --> 00:04:49,802
Slash trying on your underwear.

79
00:04:51,804 --> 00:04:53,071
Sorry about that.

80
00:04:53,139 --> 00:04:55,840
Well, they'll be out of luck.
I don't wear underwear.

81
00:04:55,908 --> 00:04:57,809
Good to know.

82
00:04:57,876 --> 00:05:01,546
The girls set your pre-op
makeover to Pretty Woman.

83
00:05:01,614 --> 00:05:04,382
Before she met Richard Gere.

84
00:05:05,651 --> 00:05:08,785
- What?!
- Not that I care how you look as long

85
00:05:08,853 --> 00:05:12,022
as you're willing to help
get Dyson out of the compound.

86
00:05:12,090 --> 00:05:14,125
I saw ten guards, you know,
just around the perimeter.

87
00:05:14,192 --> 00:05:16,960
What if we were able to
get most of them together.

88
00:05:17,028 --> 00:05:20,131
Could you cast doubt
over an entire room?

89
00:05:20,198 --> 00:05:25,001
Look, there was a time, I could
lay waste to an entire army.

90
00:05:25,068 --> 00:05:28,438
Now if I go full Valkyrie I'll pass out.

91
00:05:28,506 --> 00:05:31,107
Sucks to get old.

92
00:05:32,009 --> 00:05:36,513
Yeah I bet.
Sorry.

93
00:05:36,580 --> 00:05:39,948
You should be. You never
got to see me in my prime.

94
00:05:40,016 --> 00:05:43,385
I could settle a battle
with the blink of an eye.

95
00:05:43,453 --> 00:05:46,955
Before I got weak and started
slumming it as a mercenary.

96
00:05:47,023 --> 00:05:48,790
Fell in with the wrong guy?

97
00:05:50,660 --> 00:05:54,062
Or so the movie version would go.

98
00:05:54,130 --> 00:05:57,731
If we're gonna battle for our
boy I'm gonna need to power up.

99
00:05:57,799 --> 00:06:01,235
There's this dealer, Massimo.
He can juice me.

100
00:06:01,303 --> 00:06:03,471
Druids are good like that.

101
00:06:03,539 --> 00:06:08,809
- I've always wanted to meet the Druid.
- This should be fun then.

102
00:06:08,877 --> 00:06:12,345
Now, let me check my very
packed social calendar,

103
00:06:12,413 --> 00:06:16,416
uh, nope. Not scheduled
to take any of your guff.

104
00:06:16,484 --> 00:06:19,486
No matter how
chouette your shoes are.

105
00:06:19,554 --> 00:06:24,957
Thanks, I use them to crush rodents.

106
00:06:25,025 --> 00:06:29,461
And just so you know,
I am not that afraid of death.

107
00:06:29,529 --> 00:06:32,198
Although open to other alternatives.

108
00:06:32,265 --> 00:06:34,466
Your easy-to-snap
human body?

109
00:06:34,534 --> 00:06:36,569
What challenge would that pose?

110
00:06:36,636 --> 00:06:39,672
I've seen better constructed
dorm room bookcases.

111
00:06:41,908 --> 00:06:46,578
<i>I was thinking of someone
with genuine power.</i>

112
00:06:46,645 --> 00:06:49,480
Someone the light hold
dear to their hearts.

113
00:06:49,548 --> 00:06:52,149
Dyson.
Lauren... !

114
00:06:52,218 --> 00:06:56,721
No, swizzle spine.
I meant Trick.

115
00:06:56,788 --> 00:07:01,124
Your beloved Blood King ...
is dead.

116
00:07:10,284 --> 00:07:13,599
Aife!
Please, talk to me!

117
00:07:13,838 --> 00:07:17,540
<i>- Is my daughter okay?
- Bo is fine.</i>

118
00:07:17,608 --> 00:07:20,610
<i>She's my daughter, you see.
My daughter. Bo is my daughter.</i>

119
00:07:20,678 --> 00:07:23,412
<i>Bo is my daughter.</i>

120
00:07:23,480 --> 00:07:28,751
<i>♪ Dark, light, wrong, right.
Skip to my loo darlin' ♪</i>

121
00:07:28,818 --> 00:07:31,587
<i>♪ skip to my loo... ♪</i>

122
00:07:31,654 --> 00:07:34,123
Most couldn't handle the pain.

123
00:07:34,191 --> 00:07:36,458
But I could.

124
00:07:36,526 --> 00:07:40,428
I can.

125
00:07:40,496 --> 00:07:42,497
What does he want?

126
00:07:45,634 --> 00:07:49,570
At first he wanted... me.

127
00:07:53,441 --> 00:07:55,175
He'd been watching me. Tracking me.

128
00:07:55,243 --> 00:07:59,746
Thought me powerful, the most powerful.

129
00:07:59,814 --> 00:08:04,084
<i>Then he saw me defeated, broken,
after Bo and I fought.</i>

130
00:08:04,152 --> 00:08:07,421
<i>Still he picked me up. Brought me here.</i>

131
00:08:07,488 --> 00:08:11,224
Aife. What did he do to you?

132
00:08:11,292 --> 00:08:14,327
<i>Always with the questions.</i>

133
00:08:14,395 --> 00:08:17,964
<i>What's the ultimate
type of Fae? Succubus.</i>

134
00:08:18,032 --> 00:08:19,966
Who's the strongest?

135
00:08:22,869 --> 00:08:26,171
But I never told them.

136
00:08:26,239 --> 00:08:33,078
I never told them it's
my Bo, my daughter.

137
00:08:33,146 --> 00:08:35,080
I told him it was you.

138
00:08:36,715 --> 00:08:39,684
<i>I saw it in her eyes, that night.</i>

139
00:08:39,752 --> 00:08:42,353
<i>You gave up your wolf, to save her.</i>

140
00:08:44,789 --> 00:08:46,523
Yes.

141
00:08:47,459 --> 00:08:53,397
<i>I did too, gave up the
wolf to save my girl.</i>

142
00:08:53,465 --> 00:08:56,431
<i>Because we love her.</i>

143
00:08:57,188 --> 00:08:59,669
<i>We love her.</i>

144
00:09:05,309 --> 00:09:08,244
My husband was bartending at the Dal.

145
00:09:08,312 --> 00:09:14,950
The things they asked him to do...
do you think he survived?

146
00:09:15,018 --> 00:09:18,620
Is that right, Suneetha?
Are you a Cabbit?

147
00:09:18,688 --> 00:09:21,123
Hence the thirty-eight children.

148
00:09:21,191 --> 00:09:23,892
I only hope I live long
enough to see them again.

149
00:09:23,960 --> 00:09:27,062
I promise you, you will survive.

150
00:09:27,130 --> 00:09:30,098
<i>It's not nice to make
promises you can't keep.</i>

151
00:09:30,165 --> 00:09:33,868
And you should know better than
to get attached to the lab rats.

152
00:09:33,935 --> 00:09:36,537
<i>I know better than to take
advice from a sociopath.</i>

153
00:09:40,909 --> 00:09:43,577
I've put you in here
Lauren for your own good.

154
00:09:43,645 --> 00:09:45,645
But now,
we have so much to do.

155
00:09:45,713 --> 00:09:49,316
Surgical tools, some antiseptic ...
and ten minutes, to save her.

156
00:09:49,384 --> 00:09:52,085
- Those are your terms?
- Then I'm all yours.

157
00:09:57,492 --> 00:10:01,561
<i>I'll see what I can rustle up...
Ten minutes, doctor!</i>

158
00:10:01,629 --> 00:10:05,464
My my my, the spider and the fly.

159
00:10:05,533 --> 00:10:07,233
But who is spinning the web?

160
00:10:07,300 --> 00:10:10,069
- Massimo.
- Tamsin, darling. You look like ass.

161
00:10:10,137 --> 00:10:13,540
And you, you look good enough to eat.

162
00:10:13,607 --> 00:10:14,874
Where's my pick-me-up?

163
00:10:14,942 --> 00:10:17,943
It's my own personal mix.
Should help inject some hot pink

164
00:10:18,011 --> 00:10:20,311
back into those frosty
Scandinavian cheeks.

165
00:10:20,379 --> 00:10:24,249
Careful though. It's potent,
and not for recreational use.

166
00:10:24,316 --> 00:10:27,485
I'll hold it, just in case.

167
00:10:27,554 --> 00:10:30,022
<i>Until we need you at your strongest.</i>

168
00:10:30,089 --> 00:10:32,223
It's good thinking.

169
00:10:32,291 --> 00:10:37,461
- Sister solidarity, can you dig it?
- I think I'll try Trick again.

170
00:10:39,364 --> 00:10:42,166
You're trembling.
Are you losing your edge?

171
00:10:42,233 --> 00:10:44,535
Last person who said
that lost their hand.

172
00:10:44,603 --> 00:10:46,604
But not by you.

173
00:10:49,207 --> 00:10:54,510
- I'm sorry. I loved Acacia too.
- Love will get you killed.

174
00:10:54,579 --> 00:10:57,013
Not as much as I'd love to linger,
watch this all go to hell

175
00:10:57,081 --> 00:10:59,649
but I've a date with a cabin up North.

176
00:11:03,554 --> 00:11:08,256
- Will it work?
- Measured it three times, cut it once.

177
00:11:08,324 --> 00:11:10,258
He won't measure.

178
00:11:15,465 --> 00:11:18,166
Any luck?

179
00:11:18,234 --> 00:11:21,269
Sure, I mean, I still have you.

180
00:11:27,476 --> 00:11:31,245
Let everybody go.
Immediately.

181
00:11:37,185 --> 00:11:40,087
<i>They took my little brother, you see.</i>

182
00:11:40,154 --> 00:11:43,490
We were camping, in our treehouse.

183
00:11:43,557 --> 00:11:46,292
He got scared of the moans
that came over the wind.

184
00:11:46,360 --> 00:11:49,195
I told him it was crickets ...
or a loon, maybe.

185
00:11:49,263 --> 00:11:53,933
And in the morning, he was gone.

186
00:11:54,001 --> 00:11:57,402
Well, his head was gone.

187
00:11:57,470 --> 00:11:59,972
They said it was me.

188
00:12:02,175 --> 00:12:05,511
That must have been
very, very hard for you.

189
00:12:05,578 --> 00:12:08,022
You mean being shipped
off to the asylum,

190
00:12:08,023 --> 00:12:10,466
or not knowing what happened? Which one?

191
00:12:10,683 --> 00:12:17,188
Both, actually, but I was determined.

192
00:12:17,256 --> 00:12:21,893
By 21, I'd figured it out.
It must have been a Wendigo.

193
00:12:21,961 --> 00:12:27,731
They can be very
territorial, when provoked.

194
00:12:27,799 --> 00:12:32,602
We didn't provoke it.
We didn't provoke anything.

195
00:12:37,642 --> 00:12:41,545
But I found one, later
on in my journeys.

196
00:12:41,612 --> 00:12:44,113
I'm not sure that it's the
one that killed William,

197
00:12:44,181 --> 00:12:46,749
but I made sure he suffered.

198
00:12:47,117 --> 00:12:51,487
Oh. Your brother would have
been very proud of you.

199
00:12:51,555 --> 00:12:57,993
I didn't find any real pleasure
in it, not at that point.

200
00:12:58,061 --> 00:13:02,097
I discovered a whole race of Fae.

201
00:13:02,165 --> 00:13:04,632
A whole race of creatures,
evolved beyond our imagination.

202
00:13:04,701 --> 00:13:09,470
<i>Because that's what this is about
Lauren. This is about evolution.</i>

203
00:13:09,538 --> 00:13:14,141
The Fae will find you, and they
will take more than your head.

204
00:13:16,178 --> 00:13:22,016
Well, go tell them.
Go on, go, tell them!

205
00:13:22,084 --> 00:13:25,086
They already know that you're
AWOL, that you betrayed them.

206
00:13:25,153 --> 00:13:27,054
They won't take you back!

207
00:13:27,122 --> 00:13:30,056
<i>You flee this compound, and
you flee your protection,</i>

208
00:13:32,793 --> 00:13:35,061
How long have you
known I worked for them?

209
00:13:35,129 --> 00:13:38,164
Long enough to know you're the
only one that could help me.

210
00:13:38,232 --> 00:13:43,169
You're the only that can help
the human race, ascend. Lauren.

211
00:13:43,237 --> 00:13:48,140
- You're insane.
- We both know that's not true.

212
00:13:48,208 --> 00:13:53,411
Deep down in your heart you
understand me, and what I want.

213
00:13:53,479 --> 00:13:57,266
Listen me, I brought you
here, so you can extract

214
00:13:57,267 --> 00:14:01,053
the stem cells from the
strongest Fae I could find,

215
00:14:01,121 --> 00:14:02,721
- and implant them...
- ...into you.

216
00:14:02,788 --> 00:14:06,958
- Correct.
- A crossbreed.

217
00:14:07,025 --> 00:14:09,394
You want to become Fae.

218
00:14:09,462 --> 00:14:11,929
And I'm going to use
Dyson's DNA to do it.

219
00:14:17,567 --> 00:14:21,515
<i>- No, I can't do this.
- Don't pussy out on me now.</i>

220
00:14:21,583 --> 00:14:22,916
<i>It's gonna hurt.</i>

221
00:14:22,985 --> 00:14:26,687
Stay strong and remember
we're doing this for Dyson.

222
00:14:26,754 --> 00:14:29,923
<i>You! Stop right there.</i>

223
00:14:29,991 --> 00:14:31,524
Don't hold back, okay?

224
00:14:31,592 --> 00:14:34,827
Guys, we are so glad you're
here, we are so lost.

225
00:14:34,895 --> 00:14:37,930
- Take it easy Meryl Streep.
- Go big or go home.

226
00:14:37,999 --> 00:14:42,502
<i>- Could you please help us?
- Hey, do you guys know where the mall is?</i>

227
00:14:42,569 --> 00:14:46,005
<i>Don't be fooled, they're
just like the others.</i>

228
00:14:46,072 --> 00:14:46,738
What?

229
00:14:46,806 --> 00:14:47,939
<i>Take them to the cells.</i>

230
00:14:48,008 --> 00:14:49,208
Told you we'd get inside.

231
00:14:49,275 --> 00:14:51,710
Yeah all we had to
do was act like girls.

232
00:14:51,777 --> 00:14:53,512
Hi.

233
00:14:56,682 --> 00:14:58,617
<i>What is this place?</i>

234
00:15:01,554 --> 00:15:03,254
<i>You're quite the comedienne.</i>

235
00:15:03,322 --> 00:15:05,289
But not a terrorist.

236
00:15:05,357 --> 00:15:07,525
Those should-be-extinct Fae
elders in the banquet room

237
00:15:07,592 --> 00:15:11,229
might have bought your hysterical
anti-human rhetoric. But Bo won't.

238
00:15:11,296 --> 00:15:13,831
Bo's not here.
And Trick's dead,

239
00:15:13,899 --> 00:15:16,800
and Dyson's probably
a shag carpet by now.

240
00:15:16,868 --> 00:15:20,737
Hale, then.
The motherflippin' Ash.

241
00:15:20,804 --> 00:15:22,605
Hale's gone, sweetie.

242
00:15:22,673 --> 00:15:25,409
Pissed his leather panties
while he begged for his life,

243
00:15:25,476 --> 00:15:28,678
<i>left you, like the coward he is.</i>

244
00:15:28,746 --> 00:15:31,081
Is this your endgame?

245
00:15:31,149 --> 00:15:34,350
Torture the human for
info on... what, exactly?

246
00:15:34,418 --> 00:15:40,523
I have some very specific questions
about the Sucuslut's lineage.

247
00:15:40,590 --> 00:15:42,624
You want to talk about Bo?

248
00:15:42,692 --> 00:15:47,563
Oh. I've tried bribery,
the Mesmer, a parasite.

249
00:15:47,630 --> 00:15:50,298
You could try not being such a bitch.

250
00:15:50,366 --> 00:15:54,202
It's like the French Revolution
all over again, am I right?

251
00:15:55,804 --> 00:15:59,240
So gratifying finding
pleasure in the little things.

252
00:15:59,308 --> 00:16:02,944
Like watching Channing
Tatum dancing, in 3D.

253
00:16:03,011 --> 00:16:04,946
Why don't we start with that?

254
00:16:05,214 --> 00:16:08,298
- Bo.
- What? Broke up with Lauren?

255
00:16:08,299 --> 00:16:11,918
Can now supersuck a crowd?
Enjoys watching online cat videos?

256
00:16:11,986 --> 00:16:14,020
You might as well just
torture away hunny,

257
00:16:14,089 --> 00:16:15,655
'cause I ain't tellin' you squat.

258
00:16:15,723 --> 00:16:20,227
Bo can feed, off multiple chi ...
at the same time??

259
00:16:23,163 --> 00:16:27,366
I doubt even Bo could hoover deep
enough to remove those crowsfeet!

260
00:16:31,871 --> 00:16:34,673
What the hell... is this thing on??

261
00:16:36,176 --> 00:16:38,143
<i>I don't have time for these games.</i>

262
00:16:38,211 --> 00:16:39,911
Perhaps the Sanctuary is warded.

263
00:16:39,979 --> 00:16:44,349
Or the Blood King cast some heavy
duty protection spells over his lair.

264
00:16:44,417 --> 00:16:48,886
- The Sanctuary must be warded!
- You are so wise, Ma'am.

265
00:16:48,954 --> 00:16:53,191
- Anyway, I have what I need.
- You do?

266
00:16:53,259 --> 00:16:56,960
Take the girl somewhere you
can end her, once and for all.

267
00:17:04,469 --> 00:17:09,507
Hi, I'm Dr. Taft.
How's it hanging?

268
00:17:09,574 --> 00:17:11,907
Judging by your pants,
high and to the left.

269
00:17:11,975 --> 00:17:14,477
Ha ha ha. That's good.

270
00:17:14,545 --> 00:17:16,346
So you're the human behind all this?

271
00:17:16,413 --> 00:17:19,048
Yes and you're the latest
addition to my collection.

272
00:17:19,116 --> 00:17:22,051
I'm here to get Dyson, and
no mad scientist can stop me.

273
00:17:23,454 --> 00:17:25,388
<i>How about a sane one?</i>

274
00:17:26,922 --> 00:17:29,424
Oh. Thank God you're okay...

275
00:17:31,161 --> 00:17:33,028
You came for Dyson.

276
00:17:36,932 --> 00:17:38,367
I knew you would.

277
00:17:38,434 --> 00:17:42,270
Actually, I traced the
number on your phone.

278
00:17:42,337 --> 00:17:43,804
I can save you both.

279
00:17:43,872 --> 00:17:49,243
Actually, Dr. Lewis doesn't
need saving. She's my partner.

280
00:17:49,311 --> 00:17:51,011
That's a pretty sick interpretation.

281
00:17:51,079 --> 00:17:55,049
Actually, it's a pretty flattering one,
I thought he was my boss.

282
00:17:55,116 --> 00:17:59,452
<i>- Lauren, what is this?
- The Fae ruined my life, Bo.</i>

283
00:17:59,520 --> 00:18:02,855
They have cursed my girlfriend,
they have held me prisoner,

284
00:18:02,923 --> 00:18:04,791
sometimes literally.

285
00:18:04,858 --> 00:18:09,663
<i>And all the while, my
brain ... my talents,</i>

286
00:18:09,730 --> 00:18:12,065
don't you see?

287
00:18:12,132 --> 00:18:15,901
This is a chance for me
to do something meaningful.

288
00:18:15,968 --> 00:18:18,170
To save my kind.

289
00:18:18,238 --> 00:18:20,306
You have been brainwashed.
This is not you.

290
00:18:20,373 --> 00:18:25,444
Oh, please, Bo.
Maybe that was our problem.

291
00:18:25,512 --> 00:18:30,248
Did you know that my
name isn't even Lauren?

292
00:18:31,116 --> 00:18:37,455
Whoever you are
I know you, and I love you.

293
00:18:37,889 --> 00:18:41,559
And I loved you.

294
00:18:41,627 --> 00:18:44,795
Which is why I will do the surgery,

295
00:18:44,863 --> 00:18:48,098
so long as you agree
to let Bo go, unharmed.

296
00:18:48,165 --> 00:18:49,266
What surgery?

297
00:18:49,334 --> 00:18:55,805
Colour me skeptical.
But why the change of heart?

298
00:18:55,873 --> 00:18:59,909
The Fae will never let me live out there.

299
00:18:59,977 --> 00:19:03,178
<i>And here I have a chance to
transform humanity ...</i>

300
00:19:03,247 --> 00:19:06,882
and take out the one man
who's stood in my way.

301
00:19:06,950 --> 00:19:08,083
Who?

302
00:19:08,151 --> 00:19:13,756
Dyson, Bo.
I can't save you both.

303
00:19:13,823 --> 00:19:16,592
Just like you couldn't love us both.

304
00:19:18,894 --> 00:19:20,428
Goodbye.

305
00:19:24,667 --> 00:19:26,601
Take Bo to her cell.

306
00:19:29,538 --> 00:19:32,807
- You are a monster.
- Oh no, not yet, not yet.

307
00:19:32,875 --> 00:19:35,643
I can't wait for you to
see me after, Succubus.

308
00:19:35,710 --> 00:19:37,478
I think you'll find me very familiar.

309
00:19:45,287 --> 00:19:49,590
<i>He took out six of my men
before we managed to sedate him.</i>

310
00:19:49,658 --> 00:19:54,794
Oh well, all in the name of science.

311
00:19:58,399 --> 00:20:02,835
- Congratulations, my friend.
- I am not your friend.

312
00:20:02,903 --> 00:20:05,871
No. What you are, is
the fastest, strongest,

313
00:20:05,939 --> 00:20:11,009
most magnificent creature
that I have ever encountered.

314
00:20:12,077 --> 00:20:16,281
Do what you want with me.
Just... let the others go.

315
00:20:16,349 --> 00:20:20,485
So noble! I hope that
doesn't rub off on me.

316
00:20:22,054 --> 00:20:28,992
Oh, I hope that temper
doesn't rub off on me either.

317
00:20:29,060 --> 00:20:33,564
I cannot wait to be the
recipient of all that you have.

318
00:20:33,632 --> 00:20:36,166
And I can't wait to feel what you feel.

319
00:20:38,669 --> 00:20:41,003
I'll see you on the
other side, my friend.

320
00:20:52,182 --> 00:20:55,584
I do like the wolf, you know.
It'd be nice if he survives.

321
00:20:55,652 --> 00:20:57,186
I wouldn't bet on it.

322
00:21:10,173 --> 00:21:13,909
- It feels bad in here.
- You claustrophobic or something?

323
00:21:13,977 --> 00:21:15,645
I lived with death.

324
00:21:15,712 --> 00:21:18,981
And whatever was in here
before us? Begged for it.

325
00:21:19,049 --> 00:21:20,750
Well hold it together, Tamsin.

326
00:21:20,817 --> 00:21:24,485
Because right now
you are all that I've got left.

327
00:21:26,822 --> 00:21:29,057
<i>Bo?</i>

328
00:21:29,125 --> 00:21:31,292
<i>Oh. Sweetheart?</i>

329
00:21:34,063 --> 00:21:35,429
Mom??

330
00:21:35,497 --> 00:21:39,100
<i>No, it can't be. No.
I gave them nothing.</i>

331
00:21:39,168 --> 00:21:41,201
<i>I gave them the wolf.</i>

332
00:21:41,903 --> 00:21:44,739
You going to introduce me?

333
00:21:45,807 --> 00:21:51,812
Tamsin, this is Aife.
My mom.

334
00:21:52,981 --> 00:21:57,850
<i>They pit Fae against Fae,
make us feed off each other...</i>

335
00:21:57,918 --> 00:22:01,387
<i>Bo, my daughter. Bo.</i>

336
00:22:01,454 --> 00:22:05,925
<i>Keep her from the evil.</i>

337
00:22:05,993 --> 00:22:07,326
Mom, it's okay.

338
00:22:07,394 --> 00:22:10,830
<i>No, it's not okay, you have to leave.</i>

339
00:22:10,898 --> 00:22:15,000
<i>If your father was here
he would kill them all.</i>

340
00:22:15,068 --> 00:22:18,203
<i>Then resurrect them
and kill them again.</i>

341
00:22:18,270 --> 00:22:19,437
My father?

342
00:22:22,408 --> 00:22:25,977
<i>They want powerful?
They fear us?</i>

343
00:22:26,045 --> 00:22:30,815
<i>If he were here, if he were here...</i>

344
00:22:30,882 --> 00:22:36,653
<i>he would never allow this
to happen to his seed.</i>

345
00:22:36,722 --> 00:22:39,256
Mom, what does this have
to do with my father?

346
00:22:42,594 --> 00:22:43,460
I'm sorry.

347
00:22:46,630 --> 00:22:51,567
I don't need your pity.

348
00:22:51,635 --> 00:22:57,040
If these assholes want a fight,
let's give 'em one.

349
00:22:57,108 --> 00:22:59,042
Juice me.

350
00:23:00,576 --> 00:23:04,512
- What are you doing?
- You really need to learn how to share.

351
00:23:22,131 --> 00:23:22,864
Whoa.

352
00:23:26,635 --> 00:23:31,472
<i>Feels like the Trojan war and
WWII running through my veins.</i>

353
00:23:31,539 --> 00:23:34,040
You ready to do this?

354
00:23:35,009 --> 00:23:37,577
Save it for the big show.

355
00:23:41,249 --> 00:23:44,417
Don't struggle Dyson.
It's futile.

356
00:23:46,487 --> 00:23:48,988
Lauren, why?!

357
00:23:49,055 --> 00:23:53,659
Because I've injected you
with six doses of anesthetic.

358
00:23:53,726 --> 00:23:58,563
- Don't do this.
- You ready, Isaac?

359
00:24:01,067 --> 00:24:07,272
When was the last time you...
actually operated on a human?

360
00:24:07,339 --> 00:24:11,276
Relax.
This is the last time you'll be human.

361
00:24:16,448 --> 00:24:18,183
Extracting bone marrow...

362
00:24:28,960 --> 00:24:32,429
I'm sorry ... but it has to
be done. I have to end this.

363
00:24:32,496 --> 00:24:34,531
Better, better.
But don't apologize.

364
00:24:34,598 --> 00:24:37,466
Be firm. Tell her you
expect full severance.

365
00:24:37,534 --> 00:24:41,838
The Morrigan's gonna severance my heart
from my chest if I actually try to quit.

366
00:24:41,905 --> 00:24:44,907
There, good as old. Take a look.

367
00:24:44,975 --> 00:24:47,509
Thanks.
I hate the sight of blood.

368
00:24:47,577 --> 00:24:50,579
Speaking of blood, I still
seem to have all of mine.

369
00:24:50,647 --> 00:24:51,864
Thank goddess for Trick's

370
00:24:51,865 --> 00:24:54,082
anti-violence-in-the-lair
thing-a-ma-protect-ums.

371
00:24:54,150 --> 00:25:00,021
- You should thank your hips.
- Bruce, I said we could be friends.

372
00:25:00,089 --> 00:25:03,791
No, Kenzi ... I clocked it earlier.
Check your pocket.

373
00:25:07,663 --> 00:25:10,411
You know, from the poem?

374
00:25:10,412 --> 00:25:14,534
"To Clan Zamora, a gift bestowed.

375
00:25:14,602 --> 00:25:20,174
<i>"Immune to evil deed, to blow.
For he who carries sacred twig."</i>

376
00:25:20,242 --> 00:25:23,377
Immortality shall cling."

377
00:25:23,444 --> 00:25:28,814
- Holy ballsauce, Bruce.
- I have a PhD in Medieval Fae Verse.

378
00:25:28,883 --> 00:25:31,817
You're telling me, this
stick's what kept me safe?

379
00:25:31,886 --> 00:25:33,887
Somehow you've acquired
the Twig of Zamora.

380
00:25:33,954 --> 00:25:35,989
Which is weird because
traditionally it's passed down

381
00:25:36,056 --> 00:25:37,556
from father to son...

382
00:25:37,624 --> 00:25:41,126
Zamora.
Oh, Hale.

383
00:25:41,194 --> 00:25:42,560
What about him?

384
00:25:44,430 --> 00:25:47,132
He just saved my life.

385
00:25:48,935 --> 00:25:50,668
Hey. Quit it, or we get the dogs!

386
00:25:50,736 --> 00:25:52,470
For all we know, they are dogs.

387
00:25:52,538 --> 00:25:54,539
Hey, this is unauthorized!

388
00:26:03,681 --> 00:26:05,716
Your move Valkyrie.

389
00:26:06,551 --> 00:26:10,021
You've disappointed me.
You've failed.

390
00:26:10,088 --> 00:26:12,022
You should be unconscious right now.

391
00:26:30,106 --> 00:26:31,706
Nice job.

392
00:26:37,447 --> 00:26:42,784
If you find Dyson, he
has my Wilco bootleg.

393
00:26:42,852 --> 00:26:45,253
No, no, no. Come on.

394
00:27:05,539 --> 00:27:08,041
<i>Bless you, child. You
really are the chosen one.</i>

395
00:27:10,811 --> 00:27:13,480
- Where will we go?
- Anywhere but here.

396
00:27:22,522 --> 00:27:24,656
Who let my pets loose?

397
00:27:24,724 --> 00:27:27,726
<i>No, no, no, no. No need
to restrain the Succubus.</i>

398
00:27:29,829 --> 00:27:33,398
- She'll be my first test.
- I normally don't do virgins.

399
00:27:33,466 --> 00:27:39,269
Don't you want to take
a little dance with the new me?

400
00:27:39,337 --> 00:27:42,272
Or would you rather mate first?

401
00:27:47,312 --> 00:27:49,713
What did Lauren do to you?

402
00:27:49,780 --> 00:27:53,920
I am reborn, I'm Fae.

403
00:27:54,652 --> 00:27:59,355
Take it from me, the
learning curve is brutal.

404
00:27:59,423 --> 00:28:03,726
And I'm a quick study and I need
to get through that door, right now.

405
00:28:03,793 --> 00:28:06,862
Then you'll have to
get through me first.

406
00:28:06,930 --> 00:28:10,666
Awesome!
As you wish.

407
00:28:10,734 --> 00:28:11,933
<i>No!</i>

408
00:28:22,912 --> 00:28:23,678
Bo.

409
00:28:25,681 --> 00:28:29,116
Whatever he is?
Needs to die.

410
00:28:32,887 --> 00:28:35,289
<i>Oh, Mom. Mom?</i>

411
00:28:37,606 --> 00:28:39,908
Mom, can you hear me?

412
00:28:39,975 --> 00:28:43,177
Of course I can, Isabeau.

413
00:28:43,245 --> 00:28:46,347
You know, that was my mother's name.

414
00:28:46,415 --> 00:28:50,684
Yes, I know.
Trick told me everything.

415
00:28:50,752 --> 00:28:55,756
Trick... look out for him, Bo.

416
00:28:56,971 --> 00:29:00,427
What? Who?

417
00:29:00,494 --> 00:29:07,434
Trick?
Taft? My father??

418
00:29:07,501 --> 00:29:08,935
We've gotta get out of here.

419
00:29:09,002 --> 00:29:12,272
No, I don't want to
leave her in this place.

420
00:29:12,339 --> 00:29:15,107
I left her once before,
and look what happened.

421
00:29:15,175 --> 00:29:19,744
This place took her
mind and her strength,

422
00:29:19,812 --> 00:29:24,183
but Aife held on just to protect you.
Do not let that be in vain.

423
00:29:24,250 --> 00:29:25,884
I will stay with her.

424
00:29:25,952 --> 00:29:29,054
None of us will get out
of here if you do not.

425
00:29:29,689 --> 00:29:31,289
Thank you.

426
00:29:35,794 --> 00:29:39,097
Oh Mom, I am so sorry.

427
00:29:39,164 --> 00:29:40,831
<i>It's time to go.</i>

428
00:29:42,834 --> 00:29:46,456
<i>I'm ready to end this.
Let's go!</i>

429
00:30:01,385 --> 00:30:05,354
- This place is a freakin' maze.
- This is the operating room.

430
00:30:05,422 --> 00:30:09,458
Sorry, I don't think
Dr. Frankenbitch is here.

431
00:30:09,526 --> 00:30:14,196
Besides, I told you.
It's time to go.

432
00:30:15,499 --> 00:30:17,533
And where might that be?

433
00:30:18,934 --> 00:30:20,735
Wherever he wants you.

434
00:30:23,705 --> 00:30:25,673
I knew you'd betray me.

435
00:30:28,210 --> 00:30:30,178
You played it well.

436
00:30:30,246 --> 00:30:34,549
You're smart.
Always liked that about you.

437
00:30:34,617 --> 00:30:37,184
And I've always known
I couldn't trust you.

438
00:30:37,252 --> 00:30:41,622
You should've learned from the Dawning.
Trust your instincts.

439
00:30:43,291 --> 00:30:47,928
- I won't go easy.
- I know.

440
00:30:47,996 --> 00:30:50,230
That's why I brought this.

441
00:30:50,298 --> 00:30:53,199
One hair from someone you trust,
two from someone you love,

442
00:30:53,267 --> 00:30:56,269
and three from your own head.

443
00:30:56,336 --> 00:31:00,707
Woven together by the kiss of
someone who'd never betray you.

444
00:31:09,849 --> 00:31:12,918
Never known a Druid
mix to be a dud before.

445
00:31:12,986 --> 00:31:14,519
Maybe he fudged the recipe.

446
00:31:14,587 --> 00:31:17,890
Or maybe you just don't love
and trust the way you claim.

447
00:31:17,957 --> 00:31:21,760
This isn't about me, Tam Tam.

448
00:31:21,828 --> 00:31:25,796
<i>This... this is about you.</i>

449
00:31:27,265 --> 00:31:31,468
That taste, on your lips?

450
00:31:31,536 --> 00:31:35,439
Those feelings of doubt?

451
00:31:35,507 --> 00:31:39,177
Kinda sucks, huh?

452
00:31:39,244 --> 00:31:42,513
I'll just have to take
you down old school.

453
00:31:42,581 --> 00:31:45,182
I am stronger and older.

454
00:31:45,250 --> 00:31:48,619
All I just heard?
Was old.

455
00:31:51,423 --> 00:31:53,857
- Baby Fae.
- Dead woman.

456
00:31:56,560 --> 00:32:01,197
Blood King, bested by a car trunk?
Not on my watch.

457
00:32:05,236 --> 00:32:08,804
I warn you, there will be no
mercy for someone fool enough

458
00:32:08,872 --> 00:32:12,207
to abduct me from my own
place of Sanctuary... !

459
00:32:13,443 --> 00:32:17,512
No need to go all Wrath of the
Titans, old man. It's only me.

460
00:32:17,580 --> 00:32:21,015
Get me outta here!

461
00:32:34,429 --> 00:32:37,431
You don't want to fight me.
You want to succumb.

462
00:32:37,499 --> 00:32:42,236
What I want is your hideous
Skeletor face out of mine!

463
00:32:47,408 --> 00:32:51,511
Impressive...
but you can't resist me forever.

464
00:32:51,579 --> 00:32:53,179
That's my line.

465
00:32:59,952 --> 00:33:04,810
- Tastes like fear to me. Delicious.
- Playtime's over.

466
00:33:34,885 --> 00:33:35,819
No.

467
00:33:38,122 --> 00:33:41,090
C'mon. Finish it!

468
00:33:42,560 --> 00:33:47,297
I'm not doing that.
And you don't want to do this.

469
00:33:49,199 --> 00:33:52,301
- You can stop too.
- Shut up.

470
00:33:54,471 --> 00:33:59,742
- You have a choice.
- I'm already dead.

471
00:33:59,810 --> 00:34:04,446
You are more alive than
anyone I've ever met.

472
00:34:07,983 --> 00:34:10,485
I don't know what to do.

473
00:34:13,556 --> 00:34:15,089
<i>Fight.</i>

474
00:34:23,130 --> 00:34:27,602
- It's okay.
- No.

475
00:34:27,637 --> 00:34:32,226
No, no, no, I've cursed us.
You have no idea.

476
00:34:34,575 --> 00:34:38,043
He's gonna come after us.

477
00:34:38,111 --> 00:34:40,145
No. You need to listen to me.

478
00:34:40,213 --> 00:34:42,181
We need to get the team back together,

479
00:34:42,249 --> 00:34:48,052
regroup, okay?
Somewhere safe!

480
00:34:48,120 --> 00:34:52,524
- Safe.
- Yeah.

481
00:34:52,592 --> 00:34:53,558
Okay.

482
00:34:55,428 --> 00:35:00,297
- I'm gonna get Dyson.
- And I'll find Kenzi.

483
00:35:02,401 --> 00:35:08,874
- What about Lauren?
- I don't know where they took her.

484
00:35:09,941 --> 00:35:14,644
You're not like anyone I've ever met.

485
00:35:14,712 --> 00:35:18,748
In any of my many lifetimes.

486
00:35:28,358 --> 00:35:32,227
- Let's go.
- Meet me at the Dal.

487
00:35:32,962 --> 00:35:35,462
My last peace of bussines
was the Acting Ash

488
00:35:35,548 --> 00:35:38,193
was protecting the Blood King
from the clutches of the Dark.

489
00:35:38,228 --> 00:35:42,237
- Last piece?
- Turns out politics wasn't my thing.

490
00:35:42,305 --> 00:35:43,772
So what now?

491
00:35:48,577 --> 00:35:49,710
<i>Stella.</i>

492
00:35:56,952 --> 00:36:00,421
Stella's got a gig in Scotland.

493
00:36:00,489 --> 00:36:04,858
As good a place as any to hide
out, 'til this battle is won.

494
00:36:05,025 --> 00:36:07,961
You are wrong. You would
have made a great Ash.

495
00:36:09,129 --> 00:36:14,734
- Later. I gotta see about a girl.
- What about The Morrigan?

496
00:36:14,802 --> 00:36:17,420
<i>I don't worry about it.</i>

497
00:36:17,421 --> 00:36:20,039
Got a guy on the inside.

498
00:36:23,277 --> 00:36:25,811
Her Royal Thighness
is ready for delivery.

499
00:36:25,879 --> 00:36:30,749
Hey. Provided you're clear on what
I'll get for playing my part, Hale.

500
00:36:36,122 --> 00:36:40,425
Stop struggling, dearest.
You bruise so easily.

501
00:36:40,493 --> 00:36:43,996
Yep, yeah, that sounds acceptable.

502
00:36:44,063 --> 00:36:49,134
Yeah. We'll hash it out over
a nice cup of tea. Ta!

503
00:36:49,202 --> 00:36:53,437
It's like my birthday!
La Shoshain,

504
00:36:53,505 --> 00:36:58,709
and the St. Valentine's Day
Massacre, all rolled into one!

505
00:37:04,116 --> 00:37:07,517
Hang on, hang on!

506
00:37:07,584 --> 00:37:11,321
- You can't kill me.
- I'm pretty sure I can.

507
00:37:11,389 --> 00:37:17,394
No, no. We're connected.
Brothers.

508
00:37:17,461 --> 00:37:21,197
- You were right about one thing.
- What's that?

509
00:37:21,265 --> 00:37:24,699
Dr. Lewis, she is a genius.

510
00:37:24,767 --> 00:37:27,436
She somehow managed to mix
a Fae DNA with yours.

511
00:37:27,504 --> 00:37:31,073
I know it. I can feel it.

512
00:37:35,111 --> 00:37:37,712
But it wasn't mine.

513
00:37:37,780 --> 00:37:41,215
You're half human.
Half Cabbit.

514
00:37:42,551 --> 00:37:46,320
No. No!

515
00:37:47,089 --> 00:37:52,260
Despite you forcing them to do
it, Fae don't usually eat Fae.

516
00:37:52,327 --> 00:37:58,498
But for you... I think I'm
gonna make an exception.

517
00:37:58,566 --> 00:38:02,969
Listen to me, I'm a billionaire!
Damned, I'm a billionaire!

518
00:38:03,037 --> 00:38:05,372
I can make it worth while, for you!

519
00:38:05,440 --> 00:38:08,675
Best thing I can offer
you is a head start.

520
00:38:08,742 --> 00:38:12,878
Not gonna make much difference.
But at least it'll make it more fun.

521
00:38:15,148 --> 00:38:16,215
For me.

522
00:38:36,407 --> 00:38:37,740
Look out for surprises' tax.

523
00:38:37,808 --> 00:38:40,642
Surprise. I'm huge.
I don't do stealth.

524
00:38:40,710 --> 00:38:43,278
Bruce, I'll be fine.
Really, you have to go.

525
00:38:43,346 --> 00:38:45,381
If The Morrigan finds out
that you helped me...

526
00:38:45,448 --> 00:38:47,916
The Morrigan just declared
you an enemy of the realm.

527
00:38:47,984 --> 00:38:50,285
I'm not leaving your
side 'til you're safe.

528
00:38:50,353 --> 00:38:52,654
You're tough, Kenzi.
But you're human.

529
00:38:52,722 --> 00:38:54,889
- Not for long.
- What?

530
00:38:59,128 --> 00:39:01,729
I met someone...
who said he could make me Fae.

531
00:39:01,796 --> 00:39:04,198
And I think I'm going
to take him up on it.

532
00:39:04,266 --> 00:39:06,034
Bad idea.

533
00:39:06,101 --> 00:39:08,802
I'll probably owe Massimo for
the rest of my life, but...

534
00:39:08,870 --> 00:39:11,739
Massimo, the Druid?
Really bad idea!

535
00:39:11,806 --> 00:39:15,509
Yeah, but my friends need me,
Bruce. They need me to nut up

536
00:39:15,577 --> 00:39:20,681
do the rescuing, for once.
And I can't when I'm... this.

537
00:39:20,749 --> 00:39:22,482
I'm not letting you meet him alone.

538
00:39:22,551 --> 00:39:26,343
- Well, it's a long walk.
- Who's walking?

539
00:39:26,820 --> 00:39:30,757
<i>The Morrigan's new toy.
And you get to drive.</i>

540
00:39:32,359 --> 00:39:35,929
- I love you!
- I love you too, Kenzi.

541
00:39:35,996 --> 00:39:40,033
- I was talking to the car.
- Uh, idiot.

542
00:39:41,268 --> 00:39:43,535
Just ... try to keep it on the road.

543
00:39:43,603 --> 00:39:48,206
Road? Where we're going,
we don't need roads.

544
00:39:56,315 --> 00:40:00,150
I don't remember calling in for a ride.

545
00:40:00,218 --> 00:40:01,151
Get in.

546
00:40:11,763 --> 00:40:15,098
<i>- You're looking pretty rough.
- You should have seen the other guy.</i>

547
00:40:15,165 --> 00:40:16,099
<i>I bet.</i>

548
00:40:16,567 --> 00:40:20,236
I'm so stubborn.

549
00:40:20,304 --> 00:40:25,174
I should have expired years ago.
Now there's nowhere to run.

550
00:40:25,576 --> 00:40:29,512
Whatever it is, we'll
get through it together.

551
00:40:34,150 --> 00:40:38,721
<i>♪ Well, I'm the type of guy
who will never settle down... ♪</i>

552
00:40:38,788 --> 00:40:42,725
- That song...
- I heard this during Bo's Dawning.

553
00:40:48,731 --> 00:40:51,833
- It's Bo's father.
- What?

554
00:40:52,234 --> 00:40:56,403
You know, we all have to make choices.

555
00:41:00,009 --> 00:41:01,943
Tamsin, what are you doing?

556
00:41:04,378 --> 00:41:05,345
Tamsin!

557
00:41:07,515 --> 00:41:08,749
We all gotta die someday.

558
00:41:08,816 --> 00:41:10,917
<i>Tamsin stop the car!</i>

559
00:41:12,453 --> 00:41:13,920
<i>Slow down!</i>

560
00:41:15,935 --> 00:41:17,537
<i>Tamsin!</i>

561
00:41:36,341 --> 00:41:40,378
Kenzi? Trick?

562
00:41:40,445 --> 00:41:43,413
Dammit, where are you guys?

563
00:41:48,820 --> 00:41:50,587
<i>♪ Well, you know that I'm around ♪</i>

564
00:41:50,655 --> 00:41:52,622
<i>♪ I kiss 'em and I love 'em ♪</i>

565
00:41:52,691 --> 00:41:55,159
<i>♪ 'Cause to me they're all the same ♪</i>

566
00:41:55,226 --> 00:41:58,895
<i>♪ I hug 'em and I squeeze 'em
they don't even know my name ♪</i>

567
00:41:58,962 --> 00:42:02,902
<i>♪ ... don't even know my name ... ♪</i>

568
00:42:05,969 --> 00:42:11,273
You're right.
I don't.

569
00:42:11,341 --> 00:42:16,277
But when I figure it out, you
are in serious shit, Wanderer.

570
00:42:30,325 --> 00:42:31,993
Cards and music?

571
00:42:32,494 --> 00:42:35,329
You got anything other
than parlour tricks?

572
00:43:22,488 --> 00:43:25,603
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

