﻿1
00:00:04,631 --> 00:00:07,866
<i>[ punching, kicking ]</i>

2
00:00:09,568 --> 00:00:12,804
Every kick from your boot...
is bliss.

3
00:00:12,872 --> 00:00:16,141
Speaking of kinky,
I'm gonna need your chi.

4
00:00:26,284 --> 00:00:28,219
Why isn't this working?

5
00:00:30,055 --> 00:00:34,925
- It's probably my fault.
- Tell me where you're keeping the wolf!

6
00:00:40,564 --> 00:00:45,235
I swear, Tamsin, I'll kill you
if you don't wake up. Come on.

7
00:00:45,970 --> 00:00:50,539
Dyson. I could really use
your help to rescue you.

8
00:00:50,607 --> 00:00:52,541
Here's hoping you're okay.

9
00:00:55,478 --> 00:00:59,447
Aife, look at me. There
must be a way out of here.

10
00:01:03,286 --> 00:01:08,857
<i>It's called death.
And it's coming for you.</i>

11
00:01:10,816 --> 00:01:13,533
[music]

12
00:01:17,203 --> 00:01:20,099
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

13
00:01:26,275 --> 00:01:29,209
<i>Life is hard when you
don't know who you are.</i>

14
00:01:29,277 --> 00:01:32,378
<i>It's harder when you
don't know what you are.</i>

15
00:01:32,446 --> 00:01:35,415
<i>My love carries a death sentence.</i>

16
00:01:35,482 --> 00:01:37,550
<i>I was lost for years.</i>

17
00:01:37,618 --> 00:01:40,320
<i>Searching while hiding.</i>

18
00:01:40,387 --> 00:01:44,556
<i>Only to find I belong to
a world hidden from humans.</i>

19
00:01:44,624 --> 00:01:46,258
<i>I won't hide anymore.</i>

20
00:01:46,326 --> 00:01:49,494
<i>I will live the life I choose.</i>

21
00:01:50,879 --> 00:01:54,053
<b>3x13 - Those Who Wander</b>

22
00:01:55,568 --> 00:01:57,602
It's critical that we
re-boot Tamsin immediately,

23
00:01:57,670 --> 00:02:00,472
so that we can rescue Dyson.
Any questions?

24
00:02:00,540 --> 00:02:03,308
Yeah, do you have
a non-Ibiza party mix?

25
00:02:03,376 --> 00:02:06,511
- I'm so over that scene.
- Get dumped by one Spanish prince,

26
00:02:06,579 --> 00:02:08,780
and no more island raves for any of us.

27
00:02:08,848 --> 00:02:12,384
- Screw you, Amanda.
- I'd rather keep screwing Fernando.

28
00:02:12,452 --> 00:02:14,619
- What?!
- To avenge you sweetie.

29
00:02:14,687 --> 00:02:16,887
- Slut.
- Whore.

30
00:02:16,955 --> 00:02:19,256
God you're hot.

31
00:02:19,324 --> 00:02:21,892
Stop, just stop! Ok?

32
00:02:21,960 --> 00:02:24,161
Before I yank out
every hair on your head!

33
00:02:24,229 --> 00:02:25,329
Bitch.

34
00:02:25,397 --> 00:02:28,532
Amanda, Kasey, please.
Just focus.

35
00:02:28,600 --> 00:02:31,168
Poor Tam Tam.
Such a fugly sleeper.

36
00:02:31,236 --> 00:02:32,869
She's not sleeping.
She's dying.

37
00:02:32,936 --> 00:02:35,638
- Well, she's been shot.
- Nothing to do with the bullet, babes.

38
00:02:35,706 --> 00:02:39,175
Unaligned and un-believably
duh, am I right?

39
00:02:39,243 --> 00:02:44,080
Tamsin's clearly at the
end of her life cycle. Lookie.

40
00:02:47,950 --> 00:02:50,888
She is...

41
00:02:52,955 --> 00:02:56,892
- she's dying.
- Also split ends.

42
00:02:56,959 --> 00:02:58,660
There must be something
we can do to stop it.

43
00:02:58,728 --> 00:03:02,698
This is the way of the Valkyrie.
To live, to serve... to expire.

44
00:03:02,766 --> 00:03:06,534
- Over and over again.
- Besides death's gonna be a sweet out,

45
00:03:06,602 --> 00:03:09,303
considering who Tamsin's
gotten involved with.

46
00:03:09,371 --> 00:03:13,875
A bad guy.
Like, Voldemort bad.

47
00:03:13,942 --> 00:03:15,676
And old.
Old as time.

48
00:03:15,744 --> 00:03:18,279
- Well who is he?
- I don't know his name.

49
00:03:18,346 --> 00:03:19,846
<i>Don't wanna know.</i>

50
00:03:21,282 --> 00:03:25,051
The least we can do is take
this nasty bullet out. I'll scrub in.

51
00:03:25,119 --> 00:03:26,486
You're a doctor?

52
00:03:26,554 --> 00:03:30,424
No, but I've been pre-med
for 20 years. I love college.

53
00:03:30,491 --> 00:03:33,192
I'll prep the patient.
Do we have time for a makeover?

54
00:03:33,260 --> 00:03:38,831
It's a horizontal laceration, Kasey.
Of course we do!

55
00:03:38,899 --> 00:03:40,533
Ginger Bitches.

56
00:03:43,503 --> 00:03:46,312
What a shitstorm of Fae proportions.

57
00:03:48,642 --> 00:03:50,576
Kenzi, oh my god. Are you all right?

58
00:03:50,644 --> 00:03:53,878
Yeah, just keeping it realsies
with my peeps in Tent City.

59
00:03:53,946 --> 00:03:55,146
<i>You're in the sewers?</i>

60
00:03:55,213 --> 00:03:57,148
Please tell me you've found Dyson.

61
00:03:57,215 --> 00:04:01,319
Found, yes.
Rescued? Still working on it.

62
00:04:01,386 --> 00:04:02,887
But, are you sure you're okay?

63
00:04:02,955 --> 00:04:03,888
<i>Totally.</i>

64
00:04:03,956 --> 00:04:05,857
Yeah.
I just had to evac the Dal.

65
00:04:05,925 --> 00:04:08,224
The Morrigan finally shifted
into total psycho drive.

66
00:04:08,292 --> 00:04:11,361
And wow ...
has she ever gotten chubs.

67
00:04:11,429 --> 00:04:13,330
Pizza's here, battery
dying, love you, bye.

68
00:04:13,397 --> 00:04:14,631
<i>Wait, Kenzi don't...</i>

69
00:04:16,100 --> 00:04:17,668
Speaking of dying.

70
00:04:23,474 --> 00:04:25,441
Both: Hi!

71
00:04:25,509 --> 00:04:26,943
I knew I was a goner,

72
00:04:27,010 --> 00:04:29,712
I didn't think I was gonna
wake up in slut heaven.

73
00:04:29,780 --> 00:04:32,915
O-M-G-G.
The extra G is for glitter.

74
00:04:32,983 --> 00:04:37,887
- Amanda? You're a freakin' genius.
- Stitchwork's not bad either, Kasey.

75
00:04:37,955 --> 00:04:41,490
And the best part is, you
"barely" look like you're dying!

76
00:04:43,225 --> 00:04:45,660
What did you girls tell Bo?

77
00:04:46,428 --> 00:04:49,263
Ladies.
Can we have a moment?

78
00:04:49,331 --> 00:04:52,200
Only if you don't mind us
rifling through your drawers.

79
00:04:52,267 --> 00:04:54,202
Slash trying on your underwear.

80
00:04:56,204 --> 00:04:57,471
Sorry about that.

81
00:04:57,539 --> 00:05:00,240
Well, they'll be out of luck.
I don't wear underwear.

82
00:05:00,308 --> 00:05:02,209
Good to know.

83
00:05:02,276 --> 00:05:05,946
The girls set your pre-op
makeover to Pretty Woman.

84
00:05:06,014 --> 00:05:08,782
Before she met Richard Gere.

85
00:05:10,051 --> 00:05:13,185
- What?!
- Not that I care how you look as long

86
00:05:13,253 --> 00:05:16,422
as you're willing to help
get Dyson out of the compound.

87
00:05:16,490 --> 00:05:18,525
I saw ten guards, you know,
just around the perimeter.

88
00:05:18,592 --> 00:05:21,360
What if we were able to
get most of them together.

89
00:05:21,428 --> 00:05:24,531
Could you cast doubt
over an entire room?

90
00:05:24,598 --> 00:05:29,401
Look, there was a time, I could
lay waste to an entire army.

91
00:05:29,468 --> 00:05:32,838
Now if I go full Valkyrie I'll pass out.

92
00:05:32,906 --> 00:05:35,507
Sucks to get old.

93
00:05:36,409 --> 00:05:40,913
Yeah I bet.
Sorry.

94
00:05:40,980 --> 00:05:44,348
You should be. You never
got to see me in my prime.

95
00:05:44,416 --> 00:05:47,785
I could settle a battle
with the blink of an eye.

96
00:05:47,853 --> 00:05:51,355
Before I got weak and started
slumming it as a mercenary.

97
00:05:51,423 --> 00:05:53,190
Fell in with the wrong guy?

98
00:05:55,060 --> 00:05:58,462
Or so the movie version would go.

99
00:05:58,530 --> 00:06:02,131
If we're gonna battle for our
boy I'm gonna need to power up.

100
00:06:02,199 --> 00:06:05,635
There's this dealer, Massimo.
He can juice me.

101
00:06:05,703 --> 00:06:07,871
Druids are good like that.

102
00:06:07,939 --> 00:06:13,209
- I've always wanted to meet the Druid.
- This should be fun then.

103
00:06:13,277 --> 00:06:16,745
Now, let me check my very
packed social calendar,

104
00:06:16,813 --> 00:06:20,816
uh, nope. Not scheduled
to take any of your guff.

105
00:06:20,884 --> 00:06:23,886
No matter how
chouette your shoes are.

106
00:06:23,954 --> 00:06:29,357
Thanks, I use them to crush rodents.

107
00:06:29,425 --> 00:06:33,861
And just so you know,
I am not that afraid of death.

108
00:06:33,929 --> 00:06:36,598
Although open to other alternatives.

109
00:06:36,665 --> 00:06:38,866
Your easy-to-snap
human body?

110
00:06:38,934 --> 00:06:40,969
What challenge would that pose?

111
00:06:41,036 --> 00:06:44,072
I've seen better constructed
dorm room bookcases.

112
00:06:46,308 --> 00:06:50,978
<i>I was thinking of someone
with genuine power.</i>

113
00:06:51,045 --> 00:06:53,880
Someone the light hold
dear to their hearts.

114
00:06:53,948 --> 00:06:56,549
Dyson.
Lauren... !

115
00:06:56,618 --> 00:07:01,121
No, swizzle spine.
I meant Trick.

116
00:07:01,188 --> 00:07:05,524
Your beloved Blood King ...
is dead.

117
00:07:05,592 --> 00:07:08,314
[music]

118
00:07:17,284 --> 00:07:20,599
Aife!
Please, talk to me!

119
00:07:20,838 --> 00:07:24,540
<i>- Is my daughter okay?
- Bo is fine.</i>

120
00:07:24,608 --> 00:07:27,610
<i>She's my daughter, you see.
My daughter. Bo is my daughter.</i>

121
00:07:27,678 --> 00:07:30,412
<i>Bo is my daughter.</i>

122
00:07:30,480 --> 00:07:35,751
<i>♪ Dark, light, wrong, right.
Skip to my loo darlin' ♪</i>

123
00:07:35,818 --> 00:07:38,587
<i>♪ skip to my loo... ♪</i>

124
00:07:38,654 --> 00:07:41,123
Most couldn't handle the pain.

125
00:07:41,191 --> 00:07:43,458
But I could.

126
00:07:43,526 --> 00:07:47,428
I can.

127
00:07:47,496 --> 00:07:49,497
What does he want?

128
00:07:52,634 --> 00:07:56,570
At first he wanted... me.

129
00:08:00,441 --> 00:08:02,175
He'd been watching me. Tracking me.

130
00:08:02,243 --> 00:08:06,746
Thought me powerful, the most powerful.

131
00:08:06,814 --> 00:08:11,084
<i>Then he saw me defeated, broken,
after Bo and I fought.</i>

132
00:08:11,152 --> 00:08:14,421
<i>Still he picked me up. Brought me here.</i>

133
00:08:14,488 --> 00:08:18,224
Aife. What did he do to you?

134
00:08:18,292 --> 00:08:21,327
<i>Always with the questions.</i>

135
00:08:21,395 --> 00:08:24,964
<i>What's the ultimate
type of Fae? Succubus.</i>

136
00:08:25,032 --> 00:08:26,966
Who's the strongest?

137
00:08:29,869 --> 00:08:33,171
But I never told them.

138
00:08:33,239 --> 00:08:40,078
I never told them it's
my Bo, my daughter.

139
00:08:40,146 --> 00:08:42,080
I told him it was you.

140
00:08:43,715 --> 00:08:46,684
<i>I saw it in her eyes, that night.</i>

141
00:08:46,752 --> 00:08:49,353
<i>You gave up your wolf, to save her.</i>

142
00:08:51,789 --> 00:08:53,523
Yes.

143
00:08:54,459 --> 00:09:00,397
<i>I did too, gave up the
wolf to save my girl.</i>

144
00:09:00,465 --> 00:09:03,431
<i>Because we love her.</i>

145
00:09:04,188 --> 00:09:06,669
<i>We love her.</i>

146
00:09:06,670 --> 00:09:08,670
[music]

147
00:09:12,309 --> 00:09:15,244
My husband was bartending at the Dal.

148
00:09:15,312 --> 00:09:21,950
The things they asked him to do...
do you think he survived?

149
00:09:22,018 --> 00:09:25,620
Is that right, Suneetha?
Are you a Cabbit?

150
00:09:25,688 --> 00:09:28,123
Hence the thirty-eight children.

151
00:09:28,191 --> 00:09:30,892
I only hope I live long
enough to see them again.

152
00:09:30,960 --> 00:09:34,062
I promise you, you will survive.

153
00:09:34,130 --> 00:09:37,098
<i>It's not nice to make
promises you can't keep.</i>

154
00:09:37,165 --> 00:09:40,868
And you should know better than
to get attached to the lab rats.

155
00:09:40,935 --> 00:09:43,537
<i>I know better than to take
advice from a sociopath.</i>

156
00:09:47,909 --> 00:09:50,577
I've put you in here
Lauren for your own good.

157
00:09:50,645 --> 00:09:52,645
But now,
we have so much to do.

158
00:09:52,713 --> 00:09:56,316
Surgical tools, some antiseptic ...
and ten minutes, to save her.

159
00:09:56,384 --> 00:09:59,085
- Those are your terms?
- Then I'm all yours.

160
00:10:04,492 --> 00:10:08,561
<i>I'll see what I can rustle up...
Ten minutes, doctor!</i>

161
00:10:08,629 --> 00:10:12,464
My my my, the spider and the fly.

162
00:10:12,533 --> 00:10:14,233
But who is spinning the web?

163
00:10:14,300 --> 00:10:17,069
- Massimo.
- Tamsin, darling. You look like ass.

164
00:10:17,137 --> 00:10:20,540
And you, you look good enough to eat.

165
00:10:20,607 --> 00:10:21,874
Where's my pick-me-up?

166
00:10:21,942 --> 00:10:24,943
It's my own personal mix.
Should help inject some hot pink

167
00:10:25,011 --> 00:10:27,311
back into those frosty
Scandinavian cheeks.

168
00:10:27,379 --> 00:10:31,249
Careful though. It's potent,
and not for recreational use.

169
00:10:31,316 --> 00:10:34,485
I'll hold it, just in case.

170
00:10:34,554 --> 00:10:37,022
<i>Until we need you at your strongest.</i>

171
00:10:37,089 --> 00:10:39,223
It's good thinking.

172
00:10:39,291 --> 00:10:44,461
- Sister solidarity, can you dig it?
- I think I'll try Trick again.

173
00:10:46,364 --> 00:10:49,166
You're trembling.
Are you losing your edge?

174
00:10:49,233 --> 00:10:51,535
Last person who said
that lost their hand.

175
00:10:51,603 --> 00:10:53,604
But not by you.

176
00:10:56,207 --> 00:11:01,510
- I'm sorry. I loved Acacia too.
- Love will get you killed.

177
00:11:01,579 --> 00:11:04,013
Not as much as I'd love to linger,
watch this all go to hell

178
00:11:04,081 --> 00:11:06,649
but I've a date with a cabin up North.

179
00:11:10,554 --> 00:11:15,256
- Will it work?
- Measured it three times, cut it once.

180
00:11:15,324 --> 00:11:17,258
He won't measure.

181
00:11:22,465 --> 00:11:25,166
Any luck?

182
00:11:25,234 --> 00:11:28,269
Sure, I mean, I still have you.

183
00:11:34,476 --> 00:11:38,245
Let everybody go.
Immediately.

184
00:11:44,185 --> 00:11:47,087
<i>They took my little brother, you see.</i>

185
00:11:47,154 --> 00:11:50,490
We were camping, in our treehouse.

186
00:11:50,557 --> 00:11:53,292
He got scared of the moans
that came over the wind.

187
00:11:53,360 --> 00:11:56,195
I told him it was crickets ...
or a loon, maybe.

188
00:11:56,263 --> 00:12:00,933
And in the morning, he was gone.

189
00:12:01,001 --> 00:12:04,402
Well, his head was gone.

190
00:12:04,470 --> 00:12:06,972
They said it was me.

191
00:12:09,175 --> 00:12:12,511
That must have been
very, very hard for you.

192
00:12:12,578 --> 00:12:15,022
You mean being shipped
off to the asylum,

193
00:12:15,023 --> 00:12:17,466
or not knowing what happened? Which one?

194
00:12:17,683 --> 00:12:24,188
Both, actually, but I was determined.

195
00:12:24,256 --> 00:12:28,893
By 21, I'd figured it out.
It must have been a Wendigo.

196
00:12:28,961 --> 00:12:34,731
They can be very
territorial, when provoked.

197
00:12:34,799 --> 00:12:39,602
We didn't provoke it.
We didn't provoke anything.

198
00:12:44,642 --> 00:12:48,545
But I found one, later
on in my journeys.

199
00:12:48,612 --> 00:12:51,113
I'm not sure that it's the
one that killed William,

200
00:12:51,181 --> 00:12:53,749
but I made sure he suffered.

201
00:12:54,117 --> 00:12:58,487
Oh. Your brother would have
been very proud of you.

202
00:12:58,555 --> 00:13:04,993
I didn't find any real pleasure
in it, not at that point.

203
00:13:05,061 --> 00:13:09,097
I discovered a whole race of Fae.

204
00:13:09,165 --> 00:13:11,632
A whole race of creatures,
evolved beyond our imagination.

205
00:13:11,701 --> 00:13:16,470
<i>Because that's what this is about
Lauren. This is about evolution.</i>

206
00:13:16,538 --> 00:13:21,141
The Fae will find you, and they
will take more than your head.

207
00:13:23,178 --> 00:13:29,016
Well, go tell them.
Go on, go, tell them!

208
00:13:29,084 --> 00:13:32,086
They already know that you're
AWOL, that you betrayed them.

209
00:13:32,153 --> 00:13:34,054
They won't take you back!

210
00:13:34,122 --> 00:13:37,056
<i>You flee this compound, and
you flee your protection,</i>

211
00:13:39,793 --> 00:13:42,061
How long have you
known I worked for them?

212
00:13:42,129 --> 00:13:45,164
Long enough to know you're the
only one that could help me.

213
00:13:45,232 --> 00:13:50,169
You're the only that can help
the human race, ascend. Lauren.

214
00:13:50,237 --> 00:13:55,140
- You're insane.
- We both know that's not true.

215
00:13:55,208 --> 00:14:00,411
Deep down in your heart you
understand me, and what I want.

216
00:14:00,479 --> 00:14:04,266
Listen me, I brought you
here, so you can extract

217
00:14:04,267 --> 00:14:08,053
the stem cells from the
strongest Fae I could find,

218
00:14:08,121 --> 00:14:09,721
- and implant them...
- ...into you.

219
00:14:09,788 --> 00:14:13,958
- Correct.
- A crossbreed.

220
00:14:14,025 --> 00:14:16,394
You want to become Fae.

221
00:14:16,462 --> 00:14:18,929
And I'm going to use
Dyson's DNA to do it.

222
00:14:22,236 --> 00:14:24,378
[ birds chirping ]

223
00:14:24,567 --> 00:14:28,515
<i>- No, I can't do this.
- Don't pussy out on me now.</i>

224
00:14:28,583 --> 00:14:29,916
<i>It's gonna hurt.</i>

225
00:14:29,985 --> 00:14:33,687
Stay strong and remember
we're doing this for Dyson.

226
00:14:33,754 --> 00:14:36,923
<i>You! Stop right there.</i>

227
00:14:36,991 --> 00:14:38,524
Don't hold back, okay?

228
00:14:38,592 --> 00:14:41,827
Guys, we are so glad you're
here, we are so lost.

229
00:14:41,895 --> 00:14:44,930
- Take it easy Meryl Streep.
- Go big or go home.

230
00:14:44,999 --> 00:14:49,502
<i>- Could you please help us?
- Hey, do you guys know where the mall is?</i>

231
00:14:49,569 --> 00:14:53,005
<i>Don't be fooled, they're
just like the others.</i>

232
00:14:53,072 --> 00:14:53,738
What?

233
00:14:53,806 --> 00:14:54,939
<i>Take them to the cells.</i>

234
00:14:55,008 --> 00:14:56,208
Told you we'd get inside.

235
00:14:56,275 --> 00:14:58,710
Yeah all we had to
do was act like girls.

236
00:14:58,777 --> 00:15:00,512
Hi.

237
00:15:03,682 --> 00:15:05,617
<i>What is this place?</i>

238
00:15:08,554 --> 00:15:10,254
<i>You're quite the comedienne.</i>

239
00:15:10,322 --> 00:15:12,289
But not a terrorist.

240
00:15:12,357 --> 00:15:14,525
Those should-be-extinct Fae
elders in the banquet room

241
00:15:14,592 --> 00:15:18,229
might have bought your hysterical
anti-human rhetoric. But Bo won't.

242
00:15:18,296 --> 00:15:20,831
Bo's not here.
And Trick's dead,

243
00:15:20,899 --> 00:15:23,800
and Dyson's probably
a shag carpet by now.

244
00:15:23,868 --> 00:15:27,737
Hale, then.
The motherflippin' Ash.

245
00:15:27,804 --> 00:15:29,605
Hale's gone, sweetie.

246
00:15:29,673 --> 00:15:32,409
Pissed his leather panties
while he begged for his life,

247
00:15:32,476 --> 00:15:35,678
<i>left you, like the coward he is.</i>

248
00:15:35,746 --> 00:15:38,081
Is this your endgame?

249
00:15:38,149 --> 00:15:41,350
Torture the human for
info on... what, exactly?

250
00:15:41,418 --> 00:15:47,523
I have some very specific questions
about the Sucuslut's lineage.

251
00:15:47,590 --> 00:15:49,624
You want to talk about Bo?

252
00:15:49,692 --> 00:15:54,563
Oh. I've tried bribery,
the Mesmer, a parasite.

253
00:15:54,630 --> 00:15:57,298
You could try not being such a bitch.

254
00:15:57,366 --> 00:16:01,202
It's like the French Revolution
all over again, am I right?

255
00:16:02,804 --> 00:16:06,240
So gratifying finding
pleasure in the little things.

256
00:16:06,308 --> 00:16:09,944
Like watching Channing
Tatum dancing, in 3D.

257
00:16:10,011 --> 00:16:11,946
Why don't we start with that?

258
00:16:12,214 --> 00:16:15,298
- Bo.
- What? Broke up with Lauren?

259
00:16:15,299 --> 00:16:18,918
Can now supersuck a crowd?
Enjoys watching online cat videos?

260
00:16:18,986 --> 00:16:21,020
You might as well just
torture away hunny,

261
00:16:21,089 --> 00:16:22,655
'cause I ain't tellin' you squat.

262
00:16:22,723 --> 00:16:27,227
Bo can feed, off multiple chi ...
at the same time??

263
00:16:30,163 --> 00:16:34,366
I doubt even Bo could hoover deep
enough to remove those crowsfeet!

264
00:16:38,871 --> 00:16:41,673
What the hell... is this thing on??

265
00:16:41,741 --> 00:16:43,109
Owwwww!

266
00:16:43,176 --> 00:16:45,143
<i>I don't have time for these games.</i>

267
00:16:45,211 --> 00:16:46,911
Perhaps the Sanctuary is warded.

268
00:16:46,979 --> 00:16:51,349
Or the Blood King cast some heavy
duty protection spells over his lair.

269
00:16:51,417 --> 00:16:55,886
- The Sanctuary must be warded!
- You are so wise, Ma'am.

270
00:16:55,954 --> 00:17:00,191
- Anyway, I have what I need.
- You do?

271
00:17:00,259 --> 00:17:03,960
Take the girl somewhere you
can end her, once and for all.

272
00:17:11,469 --> 00:17:16,507
Hi, I'm Dr. Taft.
How's it hanging?

273
00:17:16,574 --> 00:17:18,907
Judging by your pants,
high and to the left.

274
00:17:18,975 --> 00:17:21,477
Ha ha ha. That's good.

275
00:17:21,545 --> 00:17:23,346
So you're the human behind all this?

276
00:17:23,413 --> 00:17:26,048
Yes and you're the latest
addition to my collection.

277
00:17:26,116 --> 00:17:29,051
I'm here to get Dyson, and
no mad scientist can stop me.

278
00:17:30,454 --> 00:17:32,388
<i>How about a sane one?</i>

279
00:17:33,922 --> 00:17:36,424
Oh. Thank God you're okay...

280
00:17:38,161 --> 00:17:40,028
You came for Dyson.

281
00:17:43,932 --> 00:17:45,367
I knew you would.

282
00:17:45,434 --> 00:17:49,270
Actually, I traced the
number on your phone.

283
00:17:49,337 --> 00:17:50,804
I can save you both.

284
00:17:50,872 --> 00:17:56,243
Actually, Dr. Lewis doesn't
need saving. She's my partner.

285
00:17:56,311 --> 00:17:58,011
That's a pretty sick interpretation.

286
00:17:58,079 --> 00:18:02,049
Actually, it's a pretty flattering one,
I thought he was my boss.

287
00:18:02,116 --> 00:18:06,452
<i>- Lauren, what is this?
- The Fae ruined my life, Bo.</i>

288
00:18:06,520 --> 00:18:09,855
They have cursed my girlfriend,
they have held me prisoner,

289
00:18:09,923 --> 00:18:11,791
sometimes literally.

290
00:18:11,858 --> 00:18:16,663
<i>And all the while, my
brain ... my talents,</i>

291
00:18:16,730 --> 00:18:19,065
don't you see?

292
00:18:19,132 --> 00:18:22,901
This is a chance for me
to do something meaningful.

293
00:18:22,968 --> 00:18:25,170
To save my kind.

294
00:18:25,238 --> 00:18:27,306
You have been brainwashed.
This is not you.

295
00:18:27,373 --> 00:18:32,444
Oh, please, Bo.
Maybe that was our problem.

296
00:18:32,512 --> 00:18:37,248
Did you know that my
name isn't even Lauren?

297
00:18:38,116 --> 00:18:44,455
Whoever you are
I know you, and I love you.

298
00:18:44,889 --> 00:18:48,559
And I loved you.

299
00:18:48,627 --> 00:18:51,795
Which is why I will do the surgery,

300
00:18:51,863 --> 00:18:55,098
so long as you agree
to let Bo go, unharmed.

301
00:18:55,165 --> 00:18:56,266
What surgery?

302
00:18:56,334 --> 00:19:02,805
Colour me skeptical.
But why the change of heart?

303
00:19:02,873 --> 00:19:06,909
The Fae will never let me live out there.

304
00:19:06,977 --> 00:19:10,178
<i>And here I have a chance to
transform humanity ...</i>

305
00:19:10,247 --> 00:19:13,882
and take out the one man
who's stood in my way.

306
00:19:13,950 --> 00:19:15,083
Who?

307
00:19:15,151 --> 00:19:20,756
Dyson, Bo.
I can't save you both.

308
00:19:20,823 --> 00:19:23,592
Just like you couldn't love us both.

309
00:19:25,894 --> 00:19:27,428
Goodbye.

310
00:19:31,667 --> 00:19:33,601
Take Bo to her cell.

311
00:19:36,538 --> 00:19:39,807
- You are a monster.
- Oh no, not yet, not yet.

312
00:19:39,875 --> 00:19:42,643
I can't wait for you to
see me after, Succubus.

313
00:19:42,710 --> 00:19:44,478
I think you'll find me very familiar.

314
00:19:52,287 --> 00:19:56,590
<i>He took out six of my men
before we managed to sedate him.</i>

315
00:19:56,658 --> 00:20:01,794
Oh well, all in the name of science.

316
00:20:05,399 --> 00:20:09,835
- Congratulations, my friend.
- I am not your friend.

317
00:20:09,903 --> 00:20:12,871
No. What you are, is
the fastest, strongest,

318
00:20:12,939 --> 00:20:18,009
most magnificent creature
that I have ever encountered.

319
00:20:19,077 --> 00:20:23,281
Do what you want with me.
Just... let the others go.

320
00:20:23,349 --> 00:20:27,485
So noble! I hope that
doesn't rub off on me.

321
00:20:29,054 --> 00:20:35,992
Oh, I hope that temper
doesn't rub off on me either.

322
00:20:36,060 --> 00:20:40,564
I cannot wait to be the
recipient of all that you have.

323
00:20:40,632 --> 00:20:43,166
And I can't wait to feel what you feel.

324
00:20:45,669 --> 00:20:48,003
I'll see you on the
other side, my friend.

325
00:20:59,182 --> 00:21:02,584
I do like the wolf, you know.
It'd be nice if he survives.

326
00:21:02,652 --> 00:21:04,186
I wouldn't bet on it.

327
00:21:19,373 --> 00:21:23,109
- It feels bad in here.
- You claustrophobic or something?

328
00:21:23,177 --> 00:21:24,845
I lived with death.

329
00:21:24,912 --> 00:21:28,181
And whatever was in here
before us? Begged for it.

330
00:21:28,249 --> 00:21:29,950
Well hold it together, Tamsin.

331
00:21:30,017 --> 00:21:33,685
Because right now
you are all that I've got left.

332
00:21:36,022 --> 00:21:38,257
<i>Bo?</i>

333
00:21:38,325 --> 00:21:40,492
<i>Oh. Sweetheart?</i>

334
00:21:43,263 --> 00:21:44,629
Mom??

335
00:21:44,697 --> 00:21:48,300
<i>No, it can't be. No.
I gave them nothing.</i>

336
00:21:48,368 --> 00:21:50,401
<i>I gave them the wolf.</i>

337
00:21:51,103 --> 00:21:53,939
You going to introduce me?

338
00:21:55,007 --> 00:22:01,012
Tamsin, this is Aife.
My mom.

339
00:22:02,181 --> 00:22:07,050
<i>They pit Fae against Fae,
make us feed off each other...</i>

340
00:22:07,118 --> 00:22:10,587
<i>Bo, my daughter. Bo.</i>

341
00:22:10,654 --> 00:22:15,125
<i>Keep her from the evil.</i>

342
00:22:15,193 --> 00:22:16,526
Mom, it's okay.

343
00:22:16,594 --> 00:22:20,030
<i>No, it's not okay, you have to leave.</i>

344
00:22:20,098 --> 00:22:24,200
<i>If your father was here
he would kill them all.</i>

345
00:22:24,268 --> 00:22:27,403
<i>Then resurrect them
and kill them again.</i>

346
00:22:27,470 --> 00:22:28,637
My father?

347
00:22:31,608 --> 00:22:35,177
<i>They want powerful?
They fear us?</i>

348
00:22:35,245 --> 00:22:40,015
<i>If he were here, if he were here...</i>

349
00:22:40,082 --> 00:22:45,853
<i>he would never allow this
to happen to his seed.</i>

350
00:22:45,922 --> 00:22:48,456
Mom, what does this have
to do with my father?

351
00:22:51,794 --> 00:22:52,660
I'm sorry.

352
00:22:55,830 --> 00:23:00,767
I don't need your pity.

353
00:23:00,835 --> 00:23:06,240
If these assholes want a fight,
let's give 'em one.

354
00:23:06,308 --> 00:23:08,242
Juice me.

355
00:23:09,776 --> 00:23:13,712
- What are you doing?
- You really need to learn how to share.

356
00:23:31,331 --> 00:23:32,064
Whoa.

357
00:23:35,835 --> 00:23:40,672
<i>Feels like the Trojan war and
WWII running through my veins.</i>

358
00:23:40,739 --> 00:23:43,240
You ready to do this?

359
00:23:44,209 --> 00:23:46,777
Save it for the big show.

360
00:23:50,449 --> 00:23:53,617
Don't struggle Dyson.
It's futile.

361
00:23:55,687 --> 00:23:58,188
Lauren, why?!

362
00:23:58,255 --> 00:24:02,859
Because I've injected you
with six doses of anesthetic.

363
00:24:02,926 --> 00:24:07,763
- Don't do this.
- You ready, Isaac?

364
00:24:10,267 --> 00:24:16,472
When was the last time you...
actually operated on a human?

365
00:24:16,539 --> 00:24:20,476
Relax.
This is the last time you'll be human.

366
00:24:25,648 --> 00:24:27,383
Extracting bone marrow...

367
00:24:31,487 --> 00:24:34,955
Argh!

368
00:24:38,160 --> 00:24:41,629
I'm sorry ... but it has to
be done. I have to end this.

369
00:24:41,696 --> 00:24:43,731
Better, better.
But don't apologize.

370
00:24:43,798 --> 00:24:46,666
Be firm. Tell her you
expect full severance.

371
00:24:46,734 --> 00:24:51,038
The Morrigan's gonna severance my heart
from my chest if I actually try to quit.

372
00:24:51,105 --> 00:24:54,107
There, good as old. Take a look.

373
00:24:54,175 --> 00:24:56,709
Thanks.
I hate the sight of blood.

374
00:24:56,777 --> 00:24:59,779
Speaking of blood, I still
seem to have all of mine.

375
00:24:59,847 --> 00:25:01,064
Thank goddess for Trick's

376
00:25:01,065 --> 00:25:03,282
anti-violence-in-the-lair
thing-a-ma-protect-ums.

377
00:25:03,350 --> 00:25:09,221
- You should thank your hips.
- Bruce, I said we could be friends.

378
00:25:09,289 --> 00:25:12,991
No, Kenzi ... I clocked it earlier.
Check your pocket.

379
00:25:16,863 --> 00:25:19,611
You know, from the poem?

380
00:25:19,612 --> 00:25:23,734
"To Clan Zamora, a gift bestowed.

381
00:25:23,802 --> 00:25:29,374
<i>"Immune to evil deed, to blow.
For he who carries sacred twig."</i>

382
00:25:29,442 --> 00:25:32,577
Immortality shall cling."

383
00:25:32,644 --> 00:25:38,014
- Holy ballsauce, Bruce.
- I have a PhD in Medieval Fae Verse.

384
00:25:38,083 --> 00:25:41,017
You're telling me, this
stick's what kept me safe?

385
00:25:41,086 --> 00:25:43,087
Somehow you've acquired
the Twig of Zamora.

386
00:25:43,154 --> 00:25:45,189
Which is weird because
traditionally it's passed down

387
00:25:45,256 --> 00:25:46,756
from father to son...

388
00:25:46,824 --> 00:25:50,326
Zamora.
Oh, Hale.

389
00:25:50,394 --> 00:25:51,760
What about him?

390
00:25:53,630 --> 00:25:56,332
He just saved my life.

391
00:25:56,400 --> 00:25:58,067
[ fighting ]

392
00:25:58,135 --> 00:25:59,868
Hey. Quit it, or we get the dogs!

393
00:25:59,936 --> 00:26:01,670
For all we know, they are dogs.

394
00:26:01,738 --> 00:26:03,739
Hey, this is unauthorized!

395
00:26:12,881 --> 00:26:14,916
Your move Valkyrie.

396
00:26:15,751 --> 00:26:19,221
You've disappointed me.
You've failed.

397
00:26:19,288 --> 00:26:21,222
You should be unconscious right now.

398
00:26:39,306 --> 00:26:40,906
Nice job.

399
00:26:42,276 --> 00:26:46,579
[ gasping ]

400
00:26:46,647 --> 00:26:51,984
If you find Dyson, he
has my Wilco bootleg.

401
00:26:52,052 --> 00:26:54,453
No, no, no. Come on.

402
00:26:57,835 --> 00:27:00,409
[music]

403
00:27:14,739 --> 00:27:17,241
<i>Bless you, child. You
really are the chosen one.</i>

404
00:27:20,011 --> 00:27:22,680
- Where will we go?
- Anywhere but here.

405
00:27:31,722 --> 00:27:33,856
Who let my pets loose?

406
00:27:33,924 --> 00:27:36,926
<i>No, no, no, no. No need
to restrain the Succubus.</i>

407
00:27:39,029 --> 00:27:42,598
- She'll be my first test.
- I normally don't do virgins.

408
00:27:42,666 --> 00:27:48,469
Don't you want to take
a little dance with the new me?

409
00:27:48,537 --> 00:27:51,472
Or would you rather mate first?

410
00:27:56,512 --> 00:27:58,913
What did Lauren do to you?

411
00:27:58,980 --> 00:28:03,120
I am reborn, I'm Fae.

412
00:28:03,852 --> 00:28:08,555
Take it from me, the
learning curve is brutal.

413
00:28:08,623 --> 00:28:12,926
And I'm a quick study and I need
to get through that door, right now.

414
00:28:12,993 --> 00:28:16,062
Then you'll have to
get through me first.

415
00:28:16,130 --> 00:28:19,866
Awesome!
As you wish.

416
00:28:19,934 --> 00:28:21,133
<i>No!</i>

417
00:28:28,041 --> 00:28:29,642
Argh!

418
00:28:32,112 --> 00:28:32,878
Bo.

419
00:28:34,881 --> 00:28:38,316
Whatever he is?
Needs to die.

420
00:28:39,584 --> 00:28:40,886
[ growls ]

421
00:28:42,087 --> 00:28:44,489
<i>Oh, Mom. Mom?</i>

422
00:28:49,106 --> 00:28:51,408
Mom, can you hear me?

423
00:28:51,475 --> 00:28:54,677
Of course I can, Isabeau.

424
00:28:54,745 --> 00:28:57,847
You know, that was my mother's name.

425
00:28:57,915 --> 00:29:02,184
Yes, I know.
Trick told me everything.

426
00:29:02,252 --> 00:29:07,256
Trick... look out for him, Bo.

427
00:29:08,471 --> 00:29:11,927
What? Who?

428
00:29:11,994 --> 00:29:18,934
Trick?
Taft? My father??

429
00:29:19,001 --> 00:29:20,435
We've gotta get out of here.

430
00:29:20,502 --> 00:29:23,772
No, I don't want to
leave her in this place.

431
00:29:23,839 --> 00:29:26,607
I left her once before,
and look what happened.

432
00:29:26,675 --> 00:29:31,244
This place took her
mind and her strength,

433
00:29:31,312 --> 00:29:35,683
but Aife held on just to protect you.
Do not let that be in vain.

434
00:29:35,750 --> 00:29:37,384
I will stay with her.

435
00:29:37,452 --> 00:29:40,554
None of us will get out
of here if you do not.

436
00:29:41,189 --> 00:29:42,789
Thank you.

437
00:29:47,294 --> 00:29:50,597
Oh Mom, I am so sorry.

438
00:29:50,664 --> 00:29:52,331
<i>It's time to go.</i>

439
00:29:54,334 --> 00:29:57,956
<i>I'm ready to end this.
Let's go!</i>

440
00:29:58,444 --> 00:30:01,511
[music]

441
00:30:12,885 --> 00:30:16,854
- This place is a freakin' maze.
- This is the operating room.

442
00:30:16,922 --> 00:30:20,958
Sorry, I don't think
Dr. Frankenbitch is here.

443
00:30:21,026 --> 00:30:25,696
Besides, I told you.
It's time to go.

444
00:30:26,999 --> 00:30:29,033
And where might that be?

445
00:30:30,434 --> 00:30:32,235
Wherever he wants you.

446
00:30:35,205 --> 00:30:37,173
I knew you'd betray me.

447
00:30:38,208 --> 00:30:39,643
Mmm.

448
00:30:39,710 --> 00:30:41,678
You played it well.

449
00:30:41,746 --> 00:30:46,049
You're smart.
Always liked that about you.

450
00:30:46,117 --> 00:30:48,684
And I've always known
I couldn't trust you.

451
00:30:48,752 --> 00:30:53,122
You should've learned from the Dawning.
Trust your instincts.

452
00:30:54,791 --> 00:30:59,428
- I won't go easy.
- I know.

453
00:30:59,496 --> 00:31:01,730
That's why I brought this.

454
00:31:01,798 --> 00:31:04,699
One hair from someone you trust,
two from someone you love,

455
00:31:04,767 --> 00:31:07,769
and three from your own head.

456
00:31:07,836 --> 00:31:12,207
Woven together by the kiss of
someone who'd never betray you.

457
00:31:15,611 --> 00:31:16,778
[smash!]

458
00:31:21,349 --> 00:31:24,418
Never known a Druid
mix to be a dud before.

459
00:31:24,486 --> 00:31:26,019
Maybe he fudged the recipe.

460
00:31:26,087 --> 00:31:29,390
Or maybe you just don't love
and trust the way you claim.

461
00:31:29,457 --> 00:31:33,260
This isn't about me, Tam Tam.

462
00:31:33,328 --> 00:31:37,296
<i>This... this is about you.
[chuckles]</i>

463
00:31:38,765 --> 00:31:42,968
That taste, on your lips?

464
00:31:43,036 --> 00:31:46,939
Those feelings of doubt?

465
00:31:47,007 --> 00:31:50,677
Kinda sucks, huh?

466
00:31:50,744 --> 00:31:54,013
I'll just have to take
you down old school.

467
00:31:54,081 --> 00:31:56,682
I am stronger and older.

468
00:31:56,750 --> 00:32:00,119
All I just heard?
Was old.

469
00:32:02,923 --> 00:32:05,357
- Baby Fae.
- Dead woman.

470
00:32:05,358 --> 00:32:07,038
[both grunts]

471
00:32:08,060 --> 00:32:12,697
Blood King, bested by a car trunk?
Not on my watch.

472
00:32:12,765 --> 00:32:16,667
<i>[ footsteps approaching ]</i>

473
00:32:16,736 --> 00:32:20,304
I warn you, there will be no
mercy for someone fool enough

474
00:32:20,372 --> 00:32:23,707
to abduct me from my own
place of Sanctuary... !

475
00:32:24,943 --> 00:32:29,012
No need to go all Wrath of the
Titans, old man. It's only me.

476
00:32:29,080 --> 00:32:32,515
[ chuckles ]
Get me outta here!

477
00:32:33,551 --> 00:32:36,220
[ screaming ]
[ crashing ]

478
00:32:45,929 --> 00:32:48,931
You don't want to fight me.
You want to succumb.

479
00:32:48,999 --> 00:32:53,736
What I want is your hideous
Skeletor face out of mine!

480
00:32:58,908 --> 00:33:03,011
Impressive...
but you can't resist me forever.

481
00:33:03,079 --> 00:33:04,679
That's my line.

482
00:33:11,452 --> 00:33:16,310
- Tastes like fear to me. Delicious.
- Playtime's over.

483
00:33:16,345 --> 00:33:21,278
[ fighting ]

484
00:33:46,385 --> 00:33:47,319
No.

485
00:33:49,622 --> 00:33:52,590
C'mon. Finish it!

486
00:33:54,060 --> 00:33:58,797
I'm not doing that.
And you don't want to do this.

487
00:34:00,699 --> 00:34:03,801
- You can stop too.
- Shut up.

488
00:34:05,971 --> 00:34:11,242
- You have a choice.
- I'm already dead.

489
00:34:11,310 --> 00:34:15,946
You are more alive than
anyone I've ever met.

490
00:34:19,483 --> 00:34:21,985
I don't know what to do.

491
00:34:25,056 --> 00:34:26,589
<i>Fight.</i>

492
00:34:34,630 --> 00:34:39,102
- It's okay.
- No.

493
00:34:39,137 --> 00:34:43,726
No, no, no, I've cursed us.
You have no idea.

494
00:34:46,075 --> 00:34:49,543
He's gonna come after us.

495
00:34:49,611 --> 00:34:51,645
No. You need to listen to me.

496
00:34:51,713 --> 00:34:53,681
We need to get the team back together,

497
00:34:53,749 --> 00:34:59,552
regroup, okay?
Somewhere safe!

498
00:34:59,620 --> 00:35:04,024
- Safe.
- Yeah.

499
00:35:04,092 --> 00:35:05,058
Okay.

500
00:35:06,928 --> 00:35:11,797
- I'm gonna get Dyson.
- And I'll find Kenzi.

501
00:35:13,901 --> 00:35:20,374
- What about Lauren?
- I don't know where they took her.

502
00:35:21,441 --> 00:35:26,144
You're not like anyone I've ever met.

503
00:35:26,212 --> 00:35:30,248
In any of my many lifetimes.

504
00:35:39,858 --> 00:35:43,727
- Let's go.
- Meet me at the Dal.

505
00:35:44,462 --> 00:35:46,962
My last peace of bussines
was the Acting Ash

506
00:35:47,048 --> 00:35:49,693
was protecting the Blood King
from the clutches of the Dark.

507
00:35:49,728 --> 00:35:53,737
- Last piece?
- Turns out politics wasn't my thing.

508
00:35:53,805 --> 00:35:55,272
So what now?

509
00:36:00,077 --> 00:36:01,210
<i>Stella.</i>

510
00:36:08,452 --> 00:36:11,921
Stella's got a gig in Scotland.

511
00:36:11,989 --> 00:36:16,358
As good a place as any to hide
out, 'til this battle is won.

512
00:36:16,525 --> 00:36:19,461
You are wrong. You would
have made a great Ash.

513
00:36:20,629 --> 00:36:26,234
- Later. I gotta see about a girl.
- What about The Morrigan?

514
00:36:26,302 --> 00:36:28,920
<i>I don't worry about it.</i>

515
00:36:28,921 --> 00:36:31,539
Got a guy on the inside.

516
00:36:34,777 --> 00:36:37,311
Her Royal Thighness
is ready for delivery.

517
00:36:37,379 --> 00:36:42,249
Hey. Provided you're clear on what
I'll get for playing my part, Hale.

518
00:36:47,622 --> 00:36:51,925
Stop struggling, dearest.
You bruise so easily.

519
00:36:51,993 --> 00:36:55,496
Yep, yeah, that sounds acceptable.

520
00:36:55,563 --> 00:37:00,634
Yeah. We'll hash it out over
a nice cup of tea. Ta!

521
00:37:00,702 --> 00:37:04,937
It's like my birthday!
La Shoshain,

522
00:37:05,005 --> 00:37:10,209
and the St. Valentine's Day
Massacre, all rolled into one!

523
00:37:10,276 --> 00:37:13,548
[muffled scream]

524
00:37:15,616 --> 00:37:19,017
Hang on, hang on!

525
00:37:19,084 --> 00:37:22,821
- You can't kill me.
- I'm pretty sure I can.

526
00:37:22,889 --> 00:37:28,894
No, no. We're connected.
Brothers.

527
00:37:28,961 --> 00:37:32,697
- You were right about one thing.
- What's that?

528
00:37:32,765 --> 00:37:36,199
Dr. Lewis, she is a genius.

529
00:37:36,267 --> 00:37:38,936
She somehow managed to mix
a Fae DNA with yours.

530
00:37:39,004 --> 00:37:42,573
I know it. I can feel it.

531
00:37:46,611 --> 00:37:49,212
But it wasn't mine.

532
00:37:49,280 --> 00:37:52,715
You're half human.
Half Cabbit.

533
00:37:54,051 --> 00:37:57,820
No. No!

534
00:37:58,589 --> 00:38:03,760
Despite you forcing them to do
it, Fae don't usually eat Fae.

535
00:38:03,827 --> 00:38:09,998
But for you... I think I'm
gonna make an exception.

536
00:38:10,066 --> 00:38:14,469
Listen to me, I'm a billionaire!
Damned, I'm a billionaire!

537
00:38:14,537 --> 00:38:16,872
I can make it worth while, for you!

538
00:38:16,940 --> 00:38:20,175
Best thing I can offer
you is a head start.

539
00:38:20,242 --> 00:38:24,378
Not gonna make much difference.
But at least it'll make it more fun.

540
00:38:26,648 --> 00:38:27,715
For me.

541
00:38:27,783 --> 00:38:31,559
[music]

542
00:38:36,699 --> 00:38:39,673
[growls]

543
00:38:47,907 --> 00:38:49,240
Look out for surprises' tax.

544
00:38:49,308 --> 00:38:52,142
Surprise. I'm huge.
I don't do stealth.

545
00:38:52,210 --> 00:38:54,778
Bruce, I'll be fine.
Really, you have to go.

546
00:38:54,846 --> 00:38:56,881
If The Morrigan finds out
that you helped me...

547
00:38:56,948 --> 00:38:59,416
The Morrigan just declared
you an enemy of the realm.

548
00:38:59,484 --> 00:39:01,785
I'm not leaving your
side 'til you're safe.

549
00:39:01,853 --> 00:39:04,154
You're tough, Kenzi.
But you're human.

550
00:39:04,222 --> 00:39:06,389
- Not for long.
- What?

551
00:39:10,628 --> 00:39:13,229
I met someone...
who said he could make me Fae.

552
00:39:13,296 --> 00:39:15,698
And I think I'm going
to take him up on it.

553
00:39:15,766 --> 00:39:17,534
Bad idea.

554
00:39:17,601 --> 00:39:20,302
I'll probably owe Massimo for
the rest of my life, but...

555
00:39:20,370 --> 00:39:23,239
Massimo, the Druid?
Really bad idea!

556
00:39:23,306 --> 00:39:27,009
Yeah, but my friends need me,
Bruce. They need me to nut up

557
00:39:27,077 --> 00:39:32,181
do the rescuing, for once.
And I can't when I'm... this.

558
00:39:32,249 --> 00:39:33,982
I'm not letting you meet him alone.

559
00:39:34,051 --> 00:39:37,843
- Well, it's a long walk.
- Who's walking?

560
00:39:38,320 --> 00:39:42,257
<i>The Morrigan's new toy.
And you get to drive.</i>

561
00:39:43,859 --> 00:39:47,429
- I love you!
- I love you too, Kenzi.

562
00:39:47,496 --> 00:39:51,533
- I was talking to the car.
- Uh, idiot.

563
00:39:52,768 --> 00:39:55,035
Just ... try to keep it on the road.

564
00:39:55,103 --> 00:39:59,706
Road? Where we're going,
we don't need roads.

565
00:40:07,815 --> 00:40:11,650
I don't remember calling in for a ride.

566
00:40:11,718 --> 00:40:12,651
Get in.

567
00:40:23,263 --> 00:40:26,598
<i>- You're looking pretty rough.
- You should have seen the other guy.</i>

568
00:40:26,665 --> 00:40:27,599
<i>I bet.</i>

569
00:40:28,067 --> 00:40:31,736
I'm so stubborn.

570
00:40:31,804 --> 00:40:36,674
I should have expired years ago.
Now there's nowhere to run.

571
00:40:37,076 --> 00:40:41,012
Whatever it is, we'll
get through it together.

572
00:40:45,650 --> 00:40:50,221
<i>[ radio ] # Well, I'm the type of guy
who will never settle down... #</i>

573
00:40:50,288 --> 00:40:54,225
- That song...
- I heard this during Bo's Dawning.

574
00:41:00,231 --> 00:41:03,333
- It's Bo's father.
- What?

575
00:41:03,734 --> 00:41:07,903
You know, we all have to make choices.

576
00:41:07,971 --> 00:41:11,441
[music]

577
00:41:11,509 --> 00:41:13,443
Tamsin, what are you doing?

578
00:41:15,878 --> 00:41:16,845
Tamsin!

579
00:41:19,015 --> 00:41:20,249
We all gotta die someday.

580
00:41:20,316 --> 00:41:22,417
<i>Tamsin stop the car!</i>

581
00:41:23,953 --> 00:41:25,420
<i>Slow down!</i>

582
00:41:25,488 --> 00:41:27,380
[music]

583
00:41:27,435 --> 00:41:29,037
<i>Tamsin!</i>

584
00:41:29,950 --> 00:41:32,058
[scream]

585
00:41:47,841 --> 00:41:51,878
Kenzi? Trick?

586
00:41:51,945 --> 00:41:54,913
Dammit, where are you guys?

587
00:41:54,914 --> 00:41:56,914
[shutting all doors]

588
00:42:00,320 --> 00:42:02,087
<i>♪ Well, you know that I'm around ♪</i>

589
00:42:02,155 --> 00:42:04,122
<i>♪ I kiss 'em and I love 'em ♪</i>

590
00:42:04,191 --> 00:42:06,659
<i>♪ 'Cause to me they're all the same ♪</i>

591
00:42:06,726 --> 00:42:10,395
<i>♪ I hug 'em and I squeeze 'em
they don't even know my name ♪</i>

592
00:42:10,462 --> 00:42:17,402
<i>[ repeating ]
#... don't even know my name... #</i>

593
00:42:17,469 --> 00:42:22,773
You're right.
I don't.

594
00:42:22,841 --> 00:42:27,777
But when I figure it out, you
are in serious shit, Wanderer.

595
00:42:41,825 --> 00:42:43,493
Cards and music?

596
00:42:43,994 --> 00:42:46,829
You got anything other
than parlour tricks?

597
00:42:46,896 --> 00:42:49,715
[explosions]

598
00:42:58,183 --> 00:43:02,215
[music]

599
00:43:14,377 --> 00:43:17,482
<i>[gasping]</i>

600
00:43:19,237 --> 00:43:22,376
[music]

601
00:43:33,988 --> 00:43:37,103
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

