1
00:00:02,869 --> 00:00:04,427
(MAN ANNOUNCING ON PA)

2
00:00:06,873 --> 00:00:08,397
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

3
00:00:08,675 --> 00:00:10,540
They're fixing the Green Line
at Petworth.

4
00:00:10,677 --> 00:00:13,043
Connecting Red Line trains are stuck
waiting at Fort Totten,
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

5
00:00:13,146 --> 00:00:15,273
which puts the next train to
Shady Grove about 20 seconds away.

6
00:00:15,348 --> 00:00:16,838
Thank you.

7
00:00:18,752 --> 00:00:19,776
(TRAIN HORN HONKS)

8
00:00:23,356 --> 00:00:24,880
Look at that. Just like you predicted.

9
00:00:25,925 --> 00:00:27,859
- You here tomorrow?
- Every day.

10
00:00:27,927 --> 00:00:29,189
Coffee's on me.

11
00:00:32,565 --> 00:00:33,589
(DOORS HISS)

12
00:00:55,422 --> 00:00:56,446
DR. WALKER: Look up.

13
00:00:57,524 --> 00:00:58,991
Look down.

14
00:00:59,626 --> 00:01:01,719
Good. Everything looks good.

15
00:01:01,861 --> 00:01:04,625
If everything stays looking this good,
you can go home in the morning.

16
00:01:05,432 --> 00:01:08,128
Hey, is that guy bothering you?
I can kick him out.

17
00:01:08,735 --> 00:01:09,759
(CHUCKLES)

18
00:01:11,571 --> 00:01:12,629
This is such an honor, sir.

19
00:01:13,473 --> 00:01:14,565
I voted for you.

20
00:01:14,607 --> 00:01:16,507
Thank you for taking such good care
of my friend, Dr. Walker.

21
00:01:16,609 --> 00:01:20,067
Yes, sir. Wow. Yes.

22
00:01:21,514 --> 00:01:24,176
(DOOR OPENS AND CLOSES)

23
00:01:41,101 --> 00:01:42,295
Stop. Please stop.

24
00:01:42,335 --> 00:01:43,359
- Liv...
- I hate you.

25
00:01:43,403 --> 00:01:44,495
I know.

26
00:01:46,806 --> 00:01:48,398
(LOWERED VOICE)
You left me all alone.

27
00:01:48,441 --> 00:01:49,499
I'm sorry.

28
00:01:49,576 --> 00:01:50,838
I was wrong.

29
00:01:53,446 --> 00:01:55,175
I didn't know how to...

30
00:01:56,583 --> 00:02:00,144
I was hurt and I was wrong.
And I'm sorry.

31
00:02:01,221 --> 00:02:02,586
I don't forgive you.

32
00:02:03,089 --> 00:02:04,181
You are not forgiven.

33
00:02:04,257 --> 00:02:05,918
- Livvie. Please...
- No.

34
00:02:05,959 --> 00:02:07,324
You can't do this to me.

35
00:02:07,360 --> 00:02:08,850
(VOICE BREAKING)
You can't say these things.

36
00:02:08,928 --> 00:02:12,455
You can't treat me like I'm some whore
you got off the street.

37
00:02:12,499 --> 00:02:13,591
I love you.

38
00:02:13,633 --> 00:02:15,294
You keep saying that
like it means something...

39
00:02:15,335 --> 00:02:17,428
- I love you.
- I don't believe you.

40
00:02:19,239 --> 00:02:24,302
I don't believe you anymore.

41
00:02:33,720 --> 00:02:34,744
(SIGHS)

42
00:02:35,188 --> 00:02:36,951
- What happened?
- She didn't tell you?

43
00:02:36,990 --> 00:02:38,287
No. I'm asking you.

44
00:02:38,324 --> 00:02:39,382
She was coming home,

45
00:02:39,526 --> 00:02:41,221
right outside her apartment door.
And she was attacked.

46
00:02:41,361 --> 00:02:42,828
Did you see who it was?

47
00:02:42,862 --> 00:02:44,227
- No.
- Find out.

48
00:02:44,297 --> 00:02:45,559
Yes, sir.

49
00:02:50,770 --> 00:02:51,896
Maybe we should try to move him.

50
00:02:52,038 --> 00:02:54,131
He likes it there.
His back's against the wall,

51
00:02:54,207 --> 00:02:56,641
his feet are on the ground,
I think it makes him feel safe.

52
00:02:56,676 --> 00:02:57,768
(BREATHING HEAVILY)

53
00:02:59,212 --> 00:03:00,236
Found her.

54
00:03:00,613 --> 00:03:01,671
Where?

55
00:03:01,714 --> 00:03:03,147
James Madison Hospital.

56
00:03:03,183 --> 00:03:04,980
She was brought in
with a concussion a few hours ago.

57
00:03:05,018 --> 00:03:06,042
Oh, my God.

58
00:03:06,085 --> 00:03:07,109
They wouldn't tell me how it happened,

59
00:03:07,153 --> 00:03:08,643
just that they're keeping her overnight
for observation.

60
00:03:08,688 --> 00:03:10,656
Huck attacked the same night
Liv gets hurt?

61
00:03:10,690 --> 00:03:11,748
Doesn't smell right.

62
00:03:11,858 --> 00:03:14,383
It's gotta be the guy in the baseball cap,
the one working for Albatross.

63
00:03:14,460 --> 00:03:16,655
He led Huck to that storage unit,
he set him up.

64
00:03:16,796 --> 00:03:18,764
He knew we would track that payment
from Molly's bank account.

65
00:03:18,831 --> 00:03:19,889
He knows we're onto him.

66
00:03:20,700 --> 00:03:21,826
Liv's not safe.

67
00:03:23,303 --> 00:03:24,531
I'll go down there.

68
00:03:24,604 --> 00:03:26,037
(HUCK MUTTERING INDISTINCTLY)

69
00:03:27,073 --> 00:03:28,233
Seven fifty-two.

70
00:03:28,341 --> 00:03:31,276
- Did he...
- Huck?

71
00:03:31,377 --> 00:03:33,709
Seven fifty-two.

72
00:03:33,746 --> 00:03:35,179
Slow down, Huck, we can't understand.

73
00:03:35,248 --> 00:03:37,079
Seven fifty-two.

74
00:03:37,850 --> 00:03:39,408
(REPEATING)

75
00:03:43,256 --> 00:03:45,724
- (GASPS) Seven fifty-two.
- What the hell is 752?

76
00:03:54,067 --> 00:03:55,091
(HUCK REPEATING)

77
00:04:02,842 --> 00:04:06,141
Well, the next thing that Alice found
was a little cake,

78
00:04:06,246 --> 00:04:08,714
and it had the words "Eat me"
written on it.

79
00:04:08,781 --> 00:04:12,649
So, of course, she set to work
and she ate it all up.

80
00:04:12,719 --> 00:04:14,880
And then do you know
what happened next?

81
00:04:15,021 --> 00:04:16,716
- You will never guess!
- (CHILDREN LAUGHING)

82
00:04:16,756 --> 00:04:17,780
Alice grew.

83
00:04:18,224 --> 00:04:23,161
And she grew and she grew taller
than she was before,

84
00:04:23,229 --> 00:04:25,629
taller than any grown-up person.

85
00:04:25,732 --> 00:04:28,633
- Taller and taller and taller.
- (LAUGHTER CONTINUES)

86
00:04:28,701 --> 00:04:31,602
Just look at the picture
and you can see how tall she grew.

87
00:04:31,638 --> 00:04:32,969
What are...

88
00:04:35,608 --> 00:04:36,700
(GASPS)

89
00:04:36,743 --> 00:04:37,903
Oh, my God!

90
00:04:38,411 --> 00:04:39,469
HUCK: (LAUGHS) Hey!

91
00:04:40,313 --> 00:04:41,439
Hey.

92
00:04:42,915 --> 00:04:43,939
Oh...

93
00:04:45,752 --> 00:04:47,276
(CHILDREN SHOUTING)

94
00:04:48,221 --> 00:04:49,313
(CHILDREN CLAPPING)

95
00:04:51,758 --> 00:04:55,285
I can't believe you're here. In the flesh.

96
00:04:55,328 --> 00:04:56,955
I mean, you're really here.

97
00:04:56,996 --> 00:05:00,022
And, oh, God, you smell good.

98
00:05:01,100 --> 00:05:02,465
You smell like my guy.

99
00:05:02,535 --> 00:05:05,163
You know, there's this old T-shirt
of yours that I sleep in

100
00:05:05,238 --> 00:05:07,069
but it stopped smelling like you
ages ago

101
00:05:07,106 --> 00:05:09,074
and I just can't...

102
00:05:09,609 --> 00:05:10,667
(EXHALES)

103
00:05:10,710 --> 00:05:11,972
Hug me tighter.

104
00:05:13,446 --> 00:05:15,812
- I'm home now.
- Yeah.

105
00:05:16,816 --> 00:05:20,013
So what happened?
Why'd they cut the tour short?

106
00:05:20,086 --> 00:05:24,079
I don't know. I got orders.
They put me on a plane.

107
00:05:24,957 --> 00:05:26,686
I have some meeting tomorrow.

108
00:05:26,759 --> 00:05:27,851
Is that bad?

109
00:05:27,894 --> 00:05:31,091
I don't think so. You remember
I told you they had me take those tests?

110
00:05:31,130 --> 00:05:32,859
- Uh-huh.
- I think it's about that.

111
00:05:32,899 --> 00:05:34,867
I think they're going to offer me
a job or something.

112
00:05:35,601 --> 00:05:38,832
A job. A government job. Here?
In D. C?

113
00:05:38,971 --> 00:05:40,495
And I get to see you every single day?

114
00:05:40,640 --> 00:05:42,733
- And every night. Mmm...
- Oh...

115
00:05:42,775 --> 00:05:44,868
It's just a meeting,
so we shouldn't get our hopes up.

116
00:05:44,944 --> 00:05:48,107
Oh, please. These government dudes
are going to love you.

117
00:05:49,482 --> 00:05:50,813
Everybody loves you.

118
00:05:58,358 --> 00:06:00,053
Uh... Sir.

119
00:06:07,166 --> 00:06:08,190
(CLEARS THROAT)

120
00:06:08,368 --> 00:06:09,995
- You're hired.
- What?

121
00:06:10,036 --> 00:06:11,401
The position is yours, if you want it.

122
00:06:11,471 --> 00:06:13,905
Sir, what exactly is the position?

123
00:06:13,973 --> 00:06:15,235
This is the starting salary.

124
00:06:15,308 --> 00:06:18,175
Although you can earn two to three
times that if you do a good job.

125
00:06:18,211 --> 00:06:19,872
- What's the job?
- What do you think?

126
00:06:19,946 --> 00:06:21,675
I think I've never heard
of a private first class

127
00:06:21,714 --> 00:06:24,046
being offered this much money
to do anything.

128
00:06:24,083 --> 00:06:25,573
(SCOFFS AND CHUCKLES)

129
00:06:26,185 --> 00:06:27,709
You took a series of tests.

130
00:06:27,787 --> 00:06:29,049
Your test results suggested

131
00:06:29,122 --> 00:06:32,216
that you have skills that go way
beyond that of a private first class.

132
00:06:32,291 --> 00:06:33,315
Like what?

133
00:06:33,359 --> 00:06:34,986
We can test a thousand men
and not find one like you.

134
00:06:35,027 --> 00:06:38,428
You're gifted.
You have an aptitude, a quality,

135
00:06:38,498 --> 00:06:41,365
a series of personality traits
that we find very valuable here.

136
00:06:41,501 --> 00:06:42,832
Here isn't the Marines, is it?

137
00:06:42,969 --> 00:06:43,993
What do you think?

138
00:06:44,036 --> 00:06:46,402
I think we're in
a nondescript office park.

139
00:06:46,472 --> 00:06:48,372
The door claims
this is a paper company,

140
00:06:48,408 --> 00:06:50,239
but who names a paper company
Acme Limited?

141
00:06:50,309 --> 00:06:53,745
There are cameras in the ceiling.
There and there.

142
00:06:53,813 --> 00:06:56,680
Your suit is nice
but not nice enough to draw attention.

143
00:06:56,716 --> 00:06:58,946
And then there's the guy behind me
with a bulge in his pocket

144
00:06:59,018 --> 00:07:01,213
that I'm pretty sure isn't there
because he's happy to see me.

145
00:07:01,254 --> 00:07:02,448
I'm pretty sure it's a gun.

146
00:07:02,522 --> 00:07:05,616
So while I'm a big fan of the CIA,
I have to say thank you,

147
00:07:05,691 --> 00:07:07,625
but no.

148
00:07:07,693 --> 00:07:10,560
You'll take this job or go back
to Kosovo on another tour.

149
00:07:10,596 --> 00:07:14,032
Those are your only two options.
Do you like Kosovo, soldier?

150
00:07:16,335 --> 00:07:18,030
No. Sit down.

151
00:07:21,507 --> 00:07:23,771
You were abandoned
when you were three years old.

152
00:07:23,843 --> 00:07:26,209
Raised in foster care. Five, six homes?

153
00:07:26,245 --> 00:07:27,872
No parents. No family. Is that right?

154
00:07:28,548 --> 00:07:29,981
- Yes, sir.
- No wife? No kids?

155
00:07:31,250 --> 00:07:32,774
- No wife. No kids.
- Good.

156
00:07:34,520 --> 00:07:36,750
That's how we like it.

157
00:07:36,789 --> 00:07:38,484
We'll be your family.

158
00:07:38,558 --> 00:07:40,924
We'll take care of you.
We'll train you, we'll pay you,

159
00:07:40,960 --> 00:07:43,793
we'll teach you things about yourself
that you never imagined possible.

160
00:07:43,863 --> 00:07:45,125
This is Wonderland, son.

161
00:07:45,198 --> 00:07:47,826
Your whole life changes
right now, today.

162
00:07:48,367 --> 00:07:49,766
All you have to do is say yes.

163
00:08:06,085 --> 00:08:07,109
Yes.

164
00:08:12,558 --> 00:08:14,856
Welcome to B613.

165
00:08:20,566 --> 00:08:22,158
You can't tie up
the whole floor, gentlemen.

166
00:08:22,235 --> 00:08:23,702
We could, sir. But we're not.

167
00:08:23,769 --> 00:08:25,634
- So let me into room 312.
- Not possible.

168
00:08:25,671 --> 00:08:27,104
Look, I don't want to see the President.

169
00:08:27,173 --> 00:08:28,765
I don't want to sneak a photo
or steal his chart.

170
00:08:28,808 --> 00:08:30,332
I don't want to be
anywhere near your boss.

171
00:08:30,409 --> 00:08:32,775
But I have to see my boss.
I have to see her now.

172
00:08:32,812 --> 00:08:34,370
And according to
the Secret Service charter,

173
00:08:34,447 --> 00:08:36,381
you cannot legally restrict
my movements

174
00:08:36,449 --> 00:08:38,178
unless they risk the security
of the President.

175
00:08:38,251 --> 00:08:40,685
So unless the President is sharing
my boss's hospital room,

176
00:08:40,753 --> 00:08:42,380
I expect the freedom of movement
granted to me

177
00:08:42,455 --> 00:08:44,116
by the Constitution, etcetera.

178
00:08:44,156 --> 00:08:45,817
- I understand, sir.
- So, you'll let me go?

179
00:08:45,858 --> 00:08:47,325
No, sir.

180
00:08:56,502 --> 00:08:57,628
I see.

181
00:08:59,872 --> 00:09:01,032
Okay.

182
00:09:03,175 --> 00:09:05,735
Uh... Secret Service is here,
there's no way I'm getting to her.

183
00:09:09,282 --> 00:09:10,408
- Hey! Hey!
- Gotta go.

184
00:09:11,117 --> 00:09:12,277
Hey!

185
00:09:37,877 --> 00:09:39,037
(ELEVATOR BELL DINGS)

186
00:09:41,914 --> 00:09:42,938
(EXHALES)

187
00:09:44,650 --> 00:09:46,675
We were right. Baseball cap.
He was at the hospital.

188
00:09:46,719 --> 00:09:48,778
- Are you sure?
- Yeah. I saw him.

189
00:09:48,821 --> 00:09:49,947
Did you tell Liv?

190
00:09:49,989 --> 00:09:52,719
- (SIGHS) I couldn't get in to see her.
- What? Harrison!

191
00:09:52,758 --> 00:09:53,918
Don't worry. She's safe.

192
00:09:54,026 --> 00:09:58,019
There's some VIP-type on her floor.
There's a lot of security.

193
00:09:58,064 --> 00:09:59,361
No one's getting in
or out of there tonight.

194
00:10:00,166 --> 00:10:01,463
Abby, she's safe.

195
00:10:01,534 --> 00:10:03,468
Yeah, until your VIP checks out.

196
00:10:03,536 --> 00:10:05,527
Fine. Even if Liv's okay for now,

197
00:10:05,571 --> 00:10:08,540
the one guy who could protect her
has gone seriously Rain Man on us.

198
00:10:11,043 --> 00:10:12,340
(HUCK SPEAKING SOFTLY)

199
00:10:13,679 --> 00:10:15,237
(SIGHS) So what do we do now?

200
00:10:22,355 --> 00:10:23,913
Man, it's hot out there.

201
00:10:23,956 --> 00:10:26,254
My air conditioning bill's
gonna be through the roof.

202
00:10:26,525 --> 00:10:30,291
Neighbor's got solar panels,
house looks like a freaking spaceship,

203
00:10:30,329 --> 00:10:31,489
(GRUNTS)

204
00:10:31,530 --> 00:10:32,588
But whatever saves him
the bucks, right?

205
00:10:33,432 --> 00:10:36,890
Okay. So, we kill people.

206
00:10:38,537 --> 00:10:40,596
That's the job.
That's what you signed up for.

207
00:10:40,640 --> 00:10:41,902
Well, I'm getting ahead of myself here.

208
00:10:41,941 --> 00:10:44,466
We don't just kill,
we torture people, right?

209
00:10:44,577 --> 00:10:46,272
We get the information we need,
then we kill them.

210
00:10:46,312 --> 00:10:49,475
We're neat. We're smooth.
We're thorough. We leave no trace.

211
00:10:50,516 --> 00:10:53,679
Ah, I see you looking at the door.
That's a normal reaction.

212
00:10:53,719 --> 00:10:55,983
But there are no outs here, my friend.
No take-backs.

213
00:10:56,055 --> 00:10:58,285
You signed a contract
with the U.S. Government.

214
00:10:58,324 --> 00:10:59,814
You agreed to serve your country.

215
00:11:00,326 --> 00:11:02,351
The job?
It's no different than the Marines.

216
00:11:02,428 --> 00:11:05,363
The people we target?
They're enemies of the state,

217
00:11:05,431 --> 00:11:07,661
traitors that would do this nation harm,

218
00:11:07,800 --> 00:11:10,098
same as the combatants you would've
happily popped in Kosovo.

219
00:11:10,136 --> 00:11:13,196
The only difference being,
most of 'em are American citizens.

220
00:11:13,906 --> 00:11:15,066
601.

221
00:11:15,107 --> 00:11:16,369
Your first assignment.

222
00:11:16,609 --> 00:11:17,667
Go ahead, open it up.

223
00:11:18,644 --> 00:11:19,702
This is the fun part.

224
00:11:21,280 --> 00:11:25,216
Don Kovach, 45.
Defense contractor for Pantheon.

225
00:11:25,284 --> 00:11:27,115
<i>Command thinks</i>
<i>he's been selling missile specs.</i>

226
00:11:27,153 --> 00:11:29,986
<i>We need the names</i>
<i>of his Chinese contacts.</i>

227
00:11:38,531 --> 00:11:40,692
Timing is important.
You snooze, you lose.

228
00:11:40,766 --> 00:11:42,028
You see the window, you take it.

229
00:11:42,902 --> 00:11:43,926
(CAR ALARM CHIRPS)

230
00:11:45,037 --> 00:11:46,061
(LOUD RINGING)

231
00:11:47,640 --> 00:11:49,540
Sorry. My kid gave me this.

232
00:11:49,608 --> 00:11:52,133
No idea how to use it,
but come on, you gotta wear it, right?

233
00:11:58,084 --> 00:11:59,108
(GRUNTS)

234
00:12:00,119 --> 00:12:01,882
So, what do you wanna do for dinner?

235
00:12:01,954 --> 00:12:04,650
I heard there's this really great
noodle place down on Franklin.

236
00:12:04,690 --> 00:12:07,215
I know we had Thai last week,
but I was...

237
00:12:09,195 --> 00:12:10,719
Are you listening to me?

238
00:12:11,564 --> 00:12:12,895
Noodles are fine.

239
00:12:15,234 --> 00:12:16,701
(MUFFLED SCREAMING)

240
00:12:22,174 --> 00:12:23,232
Torture is an art.

241
00:12:23,375 --> 00:12:26,037
This is your chance to really shine,
to come into your own.

242
00:12:26,078 --> 00:12:28,171
You want to develop a style, a voice.

243
00:12:28,214 --> 00:12:29,442
Give me the names.

244
00:12:29,982 --> 00:12:31,779
I'll stop when you just give me
the names.

245
00:12:31,817 --> 00:12:32,943
(DRILL WHIRRING)

246
00:12:34,386 --> 00:12:36,684
Pro tip, always do your job
on trash day.

247
00:12:36,722 --> 00:12:38,417
That way, after they're dead,
you put 'em in plastic,

248
00:12:38,491 --> 00:12:40,891
roll 'em up in a rug, shove 'em in
the dumpster, you're good to go.

249
00:12:40,926 --> 00:12:42,894
By the time they realize
anybody is missing?

250
00:12:42,928 --> 00:12:44,793
They're buried in a landfill
under 50 feet of garbage.

251
00:12:44,864 --> 00:12:46,058
You're golden.

252
00:12:48,534 --> 00:12:49,728
(WATCH RINGING)

253
00:12:55,107 --> 00:12:56,131
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

254
00:12:59,478 --> 00:13:00,502
(RINGING STOPS)

255
00:13:04,383 --> 00:13:05,645
Job well done, Private.

256
00:13:05,718 --> 00:13:07,652
I'll make sure
Command hears about this.

257
00:13:10,256 --> 00:13:11,314
So what'd you think?

258
00:13:11,390 --> 00:13:12,482
I don't know. It was fine.

259
00:13:12,558 --> 00:13:15,083
Oh, come on, it wasn't just fine.
It was fun!

260
00:13:15,127 --> 00:13:17,152
It felt good. It felt great.

261
00:13:17,229 --> 00:13:19,129
The high, the rush,
the way your heart beats in your ears,

262
00:13:19,198 --> 00:13:20,256
it's almost like you can taste it, right?

263
00:13:20,299 --> 00:13:21,994
It has a taste. A texture.

264
00:13:22,067 --> 00:13:24,126
Yeah. You felt it.
No feeling like it in the world.

265
00:13:24,203 --> 00:13:26,228
Like being a god. That wasn't fine.

266
00:13:26,272 --> 00:13:29,070
That was freaking amazing. Wasn't it?

267
00:13:29,108 --> 00:13:31,076
Yeah. It was freaking amazing.

268
00:13:35,581 --> 00:13:36,605
What's going on?

269
00:13:36,649 --> 00:13:39,345
HARRISON: <i>Someone got to Huck, Liv.</i>
<i>He's all right, but he's not all right.</i>

270
00:13:39,585 --> 00:13:41,780
You don't happen to know
what "752" means, by any chance?

271
00:13:41,921 --> 00:13:43,286
No clue. Why?

272
00:13:43,322 --> 00:13:46,155
<i>It's something Huck keeps saying</i>
<i>over and over.</i>

273
00:13:48,394 --> 00:13:50,089
Keep everyone talking to him.

274
00:13:50,329 --> 00:13:53,423
Even if he can't talk back.
He needs that. He needs us.

275
00:13:53,465 --> 00:13:54,591
<i>Will do.</i>

276
00:13:54,633 --> 00:13:59,093
Liv? I, uh, was there tonight.
At the hospital.

277
00:13:59,238 --> 00:14:02,105
<i>And I saw the guy. The guy who</i>
<i>got Huck, the guy who got you.</i>

278
00:14:02,141 --> 00:14:03,267
<i>He was there, too.</i>

279
00:14:03,309 --> 00:14:05,300
Don't worry about me. I'm safe.

280
00:14:05,411 --> 00:14:09,211
I know. I saw the Secret Service.

281
00:14:18,023 --> 00:14:20,457
- Harrison...
- It's none of my business.

282
00:14:23,662 --> 00:14:25,061
Just get back here as soon as you can.

283
00:14:26,131 --> 00:14:27,393
I will.

284
00:14:36,876 --> 00:14:39,140
I used to be one of those girls
who could picture her wedding.

285
00:14:39,511 --> 00:14:40,671
Like, every detail.

286
00:14:40,713 --> 00:14:45,377
I love those big poufy dresses
with all the beading and the long veils.

287
00:14:46,952 --> 00:14:49,216
My bridesmaids
were going to wear blue.

288
00:14:49,355 --> 00:14:51,050
All the same fabric but different styles

289
00:14:51,123 --> 00:14:52,556
because I hate
when all the bridesmaids

290
00:14:52,625 --> 00:14:54,490
have to wear the same dress.

291
00:14:54,526 --> 00:14:58,155
Jesse smiling at me as I walked down
the aisle on my dad's arm.

292
00:14:59,064 --> 00:15:01,498
I could picture our first house.

293
00:15:02,034 --> 00:15:05,902
Something old that Jesse and I
could remodel on weekends,

294
00:15:05,971 --> 00:15:09,566
with a garden I was going to compost
with worms.

295
00:15:09,642 --> 00:15:12,509
I could picture the vegetables
we would grow.

296
00:15:12,544 --> 00:15:15,536
I could picture the babies
we would grow.

297
00:15:16,815 --> 00:15:19,010
(VOICE BREAKING) Three little girls.

298
00:15:19,051 --> 00:15:22,077
I could picture us growing old.

299
00:15:22,154 --> 00:15:25,089
I could picture this whole life.

300
00:15:26,158 --> 00:15:29,127
And it didn't feel like I was dreaming,
it felt real.

301
00:15:30,229 --> 00:15:33,198
Like I was seeing the future.
Like it would happen.

302
00:15:36,735 --> 00:15:38,635
Now, when I picture it,
it feels like a movie.

303
00:15:38,704 --> 00:15:41,935
Like someone else's life.
Because Jesse is dead

304
00:15:43,175 --> 00:15:47,043
and I'm not Lindsay anymore.
Hollis Doyle stole my future.

305
00:15:47,079 --> 00:15:48,273
And that...

306
00:15:48,347 --> 00:15:52,215
I could have let that get to me.
I could have let that eat me alive.

307
00:15:53,452 --> 00:15:55,249
You didn't let me.

308
00:15:57,690 --> 00:16:01,387
I don't know why being locked
in that crate got you.

309
00:16:01,427 --> 00:16:04,794
I don't know what it means
or what happened or why.

310
00:16:04,863 --> 00:16:06,626
But you're letting it eat you alive.

311
00:16:06,699 --> 00:16:09,896
You're letting it steal your life.
And you can't do that.

312
00:16:09,935 --> 00:16:12,096
You have to just let it go.

313
00:16:12,137 --> 00:16:14,264
Whatever it was, you have to let it go.

314
00:16:15,474 --> 00:16:16,600
You're a gladiator.

315
00:16:16,642 --> 00:16:19,634
You can do this. You can fight this.
I will help you.

316
00:16:21,113 --> 00:16:23,673
Look, let's just, on the count of three,
we're just gonna get up.

317
00:16:23,749 --> 00:16:28,015
We're gonna go grab some coffee
and just get back in the ring. Okay?

318
00:16:29,788 --> 00:16:31,449
One.

319
00:16:32,257 --> 00:16:34,020
Two.

320
00:16:35,761 --> 00:16:36,955
Three.

321
00:16:37,496 --> 00:16:38,622
(BREATH QUAVERING)

322
00:16:46,472 --> 00:16:50,306
Seven fifty-two. Seven fifty-two.

323
00:16:50,542 --> 00:16:51,634
(REPEATING)

324
00:17:08,327 --> 00:17:09,692
Hey.

325
00:17:09,795 --> 00:17:11,285
I thought we were having lunch.
I've been waiting outside.

326
00:17:14,166 --> 00:17:15,997
- What is it?
- I'm...

327
00:17:17,836 --> 00:17:19,565
I was late
and I thought that it was stress,

328
00:17:19,638 --> 00:17:22,869
but then I bought a test and I...
(EXHALES)

329
00:17:22,908 --> 00:17:24,341
I'm pregnant.

330
00:17:25,077 --> 00:17:26,101
Oh.

331
00:17:26,578 --> 00:17:27,670
"Oh"?

332
00:17:28,147 --> 00:17:29,478
- Kim.
- I tell you that I'm pregnant

333
00:17:29,515 --> 00:17:31,176
and your response is "Oh"?

334
00:17:31,950 --> 00:17:33,918
- You know what, it's fine.
- Wait, wait, wait.

335
00:17:33,986 --> 00:17:35,851
- No, that's...
- I can do this without you.

336
00:17:35,888 --> 00:17:38,015
Okay? If you don't want to...
I thought we were serious,

337
00:17:38,057 --> 00:17:41,823
I thought we were... But I can do this
on my own, if you don't want...

338
00:17:41,860 --> 00:17:45,694
I want the baby. I do. I want the baby.

339
00:17:45,731 --> 00:17:48,029
You better mean it.

340
00:17:48,067 --> 00:17:51,036
You better not be one of those guys
who says that they want to have a baby

341
00:17:51,070 --> 00:17:52,537
and then walks out on me.

342
00:17:52,571 --> 00:17:53,936
Because if I'm gonna have to
do this alone,

343
00:17:54,006 --> 00:17:55,598
then I want to know now
before I get my hopes up.

344
00:17:55,674 --> 00:17:59,576
Look, I was just surprised, is all, okay?
I want this baby. I want you.

345
00:17:59,812 --> 00:18:04,681
Babe, Kim, I'm not your father. Okay?
I'm not going anywhere.

346
00:18:05,317 --> 00:18:07,251
Look, we're having a baby.

347
00:18:07,686 --> 00:18:09,210
(SOBS) We're having a baby.

348
00:18:09,788 --> 00:18:10,846
(LAUGHS)

349
00:18:12,491 --> 00:18:13,549
Will you marry me?

350
00:18:16,095 --> 00:18:18,563
Marry me. Say yes.

351
00:18:18,630 --> 00:18:19,654
(EXHALES)

352
00:18:21,366 --> 00:18:22,390
Yes.

353
00:18:23,702 --> 00:18:24,999
(MUSIC PLAYING)

354
00:18:28,006 --> 00:18:29,030
(CHUCKLES)

355
00:18:30,876 --> 00:18:33,208
I'm in a good mood.

356
00:18:33,245 --> 00:18:34,473
Ah-ooh!

357
00:18:34,513 --> 00:18:36,071
And you have such a nice manicure.

358
00:18:36,115 --> 00:18:37,878
Now, a guy has to be pretty secure
to do that.

359
00:18:37,916 --> 00:18:40,783
It's not for me, but on you?
It works. Kudos.

360
00:18:40,853 --> 00:18:42,912
So, we'll spare the hands.

361
00:18:42,955 --> 00:18:44,582
- (MUFFLED SHOUTING)
- I'll start with the toes.

362
00:18:44,623 --> 00:18:47,751
Your toes or the name of your contact.

363
00:18:48,193 --> 00:18:49,319
Makes no difference to me.

364
00:18:49,361 --> 00:18:50,385
(MUFFLED GASPING)

365
00:18:50,729 --> 00:18:51,991
Toes it is.

366
00:18:53,765 --> 00:18:54,925
(MUFFLED SCREAMING)

367
00:19:06,712 --> 00:19:07,736
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

368
00:19:17,923 --> 00:19:19,618
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

369
00:19:29,134 --> 00:19:31,125
There's something I'd like to go over
before we begin, Mr. Collins.

370
00:19:31,170 --> 00:19:33,138
Can I call you Marcus?
Would that be all right?

371
00:19:33,172 --> 00:19:34,639
- (WHIMPERING)
- See, Marcus, you need to understand

372
00:19:34,673 --> 00:19:37,699
that pain is the only human process
that is completely defined

373
00:19:37,776 --> 00:19:39,004
by the person experiencing it.

374
00:19:39,144 --> 00:19:42,011
Now, the more I do this, the more I learn
that people are very different

375
00:19:42,080 --> 00:19:44,105
in how they respond to the pain
I put them through.

376
00:19:44,149 --> 00:19:46,515
You say potato, I say "buh-buh."
That type of idea.

377
00:19:46,585 --> 00:19:50,146
Now, I would say that the majority,
maybe 90% of my projects,

378
00:19:50,189 --> 00:19:51,315
scream out right away.

379
00:19:51,356 --> 00:19:53,347
But then, some surprise me.

380
00:19:53,425 --> 00:19:54,983
They grit their teeth
for as long as they can

381
00:19:55,027 --> 00:19:58,155
until they pass out
and they never make any sound at all.

382
00:19:58,263 --> 00:20:01,027
They're not any braver than
anyone else. They're just different.

383
00:20:01,099 --> 00:20:03,863
Which is what makes this job
so very interesting.

384
00:20:03,936 --> 00:20:07,064
You really get to see what people
are made of. Literally.

385
00:20:09,508 --> 00:20:11,806
So, who are you?

386
00:20:11,877 --> 00:20:15,870
Are you a screamer?
Or the strong and silent type?

387
00:20:16,682 --> 00:20:17,740
Let's find out.

388
00:20:21,620 --> 00:20:22,644
(SCREAMING LOUDLY)

389
00:20:23,989 --> 00:20:25,479
Nice to meet you, Marcus.

390
00:20:27,893 --> 00:20:28,917
(KIM SCREAMING)

391
00:20:31,129 --> 00:20:32,858
I'm here. I'm here, Kimmie. I'm here.

392
00:20:32,898 --> 00:20:35,389
Oh, my God, it hurts.
It hurts so bad, I can't...

393
00:20:35,534 --> 00:20:38,025
Yes, you can. You can do it, Kim.

394
00:20:38,170 --> 00:20:39,694
You do whatever you need to do
to get through it,

395
00:20:39,738 --> 00:20:41,569
scream your head off
if you need to, okay?

396
00:20:42,407 --> 00:20:43,999
- I love you.
- I love you so much.

397
00:20:44,042 --> 00:20:46,909
All right, Kim, I can see the head,
just one more push should do it.

398
00:20:46,979 --> 00:20:49,243
I should warn you, Daddy,
if you're the fainting type,

399
00:20:49,314 --> 00:20:50,611
it's gonna get a little bloody right now.

400
00:20:50,983 --> 00:20:52,746
- I'll be good.
- Okay, Kim.

401
00:20:52,818 --> 00:20:56,083
On one, two and three!

402
00:20:56,121 --> 00:20:57,145
(SCREAMING)

403
00:21:03,662 --> 00:21:04,686
(BAB Y CRYING)

404
00:21:10,836 --> 00:21:11,928
That's our son.

405
00:21:13,005 --> 00:21:14,029
That's our son.

406
00:21:14,072 --> 00:21:15,096
Oh, my God.

407
00:21:18,176 --> 00:21:19,200
(HUCK SOBS)

408
00:21:22,180 --> 00:21:23,204
(LAUGHS)

409
00:21:42,668 --> 00:21:43,692
(GRUNTS)

410
00:21:46,672 --> 00:21:48,333
- (EXHALES)
- (TAPE RIPPING)

411
00:21:51,977 --> 00:21:53,001
(SOBBING)

412
00:22:10,729 --> 00:22:12,754
Fancy meeting you here.

413
00:22:12,798 --> 00:22:15,767
You know what happens if a bored
nurse or arrogant doctor tweets

414
00:22:15,801 --> 00:22:18,668
that the President, the same one who
was shot in the head 10 months ago,

415
00:22:18,737 --> 00:22:20,432
is in the hospital
in the middle of the night?

416
00:22:20,472 --> 00:22:22,838
Markets panic. Reporters swarm.

417
00:22:22,908 --> 00:22:24,341
DEFCON levels change.

418
00:22:24,409 --> 00:22:25,842
Cats and dogs will finally get along?

419
00:22:27,846 --> 00:22:31,942
Sir, you have no idea how much
damage control this requires,

420
00:22:31,983 --> 00:22:33,951
the lies I've had to tell James Madison

421
00:22:33,985 --> 00:22:35,850
in order to replace their staff
on this floor

422
00:22:35,921 --> 00:22:38,355
with military personnel
who won't tell <i>The New York Times</i>

423
00:22:38,423 --> 00:22:41,517
that the President of the United States
is here on a late-night booty call.

424
00:22:41,593 --> 00:22:43,959
I'm here. I'm staying here
until Olivia is discharged

425
00:22:43,995 --> 00:22:46,156
because that's what you do when
someone you love is in the hospital.

426
00:22:46,198 --> 00:22:47,563
You're welcome to wait here with me,

427
00:22:47,632 --> 00:22:50,123
run whatever kind of interference
you think is best, but I'm here.

428
00:22:50,168 --> 00:22:51,192
(DOOR OPENS)

429
00:22:51,236 --> 00:22:52,897
I'm sure you've got an army
of Secret Service agents

430
00:22:53,004 --> 00:22:54,665
that know
your exact cream to sugar ratio,

431
00:22:54,806 --> 00:22:55,830
but I just thought,
as long as I was down there...

432
00:22:55,874 --> 00:22:56,932
- Thanks.
- Mmm-hmm.

433
00:22:56,975 --> 00:22:58,806
Cyrus, meet Captain Jake Ballard.

434
00:23:00,045 --> 00:23:01,137
Cyrus Beene.

435
00:23:01,179 --> 00:23:03,739
Jake here is the man
who brought the hostages home,

436
00:23:03,815 --> 00:23:06,477
and got Liv out of
a dicey situation tonight.

437
00:23:06,518 --> 00:23:07,644
He's a man of many talents.

438
00:23:08,520 --> 00:23:10,078
I'll bet you are.

439
00:23:11,723 --> 00:23:12,747
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

440
00:23:14,192 --> 00:23:15,216
(ABB Y SIGHS)

441
00:23:20,832 --> 00:23:22,424
Seven fifty-two, I can't blame you.

442
00:23:22,501 --> 00:23:24,435
This job. (CHUCKLES) It's relentless.

443
00:23:24,503 --> 00:23:28,530
The clients, the hours,
the loyalty to her. That's it, right?

444
00:23:29,508 --> 00:23:31,669
Seven hundred and fifty-two?

445
00:23:31,710 --> 00:23:33,439
The number of times you've done
something for her

446
00:23:33,512 --> 00:23:34,604
without ever asking why?

447
00:23:35,113 --> 00:23:36,137
(HUCK SPEAKING SOFTLY)

448
00:23:41,186 --> 00:23:45,885
That day, I went to David's
and I told him I loved him

449
00:23:45,924 --> 00:23:49,883
and then we were in bed for hours
and I was so happy.

450
00:23:49,928 --> 00:23:51,259
I was...

451
00:23:51,596 --> 00:23:52,620
(SIGHS)

452
00:23:53,498 --> 00:23:55,523
It felt good. Being with David felt good.

453
00:23:55,567 --> 00:23:59,094
I was just relieved to know that
I wasn't wrong about him.

454
00:23:59,171 --> 00:24:02,470
That he really did love me
and I was right about him.

455
00:24:02,541 --> 00:24:04,099
I was right. I was right.

456
00:24:04,443 --> 00:24:05,467
(PANTS)

457
00:24:05,911 --> 00:24:10,280
If someone punches you enough times
and tells you that you're worthless,

458
00:24:11,850 --> 00:24:15,809
if the man who is supposed to love you,
your husband, does that enough?

459
00:24:18,089 --> 00:24:20,421
You stop thinking
you can be right about anything.

460
00:24:21,593 --> 00:24:23,458
But I was right about David.

461
00:24:23,528 --> 00:24:24,995
He loved me. I was right.

462
00:24:27,466 --> 00:24:29,457
But Olivia loves me, too.

463
00:24:29,935 --> 00:24:32,904
She has a hell of a way of showing it,
but she does.

464
00:24:32,938 --> 00:24:34,098
She rescued me from my husband.

465
00:24:34,139 --> 00:24:36,801
He was going to kill me
and she rescued me.

466
00:24:36,875 --> 00:24:39,742
So David might love me,
but I owe Olivia my life.

467
00:24:39,778 --> 00:24:41,507
That's how she gets you.

468
00:24:41,580 --> 00:24:44,743
She saves you. She saves you
and she turns you into a gladiator,

469
00:24:44,783 --> 00:24:47,081
a soldier, and then
we live and die for her,

470
00:24:47,118 --> 00:24:50,349
we are blindly loyal,
no questions asked, morals be damned

471
00:24:50,422 --> 00:24:53,585
because she loves us
and this becomes who we are.

472
00:24:53,625 --> 00:24:56,617
Gladiators. And it's amazing.
And it's wonderful.

473
00:24:56,661 --> 00:24:58,686
And it ruins everything.

474
00:25:00,966 --> 00:25:05,266
So I went into David's safe
and I stole the Cytron card

475
00:25:06,304 --> 00:25:09,171
and now he will never love me
like that again.

476
00:25:11,009 --> 00:25:12,340
- (EXHALES)
- (HUCK BREATHING HEAVILY)

477
00:25:17,082 --> 00:25:18,310
Seven fifty-two.

478
00:25:20,485 --> 00:25:22,476
Yeah.

479
00:25:22,521 --> 00:25:27,151
If I had to make a choice like that
751 more times,

480
00:25:27,192 --> 00:25:28,682
I'd probably be
right where you are, buddy.

481
00:25:30,495 --> 00:25:31,519
(REPEATING)

482
00:25:38,036 --> 00:25:40,061
- Kimmie! I'm home!
- (MAN LAUGHS)

483
00:25:40,772 --> 00:25:41,796
(BAB Y FUSSING)

484
00:25:42,140 --> 00:25:43,164
(KIM LAUGHS)

485
00:25:44,276 --> 00:25:45,504
Kimmie?

486
00:25:46,111 --> 00:25:47,169
MAN: Oh...

487
00:25:47,445 --> 00:25:48,469
KIM: Aw...

488
00:25:48,647 --> 00:25:50,137
Daddy's home.

489
00:25:51,182 --> 00:25:55,209
Hey there, little guy!
Do you have your daddy's eyes?

490
00:25:55,287 --> 00:25:59,121
I think you do have your daddy's eyes.
Yes, I do!

491
00:25:59,157 --> 00:26:00,488
Yes, I do!

492
00:26:00,525 --> 00:26:02,857
KIM: You didn't tell me that
we were expecting company.

493
00:26:02,928 --> 00:26:04,054
I would have made you clean up.

494
00:26:04,129 --> 00:26:06,393
I guess I forgot.

495
00:26:06,965 --> 00:26:08,660
A wife? A freaking kid?

496
00:26:08,700 --> 00:26:10,133
Were you not there
when Crosby said "no family"?

497
00:26:10,168 --> 00:26:11,294
It doesn't affect my work.

498
00:26:11,369 --> 00:26:12,563
You're delusional, or you're dreaming!

499
00:26:12,637 --> 00:26:14,468
You need to fix it.
You need to take care of it,

500
00:26:14,539 --> 00:26:16,234
- as in get rid of them.
- I know.

501
00:26:16,308 --> 00:26:17,866
Or it will be taken care of for you.

502
00:26:18,009 --> 00:26:20,307
- I know. I will.
- No take-backs, Spin.

503
00:26:20,378 --> 00:26:21,675
No outs.

504
00:26:23,448 --> 00:26:25,507
(RUSTLING AND CLATTERING)

505
00:26:27,052 --> 00:26:28,576
- What's going on?
- Oh...

506
00:26:28,653 --> 00:26:30,644
- We need to get out of here.
- What?

507
00:26:31,590 --> 00:26:35,026
Just for a while. Maybe a year or two.
Until it's safe for us to come back.

508
00:26:35,126 --> 00:26:37,151
Safe for us to come back? What...

509
00:26:37,796 --> 00:26:38,820
(CLICKS)

510
00:26:38,964 --> 00:26:40,522
Why are there guns in our piano?

511
00:26:40,565 --> 00:26:42,863
- Uh...
- Please tell me this is not a drug thing.

512
00:26:42,901 --> 00:26:44,163
- It's not drugs.
- Then what is it?

513
00:26:44,202 --> 00:26:45,430
- What are you involved in?
- I'll explain later.

514
00:26:45,503 --> 00:26:47,164
- No, you'll explain now.
- I can't.

515
00:26:47,205 --> 00:26:48,832
- Honey!
- I can't.

516
00:26:50,208 --> 00:26:53,006
Look, I need to go to the bank.

517
00:26:53,044 --> 00:26:54,341
Go upstairs, pack a bag.

518
00:26:54,479 --> 00:26:56,709
When I come back, we're all gonna
get in the car and we're gonna go.

519
00:26:56,748 --> 00:27:01,048
I know it sounds crazy,
but you just have to trust me.

520
00:27:01,086 --> 00:27:03,782
Okay? Hmm? Do you trust me?

521
00:27:06,524 --> 00:27:07,786
Good.

522
00:27:08,059 --> 00:27:09,083
(INHALES SHARPLY)

523
00:27:09,127 --> 00:27:10,151
(KISSES)

524
00:27:10,528 --> 00:27:12,553
- I'll be back before you know it.
- Mmm.

525
00:27:14,499 --> 00:27:15,523
(ZIPPER ZIPS)

526
00:27:34,119 --> 00:27:35,950
No! No, no!

527
00:27:38,123 --> 00:27:40,318
Let me out of here.
Let me talk to Command, please.

528
00:27:40,392 --> 00:27:41,484
Let me out!

529
00:27:42,193 --> 00:27:43,319
Let me out of here!

530
00:27:43,461 --> 00:27:45,429
Let me out of here!

531
00:27:45,463 --> 00:27:47,328
I just need to talk to Command.

532
00:27:47,399 --> 00:27:50,266
Let me out of here!
Let me out of here!

533
00:27:50,735 --> 00:27:52,259
Let me out of here!

534
00:27:54,072 --> 00:27:55,334
(HUCK SPEAKING SOFTLY)

535
00:28:03,148 --> 00:28:06,140
I'm a talker. It's what I do, I talk.

536
00:28:06,217 --> 00:28:09,015
Since I was a kid, I can talk myself
in or out of anything,

537
00:28:09,120 --> 00:28:10,451
bedtime, homework, curfew.

538
00:28:10,488 --> 00:28:12,456
It's how I sold cars,
sailed through law school,

539
00:28:12,490 --> 00:28:14,117
how I got clients and get girls.

540
00:28:14,426 --> 00:28:17,793
Hell, it almost landed me in jail,
if it wasn't for Liv.

541
00:28:17,829 --> 00:28:19,023
But you're not a talker.

542
00:28:19,097 --> 00:28:21,657
You're Action Man.
So I can only imagine what you've seen,

543
00:28:21,733 --> 00:28:23,462
what you've done,
what you've had done to you.

544
00:28:23,501 --> 00:28:25,662
And I have to imagine, because
you're not just a man of few words,

545
00:28:25,737 --> 00:28:28,103
but the fewest words possible,
so I fill in the blanks.

546
00:28:28,139 --> 00:28:30,505
We all do. So I don't know what to say.

547
00:28:32,577 --> 00:28:34,636
I don't know how to get through to you.

548
00:28:35,780 --> 00:28:37,372
Me, the man who talks.

549
00:28:38,016 --> 00:28:39,984
And some of that's on you,
for always being so closed-up.

550
00:28:40,018 --> 00:28:41,542
But way more, it's on me.

551
00:28:41,619 --> 00:28:45,146
Because all my talk, and all that game,

552
00:28:46,458 --> 00:28:50,053
seems like kid stuff compared to
who you are, what you've been.

553
00:28:50,128 --> 00:28:52,153
Like I've spent my whole life
trying to get out of homework

554
00:28:52,197 --> 00:28:55,655
while you've lived the life of a warrior.
Of a man.

555
00:28:56,968 --> 00:28:58,401
A real-deal gladiator.

556
00:28:59,337 --> 00:29:01,805
So I have no idea what to say here.

557
00:29:04,109 --> 00:29:05,371
(BREATHING UNEVENLY)

558
00:29:07,779 --> 00:29:10,179
Because you make me realize,
pretty much every day,

559
00:29:10,215 --> 00:29:12,080
and especially right now,

560
00:29:17,856 --> 00:29:19,824
that all I've ever been...

561
00:29:21,059 --> 00:29:24,085
All I am, all I've ever been,

562
00:29:24,162 --> 00:29:25,652
was talk.

563
00:29:27,899 --> 00:29:29,764
So I'll just sit here.

564
00:29:31,903 --> 00:29:35,270
And I won't run my mouth
with a lot of noise that's not worthy.

565
00:29:38,309 --> 00:29:41,676
So you be as full-on crazy
as you want for as long as you need,

566
00:29:41,713 --> 00:29:44,181
and I'm gonna be here.
Right here with you.

567
00:29:49,521 --> 00:29:53,116
Seven fifty-two. Seven fifty-two.

568
00:29:56,027 --> 00:29:59,224
Yeah. We got time.

569
00:30:01,232 --> 00:30:02,256
(REPEATING)

570
00:30:08,940 --> 00:30:11,602
- Private. Do you know who I am?
- Yes, sir.

571
00:30:11,676 --> 00:30:13,041
- Do you know where you are?
- Yes.

572
00:30:13,077 --> 00:30:15,102
- Do you have a wife and child?
- Yes, sir.

573
00:30:16,014 --> 00:30:17,345
Close it up.

574
00:30:17,649 --> 00:30:18,673
(SCREAMS)

575
00:30:19,684 --> 00:30:21,379
- Do you have a wife and child?
- Let me out of here!

576
00:30:21,419 --> 00:30:23,114
Do you have a wife and child?

577
00:30:23,188 --> 00:30:24,553
Yes!

578
00:30:27,125 --> 00:30:28,490
Do you have a wife and child?

579
00:30:29,093 --> 00:30:30,424
(WEAKLY) Yes.

580
00:30:33,932 --> 00:30:35,490
Do you have a wife and child?

581
00:30:35,567 --> 00:30:37,626
Yes. Yes!

582
00:30:37,702 --> 00:30:39,465
Yes!

583
00:30:40,972 --> 00:30:42,564
- Two months this time.
- (CHUCKLES)

584
00:30:42,607 --> 00:30:43,665
Someone tell a joke?

585
00:30:43,708 --> 00:30:45,175
No. I just... Two months?

586
00:30:45,210 --> 00:30:46,438
This comes straight from Command.

587
00:30:46,477 --> 00:30:47,501
Command seen the state he's in?

588
00:30:47,579 --> 00:30:49,069
I have orders. Now so do you.

589
00:30:49,113 --> 00:30:50,808
- Copy that.
- Two months.

590
00:30:50,849 --> 00:30:52,316
Two months.

591
00:30:55,453 --> 00:30:58,013
HUCK: Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.

592
00:30:59,390 --> 00:31:00,880
(REPEATING)

593
00:31:04,495 --> 00:31:06,190
She was brought in with a concussion

594
00:31:06,264 --> 00:31:08,255
and scrapes and bruises
at 0200 hours.

595
00:31:08,299 --> 00:31:10,961
The President arrived at the hospital
shortly after 0300 hours

596
00:31:11,002 --> 00:31:12,196
and he hasn't left the wing.

597
00:31:12,270 --> 00:31:14,170
You mean he hasn't left her side.

598
00:31:14,239 --> 00:31:15,297
He hasn't left yet,

599
00:31:15,340 --> 00:31:18,639
but Ms. Pope is scheduled to be
discharged within the next half hour.

600
00:31:19,377 --> 00:31:20,401
(BREATHES SHARPLY)

601
00:31:21,446 --> 00:31:22,936
He should be home shortly, ma'am.

602
00:31:24,616 --> 00:31:25,674
Thank you, Hal.

603
00:31:26,317 --> 00:31:28,444
I truly appreciate everything
you've done for me.

604
00:31:28,486 --> 00:31:29,510
Ma'am.

605
00:31:32,290 --> 00:31:34,451
(DOOR OPENS AND CLOSES)

606
00:31:39,163 --> 00:31:40,187
(DOOR OPENS)

607
00:31:41,399 --> 00:31:42,423
(OLIVIA CLEARS THROAT)

608
00:31:42,600 --> 00:31:44,500
The nurse said
you can wear these home.

609
00:31:44,535 --> 00:31:45,729
You can go.

610
00:31:45,803 --> 00:31:47,703
- You don't dismiss me.
- I don't want to talk to you.

611
00:31:47,772 --> 00:31:49,967
I'm never going to be ready to
talk to you. So why don't you just...

612
00:31:50,008 --> 00:31:51,475
- I love you.
- Stop saying that.

613
00:31:51,509 --> 00:31:52,874
You're having me followed. Watched.

614
00:31:52,944 --> 00:31:55,310
There are cameras in my apartment.
That's not love.

615
00:31:55,346 --> 00:31:57,007
You have to understand.

616
00:31:57,815 --> 00:32:01,012
Defiance changed everything for me.
Everything.

617
00:32:01,052 --> 00:32:02,747
You think it didn't change me?

618
00:32:02,987 --> 00:32:04,978
You think it was easy? Simple?

619
00:32:05,023 --> 00:32:08,652
I went against everything I believed in,
for you. I did that for you.

620
00:32:08,693 --> 00:32:10,854
Everything was for you.
And you walked away.

621
00:32:10,895 --> 00:32:12,157
You didn't even let me explain.

622
00:32:12,196 --> 00:32:13,254
I thought you believed in me.

623
00:32:13,331 --> 00:32:15,060
I thought you thought
I was good enough.

624
00:32:15,800 --> 00:32:17,700
- I thought you saw me.
- I did see you.

625
00:32:17,735 --> 00:32:19,396
- I do see you.
- No. You didn't.

626
00:32:19,470 --> 00:32:21,233
You don't.

627
00:32:21,706 --> 00:32:23,173
I wanted to win this on my own.

628
00:32:23,875 --> 00:32:25,706
I wanted to win it because I deserved it.

629
00:32:25,743 --> 00:32:30,077
I wanted to win it because I had the will
of the people behind me.

630
00:32:30,415 --> 00:32:35,375
I wanted to own becoming president
of the United States of America,

631
00:32:35,420 --> 00:32:38,548
I didn't want it handed to me.
I didn't want you fixing it for me.

632
00:32:38,589 --> 00:32:41,683
That's what you do, Livvie.
You handle, you fix.

633
00:32:41,726 --> 00:32:44,627
- I was trying to help...
- You don't fix me.

634
00:32:45,196 --> 00:32:47,187
You don't handle me.

635
00:32:47,365 --> 00:32:49,390
That is not love.

636
00:32:49,434 --> 00:32:50,458
That's control.

637
00:32:50,868 --> 00:32:52,460
I asked you to be a team.

638
00:32:52,570 --> 00:32:54,538
We should have been a team.
It should have been you and me.

639
00:32:54,572 --> 00:32:59,532
And instead, it was you and Verna
and Cyrus and Hollis and Mellie.

640
00:32:59,577 --> 00:33:03,445
I am angry that you fixed the election.

641
00:33:03,514 --> 00:33:06,449
But I'm even angrier
that you thought you were fixing me.

642
00:33:07,385 --> 00:33:08,784
You're angry. Then why are you here?

643
00:33:08,853 --> 00:33:09,979
I'm here because I love you.

644
00:33:10,054 --> 00:33:11,919
And how does that change
anything that has happened?

645
00:33:11,956 --> 00:33:14,083
- What's the point?
- Do you still love me?

646
00:33:16,094 --> 00:33:18,722
Do you? Still love me?

647
00:33:24,702 --> 00:33:25,760
Does it matter?

648
00:33:26,871 --> 00:33:28,236
It matters.

649
00:33:29,073 --> 00:33:31,439
Do you still love me?
It's a yes or no question.

650
00:33:34,812 --> 00:33:36,143
Olivia.

651
00:33:37,448 --> 00:33:38,608
I do.

652
00:33:40,952 --> 00:33:42,419
But I can't do this anymore.

653
00:33:42,453 --> 00:33:44,080
- Wait. Just wait.
- Fitz...

654
00:33:44,122 --> 00:33:45,919
Just wait one minute.

655
00:33:50,328 --> 00:33:51,795
This past year,

656
00:33:54,499 --> 00:33:57,297
I have learned only one thing.

657
00:33:59,504 --> 00:34:01,870
That I cannot exist without you.

658
00:34:03,274 --> 00:34:07,142
That I cannot breathe without you.

659
00:34:08,613 --> 00:34:13,107
That the man I am without you is...

660
00:34:18,923 --> 00:34:20,322
I'm nothing.

661
00:34:23,127 --> 00:34:24,526
I'm nothing.

662
00:34:25,797 --> 00:34:28,732
And you are everything

663
00:34:28,800 --> 00:34:31,735
and I need you
to give me another chance.

664
00:34:33,371 --> 00:34:35,839
I demand another chance.

665
00:34:37,475 --> 00:34:39,500
We're worth another chance.

666
00:34:45,516 --> 00:34:46,540
(INHALES SHARPLY)

667
00:34:56,994 --> 00:34:58,086
You hurt me.

668
00:34:58,129 --> 00:34:59,153
(OLIVIA PANTING)

669
00:34:59,330 --> 00:35:01,093
FITZ: I'm so sorry.

670
00:35:05,870 --> 00:35:06,928
I can't.

671
00:35:07,538 --> 00:35:09,529
I just... I can't.

672
00:35:18,983 --> 00:35:20,007
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

673
00:35:22,820 --> 00:35:24,287
(INDISTINCT TALKING)

674
00:35:25,690 --> 00:35:26,918
- What's this?
- (MELLIE GASPS)

675
00:35:28,192 --> 00:35:31,389
Can you all give the President
and me a moment, please?

676
00:35:37,368 --> 00:35:38,392
I'm leaving.

677
00:35:38,436 --> 00:35:40,802
I didn't realize you had a trip scheduled.

678
00:35:40,905 --> 00:35:43,305
I don't. I'm leaving you.

679
00:35:43,441 --> 00:35:45,909
I'm moving across the street
into Blair House.

680
00:35:46,077 --> 00:35:47,567
Don't worry, we'll take the tunnels.
No one will see us.

681
00:35:47,612 --> 00:35:48,977
No one even needs to know
what's happening.

682
00:35:49,046 --> 00:35:51,742
We can keep it quiet from the press.
But I am leaving you.

683
00:35:51,816 --> 00:35:54,580
And by the way, I'm taking Teddy.
A baby needs to be with its mother.

684
00:35:54,619 --> 00:35:56,018
You're not taking my son.

685
00:35:56,821 --> 00:35:59,517
You want to be very careful
how you use this time, Fitz.

686
00:35:59,657 --> 00:36:00,851
What the hell does that mean?

687
00:36:00,992 --> 00:36:04,223
It means you should stop fighting me
and consider using this time to think.

688
00:36:04,262 --> 00:36:07,857
See, I'm keeping it quiet for now.
But there's a clock on that.

689
00:36:07,899 --> 00:36:09,764
You need a little time to figure out
what you want to do.

690
00:36:09,834 --> 00:36:12,598
You need a little time to figure out
if you can behave.

691
00:36:12,670 --> 00:36:15,138
But I have had enough.

692
00:36:15,439 --> 00:36:17,407
You want to shack up
with Olivia Pope, fine.

693
00:36:17,441 --> 00:36:20,433
Have at her. But the clock is ticking.

694
00:36:20,511 --> 00:36:21,944
And when the alarm rings,

695
00:36:22,013 --> 00:36:24,038
I will be standing on the front lawn
of Blair House

696
00:36:24,081 --> 00:36:26,811
holding a press conference
discussing my philandering husband

697
00:36:26,884 --> 00:36:29,819
who can't keep his pants zipped
and the whore who has him on a leash.

698
00:36:29,887 --> 00:36:33,448
I'm done. Life as you know it is over.

699
00:36:37,395 --> 00:36:38,419
Oh...

700
00:36:40,398 --> 00:36:41,422
(TEDD Y FUSSES)

701
00:36:42,700 --> 00:36:45,294
I hope you make the right decision, Fitz.
I do.

702
00:36:45,469 --> 00:36:47,801
I hope you choose family.

703
00:36:49,240 --> 00:36:52,676
Because good luck getting reelected
once I start talking.

704
00:36:58,416 --> 00:37:00,611
(DOOR OPENS AND CLOSES)

705
00:37:04,855 --> 00:37:05,879
(CELL PHONE RINGS)

706
00:37:06,891 --> 00:37:07,949
(SIGHS) You should get more sleep.

707
00:37:08,092 --> 00:37:09,252
I need you to find out

708
00:37:09,293 --> 00:37:11,693
what kind of relationship
Jake Ballard has with Olivia Pope.

709
00:37:11,829 --> 00:37:13,490
You know, I killed a king once.

710
00:37:13,564 --> 00:37:15,930
A real one.
With a crown and everything.

711
00:37:15,967 --> 00:37:17,491
- <i>Those were the days.</i>
- Charlie.

712
00:37:17,635 --> 00:37:20,297
He brought her to a hospital in the
middle of the night wearing his shirt.

713
00:37:20,338 --> 00:37:22,272
You can imagine
what kind of relationship that must be.

714
00:37:22,340 --> 00:37:25,434
I don't want to imagine. I want proof.
Hard proof. Something I can use.

715
00:37:25,476 --> 00:37:27,774
I've killed kings, Chief.
Consider it done.

716
00:37:27,812 --> 00:37:28,836
- (SIGHS)
- (PHONE BEEPS)

717
00:37:32,617 --> 00:37:33,641
Where are we?

718
00:37:33,684 --> 00:37:36,482
She barely got away with her life.
Albatross knows she's after him.

719
00:37:36,587 --> 00:37:38,054
- Good.
- Good?

720
00:37:38,189 --> 00:37:39,315
She's got him rattled.

721
00:37:39,457 --> 00:37:41,015
He'll have to surface
to get her out of the way.

722
00:37:41,092 --> 00:37:42,684
And we need him to surface.

723
00:37:42,760 --> 00:37:44,387
You want to use Olivia Pope as bait?

724
00:37:44,462 --> 00:37:47,226
I want Albatross.
Everything else is irrelevant.

725
00:37:47,932 --> 00:37:49,126
I may need out, sir.

726
00:37:51,769 --> 00:37:52,963
Excuse me?

727
00:37:53,838 --> 00:37:55,738
I'd like you to reassign
this mission to someone else.

728
00:37:55,806 --> 00:37:57,865
I'm feeling
there's a conflict of interest here.

729
00:37:57,942 --> 00:37:59,671
Because of your relationship
with the President?

730
00:38:00,978 --> 00:38:02,070
Yes.

731
00:38:02,246 --> 00:38:03,270
(SIGHS)

732
00:38:03,948 --> 00:38:06,678
Remember who we are,
Captain Ballard.

733
00:38:06,717 --> 00:38:09,049
There's no such thing as out.

734
00:38:19,630 --> 00:38:20,995
Do you have a wife and son?

735
00:38:21,365 --> 00:38:22,389
(BREATHING UNEVENLY)

736
00:38:26,170 --> 00:38:29,162
Do you have a wife and son?

737
00:38:36,914 --> 00:38:38,074
No.

738
00:38:44,755 --> 00:38:46,052
No, I don't.

739
00:38:50,261 --> 00:38:53,025
Well, I hope you're as excited as we are
to have you back in the fold.

740
00:38:53,064 --> 00:38:54,895
- Be part of our team again.
- I am.

741
00:38:54,932 --> 00:38:58,390
Good news is we've already lined up
your next assignment.

742
00:38:58,436 --> 00:38:59,630
Think you're up to it?

743
00:39:02,673 --> 00:39:04,163
(MAN GROANING)

744
00:39:12,550 --> 00:39:13,744
(MUFFLED SOBBING)

745
00:39:17,888 --> 00:39:19,048
CHARLIE: Time's up, Spin.

746
00:39:19,123 --> 00:39:21,114
We gave you a test and you failed.
Give me that.

747
00:39:22,326 --> 00:39:23,350
(MUFFLED SCREAMING)

748
00:39:25,596 --> 00:39:26,824
- Command ordered me to kill you.
- (GUN COCKS)

749
00:39:32,436 --> 00:39:34,927
You're dead. You're a ghost.

750
00:39:35,072 --> 00:39:36,232
You can't contact anyone you know.

751
00:39:36,374 --> 00:39:37,500
You talk to your wife? I'll kill her.

752
00:39:37,575 --> 00:39:39,566
I'll shoot her in the head
and then I'll shoot your little son.

753
00:39:39,610 --> 00:39:40,770
So, run.

754
00:39:40,811 --> 00:39:41,971
Now. Before I change my mind.

755
00:39:42,646 --> 00:39:43,670
(RAPID FOOTSTEPS DEPARTING)

756
00:39:49,487 --> 00:39:50,511
What happened?

757
00:39:50,588 --> 00:39:51,646
CROSB Y: The mission
was accomplished, sir.

758
00:39:51,722 --> 00:39:53,246
But, unfortunately, there was a hiccup.

759
00:39:53,290 --> 00:39:55,190
The subject was not as rehabilitated
as we'd hoped.

760
00:39:55,226 --> 00:39:56,284
And you took care of him?

761
00:39:56,327 --> 00:39:57,692
Yes, sir. Personally.

762
00:39:59,797 --> 00:40:02,527
(SIGHS) Shame.
That young man had potential.

763
00:40:06,003 --> 00:40:07,095
Where is he?

764
00:40:07,138 --> 00:40:08,867
- ABB Y: Are you okay?
- I'm fine.

765
00:40:09,340 --> 00:40:10,864
He's in there.

766
00:40:11,942 --> 00:40:13,034
(HUCK SPEAKING SOFTLY)

767
00:40:50,514 --> 00:40:51,640
Huck.

768
00:40:56,187 --> 00:40:57,552
Huck?

769
00:41:09,200 --> 00:41:10,224
(EXHALES)

770
00:41:17,741 --> 00:41:19,902
I have to admit,
I'm not a person who gives change

771
00:41:19,977 --> 00:41:22,377
to homeless guys in the Metro.

772
00:41:22,413 --> 00:41:24,210
I don't do that. I don't stop.

773
00:41:24,248 --> 00:41:26,273
Which is... I don't stop.

774
00:41:26,350 --> 00:41:28,910
But I stopped for you.
You made me stop.

775
00:41:28,986 --> 00:41:30,920
It was your eyes.

776
00:41:30,988 --> 00:41:34,515
You had the saddest eyes.

777
00:41:36,427 --> 00:41:38,895
They were sadder than mine.

778
00:41:45,102 --> 00:41:48,435
The thing is, Huck?
You always say that I saved you.

779
00:41:48,506 --> 00:41:51,475
That's not true.
It's not even close to true.

780
00:41:51,542 --> 00:41:55,808
I had been all alone for a very long time.

781
00:41:57,348 --> 00:42:00,442
There are moments, people who...

782
00:42:02,586 --> 00:42:05,054
Somehow they convince me
that I'm wrong,

783
00:42:05,089 --> 00:42:07,751
that I'm not alone,
that I have something to...

784
00:42:09,860 --> 00:42:11,885
People let you down.

785
00:42:11,929 --> 00:42:14,625
People hurt you. People lie.

786
00:42:16,233 --> 00:42:19,760
I'm all alone. Except for you.

787
00:42:20,704 --> 00:42:23,901
Harrison and Abby and Quinn are...

788
00:42:23,941 --> 00:42:27,104
We take care of them. We love them.

789
00:42:27,144 --> 00:42:29,305
But they don't live
on the dark side of the moon.

790
00:42:29,380 --> 00:42:31,610
They're different. So, Huck?

791
00:42:31,649 --> 00:42:33,014
I need you to snap out of this.

792
00:42:33,083 --> 00:42:35,608
Whatever this is,
whatever happened to you,

793
00:42:35,653 --> 00:42:38,986
you have to come back to me.
(VOICE BREAKING) I need you.

794
00:42:40,090 --> 00:42:43,491
You are all I have. You are everything.

795
00:42:44,461 --> 00:42:47,624
Because I didn't save you
in that Metro station.

796
00:42:47,665 --> 00:42:49,496
You saved me. (SOBS)

797
00:43:04,782 --> 00:43:07,012
I think I used to have a family. (GASPS)

798
00:43:08,986 --> 00:43:11,978
(VOICE BREAKING) But I don't
remember if they were real

799
00:43:12,022 --> 00:43:13,683
or if I imagined them.

800
00:43:18,028 --> 00:43:19,689
What do you think?

801
00:43:20,531 --> 00:43:21,589
(SOBBING)

802
00:43:21,632 --> 00:43:23,156
I think they were real.

803
00:43:24,101 --> 00:43:27,537
Then they were real.
Then you had a family.

804
00:43:29,873 --> 00:43:31,238
They were real.

805
00:43:32,209 --> 00:43:33,699
They were.

806
00:43:39,783 --> 00:43:41,011
I did terrible things.

807
00:43:41,051 --> 00:43:45,010
We all do terrible things.

808
00:44:04,808 --> 00:44:05,866
HARRISON: Now we'll never know.

809
00:44:05,976 --> 00:44:07,204
ABB Y: Never know what?

810
00:44:08,345 --> 00:44:09,744
What 752 means.

811
00:44:19,523 --> 00:44:20,922
(TRAIN APPROACHING)

812
00:44:34,905 --> 00:44:35,963
KIM: Javi.

813
00:44:36,740 --> 00:44:38,298
Javi, come here.

814
00:44:39,076 --> 00:44:40,600
It's cold outside.

815
00:44:40,711 --> 00:44:42,474
I want a dollar for the man.

816
00:44:43,013 --> 00:44:44,037
Honey, we don't have...

817
00:44:44,081 --> 00:44:45,981
Mommy, he looks hungry.

818
00:44:48,852 --> 00:44:49,978
You come right back.

819
00:44:54,258 --> 00:44:57,452
Here.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

820
00:45:23,921 --> 00:45:24,945
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

