﻿1
00:00:01,317 --> 00:00:03,317
CATHERINE:
<i>From the moment we met.</i>

2
00:00:03,318 --> 00:00:05,735
VINCENT: <i>We knew our lives
would never be the same.</i>

3
00:00:05,737 --> 00:00:06,937
CATHERINE:
<i>He saved my life.</i>

4
00:00:06,939 --> 00:00:08,410
VINCENT:
<i>And she saved mine.</i>

5
00:00:08,411 --> 00:00:10,511
CATHERINE:
<i>We're destined.</i>

6
00:00:10,513 --> 00:00:12,096
VINCENT:
<i>But we know it won't be easy.</i>

7
00:00:12,098 --> 00:00:15,049
CATHERINE: <i>Even though we have</i>
<i>every reason to stay apart...</i>

8
00:00:15,051 --> 00:00:17,434
VINCENT: <i>We'll risk it all</i>
<i>to be together.</i>

9
00:00:17,436 --> 00:00:20,104
I am so in love with you.

10
00:00:23,541 --> 00:00:25,842
<i>Previously on</i>
Beauty & the Beast:

11
00:00:25,844 --> 00:00:28,779
I have been hunting Muirfield
for most of my life.

12
00:00:28,781 --> 00:00:31,198
So you were some kind
of guinea pig?

13
00:00:31,200 --> 00:00:32,549
Continually being harvested

14
00:00:32,551 --> 00:00:34,634
for blood and tissue

15
00:00:34,636 --> 00:00:36,553
and anything else
they could take from me.

16
00:00:36,555 --> 00:00:38,158
I still don't know
what you want with me.

17
00:00:38,183 --> 00:00:38,890
You're a cop.

18
00:00:38,891 --> 00:00:41,024
My position can
open certain doors,

19
00:00:41,026 --> 00:00:43,777
but you can go places
that I can't.

20
00:00:43,779 --> 00:00:46,363
If we work together, we can
take Muirfield down for good.

21
00:00:46,365 --> 00:00:48,348
I thought you'd be
more sympathetic

22
00:00:48,350 --> 00:00:50,450
to someone who was
used by Muirfield.

23
00:00:50,452 --> 00:00:54,237
I will be if he really is
who he says he is.

24
00:00:54,239 --> 00:00:55,539
That woman I told you about?

25
00:00:55,541 --> 00:00:57,190
The one who smuggled
me out of Muirfield?

26
00:00:57,192 --> 00:01:00,043
I think she might have been
Detective Chandler's mother.

27
00:01:00,045 --> 00:01:02,629
♪

28
00:01:03,748 --> 00:01:10,637
♪ Gonna wash the dust
off my soul ♪

29
00:01:10,639 --> 00:01:13,306
♪ Gonna listen
to some rock and roll... ♪

30
00:01:13,308 --> 00:01:14,874
Good morning.

31
00:01:14,876 --> 00:01:16,476
Hey.

32
00:01:16,478 --> 00:01:18,595
How long have you been here?

33
00:01:18,597 --> 00:01:19,996
Uh, a little while.

34
00:01:19,998 --> 00:01:21,932
You're just watching
me sleep?

35
00:01:21,934 --> 00:01:23,233
Yeah, there's a lot to watch.

36
00:01:23,235 --> 00:01:25,685
You, uh, you did this yawn

37
00:01:25,687 --> 00:01:27,220
and then you did this

38
00:01:27,222 --> 00:01:29,239
little cute
nose scratch thing,

39
00:01:29,241 --> 00:01:32,743
and then, uh, you did
that, uh... (clucks)

40
00:01:32,745 --> 00:01:34,494
You know, that-that
clucking noise that you make.

41
00:01:34,496 --> 00:01:35,746
I do not cluck.

42
00:01:35,748 --> 00:01:37,664
Oh, yeah, you do.
No.

43
00:01:37,666 --> 00:01:39,950
♪ That waves will wash
the gray away ♪

44
00:01:39,952 --> 00:01:43,370
♪ I'm making
a beautiful day... ♪

45
00:01:43,372 --> 00:01:45,238
You know, I just...

46
00:01:45,240 --> 00:01:48,708
I didn't want you
to wake up alone today.

47
00:01:48,710 --> 00:01:50,177
You okay?

48
00:01:50,179 --> 00:01:52,412
Yeah.

49
00:01:52,414 --> 00:01:55,015
I mean, my mom has
been gone ten years.

50
00:01:55,017 --> 00:01:56,600
It doesn't matter
how long it's been,

51
00:01:56,602 --> 00:01:58,418
an anniversary
is always hard.

52
00:01:58,420 --> 00:02:00,670
This year feels different.

53
00:02:00,672 --> 00:02:04,191
Different good
or different bad?

54
00:02:04,193 --> 00:02:07,974
Well, you're here,
so that's good.

55
00:02:07,999 --> 00:02:08,396
Hmm.

56
00:02:08,397 --> 00:02:11,898
And I'm not waking up
racked with guilt.

57
00:02:11,900 --> 00:02:15,652
Well, it's the first year
you know you're not responsible.

58
00:02:15,654 --> 00:02:19,539
Yeah, but I'm not responsible
because Muirfield killed her

59
00:02:19,541 --> 00:02:21,124
because she worked with them.

60
00:02:21,126 --> 00:02:23,443
The people that
ruined your life...

61
00:02:23,445 --> 00:02:25,045
My life is far
from ruined.

62
00:02:25,047 --> 00:02:27,614
...who are hunting you
down, she was one of them.

63
00:02:27,616 --> 00:02:30,884
She was one of the good ones.

64
00:02:30,886 --> 00:02:34,721
Okay, so, a little different bad

65
00:02:34,723 --> 00:02:36,556
and good, yeah?

66
00:02:36,558 --> 00:02:39,259
More bad than good.

67
00:02:39,261 --> 00:02:41,728
Which is why I really
don't feel like celebrating

68
00:02:41,730 --> 00:02:44,564
her celestial
birthday tonight.

69
00:02:44,566 --> 00:02:46,132
Her what?

70
00:02:46,134 --> 00:02:47,734
Family tradition.

71
00:02:47,736 --> 00:02:49,853
The idea was,
when she dd,

72
00:02:49,855 --> 00:02:52,355
she was born to the stars.

73
00:02:52,357 --> 00:02:55,742
So, we get together,
light candles,

74
00:02:55,744 --> 00:02:57,527
listen to her
favorite music,

75
00:02:57,529 --> 00:02:59,079
eat her favorite food.

76
00:02:59,081 --> 00:03:01,448
Well, sounds nice.

77
00:03:01,450 --> 00:03:04,417
Except even though we know
she liked '80s power ballads

78
00:03:04,419 --> 00:03:06,336
and pineapple on her pizza,

79
00:03:06,338 --> 00:03:09,906
turns out we didn't
really know her at all.

80
00:03:09,908 --> 00:03:11,842
She lied to me.

81
00:03:11,844 --> 00:03:14,895
And I was her person,
we were so close.

82
00:03:17,048 --> 00:03:18,849
So...

83
00:03:18,851 --> 00:03:21,167
You know what I want
to celebrate tonight?

84
00:03:21,169 --> 00:03:22,769
What?

85
00:03:22,771 --> 00:03:24,771
Our anniversary.

86
00:03:24,773 --> 00:03:27,607
You realize that that's
today, too, don't you?

87
00:03:27,609 --> 00:03:32,312
Yes, the anniversary
of the first time

88
00:03:32,314 --> 00:03:33,846
we saw each other.

89
00:03:33,848 --> 00:03:36,616
Of the first time
you saved me.

90
00:03:36,618 --> 00:03:40,537
So, I'm just gonna tell
Heather and my dad

91
00:03:40,539 --> 00:03:44,457
that I'm busy, and,
um, you and I can...

92
00:03:45,910 --> 00:03:47,410
No, no, no, no, no.

93
00:03:47,412 --> 00:03:49,379
Bailing on your dad
and your sister

94
00:03:49,381 --> 00:03:51,965
is just gonna make you
feel guilty all over again.

95
00:03:51,967 --> 00:03:54,834
Okay, besides, it seems
like you need reminding

96
00:03:54,836 --> 00:03:57,137
that you did know her,

97
00:03:57,139 --> 00:03:59,389
at least
in the important ways.

98
00:03:59,391 --> 00:04:01,741
Yeah, favorite pizza
topping is so important.

99
00:04:01,743 --> 00:04:03,393
Come on,
let's not get caught up

100
00:04:03,395 --> 00:04:06,212
in the bad stuff
from the past.

101
00:04:06,214 --> 00:04:09,349
Today is about
celebrating her

102
00:04:09,351 --> 00:04:10,650
and moving forward.

103
00:04:10,652 --> 00:04:12,402
Right, moving forward.

104
00:04:12,404 --> 00:04:15,405
Which is why I want
to celebrate us.

105
00:04:15,407 --> 00:04:17,607
Uh-uh.

106
00:04:17,609 --> 00:04:19,442
Mm, okay, we can do that

107
00:04:19,444 --> 00:04:21,411
by going
to the cemetery together,

108
00:04:21,413 --> 00:04:23,613
and saying hi to her.

109
00:04:23,615 --> 00:04:25,332
♪ And it's gonna be
my beautiful day... ♪

110
00:04:25,334 --> 00:04:28,034
Well played.

111
00:04:28,036 --> 00:04:29,569
Hey.
Hey, Vargas,

112
00:04:29,571 --> 00:04:31,755
I, uh, I want to go
over the security detail

113
00:04:31,757 --> 00:04:33,790
for the mayor's thing today.
Oh, right, yeah,

114
00:04:33,792 --> 00:04:36,760
there's a lot of details
about the detail.

115
00:04:36,762 --> 00:04:38,795
Listen, I want to apologize
to you for bailing this morning.

116
00:04:38,797 --> 00:04:40,096
I mean, who knew that Marelli

117
00:04:40,098 --> 00:04:42,299
got his morning coffee
near your place?

118
00:04:42,301 --> 00:04:44,851
That was a really good save,
saying that you were checking out

119
00:04:44,853 --> 00:04:46,019
a new gym.
Mm.

120
00:04:46,021 --> 00:04:47,220
I'd believe that we just

121
00:04:47,222 --> 00:04:49,639
ran into each other
if I was him.

122
00:04:50,942 --> 00:04:54,361
Or maybe I should just learn
how to make coffee.

123
00:04:54,363 --> 00:04:57,030
Or we could just go public.

124
00:04:57,032 --> 00:04:58,865
Wow.

125
00:04:58,867 --> 00:05:00,483
Okay.

126
00:05:01,902 --> 00:05:04,037
Tess, there's a spot
open at the 15th.

127
00:05:04,039 --> 00:05:05,655
You would transfer for me?

128
00:05:05,657 --> 00:05:07,207
(sighs)

129
00:05:07,209 --> 00:05:08,708
The spot is for you.

130
00:05:10,444 --> 00:05:13,913
Wow, so you just assumed
that I'd be the one to go?

131
00:05:13,915 --> 00:05:16,383
There aren't as many spots
available at my level.

132
00:05:16,385 --> 00:05:17,634
Right.

133
00:05:17,636 --> 00:05:19,169
But I've worked
my ass off to get

134
00:05:19,171 --> 00:05:20,587
the respect I get
at this precinct.

135
00:05:20,589 --> 00:05:21,921
Yeah, and if
people found out,

136
00:05:21,923 --> 00:05:23,139
you could lose
that respect.

137
00:05:23,141 --> 00:05:25,892
Me?

138
00:05:25,894 --> 00:05:27,310
Both of us.

139
00:05:27,312 --> 00:05:28,979
It was just a suggestion.

140
00:05:28,981 --> 00:05:31,348
Okay, like you said,

141
00:05:31,350 --> 00:05:33,149
we covered with Marelli.

142
00:05:33,151 --> 00:05:34,851
We don't have
to go public.

143
00:05:34,853 --> 00:05:36,486
It's up to you.

144
00:05:38,522 --> 00:05:40,490
I only have an hour

145
00:05:40,492 --> 00:05:42,359
before I have to
be security detail

146
00:05:42,361 --> 00:05:44,494
for the mayor's
park dedication.

147
00:05:44,496 --> 00:05:46,413
Moving forward, remember?

148
00:05:46,415 --> 00:05:48,198
(sighs)
Right.

149
00:05:48,200 --> 00:05:50,417
Let's go give her some lilies.

150
00:05:50,419 --> 00:05:54,204
See, it's just like
we're walking in Central Park.

151
00:05:54,206 --> 00:05:56,673
Hey, we don't get to do that.

152
00:05:58,209 --> 00:05:59,759
What?

153
00:05:59,761 --> 00:06:00,927
Who is that?

154
00:06:00,929 --> 00:06:02,429
Is that Gabe?

155
00:06:02,431 --> 00:06:04,163
CATHERINE:
What is he doing here?

156
00:06:04,165 --> 00:06:06,099
Well, did you tell him
what today was?

157
00:06:06,101 --> 00:06:07,333
No.

158
00:06:07,335 --> 00:06:08,852
Maybe Tess or Joe did?

159
00:06:08,854 --> 00:06:12,272
So, what, he's paying
his respects?

160
00:06:12,274 --> 00:06:15,358
He was a victim of Muirfield,
and he knows she was, too.

161
00:06:15,360 --> 00:06:16,609
Or maybe he has a thing for you.

162
00:06:16,611 --> 00:06:17,777
What?

163
00:06:17,779 --> 00:06:19,279
Well, you just spent

164
00:06:19,281 --> 00:06:20,513
all that time together

165
00:06:20,515 --> 00:06:21,564
looking over Muirfield files.

166
00:06:21,566 --> 00:06:22,532
Yeah, that was

167
00:06:22,534 --> 00:06:24,117
really romantic.
Well, maybe

168
00:06:24,119 --> 00:06:25,318
he thought it was.

169
00:06:25,320 --> 00:06:27,287
He doesn't know you got

170
00:06:27,289 --> 00:06:28,455
a boyfriend.

171
00:06:28,457 --> 00:06:30,123
Just... we'll
come back later.

172
00:06:30,125 --> 00:06:32,024
No, I am busy later.

173
00:06:32,026 --> 00:06:33,993
Don't you want to know
what he's doing here?

174
00:06:33,995 --> 00:06:37,497
Besides, you're the one who
made this convincing argument

175
00:06:37,499 --> 00:06:39,833
that I should start my
day saying hi to my mom.

176
00:06:39,835 --> 00:06:42,168
And now you want me
to blow her off?

177
00:06:42,170 --> 00:06:44,254
Okay, I'll wait until he's gone.

178
00:06:44,256 --> 00:06:46,222
Give me the calla lilies.

179
00:06:59,103 --> 00:07:00,386
Hey.

180
00:07:00,388 --> 00:07:02,555
Catherine.

181
00:07:02,557 --> 00:07:05,742
I wasn't expecting you
to be here so early.

182
00:07:05,744 --> 00:07:07,277
I wasn't expecting you

183
00:07:07,279 --> 00:07:08,862
to be here at all.
Look,

184
00:07:08,864 --> 00:07:11,030
I've been meaning
to talk to you.

185
00:07:11,032 --> 00:07:14,084
Actually, I just
figured it out myself.

186
00:07:14,086 --> 00:07:15,168
You brought calla lilies.

187
00:07:15,170 --> 00:07:16,503
The other day, when you

188
00:07:16,505 --> 00:07:18,588
mentioned your
mother's necklace.

189
00:07:18,590 --> 00:07:21,624
My doctor, when I was a kid,

190
00:07:21,626 --> 00:07:23,093
I called her Vanessa.

191
00:07:23,095 --> 00:07:24,577
I never knew
her last name,

192
00:07:24,579 --> 00:07:26,846
but she had the
same necklace.

193
00:07:26,848 --> 00:07:28,798
My mom was your doctor?

194
00:07:28,800 --> 00:07:30,467
I was too stunned
to tell you.

195
00:07:30,469 --> 00:07:32,635
Oh, my God.

196
00:07:32,637 --> 00:07:34,754
Those...

197
00:07:34,756 --> 00:07:38,391
those experiments
that Muirfield did on you

198
00:07:38,393 --> 00:07:40,894
and those...
those other orphaned kids,

199
00:07:40,896 --> 00:07:42,612
did she perform them?
No.

200
00:07:42,614 --> 00:07:45,482
No, you think I'd be here
with flowers if she had?

201
00:07:45,484 --> 00:07:48,201
I'm here with flowers,
and I'm conflicted about her.

202
00:07:48,203 --> 00:07:50,036
Catherine, your mother
wasn't the one

203
00:07:50,038 --> 00:07:51,538
who experimented on us.

204
00:07:51,540 --> 00:07:53,373
She was the doctor who
came in to check on us

205
00:07:53,375 --> 00:07:54,958
and made sure we were okay.

206
00:07:54,960 --> 00:07:57,627
Honestly, she was
the only truly

207
00:07:57,629 --> 00:08:00,497
loving adult we had,
and I adored her.

208
00:08:00,499 --> 00:08:02,215
That's why I came here today.

209
00:08:02,217 --> 00:08:03,783
But I am sorry

210
00:08:03,785 --> 00:08:05,335
if my being here has upset you.

211
00:08:05,337 --> 00:08:06,886
No.

212
00:08:06,888 --> 00:08:09,088
Um...

213
00:08:09,090 --> 00:08:11,307
today is supposed to be

214
00:08:11,309 --> 00:08:14,144
about celebrating her.

215
00:08:14,146 --> 00:08:17,647
Well, there was
lots to celebrate.

216
00:08:17,649 --> 00:08:20,183
GABE (distant): You know she used
to bring us art supplies

217
00:08:20,185 --> 00:08:21,184
to keep us busy.

218
00:08:21,186 --> 00:08:23,820
God, I probably

219
00:08:23,822 --> 00:08:26,406
grew up eating
your leftovers,

220
00:08:26,408 --> 00:08:27,857
watching your
old movies.

221
00:08:27,859 --> 00:08:30,109
That's where all my old
VHS tapes probably

222
00:08:30,111 --> 00:08:31,694
disappeared to.
<i>Airplane,</i>

223
00:08:31,696 --> 00:08:33,746
all the Pink Panthers.

224
00:08:33,748 --> 00:08:37,083
(French accent): "I thought you said
your dog did not bite".

225
00:08:37,085 --> 00:08:38,501
(French accent):
"That is not my dog."

226
00:08:38,503 --> 00:08:40,036
(both laugh)

227
00:08:40,038 --> 00:08:42,455
She had a pretty good
sense of humor

228
00:08:42,457 --> 00:08:43,840
for a biochemist.

229
00:08:46,760 --> 00:08:48,094
Um,

230
00:08:48,096 --> 00:08:49,546
my family,

231
00:08:49,548 --> 00:08:51,047
we're, uh, having a thing

232
00:08:51,049 --> 00:08:52,182
for her tonight.

233
00:08:52,184 --> 00:08:55,018
Just-just small,
if you want to come.

234
00:08:55,020 --> 00:08:56,603
I would love to come.

235
00:08:56,605 --> 00:08:59,189
I'll see if I can
find some of those old

236
00:08:59,191 --> 00:09:00,723
VHS tapes.
(huffs)

237
00:09:02,309 --> 00:09:04,310
If it's all right with you, I'd
like to do something for her.

238
00:09:04,312 --> 00:09:06,679
Maybe replace the headstone.

239
00:09:06,681 --> 00:09:08,698
I noticed it was cracked.

240
00:09:08,700 --> 00:09:11,317
Looks like it's been
that way for a while.

241
00:09:11,319 --> 00:09:12,852
The crack's pretty deep.

242
00:09:12,854 --> 00:09:15,738
Did you guys
have her moved?

243
00:09:15,740 --> 00:09:16,990
No.

244
00:09:16,992 --> 00:09:19,158
I mean, at least
I don't think so.

245
00:09:19,160 --> 00:09:20,877
But then again, I am always

246
00:09:20,879 --> 00:09:22,745
the last person
to know these things

247
00:09:22,747 --> 00:09:24,247
when it comes to my mom.

248
00:09:24,249 --> 00:09:25,298
You know what?

249
00:09:25,300 --> 00:09:26,883
It's beautiful as is.

250
00:09:26,885 --> 00:09:28,835
Maybe I'll make a donation
to her favorite charity.

251
00:09:28,837 --> 00:09:30,503
Just come over tonight

252
00:09:30,505 --> 00:09:32,388
and listen to '80s
power ballads.

253
00:09:32,390 --> 00:09:33,923
That is charity enough.

254
00:09:33,925 --> 00:09:35,708
I like '80s power ballads.

255
00:09:35,710 --> 00:09:36,809
(both laugh)

256
00:09:36,811 --> 00:09:38,094
(growls)

257
00:09:38,096 --> 00:09:39,846
(grunts)

258
00:09:39,848 --> 00:09:41,547
I'll give you
some privacy.

259
00:09:41,549 --> 00:09:43,566
I'll see you at the
park dedication?

260
00:09:43,568 --> 00:09:45,401
CATHERINE: Yeah.
(low growl)

261
00:09:53,694 --> 00:09:55,662
Vincent?

262
00:10:02,920 --> 00:10:05,004
Vincent?

263
00:10:06,840 --> 00:10:08,875
Vincent?

264
00:10:11,092 --> 00:10:16,092
1x20
Anniversary

265
00:10:16,117 --> 00:10:20,117
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==
Resync for WEb-DL by lost0ne
www.addic7ed.com

266
00:10:32,715 --> 00:10:33,408
Hey.

267
00:10:33,409 --> 00:10:34,742
Sorry I'm late.

268
00:10:34,744 --> 00:10:36,310
It hasn't even started yet.

269
00:10:36,312 --> 00:10:37,995
It's just, I was at the
graveyard with Vincent.

270
00:10:37,997 --> 00:10:40,247
- Oh, right, it's the day.
- No, I'm fine.

271
00:10:40,249 --> 00:10:42,583
But he had to hang back
because Gabe was there.

272
00:10:42,585 --> 00:10:44,452
- What?
- It turns out he knew my mom.

273
00:10:44,454 --> 00:10:46,320
But when Gabe left,
Vincent was gone.

274
00:10:46,322 --> 00:10:48,322
Wait, wait, I'm still on
Gabe knew your mother.

275
00:10:48,324 --> 00:10:50,674
I have been calling and texting,
and no one's been answering.

276
00:10:50,676 --> 00:10:52,460
I don't know
what happened.

277
00:10:52,462 --> 00:10:54,628
Maybe his cell died.
And he just left me there?

278
00:10:54,630 --> 00:10:57,181
You're spiraling
'cause it's the day.

279
00:10:57,183 --> 00:10:59,967
Look, you know, Gabe led the
task force that hunted Vincent.

280
00:10:59,969 --> 00:11:02,770
He probably just took off 'cause
he didn't want Gabe to see him.

281
00:11:02,772 --> 00:11:04,338
Right, you're right.

282
00:11:04,340 --> 00:11:05,639
(phone rings)

283
00:11:05,641 --> 00:11:08,025
Hello?

284
00:11:08,027 --> 00:11:09,110
Hey.

285
00:11:09,112 --> 00:11:11,028
Heather.
HEATHER: Yeah.

286
00:11:11,030 --> 00:11:13,364
Worst day ever.

287
00:11:13,366 --> 00:11:15,182
I'm here alone,
wallowing in Mom's scrubs.

288
00:11:15,184 --> 00:11:17,368
I'm gonna come and
wallow with you soon.

289
00:11:17,370 --> 00:11:19,487
Um, and I'm gonna
bring someone.

290
00:11:19,489 --> 00:11:21,622
I hope that's all right.
A guy?

291
00:11:21,624 --> 00:11:24,158
No. Gabriel
Lowan, the ADA.

292
00:11:24,160 --> 00:11:25,409
Sounds like a guy to me.

293
00:11:25,411 --> 00:11:26,627
He was a patient
of Mom's.

294
00:11:26,629 --> 00:11:28,078
No way.

295
00:11:28,080 --> 00:11:30,030
And he has a lot of
stories about her, so...

296
00:11:30,032 --> 00:11:31,432
Oh, a shared past.

297
00:11:31,434 --> 00:11:33,534
All right, well,
I'll order another pizza.

298
00:11:33,536 --> 00:11:35,052
Also,

299
00:11:35,054 --> 00:11:37,471
did we ever
have Mom moved?

300
00:11:37,473 --> 00:11:38,839
Moved?
Yeah.

301
00:11:38,841 --> 00:11:40,474
The grave--
her headstone is cracked.

302
00:11:40,476 --> 00:11:41,976
It is ten years old.

303
00:11:41,978 --> 00:11:44,562
And patched. It's
probably just vandals.

304
00:11:44,564 --> 00:11:47,648
Um, I love you, and I
will see you soon, okay?

305
00:11:47,650 --> 00:11:50,184
All right. I love you. Bye.

306
00:11:51,553 --> 00:11:54,688
What? I am
just curious.

307
00:11:54,690 --> 00:11:56,941
You're bringing a guy
to a family event

308
00:11:56,943 --> 00:12:00,077
Vincent can't go to, and wonder
why he's not talking to you?

309
00:12:00,079 --> 00:12:01,912
Oh, my God, he
probably overheard.

310
00:12:01,914 --> 00:12:03,414
And guys are possessive.

311
00:12:03,416 --> 00:12:05,115
Joe's trying
to possess the precinct,

312
00:12:05,117 --> 00:12:06,834
ship me off to the 15th.

313
00:12:06,836 --> 00:12:08,452
What?!

314
00:12:13,291 --> 00:12:15,509
(panting)

315
00:12:15,511 --> 00:12:17,378
So, what, you're never going
to talk to her again?

316
00:12:17,380 --> 00:12:19,980
Just trying to figure out what to say.
How about,

317
00:12:19,982 --> 00:12:22,433
"Sorry for ditching you at the
cemetery because I was jealous".

318
00:12:22,435 --> 00:12:23,767
I'm not jealous.

319
00:12:23,769 --> 00:12:25,352
I know she's not into him.

320
00:12:25,354 --> 00:12:28,389
No, P90X. <i>I</i> know
she's not into him.

321
00:12:28,391 --> 00:12:30,941
But you went Code Yellow
when he was bonding with her

322
00:12:30,943 --> 00:12:32,393
while you were hidden
behind the headstone.

323
00:12:32,395 --> 00:12:33,760
Tree.
Whatever.

324
00:12:33,762 --> 00:12:35,563
Point is, he can go

325
00:12:35,565 --> 00:12:37,615
to her intimate family shindig,
and you can't.

326
00:12:37,617 --> 00:12:39,817
Are you trying
to make me feel worse?

327
00:12:39,819 --> 00:12:41,285
Vincent,

328
00:12:41,287 --> 00:12:42,736
we all have animal instincts.

329
00:12:42,738 --> 00:12:44,288
I'd be
territorial, too.

330
00:12:44,290 --> 00:12:46,440
Mm-hmm, right.

331
00:12:46,442 --> 00:12:48,125
And I trust my instincts,

332
00:12:48,127 --> 00:12:50,828
and my instinct says
he's up to something.

333
00:12:50,830 --> 00:12:53,163
Okay, he chooses
today of all days,

334
00:12:53,165 --> 00:12:54,582
the day she's most vulnerable,

335
00:12:54,584 --> 00:12:56,417
to tell her
that he knows her mom?

336
00:12:56,419 --> 00:12:58,252
It's-it's like he was waiting
to ensnare her.

337
00:12:58,254 --> 00:12:59,786
Ensnare?

338
00:12:59,788 --> 00:13:01,922
We all know
that he's out to get Muirfield.

339
00:13:01,924 --> 00:13:03,790
Okay, maybe
he lost all his leads,

340
00:13:03,792 --> 00:13:05,593
and now he needs her as bait.

341
00:13:05,595 --> 00:13:08,762
Okay, I like a good conspiracy
as much as the next guy,

342
00:13:08,764 --> 00:13:11,015
and you're not usually wrong
about these things, but...

343
00:13:11,017 --> 00:13:13,350
You know what? I'm not.

344
00:13:13,352 --> 00:13:14,902
Wait. What are you doing?

345
00:13:14,904 --> 00:13:17,488
I'm gonna go to the
park and tell her.

346
00:13:18,657 --> 00:13:20,441
WOMAN (over speakers):
Thank you for all coming out

347
00:13:20,443 --> 00:13:22,576
to the rededication
of East Park.

348
00:13:22,578 --> 00:13:25,613
I'd especially like to thank my
daughter, Jill, who is actually

349
00:13:25,615 --> 00:13:27,648
responsible for making
this day happen.

350
00:13:27,650 --> 00:13:29,149
Jill.

351
00:13:29,151 --> 00:13:30,984
(applause)

352
00:13:30,986 --> 00:13:32,819
TESS (over radio): A mother-daughter
event, of all days.

353
00:13:32,821 --> 00:13:35,839
I'm okay.
I'm too distracted by guilt.

354
00:13:35,841 --> 00:13:39,126
You'll explain. You're not
yourself on the anniversary.

355
00:13:39,128 --> 00:13:41,828
It's our anniversary, too.
Oops.

356
00:13:41,830 --> 00:13:44,014
I guess I'd rather "oops" than
something bad happening to him.

357
00:13:44,016 --> 00:13:45,799
You don't think something
happened to him, do you?

358
00:13:45,801 --> 00:13:47,134
You're still spiraling.

359
00:13:47,136 --> 00:13:48,519
It's just "oops."

360
00:13:48,521 --> 00:13:51,221
Hey.

361
00:13:51,223 --> 00:13:53,340
I got the list.
I'm not on it.

362
00:13:53,342 --> 00:13:55,025
Yeah, well, mayor's
having second thoughts.

363
00:13:55,027 --> 00:13:56,560
Look, you want
details, ask her.

364
00:13:56,562 --> 00:13:57,895
She won't return
my calls.

365
00:13:57,897 --> 00:13:59,680
Oh, big freaking
surprise.

366
00:13:59,682 --> 00:14:01,448
Look, I'm not
screwing around.

367
00:14:01,450 --> 00:14:03,033
She better support me
on this.

368
00:14:03,035 --> 00:14:05,486
You don't want to see
what happens when I get angry.

369
00:14:05,488 --> 00:14:08,021
MAYOR: About a year ago,
I encouraged Jill

370
00:14:08,023 --> 00:14:09,690
to donate some warm
winter clothing to charity...

371
00:14:09,692 --> 00:14:13,026
Cat? Baseball cap,

372
00:14:13,028 --> 00:14:14,695
two o'clock.

373
00:14:14,697 --> 00:14:16,046
(Mayor continues indistinctly)

374
00:14:16,048 --> 00:14:18,215
Vincent.

375
00:14:18,217 --> 00:14:20,050
What are you
doing here?

376
00:14:20,052 --> 00:14:21,719
This place is
surrounded by cops.

377
00:14:21,721 --> 00:14:23,337
I needed to talk
to you.

378
00:14:23,339 --> 00:14:25,756
I'm sorry if inviting Gabe
was insensitive of me.

379
00:14:25,758 --> 00:14:27,424
Catherine,

380
00:14:27,426 --> 00:14:30,390
look, I don't... I don't
trust the guy.

381
00:14:30,415 --> 00:14:30,979
Okay.

382
00:14:30,980 --> 00:14:33,097
He's not into me,
he's into my mom.

383
00:14:33,099 --> 00:14:34,648
That's not what this is about.

384
00:14:34,650 --> 00:14:37,318
First of all, I just caught him
arguing with some guy

385
00:14:37,320 --> 00:14:39,019
over there about a list.

386
00:14:39,021 --> 00:14:41,238
The mayor's aide?
Yeah. He was threatening her.

387
00:14:41,240 --> 00:14:43,223
That's how politicians talk
to each other.

388
00:14:43,225 --> 00:14:45,025
All right, then
he's at your mother's grave,

389
00:14:45,027 --> 00:14:47,828
talking himself into
some intimate family gathering.

390
00:14:47,830 --> 00:14:49,246
He didn't. I invited him,

391
00:14:49,248 --> 00:14:51,565
because you told me
to celebrate my mom.

392
00:14:51,567 --> 00:14:53,917
- He's using you.
- For what?

393
00:14:53,919 --> 00:14:55,336
I don't know.

394
00:14:55,338 --> 00:14:57,087
Okay, I don't know.

395
00:14:57,089 --> 00:14:59,123
Maybe he's trying to get more
information on Muirfield.

396
00:14:59,125 --> 00:15:00,907
All right?
Maybe... maybe he <i>is</i> Muirfield.

397
00:15:00,909 --> 00:15:02,760
Based on what-- an argument
with the mayor's aide?

398
00:15:02,762 --> 00:15:04,261
I can't put
my finger on it,

399
00:15:04,263 --> 00:15:06,347
okay, but there is something
not right about him.

400
00:15:06,349 --> 00:15:07,848
Well, if it makes you
uncomfortable,

401
00:15:07,850 --> 00:15:09,266
I'll tell him not to come.

402
00:15:09,268 --> 00:15:11,435
- Good.
- Why are you acting so weird?

403
00:15:11,437 --> 00:15:13,103
(gunshot)
The mayor.

404
00:15:13,105 --> 00:15:15,973
(woman screaming,
people shouting)

405
00:15:17,726 --> 00:15:19,810
MAN:
Where'd that come from?!

406
00:15:21,429 --> 00:15:24,648
Jill. Jill, come on, come on.
Mom! My mom!

407
00:15:35,960 --> 00:15:39,046
(engine starting)

408
00:15:39,048 --> 00:15:41,048
(grunting)

409
00:15:42,450 --> 00:15:45,452
(engine revving,
tires squealing)

410
00:15:45,454 --> 00:15:48,005
(tires screeching)

411
00:15:48,973 --> 00:15:51,842
(tires screeching)

412
00:15:51,844 --> 00:15:54,595
(tires squealing)

413
00:15:56,064 --> 00:15:58,682
(panting)

414
00:16:00,852 --> 00:16:02,186
(beep)

415
00:16:02,188 --> 00:16:03,270
(line ringing)

416
00:16:03,272 --> 00:16:04,738
MAN:
Hello?

417
00:16:04,740 --> 00:16:06,156
Who is this?

418
00:16:06,158 --> 00:16:08,575
It's ADA Lowan. Who's this?

419
00:16:08,577 --> 00:16:10,828
(pants)

420
00:16:10,830 --> 00:16:12,413
(crunching)

421
00:16:12,415 --> 00:16:14,998
(panting)

422
00:16:20,780 --> 00:16:22,147
Shot came from that rooftop,

423
00:16:22,149 --> 00:16:24,359
200 yards outside
the contained perimeter,

424
00:16:24,360 --> 00:16:25,894
so probably a professional job.

425
00:16:25,896 --> 00:16:28,446
Which they could've started
planning three days ago

426
00:16:28,448 --> 00:16:30,348
when the press release for
the park dedication went out.

427
00:16:30,350 --> 00:16:32,067
Good. We've got our timeline.
What about the guy

428
00:16:32,069 --> 00:16:34,035
in the hat Chandler was talking to?
That was a vagrant.

429
00:16:34,037 --> 00:16:36,404
Pretty long time
to chat with a vagrant.

430
00:16:36,406 --> 00:16:38,039
Marelli, weren't you
supposed to be watching

431
00:16:38,041 --> 00:16:39,524
the southeast corner, not
who Chandler was talking to?

432
00:16:39,526 --> 00:16:40,575
Oh, says the detective

433
00:16:40,577 --> 00:16:41,693
who spent the entire event

434
00:16:41,695 --> 00:16:43,027
walkie-talking
with her BFF

435
00:16:43,029 --> 00:16:44,696
about God knows what.

436
00:16:44,698 --> 00:16:47,215
Okay, no one's at fault here.
All right? This happened

437
00:16:47,217 --> 00:16:49,834
outside the contained perimeter,
but from here on out, it's on us

438
00:16:49,836 --> 00:16:52,721
to find the person
responsible, so let's focus.

439
00:16:53,973 --> 00:16:55,807
Any word on how
the mayor's doing?

440
00:16:55,809 --> 00:16:59,210
She's still in surgery, but
she's gonna pull through.

441
00:16:59,212 --> 00:17:01,930
(sighs)
He totally knows.

442
00:17:01,932 --> 00:17:03,048
What?
Marelli.

443
00:17:03,050 --> 00:17:04,399
He caught Joe and I

444
00:17:04,401 --> 00:17:05,734
having coffee this morning.

445
00:17:05,736 --> 00:17:08,403
I thought I covered, but...
(phone plays tune)

446
00:17:08,405 --> 00:17:10,989
This whole sneaking around thing--
does it ever get any easier?

447
00:17:10,991 --> 00:17:13,525
No.

448
00:17:15,494 --> 00:17:17,895
Hey, what's up?

449
00:17:17,897 --> 00:17:19,447
I got more on Gabe.

450
00:17:19,449 --> 00:17:20,832
I'm going to disinvite him,

451
00:17:20,834 --> 00:17:22,834
but I need to work
on this case.

452
00:17:22,836 --> 00:17:24,035
No, I got the sniper's phone.

453
00:17:24,037 --> 00:17:25,754
What?
I saw the scope on the roof,

454
00:17:25,756 --> 00:17:27,422
so I went after him.

455
00:17:27,424 --> 00:17:29,541
Okay, he got away, but I
got his phone so I dialed

456
00:17:29,543 --> 00:17:32,260
the last number it called,
and it was Gabe.

457
00:17:32,262 --> 00:17:33,878
You're kidding.
Yeah.

458
00:17:33,880 --> 00:17:35,263
And the time of the call

459
00:17:35,265 --> 00:17:36,681
was right before
the shooting.

460
00:17:36,683 --> 00:17:38,433
Catherine, he was
threatening the mayor.

461
00:17:38,435 --> 00:17:39,584
Do you think he hired him?

462
00:17:39,586 --> 00:17:41,102
I don't know.

463
00:17:41,104 --> 00:17:42,754
Maybe the sniper was calling him
with the go-signal.

464
00:17:42,756 --> 00:17:44,940
Okay, look, the reason I left

465
00:17:44,942 --> 00:17:46,257
the cemetery is because
I had a reaction to him.

466
00:17:46,259 --> 00:17:48,026
Okay, I lost control.

467
00:17:48,028 --> 00:17:51,229
I know you think it's jealousy.
Yes, he can go tonight,

468
00:17:51,231 --> 00:17:53,481
I can't, but you got to believe
me, that's not what this is.

469
00:17:53,483 --> 00:17:55,767
You're sensing something.

470
00:17:55,769 --> 00:18:00,455
Look, I'm sorry I abandoned
you on our anniversary.

471
00:18:00,457 --> 00:18:03,041
And I'm sorry
that I invited someone

472
00:18:03,043 --> 00:18:06,778
to a dinner that you can't
come to... on our anniversary.

473
00:18:06,780 --> 00:18:08,496
Should we call it even?

474
00:18:08,498 --> 00:18:12,834
Okay. Oh, and I need
that phone.

475
00:18:12,836 --> 00:18:14,386
I need to see
if there's a serial number?

476
00:18:14,388 --> 00:18:17,255
Um, maybe not so even.

477
00:18:17,257 --> 00:18:21,643
I, uh... I kind of lost control
again when I heard his voice.

478
00:18:25,982 --> 00:18:27,649
But, uh, I promise you,
that's...

479
00:18:27,651 --> 00:18:29,684
that's not your present.

480
00:18:33,489 --> 00:18:35,323
TESS: Look, I get the guy's got
Spidey senses,

481
00:18:35,325 --> 00:18:36,825
but Gabe?

482
00:18:36,827 --> 00:18:38,159
Okay, professionals sometimes
work in pairs, right?

483
00:18:38,161 --> 00:18:39,577
There's one guy
on the ground,

484
00:18:39,579 --> 00:18:40,996
making sure
the sniper has a clean shot.

485
00:18:40,998 --> 00:18:43,198
Well, look at this.
Gabe gets the call.

486
00:18:43,200 --> 00:18:45,033
He goes to the mayor,
he angles her

487
00:18:45,035 --> 00:18:47,168
towards the sniper, when...

488
00:18:47,170 --> 00:18:48,920
Cat, he's posing
for a photo-op.

489
00:18:48,922 --> 00:18:51,155
Then how do you explain his
number on the shooter's phone?

490
00:18:51,157 --> 00:18:53,491
All right, so what's the motive?
I don't know.

491
00:18:53,493 --> 00:18:56,160
Maybe he wanted her job,
or they were having an affair.

492
00:18:56,162 --> 00:18:59,664
God, does being closeted always
have to lead to bad things?

493
00:18:59,666 --> 00:19:02,017
No, it can be exciting
and romantic.

494
00:19:02,019 --> 00:19:05,854
And you are not leaving me
to go to the 15th.

495
00:19:05,856 --> 00:19:07,839
Okay, I know
this Gabe thing is crazy,

496
00:19:07,841 --> 00:19:10,859
but can we at least check his
phone records and financials?

497
00:19:10,861 --> 00:19:13,111
On an ADA?
How we gonna do that?

498
00:19:13,113 --> 00:19:15,513
Wow, this guy is loaded.
Now <i>I'm</i> jealous.

499
00:19:15,515 --> 00:19:17,014
He's just bringing up
the accounts.

500
00:19:17,016 --> 00:19:20,017
He's in.
TJ's fast. JT.

501
00:19:20,019 --> 00:19:22,954
If he hired this guy, it would
have cost upwards of ten grand.

502
00:19:22,956 --> 00:19:24,406
Any large withdrawals?

503
00:19:24,408 --> 00:19:26,091
Any? Uh, try every.

504
00:19:26,093 --> 00:19:27,959
JT: Can a guy really spend two grand
at a salon?

505
00:19:27,961 --> 00:19:30,027
It might be a cover.

506
00:19:30,029 --> 00:19:31,613
Two grand at a salon--
is that for real?

507
00:19:31,615 --> 00:19:33,281
TESS:
With Gabe? Totally.

508
00:19:33,283 --> 00:19:34,799
So at least we know he's
guilty of being a douchebag.

509
00:19:34,801 --> 00:19:37,034
Wait, wait, wait.
25 grand...

510
00:19:37,036 --> 00:19:40,004
wired to a numbered account
this morning.

511
00:19:40,006 --> 00:19:41,873
GABE:
<i>What's going on?</i>

512
00:19:41,875 --> 00:19:44,175
You sounded upset
on your message.

513
00:19:44,177 --> 00:19:47,095
This have to do
with those missing VHS tapes?

514
00:19:49,047 --> 00:19:52,067
I'm glad that we got a chance
to bond over my mom earlier,

515
00:19:52,069 --> 00:19:54,652
but I also have
to do my job.

516
00:19:54,654 --> 00:19:59,574
Someone heard you arguing with
the mayor's aide at the park.

517
00:19:59,576 --> 00:20:02,026
Okay.
And I followed up.

518
00:20:02,028 --> 00:20:04,446
The mayor's office said
that you asked

519
00:20:04,448 --> 00:20:07,532
for her endorsement as a future
candidate, and she refused.

520
00:20:07,534 --> 00:20:10,085
That's why we were arguing.
You got me.

521
00:20:10,087 --> 00:20:13,088
I also know that you got a call

522
00:20:13,090 --> 00:20:14,839
from the sniper
right before the shooting.

523
00:20:14,841 --> 00:20:18,242
Wait. Am I a suspect?

524
00:20:18,244 --> 00:20:20,244
Not officially, but...

525
00:20:20,246 --> 00:20:22,263
Wow, Bishop has really
got it out for me.

526
00:20:22,265 --> 00:20:23,515
Joe doesn't know.

527
00:20:23,517 --> 00:20:26,301
This is coming from you?

528
00:20:26,303 --> 00:20:28,269
Well, that is the last time

529
00:20:28,271 --> 00:20:30,171
I show up at your mother's
grave with flowers.

530
00:20:30,173 --> 00:20:31,606
Gabe, I know how badly

531
00:20:31,608 --> 00:20:33,424
you want to bring
down Muirfield,

532
00:20:33,426 --> 00:20:36,277
and mayor of New York--
that's power.

533
00:20:36,279 --> 00:20:40,815
You seriously think I tried
to have the mayor killed?

534
00:20:40,817 --> 00:20:43,818
Look, I know this shooting
must've been traumatic for you,

535
00:20:43,820 --> 00:20:46,104
today of all days.

536
00:20:46,106 --> 00:20:47,288
Or maybe you're just
displacing your anger

537
00:20:47,290 --> 00:20:49,106
towards your
mother about...

538
00:20:49,108 --> 00:20:52,377
You transferred $25,000
to an unmarked account.

539
00:20:52,379 --> 00:20:53,828
How do you know...

540
00:20:53,830 --> 00:20:55,880
Was that to hire a hit
on the mayor?

541
00:20:57,833 --> 00:21:01,386
- A private investigator.
- For what?

542
00:21:01,388 --> 00:21:03,138
You know the crack
in the headstone?

543
00:21:03,140 --> 00:21:05,006
I actually noticed it

544
00:21:05,008 --> 00:21:07,475
a few days ago.
You've...

545
00:21:07,477 --> 00:21:09,144
you've been there before?

546
00:21:09,146 --> 00:21:10,478
Just once.

547
00:21:10,480 --> 00:21:12,847
Right when I found out
who she was.

548
00:21:12,849 --> 00:21:16,100
When I saw the crack...

549
00:21:16,102 --> 00:21:18,436
Well, you know how cagey
Muirfield can be.

550
00:21:18,438 --> 00:21:22,173
Okay, so what did
this P.I. find?

551
00:21:22,175 --> 00:21:24,659
Well, I was gonna wait until
after the anniversary

552
00:21:24,661 --> 00:21:27,328
of your mother's death
before I told you, but...

553
00:21:28,313 --> 00:21:30,248
...the cemetery paperwork

554
00:21:30,250 --> 00:21:32,917
says your mother's casket
was exhumed

555
00:21:32,919 --> 00:21:34,819
two weeks after she was buried.

556
00:21:34,821 --> 00:21:36,487
So she <i>was</i> moved.

557
00:21:36,489 --> 00:21:39,490
Uh, reason listed
is a gas leak repair,

558
00:21:39,492 --> 00:21:41,759
but there's no
corresponding city record

559
00:21:41,761 --> 00:21:44,712
of any leak or of any
other work being done.

560
00:21:44,714 --> 00:21:48,183
But why?
Why would Muirfield do that?

561
00:21:48,185 --> 00:21:50,334
Maybe they were looking
for something.

562
00:21:50,336 --> 00:21:51,469
Like what?

563
00:21:51,471 --> 00:21:54,255
Catherine,
did you I.D. your mom?

564
00:21:54,257 --> 00:21:55,890
After?

565
00:21:55,892 --> 00:21:57,892
No.

566
00:21:57,894 --> 00:21:59,477
No, I didn't have to.

567
00:21:59,479 --> 00:22:01,546
She was shot right
in front of me.

568
00:22:01,548 --> 00:22:02,680
And the funeral...

569
00:22:02,682 --> 00:22:05,617
was it, um...

570
00:22:05,619 --> 00:22:08,236
was it open or closed casket?

571
00:22:08,238 --> 00:22:10,705
Wait.

572
00:22:10,707 --> 00:22:14,075
Wait, you-you think that my mom

573
00:22:14,077 --> 00:22:15,493
is still alive?

574
00:22:15,495 --> 00:22:18,580
The P.I. can't find
an autopsy report.

575
00:22:18,582 --> 00:22:20,582
No, she was shot.

576
00:22:20,584 --> 00:22:22,634
Three times in the chest.

577
00:22:22,636 --> 00:22:23,718
She could have worn Kevlar.

578
00:22:23,720 --> 00:22:25,136
She was a doctor.

579
00:22:25,138 --> 00:22:26,721
And a Muirfield agent.

580
00:22:26,723 --> 00:22:28,423
Catherine,
when your mother

581
00:22:28,425 --> 00:22:30,207
smuggled me out of Muirfield,

582
00:22:30,209 --> 00:22:33,561
she injected me with something
that slowed my heart rate down,

583
00:22:33,563 --> 00:22:35,713
made it undetectable.

584
00:22:35,715 --> 00:22:38,816
She got me out
by faking my death.

585
00:22:38,818 --> 00:22:41,486
Oh, my God.

586
00:22:41,488 --> 00:22:43,438
She risked her life.

587
00:22:43,440 --> 00:22:45,657
Okay, if she would
do that for me,

588
00:22:45,659 --> 00:22:47,942
then imagine
what she would do to protect

589
00:22:47,944 --> 00:22:49,744
her own daughters.

590
00:22:49,746 --> 00:22:52,163
The casket was closed.

591
00:22:56,968 --> 00:22:59,970
JT: Here it is,
your celestial candle.

592
00:23:02,340 --> 00:23:04,892
Ooh.

593
00:23:04,894 --> 00:23:06,543
Thanks.
It's the one

594
00:23:06,545 --> 00:23:07,878
you saw online, no?
That's it.

595
00:23:07,880 --> 00:23:09,212
It's just hard to get excited

596
00:23:09,214 --> 00:23:10,864
about a candle when...

597
00:23:10,866 --> 00:23:13,901
the ADA can wine
and dine her like Donald Trump.

598
00:23:13,903 --> 00:23:15,819
It's covered in meteorite dust,

599
00:23:15,821 --> 00:23:18,054
which-- you're right--
is nearly stardust.

600
00:23:18,056 --> 00:23:19,490
She's gonna love it.

601
00:23:19,492 --> 00:23:21,692
Besides, Gabe won't be
wining and dining anyone

602
00:23:21,694 --> 00:23:23,110
(door closes)
when he's behind bars.

603
00:23:27,081 --> 00:23:28,615
VINCENT:
Hey. You okay?

604
00:23:28,617 --> 00:23:31,201
Your heart's racing.

605
00:23:31,203 --> 00:23:32,786
Maybe she's excited
to see you.

606
00:23:32,788 --> 00:23:35,255
Happy anniversary.
So,

607
00:23:35,257 --> 00:23:38,074
did you find anything out
about him?

608
00:23:38,076 --> 00:23:42,379
Um, you know how you let
everyone from your past

609
00:23:42,381 --> 00:23:46,383
who you love think you're dead
to protect them from Muirfield?

610
00:23:46,385 --> 00:23:48,268
Yeah. What's that got
to do with Gabe?

611
00:23:48,270 --> 00:23:50,888
That $25,000 withdrawal?

612
00:23:50,890 --> 00:23:53,090
It wasn't for a sniper.

613
00:23:53,092 --> 00:23:56,810
It was for a P.I.
to investigate.

614
00:23:56,812 --> 00:23:58,729
There's, um, this crack

615
00:23:58,731 --> 00:24:01,448
on my mom's headstone
that's been patched.

616
00:24:01,450 --> 00:24:03,534
Wait, he paid someone
to investigate

617
00:24:03,536 --> 00:24:05,235
your mom's headstone?

618
00:24:05,237 --> 00:24:07,358
Okay, see, this is
what I'm talking about.

619
00:24:07,359 --> 00:24:09,743
Okay, but it turns out
that she might not be in there.

620
00:24:09,875 --> 00:24:12,793
The P.I., he can't find
an autopsy report.

621
00:24:12,795 --> 00:24:14,962
Wait, what?
Vincent, there might be

622
00:24:14,964 --> 00:24:17,798
a world, this world,

623
00:24:17,800 --> 00:24:20,918
where my mom has done
the same thing you've done.

624
00:24:20,920 --> 00:24:22,836
Okay, now he's got you thinking

625
00:24:22,838 --> 00:24:25,255
that your mom might
actually still be alive.

626
00:24:25,257 --> 00:24:26,289
It was a closed casket.

627
00:24:26,291 --> 00:24:27,674
I was there, remember?

628
00:24:27,676 --> 00:24:29,309
I heard her heart stop.
But what if

629
00:24:29,311 --> 00:24:30,677
she injected herself
with something

630
00:24:30,679 --> 00:24:31,979
that made it seem that way?

631
00:24:31,981 --> 00:24:33,263
It slowed her heart rate.

632
00:24:33,265 --> 00:24:35,315
It's possible, right?
Okay, yes,

633
00:24:35,317 --> 00:24:36,483
it's possible...
And you weren't

634
00:24:36,485 --> 00:24:37,651
focused on her that night--

635
00:24:37,653 --> 00:24:38,902
you were focused on saving me.

636
00:24:38,904 --> 00:24:40,888
I know...

637
00:24:40,890 --> 00:24:42,823
I know that it's crazy,

638
00:24:42,825 --> 00:24:46,443
but I want to exhume her casket.
No.

639
00:24:46,445 --> 00:24:48,529
Vincent, I need to know
if she's in there.

640
00:24:48,531 --> 00:24:49,746
She's not.

641
00:24:49,748 --> 00:24:51,448
I know she died
that night.

642
00:24:51,450 --> 00:24:52,950
She's not in
the grave.

643
00:24:52,952 --> 00:24:54,284
How do you know?

644
00:24:56,421 --> 00:24:58,672
I can... I can just tell.
What?

645
00:24:58,674 --> 00:25:01,525
You can... you can sense it?

646
00:25:05,096 --> 00:25:09,099
I realized the first night
you took me to her grave.

647
00:25:10,101 --> 00:25:12,719
That was months ago.

648
00:25:14,022 --> 00:25:17,441
This entire time?

649
00:25:17,443 --> 00:25:19,610
Just this morning, you said,

650
00:25:19,612 --> 00:25:21,445
"Let's go say hi to her,"

651
00:25:21,447 --> 00:25:23,480
and you knew
she wasn't in there?

652
00:25:23,482 --> 00:25:25,866
I didn't want to open up
a whole can of worms for you.

653
00:25:25,868 --> 00:25:28,018
Okay, you start looking
into this, you're gonna end up

654
00:25:28,020 --> 00:25:29,870
in the crosshairs
of Muirfield once again.

655
00:25:29,872 --> 00:25:32,155
Okay, you don't get
to make that decision for me.

656
00:25:32,157 --> 00:25:34,625
Catherine, my brothers' bodies
were never recovered, okay?

657
00:25:34,627 --> 00:25:36,376
But I still go to their graves

658
00:25:36,378 --> 00:25:39,029
because it gives me a place
to remember them.

659
00:25:39,031 --> 00:25:40,747
It doesn't matter
where the body is.

660
00:25:40,749 --> 00:25:42,799
It matters to me.

661
00:25:42,801 --> 00:25:45,602
My mother could still be alive.

662
00:25:45,604 --> 00:25:46,770
She's not.

663
00:25:46,772 --> 00:25:48,555
All right,
I'm sorry, okay?

664
00:25:48,557 --> 00:25:51,091
But I have no idea
what Gabe's agenda is, and...

665
00:25:51,093 --> 00:25:52,542
you know, maybe he's just trying

666
00:25:52,544 --> 00:25:54,544
to stop you or distract
you from figuring out

667
00:25:54,546 --> 00:25:56,463
that he's trying
to kill the mayor.

668
00:25:56,464 --> 00:25:56,939
Vincent.

669
00:25:56,964 --> 00:25:58,399
I don't want you seeing
him anymore!

670
00:25:58,400 --> 00:26:00,050
What?

671
00:26:00,052 --> 00:26:03,219
What, you forbid me?
What's going on with you?

672
00:26:03,221 --> 00:26:05,439
You're like a different person.
No, I'm just

673
00:26:05,441 --> 00:26:08,058
doing what I usually do,
which is trying to protect you.

674
00:26:08,060 --> 00:26:10,060
All right, you just
spent the last decade

675
00:26:10,062 --> 00:26:12,896
feeling guilty, trying to figure
out what actually happened

676
00:26:12,898 --> 00:26:14,781
to your mother.
Now you're finally

677
00:26:14,783 --> 00:26:17,270
moving forward,
and he's pulling you straight back.

678
00:26:17,271 --> 00:26:20,122
Well, at least he hasn't
been lying to me.

679
00:26:20,123 --> 00:26:23,123
And you can't forbid me
to see anyone.

680
00:26:31,716 --> 00:26:33,850
(pants)

681
00:26:37,188 --> 00:26:39,222
GABE:
<i>She had this drawer</i>

682
00:26:39,224 --> 00:26:41,758
full of lollipops,
but they didn't have sticks--

683
00:26:41,760 --> 00:26:43,090
they had strings.

684
00:26:43,115 --> 00:26:45,261
Yeah. Oh, my God.
I remember those.

685
00:26:45,262 --> 00:26:47,263
She thought the sticks
were dangerous.

686
00:26:47,265 --> 00:26:49,533
A kid might fall and impale
the roof of their mouth on one.

687
00:26:49,535 --> 00:26:52,769
Sticks on lollipops
are dangerous.

688
00:26:52,771 --> 00:26:54,938
I hope you don't
mind me asking,

689
00:26:54,940 --> 00:26:56,707
why were you seeing her?
No,

690
00:26:56,709 --> 00:26:59,042
not at all. I, uh,
had a rare form of anemia.

691
00:26:59,044 --> 00:27:00,243
Oh, my God.

692
00:27:00,245 --> 00:27:01,795
So, Dad, Gabe and I,

693
00:27:01,797 --> 00:27:03,797
we went by Mom's
grave this morning.

694
00:27:03,799 --> 00:27:05,732
Together?
Oh, we ran into each other.

695
00:27:05,734 --> 00:27:07,217
There's a crack
in her headstone.

696
00:27:07,219 --> 00:27:08,669
Wait, you're still on that?
Actually,

697
00:27:08,671 --> 00:27:09,803
I looked into it.

698
00:27:09,805 --> 00:27:12,789
Turns out that
Mom was dug up.

699
00:27:12,791 --> 00:27:13,724
What?

700
00:27:13,726 --> 00:27:15,142
I wouldn't say "dug up."

701
00:27:15,144 --> 00:27:16,793
She was moved, temporarily.

702
00:27:16,795 --> 00:27:18,195
They had to fix
some burst pipes.

703
00:27:18,197 --> 00:27:19,646
It was years ago.
Did you have to sign a release?

704
00:27:19,648 --> 00:27:21,331
I'm sure I did.

705
00:27:21,333 --> 00:27:22,649
Can we see it?

706
00:27:22,651 --> 00:27:23,817
Why would you want to?

707
00:27:23,819 --> 00:27:25,168
Uh, my suggestion.

708
00:27:25,170 --> 00:27:26,636
I thought,
you know,

709
00:27:26,638 --> 00:27:28,321
if we can find out
who's responsible,

710
00:27:28,323 --> 00:27:30,907
I can try to get them to replace
the damaged headstone.

711
00:27:30,909 --> 00:27:31,992
All right, well,

712
00:27:31,994 --> 00:27:33,493
I can see if I still have it.

713
00:27:33,495 --> 00:27:35,078
Great.
Okay, so then

714
00:27:35,080 --> 00:27:36,997
we can move on from headstones
and maybe focus

715
00:27:36,999 --> 00:27:38,198
on when Mom
was still alive.

716
00:27:38,200 --> 00:27:40,534
I would love to focus on that.
Yeah,

717
00:27:40,536 --> 00:27:41,585
she looks beautiful there.

718
00:27:41,587 --> 00:27:43,453
I mainly saw her in a lab coat.

719
00:27:43,455 --> 00:27:44,671
She loved
that dress.

720
00:27:44,673 --> 00:27:45,655
I want that dress.

721
00:27:45,657 --> 00:27:47,507
Was she buried in it?

722
00:27:47,509 --> 00:27:50,794
Catherine, can
I talk to you?

723
00:27:51,596 --> 00:27:53,680
Excuse us.

724
00:27:53,682 --> 00:27:55,766
What is going on?

725
00:27:55,768 --> 00:27:57,851
Why didn't you tell me
you exhumed her body?

726
00:27:57,853 --> 00:27:59,886
I didn't think it was important.
It's amazing

727
00:27:59,888 --> 00:28:02,189
how everyone else decides
what's important for me to know.

728
00:28:02,191 --> 00:28:04,841
Everyone? Who's everyone?

729
00:28:04,843 --> 00:28:06,526
You, Mom.

730
00:28:06,528 --> 00:28:08,945
What else aren't you telling me, Dad?
Look,

731
00:28:08,947 --> 00:28:12,399
I-I'm trying.
Y-You got to help me out.

732
00:28:13,701 --> 00:28:17,070
Just tell me
what this is really about.

733
00:28:17,072 --> 00:28:19,906
I'm sor... I'm-I'm sorry.

734
00:28:19,908 --> 00:28:22,025
I'm sorry.
You guys...

735
00:28:22,027 --> 00:28:24,360
you guys should enjoy pizza

736
00:28:24,362 --> 00:28:27,197
and listen to power ballads,
but I can't do it.

737
00:28:27,199 --> 00:28:30,083
I can't do it.
And I'm not mad at you;

738
00:28:30,085 --> 00:28:31,468
I'm mad at Mom.

739
00:28:31,470 --> 00:28:36,223
Why? What did she do?

740
00:28:36,225 --> 00:28:38,592
I think she could have
faked her death.

741
00:28:38,594 --> 00:28:40,260
You...
You know she did

742
00:28:40,262 --> 00:28:42,479
crazy things: she lied
to us about her work,

743
00:28:42,481 --> 00:28:44,097
she didn't tell us
about her research.

744
00:28:44,099 --> 00:28:46,099
I don't even know
if she likes pizza.

745
00:28:46,101 --> 00:28:48,935
You really think your mom
would let ten years pass

746
00:28:48,937 --> 00:28:50,604
without seeing her
eldest daughter?

747
00:28:50,606 --> 00:28:53,907
Considering how little
I actually knew her...

748
00:28:53,909 --> 00:28:56,693
yeah, Dad, I do.

749
00:28:56,695 --> 00:28:59,479
Okay. How can I
put this to rest?

750
00:28:59,481 --> 00:29:02,916
That form you signed,
I want to see it.

751
00:29:02,918 --> 00:29:05,902
If there's a return address
then... the person

752
00:29:05,904 --> 00:29:07,821
who exhumed her might know
if she's in there, could answer

753
00:29:07,823 --> 00:29:09,154
some questions for me.

754
00:29:09,179 --> 00:29:10,608
You sure you want to
go through with this?

755
00:29:10,609 --> 00:29:12,759
Yes.

756
00:29:19,217 --> 00:29:21,751
Looks abandoned.

757
00:29:21,753 --> 00:29:24,971
Looks like another one
of my mother's lies.

758
00:29:24,973 --> 00:29:27,190
Let's go.

759
00:29:29,260 --> 00:29:31,862
So no one lives here?

760
00:29:31,864 --> 00:29:34,815
Seems that way.

761
00:29:34,817 --> 00:29:37,484
There's no water
or power bills.

762
00:29:37,486 --> 00:29:40,320
Owned by
an anonymous trust.

763
00:29:40,322 --> 00:29:42,906
Might be a Muirfield safe house.

764
00:29:42,908 --> 00:29:47,127
Looks like the set
of a slasher film.

765
00:29:47,129 --> 00:29:48,461
It could still be active.

766
00:29:48,463 --> 00:29:50,664
Stay close.

767
00:29:50,666 --> 00:29:53,783
You know what? I think we should
let someone know we're here

768
00:29:53,785 --> 00:29:55,719
before we start
breaking and entering.

769
00:29:55,721 --> 00:29:57,587
You're not gonna get
any bars here.

770
00:29:57,589 --> 00:29:59,506
There's no cell
tower for miles.

771
00:29:59,508 --> 00:30:01,675
(thud, door creaks open)

772
00:30:05,917 --> 00:30:07,411
This is our
only lead.

773
00:30:07,412 --> 00:30:10,598
You want to find out what
happened to your mom or not?

774
00:30:22,726 --> 00:30:23,893
Okay, check your e-mail.

775
00:30:24,995 --> 00:30:27,362
So, what, now
you're my superior?

776
00:30:27,364 --> 00:30:29,664
Is this so I'll go to the 15th?
All right, I'm not

777
00:30:29,666 --> 00:30:31,383
flirting with you right now.
I.T. just decoded

778
00:30:31,385 --> 00:30:32,496
the sniper's flash drive
and sent it to you.

779
00:30:32,497 --> 00:30:33,550
Flash drive?

780
00:30:33,575 --> 00:30:35,895
Yeah, see? This is why
you shouldn't be transferring me

781
00:30:35,961 --> 00:30:38,095
to another precinct.
And I said

782
00:30:38,162 --> 00:30:39,544
that's your choice.

783
00:30:39,546 --> 00:30:41,413
Okay. Witness found
the sniper's phone.

784
00:30:41,415 --> 00:30:43,999
You got prints?
No, it was totally destroyed.

785
00:30:44,001 --> 00:30:47,202
A car must've run over it, but
I.T. tracked the serial number

786
00:30:47,204 --> 00:30:49,004
to the store where
he bought it,

787
00:30:49,006 --> 00:30:51,723
which was right next to a
highway motel where we found...

788
00:30:51,725 --> 00:30:53,842
Sniper's target profile.

789
00:30:53,844 --> 00:30:55,543
The mayor wasn't the target.

790
00:30:55,545 --> 00:30:58,013
(phone ringing)
Hello?

791
00:30:58,015 --> 00:31:00,599
Hey, is Cat with you?
No,

792
00:31:00,601 --> 00:31:02,217
she's not at work?

793
00:31:02,219 --> 00:31:03,852
No, look, she said she was
following up on some lead

794
00:31:03,854 --> 00:31:05,053
about her mom.
You know anything about that?

795
00:31:05,055 --> 00:31:08,573
Uh, yeah, I do.
Look, I know

796
00:31:08,575 --> 00:31:10,558
you're peeved that she took Gabe
to that celestial bash,

797
00:31:10,560 --> 00:31:12,327
but you need
to put your ego aside.

798
00:31:12,329 --> 00:31:13,828
It-it's not my ego.

799
00:31:13,830 --> 00:31:14,863
Because our shooter

800
00:31:14,865 --> 00:31:16,248
is actually trying to kill Gabe,

801
00:31:16,250 --> 00:31:17,582
and I'm worried
that she's with him.

802
00:31:17,584 --> 00:31:18,583
Wait, what?

803
00:31:18,585 --> 00:31:20,502
Gabe is the target?

804
00:31:20,504 --> 00:31:22,454
Yeah, it's payback for,
um, building a RICO case

805
00:31:22,456 --> 00:31:24,673
against the Bustamonté family.

806
00:31:24,675 --> 00:31:27,926
I can smell

807
00:31:27,928 --> 00:31:29,094
No, but he was just...

808
00:31:29,096 --> 00:31:30,345
Was standing next to the mayor,

809
00:31:30,347 --> 00:31:31,546
the shooter just missed.

810
00:31:31,548 --> 00:31:33,131
He took the sniper's phone call.

811
00:31:33,133 --> 00:31:34,249
Because most people stop moving

812
00:31:34,251 --> 00:31:35,600
when they take a phone call.

813
00:31:35,602 --> 00:31:36,968
Makes for an easier target.

814
00:31:36,970 --> 00:31:39,638
The problem is,
Gabe is still in his scope.

815
00:31:40,640 --> 00:31:43,925
God.

816
00:31:43,927 --> 00:31:45,727
But did you
double-check the cellar?

817
00:31:45,729 --> 00:31:47,312
And every other
room in the house.

818
00:31:47,314 --> 00:31:48,847
Well, there's got to be
something there.

819
00:31:48,849 --> 00:31:50,065
Photographs, files...

820
00:31:50,067 --> 00:31:51,816
Gabe, I know how
to clear a house.

821
00:31:51,818 --> 00:31:53,434
I am the detective.

822
00:31:53,436 --> 00:31:55,320
(distant metallic clicking)
Shh.

823
00:31:55,322 --> 00:31:56,955
(gunshots)

824
00:31:56,957 --> 00:31:58,957
It's Muirfield.

825
00:31:58,959 --> 00:32:00,859
You're unarmed.

826
00:32:00,861 --> 00:32:02,244
Stay here.

827
00:32:26,852 --> 00:32:28,386
(creaking)

828
00:32:30,323 --> 00:32:31,823
(gunshot)

829
00:32:34,744 --> 00:32:36,411
(growling)

830
00:32:37,313 --> 00:32:40,415
(gunshots)

831
00:32:46,872 --> 00:32:48,957
(Vincent growls)

832
00:32:49,842 --> 00:32:52,961
(growling)
(gunshots)

833
00:32:55,881 --> 00:32:57,966
(man grunts)

834
00:33:00,336 --> 00:33:02,854
(low snarling)

835
00:33:13,532 --> 00:33:15,567
You think he's Muirfield?

836
00:33:15,569 --> 00:33:18,153
He's not Muirfield,
he's a hit man.

837
00:33:18,155 --> 00:33:19,671
Okay, Gabe

838
00:33:19,673 --> 00:33:22,123
was the target,
and he's innocent.

839
00:33:22,125 --> 00:33:23,291
Well,

840
00:33:23,293 --> 00:33:24,793
yet again, somehow,

841
00:33:24,795 --> 00:33:26,828
you were able to save me.

842
00:33:26,830 --> 00:33:29,214
Just like ten years ago.

843
00:33:29,216 --> 00:33:30,799
(laughs)

844
00:33:30,801 --> 00:33:33,885
Let's just not make it
an annual thing, huh?

845
00:33:35,388 --> 00:33:37,505
I'm sorry.

846
00:33:42,561 --> 00:33:45,213
(sighs)

847
00:33:45,215 --> 00:33:47,265
I hate to say
it, but, uh,

848
00:33:47,267 --> 00:33:48,733
Gabe is here, so

849
00:33:48,735 --> 00:33:50,852
you should probably go.

850
00:33:53,489 --> 00:33:56,991
CATHERINE:
What is that?

851
00:34:05,334 --> 00:34:08,253
Someone's buried
down there.

852
00:34:14,844 --> 00:34:18,296
It's a calla lily.

853
00:34:18,298 --> 00:34:21,683
It's her.

854
00:34:22,802 --> 00:34:25,603
I'm so sorry.

855
00:34:27,523 --> 00:34:29,557
Me, too.

856
00:34:31,527 --> 00:34:32,727
I never should've doubted you.

857
00:34:41,155 --> 00:34:42,956
(indistinct chatter)

858
00:34:42,958 --> 00:34:44,425
So, Vincent comes
to the rescue,

859
00:34:44,427 --> 00:34:45,759
and you get
the credit?

860
00:34:45,761 --> 00:34:47,261
This time, yeah.

861
00:34:47,263 --> 00:34:49,346
And I wouldn't exactly
call it credit.

862
00:34:49,348 --> 00:34:51,298
I have to explain
a broken neck

863
00:34:51,300 --> 00:34:52,516
and a hole in the floor.

864
00:34:52,518 --> 00:34:53,967
What about DNA?

865
00:34:53,969 --> 00:34:55,469
Self-defense,
they won't check.

866
00:34:55,471 --> 00:34:56,720
Wow, your relationship
makes mine

867
00:34:56,722 --> 00:34:58,105
seem like a piece of cake.

868
00:34:58,107 --> 00:34:59,973
Thank you for calling him.

869
00:34:59,975 --> 00:35:02,109
Where would you be
if I was at the 15th?

870
00:35:02,111 --> 00:35:04,845
Dead.

871
00:35:04,847 --> 00:35:06,980
Nice work, Vargas.

872
00:35:06,982 --> 00:35:08,849
Thanks.
Lot easier to break a case

873
00:35:08,851 --> 00:35:11,452
when you're doing
the boss, huh?

874
00:35:11,454 --> 00:35:13,120
It was coffee.

875
00:35:13,122 --> 00:35:15,355
I'll drive the ADA home.

876
00:35:15,357 --> 00:35:16,724
Okay. Good night.

877
00:35:16,726 --> 00:35:18,992
I want to show you something.

878
00:35:22,997 --> 00:35:24,398
Here she is.

879
00:35:24,400 --> 00:35:25,582
Why here?

880
00:35:25,584 --> 00:35:27,134
In the middle of nowhere?

881
00:35:27,136 --> 00:35:29,253
And who went to all
the trouble to move her?

882
00:35:29,255 --> 00:35:31,205
I don't know.

883
00:35:31,207 --> 00:35:32,423
So, what are you gonna do?

884
00:35:32,425 --> 00:35:34,007
You can't just leave her here.

885
00:35:34,009 --> 00:35:36,042
If Muirfield cared enough
to move her out here,

886
00:35:36,044 --> 00:35:38,562
and I move her back...

887
00:35:38,564 --> 00:35:40,681
it's just gonna put
my family on their radar.

888
00:35:40,683 --> 00:35:42,733
It's not worth the risk.

889
00:35:42,735 --> 00:35:44,735
Besides, there's a

890
00:35:44,737 --> 00:35:47,638
cracked headstone I've been
going to for a decade.

891
00:35:47,640 --> 00:35:49,757
So, you don't want to know
what happened to her?

892
00:35:49,759 --> 00:35:52,559
No, of course I do.

893
00:35:52,561 --> 00:35:54,611
But with every answer,

894
00:35:54,613 --> 00:35:57,114
there's all
these questions.

895
00:35:59,000 --> 00:36:02,603
It's kind of hard
hearing new stories.

896
00:36:02,605 --> 00:36:05,072
Makes you feel like you weren't

897
00:36:05,074 --> 00:36:08,074
as special as you thought.

898
00:36:08,076 --> 00:36:10,511
You were.

899
00:36:10,513 --> 00:36:13,580
She talked about you
all the time.

900
00:36:13,582 --> 00:36:15,799
I know you were
Rosa Parks

901
00:36:15,801 --> 00:36:18,102
in your second grade play,

902
00:36:18,104 --> 00:36:21,021
that you broke your arm
on a Slip 'n Slide,

903
00:36:21,023 --> 00:36:22,856
that you hated
to practice violin.

904
00:36:22,858 --> 00:36:24,925
So much.

905
00:36:24,927 --> 00:36:27,227
She thought you hung the moon.

906
00:36:29,697 --> 00:36:31,431
You were great.

907
00:36:31,433 --> 00:36:33,317
We should celebrate.

908
00:36:35,036 --> 00:36:37,704
I don't feel like celebrating.

909
00:36:39,073 --> 00:36:40,941
I don't want a transfer.

910
00:36:40,943 --> 00:36:42,326
I just got my
partnership

911
00:36:42,328 --> 00:36:43,994
back with Cat,
and like you said,

912
00:36:43,996 --> 00:36:45,212
we're doing pretty well.

913
00:36:45,214 --> 00:36:46,497
But you're right,

914
00:36:46,499 --> 00:36:48,165
it makes me look bad
if we go public,

915
00:36:48,167 --> 00:36:49,967
and it's not good
for you either.

916
00:36:49,969 --> 00:36:51,785
(sighs)

917
00:36:51,787 --> 00:36:53,504
So?

918
00:36:53,506 --> 00:36:55,288
So we just need
to be more careful.

919
00:36:55,290 --> 00:36:58,458
Like, I shouldn't even
be in here right now.

920
00:36:58,460 --> 00:37:00,511
You're right.

921
00:37:00,513 --> 00:37:02,479
You know what, forget the 15th.

922
00:37:02,481 --> 00:37:04,431
Besides, the spot's been taken.

923
00:37:04,433 --> 00:37:06,400
I, uh, I believe
Detective Marelli

924
00:37:06,402 --> 00:37:07,801
will be very happy there.

925
00:37:07,803 --> 00:37:10,154
Marelli?
Mm.

926
00:37:10,156 --> 00:37:12,523
Did you...
Oh, I did.

927
00:37:12,525 --> 00:37:13,807
You know, you can't transfer

928
00:37:13,809 --> 00:37:15,576
everyone who knows about us.

929
00:37:15,578 --> 00:37:19,329
Oh, that's why I bought you
a coffeemaker.

930
00:37:19,331 --> 00:37:20,981
Don't come near me.

931
00:37:20,983 --> 00:37:23,867
What?
The blinds are open.

932
00:37:24,836 --> 00:37:26,170
(door opens)

933
00:37:26,172 --> 00:37:27,588
(sighs)

934
00:37:37,182 --> 00:37:38,899
Oh, my God.

935
00:37:38,901 --> 00:37:41,268
Well, I, uh...

936
00:37:41,270 --> 00:37:43,303
I had to make up for the fact

937
00:37:43,305 --> 00:37:46,256
that the first present
I got you, um...

938
00:37:46,258 --> 00:37:47,975
I kind of broke it.

939
00:37:47,977 --> 00:37:50,677
It was, um, it was
supposed to be

940
00:37:50,679 --> 00:37:52,512
a celestial candle.

941
00:37:52,514 --> 00:37:55,065
So you made me
a celestial sky.

942
00:37:55,067 --> 00:37:57,401
Yeah.

943
00:37:59,186 --> 00:38:01,321
Happy anniversary.

944
00:38:01,323 --> 00:38:02,823
("Promise" by Ben Howard
starts to play)

945
00:38:02,825 --> 00:38:07,861
♪ Meet

946
00:38:07,863 --> 00:38:10,196
♪ Me there

947
00:38:10,198 --> 00:38:11,965
♪ Bundles of flowers

948
00:38:11,967 --> 00:38:15,502
♪ We'll wade through
the hours of cold... ♪

949
00:38:15,961 --> 00:38:20,630
You are the best boyfriend ever.

950
00:38:20,632 --> 00:38:22,966
And clearly I should know by now

951
00:38:22,968 --> 00:38:24,851
to trust your instincts.

952
00:38:24,853 --> 00:38:26,720
Actually, not always.

953
00:38:26,722 --> 00:38:28,805
So, it was a good thing
that I thought

954
00:38:28,807 --> 00:38:30,607
my mother was alive
for 12 hours?

955
00:38:30,609 --> 00:38:32,442
No, but...

956
00:38:33,277 --> 00:38:34,895
My instinct is always

957
00:38:34,897 --> 00:38:36,846
gonna be to protect you.

958
00:38:36,848 --> 00:38:39,015
But sometimes,

959
00:38:39,017 --> 00:38:41,201
that's not fair to you.

960
00:38:42,570 --> 00:38:45,706
I should've told you
about your mom.

961
00:38:45,708 --> 00:38:47,457
I get why you didn't.

962
00:38:47,459 --> 00:38:50,544
No, you need to pursue answers.

963
00:38:50,546 --> 00:38:53,580
And even if that means you need
to hang out with the ADA,

964
00:38:53,582 --> 00:38:57,667
I shouldn't keep you
from doing that.

965
00:38:58,920 --> 00:39:00,203
I'll just be here for you

966
00:39:00,205 --> 00:39:02,172
when you realize
the error of your ways.

967
00:39:02,174 --> 00:39:04,424
(laughs)

968
00:39:04,426 --> 00:39:10,213
♪ Who am I,
who am I ♪

969
00:39:10,215 --> 00:39:12,549
You know, if it
makes you feel any better,

970
00:39:12,551 --> 00:39:16,770
I think I was a little
jealous of Gabe, too.

971
00:39:16,772 --> 00:39:20,524
I was always
my mom's person.

972
00:39:20,526 --> 00:39:22,526
You know, whenever it was,

973
00:39:22,528 --> 00:39:24,828
"Who's gonna go
to the market with Mom?",

974
00:39:24,830 --> 00:39:26,396
it was me.

975
00:39:26,398 --> 00:39:28,331
If there was ever
a family debate,

976
00:39:28,333 --> 00:39:30,667
we were always
on the same side.

977
00:39:32,453 --> 00:39:35,205
And then, Gabe shows up

978
00:39:35,207 --> 00:39:36,957
with his...

979
00:39:36,959 --> 00:39:40,177
stories of his time with her.

980
00:39:40,179 --> 00:39:42,462
Maybe that's why I went

981
00:39:42,464 --> 00:39:44,848
a little Code Yellow
at her party.

982
00:39:44,850 --> 00:39:47,417
You went Code Yellow?

983
00:39:47,419 --> 00:39:50,020
You're not the only one
with a temper.

984
00:39:50,022 --> 00:39:51,772
(chuckles)

985
00:39:51,774 --> 00:39:55,442
But I'm not jealous
of him anymore.

986
00:39:55,444 --> 00:39:59,196
And you shouldn't be, either.

987
00:40:01,232 --> 00:40:03,266
I mean,

988
00:40:03,268 --> 00:40:04,651
look at this.

989
00:40:04,653 --> 00:40:05,919
Yeah.

990
00:40:05,921 --> 00:40:09,072
Well, I wanted to
wine and dine you.

991
00:40:12,943 --> 00:40:14,795
You know, there's
still something

992
00:40:14,797 --> 00:40:15,962
about that guy, though.

993
00:40:15,964 --> 00:40:16,997
Okay, shut up.

994
00:40:16,999 --> 00:40:20,417
Just let me kiss you.

995
00:40:46,744 --> 00:40:48,662
(line ringing)

996
00:40:48,664 --> 00:40:50,530
Hey, it's me.

997
00:40:50,532 --> 00:40:53,333
Bad news is, Vanessa's dead.

998
00:40:53,335 --> 00:40:55,836
Good news is, I found him.

999
00:40:59,420 --> 00:41:02,305
But we got to get to him quick.

1000
00:41:02,307 --> 00:41:07,307
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==
Resync for WEb-DL by lost0ne
www.addic7ed.com

