﻿1
00:00:00,218 --> 00:00:01,268
من اللحظة التي إلتقينا فيها
كنا نعلم أن حياتنا 

2
00:00:01,269 --> 00:00:02,635
لن تظل علي حالها

3
00:00:02,637 --> 00:00:03,837
لقد أنقذ حياتي

4
00:00:03,839 --> 00:00:05,310
ولقد أنقذت حياتي

5
00:00:05,311 --> 00:00:07,411
نحن مٌقدران لبعضنا البعض

6
00:00:07,413 --> 00:00:08,996
لكننا نعلم أن هذا لن يكون سهلاً

7
00:00:08,998 --> 00:00:11,949
بالرغم من أن لدينا 
كل الأسباب لنبتعد

8
00:00:11,951 --> 00:00:14,334
سنخاطر بكل شىء لنكون معاً

9
00:00:14,336 --> 00:00:17,004
أنا واقع في حٌبكِ

10
00:00:20,441 --> 00:00:22,742
سابقاً في الجميلة والوحش

11
00:00:22,744 --> 00:00:25,679
كنت أطارد(ميرفيلد) لغالبية حياتي

12
00:00:25,681 --> 00:00:28,098
إذن لقد كنتَ أشبه 
بحقل تجارب ؟

13
00:00:28,100 --> 00:00:29,449
كانوا يحصدون مني بإستمرار

14
00:00:29,451 --> 00:00:31,534
عينات دم وأنسجة

15
00:00:31,536 --> 00:00:33,453
وأي شىء آخر 
بإمكانهم أخذه مني

16
00:00:33,455 --> 00:00:35,058
مازالت لا أعرف
ماذا تريد مني

17
00:00:35,083 --> 00:00:35,790
أنت شٌرطية

18
00:00:35,791 --> 00:00:37,924
مركزي يفتح أبواب محدودة

19
00:00:37,926 --> 00:00:40,677
لكن أنت يمكنكِ الوصول 
لأماكن لا أطالها

20
00:00:40,679 --> 00:00:43,263
إذا عملنا معاً يمكننا 
القضاء علي (ميرفيلد)للآبد

21
00:00:43,265 --> 00:00:45,248
ظننتك ستكون أكثر تعاطفاً

22
00:00:45,250 --> 00:00:47,350
تجاه شخص إستغلته (ميرفيلد

23
00:00:47,352 --> 00:00:51,137
سأكون إذا كان حقاً من يدّعيه

24
00:00:51,139 --> 00:00:52,439
تلك المرأة التي أخبرتكِ عنها

25
00:00:52,441 --> 00:00:54,090
التي هربتني من (ميرفيلد)0

26
00:00:54,092 --> 00:00:56,943
أظنها قد تكون 
والدة المٌحققة (تشاندلر)0

28
00:01:11,776 --> 00:01:13,376
مرحباً

29
00:01:13,378 --> 00:01:15,495
منذ متي وأنت هنا ؟

30
00:01:15,497 --> 00:01:16,896
من فترة قصيرة

31
00:01:16,898 --> 00:01:18,832
أكنت تشاهدني وأنا نائمة وحسب ؟

32
00:01:18,834 --> 00:01:20,133
نعم , هناك الكثير لمشاهدته

33
00:01:20,135 --> 00:01:22,585
أنتِ تتثاءبين

34
00:01:22,587 --> 00:01:24,120
ثم تقومين ب 00

35
00:01:24,122 --> 00:01:26,139
حك أنفكِ بتلك الطريقة اللطيفة

36
00:01:26,141 --> 00:01:29,643
ثم تصدرين 00

37
00:01:29,645 --> 00:01:31,394
تلك الضوضاء

38
00:01:31,396 --> 00:01:32,646
لا أحدث ضوضاء

39
00:01:32,648 --> 00:01:34,564
نعم تفعلين
لا

41
00:01:42,140 --> 00:01:45,608
لم أردكِ أن تستيقظي وحيدة اليوم

42
00:01:45,610 --> 00:01:47,077
هل أنتِ بخير ؟

43
00:01:47,079 --> 00:01:49,312
نعم

44
00:01:49,314 --> 00:01:51,915
أعني أمي توفيت من عشر سنوات

45
00:01:51,917 --> 00:01:53,500
لا يهم كم مضي من وقت طويل

46
00:01:53,502 --> 00:01:55,318
الذِكري السنوية دائما عصيبة

47
00:01:55,320 --> 00:01:57,570
هذه السنة تبدو مٌختلفة

48
00:01:57,572 --> 00:02:01,091
مٌختلفة بشكل جيد ام سىء ؟

49
00:02:01,093 --> 00:02:04,874
حسناً ,أنت هنا
لذا هذا جيد

51
00:02:08,800 --> 00:02:12,552
حسناً ,إنها السنة الأولي
التي تعلمين أنكِ لست المسؤلة

52
00:02:12,554 --> 00:02:16,439
نعم , لكني لست المسؤلة
لان(ميرفيلد) قتلتها

53
00:02:16,441 --> 00:02:18,024
لأنها عملت معهم

54
00:02:18,026 --> 00:02:20,343
مع الناس اللذين دمروا حياتك 00

55
00:02:20,345 --> 00:02:21,945
حياتي بعيدة كل البعد عن التدمير

56
00:02:21,947 --> 00:02:24,514
من كانوا يصطادونك ,لقد كانت منهم

57
00:02:24,516 --> 00:02:27,784
لقد كانت من بين الأخيار

58
00:02:27,786 --> 00:02:31,621
إذن , القليل من الإختلاف السىء

59
00:02:31,623 --> 00:02:33,456
والجيد , نعم ؟

60
00:02:33,458 --> 00:02:36,159
السىْ أكثر من الجيد

61
00:02:36,161 --> 00:02:38,628
ولهذا لا أشعر 
أني في مود الأحتفال

62
00:02:38,630 --> 00:02:41,464
بميلادها السماوي اليوم

63
00:02:41,466 --> 00:02:43,032
ميلادها ماذا ؟

64
00:02:43,034 --> 00:02:44,634
إنه تقليد عائلي

65
00:02:44,636 --> 00:02:46,753
الفكرة اننا نعتبر موتها

66
00:02:46,755 --> 00:02:49,255
ولادة من جديد في السماء

67
00:02:49,257 --> 00:02:52,642
لذا نجتمع معاً
ونشعل الشموع

68
00:02:52,644 --> 00:02:54,427
نستمع لموسيقاها المٌفضلة

69
00:02:54,429 --> 00:02:55,979
نأكل طعامها المٌفضل

70
00:02:55,981 --> 00:02:58,348
يبدو هذا لطيفاً

71
00:02:58,350 --> 00:03:01,317
بإستثناء أنه رغم علمنا 
بحبها لموسيقي الثمانينات

72
00:03:01,319 --> 00:03:03,236
والأناناس علي البيتزا

73
00:03:03,238 --> 00:03:06,806
إتضح أننا لا نعرفها علي الإطلاق

74
00:03:06,808 --> 00:03:08,742
لقد كذبت علىّ

75
00:03:08,744 --> 00:03:11,795
وكنت المٌفضلة لديها
كنا مقربتان جداً

76
00:03:13,948 --> 00:03:15,749
إذن 000

77
00:03:15,751 --> 00:03:18,067
أتعرف بما اريد الإحتفال الليلة ؟

78
00:03:18,069 --> 00:03:19,669
بماذا ؟

79
00:03:19,671 --> 00:03:21,671
بذكرانا السنوية

80
00:03:21,673 --> 00:03:24,507
أنت تٌدرك انها اليوم ايضا , اليس كذلك ؟

81
00:03:24,509 --> 00:03:29,212
نعم , ذِكري لقائنا الأول

82
00:03:29,214 --> 00:03:30,746
اول مرة رأينا بعضنا

83
00:03:30,748 --> 00:03:33,516
حين أنقذتني لأول مرة

84
00:03:33,518 --> 00:03:37,437
لذا سأخبر أبي و(هيذر

85
00:03:37,439 --> 00:03:41,357
أني مشغولة
وأنا وانت يمكننا

86
00:03:42,810 --> 00:03:44,310
لا , لا , لا

87
00:03:44,312 --> 00:03:46,279
التخلي عن والدكِ وشقيقتكِ

88
00:03:46,281 --> 00:03:48,865
سيعيد لكِ شعوركِ بالذنب ثانية

89
00:03:48,867 --> 00:03:51,734
حسناً ,بالإضافة يبدو أنكِ
تحتاجين لتذكير

90
00:03:51,736 --> 00:03:54,037
أنكِ حقاً عرفتها

91
00:03:54,039 --> 00:03:56,289
علي الأقل بالطرق الهامة

92
00:03:56,291 --> 00:03:58,641
نعم , نوع البيتزا المٌفضل هام للغاية

93
00:03:58,643 --> 00:04:00,293
بربكِ ,دعيني لا نتمسك

94
00:04:00,295 --> 00:04:03,112
بالأشياء السيئة من الماضي

95
00:04:03,114 --> 00:04:06,249
اليوم للإحتفال بها

96
00:04:06,251 --> 00:04:07,550
والمٌضي قدماً

97
00:04:07,552 --> 00:04:09,302
صحيح , المٌضي قدماً

98
00:04:09,304 --> 00:04:12,305
ولهذا أريد الأحتفال بنا

100
00:04:16,344 --> 00:04:18,311
بالذهاب للمقبرة سوياً

101
00:04:18,313 --> 00:04:20,513
وإلقاء التحية عليها

103
00:04:24,936 --> 00:04:26,469
مرحباً
مرحباً(فيرجاس)0

104
00:04:26,471 --> 00:04:28,655
أردت مراجعة التفاصيل الأمنية

105
00:04:28,657 --> 00:04:30,690
لحدث العٌمدة اليوم
صحيح , نعم

106
00:04:30,692 --> 00:04:33,660
هناك الكثير من التفاصيل
حول التفاصيل

107
00:04:33,662 --> 00:04:35,695
أسمعي , أردت الإعتذار لكِ
عن التخلي عنكِ هذا الصباح

108
00:04:35,697 --> 00:04:36,996
أعني من كان يدري أن (مارلي

109
00:04:36,998 --> 00:04:39,199
يتناول قهوته الصباحية قرب منزلكِ ؟

110
00:04:39,201 --> 00:04:41,751
لقد كان مخرجاً جيداً
أن تقول أنك تتدرب في

111
00:04:41,753 --> 00:04:42,919
مركز جمينازيم جديد

112
00:04:42,921 --> 00:04:44,120
سأصدق أننا 

113
00:04:44,122 --> 00:04:46,539
صادفنا بعضنا وحسب
لو كنت مكانه

114
00:04:47,842 --> 00:04:51,261
او ربما علىّ فقط تعلم 
إعداد القهوة

115
00:04:51,263 --> 00:04:53,930
او يمكننا الظهور في العلن

117
00:04:58,802 --> 00:05:00,937
تيس)هناك وظيفة خالية 
في المركز 15

118
00:05:00,939 --> 00:05:02,555
ستنتقل لأجلي ؟

119
00:05:04,109 --> 00:05:05,608
الوظيفة لأجلكِ

120
00:05:07,344 --> 00:05:10,813
اذن , لقد إفترضت وحسب
أنني ستكون من تذهب ؟

121
00:05:10,815 --> 00:05:13,283
لا توجد وظائف كثيرة متاحة لمنصبي

122
00:05:13,285 --> 00:05:14,534
صحيح

123
00:05:14,536 --> 00:05:16,069
لكني عملت جاهدة

124
00:05:16,071 --> 00:05:17,487
لنيل الإحترام في هذا المركز

125
00:05:17,489 --> 00:05:18,821
نعم , وإذا اكتشف الناس أمرنا

126
00:05:18,823 --> 00:05:20,039
ستفقدين هذا الإحترام 

127
00:05:20,041 --> 00:05:22,792
أنا ؟

128
00:05:22,794 --> 00:05:24,210
كلانا

129
00:05:24,212 --> 00:05:25,879
كان هذا مجرد إقتراح

130
00:05:25,881 --> 00:05:28,248
حسناً , كما قلتِ

131
00:05:28,250 --> 00:05:30,049
لقد غطينا الأمر مع (مارلي)0

132
00:05:30,051 --> 00:05:31,751
وليس علينا أن نعلن علاقتنا

133
00:05:31,753 --> 00:05:33,386
هذا يرجع لكِ

134
00:05:35,422 --> 00:05:37,390
لدىّ فقط ساعة واحدة

135
00:05:37,392 --> 00:05:39,259
قبل أن اراجع التفاصيل الأمنية

136
00:05:39,261 --> 00:05:41,394
لحدث العٌمدة

137
00:05:41,396 --> 00:05:43,313
المٌضي قدماً , تذكرين ؟

138
00:05:43,315 --> 00:05:45,098
صحيح

139
00:05:45,100 --> 00:05:47,317
لنذهب ونقدم لها بعض الزنابق

140
00:05:47,319 --> 00:05:51,104
أترين ,كما لو أننا نسير في(سنترال بارك)0

141
00:05:51,106 --> 00:05:53,573
مهلاً , ليس من الضروري أن نفعل هذا

142
00:05:55,109 --> 00:05:56,659
ماذا ؟

143
00:05:56,661 --> 00:05:57,827
من هذا ؟

144
00:05:57,829 --> 00:05:59,329
هل هذا (جيب) ؟

145
00:05:59,331 --> 00:06:01,063
ماذا يفعل هنا ؟

146
00:06:01,065 --> 00:06:02,999
هل أخبرتِه عن ماهية اليوم ؟

147
00:06:03,001 --> 00:06:04,233
لا

148
00:06:04,235 --> 00:06:05,752
ربما (تيس) او (جو) فعلا

149
00:06:05,754 --> 00:06:09,172
إذن , ماذا , هل يقدم إحترامه وتعازيه ؟

150
00:06:09,174 --> 00:06:12,258
لقد كان ضحية ل(ميرفيلد)ويعلم
 انها ايضاً كانت كذلك

151
00:06:12,260 --> 00:06:13,509
او ربما يٌكن لكِ المشاعر

152
00:06:13,511 --> 00:06:14,677
ماذا ؟

153
00:06:14,679 --> 00:06:16,179
حسناً , لقد قضيتما

154
00:06:16,181 --> 00:06:17,413
كل ذلك الوقت معاً

155
00:06:17,415 --> 00:06:18,464
تفتشان في ملفات (ميرفيلد

156
00:06:18,466 --> 00:06:19,432
نعم , هذا كان حقاً

157
00:06:19,434 --> 00:06:21,017
في غاية الرومانسية
حسناً , ربما

158
00:06:21,019 --> 00:06:22,218
ظنه كذلك

159
00:06:22,220 --> 00:06:24,187
فهو لا يعلم 

160
00:06:24,189 --> 00:06:25,355
أن لديك خليلاً

161
00:06:25,357 --> 00:06:27,023
سنعود لاحقاً وحسب

162
00:06:27,025 --> 00:06:28,924
لا , أنا مشغولة لاحقاً

163
00:06:28,926 --> 00:06:30,893
الا تريد أن تعرف ماذا يفعل هنا ؟

164
00:06:30,895 --> 00:06:34,397
بالإضافة أنت من آتي بذلك الجدل المٌقنع

165
00:06:34,399 --> 00:06:36,733
حول أني يجب أن أبدأ يومي
بإلقاء التحية علي أمي

166
00:06:36,735 --> 00:06:39,068
والآن تريدني أن اتجاهلها ؟

167
00:06:39,070 --> 00:06:41,154
حسناً , سأنتظر حتي يذهب

168
00:06:41,156 --> 00:06:43,122
أعطني باقة الزنابق

169
00:06:56,003 --> 00:06:57,286
مرحباً

170
00:06:57,288 --> 00:06:59,455
(كاثرين)

171
00:06:59,457 --> 00:07:02,642
لم أتوقع وجودكِ هنا مبكراً هكذا

172
00:07:02,644 --> 00:07:04,177
وأنا لم أتوقع 

173
00:07:04,179 --> 00:07:05,762
وجودك هنا من الأساس
إنظري

174
00:07:05,764 --> 00:07:07,930
كنت أنوي التحدث إليكِ

175
00:07:07,932 --> 00:07:10,984
في الواقع لقد إكتشفت الأمر بنفسي

176
00:07:10,986 --> 00:07:12,068
لقد جلبت الزنابق

177
00:07:12,070 --> 00:07:13,403
ذلك اليوم عندما

178
00:07:13,405 --> 00:07:15,488
ذكرتِ قلادة أمكِ

179
00:07:15,490 --> 00:07:18,524
طبيبتي حين كنت طفلاً

180
00:07:18,526 --> 00:07:19,993
كنت أناديها(فنيسا)0

181
00:07:19,995 --> 00:07:21,477
لم أعرف ابداً كنيتها

182
00:07:21,479 --> 00:07:23,746
لكن كان لديها نفس القِلادة

183
00:07:23,748 --> 00:07:25,698
أمي كانت طبيبتك ؟

184
00:07:25,700 --> 00:07:27,367
كنت مذهولاً لدرجة 
لم استطع إخباركِ

185
00:07:27,369 --> 00:07:29,535
رباه

186
00:07:29,537 --> 00:07:31,654
تلك 000

187
00:07:31,656 --> 00:07:35,291
تلك التجارب التي
اجرتها(ميرفيلد)عليك

188
00:07:35,293 --> 00:07:37,794
انت والأطفال الأيتام الآخرين

189
00:07:37,796 --> 00:07:39,512
هل هي من نفذها ؟
لا

190
00:07:39,514 --> 00:07:42,382
لا , اتظنين كنت لأكون 
هنا مع الزهور لو فعلتها ؟

191
00:07:42,384 --> 00:07:45,101
أنا هنا ومعي زهور
بينما لدىّ إعتراضات حولها

192
00:07:45,103 --> 00:07:46,936
كاثرين) أمكِ لم تكن

193
00:07:46,938 --> 00:07:48,438
من أجرت التجارب علينا

194
00:07:48,440 --> 00:07:50,273
كانت الطبيبة التي آتت للإطمئنان علينا

195
00:07:50,275 --> 00:07:51,858
والتأكد أننا بخير

196
00:07:51,860 --> 00:07:54,527
بأمانة , لقد كانت الشخص

197
00:07:54,529 --> 00:07:57,397
المٌحب البالغ الوحيد لدينا
وقد عشقتها

198
00:07:57,399 --> 00:07:59,115
ولهذا أتيت هنا اليوم

199
00:07:59,117 --> 00:08:00,683
لكني آسف

200
00:08:00,685 --> 00:08:02,235
إذا كان وجودي هنا أغضبكِ

201
00:08:02,237 --> 00:08:03,786
لا

203
00:08:08,209 --> 00:08:11,044
حول الإحتفال بها

204
00:08:11,046 --> 00:08:14,547
حسناً , هناك الكثير للإحتفال

205
00:08:14,549 --> 00:08:17,083
نعلمين , لقد إعتادت إحضار مٌعدات فنية لنا

206
00:08:17,085 --> 00:08:18,084
لتبقينا منشغلين

207
00:08:18,086 --> 00:08:20,720
رباه , أنا غالباً 

208
00:08:20,722 --> 00:08:23,306
نموت علي أكل بقايا طعامكِ

209
00:08:23,308 --> 00:08:24,757
مشاهداً افلامكِ القديمة

210
00:08:24,759 --> 00:08:27,009
هناك إذن كانت أشرطتي القديمة

211
00:08:27,011 --> 00:08:28,594
تختفي
طائرة

212
00:08:28,596 --> 00:08:30,646
كل افلام النمر الورديّ

213
00:08:30,648 --> 00:08:33,983
"ظننتكِ قلت أن كلبكِ لا يعض"

214
00:08:33,985 --> 00:08:35,401
"ليس هذا كلبي"

215
00:08:36,938 --> 00:08:39,355
كان لديها حس دعابة عالي

216
00:08:39,357 --> 00:08:40,740
بالنسبة لإخصائية كيمياء حيوية

217
00:08:44,996 --> 00:08:46,446
عائلتي

218
00:08:46,448 --> 00:08:47,947
تقيم حفلاً 

219
00:08:47,949 --> 00:08:49,082
لها الليلة

220
00:08:49,084 --> 00:08:51,918
مجرد حفل صغير
إذا اردت الحضور

221
00:08:51,920 --> 00:08:53,503
أود الحضور

222
00:08:53,505 --> 00:08:56,089
سأري إن كنت أستطيع إيجاد

223
00:08:56,091 --> 00:08:57,623
تلك الأشرطة القديمة

224
00:08:59,209 --> 00:09:01,210
إذا كان هذا يناسبكِ 
أود فعل شىء لها

225
00:09:01,212 --> 00:09:03,579
ربما إستبدال شاهد القبر

226
00:09:03,581 --> 00:09:05,598
لاحظت أنه مٌتصدع

227
00:09:05,600 --> 00:09:08,217
يبدو أنه علي هذه الحالة من مدة

228
00:09:08,219 --> 00:09:09,752
التصدع عميق للغاية

229
00:09:09,754 --> 00:09:12,638
هل نقلتموها لقبر آخر ؟

230
00:09:12,640 --> 00:09:13,890
لا

231
00:09:13,892 --> 00:09:16,058
أعني , علي الأقل لا أظن هذا

232
00:09:16,060 --> 00:09:17,777
لكن مٌجدداً , أنا آخر شخص

233
00:09:17,779 --> 00:09:19,645
يعرف عن هذه الأشياء

234
00:09:19,647 --> 00:09:21,147
عندما يتعلق الأمر بأمي

235
00:09:21,149 --> 00:09:22,198
أتعلمين ماذا ؟

236
00:09:22,200 --> 00:09:23,783
هو جميل علي حالته تلك

237
00:09:23,785 --> 00:09:25,735
ربما أقدم إحسان لمؤسستها الخيرية المٌفضلة

238
00:09:25,737 --> 00:09:27,403
فقط تعال الليلة

239
00:09:27,405 --> 00:09:29,288
وإستمع لموسيقي الثمانينات

240
00:09:29,290 --> 00:09:30,823
هذا إحسان كافي

241
00:09:30,825 --> 00:09:32,608
أنا أحب موسيقي الثمانينات

242
00:09:36,748 --> 00:09:38,447
سأمنحكِ بعض الخصوصية

243
00:09:38,449 --> 00:09:40,466
سأراكِ في المنتزه

244
00:09:40,468 --> 00:09:42,301
نعم

245
00:09:50,594 --> 00:09:52,562
فينسنت ؟

246
00:09:59,820 --> 00:10:01,904
فينسنت ؟

247
00:10:03,740 --> 00:10:05,775
فينسنت ؟

248
00:10:07,992 --> 00:10:11,992
<font color=#00FF00>♪ Beauty and the Beast 1x20 ♪</font>
<font color=#00FFFF>الذكري الثانوية</font>
تاريخ العرض الأول 2 مايو 2013

249
00:10:12,017 --> 00:10:17,017
==  <font color=#00ff00>ترجمة : ماجدولين + ام الفوارس</font> ==

250
00:10:27,415 --> 00:10:28,108
مرحباً

251
00:10:28,109 --> 00:10:29,442
آسفة لتأخري

252
00:10:29,444 --> 00:10:31,010
لم يبدأ الحدث بعد حتي

253
00:10:31,012 --> 00:10:32,695
فقط لقد كنت في المقبرة مع(فينسنت)0

254
00:10:32,697 --> 00:10:34,947
صحيح , انه اليوم
لا , أنا بخير

255
00:10:34,949 --> 00:10:37,283
لكن كان عليه أن يتراجع مختبئاً
لان(جيب) كان هناك

256
00:10:37,285 --> 00:10:39,152
ماذا ؟
إتضح أنه كان يعرف أمي

257
00:10:39,154 --> 00:10:41,020
لكن عندما غادر (جيب
فينسنت) كان قد ذهب

258
00:10:41,022 --> 00:10:43,022
مهلاً , مهلاً , مازالت احاول إستيعاب
أن(جيب) كان علي معرفة  بأمكِ

259
00:10:43,024 --> 00:10:45,374
كنت أتصل واترك رسائل دون مٌجيب

260
00:10:45,376 --> 00:10:47,160
لا أعرف ماذا حدث

261
00:10:47,162 --> 00:10:49,328
ربما هاتفه مٌعطل
ولقد تركني هناك وحسب ؟

262
00:10:49,330 --> 00:10:51,881
أنت تبالغين لأنه اليوم 

263
00:10:51,883 --> 00:10:54,667
إنظري ,تعرفين أن (جيب)قاد
القوة التي طاردت(فينسنت)0

264
00:10:54,669 --> 00:10:57,470
علي الأغلب لقد غادر لمجرد 
انه لم يرد أن يراه(جيب

265
00:10:57,472 --> 00:10:59,038
صحيح , أنت مٌحقة

266
00:11:00,341 --> 00:11:02,725
مرحباً ؟

267
00:11:02,727 --> 00:11:03,810
مرحباً

268
00:11:03,812 --> 00:11:05,728
(هيذر)
نعم

269
00:11:05,730 --> 00:11:08,064
اسوء يوم علي الإطلاق

270
00:11:08,066 --> 00:11:09,882
أنا هنا وحدي 
أتمرغ في ذِكريات أمي

271
00:11:09,884 --> 00:11:12,068
سآتي واتمرغ معكِ قريباً

272
00:11:12,070 --> 00:11:14,187
وسأحضر شخصاً ما

273
00:11:14,189 --> 00:11:16,322
أرجو أن يكون لابأس في هذا
رَجٌل ؟

274
00:11:16,324 --> 00:11:18,858
لا (جابريل لون) المٌدعي العام

275
00:11:18,860 --> 00:11:20,109
يبدو رَجٌلاً لي 

276
00:11:20,111 --> 00:11:21,327
كان مريضاً لدى أمي

277
00:11:21,329 --> 00:11:22,778
مستحيل

278
00:11:22,780 --> 00:11:24,730
ولديه الكثير من القصص عنها , لذا 000

279
00:11:24,732 --> 00:11:26,132
ماضي مٌشترك

280
00:11:26,134 --> 00:11:28,234
حسناً , إذن , سأطلب بيتزا آخري

281
00:11:28,236 --> 00:11:29,752
ايضاً

282
00:11:29,754 --> 00:11:32,171
هل نقلنا أمي من قبرها ابداً ؟

283
00:11:32,173 --> 00:11:33,539
نقلناها ؟
نعم

284
00:11:33,541 --> 00:11:35,174
المقبرة 00
شاهد قبرها مٌتصدع

285
00:11:35,176 --> 00:11:36,676
لقد مرت عليه عشر سنوات

286
00:11:36,678 --> 00:11:39,262
وتصحيح ! انهم غالبا المخربون

287
00:11:39,264 --> 00:11:42,348
أحبكِ وسأراكِ لاحقاً , إتفقنا ؟

288
00:11:42,350 --> 00:11:44,884
إتفقنا , أحبكِ , مع السلامة

289
00:11:46,253 --> 00:11:49,388
ماذا ؟ أنا فقط فضولية

290
00:11:49,390 --> 00:11:51,641
ستحضرين رَجٌلاً لحدث عائلي

291
00:11:51,643 --> 00:11:54,777
لا يستطيع (فينسنت) حضوره ايضاً
وتتساءلين لما لا يكلمكِ ؟

292
00:11:54,779 --> 00:11:56,612
رباه , لقد سمعنا غالباً

293
00:11:56,614 --> 00:11:58,114
والرِجال لديهم نزعة تملٌك

294
00:11:58,116 --> 00:11:59,815
جو) حاول تملٌك المنطقة

295
00:11:59,817 --> 00:12:01,534
ونقلي للمنقطة 15

296
00:12:01,536 --> 00:12:03,152
ماذا ؟ !

297
00:12:10,211 --> 00:12:12,078
إذن , ماذا , الن تكلمها مٌجدداً ابداً ؟

298
00:12:12,080 --> 00:12:14,680
أحاول فقط معرفة ماذا أقول
ماذا عن 000

299
00:12:14,682 --> 00:12:17,133
آسف لترككِ عند المقبرة
لأني كنت غيوراً

300
00:12:17,135 --> 00:12:18,467
لست غيوراً

301
00:12:18,469 --> 00:12:20,052
أعلم أنها ليست مٌهتمة به

302
00:12:20,054 --> 00:12:23,089
لا ايها العبقري
أنا اعلم انها ليست مٌهتمة به 

303
00:12:23,091 --> 00:12:25,641
لكن أنت دخلت في حالة الكود الأصفر 
عندما كان يترابط معها
(الكود الأصفر كناية عن نوبات الغيرة)

304
00:12:25,643 --> 00:12:27,093
بينما كنت تختبىء خلف شاهد القبر

305
00:12:27,095 --> 00:12:28,460
خلف الشجرة
اي يكن

306
00:12:28,462 --> 00:12:30,263
المغزي هو أنه يستطيع الذهاب

307
00:12:30,265 --> 00:12:32,315
لحفل عائلتها الحميم
وأنت لا تستطيع

308
00:12:32,317 --> 00:12:34,517
اتحاول زيادة شعوري سوءاً ؟

309
00:12:34,519 --> 00:12:35,985
(فينسنت)

310
00:12:35,987 --> 00:12:37,436
كلنا لدينا غرائز حيوانية

311
00:12:37,438 --> 00:12:38,988
سأكون إقليمياً أيضاً
(المعني:من طباع ذكور الحيوانات انها
 تفرض سيطرتها علي مناطقها وإناثها 
ولا تسمح بإقتراب الذكور الآخرين)

312
00:12:38,990 --> 00:12:41,140
صحيح

313
00:12:41,142 --> 00:12:42,825
وأنا أثق في غرائزي

314
00:12:42,827 --> 00:12:45,528
وغريزتي تقول أنه ينوي شيئاً ما

315
00:12:45,530 --> 00:12:47,863
حسناً , لقد إختار اليوم 
من بين كل الأيام

316
00:12:47,865 --> 00:12:49,282
اليوم الذي هي أضعف ما تكون فيه

317
00:12:49,284 --> 00:12:51,117
ليخبرها أنه يعرف أمها

318
00:12:51,119 --> 00:12:52,952
وكأنه كان ينتظر لتقع في فخه 

319
00:12:52,954 --> 00:12:54,486
تقع في الفخ ؟

320
00:12:54,488 --> 00:12:56,622
كلنا نعلم انه يحاول اصطياد(ميرفيلد

321
00:12:56,624 --> 00:12:58,490
حسناً , ربما فقد كل دليل يقوده لهم

322
00:12:58,492 --> 00:13:00,293
والآن يحتاجها كطٌعم

323
00:13:00,295 --> 00:13:03,462
حسناً , أحب نظرية المؤامرة الجيدة 
بقدر الرَجٌل التالي

324
00:13:03,464 --> 00:13:05,715
وأنت عادة لا تخطىء 
في هذه الأشياء, لكن 000

325
00:13:05,717 --> 00:13:08,050
أتعرف ماذا ؟ لست مخطئاً

326
00:13:08,052 --> 00:13:09,602
مهلاً , ماذا تفعل ؟

327
00:13:09,604 --> 00:13:12,188
سأذهب للمنتزه وأخبرها

328
00:13:13,357 --> 00:13:15,141
شكراً لحضوركم جميعاً

329
00:13:15,143 --> 00:13:17,276
لهذا الحدث

330
00:13:17,278 --> 00:13:20,313
اود تقديم شكر خاص
لإبنتي(جيل) و التي

331
00:13:20,315 --> 00:13:22,348
هي المسؤلة عن حدوث هذا الحدث

332
00:13:22,350 --> 00:13:23,849
(جيل)

333
00:13:25,686 --> 00:13:27,519
حدث يخص الأم وإبنتها
اليوم من بين كل الأيام !

334
00:13:27,521 --> 00:13:30,539
أنا بخير
ولست مشتتة بالشعور بالذنب

335
00:13:30,541 --> 00:13:33,826
هل ستشرحين , أنكِ لست علي طبيعتكِ
يوم الذِكري الثانوية 

336
00:13:33,828 --> 00:13:36,528
إنها ذكرانا السنوية ايضاً

337
00:13:36,530 --> 00:13:38,714
اظن أني أفضل كونه ليس معي
بدلاً من حدوث شىء سىء له

338
00:13:38,716 --> 00:13:40,499
لا تظنين أن شيئاً سيئاً 
حدث له , اليس كذلك ؟

339
00:13:40,501 --> 00:13:41,834
مازالت تبالغين

340
00:13:41,836 --> 00:13:43,219
الأمر فقط سىء 

341
00:13:43,221 --> 00:13:45,921
مرحباً

342
00:13:45,923 --> 00:13:48,040
لقد تلقيت القائمة
ولست من ضمنها

343
00:13:48,042 --> 00:13:49,725
نعم , حسناً ,العٌمدة أعادت التفكير

344
00:13:49,727 --> 00:13:51,260
وإذا أردت التفاصيل , عليك سؤالها

345
00:13:51,262 --> 00:13:52,595
لن تٌجيب إتصالاتي

346
00:13:52,597 --> 00:13:54,380
مفاجأة كبرى !

347
00:13:54,382 --> 00:13:56,148
إسمع , أنا لا أعبث هنا

348
00:13:56,150 --> 00:13:57,733
ومن الأفضل لها أن تدعمني في هذا

349
00:13:57,735 --> 00:14:00,186
فلا تريد أن تري ما يحدث حين أغضب

350
00:14:00,188 --> 00:14:02,721
من عام مضي شجعت (جيل

351
00:14:02,723 --> 00:14:04,390
أن تتبرع ببعض الملابس الشتوية للإحسان

352
00:14:04,392 --> 00:14:07,726
كات ؟
قبعة البيسبول

353
00:14:07,728 --> 00:14:09,395
الساعة الثانية

354
00:14:10,748 --> 00:14:12,915
(فينسنت)

355
00:14:12,917 --> 00:14:14,750
ماذا تفعل هنا ؟

356
00:14:14,752 --> 00:14:16,419
المكان كله مٌحاط برِجال الشٌرطة

357
00:14:16,421 --> 00:14:18,037
أحتاج للتحدث معكِ

358
00:14:18,039 --> 00:14:20,456
آسفة إن كانت دعوة (جيب
كانت بادرة متبلدة الشعور مني تجاهك

359
00:14:20,458 --> 00:14:22,124
(كاثرين)

360
00:14:22,126 --> 00:14:25,090
انظري , أنا لا أثق بالرَجٌل

361
00:14:25,115 --> 00:14:25,679
حسناً

362
00:14:25,680 --> 00:14:27,797
هو غير مٌتهم بي
هو مٌهتم بأمي

363
00:14:27,799 --> 00:14:29,348
ليس هذا ما يدور حوله الأمر

364
00:14:29,350 --> 00:14:32,018
بداية لقد ضبطته للتو 
يتجادل مع رَجٌل ما

365
00:14:32,020 --> 00:14:33,719
هناك حول قائمة ما

366
00:14:33,721 --> 00:14:35,938
مٌساعد العٌمدة ؟
نعم لقد كان يٌهددها 

367
00:14:35,940 --> 00:14:37,923
هكذا يتحدث السياسين لبعضهم البعض

368
00:14:37,925 --> 00:14:39,725
حسناً إذن , لقد كان عند قبر والدتكِ

369
00:14:39,727 --> 00:14:42,528
مٌقحماً نفسه في تجمع عائلي حميم

370
00:14:42,530 --> 00:14:43,946
لم يفعل , أنا من دعوته

371
00:14:43,948 --> 00:14:46,265
لأنك قلت لي أن أحتفل بأمي

372
00:14:46,267 --> 00:14:48,617
أنه يستغلكِ
لأجل ماذا ؟

373
00:14:48,619 --> 00:14:50,036
لا أدري

374
00:14:50,038 --> 00:14:51,787
حسناً , لا أدري

375
00:14:51,789 --> 00:14:53,823
ربما يحاول الحصول علي 
معلومات أكثر عن (ميرفيلد) 0

376
00:14:53,825 --> 00:14:55,607
حسناً ؟
ربما هو من (ميرفيلد) 0

377
00:14:55,609 --> 00:14:57,460
إستناداً إلى ماذا ؟
جدال مع مٌساعد العمدة ؟

378
00:14:57,462 --> 00:14:58,961
لا استطيع تحديد الأمر تماماً

379
00:14:58,963 --> 00:15:01,047
لكن هناك شىء ليس صائباً يتعلق به

380
00:15:01,049 --> 00:15:02,548
حسناً , إذا كان هذا لا يٌشعرك بالراحة

381
00:15:02,550 --> 00:15:03,966
سأطلب منه عدم الحضور

382
00:15:03,968 --> 00:15:06,135
جيد
لما تتصرف بغرابة ؟

383
00:15:06,137 --> 00:15:07,803
العٌمدة

384
00:15:12,426 --> 00:15:14,510
من أين آتي هذا ؟

385
00:15:16,129 --> 00:15:19,348
جيل , جيل , هيا , هيا
أمي ! أمي !

386
00:15:57,972 --> 00:15:59,438
مرحباً ؟

387
00:15:59,440 --> 00:16:00,856
من هذا ؟

388
00:16:00,858 --> 00:16:03,275
هذا المٌدعي العام(لون) من أنت ؟

389
00:16:12,780 --> 00:16:14,147
الطلق الناري آتي من السطح

390
00:16:14,149 --> 00:16:16,359
200ياردة خارج محيط المكان

391
00:16:16,360 --> 00:16:17,894
لذا , هذا غالباً عمل محترفين

392
00:16:17,896 --> 00:16:20,446
والذي قد يكونوا خططوا له 
من ثلاثة ايام مضت

393
00:16:20,448 --> 00:16:22,348
عندما أعلنت الصحافة عن الحدث في المٌنتزه

394
00:16:22,350 --> 00:16:24,067
جيد , لدينا تحديد للمدة الزمنية للجريمة
ماذا عن الرَجٌل 

395
00:16:24,069 --> 00:16:26,035
ذو القٌبعة الذي كانت (تشاندلر) تتحدث إليه ؟
ذلك كان مٌتشرداً

396
00:16:26,037 --> 00:16:28,404
مدة طويلة للحديث مع مٌتشرد !

397
00:16:28,406 --> 00:16:30,039
مارلي) الا يفترض أنك كنت تراقب

398
00:16:30,041 --> 00:16:31,524
الجانب الجنوب شرقي
وليس من تتحدث إليه (تشاندلر) ؟

399
00:16:31,526 --> 00:16:32,575
هذا ما تقوله المٌحققة

400
00:16:32,577 --> 00:16:33,693
التي قضت الحدث بكامله

401
00:16:33,695 --> 00:16:35,027
تتحدث مع رئيسها ؟

402
00:16:35,029 --> 00:16:36,696
عن ما لا يعلمه إلا الله

403
00:16:36,698 --> 00:16:39,215
حسناً , لا أحد مٌذنب هنا
إتفقنا ؟ هذا يحدث

404
00:16:39,217 --> 00:16:41,834
خارج محيط المنطقة
لكن من الآن وصاعداً , الامر منوط بنا

405
00:16:41,836 --> 00:16:44,721
لنجد الشخص المسؤل
لذا دعونا نركز

406
00:16:45,973 --> 00:16:47,807
أية أخبار عن حال العٌمدة ؟

407
00:16:47,809 --> 00:16:51,210
مازالت في الجراحة
لكنها ستنجو

408
00:16:51,212 --> 00:16:53,930
هو علي علم تام

409
00:16:53,932 --> 00:16:55,048
ماذا ؟
مارلي

410
00:16:55,050 --> 00:16:56,399
لقد ضبطنا أنا و(جو

411
00:16:56,401 --> 00:16:57,734
نتناول القهوة هذا الصباح

412
00:16:57,736 --> 00:17:00,403
ظننت أني غطيت الأمر , لكن 000

413
00:17:00,405 --> 00:17:02,989
كل موضوع التسلل هذا
هل يصبح اسهل حتي ؟

414
00:17:02,991 --> 00:17:05,525
لا

415
00:17:07,494 --> 00:17:09,895
مرحباً , ما الجديد ؟

416
00:17:09,897 --> 00:17:11,447
لدىّ المزيد عن (جيب) 0

417
00:17:11,449 --> 00:17:12,832
سأقوم بسحب دعوتي له

418
00:17:12,834 --> 00:17:14,834
لكني أحتاج للعمل علي هذه القضية

419
00:17:14,836 --> 00:17:16,035
لا , لقد حصلت علي هاتف القناص

420
00:17:16,037 --> 00:17:17,754
ماذا ؟
رأيت المنظار علي السطح

421
00:17:17,756 --> 00:17:19,422
لذا ذهبت خلفه

422
00:17:19,424 --> 00:17:21,541
حسناً , لقد هرب ,لكني أخذت هاتفه

423
00:17:21,543 --> 00:17:24,260
وطلبت آخر رقم طلبه
وكان (جيب) 0

424
00:17:24,262 --> 00:17:25,878
أنت تمزح 
نعم

425
00:17:25,880 --> 00:17:27,263
ووقت المٌكالمة
كان مٌباشرة قبل

426
00:17:27,265 --> 00:17:28,681
إطلاق النار

427
00:17:28,683 --> 00:17:30,433
لقد كان يٌهدد العمدة يا (كاثرين

428
00:17:30,435 --> 00:17:31,584
أتظنه إستأجره ؟

429
00:17:31,586 --> 00:17:33,102
لا أدري

430
00:17:33,104 --> 00:17:34,754
ربما القناص كان يهاتفه
بإشارة الإنطلاق

431
00:17:34,756 --> 00:17:36,940
حسناً , إنظري , سبب تركي للمقبرة

432
00:17:36,942 --> 00:17:38,257
لأن لدىّ رد فعل تجاهه

433
00:17:38,259 --> 00:17:40,026
حسناً , لقد فقدت السيطرة

434
00:17:40,028 --> 00:17:43,229
واعلم أنكِ تظنينها الغيرة
نعم , لان بإمكانه الحضور الليلة

435
00:17:43,231 --> 00:17:45,481
وأنا لا يمكنني ,لكن عليكِ تصديقي
ليس هذا ما يدور حوله الأمر

436
00:17:45,483 --> 00:17:47,767
أنت تشعر بشىء

437
00:17:47,769 --> 00:17:52,455
إنظري , آسف أني 
تخليت عنك في ذكرانا السنوية

438
00:17:52,457 --> 00:17:55,041
وآسفة لدعوتي شخصاً

439
00:17:55,043 --> 00:17:58,778
لعشاء لا يمكنك حضوره في ذكرانا السنوية

440
00:17:58,780 --> 00:18:00,496
هل نعلنه تعادل ؟

441
00:18:00,498 --> 00:18:04,834
حسناً ,و انا احتاج ذلك الهاتف

442
00:18:04,836 --> 00:18:06,386
أحتاج أن أري أن كان يحمل رقم تسلسلي

443
00:18:06,388 --> 00:18:09,255
ربما لم يعد ينفع

444
00:18:09,257 --> 00:18:13,643
لقد فقدت السيطرة مٌجدداً 
عندما سمعت صوته

445
00:18:17,982 --> 00:18:19,649
لكني , أعدكِ أن 000

446
00:18:19,651 --> 00:18:21,684
هذه ليست هديتكِ

447
00:18:25,489 --> 00:18:27,323
إنظري , أعلم أن لدى الرَجٌل حواس خارقة

448
00:18:27,325 --> 00:18:28,825
لكن (جيب) ؟

449
00:18:28,827 --> 00:18:30,159
حسناً , المٌحترفين يعملون 
أحياناً كثنائي , صحيح ؟

450
00:18:30,161 --> 00:18:31,577
هناك رَجٌل واحد علي الأرض

451
00:18:31,579 --> 00:18:32,996
يحرص علي أن يجد القناص فرصة جيدة

452
00:18:32,998 --> 00:18:35,198
حسناً , إنظري لهذا (جيب) يتلقي المٌكالمة

453
00:18:35,200 --> 00:18:37,033
لقد ذهب للعٌمدة وححد زاويتها

454
00:18:37,035 --> 00:18:39,168
تجاه القناص , عندما 000

455
00:18:39,170 --> 00:18:40,920
كات)إنه يتوضع لأجل الصور الصحافية

456
00:18:40,922 --> 00:18:43,155
وكيف تبررين رقمه علي هاتف القناص ؟

457
00:18:43,157 --> 00:18:45,491
حسناً , وما هو الدافع ؟
لا أدري

458
00:18:45,493 --> 00:18:48,160
ربما أراد وظيفتها
او أنهما يقيمان علاقة عاطفية

459
00:18:48,162 --> 00:18:51,664
رباه , هل الإقتراب دائماً
يقود لأشياء سيئة ؟

460
00:18:51,666 --> 00:18:54,017
لا , يمكن أن يكون مشوقاً ورومانسياً

461
00:18:54,019 --> 00:18:57,854
وأنتِ لن تتركيني وتذهبي للمركز15

462
00:18:57,856 --> 00:18:59,839
حسناً , أعلم ان موضوع (جيب) جنوني

463
00:18:59,841 --> 00:19:02,859
لكن هل بإمكاننا علي الأقل
التحقق من سجل مكالماته وحسابه المالي ؟

464
00:19:02,861 --> 00:19:05,111
لمٌدعي عام ؟
كيف سنفعل هذا ؟

465
00:19:05,113 --> 00:19:07,513
هذا الرَجٌل ثري
الآن أنا أغار

466
00:19:07,515 --> 00:19:09,014
لقد أحضر حساباته للتو

467
00:19:09,016 --> 00:19:12,017
هو يعمل عليها
تي جي )سريع ,بل(جي تي) 

468
00:19:12,019 --> 00:19:14,954
لو استأجر ذلك الرجل
فلقد كلفه أكثر من عشرة آلاف

469
00:19:14,956 --> 00:19:16,406
أهناك أي سحوبات مالية كبيرة؟

470
00:19:16,408 --> 00:19:18,091
نحاول بكل شئ

471
00:19:18,093 --> 00:19:19,959
يمكن للرجل أن ينفق حقا ألفيـن على صالون؟

472
00:19:19,961 --> 00:19:22,027
قد يكون للتستر

473
00:19:22,029 --> 00:19:23,613
ألفان؟ هذا ممكنا؟

474
00:19:23,615 --> 00:19:25,281
بالنسبة لـ (جيب)؟ تماما

475
00:19:25,283 --> 00:19:26,799
على الاقل نحن نعرف انه محب للتزيـن

476
00:19:26,801 --> 00:19:29,034
مهـلا..مهلا..
..خمسا وعشرين ألفا

477
00:19:29,036 --> 00:19:32,004
الى حساب رقمي هذا الصباح

478
00:19:32,006 --> 00:19:33,873
مالذي يحدث؟

479
00:19:33,875 --> 00:19:36,175
كنت مستاءة من خلال رسائلكِ

480
00:19:36,177 --> 00:19:39,095
لا بد أن لهذا علاقة بالاشرطة المفقودة

481
00:19:41,047 --> 00:19:44,067
أنا سعيدة على حصولنا 
لفرصة تكريم والدتي معا هذا الصباح 

482
00:19:44,069 --> 00:19:46,652
ولكن لدي عمل أقوم به أيضا

483
00:19:47,069 --> 00:19:50,652
شخص ما سمعك تتجادل مع
مساعدة رئيس البلدية في الحديقة

484
00:19:51,576 --> 00:19:54,026
حسنا-
ولقد تابعت الأمـر-

485
00:19:54,028 --> 00:19:56,446
وقد قال المكتب بأنك طلبت

486
00:19:56,448 --> 00:19:59,532
تأييدها كمرشح مستقبلي ، وأنها رفضت

487
00:19:59,534 --> 00:20:02,085
هذا ماكنا نتجادل بشأنه، لقد كشفتيني

488
00:20:02,087 --> 00:20:05,088
وأعلم أيضا أنك تلقيت اتصالا

489
00:20:05,090 --> 00:20:06,839
من القناص قبل اطلاق النار مباشرة

490
00:20:06,841 --> 00:20:10,242
مهلا! هل أنا مشتبه به؟

491
00:20:10,244 --> 00:20:12,244
...ليس بشكل رسمي، ولكن

492
00:20:12,246 --> 00:20:14,263
ياللعجب ،(جو) يريد التخلص مني فعلا

493
00:20:14,265 --> 00:20:15,515
جــو)لايعلم بالامر)

494
00:20:15,517 --> 00:20:18,301
هل انتِ من استنتج هذا؟

495
00:20:18,303 --> 00:20:20,269
حسنا، تلك كانت آخر مرة

496
00:20:20,271 --> 00:20:22,171
أظهر عند قبر أمكِ حاملا الزهور

497
00:20:22,173 --> 00:20:23,606
أعلم يا(جيب)انك تريد وبشدة

498
00:20:23,608 --> 00:20:25,424
(الاطـاحة بـ (ميرفيلد

499
00:20:25,426 --> 00:20:28,277
وعمدة نيويورك؟ تلك  سُلطـة

500
00:20:28,279 --> 00:20:32,815
أتعتقدي حقا أنني حاولت قتل رئيسة البلديـة ؟

501
00:20:32,817 --> 00:20:35,818
انظري ، أعلم بأن  اطلاق النار
يشكل صدمة بالنسبة لك

502
00:20:35,820 --> 00:20:38,104
سواء اليوم من بين كل الايام

503
00:20:38,106 --> 00:20:39,288
أو ربما تدفعيـن غضبكِ

504
00:20:39,290 --> 00:20:41,106
...صوب أمكِ بشأن

505
00:20:41,108 --> 00:20:44,377
لقد قمتَ بتحويل خمس وعشرون ألفا
لحساب غير معلًم

506
00:20:44,379 --> 00:20:45,828
...كيف تعرفيـن

507
00:20:45,830 --> 00:20:47,880
أكان ذلك بسبب استئجار شخص
لقتل العمدة ؟

508
00:20:49,833 --> 00:20:53,386
بل لاستئجار محقق خاص-
لأجل مـاذا ؟-

509
00:20:53,388 --> 00:20:55,138
أتعرفي الصدع الذي على شاهد القبر؟

510
00:20:55,140 --> 00:20:57,006
لقد لاحظته فعلا

511
00:20:57,008 --> 00:20:59,475
منذ عدة أيام

512
00:20:59,477 --> 00:21:01,144
أكنت هناك قبلا ؟

513
00:21:01,146 --> 00:21:02,478
لمرة واحدة فقط

514
00:21:02,480 --> 00:21:04,847
بمجرد معرفة من كانت

515
00:21:04,849 --> 00:21:08,100
...عندما رأيت الصدع

516
00:21:08,102 --> 00:21:10,436
حسنا ، أنت تعرفي كيف 
يمكن أن يكون حذر (ميرفيلد

517
00:21:10,438 --> 00:21:14,173
حسنا، وماذا وجد محققك الخاص ؟

518
00:21:14,175 --> 00:21:16,659
حسنا ، كنت سأخبركِ بعد ذكرى

519
00:21:16,661 --> 00:21:19,328
...وفاة والدتكِ ، ولكن

520
00:21:20,313 --> 00:21:22,248
...أوراق المقبـرة

521
00:21:22,250 --> 00:21:24,917
تقول بأن نعش أمكِ تم إخراجه

522
00:21:24,919 --> 00:21:26,819
بعد أسبوعين من دفنها

523
00:21:26,821 --> 00:21:28,487
اذن، لقد تم نقلها

524
00:21:28,489 --> 00:21:31,490
ولقد ذكرت الاوراق بأن السبب 
هو اصلاح تسرب الغاز

525
00:21:31,492 --> 00:21:33,759
ولكن المدينة لم تسجل أي تسرب

526
00:21:33,761 --> 00:21:36,712
من أي مكان عمل آخر

527
00:21:36,714 --> 00:21:40,183
ولكن لماذا ؟
لماذا قد تقوم(ميرفيلد)بعمل هذا ؟

528
00:21:40,185 --> 00:21:42,334
ربما كانوا يبحثون عن شئ ما

529
00:21:42,336 --> 00:21:43,469
مثل مـاذا ؟

530
00:21:43,471 --> 00:21:46,255
كاثريـن) هل تم التأكد من هوية والدتكِ ؟)

531
00:21:46,257 --> 00:21:47,890
بعد موتـها ؟

532
00:21:47,892 --> 00:21:49,892
لا

533
00:21:49,894 --> 00:21:51,477
لا، ليس علىّ ذلك

534
00:21:51,479 --> 00:21:53,546
لقد قُتلت أمامي

535
00:21:53,548 --> 00:21:54,680
ويوم الجنــازة ؟

536
00:21:54,682 --> 00:21:57,617
هل كان النعش

537
00:21:57,619 --> 00:22:00,236
مفتوحا أم مغــلقا ؟

538
00:22:00,238 --> 00:22:02,705
مهـلا

539
00:22:02,707 --> 00:22:06,075
مهلا، أتظن بأن والدتي

540
00:22:06,077 --> 00:22:07,493
لاتزال على قيد الحياة ؟

541
00:22:07,495 --> 00:22:10,580
محققي الخاص لم يعثر على
تقرير تشريح الجــثة

542
00:22:10,582 --> 00:22:12,582
لا، لقد تم اطلاق النار عليها

543
00:22:12,584 --> 00:22:14,634
ثلاث طلقات على الصــدر

544
00:22:14,636 --> 00:22:15,718
ربما كانت ترتدي درعا

545
00:22:15,720 --> 00:22:17,136
لقد كانت طبيبة

546
00:22:17,138 --> 00:22:18,721
(و واحدة من عملاء(ميرفيلد

547
00:22:18,723 --> 00:22:20,423
(كاثريـن)
قبل أن تقوم والدتكِ

548
00:22:20,425 --> 00:22:22,207
(بتهريبي خارج (ميرفيـلد

549
00:22:22,209 --> 00:22:25,561
قامت بحقني بشئ يبطئ ضربات قلبي

550
00:22:25,563 --> 00:22:27,713
جعلها مكشوفة

551
00:22:27,715 --> 00:22:30,816
لقد أخرجتني بتزيف موتي

552
00:22:30,818 --> 00:22:33,486
يا إلهــي

553
00:22:33,488 --> 00:22:35,438
لقد خاطرت بحياتها

554
00:22:35,440 --> 00:22:37,657
لو فعلت ذلك لأجـلي

555
00:22:37,659 --> 00:22:39,942
فيمكنكِ أن تتخيلي ماقد تفعله

556
00:22:39,944 --> 00:22:41,744
لأجل حماية أبنتاهـا

557
00:22:41,746 --> 00:22:44,163
النعش كـان مغــلقا

558
00:22:47,668 --> 00:22:50,670
هـاهي..
شمعتك السماوية

560
00:22:57,245 --> 00:22:58,578
أتلك التي رأيتها على الانترنت؟-
أجل -

561
00:22:58,580 --> 00:22:59,912
وانما من الصعب أن تتحمس

562
00:22:59,914 --> 00:23:01,564
...بشأن شمعة حينما

563
00:23:01,566 --> 00:23:04,601
يمكن للنائب العام أن يواعدها 
(ويحتسي معها النبيذ مثل(دونالد ترامب
دونالد ترامب):شخصيه أمريكيه تمتاز  بالثراء والإسراف)

565
00:23:06,521 --> 00:23:08,754
وهذا يعني أنت محق،
فهو يقارب تراب النجوم

566
00:23:08,756 --> 00:23:10,190
سوف تحب ذلك

567
00:23:10,192 --> 00:23:12,392
بالاضافة الى أن(جيب)لن يواعد
أو يحتسي النبيذ مع أحد

568
00:23:12,394 --> 00:23:13,810
عندما يكون خلف القضبان

569
00:23:17,781 --> 00:23:19,315
مرحبا، هل أنتِ بخير؟

570
00:23:19,317 --> 00:23:21,901
دقات قلبك متسارعة

571
00:23:21,903 --> 00:23:23,486
ربما هي متحمسة لرؤيـتك

572
00:23:23,488 --> 00:23:25,955
ذكــرى سعيدة

573
00:23:25,957 --> 00:23:28,774
هل اكتشفتي شيئا آخر بشأنه ؟

574
00:23:28,776 --> 00:23:33,079
أتعرف عندما جعلت كل شخص
عرفك على الاطلاق

575
00:23:33,081 --> 00:23:37,083
وكل من تحبهم يعتقدون
أنك ميتا لتحميهم من (ميرفيلد)؟

576
00:23:37,085 --> 00:23:38,968
أجل، وماعلاقة ذلك بـ(جيب)؟

577
00:23:38,970 --> 00:23:41,588
تلك الـ25 ألفـا التي تم سحبها؟

578
00:23:41,590 --> 00:23:43,790
لم تكن لأجل القناص

579
00:23:43,792 --> 00:23:47,510
لقد كانت لمحقق خاص من أجل التحقيق

580
00:23:47,512 --> 00:23:49,429
هنـاك صدع على

581
00:23:49,431 --> 00:23:52,148
شاهد قبر والدتي
والتي تم ترقيعها

582
00:23:52,150 --> 00:23:54,234
مهلا، هل قام باستئجار محقق خاص

583
00:23:54,236 --> 00:23:55,935
لحجر قبر والدتـكِ ؟

584
00:23:55,937 --> 00:23:58,058
حسنا، أتريــن
هذا ماكنت أعنـيه

585
00:23:58,059 --> 00:24:00,443
حسنا، اتضح انه ربما لاتكون بالقبر

586
00:24:00,575 --> 00:24:03,493
فالمحقق الخاص لم يجد تقرير لتشريح الجثة

587
00:24:03,495 --> 00:24:05,662
مهلا ، مــاذا ؟
فينسنت) ربما يكون هناك عالم)-

588
00:24:05,664 --> 00:24:08,498
عالمٌ حيث قامت أمي

589
00:24:08,500 --> 00:24:11,618
بفعل نفس الشئ الذي قمت به

590
00:24:11,620 --> 00:24:13,536
حسنا، الآن جعلك تعتقدين فعلا

591
00:24:13,538 --> 00:24:15,955
أن أمكِ لاتزال على قيد الحياة

592
00:24:15,957 --> 00:24:16,989
لقد كان النعش مغلقـا

593
00:24:16,991 --> 00:24:18,374
لقد كنت هناك ، أتذكريـن ؟

594
00:24:18,376 --> 00:24:20,009
لقد سمعت توقف نبضات قلبها

595
00:24:20,011 --> 00:24:21,377
ماذا لو حقنت نفسها بشئ

596
00:24:21,379 --> 00:24:22,679
ليبدو أنها ماتت 

597
00:24:22,681 --> 00:24:23,963
انه يبطئ نبضات قلبها

598
00:24:23,965 --> 00:24:26,015
هذا ممكن ، أليس كذلك ؟
أجل-

599
00:24:26,017 --> 00:24:27,183
وربما لم تكن مُنتبها

600
00:24:27,185 --> 00:24:28,351
عليها تلك الليلة

601
00:24:28,353 --> 00:24:29,602
لأنك كنت منتبها لانقـاذي

602
00:24:29,604 --> 00:24:31,588
...أعلم

603
00:24:31,590 --> 00:24:33,523
اعلم بأن هذا أمر مجنون

604
00:24:33,525 --> 00:24:37,143
ولكن أريد أن أنبش قبــرها-
لا-

605
00:24:37,145 --> 00:24:39,229
أريد يا(فينسنت) أن أتأكد بأنها موجـودة

606
00:24:39,231 --> 00:24:40,446
انها ليست موجــودة

607
00:24:40,448 --> 00:24:42,148
أعلم بأنها ماتت تلك الليلة

608
00:24:42,150 --> 00:24:43,650
ولكنها ليست بالقبر

609
00:24:43,652 --> 00:24:44,984
كيف تــعلم ؟

610
00:24:47,121 --> 00:24:49,372
يمكنني أن أجزم بذلك

611
00:24:49,374 --> 00:24:52,225
ماذا؟ يمكنك الإحـسـاس به ؟

612
00:24:55,796 --> 00:24:59,799
لقد أدركت ذلك منذ أن 
أخذتيني لقبرها تلك الليلة

613
00:25:00,801 --> 00:25:03,419
ذلك منذ شــهر ؟

614
00:25:04,722 --> 00:25:08,141
طــيلة الوقـت ؟

615
00:25:08,143 --> 00:25:10,310
وهذا الصباح لقد قلت

616
00:25:10,312 --> 00:25:12,145
"لنذهب ونلقي عليها الســلام"

617
00:25:12,147 --> 00:25:14,180
وكنت تعلم بأنها ليست هناك ؟

618
00:25:14,182 --> 00:25:16,566
لم أرد أن افتح علبة مليئة بالديدان امامكِ
(المعني : فتح باب يحوي مجهول مخيف)

619
00:25:16,568 --> 00:25:18,718
حسناً , إذا بدأت نبش هذا
سينتهي بكِ الأمر

620
00:25:18,720 --> 00:25:20,570
في مرمي (ميرفيلد) مٌجدداً

621
00:25:20,572 --> 00:25:22,855
حسنا، ليس عليك أن تتخذ قراراً عني

622
00:25:22,857 --> 00:25:25,325
كاثرين)جثتا شقيقاي 
لم يعثر عليها أبداً , مفهوم ؟

623
00:25:25,327 --> 00:25:27,076
ولكن لازلت أذهب لقبرهما

624
00:25:27,078 --> 00:25:29,729
لأنه يمنحني مكان حيث أذكرهم فيه

625
00:25:29,731 --> 00:25:31,447
لايهم أين تتواجد الجثة

626
00:25:31,449 --> 00:25:33,499
انه مهم بالنسبة لي

627
00:25:33,501 --> 00:25:36,302
قد تكون والدتي لاتزال على قيد الحياة

628
00:25:36,304 --> 00:25:37,470
انها ميتة

629
00:25:37,472 --> 00:25:39,255
مفهـوم ؟ أنا آســف

630
00:25:39,257 --> 00:25:41,791
ولكن ، ليس لدي أدنى فكرة 
عن خطط(جيب) هذه

631
00:25:41,793 --> 00:25:43,242
أتعلمين ، ربما يحاول وحسب أن

632
00:25:43,244 --> 00:25:45,244
يوقفكِ او يصرف انتباهكِ من معرفة

633
00:25:45,246 --> 00:25:47,163
محاولته لقتل عمدة البلديـة

634
00:25:47,164 --> 00:25:47,639
(فينـسنت)

635
00:25:47,664 --> 00:25:49,099
لا أريدكِ أن تريه بعد الآن

636
00:25:49,100 --> 00:25:50,750
مــاذا ؟

637
00:25:50,752 --> 00:25:53,920
ماذا؟ أتمنـعني ؟
ماخطبك ؟ تبدو شخصاً آخـر

639
00:25:58,760 --> 00:26:00,760
حسناً ، لقد أمضيتِ  عقدا كاملا

640
00:26:00,762 --> 00:26:03,596
من الشعور بالذنب ، عما حدث فعلا لأمكِ

641
00:26:03,598 --> 00:26:05,481
وأخيرا بعدما قررتِ المضي قدماً

642
00:26:05,483 --> 00:26:07,970
جاء وأعادكِ للوراء

643
00:26:07,971 --> 00:26:10,822
حسناً ، على الاقـل هو لم يكذب علىّ

644
00:26:10,823 --> 00:26:13,822
ولايمكنك منعي من رؤية أحــد 

645
00:26:27,888 --> 00:26:29,922
لديـها درج ملئ
بالمصاصات

646
00:26:29,924 --> 00:26:32,458
ولكنها بدون أعـواد

647
00:26:32,460 --> 00:26:33,790
بل سلاسل

648
00:26:33,815 --> 00:26:35,961
أجل ، ياإلهي
أذكر تلك المصاصات

649
00:26:35,962 --> 00:26:37,963
قد ظنت ان الأعواد خطيرة

650
00:26:37,965 --> 00:26:40,233
قد يسقط الطفل ويطعن بها سقف الفم

651
00:26:40,235 --> 00:26:43,469
مصاصات الأعواد خطيرة

652
00:26:43,471 --> 00:26:45,638
أرجو ألا تمانع بسؤالي ، ولكن

653
00:26:45,640 --> 00:26:47,407
لما كنت تلتقيـهـا ؟

654
00:26:47,409 --> 00:26:49,742
لا على الاطـلاق
انما لدي نوع نادر من فقر الدم

655
00:26:49,744 --> 00:26:50,943
رباه

656
00:26:50,945 --> 00:26:52,495
لذا ، أنا و(جيب)ذهبنا

657
00:26:52,497 --> 00:26:54,497
الى قبر والدتي هذا الصباح

658
00:26:54,499 --> 00:26:56,432
مــعا ؟-
لا ,لقد التقـينا ببعض

660
00:26:57,919 --> 00:26:59,369
مهلا، الا تزالين على ذلك ؟

661
00:26:59,371 --> 00:27:00,503
بالواقع ، لقد بحثت بالموضوع

662
00:27:00,505 --> 00:27:03,489
تبيـن أن قبر أمي تم نبشه

663
00:27:03,491 --> 00:27:04,424
مــاذا ؟

664
00:27:04,426 --> 00:27:05,842
(لم أكن لأقل(تم نبشه

665
00:27:05,844 --> 00:27:07,493
لقد تم نقلها بشكل مؤقت

666
00:27:07,495 --> 00:27:08,895
اضطروا ان يصلحوا شيئا بالأنابيب

667
00:27:08,897 --> 00:27:10,346
لقد كان منذ سنوات-
هل قمت بتوقيع البيان ؟-

668
00:27:10,348 --> 00:27:12,031
طبعا فعلت

669
00:27:12,033 --> 00:27:13,349
هل يمكن أن نرى البيان ؟

670
00:27:13,351 --> 00:27:14,517
ولماذا قد تريديـنه ؟

671
00:27:14,519 --> 00:27:15,868
انه اقتــراحي

672
00:27:15,870 --> 00:27:17,336
اعتقدت أنه

673
00:27:17,338 --> 00:27:19,021
لو عرفنا من المسؤول عن نقلها

674
00:27:19,023 --> 00:27:21,607
فيمكنني احضارهم لاستبدال 
شاهد القبر التالف

675
00:27:21,609 --> 00:27:22,692
حسناً ، اذا

676
00:27:22,694 --> 00:27:24,193
سأرى ان كنت محتفظاً بها

677
00:27:24,195 --> 00:27:25,778
رائـع

678
00:27:25,780 --> 00:27:27,697
أيمكننا ان ننتهي من شواهد القبور وننتقل

679
00:27:27,699 --> 00:27:28,898
إلى حياة أمي قبل وفاتها

680
00:27:28,900 --> 00:27:31,234
أحب ذلك

681
00:27:31,236 --> 00:27:32,285
تبدو جميلة هنـاك

682
00:27:32,287 --> 00:27:34,153
أراها بالغالب ترتدي معطف المخبتر

683
00:27:34,155 --> 00:27:35,371
لقد أحبت ذلك الفستان

684
00:27:35,373 --> 00:27:36,355
أريد ذلك الفستان

685
00:27:36,357 --> 00:27:38,207
هل دفنت به ؟

686
00:27:38,209 --> 00:27:41,494
كاثرين)، أيمكنني أن أحادثكِ ؟)

687
00:27:42,296 --> 00:27:44,380
المعــذرة

688
00:27:44,382 --> 00:27:46,466
ما الذي يجـري ؟

689
00:27:46,468 --> 00:27:48,551
لماذا لم تخبرني أنك استخرجث جثتـها ؟

690
00:27:48,553 --> 00:27:50,586
لم أعتقد أنه أمر هام-
رائــع-

691
00:27:50,588 --> 00:27:52,889
كيف يقرر الجميع 
ما المهم بالنسبه لي لأعرفه ؟

692
00:27:52,891 --> 00:27:55,541
الجميـع ؟ من تقصديـن ؟

693
00:27:55,543 --> 00:27:57,226
أنت ، والدتــي

694
00:27:57,228 --> 00:27:59,645
ما الذي لم تخبرني به يا أبي ؟

695
00:27:59,647 --> 00:28:03,099
انا ، أنا أحــاول
ولكن عليكِ أن تساعديني

696
00:28:04,401 --> 00:28:07,770
أخبريني فقط ، عمَ كل هذا الموضوع ؟

697
00:28:07,772 --> 00:28:10,606
أنا ، آســفة

698
00:28:10,608 --> 00:28:12,725
آسـفة ، أنتم يارفاق

699
00:28:12,727 --> 00:28:15,060
عليكم أن تستمتعوا بالبيـتزا

700
00:28:15,062 --> 00:28:17,897
وتستمعوا الى القصائد ، ولكني لاأستطيع

701
00:28:17,899 --> 00:28:20,783
لايمكنني ، ولستُ غاضبة منك

702
00:28:20,785 --> 00:28:22,168
بل غاضبة من والدتي

703
00:28:22,170 --> 00:28:26,923
لماذا ؟ مالذي فعلتـه ؟

704
00:28:26,925 --> 00:28:29,292
أظن بأنها قامت بتزييف موتـها

705
00:28:29,294 --> 00:28:30,960
تعلم بأنها قامت بأمور مجنونة

706
00:28:30,962 --> 00:28:33,179
فقد كذبت بخصوص عملها

707
00:28:33,181 --> 00:28:34,797
ولم تخبرنا بشأن أبحاثـها

708
00:28:34,799 --> 00:28:36,799
ولست أعرف حتى ان كانت تحب البيتزا 

709
00:28:36,801 --> 00:28:39,635
أتعتقدي فعلا أن أمكِ 
قد تمضي عشر سنوات

710
00:28:39,637 --> 00:28:41,304
بدون رؤية ابنتها الكبرى ؟

711
00:28:41,306 --> 00:28:44,607
بالنظر الى معرفتي المحدودة بها

712
00:28:44,609 --> 00:28:47,393
أجل يا أبي ، أعتقد ذلك

713
00:28:47,395 --> 00:28:50,179
حسناً ، كيف لي أن أضع حداً لهذا ؟

714
00:28:50,181 --> 00:28:53,616
بإعطائي البيان الذي وقعته
اريد أن أراه

715
00:28:53,618 --> 00:28:56,602
لو كان هناك عنوان المرسل 

716
00:28:56,604 --> 00:28:58,521
وعنوان الشخص الذي استخرج الجثة
فيمكننا ان نعرف لو انها هناك

717
00:28:58,523 --> 00:28:59,854
ويمكنه الاجابة على بعض أسئلتي

718
00:28:59,879 --> 00:29:01,308
أمتأكده بأنكِ تريدين الإستمرار بذلك

719
00:29:01,309 --> 00:29:03,459
اجل

720
00:29:09,917 --> 00:29:12,451
يبدو المكان مهجـوراً

721
00:29:12,453 --> 00:29:15,671
تبدو انها كذبة أخرى من أكاذيب والدتي

722
00:29:15,673 --> 00:29:17,890
لنذهـب

723
00:29:19,960 --> 00:29:22,562
اذن ، لم يعش أحد هنا

724
00:29:22,564 --> 00:29:25,515
يبدو كذلك

725
00:29:25,517 --> 00:29:28,184
ليس هناك فواتير ماء أو كهرباء

726
00:29:28,186 --> 00:29:31,020
مملوكة بواسطة مجهول

727
00:29:31,022 --> 00:29:33,606
(قد يكون منزل آمن لـ (ميرفيلد

728
00:29:33,608 --> 00:29:37,827
يبدو وكأنه أحد أفلام الرعب

729
00:29:37,829 --> 00:29:39,161
قد يكون أحد بالداخل

730
00:29:39,163 --> 00:29:41,364
ابقي على مقربة

731
00:29:41,366 --> 00:29:44,483
أتعلم ماذا ، يجب أن أخبر أحد بمكاننا

732
00:29:44,485 --> 00:29:46,419
قبل أن نقتحم المكان

733
00:29:46,421 --> 00:29:48,287
أنتِ لم تحضري الى حانات هنا

734
00:29:48,289 --> 00:29:50,206
فليس هناك أبراج للهاتف على بعد أميال

735
00:29:56,617 --> 00:29:58,111
هذا دليلنا الوحــيد

736
00:29:58,112 --> 00:30:01,298
أتودي أن تعرفي ما حدث لأمكِ أم لا؟

737
00:30:12,126 --> 00:30:13,293
حسنا ، تفقد بريدك الآن

738
00:30:14,395 --> 00:30:16,762
اذن، ماذا تكونين الآن ؟
مشرفة عملي ؟

739
00:30:18,764 --> 00:30:19,064
حسناً , انا لا أمزح معك الآن

740
00:30:19,066 --> 00:30:20,783
قام فريق التقنية بفك شفرة محرك الاقراص
الخاص بـ هاتف القناص

741
00:30:20,785 --> 00:30:21,896
ثم أرسله لك

742
00:30:21,897 --> 00:30:22,950
محرك الاقراص ؟

743
00:30:22,975 --> 00:30:25,295
أترى،لهذا السبب 
لاينبغي عليك أن تقوم بنقلي

744
00:30:25,361 --> 00:30:27,495
الى قسم آخر-
ولقد قلت-

745
00:30:27,562 --> 00:30:28,944
القرار لكِ

746
00:30:28,946 --> 00:30:30,813
حسناً ، لقد وجد الشاهد هاتف القناص

747
00:30:30,815 --> 00:30:33,399
هل حصلتم على بصمات ؟-
لا لقد كان محطماً تماما-

748
00:30:33,401 --> 00:30:36,602
ربما دهسته سيارة، 
ولكن فريق التقنيه قام بتعقب الرقم التسلسلي

749
00:30:36,604 --> 00:30:38,404
للمحل الذي اشتراه منه

750
00:30:38,406 --> 00:30:41,123
والذي كان مباشرة بجانب النزل على الطريق السريع
...حيث وجدنا

751
00:30:41,125 --> 00:30:43,242
هدف القناص

752
00:30:43,244 --> 00:30:44,943
العٌمدة لم تكن الهــدف

753
00:30:44,945 --> 00:30:47,413
مرحباً

754
00:30:47,415 --> 00:30:49,999
مرحباً ، هل(كات) برفقتك ؟-
لا

755
00:30:50,001 --> 00:30:51,617
أليست بالعــمل ؟

756
00:30:51,619 --> 00:30:53,252
لا، اصغ ، لقد قالت أنها تتبع
بعض الدلائـل بشأن والدتها

757
00:30:53,254 --> 00:30:54,453
أتعلم شيئا بشأن ذلك ؟

758
00:30:54,455 --> 00:30:57,973
أجل ، أعرف

759
00:30:57,975 --> 00:30:59,958
أعلم أنك منزعج لأنها إصطحبت(جيب
لحفل ميلاد أمها السماوي

760
00:30:59,960 --> 00:31:01,727
لكنك بحاجة لوضع غرورك جانباً

761
00:31:01,729 --> 00:31:03,228
ليس غروري

762
00:31:03,230 --> 00:31:04,263
لان قناصنا

763
00:31:04,265 --> 00:31:05,648
يحاول في الواقع قتل (جيب) 0

764
00:31:05,650 --> 00:31:06,982
وأنا قلقة أنها قد تكون معه

765
00:31:06,984 --> 00:31:07,983
مهلاً , ماذا ؟

766
00:31:07,985 --> 00:31:09,902
الهدف هو (جيب) ؟

767
00:31:09,904 --> 00:31:11,854
نعم , أنه إنتقام لقضية عمل عليها

768
00:31:11,856 --> 00:31:14,073
ضد عائلة (بستامونتي) 0

769
00:31:14,075 --> 00:31:17,326
استطيع شم خيبة أملك من هنا

770
00:31:17,328 --> 00:31:18,494
لا , لكنه كان 000

771
00:31:18,496 --> 00:31:19,745
واقفاً بجوار العٌمدة

772
00:31:19,747 --> 00:31:20,946
القناص أخطأ الهدف

773
00:31:20,948 --> 00:31:22,531
لقد تلقي مٌكالمة القناص

774
00:31:22,533 --> 00:31:23,649
لأن غالبية الناس تتوقف عن التحرك

775
00:31:23,651 --> 00:31:25,000
عندما يتلقون مٌكالمة هاتفية

776
00:31:25,002 --> 00:31:26,368
مما يجعلهم هدف أسهل

777
00:31:26,370 --> 00:31:29,038
المشكلة أن (جيب) مازال في مجاله

778
00:31:30,040 --> 00:31:33,325
رباه

779
00:31:33,327 --> 00:31:35,127
لكن هل أعدتِ التحقق من القبو ؟

780
00:31:35,129 --> 00:31:36,712
وكل غرفة آخري في المنزل

781
00:31:36,714 --> 00:31:38,247
حسناً ,لابد من وجود شىء ما هناك

782
00:31:38,249 --> 00:31:39,465
صور , ملفات 000

783
00:31:39,467 --> 00:31:41,216
يا (جيب) أنا أعرف 
كيف أفتش منزلاً

784
00:31:41,218 --> 00:31:42,834
فأنا مٌحققة

786
00:31:48,359 --> 00:31:50,259
أنت غير مٌسلح

787
00:31:50,261 --> 00:31:51,644
إبقي هنا

788
00:33:02,932 --> 00:33:04,967
أتظنه من (ميرفيلد) ؟

789
00:33:04,969 --> 00:33:07,553
ليس من (ميرفيلد) إنه قاتل مأجور

790
00:33:07,555 --> 00:33:09,071
حسناً (جيب) 0

791
00:33:09,073 --> 00:33:11,523
كان الهدف , وهو برىء

792
00:33:11,525 --> 00:33:12,691
حسناً

793
00:33:12,693 --> 00:33:14,193
ومع ذلك وبشكل ما مٌجدداً

794
00:33:14,195 --> 00:33:16,228
كنت قادراً على إنقاذي

795
00:33:16,230 --> 00:33:18,614
تماماً كما حدث من عشر سنوات مضت

796
00:33:20,201 --> 00:33:23,285
دعينا فقط لا نجعله حدث سنوي

797
00:33:24,788 --> 00:33:26,905
أنا آسف

798
00:33:34,615 --> 00:33:36,665
اكره أن اقول هذا , لكن 000

799
00:33:36,667 --> 00:33:38,133
جيب) هنا , لذا

800
00:33:38,135 --> 00:33:40,252
عليك غالباً الذهاب

801
00:33:42,889 --> 00:33:46,391
ما هذا ؟

802
00:33:54,734 --> 00:33:57,653
شخص ما مدفون هنا

803
00:34:04,244 --> 00:34:07,696
إنها زنابق

804
00:34:07,698 --> 00:34:11,083
أنها هي

805
00:34:12,202 --> 00:34:15,003
أنا في غاية الآسف

806
00:34:16,923 --> 00:34:18,957
وأنا ايضاً

807
00:34:20,927 --> 00:34:22,127
ما كان علىّ ابداً التشكيك بك

808
00:34:32,358 --> 00:34:33,825
إذن (فينسنت) آتي للإنقاذ

809
00:34:33,827 --> 00:34:35,159
وأنتِ تلقيتِ المديح ؟

810
00:34:35,161 --> 00:34:36,661
هذه المرة , نعم 

811
00:34:36,663 --> 00:34:38,746
ولن أسميه مديح تحديداً

812
00:34:38,748 --> 00:34:40,698
فعلي تفسير رقبة مكسورة

813
00:34:40,700 --> 00:34:41,916
وفجوة في الأرضية

814
00:34:41,918 --> 00:34:43,367
ماذا بشأن الحمض النووي ؟

815
00:34:43,369 --> 00:34:44,869
هذا دفاع عن النفس 
لذا لن يتحققوا منه

816
00:34:44,871 --> 00:34:46,120
علاقتكِ العاطفية تجعل علاقتي

817
00:34:46,122 --> 00:34:47,505
تبدو في غاية السهولة

818
00:34:47,507 --> 00:34:49,373
شكراً لإتصالكِ به

819
00:34:49,375 --> 00:34:51,509
أين كنت لتكوني 
لو ذهبت لمركز 15 ؟

820
00:34:51,511 --> 00:34:54,245
ميتة !

821
00:34:54,247 --> 00:34:56,380
عمل جيد (فيرجاس) 0

822
00:34:56,382 --> 00:34:58,249
شكراً
أنجاز قضية أسهل بكثير

823
00:34:58,251 --> 00:35:00,852
حين تواعدين الرئيس ؟

824
00:35:00,854 --> 00:35:02,520
لقد كانت قهوة

825
00:35:02,522 --> 00:35:04,755
سأوصل المٌدعي العام لمنزله

826
00:35:04,757 --> 00:35:06,124
حسناً , ليلة سعيدة

827
00:35:06,126 --> 00:35:08,392
أريد أن اريك شيئاً

828
00:35:12,397 --> 00:35:13,798
ها هي هنا

829
00:35:13,800 --> 00:35:14,982
لماذا هنا ؟

830
00:35:14,984 --> 00:35:16,534
في قلب مكان مجهول ؟

831
00:35:16,536 --> 00:35:18,653
ومن تكبد كل العناء لنقلها ؟

832
00:35:18,655 --> 00:35:20,605
لا أدري

833
00:35:20,607 --> 00:35:21,823
إذن , ماذا ستفعلين ؟

834
00:35:21,825 --> 00:35:23,407
لا يمكن أن تتركيها هنا وحسب 

835
00:35:23,409 --> 00:35:25,442
إذا إهتمت(ميرفيلد) بما يكفي
لتنقلها لهنا

836
00:35:25,444 --> 00:35:27,962
وقمت أنا بنقلها مٌجدداً 000

837
00:35:27,964 --> 00:35:30,081
فسيضع هذا عائلتي في مرماهم

838
00:35:30,083 --> 00:35:32,133
لا يستحق الأمر المٌخاطرة

839
00:35:32,135 --> 00:35:34,135
بالإضافة , هناك 000

840
00:35:34,137 --> 00:35:37,038
شاهد قبر مٌتصدع 
أذهب إليه من عِقد من الزمن

841
00:35:37,040 --> 00:35:39,157
إذن , الا تريدين معرفة ما حدث لها ؟

842
00:35:39,159 --> 00:35:41,959
لا , بالطبع اريد

843
00:35:41,961 --> 00:35:44,011
لكن مع كل إجابة

844
00:35:44,013 --> 00:35:46,514
هناك كل تلك الأسئلة

845
00:35:48,400 --> 00:35:52,003
من الصعب نوعاً سماع قصص جديدة

846
00:35:52,005 --> 00:35:54,472
تجعلك تشعر أنك لست

847
00:35:54,474 --> 00:35:57,474
مميزاً كما تعتقد

848
00:35:57,476 --> 00:35:59,911
أنتِ كذلك

849
00:35:59,913 --> 00:36:02,980
لقد تحدثت عنكِ طيلة الوقت

850
00:36:02,982 --> 00:36:05,199
أعرف أنك لعبتِ دور
روزا باركس

851
00:36:05,201 --> 00:36:07,502
في مسرحية الصف الثاني

852
00:36:07,504 --> 00:36:10,421
وانكِ كسرتِ ذراعكِ , حين زللتِ ووقعتِ

853
00:36:10,423 --> 00:36:12,256
وأنكِ تكرهين التدرب
على عزف الكمان

854
00:36:12,258 --> 00:36:14,325
الكثير

855
00:36:14,327 --> 00:36:16,627
لقد ظنت أنكِ تٌعانقين القمر

856
00:36:19,097 --> 00:36:20,831
انتِ رائعة

857
00:36:20,833 --> 00:36:22,717
ينبغي أن نحتفل

858
00:36:24,436 --> 00:36:27,104
لست في مود مناسب للإحتفال

859
00:36:28,473 --> 00:36:30,341
لا أريد أن انتقل

860
00:36:30,343 --> 00:36:31,726
لقد إستعدت للتو شراكتي

861
00:36:31,728 --> 00:36:33,394
مع (كات
وكما قلت

862
00:36:33,396 --> 00:36:34,612
نحن نبلي حسنا

863
00:36:34,614 --> 00:36:35,897
لكنك مٌحق

864
00:36:35,899 --> 00:36:37,565
الأمر يسىء لصورتي
لو خرجنا للعلن

865
00:36:37,567 --> 00:36:39,367
وليس هذا جيد لك ايضاً

866
00:36:41,187 --> 00:36:42,904
إذن ؟

867
00:36:42,906 --> 00:36:44,688
إذن , علينا أن نكون أكثر حذراً وحسب

868
00:36:44,690 --> 00:36:47,858
مثلاً , ما كان يجب أن اكون هنا الآن

869
00:36:47,860 --> 00:36:49,911
أنتِ مٌحقة

870
00:36:49,913 --> 00:36:51,879
أتعرفين ماذا ؟ إنسي أمر المركز 15

871
00:36:51,881 --> 00:36:53,831
بالإضافة , الوظيفة قد شٌغلت

872
00:36:53,833 --> 00:36:55,800
أعتقد , المٌحقق (مارلي

873
00:36:55,802 --> 00:36:57,201
سيكون سعيداً هناك

874
00:36:57,203 --> 00:36:59,554
مارلي ؟

875
00:36:59,556 --> 00:37:01,923
هل فعلت 000
لقد فعلت 

876
00:37:01,925 --> 00:37:03,207
تعرف , لا يمكن أن تنقل

877
00:37:03,209 --> 00:37:04,976
كل شخص يعرف بأمرنا

878
00:37:04,978 --> 00:37:08,729
لهذا إشتريت صانعة قهوة

879
00:37:08,731 --> 00:37:10,381
لا تقترب مني

880
00:37:10,383 --> 00:37:13,267
ماذا ؟
الستائر مفتوحة

881
00:37:26,582 --> 00:37:28,299
رباه

882
00:37:28,301 --> 00:37:30,668
حسناً , أنا 000

883
00:37:30,670 --> 00:37:32,703
كان علىّ أن أعوض عن حقيقة

884
00:37:32,705 --> 00:37:35,656
أن أول هدية أحضرتها لكِ

885
00:37:35,658 --> 00:37:37,375
قد كسرتها نوعاً ما

886
00:37:37,377 --> 00:37:40,077
لقد كانت , كان يفترض أن تكون

887
00:37:40,079 --> 00:37:41,912
شمعة سماوية

888
00:37:41,914 --> 00:37:44,465
لذا صنعت لي سماء سماوية 

889
00:37:44,467 --> 00:37:46,801
نعم

890
00:37:48,586 --> 00:37:50,721
ذِكري سنوية سعيدة

892
00:38:10,032 --> 00:38:12,366
و واضح انه كان يجب أن أعرف

893
00:38:12,368 --> 00:38:14,251
كيف أثق بغريزتك دائماً

894
00:38:14,253 --> 00:38:16,120
في الواقع , ليس دائماً

895
00:38:16,122 --> 00:38:18,205
إذن , أكان من الجيد أن أعتقد

896
00:38:18,207 --> 00:38:20,007
أن أمي علي قيد الحياة
لمدة 12 ساعة ؟

897
00:38:20,009 --> 00:38:21,842
لا , لكن 000

898
00:38:22,677 --> 00:38:24,295
غريزتي ستكون دائماً

899
00:38:24,297 --> 00:38:26,246
أن أحميكِ

900
00:38:26,248 --> 00:38:28,415
لكن أحياناً

901
00:38:28,417 --> 00:38:30,601
هذا ليس مٌنصفاً لكِ

902
00:38:31,970 --> 00:38:35,106
كان يجب أن أخبركِ عن أمكِ

903
00:38:35,108 --> 00:38:36,857
أتفهم لما لم تفعل

904
00:38:36,859 --> 00:38:39,944
لا , تحتاجين لملاحقة الأجوبة

905
00:38:39,946 --> 00:38:42,980
حتي لو يعني هذا
قضاء الوقت مع المدعي العام

906
00:38:42,982 --> 00:38:47,067
لا يجب أن أمنعكِ من هذا

907
00:38:48,320 --> 00:38:49,603
فقط سأكون متواجداً لأجلكِ

908
00:38:49,605 --> 00:38:51,572
عندما تدركين خطأ اساليبكِ

910
00:39:01,951 --> 00:39:06,170
أظنني غرت قليلاً من(جيب) ايضاً

911
00:39:06,172 --> 00:39:09,924
فلقد كنت دائماً المٌفضلة لأمي

912
00:39:09,926 --> 00:39:11,926
تعلم , حينما يكون السؤال

913
00:39:11,928 --> 00:39:14,228
من يذهب للسوق مع أمي ؟

914
00:39:14,230 --> 00:39:15,796
تكون أنا

915
00:39:15,798 --> 00:39:17,731
لو هناك أي جدال عائلي

916
00:39:17,733 --> 00:39:20,067
فنحن دائماً كنا في نفس الجبهة

917
00:39:21,853 --> 00:39:24,605
ثم ظهر (جيب

918
00:39:24,607 --> 00:39:26,357
بكل تلك 000

919
00:39:26,359 --> 00:39:29,577
القصص عن الوقت الذي قضاه معها

920
00:39:29,579 --> 00:39:31,862
لهذا ربما 

921
00:39:31,864 --> 00:39:34,248
إنتابني قليلاً الكود الأصفر في الحفل
(تقصد تصرفت بعصبية بسبب الغيرة)

922
00:39:34,250 --> 00:39:36,817
أنتِ إنتابكِ الكود الأصفر ؟

923
00:39:36,819 --> 00:39:39,420
لست الوحيد ذو الطبع الحاد هنا

924
00:39:41,174 --> 00:39:44,842
لكني لم أعد أعار منه بعد الآن

925
00:39:44,844 --> 00:39:48,596
ولا يجب عليك أن تغار منه ايضاً

926
00:39:50,632 --> 00:39:52,666
أعني ,

927
00:39:52,668 --> 00:39:54,051
أنظر لهذا

928
00:39:54,053 --> 00:39:55,319
نعم

929
00:39:55,321 --> 00:39:58,472
حسناً , لقد أردت تناول 
العشاء والنبيذ معكِ

930
00:40:02,343 --> 00:40:04,195
تعلمين , مازال هناك شىء

931
00:40:04,197 --> 00:40:05,362
بخصوص ذلك الرَجٌل

932
00:40:05,364 --> 00:40:06,397
حسناً , إصمٌت

933
00:40:06,399 --> 00:40:09,817
ودعني أٌقبلك

934
00:40:38,064 --> 00:40:39,930
مرحباً , هذا أنا

935
00:40:39,932 --> 00:40:42,733
أخبار سيئة , (فانيسا) ماتت

936
00:40:42,735 --> 00:40:45,236
أخبار جيدة , لقد وجدته

937
00:40:48,820 --> 00:40:51,705
لكن علينا الوصول له سريعاً

938
00:40:51,707 --> 00:40:56,707
ترجمـة
<font color=#00FF00>♪||مجدولـين+أم الفـوارس || ♪</font>

