﻿1
00:00:06,960 --> 00:00:08,527
Jackie: <i>Previously
on "Nurse Jackie"...</i>

2
00:00:08,562 --> 00:00:12,365
Technically it's a studio plus.

3
00:00:12,399 --> 00:00:13,666
It's great.
I mean it.

4
00:00:13,700 --> 00:00:14,834
Sign the paper.

5
00:00:14,868 --> 00:00:17,970
You need to get out
of my face, okay?

6
00:00:18,005 --> 00:00:19,305
( gasps )

7
00:00:19,339 --> 00:00:21,173
See you on the outside?

8
00:00:23,010 --> 00:00:24,176
Charlie, this is Jackie.

9
00:00:24,211 --> 00:00:25,811
Listen, I am calling you

10
00:00:25,846 --> 00:00:27,213
and you have to call me back.

11
00:00:27,247 --> 00:00:30,783
- <i>( flat lining tone )</i>
- Charlie?

12
00:00:30,817 --> 00:00:32,651
No, I just came in here
to talk to my friend.

13
00:00:32,686 --> 00:00:34,687
I would love to sit down
with you someday

14
00:00:34,721 --> 00:00:36,622
and sign some document
that would clarify

15
00:00:36,656 --> 00:00:38,290
just what the fuck we are.

16
00:00:39,393 --> 00:00:41,327
I don't know what
I came in here for.

17
00:00:41,361 --> 00:00:44,764
Okay, real quick.

18
00:00:44,798 --> 00:00:46,232
Take it in.

19
00:00:46,266 --> 00:00:47,666
I'm sorry, are you
flirting with me?

20
00:00:47,701 --> 00:00:49,001
Well, that just killed it.

21
00:00:49,036 --> 00:00:50,202
( laughs )

22
00:00:50,237 --> 00:00:51,937
So do you want
to do this again?

23
00:00:51,972 --> 00:00:53,873
Because I do.

24
00:00:53,907 --> 00:00:57,043
I am a recovering drug addict.

25
00:00:57,077 --> 00:00:59,678
So it's a date.

26
00:01:07,054 --> 00:01:11,023
<i>( theme music playing )</i>

27
00:01:32,179 --> 00:01:35,548
<i>( man vocalizing )</i>

28
00:02:20,427 --> 00:02:21,927
Well, hello, Officer.

29
00:02:21,962 --> 00:02:23,195
What are you doing here?

30
00:02:23,230 --> 00:02:24,763
I had such a good time
with you last night,

31
00:02:24,798 --> 00:02:26,098
I bought you a gift.

32
00:02:26,133 --> 00:02:27,233
Oh.

33
00:02:27,267 --> 00:02:28,567
Hope you saved the receipt.

34
00:02:28,602 --> 00:02:30,069
<i>( Frank laughs )</i>

35
00:02:30,103 --> 00:02:31,537
What are we looking at?

36
00:02:31,571 --> 00:02:34,306
Steve here took someone's
rowboat for a joyride.

37
00:02:34,341 --> 00:02:37,276
- Bad idea on many levels.
- Isn't Bellevue closer?

38
00:02:37,310 --> 00:02:40,179
Last I checked, they don't have a
nurse there named Jackie Peyton.

39
00:02:40,213 --> 00:02:42,581
Need warming blankets
and an IV.

40
00:02:45,152 --> 00:02:47,620
You spent an extra 10 minutes

41
00:02:47,654 --> 00:02:49,121
with a potential
hypothermia victim

42
00:02:49,156 --> 00:02:51,590
in the back of your squad car
just so you could see me?

43
00:02:51,625 --> 00:02:53,292
Well, when you
put it like that,

44
00:02:53,326 --> 00:02:54,793
it does sound
a little irresponsible.

45
00:02:54,828 --> 00:02:57,563
Yeah.
You kidding?

46
00:02:57,597 --> 00:02:58,837
Frank:
<i>So, what's the word, Doc?</i>

47
00:02:58,865 --> 00:03:00,266
Frostbite, mild hypothermia.

48
00:03:00,300 --> 00:03:01,700
Lucky you pulled
him out when you did.

49
00:03:01,735 --> 00:03:03,502
All right, I'm gonna
need to book him.

50
00:03:03,537 --> 00:03:05,137
So-- ironic, isn't it?

51
00:03:05,172 --> 00:03:07,072
Warm a guy up just to
put him in the cooler.

52
00:03:07,107 --> 00:03:08,908
Come back around 5:00.
He'll be good to go.

53
00:03:08,942 --> 00:03:10,576
All right, thank you.

54
00:03:10,610 --> 00:03:12,545
Hey, listen.
I was thinking--

55
00:03:12,579 --> 00:03:14,914
coffee went so good,
we'll work backwards.

56
00:03:14,948 --> 00:03:16,382
We'll have dessert
and then dinner.

57
00:03:16,416 --> 00:03:18,784
( laughs ) Can I let
you know about that?

58
00:03:18,818 --> 00:03:20,753
That's good. You don't
want to appear too eager.

59
00:03:20,787 --> 00:03:23,289
- No.
- So what do you think?

60
00:03:29,262 --> 00:03:30,930
I think that cop likes you.

61
00:03:30,964 --> 00:03:32,464
We are running low on syringes.

62
00:03:32,499 --> 00:03:34,133
And I think you like him, too.

63
00:03:34,167 --> 00:03:36,035
What are we, in seventh grade?

64
00:03:36,069 --> 00:03:37,536
How was your first night
in the apartment?

65
00:03:37,571 --> 00:03:40,573
Ugh. The heat
randomly turns on.

66
00:03:40,607 --> 00:03:42,675
Most of the outlets don't work.

67
00:03:42,709 --> 00:03:44,910
I love it so much.

68
00:03:46,813 --> 00:03:48,480
Morning, Zoey.

69
00:03:51,117 --> 00:03:53,018
Really?
We're gonna do this now?

70
00:03:55,188 --> 00:03:56,922
( sighs )

71
00:03:58,992 --> 00:04:01,560
Okay, so, Chief of ER, right?

72
00:04:01,595 --> 00:04:03,329
I come in this morning
to run my checks.

73
00:04:03,363 --> 00:04:04,997
Patient follow-up, check.

74
00:04:05,031 --> 00:04:07,032
Supplies, check.
Nurse schedule.

75
00:04:07,067 --> 00:04:09,001
Did you hear a check?

76
00:04:09,035 --> 00:04:10,236
No. No, you didn't
hear a check.

77
00:04:10,270 --> 00:04:11,904
You know why?
Because someone forgot

78
00:04:11,938 --> 00:04:13,606
to schedule any nurses
for the day shift tomorrow

79
00:04:13,640 --> 00:04:15,441
or the late shift
tomorrow night.

80
00:04:15,475 --> 00:04:17,743
- No nurses scheduled for two shifts.
- Check.

81
00:04:17,777 --> 00:04:19,878
Who's responsible for this?

82
00:04:22,148 --> 00:04:24,483
- Uh, that would be me.
- You?

83
00:04:24,517 --> 00:04:27,820
Okay, so you sure someone
didn't forget something?

84
00:04:27,854 --> 00:04:29,488
Again?

85
00:04:29,522 --> 00:04:31,624
Okay, you want this one
on you, that's fine.

86
00:04:31,658 --> 00:04:33,092
But I am this close
to reporting

87
00:04:33,126 --> 00:04:34,560
her absentminded ass
to the board.

88
00:04:35,895 --> 00:04:37,997
Jane Doe--
BP 103 over 70.

89
00:04:38,031 --> 00:04:40,332
Heart rate 70 BPM.
Shallow respiration.

90
00:04:40,367 --> 00:04:42,268
No clue where she's at
or what's happening.

91
00:04:42,302 --> 00:04:44,336
Honey, can you
tell me your name?

92
00:04:44,371 --> 00:04:46,372
( moaning )

93
00:04:46,406 --> 00:04:48,307
Honey, can you hear me?

94
00:04:50,343 --> 00:04:52,311
Stoned out of her mind.

95
00:04:52,345 --> 00:04:54,046
Get a blood panel
and a urine tox.

96
00:04:54,080 --> 00:04:55,914
- Check.
- I'll be back.

97
00:05:01,921 --> 00:05:05,090
- ( moans ) - No. Honey, I need you
to keep this on for me, okay.

98
00:05:05,125 --> 00:05:06,458
Can you do that?

99
00:05:06,493 --> 00:05:07,926
I see a wedding ring.

100
00:05:07,961 --> 00:05:09,895
We're gonna try to find
your husband, okay?

101
00:05:09,929 --> 00:05:12,298
Zoey, you got your phone?

102
00:05:28,148 --> 00:05:31,317
I just saw a patient
with toes so fucked up,

103
00:05:31,351 --> 00:05:33,519
his socks were fused
to his feet.

104
00:05:33,553 --> 00:05:34,887
Gangrene?

105
00:05:34,921 --> 00:05:37,222
Did you run an IV
of antibiotics?

106
00:05:37,257 --> 00:05:39,358
No, no, it was
Dr. Prentiss's patient.

107
00:05:39,392 --> 00:05:41,060
I just saw him.

108
00:05:41,094 --> 00:05:43,095
I hate feet.

109
00:05:43,129 --> 00:05:45,998
Listen, Carrie, after
what happened yesterday,

110
00:05:46,032 --> 00:05:48,400
I'm thinking dinner?

111
00:05:48,435 --> 00:05:50,002
Wait, help me out.
What happened yesterday?

112
00:05:50,036 --> 00:05:52,504
- You grabbed his package.
- Oh, right.

113
00:05:52,539 --> 00:05:55,774
I mean, we already
have things going.

114
00:05:55,809 --> 00:05:57,242
Yeah.

115
00:05:57,277 --> 00:06:00,012
Yeah, I would totally go.
I do have plans tonight.

116
00:06:00,046 --> 00:06:02,014
Head of Cardiology.
Sorry.

117
00:06:03,550 --> 00:06:05,651
You two give groping
a bad name.

118
00:06:07,921 --> 00:06:09,521
<i>( door opens )</i>

119
00:06:11,758 --> 00:06:13,192
What do you want, Jackie?

120
00:06:13,226 --> 00:06:15,694
You asked for a document
that defines our relationship?

121
00:06:15,729 --> 00:06:17,663
Okay.

122
00:06:20,133 --> 00:06:22,668
Jesus, you wanna friends.

123
00:06:22,702 --> 00:06:24,236
Okay, give me your finger

124
00:06:24,270 --> 00:06:26,004
'cause we'll need blood
for this, right?

125
00:06:26,039 --> 00:06:27,139
I'm serious, Eddie.

126
00:06:27,173 --> 00:06:29,541
This is what I need right now.

127
00:06:30,577 --> 00:06:31,910
Fuck.

128
00:06:31,945 --> 00:06:33,212
<i>( pen scribbling )</i>

129
00:06:33,246 --> 00:06:34,646
It's fucking dumb.

130
00:06:42,589 --> 00:06:44,323
It's all right.

131
00:06:46,326 --> 00:06:48,360
Oh, my God.

132
00:06:48,395 --> 00:06:49,928
Sorry.

133
00:06:49,963 --> 00:06:51,430
- Sorry.
- Jesus, Zoey.

134
00:06:51,464 --> 00:06:53,565
<i>Sorry.</i>

135
00:06:53,600 --> 00:06:57,136
Are you two back together...

136
00:06:57,170 --> 00:06:58,570
together?

137
00:06:58,605 --> 00:07:00,339
- Just-- come in.
- <i>( door closes )</i>

138
00:07:02,575 --> 00:07:06,779
No luck matching
Jane Doe to the photos.

139
00:07:06,813 --> 00:07:08,981
Okay, call the cops

140
00:07:09,015 --> 00:07:11,583
and see if anyone's
reported a missing person.

141
00:07:12,585 --> 00:07:15,687
Any particular cop?

142
00:07:28,435 --> 00:07:30,903
Honey, you need
to keep this on.

143
00:07:30,937 --> 00:07:32,905
Is she able to tell you
who she is yet?

144
00:07:32,939 --> 00:07:34,573
No.

145
00:07:34,607 --> 00:07:35,674
No, it's weird.

146
00:07:35,708 --> 00:07:38,644
Got a nice manicure,
nice clothes.

147
00:07:38,678 --> 00:07:40,546
Honey, are you messing
with your meds?

148
00:07:40,580 --> 00:07:43,248
- ( panting, moaning )
- What did you take?

149
00:07:43,283 --> 00:07:46,185
I should call Social Services.

150
00:07:46,219 --> 00:07:48,654
<i>( phone vibrating )</i>

151
00:07:48,688 --> 00:07:50,088
Oh, it's my kid's school.

152
00:07:50,123 --> 00:07:51,890
Take it.
I got this.

153
00:07:53,960 --> 00:07:55,627
Hello?

154
00:07:55,662 --> 00:07:57,229
Speaking.

155
00:07:58,264 --> 00:08:01,433
Acting out?
How?

156
00:08:01,468 --> 00:08:03,135
Uh, okay.

157
00:08:03,169 --> 00:08:05,204
Let me call you back.
Thanks.

158
00:08:06,906 --> 00:08:08,607
Problem--
they want me right now.

159
00:08:08,641 --> 00:08:09,908
Go.
I'll take over here.

160
00:08:09,943 --> 00:08:11,677
- ( moaning )
- It's all right.

161
00:08:11,711 --> 00:08:14,947
She's coming right back.
Don't worry.

162
00:08:14,981 --> 00:08:16,782
- Social Services.
- Got it.

163
00:08:26,059 --> 00:08:27,626
You good?

164
00:08:28,695 --> 00:08:30,262
Why wouldn't I be?

165
00:08:35,001 --> 00:08:37,202
Yes, Sergeant.

166
00:08:37,237 --> 00:08:38,604
Fine.

167
00:08:38,638 --> 00:08:42,274
How long before you know
if there's a match?

168
00:08:42,308 --> 00:08:45,911
Well, how many people could
you possibly have missing?

169
00:08:47,080 --> 00:08:49,648
28,000.
Okay, I'll hold.

170
00:08:51,484 --> 00:08:53,085
Okay, I gave stitches

171
00:08:53,119 --> 00:08:56,021
to that elderly lady
in bay three.

172
00:08:56,055 --> 00:08:57,756
Old people skin.

173
00:08:57,790 --> 00:09:00,859
It is like wet newspaper.

174
00:09:00,894 --> 00:09:03,195
You still wanna
hang out or whatever?

175
00:09:03,229 --> 00:09:05,330
What happened
to your cardiologist?

176
00:09:05,365 --> 00:09:07,466
Something about an emergency
mitral valve prolapse

177
00:09:07,500 --> 00:09:08,934
and priorities.

178
00:09:08,968 --> 00:09:10,769
He's a dick.
So, whatever.

179
00:09:10,803 --> 00:09:12,538
Nobu, eightish?

180
00:09:12,572 --> 00:09:14,306
Hmm.

181
00:09:18,111 --> 00:09:19,945
Still free.

182
00:09:26,586 --> 00:09:28,720
We've all noticed
a gradual change

183
00:09:28,755 --> 00:09:31,323
in Fiona's behavior and grades,

184
00:09:31,357 --> 00:09:33,358
but this is the first time
she's ever been

185
00:09:33,393 --> 00:09:35,327
disrespectful to a teacher.

186
00:09:35,361 --> 00:09:37,896
Exactly how
was she disrespectful?

187
00:09:37,931 --> 00:09:40,165
Fiona called Miss King...

188
00:09:40,199 --> 00:09:41,733
an a-hole.

189
00:09:43,469 --> 00:09:45,938
Highly disrespectful.

190
00:09:45,972 --> 00:09:48,206
Where'd you learn that word?

191
00:09:48,241 --> 00:09:50,576
From when you and Mom
yell at each other.

192
00:09:58,618 --> 00:10:00,285
Oh, God.

193
00:10:00,320 --> 00:10:02,854
She's so little.

194
00:10:02,889 --> 00:10:05,424
Please tell me
we didn't break her.

195
00:10:05,458 --> 00:10:08,393
We did, a little.

196
00:10:09,996 --> 00:10:11,763
But we can put her
back together.

197
00:10:13,499 --> 00:10:15,767
Truce?

198
00:10:15,802 --> 00:10:17,703
Yeah.

199
00:10:20,373 --> 00:10:23,542
Look, honey, I know there have
been a lot of changes lately,

200
00:10:23,576 --> 00:10:25,744
but things are
gonna quiet down.

201
00:10:25,778 --> 00:10:27,412
It's gonna get easier.

202
00:10:27,447 --> 00:10:30,115
We're gonna find--
Grace?

203
00:10:32,018 --> 00:10:34,953
What are you doing
coming out of the subway?

204
00:10:34,988 --> 00:10:36,989
Dad signed me up
for dance classes.

205
00:10:37,023 --> 00:10:38,490
She has a boyfriend.

206
00:10:38,524 --> 00:10:41,126
Okay...

207
00:10:41,160 --> 00:10:42,761
let's try this again
with the truth.

208
00:10:44,964 --> 00:10:46,398
A boyfriend?

209
00:10:47,900 --> 00:10:49,101
Danny.

210
00:10:51,104 --> 00:10:54,239
Okay, tell me you
were not at his house.

211
00:10:54,273 --> 00:10:56,141
No, I was at Union Square.

212
00:10:56,175 --> 00:10:57,209
That's where he plays.

213
00:10:57,243 --> 00:10:59,244
Union Square, Manhattan?

214
00:10:59,278 --> 00:11:02,481
Yes, he's a musician.
He just made almost $10.

215
00:11:02,515 --> 00:11:06,051
Your boyfriend plays
for change in Union Square?

216
00:11:06,085 --> 00:11:08,587
Okay, how old is he?

217
00:11:10,590 --> 00:11:12,157
17.

218
00:11:12,191 --> 00:11:13,959
Okay.

219
00:11:15,428 --> 00:11:16,895
Taxi.

220
00:11:16,929 --> 00:11:18,597
Come with me.

221
00:11:30,410 --> 00:11:33,045
- Question about tonight.
- Sure.

222
00:11:33,079 --> 00:11:35,781
- I can't make it.
- Ow.

223
00:11:37,016 --> 00:11:39,351
I know--
it sucks, right?

224
00:11:39,385 --> 00:11:41,620
My date with the head
of Cardiology is back on.

225
00:11:41,654 --> 00:11:44,156
Turns out he didn't have
any prolapse surgery.

226
00:11:44,190 --> 00:11:45,857
He had dinner with his wife,

227
00:11:45,892 --> 00:11:47,759
but now she cancelled.

228
00:11:47,794 --> 00:11:49,695
Don't you hate liars?

229
00:11:49,729 --> 00:11:52,497
Ugh, that is why
I am being straight up.

230
00:11:52,532 --> 00:11:54,833
( sighs ) We had plans.

231
00:11:54,867 --> 00:11:56,001
Seriously.

232
00:11:56,035 --> 00:11:59,204
I feel so jerked around
by that guy.

233
00:11:59,238 --> 00:12:01,673
No oral for him.

234
00:12:03,443 --> 00:12:05,010
Well, maybe.

235
00:12:08,347 --> 00:12:10,582
I have no feeling
below my waist.

236
00:12:10,616 --> 00:12:13,018
Consider yourself lucky.

237
00:12:13,052 --> 00:12:15,420
So we ground her for a week
and we dock her allowance.

238
00:12:15,455 --> 00:12:16,722
Sounds right.

239
00:12:16,756 --> 00:12:18,457
You always say that
and then you cave.

240
00:12:18,491 --> 00:12:20,258
<i>I thought the idea</i>
<i>was a unified front.</i>

241
00:12:20,293 --> 00:12:21,393
Same page.

242
00:12:21,427 --> 00:12:22,694
<i>Yes, I'm sorry.</i>
<i>You're right.</i>

243
00:12:22,729 --> 00:12:23,729
You're right.

244
00:12:23,763 --> 00:12:26,732
Wow, an apology.

245
00:12:26,766 --> 00:12:28,300
This is new.

246
00:12:28,334 --> 00:12:30,068
How about that?
Gold star for me, huh?

247
00:12:30,103 --> 00:12:32,504
- <i>Gotta go.</i>
- Bye.

248
00:12:32,538 --> 00:12:34,206
So, how's our Jane Doe?

249
00:12:35,274 --> 00:12:37,175
Uh, where is our Jane Doe?

250
00:12:37,210 --> 00:12:39,911
I sent her up to Neurology
for a CAT scan.

251
00:12:39,946 --> 00:12:42,447
Or was it Digital Imaging
for an MRI?

252
00:12:42,482 --> 00:12:43,915
Gloria...

253
00:12:43,950 --> 00:12:45,550
Hey, you left.
Things got busy.

254
00:12:45,585 --> 00:12:46,952
Did you call Social Services?

255
00:12:46,986 --> 00:12:50,021
Yes, voicemail, and until they
find the time to call me back,

256
00:12:50,056 --> 00:12:52,090
I'm just handling
her medical needs.

257
00:12:52,125 --> 00:12:54,960
Okay, great.
So where is she?

258
00:12:54,994 --> 00:12:56,895
Give me a minute.
It'll come to me.

259
00:13:01,634 --> 00:13:04,636
She's not in Neuro
or Digital Imaging.

260
00:13:04,670 --> 00:13:06,505
Social Services
isn't answering.

261
00:13:06,539 --> 00:13:08,740
They're on the fucking
9th floor of this building.

262
00:13:08,775 --> 00:13:10,375
Go up there and kick some ass.

263
00:13:10,409 --> 00:13:11,676
Then comb the hospital.

264
00:13:11,711 --> 00:13:13,044
Do not stop until you find her.

265
00:13:13,079 --> 00:13:14,613
Marta, give him a hand, please.

266
00:13:14,647 --> 00:13:15,981
Where's my Jane Doe?

267
00:13:16,015 --> 00:13:17,749
If you want to go up to Neuro

268
00:13:17,784 --> 00:13:20,185
and have the guys work faster,
please be my guest.

269
00:13:23,422 --> 00:13:25,991
I did it.
Hoo-rah.

270
00:13:27,693 --> 00:13:29,294
I found Jane Doe's husband,

271
00:13:29,328 --> 00:13:32,030
and he's here.

272
00:13:33,232 --> 00:13:35,333
<i>( phone vibrating )</i>

273
00:13:36,803 --> 00:13:38,203
- Hi, honey.
- Okay, Mom.

274
00:13:38,237 --> 00:13:40,405
Checking in every 20
minutes like you said.

275
00:13:40,439 --> 00:13:42,407
Show me you're home.
Let me see the living room.

276
00:13:44,811 --> 00:13:46,511
God, Mom, why don't
you just get me

277
00:13:46,546 --> 00:13:48,647
one of those ankle bracelets
that prisoners have to wear?

278
00:13:48,681 --> 00:13:49,981
Yeah, maybe for Christmas.

279
00:13:50,016 --> 00:13:52,384
All right, honey.
Thanks.

280
00:13:52,418 --> 00:13:55,420
Mr. Farrell,
meet Jackie Peyton.

281
00:13:55,454 --> 00:13:57,956
She is the nurse who's
been caring for your wife.

282
00:13:57,990 --> 00:13:59,357
God, I can't tell you
how grateful I am.

283
00:13:59,392 --> 00:14:00,525
- Thank you.
- Oh, please.

284
00:14:00,560 --> 00:14:01,840
There's no need
to thank, really.

285
00:14:01,861 --> 00:14:03,628
I can't believe
you actually found her.

286
00:14:03,663 --> 00:14:05,230
She left her cell phone,
her bag.

287
00:14:05,264 --> 00:14:06,565
I mean, what are the odds?

288
00:14:06,599 --> 00:14:09,334
- One in 28,000.
- Yeah, who'd a thunk?

289
00:14:09,368 --> 00:14:11,436
Jennifer has
mental health issues.

290
00:14:11,470 --> 00:14:12,871
Depression.

291
00:14:12,905 --> 00:14:14,206
I took a leave
of absence from my firm

292
00:14:14,240 --> 00:14:15,407
till we could get her
back on track,

293
00:14:15,441 --> 00:14:16,875
but this morning
I had a deposition.

294
00:14:16,909 --> 00:14:18,577
I got home, I had
no idea where she was.

295
00:14:18,611 --> 00:14:19,945
Do you know how that feels?

296
00:14:19,979 --> 00:14:21,246
No, I can't imagine.

297
00:14:21,280 --> 00:14:23,782
- Can I see her?
- You bet.

298
00:14:23,816 --> 00:14:25,884
Uh, yes, she's up
in Imaging right now.

299
00:14:25,918 --> 00:14:27,986
So if you don't mind, why don't you
have a seat in the waiting room?

300
00:14:28,020 --> 00:14:30,589
I can have someone bring you the forms
that you need to fill out, 'kay?

301
00:14:30,623 --> 00:14:32,457
Right--
right through there.

302
00:14:32,491 --> 00:14:35,327
Thank you.

303
00:14:35,361 --> 00:14:37,863
You always tell me
the paperwork can wait.

304
00:14:37,897 --> 00:14:39,431
Akalitus lost her.

305
00:14:39,465 --> 00:14:41,766
What?! No.

306
00:14:41,801 --> 00:14:44,302
We just found her.
How can I help?

307
00:14:44,337 --> 00:14:45,904
Just keep Prentiss
away from me, please.

308
00:14:45,938 --> 00:14:47,205
He's been here five minutes.
He's already threatening

309
00:14:47,240 --> 00:14:48,440
to turn her over to the board.

310
00:14:48,474 --> 00:14:50,809
He's naturally very drawn
to me, so no problem.

311
00:14:50,843 --> 00:14:53,712
Good. I'm gonna go see
if I can jog her memory

312
00:14:53,746 --> 00:14:55,814
or what's left of it.

313
00:15:21,540 --> 00:15:23,642
Ow, ow, ow.

314
00:15:23,676 --> 00:15:25,176
Problem?

315
00:15:26,112 --> 00:15:27,312
I don't know.

316
00:15:27,346 --> 00:15:29,314
I think I have
something in my eye.

317
00:15:29,348 --> 00:15:31,049
Would you mind taking a look?

318
00:15:32,919 --> 00:15:34,352
Look up.

319
00:15:35,922 --> 00:15:37,289
With your eye.

320
00:15:38,925 --> 00:15:40,225
Now look over here.

321
00:15:40,259 --> 00:15:41,927
Look over here.

322
00:15:41,961 --> 00:15:43,561
And up.

323
00:15:43,596 --> 00:15:45,196
- And down.
- <i>( light clicks )</i>

324
00:15:45,231 --> 00:15:48,099
So, see anything?

325
00:15:58,177 --> 00:15:59,444
Where's Akalitus?

326
00:15:59,478 --> 00:16:01,079
They dragged her off
to an HR meeting.

327
00:16:01,113 --> 00:16:02,314
Everybody wants a piece.

328
00:16:02,348 --> 00:16:03,448
I know she's a former nurse

329
00:16:03,482 --> 00:16:04,683
and you all look out
for each other.

330
00:16:04,717 --> 00:16:06,251
I also know that
I don't give a shit.

331
00:16:06,285 --> 00:16:07,719
Right. This has all
been very informative.

332
00:16:07,753 --> 00:16:09,554
Hey, we all
have jobs to do, okay?

333
00:16:09,588 --> 00:16:12,257
And I cannot do my job
without my patient.

334
00:16:18,230 --> 00:16:20,365
Hey.

335
00:16:20,399 --> 00:16:22,334
Jane Doe's labs.

336
00:16:22,368 --> 00:16:23,835
Oh, shit!

337
00:16:23,869 --> 00:16:25,437
Yeah, no, shit, shit.

338
00:16:25,471 --> 00:16:27,372
It's like four times
the normal amount

339
00:16:27,406 --> 00:16:28,740
for someone her size.

340
00:16:28,774 --> 00:16:30,775
How can a person have
this much Xanax and Nembutal

341
00:16:30,810 --> 00:16:32,477
in their system
and still function?

342
00:16:32,511 --> 00:16:33,778
She can't.

343
00:16:33,813 --> 00:16:36,081
No one could, not even you.

344
00:16:36,115 --> 00:16:38,383
Her husband had no idea
she was using.

345
00:16:38,417 --> 00:16:40,952
Please, no one's that stupid.

346
00:16:42,054 --> 00:16:43,855
- Well--
- ( scoffs )

347
00:16:43,889 --> 00:16:45,357
I don't mean to pile on,

348
00:16:45,391 --> 00:16:47,092
but you kind of look like hell.

349
00:16:47,126 --> 00:16:49,260
One friend to another.

350
00:16:49,295 --> 00:16:51,296
Yeah, Fi's mouthing off
at school.

351
00:16:51,330 --> 00:16:52,664
She's failing math.

352
00:16:52,698 --> 00:16:55,200
Grace is chasing
after older boys.

353
00:16:55,234 --> 00:16:56,401
It's--

354
00:16:56,435 --> 00:16:58,336
Anything I can do?

355
00:16:58,371 --> 00:17:00,538
Yeah. This.

356
00:17:09,815 --> 00:17:11,449
Why am I suddenly in a church?

357
00:17:11,484 --> 00:17:14,019
Oh, it's a chapel.
It's peaceful...

358
00:17:14,053 --> 00:17:15,720
sacred, safe.

359
00:17:15,755 --> 00:17:18,523
You're making me nervous.
Why can't I see my wife?

360
00:17:18,557 --> 00:17:21,292
Well, I need to tell you
something about your wife.

361
00:17:21,327 --> 00:17:23,428
Oh, God.

362
00:17:23,462 --> 00:17:24,929
I think she's a drug addict.

363
00:17:24,964 --> 00:17:27,632
Jesus, seriously?
No, she's sick.

364
00:17:27,666 --> 00:17:29,334
Well, if you'd listen to me
for one minute, I can--

365
00:17:29,368 --> 00:17:30,802
<i>No, you listen to me.</i>

366
00:17:30,836 --> 00:17:32,837
I've been with my wife
every day,

367
00:17:32,872 --> 00:17:33,905
taking care of her,

368
00:17:33,939 --> 00:17:36,207
holding her
while she's screaming.

369
00:17:36,242 --> 00:17:37,809
If this were about drugs,
I would know.

370
00:17:37,843 --> 00:17:39,344
I think you'd be
surprised the lengths

371
00:17:39,378 --> 00:17:41,179
a drug addict will go to
to keep a secret.

372
00:17:41,213 --> 00:17:42,414
Oh, and you're
the fucking expert?

373
00:17:42,448 --> 00:17:45,150
Uh, actually, I am,

374
00:17:45,184 --> 00:17:47,886
'cause I'm a drug addict.

375
00:17:49,422 --> 00:17:52,190
So, Charlie Cruz,
that's my day of shit.

376
00:17:52,224 --> 00:17:56,061
Anyway, I had to call
'cause I'm feeling so--

377
00:17:58,731 --> 00:17:59,931
<i>Aw, fuck.</i>

378
00:17:59,965 --> 00:18:01,900
I gotta go.

379
00:18:11,710 --> 00:18:13,178
Jack.

380
00:18:13,212 --> 00:18:15,280
Bad news--
Steve's in deep shit.

381
00:18:15,314 --> 00:18:16,681
The owner of the boat
is pressing charges.

382
00:18:16,715 --> 00:18:17,782
There's nothing I can do.

383
00:18:17,817 --> 00:18:20,385
But the good news is
I'm here early.

384
00:18:20,419 --> 00:18:23,021
Oh, I am so sorry.
I got-- I have--

385
00:18:23,055 --> 00:18:25,423
I get it, I get it.
'Kay, get outta here.

386
00:18:25,458 --> 00:18:28,059
- Hi.
- Hi.

387
00:18:30,863 --> 00:18:32,897
- We looked everywhere.
- Even the morgue.

388
00:18:32,932 --> 00:18:35,033
- Did you call Social Services?
- Thor: I went up to the office.

389
00:18:35,067 --> 00:18:36,901
They said Akalitus
didn't even call them.

390
00:18:36,936 --> 00:18:38,203
This is
un-fucking-believable.

391
00:18:38,237 --> 00:18:39,537
I gave her one thing to do.

392
00:18:39,572 --> 00:18:41,139
She can't remember to make
a fucking phone call?

393
00:18:41,173 --> 00:18:44,008
Can someone please explain
to me how you lose a patient?

394
00:18:44,043 --> 00:18:45,743
I didn't lose a patient.

395
00:18:47,746 --> 00:18:49,280
I hid one.

396
00:18:50,649 --> 00:18:52,417
Oh, Jesus, thank God.

397
00:18:52,451 --> 00:18:54,552
I am so sorry about all this.

398
00:18:54,587 --> 00:18:56,020
Are you okay, honey?

399
00:18:56,055 --> 00:18:58,456
Now, thanks to her.

400
00:18:58,491 --> 00:19:01,025
Jackie Peyton,
meet Jennifer Farrell.

401
00:19:06,966 --> 00:19:08,700
Are you fucking kidding me?

402
00:19:08,734 --> 00:19:11,069
That same fucking
concerned hubby

403
00:19:11,103 --> 00:19:12,403
in the waiting room?

404
00:19:12,438 --> 00:19:14,772
He's been drugging her.
His first two wives left him.

405
00:19:14,807 --> 00:19:16,841
He wanted to make sure
this one didn't, too.

406
00:19:16,876 --> 00:19:19,144
Holy shit.
That son of a bitch.

407
00:19:19,178 --> 00:19:20,512
He almost cried.

408
00:19:20,546 --> 00:19:22,847
I knew something was wrong
when I mentioned her husband

409
00:19:22,882 --> 00:19:24,215
and she tried to bolt.

410
00:19:24,250 --> 00:19:25,550
But the clincher
was when I showed her

411
00:19:25,584 --> 00:19:26,751
the Xanax and the Nembutal.

412
00:19:26,785 --> 00:19:28,119
She didn't know what they were.

413
00:19:30,756 --> 00:19:31,923
Why are you giving me
that look?

414
00:19:31,957 --> 00:19:33,091
I don't know.

415
00:19:33,125 --> 00:19:35,293
You're keeping things from me.

416
00:19:35,327 --> 00:19:36,761
Jackie, this isn't
strictly legal.

417
00:19:36,795 --> 00:19:38,930
I didn't need you
risking your job, too,

418
00:19:38,964 --> 00:19:40,231
but I had to help this woman.

419
00:19:40,266 --> 00:19:42,467
Social Services could've
done the same thing.

420
00:19:42,501 --> 00:19:43,801
Oh, sure.

421
00:19:43,836 --> 00:19:45,303
Two caseworkers
for the entire hospital.

422
00:19:45,337 --> 00:19:47,572
You know as well as I do
it'd never get done in time.

423
00:19:47,606 --> 00:19:49,207
Between that and her wealthy,

424
00:19:49,241 --> 00:19:51,242
well-connected husband
showing up,

425
00:19:51,277 --> 00:19:54,145
I did what I had to do.

426
00:19:54,180 --> 00:19:55,847
You've done this before.

427
00:19:55,881 --> 00:19:58,516
Maybe I helped a few people
along the way.

428
00:19:58,551 --> 00:20:00,552
I forget.

429
00:20:11,163 --> 00:20:12,897
( phone vibrating )

430
00:20:12,932 --> 00:20:14,532
So I'm okay?

431
00:20:14,567 --> 00:20:16,167
You might feel
a little out of it,

432
00:20:16,202 --> 00:20:18,536
but given your
"Yes, we cannabis" T-shirt,

433
00:20:18,571 --> 00:20:20,638
I'm guessing
that's nothing new.

434
00:20:26,178 --> 00:20:29,681
Um, are you going
home to change?

435
00:20:31,417 --> 00:20:33,484
Some Goldman Sachs guy
threw a clot

436
00:20:33,519 --> 00:20:34,986
and my date is off.

437
00:20:35,020 --> 00:20:36,621
I am now free.

438
00:20:36,655 --> 00:20:38,790
- So...
- What?

439
00:20:38,824 --> 00:20:40,692
I'm supposed to jump
and take you to dinner?

440
00:20:40,726 --> 00:20:43,661
Dude, we can skip dinner.

441
00:20:43,696 --> 00:20:46,397
I'm not some toy you can
just jerk off the shelf

442
00:20:46,432 --> 00:20:47,632
whenever you feel like it.

443
00:20:47,666 --> 00:20:49,701
This is where I grow some sack

444
00:20:49,735 --> 00:20:53,171
and tell you I cancelled
our reservation.

445
00:20:53,205 --> 00:20:56,441
Actually, this is where
I get bored and walk away.

446
00:20:58,644 --> 00:21:00,745
Dude, are you high?

447
00:21:00,779 --> 00:21:02,547
She doesn't want dinner.

448
00:21:13,058 --> 00:21:14,626
( phone chimes )

449
00:21:20,733 --> 00:21:22,066
Enough is enough.

450
00:21:22,101 --> 00:21:23,635
I've been waiting
all afternoon to see my wife.

451
00:21:23,669 --> 00:21:25,703
Uh, to be honest,
we're having some difficulty

452
00:21:25,738 --> 00:21:26,971
locating her at the moment.

453
00:21:27,006 --> 00:21:28,640
Are you kidding me?
This hospital lost my wife?

454
00:21:28,674 --> 00:21:31,142
Actually, we're not entirely
sure she was ever here.

455
00:21:31,176 --> 00:21:34,012
Why don't you,
um, try Bellevue?

456
00:21:34,046 --> 00:21:35,880
Maybe they have her.

457
00:21:35,914 --> 00:21:37,248
Tell me where the fuck she is

458
00:21:37,283 --> 00:21:39,444
or I will go through every
goddamn room in this shithole

459
00:21:39,451 --> 00:21:41,853
until I find her, and then
I'm gonna sue your ass.

460
00:21:41,887 --> 00:21:43,221
You seem very agitated.

461
00:21:43,255 --> 00:21:46,291
Maybe I should get you
some Xanax and Nembutal.

462
00:21:48,427 --> 00:21:49,727
She'll come back to me.

463
00:21:49,762 --> 00:21:52,030
She has nowhere else to go.

464
00:21:52,064 --> 00:21:54,098
- Appreciate it.
- All right, have a good one.

465
00:22:13,452 --> 00:22:15,053
Oh, my God.
That was so inspired.

466
00:22:15,087 --> 00:22:18,189
It's like when the orphans saved
Annie in the laundry basket.

467
00:22:22,061 --> 00:22:25,063
You will never see her again.
You have my word on that.

468
00:22:25,097 --> 00:22:26,664
Are we done?

469
00:22:26,699 --> 00:22:29,267
I am.
You're not.

470
00:22:29,301 --> 00:22:30,835
I got your text.

471
00:22:32,871 --> 00:22:35,139
I'm gonna have to ask you
a few questions.

472
00:22:36,909 --> 00:22:38,409
You know any good lawyers?

473
00:22:38,444 --> 00:22:40,611
( mouths words )

474
00:22:49,088 --> 00:22:51,723
You wanna tell me where the
hell you just took my patient?

475
00:22:51,757 --> 00:22:54,859
To a safe house
for battered women.

476
00:22:54,893 --> 00:22:56,861
Mr. Farrell was a threat
to our patient,

477
00:22:56,895 --> 00:22:59,697
so measures were taken
to make sure that she was--

478
00:22:59,732 --> 00:23:01,666
Without informing
any authorities.

479
00:23:03,102 --> 00:23:04,902
That violates about
a dozen different statutes,

480
00:23:04,937 --> 00:23:06,437
putting everyone
involved at risk.

481
00:23:06,472 --> 00:23:07,839
Um, pretty much.

482
00:23:07,873 --> 00:23:10,975
- So this was your idea, then?
- It was mine.

483
00:23:11,009 --> 00:23:13,244
It was mine.

484
00:23:13,278 --> 00:23:16,080
- It was mine.
- It was mine.

485
00:23:16,115 --> 00:23:17,315
It was mine.

486
00:23:17,349 --> 00:23:19,317
It wasn't mine.

487
00:23:19,351 --> 00:23:21,386
Just a temp, okay?
Had nothing to do with it.

488
00:23:25,791 --> 00:23:29,727
Anything like this
ever happens again...

489
00:23:29,762 --> 00:23:31,596
come to me.

490
00:23:35,567 --> 00:23:38,336
( panting )

491
00:23:42,574 --> 00:23:43,908
We're at work.

492
00:23:43,942 --> 00:23:45,222
I can't believe
we're doing this.

493
00:23:45,244 --> 00:23:46,411
Keep doing that.

494
00:23:46,445 --> 00:23:48,479
- What?
- That.

495
00:23:48,514 --> 00:23:51,182
That is awesome.

496
00:23:51,216 --> 00:23:52,984
<i>( phone chimes )</i>

497
00:23:53,018 --> 00:23:55,286
( both moaning )

498
00:24:03,028 --> 00:24:05,163
Hey, Fi, I should be home
in about half an hour.

499
00:24:05,197 --> 00:24:07,265
Fi:
<i>Grace is in the shower.</i>

500
00:24:07,299 --> 00:24:11,068
Fi, where is Grace?
Tell me this second.

501
00:24:11,103 --> 00:24:13,037
♪ 'Cause if one day
you wake up ♪

502
00:24:13,071 --> 00:24:15,540
♪ And find that
you're missing me ♪

503
00:24:15,574 --> 00:24:17,442
♪ Your heart starts to wonder ♪

504
00:24:17,476 --> 00:24:19,243
♪ Where on Earth
I can be... ♪

505
00:24:19,278 --> 00:24:22,079
- Get your bag.
- ♪ You may come back here

506
00:24:22,114 --> 00:24:23,915
♪ To the place that we'd meet ♪

507
00:24:23,949 --> 00:24:26,250
♪ And see me waiting for you ♪

508
00:24:26,285 --> 00:24:28,085
♪ On the corner of the street ♪

509
00:24:28,120 --> 00:24:30,688
♪ I'm not movin'...

510
00:24:30,722 --> 00:24:32,690
You sound good.

511
00:24:32,724 --> 00:24:34,826
- I'm her mom.
- Mom.

512
00:24:34,860 --> 00:24:36,861
You're probably
a very nice kid.

513
00:24:36,895 --> 00:24:39,897
You're 17, she is 14.

514
00:24:41,400 --> 00:24:43,768
This is not happening.

515
00:24:57,049 --> 00:24:59,684
Dinner in 20.
Keep going.

516
00:25:02,354 --> 00:25:04,121
<i>( doorbell rings )</i>

517
00:25:13,699 --> 00:25:16,901
- Hey.
- Hey.

518
00:25:16,935 --> 00:25:18,736
I was a math major in college.

519
00:25:18,770 --> 00:25:19,937
Oh, yeah?

520
00:25:19,972 --> 00:25:21,806
Here to help.

521
00:25:23,375 --> 00:25:26,344
- You eat?
- I'm starving.

522
00:25:37,356 --> 00:25:38,956
- Fi: <i>Negative 8.</i>
- Eddie: <i>Nice!</i>

523
00:25:38,991 --> 00:25:40,691
Nice!

524
00:25:40,726 --> 00:25:42,627
<i>This is what I'm talking about.</i>

525
00:25:42,661 --> 00:25:45,096
- You didn't have to do all that work.
- <i>( phone vibrating )</i>

526
00:25:45,130 --> 00:25:46,898
<i>It works every time.</i>

527
00:25:50,335 --> 00:25:52,003
Hey, you.

528
00:25:56,608 --> 00:26:12,657
<i>( theme music playing )</i>

