1
00:00:53,260 --> 00:00:56,740
Maddie!

2
00:00:56,740 --> 00:01:00,740
Fucking turn it down!

3
00:01:03,220 --> 00:01:04,940
Maddie!

4
00:01:06,540 --> 00:01:09,940
- Fucking, fucking shit!
- Fuck off!

5
00:01:09,940 --> 00:01:13,700
For shit's sake! I was sleeping! Fuck off!

6
00:01:13,700 --> 00:01:17,300
I was fucking working until... Maddie!

7
00:01:17,300 --> 00:01:19,260
Fuck off!

8
00:01:19,260 --> 00:01:21,780
All I'm asking you to do is
turn the fucking music down!

9
00:01:21,780 --> 00:01:23,740
Fuck off!

10
00:01:25,900 --> 00:01:27,380
Sorry.

11
00:01:27,380 --> 00:01:29,900
I want to fucking sleep, Maddie!

12
00:01:29,900 --> 00:01:32,300
You think I give a shit? Fuck off!

13
00:01:32,300 --> 00:01:35,020
I just want you to turn
that fucking music down!

14
00:01:35,020 --> 00:01:36,740
I'm not turning it down!  Go!

15
00:01:36,740 --> 00:01:39,380
Go!  You're fucking nuts, aren't you?!

16
00:01:39,380 --> 00:01:43,380
Yeah, go on! Fuck off!

17
00:02:10,503 --> 00:02:14,900
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

18
00:03:04,300 --> 00:03:06,820
- Are you ok?
- Yeah.

19
00:03:06,820 --> 00:03:09,757
Someone should help you. Yaniv!

20
00:03:09,765 --> 00:03:12,568
___

21
00:03:13,569 --> 00:03:16,669
___

22
00:03:16,700 --> 00:03:18,860
What?

23
00:03:18,860 --> 00:03:20,100
Er... what did you just say?

24
00:03:20,100 --> 00:03:21,900
Topol, speak English, all right?

25
00:03:21,900 --> 00:03:25,540
- This is an English cafe. We speak English here.
- Pete, you're Greek, man.

26
00:03:25,540 --> 00:03:28,180
Don't tell me who's English.
I decide who's fucking English.

27
00:03:28,180 --> 00:03:29,380
Get on with the takeaways.

28
00:03:29,380 --> 00:03:33,380
Right, if this place hasn't got
£600 in the till by this evening,

29
00:03:33,380 --> 00:03:37,380
I'm firing the one with the smallest tits.

30
00:03:38,740 --> 00:03:40,380
It's either you or her, Jakob.

31
00:03:40,436 --> 00:03:44,436
Nice. Go polish your Uzi.

32
00:03:52,756 --> 00:03:56,036
Hi, you lot. Are you ready to order
or d'you need another ten minutes?

33
00:03:56,036 --> 00:03:58,556
Er... what's the souvlaki?

34
00:03:58,556 --> 00:04:00,996
The thing about menus is
they actually say it on...

35
00:04:00,996 --> 00:04:04,196
Oh, yeah. Yeah, it does. But it didn't
say whether or not you recommend it.

36
00:04:04,196 --> 00:04:06,796
Seriously, fuck off.

37
00:04:06,796 --> 00:04:10,116
Um... Pete wanted me to help.

38
00:04:10,116 --> 00:04:12,356
Ok, take this order, then.

39
00:04:12,356 --> 00:04:15,836
Cheeky cunts.

40
00:04:15,836 --> 00:04:18,156
Er... ok, what would you like?

41
00:04:18,156 --> 00:04:19,596
Just orange juice.

42
00:04:19,596 --> 00:04:23,596
Just bring back a shit-load
of fried crap, yeah?

43
00:04:24,236 --> 00:04:28,236
Right, fried crap. We've got that.

44
00:04:31,196 --> 00:04:34,396
No, I went there last week.
I'm not gonna go again.

45
00:04:34,396 --> 00:04:38,236
Well, who is gonna be there?

46
00:04:38,236 --> 00:04:40,636
Who?

47
00:04:40,636 --> 00:04:44,636
Oh, yeah, yeah, yeah.

48
00:04:46,516 --> 00:04:50,516
You shouldn't do all her work for her.

49
00:04:51,156 --> 00:04:54,676
I'm just getting on with things.

50
00:04:56,036 --> 00:04:59,516
It's not so bad here, huh?

51
00:04:59,516 --> 00:05:03,516
Sure. If you like sausage.

52
00:05:03,756 --> 00:05:07,156
What you doing now?

53
00:05:07,156 --> 00:05:09,956
You want to go somewhere else?

54
00:05:10,001 --> 00:05:14,001
Don't you want to go
somewhere else with Amanda?

55
00:05:15,321 --> 00:05:17,161
No, she's, er...

56
00:05:17,161 --> 00:05:19,401
she's boring.

57
00:05:19,401 --> 00:05:22,441
You know?

58
00:05:22,441 --> 00:05:26,441
So, er... let's go take a drink.

59
00:05:28,361 --> 00:05:30,081
I'm going home, Yaniv.

60
00:05:30,081 --> 00:05:32,121
Another time.

61
00:05:32,121 --> 00:05:36,121
Ok, another time.

62
00:05:37,681 --> 00:05:41,681
It's a date another
time. I'll remember that.

63
00:05:43,641 --> 00:05:45,921
I don't forget, huh?

64
00:06:00,361 --> 00:06:03,721
- Dad, hi.
- 'Hey.'

65
00:06:03,721 --> 00:06:06,641
Um... I can't talk now,
Dad. I'm walking home.

66
00:06:06,641 --> 00:06:10,281
'Can't you talk while you're walking?'

67
00:06:10,281 --> 00:06:12,001
I'm just...

68
00:06:12,001 --> 00:06:15,281
Look, er... what is it?

69
00:06:15,281 --> 00:06:17,321
'How are you?'

70
00:06:17,321 --> 00:06:21,201
I'm fine, Dad. Look, I've gotta go.

71
00:06:21,201 --> 00:06:25,041
'Come home for the weekend. Rueby's
missing you. You know how he...'

72
00:06:25,041 --> 00:06:28,481
I've got shifts. I'll have to
see what the shifts are. Ok?

73
00:06:28,481 --> 00:06:29,881
'Ok.'

74
00:06:29,881 --> 00:06:33,881
Bye.

75
00:07:12,201 --> 00:07:14,961
Hey.

76
00:07:14,961 --> 00:07:17,121
- Hey.
- I forgot your name.

77
00:07:17,121 --> 00:07:19,841
Cassie.

78
00:07:21,841 --> 00:07:23,361
I'm going for a whiz.

79
00:07:23,361 --> 00:07:27,121
Good.

80
00:07:27,121 --> 00:07:29,481
Then I'm having a spliff.

81
00:07:29,481 --> 00:07:31,721
Do you want some?

82
00:07:31,721 --> 00:07:35,721
It's pretty trashed in there, but fuck it.

83
00:07:36,121 --> 00:07:40,121
I don't really smoke
anything. Thanks anyway.

84
00:07:41,721 --> 00:07:42,761
Whatever.

85
00:10:01,081 --> 00:10:03,801
Hi.

86
00:10:03,801 --> 00:10:07,801
- Hi. Can I get you something?
- No, no, I'm fine, thank you.

87
00:10:09,441 --> 00:10:11,441
Ok.

88
00:10:11,441 --> 00:10:15,441
- It is you, isn't it?
- Sorry?

89
00:10:16,561 --> 00:10:19,241
I know it is.

90
00:10:19,241 --> 00:10:23,241
I have been looking at them for
days, and then last night, I realised.

91
00:10:25,521 --> 00:10:28,161
- I really don't get what...
- These are cool.

92
00:10:28,161 --> 00:10:31,401
Did your boyfriend take them?

93
00:10:31,401 --> 00:10:33,361
No.

94
00:10:33,361 --> 00:10:37,361
There's nothing, though. No name,
nothing. Just... just this website.

95
00:10:37,601 --> 00:10:41,601
You know, this stuff is pretty incredible.

96
00:10:45,121 --> 00:10:49,121
I... I don't know who took this.

97
00:10:49,761 --> 00:10:53,761
You don't want to tell me. That's ok.

98
00:10:57,481 --> 00:11:00,561
Shit.

99
00:11:00,561 --> 00:11:04,561
I like that nobody knows it's you.

100
00:11:05,481 --> 00:11:09,481
Nobody knows anything, right?

101
00:11:17,401 --> 00:11:21,401
Ok.

102
00:11:22,041 --> 00:11:26,041
It's our secret.

103
00:11:26,921 --> 00:11:30,921
But I wish I could look like that.

104
00:12:23,001 --> 00:12:25,721
Oh. Hi.

105
00:12:25,721 --> 00:12:28,881
Hey.

106
00:12:28,881 --> 00:12:32,801
That's cute.

107
00:12:32,801 --> 00:12:35,921
Er... what are you looking for, Yaniv?

108
00:12:35,921 --> 00:12:39,321
Oh, just things. I collect soldiers.

109
00:12:39,321 --> 00:12:41,441
What?

110
00:12:41,441 --> 00:12:44,641
I like soldiers.

111
00:12:44,641 --> 00:12:46,761
Well, this is not so good.

112
00:12:46,761 --> 00:12:50,281
But you should get that.

113
00:12:50,281 --> 00:12:51,761
And then we should go for a drink.

114
00:12:51,761 --> 00:12:54,761
- Oh, I don't know.
- Cassie.

115
00:12:54,761 --> 00:12:58,761
It's just a drink.

116
00:12:59,441 --> 00:13:01,801
Yes, good, decided. We're
going. Come on, let's go.

117
00:13:01,801 --> 00:13:04,281
- I...
- Yalla. Let's go.

118
00:13:11,184 --> 00:13:13,326
___

119
00:13:13,327 --> 00:13:15,361
___

120
00:13:15,362 --> 00:13:18,155
___

121
00:13:18,156 --> 00:13:19,449
___

122
00:13:19,850 --> 00:13:21,272
___

123
00:13:21,441 --> 00:13:22,071
This is Cassie.

124
00:13:22,721 --> 00:13:25,949
___

125
00:13:25,960 --> 00:13:28,561
Hey, speak English. Don't you have manners?

126
00:13:28,561 --> 00:13:31,801
I said, it's nice to meet you.

127
00:13:31,801 --> 00:13:34,361
Hi. Yanny must like you
if he's got manners now.

128
00:13:34,361 --> 00:13:36,001
- Navah.
- Hi.

129
00:13:36,001 --> 00:13:37,841
Nobody teaches them how to speak to a girl.

130
00:13:37,841 --> 00:13:41,681
Let me tell you, his cock is
bigger than his brain. Much bigger.

131
00:13:41,681 --> 00:13:43,721
Er... I don't really know him.

132
00:13:43,721 --> 00:13:45,641
Keep it that way. Come on.

133
00:13:45,641 --> 00:13:46,613
Let's dance.

134
00:14:58,161 --> 00:15:00,041
Sorry.

135
00:15:00,041 --> 00:15:04,041
- I scratched you.
- Oh, yeah?

136
00:15:05,161 --> 00:15:09,161
No problem.

137
00:15:17,881 --> 00:15:21,881
- London is weird, huh?
- Yeah.

138
00:15:24,881 --> 00:15:28,801
I like you.

139
00:15:28,801 --> 00:15:31,361
Stay a bit. We'll talk.

140
00:15:31,361 --> 00:15:35,361
- I'm sorry. I need to go now.
- Why?

141
00:15:35,961 --> 00:15:39,961
I didn't mean this to happen.

142
00:15:41,561 --> 00:15:45,521
Can't we be friends?

143
00:15:45,521 --> 00:15:47,681
This isn't friends, is it?

144
00:15:47,681 --> 00:15:48,841
Why not?

145
00:15:48,841 --> 00:15:52,841
I just... didn't want to be alone tonight.

146
00:15:54,641 --> 00:15:58,641
Does that sound awful? That sounds awful.

147
00:15:59,521 --> 00:16:02,401
- Do what you need to do, ok?
- I'm sorry.

148
00:16:02,401 --> 00:16:04,841
It's my fault. I thought
I would be ok with this.

149
00:16:04,841 --> 00:16:07,081
It doesn't matter.

150
00:16:07,081 --> 00:16:10,521
It's ok.

151
00:16:10,521 --> 00:16:14,521
- I'm going, ok?
- So go.

152
00:16:26,961 --> 00:16:30,961
Are these your friends?

153
00:16:31,681 --> 00:16:34,321
Some of them.

154
00:16:34,321 --> 00:16:38,121
Some of them are not here any more.

155
00:16:38,121 --> 00:16:42,121
I'll see you.

156
00:17:21,961 --> 00:17:23,841
'Hello?'

157
00:17:23,841 --> 00:17:25,441
Dad?

158
00:17:25,441 --> 00:17:28,281
'Cass? Cassie, it's... it's late.'

159
00:17:28,281 --> 00:17:30,321
Yeah, I couldn't talk before.

160
00:17:30,321 --> 00:17:33,881
'Hello, Cassie? Are you there?'

161
00:17:33,881 --> 00:17:36,401
Yeah, I'm here.

162
00:17:36,401 --> 00:17:40,241
'I'm afraid I've had a drink.'

163
00:17:40,241 --> 00:17:42,801
- Dad, are you all right?
- 'Yes, love.'

164
00:17:44,521 --> 00:17:47,201
'Your mum wants you home.'

165
00:17:49,721 --> 00:17:53,081
Mum died. She's not alive, Dad.

166
00:17:53,081 --> 00:17:57,081
'We need you here, darling.'

167
00:19:13,681 --> 00:19:16,601
Hey!

168
00:19:16,601 --> 00:19:20,001
Hey!

169
00:19:21,361 --> 00:19:23,561
Fuck off!

170
00:19:23,561 --> 00:19:27,321
Jesus Christ! I'm just
playing my fucking...

171
00:19:27,321 --> 00:19:30,041
Oh. Hi.

172
00:19:30,041 --> 00:19:33,841
Er... you... you said I should
come to your room sometime.

173
00:19:33,841 --> 00:19:36,281
Er... well, yeah.

174
00:19:36,281 --> 00:19:40,281
It's, um... it's quite
late, though, isn't it?

175
00:19:40,681 --> 00:19:42,681
So...

176
00:19:42,681 --> 00:19:44,001
Carrie.

177
00:19:44,001 --> 00:19:47,041
- It's Cassie.
- Oh. Cassie. Right.

178
00:19:47,041 --> 00:19:51,041
Er... you're kind of freaking me out a bit.

179
00:19:51,481 --> 00:19:54,081
What's up?

180
00:19:54,081 --> 00:19:56,881
I just had a...

181
00:19:56,881 --> 00:20:00,281
I just had a funny day.

182
00:20:00,281 --> 00:20:01,801
Cool.

183
00:20:01,801 --> 00:20:04,201
Isn't that the best kind?

184
00:20:04,201 --> 00:20:08,201
I just fucked this guy.

185
00:20:08,641 --> 00:20:11,041
- Yeah?
- Yeah.

186
00:20:11,041 --> 00:20:13,281
I don't know why I did it.

187
00:20:13,281 --> 00:20:15,041
Was he nice?

188
00:20:15,041 --> 00:20:18,161
Not really. I wanted to, though.

189
00:20:18,161 --> 00:20:21,361
Oh. Well, there you go.

190
00:20:21,361 --> 00:20:25,361
It doesn't hurt, as
long as they don't ming.

191
00:20:27,641 --> 00:20:29,761
What... what, er... do you do?

192
00:20:29,761 --> 00:20:32,201
I am merely an actor.

193
00:20:32,201 --> 00:20:35,921
Oh. What have you been in?

194
00:20:35,921 --> 00:20:38,561
Oh, you know.

195
00:20:38,561 --> 00:20:40,881
Nothing.

196
00:20:40,881 --> 00:20:42,721
I'm waiting.

197
00:20:42,721 --> 00:20:45,641
For what?

198
00:20:45,641 --> 00:20:49,641
Discovery.

199
00:20:50,201 --> 00:20:54,201
So, how do you live? Do you have money?

200
00:20:54,481 --> 00:20:57,601
Oh, there's nice people everywhere.

201
00:20:57,601 --> 00:20:58,641
Really?

202
00:20:58,641 --> 00:21:02,641
You just have to ask them for things.

203
00:21:02,881 --> 00:21:05,601
Like what?

204
00:21:05,601 --> 00:21:09,601
Stuff you need.

205
00:21:11,201 --> 00:21:14,201
You've just arrived in London, haven't you?

206
00:21:14,201 --> 00:21:15,561
Two months ago.

207
00:21:15,561 --> 00:21:18,081
Really?

208
00:21:18,081 --> 00:21:20,521
That long?

209
00:21:20,521 --> 00:21:23,521
God, this house is crap.

210
00:21:23,521 --> 00:21:24,699
Where were you before?

211
00:21:25,281 --> 00:21:27,389
- America.
- Oh.

212
00:21:28,281 --> 00:21:30,881
I was with a boy and we travelled a lot,

213
00:21:30,881 --> 00:21:33,241
until we couldn't go any further.

214
00:21:33,241 --> 00:21:37,241
Then it ended, so I came home.

215
00:21:37,721 --> 00:21:40,121
Why?

216
00:21:40,121 --> 00:21:43,401
Cos if it didn't end, it was for ever.

217
00:21:43,401 --> 00:21:47,201
He's ok.

218
00:21:47,141 --> 00:21:49,621
I think he isn't.

219
00:21:49,621 --> 00:21:53,621
He isn't, is he?

220
00:21:54,461 --> 00:21:56,821
What was his name?

221
00:21:56,821 --> 00:21:59,261
It doesn't matter now.

222
00:22:03,781 --> 00:22:06,301
I think someone's following me.

223
00:22:06,301 --> 00:22:10,301
He's taking weird photos and he's...

224
00:22:10,941 --> 00:22:13,741
Hey. Um... are you outside?

225
00:22:13,741 --> 00:22:16,061
Yeah, I'll... I'll come down now.

226
00:22:16,061 --> 00:22:20,061
Um... look, sorry, it's... my friend's...

227
00:22:20,941 --> 00:22:22,941
Yeah. Yeah, sure.

228
00:22:22,941 --> 00:22:26,941
- But we can talk about this again, yeah?
- Yeah. I... I didn't mean...

229
00:22:26,981 --> 00:22:28,901
Well, now that we know each other.

230
00:22:28,901 --> 00:22:31,181
We don't.

231
00:22:31,181 --> 00:22:33,261
I mean, I don't know your name.

232
00:22:33,401 --> 00:22:36,301
Maddie. And you're Cassie.

233
00:22:41,461 --> 00:22:45,461
Hey.

234
00:23:40,231 --> 00:23:43,711
Hi. Sorry I'm late. We don't
show this building much,

235
00:23:43,711 --> 00:23:46,631
and the traffic was awful on the
Finchley Road. I almost gave up.

236
00:23:46,631 --> 00:23:48,031
Oh, that's ok.

237
00:23:48,031 --> 00:23:51,151
My boss couldn't make it, though.
He got called away at short notice.

238
00:23:51,151 --> 00:23:53,271
- Oh, bugger it.
- No, it's fine.

239
00:23:53,271 --> 00:23:55,911
He just wants me to take photos.

240
00:23:55,911 --> 00:23:59,751
Right. No problem. Come on, then.

241
00:24:02,631 --> 00:24:04,191
No, hang on.

242
00:24:07,631 --> 00:24:09,791
Bingo.

243
00:24:09,791 --> 00:24:13,631
I think it was some kind of computer
company. They went bust, of course.

244
00:24:13,631 --> 00:24:17,071
The offices are up here and there.

245
00:24:17,071 --> 00:24:19,391
Your boss, does he want the whole building?

246
00:24:19,391 --> 00:24:20,431
Er... sorry?

247
00:24:20,431 --> 00:24:23,191
The management company don't
really want to split the lease.

248
00:24:23,191 --> 00:24:27,191
- But I guess he could sublet.
- Sublet. Yes.

249
00:24:27,751 --> 00:24:29,587
You know, if you want to take your photos,

250
00:24:29,588 --> 00:24:31,558
you could just pull the doors behind you.

251
00:24:32,071 --> 00:24:33,687
Just don't tell on me, all right?

252
00:24:33,688 --> 00:24:34,950
- It's fine. No problem.
- Ok.

253
00:24:35,671 --> 00:24:38,071
You're not going to throw a rave in here?

254
00:24:38,071 --> 00:24:40,111
- Do they even still have raves?
- I don't know.

255
00:24:40,111 --> 00:24:43,031
Ok. You've got my number.

256
00:24:43,031 --> 00:24:47,031
Thanks.

257
00:25:59,311 --> 00:26:01,711
Dad, are you feeling better?

258
00:26:01,711 --> 00:26:04,031
'This is Rueben.'

259
00:26:04,031 --> 00:26:08,031
Rueby? Are you ok?

260
00:26:09,111 --> 00:26:13,111
Dad's on the beach and he's sorry.

261
00:26:13,391 --> 00:26:15,231
What for?

262
00:26:15,231 --> 00:26:18,671
For shouting and crying.

263
00:26:18,671 --> 00:26:21,471
Is everything all right, Rueby?

264
00:26:21,471 --> 00:26:23,391
'I was missing Mum this morning,

265
00:26:23,391 --> 00:26:27,391
and Dad said I could ring you
and you would make me feel better.'

266
00:26:28,631 --> 00:26:31,151
Do you feel better?

267
00:26:31,151 --> 00:26:34,271
'Yes. Because you love me.'

268
00:26:34,271 --> 00:26:36,911
That's right, Rueby.

269
00:26:36,911 --> 00:26:40,911
'Dad says you're coming to play Connect
4 with me, because he's crap at it.'

270
00:26:42,551 --> 00:26:45,511
- Yeah, I will.
- 'Ok. Bye.'

271
00:26:45,511 --> 00:26:49,511
Bye, Rueby.

272
00:27:37,391 --> 00:27:39,911
Oh, fuck!

273
00:27:39,911 --> 00:27:42,111
Cassie! Look, I'm sorry! I didn't mean...

274
00:27:42,111 --> 00:27:43,271
Oh!

275
00:27:43,271 --> 00:27:45,351
You little fucking... what are you doing?

276
00:27:45,351 --> 00:27:46,991
- Stop!
- Shut up!

277
00:27:46,991 --> 00:27:49,311
- Let me explain! I didn't...
- Don't speak to me!

278
00:27:49,311 --> 00:27:52,391
- I'll tell Yaniv what you did, and he'll fuck you up!
- Cassie!

279
00:27:52,391 --> 00:27:56,231
Don't speak to me! What
do you do? Do you wank?

280
00:27:56,231 --> 00:28:00,231
What? No! No, I...

281
00:28:05,231 --> 00:28:09,231
No, don't. Cassie! Cassie, wait!

282
00:28:57,591 --> 00:29:00,231
- Have a good day. Bye.
- See you. Bye.

283
00:29:00,231 --> 00:29:02,591
Bye.

284
00:29:05,191 --> 00:29:09,191
Hi.

285
00:29:19,511 --> 00:29:21,911
- Oh, hey.
- Hey.

286
00:29:21,911 --> 00:29:23,831
What have you got there?

287
00:29:23,831 --> 00:29:26,951
A kite. I found it.

288
00:29:26,951 --> 00:29:29,511
What are you going to do with it?

289
00:29:29,511 --> 00:29:33,511
Fix it.

290
00:30:11,911 --> 00:30:14,631
You do realise he's going to
fire you if you keep on being late?

291
00:30:14,631 --> 00:30:17,871
It's ok. I don't really
care. I'm leaving anyway.

292
00:30:17,871 --> 00:30:21,871
Oh. No, you're not. You can't leave
me with these miserable tossers.

293
00:30:23,471 --> 00:30:25,031
Ok, why?

294
00:30:25,031 --> 00:30:27,471
I'm bored. Gotta move, you know.

295
00:30:27,471 --> 00:30:31,231
Really? What, isn't
this all enough for you?

296
00:30:31,231 --> 00:30:33,271
It's too much.

297
00:30:33,271 --> 00:30:37,271
Oh, whatever.

298
00:30:37,511 --> 00:30:39,911
One cheese and ham panini,
one vegetarian breakfast,

299
00:30:39,911 --> 00:30:43,911
one baked potato, chicken and sweetcorn.

300
00:30:46,031 --> 00:30:50,031
Shit.

301
00:30:56,871 --> 00:31:00,031
- What's your problem?
- What? Nothing.

302
00:31:00,031 --> 00:31:04,031
I need a bacon and egg sandwich, Jew boy.

303
00:31:23,191 --> 00:31:27,191
I'm sorry.

304
00:31:31,991 --> 00:31:35,991
You took my camera.

305
00:31:39,871 --> 00:31:41,671
It's a Canon.

306
00:31:41,671 --> 00:31:44,711
The lens alone is worth more than my...

307
00:31:44,711 --> 00:31:48,191
it's worth a lot.

308
00:31:48,191 --> 00:31:52,191
You... probably don't care, but I've
been saving for two years to get it.

309
00:31:52,511 --> 00:31:56,511
I've done three jobs, one of which
was, er... cleaning toilets in Euston,

310
00:31:56,551 --> 00:32:00,551
and I'm... I'm still paying, so...

311
00:32:03,631 --> 00:32:07,631
What are you going to do?

312
00:32:07,831 --> 00:32:11,831
Nothing.

313
00:32:13,391 --> 00:32:15,391
Look, don't leave.

314
00:32:15,391 --> 00:32:19,391
- I'll go. I'll tell Pete. I...
- Shut up.

315
00:32:21,551 --> 00:32:25,031
Look, you've gotta give it back to
me or I... I will have to kill myself.

316
00:32:28,391 --> 00:32:32,391
You should be nicer.

317
00:32:34,871 --> 00:32:38,431
I see some things, and
I have to take a picture.

318
00:32:38,431 --> 00:32:42,431
That's all.

319
00:32:44,671 --> 00:32:47,071
And you thought what? That I'd say no?

320
00:32:47,071 --> 00:32:48,311
Yes.

321
00:32:48,311 --> 00:32:50,951
Well, you were right, Jakob.

322
00:32:50,951 --> 00:32:54,951
I was standing in my
room. My own room! It...

323
00:32:56,791 --> 00:33:00,791
You're beautiful...

324
00:33:00,991 --> 00:33:04,991
and you don't even know.

325
00:33:07,271 --> 00:33:11,271
Tell Pete I quit.

326
00:33:31,471 --> 00:33:32,711
Yeah?

327
00:33:35,486 --> 00:33:38,286
Hi.

328
00:33:38,286 --> 00:33:41,806
Hi.

329
00:33:41,806 --> 00:33:45,326
Just wondering what you were up to.

330
00:33:45,326 --> 00:33:48,726
Just fixing this.

331
00:33:48,726 --> 00:33:51,766
Are you off somewhere?

332
00:33:51,766 --> 00:33:54,006
To see my Dad and my brother in Wales.

333
00:33:54,006 --> 00:33:57,926
Oh, right.

334
00:33:57,926 --> 00:34:00,726
You coming back?

335
00:34:00,726 --> 00:34:03,926
Probably not.

336
00:34:03,926 --> 00:34:07,086
Er... those guys.

337
00:34:07,086 --> 00:34:10,286
The other morning. You saw them leaving.

338
00:34:10,286 --> 00:34:14,286
It's none of my business
what you do, Maddie.

339
00:34:17,286 --> 00:34:19,486
I like sex.

340
00:34:19,486 --> 00:34:23,486
So sue me.

341
00:34:25,926 --> 00:34:29,926
Anyway, um...

342
00:34:30,046 --> 00:34:34,046
I was wondering about the guy.
Did you call the police or anything?

343
00:34:39,246 --> 00:34:43,246
Do you have the, you know,
porno pictures on that?

344
00:34:43,406 --> 00:34:45,606
- They're not porn.
- I know.

345
00:34:45,606 --> 00:34:49,006
I was just messing with you.

346
00:34:49,006 --> 00:34:53,006
Can I see?

347
00:35:08,486 --> 00:35:11,686
Jesus.

348
00:35:13,846 --> 00:35:17,846
That's here.

349
00:35:18,406 --> 00:35:21,206
Shit, man.

350
00:35:21,206 --> 00:35:23,486
You look incredible.

351
00:35:23,486 --> 00:35:26,806
He was stalking me.

352
00:35:26,806 --> 00:35:29,046
Has he stopped?

353
00:35:29,046 --> 00:35:33,046
Yeah. I think so.

354
00:35:36,726 --> 00:35:39,646
This one has 40,000 hits.

355
00:35:39,646 --> 00:35:42,366
What?

356
00:35:42,366 --> 00:35:45,486
It says here that 40,000
dudes have looked at you.

357
00:35:45,486 --> 00:35:47,806
That's manic.

358
00:35:47,806 --> 00:35:51,806
I wish...

359
00:35:51,846 --> 00:35:54,686
- I don't know.
- What?

360
00:35:54,686 --> 00:35:58,686
I wish someone could see
the beauty in me like that.

361
00:35:58,726 --> 00:36:00,476
- Look.
- I don't want to.

362
00:36:00,477 --> 00:36:01,867
Oh, come on.

363
00:36:02,166 --> 00:36:06,166
Don't tell me that you haven't
already been looking at them.

364
00:36:06,606 --> 00:36:09,526
This creep's got you.

365
00:36:09,526 --> 00:36:12,086
He really has.

366
00:36:12,136 --> 00:36:16,096
Anyway, I'm going out with
those idiots downstairs.

367
00:36:16,096 --> 00:36:18,176
Do you want to come?

368
00:36:18,176 --> 00:36:22,176
No. Thanks anyway.

369
00:36:22,216 --> 00:36:25,456
No worries.

370
00:36:25,456 --> 00:36:27,896
Er... listen. Come back.

371
00:36:27,896 --> 00:36:29,736
From Wales. Yeah?

372
00:36:29,736 --> 00:36:32,216
Cos I don't think I can stand
it alone here with the wankers.

373
00:36:32,216 --> 00:36:36,216
I'll think about it.

374
00:38:24,046 --> 00:38:26,446
Ok, two full English. One
with chips, one with beans.

375
00:38:26,446 --> 00:38:27,846
Burger and chips, egg and chips.

376
00:38:27,846 --> 00:38:30,166
- Go! Take this shit away!
- All right. Look, chill out, Pete.

377
00:38:30,166 --> 00:38:33,486
Chill out? I'm dying here. Just
take it away. Go, go, go, go.

378
00:38:33,486 --> 00:38:36,126
Fuck's sake. I'm cooking in my own
kitchen. It's fucking degrading.

379
00:38:36,126 --> 00:38:40,006
- Two baked potatoes with tuna. Three teas.
- Yaniv, teas, go.
- All right.

380
00:38:40,006 --> 00:38:42,766
Two coffees. Black Americano.
Caramel latte. One chicken supreme.

381
00:38:42,766 --> 00:38:46,246
What? Let me see that.

382
00:38:46,246 --> 00:38:48,846
Chicken fucking what? I
mean, how do we do that?

383
00:38:48,846 --> 00:38:51,766
Chicken fucking... what kind
of homosexual bollocks is this?

384
00:38:51,766 --> 00:38:53,606
Fuck's sake.

385
00:38:53,606 --> 00:38:55,483
Jakob, he makes it nice and creamy.

386
00:38:55,484 --> 00:38:57,478
Creamy? I'll give him creamy,
the little cunt. Where is he?

387
00:39:03,206 --> 00:39:07,006
Hi. Sorry about the wait.

388
00:39:07,006 --> 00:39:11,006
These are so fucking cool.

389
00:39:11,486 --> 00:39:15,486
It's like some majorly on-trend shit.
70,000 hits. Marcel sent me the link.

390
00:39:16,326 --> 00:39:18,806
It's some serious mysterious shit going on.

391
00:39:18,806 --> 00:39:21,206
She's not even asking for anything.

392
00:39:21,206 --> 00:39:24,486
I love it, man.

393
00:39:24,486 --> 00:39:27,526
Hi. Orange juice, please. Stephen?

394
00:39:27,526 --> 00:39:29,566
- Latte.
- Latte.

395
00:39:29,566 --> 00:39:33,566
- Skinny, yeah?
- Skinny is the golden rule, right?

396
00:39:34,966 --> 00:39:37,966
Skinny is good, right?

397
00:39:37,966 --> 00:39:41,966
Right.

398
00:40:11,046 --> 00:40:13,686
You're leaving too?

399
00:40:13,686 --> 00:40:16,046
I might.

400
00:40:18,366 --> 00:40:22,366
What I want, it doesn't mean anything?

401
00:40:25,166 --> 00:40:28,086
I'm sorry.

402
00:40:28,086 --> 00:40:31,526
But you like me?

403
00:40:31,526 --> 00:40:34,166
I don't know, Yaniv. It's not about that.

404
00:40:34,166 --> 00:40:38,166
I don't care if you like me.

405
00:40:39,126 --> 00:40:43,126
Is there somebody else?

406
00:40:43,246 --> 00:40:45,886
I just don't want to sleep
with you. That's all. And you...

407
00:40:45,886 --> 00:40:48,406
What's wrong with sleeping
with me? You liked it.

408
00:40:52,806 --> 00:40:55,126
Yaniv.

409
00:40:55,126 --> 00:40:57,886
I'm waiting, ok? I can't explain.

410
00:40:57,886 --> 00:41:01,526
Waiting? What are you waiting for?

411
00:41:01,526 --> 00:41:04,166
For something else.

412
00:41:04,166 --> 00:41:07,566
Ok. Uh-huh.

413
00:41:07,566 --> 00:41:09,806
Let me know when it happens.

414
00:41:09,806 --> 00:41:13,806
You know, some places I've been to,
you can't be waiting for something.

415
00:41:14,966 --> 00:41:17,686
You can't wait.

416
00:41:17,686 --> 00:41:21,686
You can't wait.

417
00:42:37,886 --> 00:42:41,486
I take pictures.

418
00:42:41,486 --> 00:42:45,006
- It's the only thing I can do.
- You scared me, Jakob.

419
00:42:45,006 --> 00:42:47,526
I know, I know. I'm...

420
00:42:47,526 --> 00:42:51,526
I'm a complete... schlossfarter.

421
00:42:52,326 --> 00:42:54,806
What does that mean?

422
00:42:54,806 --> 00:42:58,806
I don't know. I made it up.

423
00:43:05,846 --> 00:43:07,366
I'll never sleep with you.

424
00:43:07,366 --> 00:43:09,486
Why does everything have to be about sex?

425
00:43:09,486 --> 00:43:12,406
That's what people want, isn't
it? You just want to fuck.

426
00:43:12,406 --> 00:43:16,406
No, stop spoiling it. I
gave up sex when I was nine.

427
00:43:16,606 --> 00:43:20,366
- You had sex when you were...?
- No.

428
00:43:20,366 --> 00:43:24,366
That's when I became aware that I would
be a virgin for the rest of my life.

429
00:43:30,366 --> 00:43:34,366
I just take pictures.

430
00:43:34,406 --> 00:43:38,406
That's all.

431
00:43:42,566 --> 00:43:46,566
Who for?

432
00:43:46,926 --> 00:43:50,926
It doesn't work if nobody looks at them.

433
00:43:51,766 --> 00:43:55,646
People look at you.

434
00:43:55,646 --> 00:43:59,646
I think you like it.

435
00:44:24,286 --> 00:44:28,286
Can I trust you?

436
00:44:35,286 --> 00:44:39,286
It's pure, Cassie.

437
00:44:40,166 --> 00:44:43,766
All it is, is you...

438
00:44:43,766 --> 00:44:45,846
me...

439
00:44:45,846 --> 00:44:49,846
and the world sees what we want.

440
00:44:56,606 --> 00:45:00,606
There's too much light.

441
00:45:07,166 --> 00:45:09,286
What are you wearing?

442
00:45:09,286 --> 00:45:12,246
Um... nothing special.

443
00:45:12,246 --> 00:45:16,246
That's good. Show me.

444
00:45:33,726 --> 00:45:37,726
Ok?

445
00:45:37,886 --> 00:45:41,886
Ok.

446
00:45:55,646 --> 00:45:59,086
Something's coming.

447
00:45:59,086 --> 00:46:00,486
Magic.

448
00:46:00,486 --> 00:46:04,486
Hey. Ha! Hey!

449
00:46:04,486 --> 00:46:06,486
I'm one of the chosen people.

450
00:46:06,486 --> 00:46:10,486
- Is he watching you, Jakob?
- Er... yeah.

451
00:46:12,766 --> 00:46:14,286
Everyone gets lonely here.

452
00:46:14,286 --> 00:46:15,766
It's ok.

453
00:46:15,766 --> 00:46:17,966
This is Marcel Hulot.

454
00:46:17,966 --> 00:46:21,966
We were looking for you.

455
00:46:22,459 --> 00:46:22,967
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

