1
00:00:54,260 --> 00:00:57,740
Maddie!

2
00:00:57,740 --> 00:01:01,740
Fucking turn it down!

3
00:01:04,220 --> 00:01:05,940
Maddie!

4
00:01:07,540 --> 00:01:10,940
- Fucking, fucking shit!
- Fuck off!

5
00:01:10,940 --> 00:01:14,700
For shit's sake! I was sleeping! Fuck off!

6
00:01:14,700 --> 00:01:18,300
I was fucking working until... Maddie!

7
00:01:18,300 --> 00:01:20,260
Fuck off!

8
00:01:20,260 --> 00:01:22,780
All I'm asking you to do is
turn the fucking music down!

9
00:01:22,780 --> 00:01:24,740
Fuck off!

10
00:01:26,900 --> 00:01:28,380
Sorry.

11
00:01:28,380 --> 00:01:30,900
I want to fucking sleep, Maddie!

12
00:01:30,900 --> 00:01:33,300
You think I give a shit? Fuck off!

13
00:01:33,300 --> 00:01:36,020
I just want you to turn
that fucking music down!

14
00:01:36,020 --> 00:01:37,740
I'm not turning it down!  Go!

15
00:01:37,740 --> 00:01:40,380
Go!  You're fucking nuts, aren't you?!

16
00:01:40,380 --> 00:01:44,380
Yeah, go on! Fuck off!

17
00:02:11,503 --> 00:02:15,900
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

18
00:03:05,300 --> 00:03:07,820
- Are you ok?
- Yeah.

19
00:03:07,820 --> 00:03:10,757
Someone should help you. Yaniv!

20
00:03:10,765 --> 00:03:13,568
___

21
00:03:14,569 --> 00:03:17,669
___

22
00:03:17,700 --> 00:03:19,860
What?

23
00:03:19,860 --> 00:03:21,100
Er... what did you just say?

24
00:03:21,100 --> 00:03:22,900
Topol, speak English, all right?

25
00:03:22,900 --> 00:03:26,540
- This is an English cafe. We speak English here.
- Pete, you're Greek, man.

26
00:03:26,540 --> 00:03:29,180
Don't tell me who's English.
I decide who's fucking English.

27
00:03:29,180 --> 00:03:30,380
Get on with the takeaways.

28
00:03:30,380 --> 00:03:34,380
Right, if this place hasn't got
£600 in the till by this evening,

29
00:03:34,380 --> 00:03:38,380
I'm firing the one with the smallest tits.

30
00:03:39,740 --> 00:03:41,380
It's either you or her, Jakob.

31
00:03:41,436 --> 00:03:45,436
Nice. Go polish your Uzi.

32
00:03:53,756 --> 00:03:57,036
Hi, you lot. Are you ready to order
or d'you need another ten minutes?

33
00:03:57,036 --> 00:03:59,556
Er... what's the souvlaki?

34
00:03:59,556 --> 00:04:01,996
The thing about menus is
they actually say it on...

35
00:04:01,996 --> 00:04:05,196
Oh, yeah. Yeah, it does. But it didn't
say whether or not you recommend it.

36
00:04:05,196 --> 00:04:07,796
Seriously, fuck off.

37
00:04:07,796 --> 00:04:11,116
Um... Pete wanted me to help.

38
00:04:11,116 --> 00:04:13,356
Ok, take this order, then.

39
00:04:13,356 --> 00:04:16,836
Cheeky cunts.

40
00:04:16,836 --> 00:04:19,156
Er... ok, what would you like?

41
00:04:19,156 --> 00:04:20,596
Just orange juice.

42
00:04:20,596 --> 00:04:24,596
Just bring back a shit-load
of fried crap, yeah?

43
00:04:25,236 --> 00:04:29,236
Right, fried crap. We've got that.

44
00:04:32,196 --> 00:04:35,396
No, I went there last week.
I'm not gonna go again.

45
00:04:35,396 --> 00:04:39,236
Well, who is gonna be there?

46
00:04:39,236 --> 00:04:41,636
Who?

47
00:04:41,636 --> 00:04:45,636
Oh, yeah, yeah, yeah.

48
00:04:47,516 --> 00:04:51,516
You shouldn't do all her work for her.

49
00:04:52,156 --> 00:04:55,676
I'm just getting on with things.

50
00:04:57,036 --> 00:05:00,516
It's not so bad here, huh?

51
00:05:00,516 --> 00:05:04,516
Sure. If you like sausage.

52
00:05:04,756 --> 00:05:08,156
What you doing now?

53
00:05:08,156 --> 00:05:10,956
You want to go somewhere else?

54
00:05:11,001 --> 00:05:15,001
Don't you want to go
somewhere else with Amanda?

55
00:05:16,321 --> 00:05:18,161
No, she's, er...

56
00:05:18,161 --> 00:05:20,401
she's boring.

57
00:05:20,401 --> 00:05:23,441
You know?

58
00:05:23,441 --> 00:05:27,441
So, er... let's go take a drink.

59
00:05:29,361 --> 00:05:31,081
I'm going home, Yaniv.

60
00:05:31,081 --> 00:05:33,121
Another time.

61
00:05:33,121 --> 00:05:37,121
Ok, another time.

62
00:05:38,681 --> 00:05:42,681
It's a date another
time. I'll remember that.

63
00:05:44,641 --> 00:05:46,921
I don't forget, huh?

64
00:06:01,361 --> 00:06:04,721
- Dad, hi.
- 'Hey.'

65
00:06:04,721 --> 00:06:07,641
Um... I can't talk now,
Dad. I'm walking home.

66
00:06:07,641 --> 00:06:11,281
'Can't you talk while you're walking?'

67
00:06:11,281 --> 00:06:13,001
I'm just...

68
00:06:13,001 --> 00:06:16,281
Look, er... what is it?

69
00:06:16,281 --> 00:06:18,321
'How are you?'

70
00:06:18,321 --> 00:06:22,201
I'm fine, Dad. Look, I've gotta go.

71
00:06:22,201 --> 00:06:26,041
'Come home for the weekend. Rueby's
missing you. You know how he...'

72
00:06:26,041 --> 00:06:29,481
I've got shifts. I'll have to
see what the shifts are. Ok?

73
00:06:29,481 --> 00:06:30,881
'Ok.'

74
00:06:30,881 --> 00:06:34,881
Bye.

75
00:07:13,201 --> 00:07:15,961
Hey.

76
00:07:15,961 --> 00:07:18,121
- Hey.
- I forgot your name.

77
00:07:18,121 --> 00:07:20,841
Cassie.

78
00:07:22,841 --> 00:07:24,361
I'm going for a whiz.

79
00:07:24,361 --> 00:07:28,121
Good.

80
00:07:28,121 --> 00:07:30,481
Then I'm having a spliff.

81
00:07:30,481 --> 00:07:32,721
Do you want some?

82
00:07:32,721 --> 00:07:36,721
It's pretty trashed in there, but fuck it.

83
00:07:37,121 --> 00:07:41,121
I don't really smoke
anything. Thanks anyway.

84
00:07:42,721 --> 00:07:43,761
Whatever.

85
00:10:02,081 --> 00:10:04,801
Hi.

86
00:10:04,801 --> 00:10:08,801
- Hi. Can I get you something?
- No, no, I'm fine, thank you.

87
00:10:10,441 --> 00:10:12,441
Ok.

88
00:10:12,441 --> 00:10:16,441
- It is you, isn't it?
- Sorry?

89
00:10:17,561 --> 00:10:20,241
I know it is.

90
00:10:20,241 --> 00:10:24,241
I have been looking at them for
days, and then last night, I realised.

91
00:10:26,521 --> 00:10:29,161
- I really don't get what...
- These are cool.

92
00:10:29,161 --> 00:10:32,401
Did your boyfriend take them?

93
00:10:32,401 --> 00:10:34,361
No.

94
00:10:34,361 --> 00:10:38,361
There's nothing, though. No name,
nothing. Just... just this website.

95
00:10:38,601 --> 00:10:42,601
You know, this stuff is pretty incredible.

96
00:10:46,121 --> 00:10:50,121
I... I don't know who took this.

97
00:10:50,761 --> 00:10:54,761
You don't want to tell me. That's ok.

98
00:10:58,481 --> 00:11:01,561
Shit.

99
00:11:01,561 --> 00:11:05,561
I like that nobody knows it's you.

100
00:11:06,481 --> 00:11:10,481
Nobody knows anything, right?

101
00:11:18,401 --> 00:11:22,401
Ok.

102
00:11:23,041 --> 00:11:27,041
It's our secret.

103
00:11:27,921 --> 00:11:31,921
But I wish I could look like that.

104
00:12:24,001 --> 00:12:26,721
Oh. Hi.

105
00:12:26,721 --> 00:12:29,881
Hey.

106
00:12:29,881 --> 00:12:33,801
That's cute.

107
00:12:33,801 --> 00:12:36,921
Er... what are you looking for, Yaniv?

108
00:12:36,921 --> 00:12:40,321
Oh, just things. I collect soldiers.

109
00:12:40,321 --> 00:12:42,441
What?

110
00:12:42,441 --> 00:12:45,641
I like soldiers.

111
00:12:45,641 --> 00:12:47,761
Well, this is not so good.

112
00:12:47,761 --> 00:12:51,281
But you should get that.

113
00:12:51,281 --> 00:12:52,761
And then we should go for a drink.

114
00:12:52,761 --> 00:12:55,761
- Oh, I don't know.
- Cassie.

115
00:12:55,761 --> 00:12:59,761
It's just a drink.

116
00:13:00,441 --> 00:13:02,801
Yes, good, decided. We're
going. Come on, let's go.

117
00:13:02,801 --> 00:13:05,281
- I...
- Yalla. Let's go.

118
00:13:12,184 --> 00:13:14,326
___

119
00:13:14,327 --> 00:13:16,361
___

120
00:13:16,362 --> 00:13:19,155
___

121
00:13:19,156 --> 00:13:20,449
___

122
00:13:20,850 --> 00:13:22,272
___

123
00:13:22,441 --> 00:13:23,071
This is Cassie.

124
00:13:23,721 --> 00:13:26,949
___

125
00:13:26,960 --> 00:13:29,561
Hey, speak English. Don't you have manners?

126
00:13:29,561 --> 00:13:32,801
I said, it's nice to meet you.

127
00:13:32,801 --> 00:13:35,361
Hi. Yanny must like you
if he's got manners now.

128
00:13:35,361 --> 00:13:37,001
- Navah.
- Hi.

129
00:13:37,001 --> 00:13:38,841
Nobody teaches them how to speak to a girl.

130
00:13:38,841 --> 00:13:42,681
Let me tell you, his cock is
bigger than his brain. Much bigger.

131
00:13:42,681 --> 00:13:44,721
Er... I don't really know him.

132
00:13:44,721 --> 00:13:46,641
Keep it that way. Come on.

133
00:13:46,641 --> 00:13:47,613
Let's dance.

134
00:14:59,161 --> 00:15:01,041
Sorry.

135
00:15:01,041 --> 00:15:05,041
- I scratched you.
- Oh, yeah?

136
00:15:06,161 --> 00:15:10,161
No problem.

137
00:15:18,881 --> 00:15:22,881
- London is weird, huh?
- Yeah.

138
00:15:25,881 --> 00:15:29,801
I like you.

139
00:15:29,801 --> 00:15:32,361
Stay a bit. We'll talk.

140
00:15:32,361 --> 00:15:36,361
- I'm sorry. I need to go now.
- Why?

141
00:15:36,961 --> 00:15:40,961
I didn't mean this to happen.

142
00:15:42,561 --> 00:15:46,521
Can't we be friends?

143
00:15:46,521 --> 00:15:48,681
This isn't friends, is it?

144
00:15:48,681 --> 00:15:49,841
Why not?

145
00:15:49,841 --> 00:15:53,841
I just... didn't want to be alone tonight.

146
00:15:55,641 --> 00:15:59,641
Does that sound awful? That sounds awful.

147
00:16:00,521 --> 00:16:03,401
- Do what you need to do, ok?
- I'm sorry.

148
00:16:03,401 --> 00:16:05,841
It's my fault. I thought
I would be ok with this.

149
00:16:05,841 --> 00:16:08,081
It doesn't matter.

150
00:16:08,081 --> 00:16:11,521
It's ok.

151
00:16:11,521 --> 00:16:15,521
- I'm going, ok?
- So go.

152
00:16:27,961 --> 00:16:31,961
Are these your friends?

153
00:16:32,681 --> 00:16:35,321
Some of them.

154
00:16:35,321 --> 00:16:39,121
Some of them are not here any more.

155
00:16:39,121 --> 00:16:43,121
I'll see you.

156
00:17:22,961 --> 00:17:24,841
'Hello?'

157
00:17:24,841 --> 00:17:26,441
Dad?

158
00:17:26,441 --> 00:17:29,281
'Cass? Cassie, it's... it's late.'

159
00:17:29,281 --> 00:17:31,321
Yeah, I couldn't talk before.

160
00:17:31,321 --> 00:17:34,881
'Hello, Cassie? Are you there?'

161
00:17:34,881 --> 00:17:37,401
Yeah, I'm here.

162
00:17:37,401 --> 00:17:41,241
'I'm afraid I've had a drink.'

163
00:17:41,241 --> 00:17:43,801
- Dad, are you all right?
- 'Yes, love.'

164
00:17:45,521 --> 00:17:48,201
'Your mum wants you home.'

165
00:17:50,721 --> 00:17:54,081
Mum died. She's not alive, Dad.

166
00:17:54,081 --> 00:17:58,081
'We need you here, darling.'

167
00:19:14,681 --> 00:19:17,601
Hey!

168
00:19:17,601 --> 00:19:21,001
Hey!

169
00:19:22,361 --> 00:19:24,561
Fuck off!

170
00:19:24,561 --> 00:19:28,321
Jesus Christ! I'm just
playing my fucking...

171
00:19:28,321 --> 00:19:31,041
Oh. Hi.

172
00:19:31,041 --> 00:19:34,841
Er... you... you said I should
come to your room sometime.

173
00:19:34,841 --> 00:19:37,281
Er... well, yeah.

174
00:19:37,281 --> 00:19:41,281
It's, um... it's quite
late, though, isn't it?

175
00:19:41,681 --> 00:19:43,681
So...

176
00:19:43,681 --> 00:19:45,001
Carrie.

177
00:19:45,001 --> 00:19:48,041
- It's Cassie.
- Oh. Cassie. Right.

178
00:19:48,041 --> 00:19:52,041
Er... you're kind of freaking me out a bit.

179
00:19:52,481 --> 00:19:55,081
What's up?

180
00:19:55,081 --> 00:19:57,881
I just had a...

181
00:19:57,881 --> 00:20:01,281
I just had a funny day.

182
00:20:01,281 --> 00:20:02,801
Cool.

183
00:20:02,801 --> 00:20:05,201
Isn't that the best kind?

184
00:20:05,201 --> 00:20:09,201
I just fucked this guy.

185
00:20:09,641 --> 00:20:12,041
- Yeah?
- Yeah.

186
00:20:12,041 --> 00:20:14,281
I don't know why I did it.

187
00:20:14,281 --> 00:20:16,041
Was he nice?

188
00:20:16,041 --> 00:20:19,161
Not really. I wanted to, though.

189
00:20:19,161 --> 00:20:22,361
Oh. Well, there you go.

190
00:20:22,361 --> 00:20:26,361
It doesn't hurt, as
long as they don't ming.

191
00:20:28,641 --> 00:20:30,761
What... what, er... do you do?

192
00:20:30,761 --> 00:20:33,201
I am merely an actor.

193
00:20:33,201 --> 00:20:36,921
Oh. What have you been in?

194
00:20:36,921 --> 00:20:39,561
Oh, you know.

195
00:20:39,561 --> 00:20:41,881
Nothing.

196
00:20:41,881 --> 00:20:43,721
I'm waiting.

197
00:20:43,721 --> 00:20:46,641
For what?

198
00:20:46,641 --> 00:20:50,641
Discovery.

199
00:20:51,201 --> 00:20:55,201
So, how do you live? Do you have money?

200
00:20:55,481 --> 00:20:58,601
Oh, there's nice people everywhere.

201
00:20:58,601 --> 00:20:59,641
Really?

202
00:20:59,641 --> 00:21:03,641
You just have to ask them for things.

203
00:21:03,881 --> 00:21:06,601
Like what?

204
00:21:06,601 --> 00:21:10,601
Stuff you need.

205
00:21:12,201 --> 00:21:15,201
You've just arrived in London, haven't you?

206
00:21:15,201 --> 00:21:16,561
Two months ago.

207
00:21:16,561 --> 00:21:19,081
Really?

208
00:21:19,081 --> 00:21:21,521
That long?

209
00:21:21,521 --> 00:21:24,521
God, this house is crap.

210
00:21:24,521 --> 00:21:25,699
Where were you before?

211
00:21:26,281 --> 00:21:28,389
- America.
- Oh.

212
00:21:29,281 --> 00:21:31,881
I was with a boy and we travelled a lot,

213
00:21:31,881 --> 00:21:34,241
until we couldn't go any further.

214
00:21:34,241 --> 00:21:38,241
Then it ended, so I came home.

215
00:21:38,721 --> 00:21:41,121
Why?

216
00:21:41,121 --> 00:21:44,401
Cos if it didn't end, it was for ever.

217
00:21:44,401 --> 00:21:48,201
He's ok.

218
00:21:48,141 --> 00:21:50,621
I think he isn't.

219
00:21:50,621 --> 00:21:54,621
He isn't, is he?

220
00:21:55,461 --> 00:21:57,821
What was his name?

221
00:21:57,821 --> 00:22:00,261
It doesn't matter now.

222
00:22:04,781 --> 00:22:07,301
I think someone's following me.

223
00:22:07,301 --> 00:22:11,301
He's taking weird photos and he's...

224
00:22:11,941 --> 00:22:14,741
Hey. Um... are you outside?

225
00:22:14,741 --> 00:22:17,061
Yeah, I'll... I'll come down now.

226
00:22:17,061 --> 00:22:21,061
Um... look, sorry, it's... my friend's...

227
00:22:21,941 --> 00:22:23,941
Yeah. Yeah, sure.

228
00:22:23,941 --> 00:22:27,941
- But we can talk about this again, yeah?
- Yeah. I... I didn't mean...

229
00:22:27,981 --> 00:22:29,901
Well, now that we know each other.

230
00:22:29,901 --> 00:22:32,181
We don't.

231
00:22:32,181 --> 00:22:34,261
I mean, I don't know your name.

232
00:22:34,401 --> 00:22:37,301
Maddie. And you're Cassie.

233
00:22:42,461 --> 00:22:46,461
Hey.

234
00:23:41,231 --> 00:23:44,711
Hi. Sorry I'm late. We don't
show this building much,

235
00:23:44,711 --> 00:23:47,631
and the traffic was awful on the
Finchley Road. I almost gave up.

236
00:23:47,631 --> 00:23:49,031
Oh, that's ok.

237
00:23:49,031 --> 00:23:52,151
My boss couldn't make it, though.
He got called away at short notice.

238
00:23:52,151 --> 00:23:54,271
- Oh, bugger it.
- No, it's fine.

239
00:23:54,271 --> 00:23:56,911
He just wants me to take photos.

240
00:23:56,911 --> 00:24:00,751
Right. No problem. Come on, then.

241
00:24:03,631 --> 00:24:05,191
No, hang on.

242
00:24:08,631 --> 00:24:10,791
Bingo.

243
00:24:10,791 --> 00:24:14,631
I think it was some kind of computer
company. They went bust, of course.

244
00:24:14,631 --> 00:24:18,071
The offices are up here and there.

245
00:24:18,071 --> 00:24:20,391
Your boss, does he want the whole building?

246
00:24:20,391 --> 00:24:21,431
Er... sorry?

247
00:24:21,431 --> 00:24:24,191
The management company don't
really want to split the lease.

248
00:24:24,191 --> 00:24:28,191
- But I guess he could sublet.
- Sublet. Yes.

249
00:24:28,751 --> 00:24:30,587
You know, if you want to take your photos,

250
00:24:30,588 --> 00:24:32,558
you could just pull the doors behind you.

251
00:24:33,071 --> 00:24:34,687
Just don't tell on me, all right?

252
00:24:34,688 --> 00:24:35,950
- It's fine. No problem.
- Ok.

253
00:24:36,671 --> 00:24:39,071
You're not going to throw a rave in here?

254
00:24:39,071 --> 00:24:41,111
- Do they even still have raves?
- I don't know.

255
00:24:41,111 --> 00:24:44,031
Ok. You've got my number.

256
00:24:44,031 --> 00:24:48,031
Thanks.

257
00:26:00,311 --> 00:26:02,711
Dad, are you feeling better?

258
00:26:02,711 --> 00:26:05,031
'This is Rueben.'

259
00:26:05,031 --> 00:26:09,031
Rueby? Are you ok?

260
00:26:10,111 --> 00:26:14,111
Dad's on the beach and he's sorry.

261
00:26:14,391 --> 00:26:16,231
What for?

262
00:26:16,231 --> 00:26:19,671
For shouting and crying.

263
00:26:19,671 --> 00:26:22,471
Is everything all right, Rueby?

264
00:26:22,471 --> 00:26:24,391
'I was missing Mum this morning,

265
00:26:24,391 --> 00:26:28,391
and Dad said I could ring you
and you would make me feel better.'

266
00:26:29,631 --> 00:26:32,151
Do you feel better?

267
00:26:32,151 --> 00:26:35,271
'Yes. Because you love me.'

268
00:26:35,271 --> 00:26:37,911
That's right, Rueby.

269
00:26:37,911 --> 00:26:41,911
'Dad says you're coming to play Connect
4 with me, because he's crap at it.'

270
00:26:43,551 --> 00:26:46,511
- Yeah, I will.
- 'Ok. Bye.'

271
00:26:46,511 --> 00:26:50,511
Bye, Rueby.

272
00:27:38,391 --> 00:27:40,911
Oh, fuck!

273
00:27:40,911 --> 00:27:43,111
Cassie! Look, I'm sorry! I didn't mean...

274
00:27:43,111 --> 00:27:44,271
Oh!

275
00:27:44,271 --> 00:27:46,351
You little fucking... what are you doing?

276
00:27:46,351 --> 00:27:47,991
- Stop!
- Shut up!

277
00:27:47,991 --> 00:27:50,311
- Let me explain! I didn't...
- Don't speak to me!

278
00:27:50,311 --> 00:27:53,391
- I'll tell Yaniv what you did, and he'll fuck you up!
- Cassie!

279
00:27:53,391 --> 00:27:57,231
Don't speak to me! What
do you do? Do you wank?

280
00:27:57,231 --> 00:28:01,231
What? No! No, I...

281
00:28:06,231 --> 00:28:10,231
No, don't. Cassie! Cassie, wait!

282
00:28:58,591 --> 00:29:01,231
- Have a good day. Bye.
- See you. Bye.

283
00:29:01,231 --> 00:29:03,591
Bye.

284
00:29:06,191 --> 00:29:10,191
Hi.

285
00:29:20,511 --> 00:29:22,911
- Oh, hey.
- Hey.

286
00:29:22,911 --> 00:29:24,831
What have you got there?

287
00:29:24,831 --> 00:29:27,951
A kite. I found it.

288
00:29:27,951 --> 00:29:30,511
What are you going to do with it?

289
00:29:30,511 --> 00:29:34,511
Fix it.

290
00:30:12,911 --> 00:30:15,631
You do realise he's going to
fire you if you keep on being late?

291
00:30:15,631 --> 00:30:18,871
It's ok. I don't really
care. I'm leaving anyway.

292
00:30:18,871 --> 00:30:22,871
Oh. No, you're not. You can't leave
me with these miserable tossers.

293
00:30:24,471 --> 00:30:26,031
Ok, why?

294
00:30:26,031 --> 00:30:28,471
I'm bored. Gotta move, you know.

295
00:30:28,471 --> 00:30:32,231
Really? What, isn't
this all enough for you?

296
00:30:32,231 --> 00:30:34,271
It's too much.

297
00:30:34,271 --> 00:30:38,271
Oh, whatever.

298
00:30:38,511 --> 00:30:40,911
One cheese and ham panini,
one vegetarian breakfast,

299
00:30:40,911 --> 00:30:44,911
one baked potato, chicken and sweetcorn.

300
00:30:47,031 --> 00:30:51,031
Shit.

301
00:30:57,871 --> 00:31:01,031
- What's your problem?
- What? Nothing.

302
00:31:01,031 --> 00:31:05,031
I need a bacon and egg sandwich, Jew boy.

303
00:31:24,191 --> 00:31:28,191
I'm sorry.

304
00:31:32,991 --> 00:31:36,991
You took my camera.

305
00:31:40,871 --> 00:31:42,671
It's a Canon.

306
00:31:42,671 --> 00:31:45,711
The lens alone is worth more than my...

307
00:31:45,711 --> 00:31:49,191
it's worth a lot.

308
00:31:49,191 --> 00:31:53,191
You... probably don't care, but I've
been saving for two years to get it.

309
00:31:53,511 --> 00:31:57,511
I've done three jobs, one of which
was, er... cleaning toilets in Euston,

310
00:31:57,551 --> 00:32:01,551
and I'm... I'm still paying, so...

311
00:32:04,631 --> 00:32:08,631
What are you going to do?

312
00:32:08,831 --> 00:32:12,831
Nothing.

313
00:32:14,391 --> 00:32:16,391
Look, don't leave.

314
00:32:16,391 --> 00:32:20,391
- I'll go. I'll tell Pete. I...
- Shut up.

315
00:32:22,551 --> 00:32:26,031
Look, you've gotta give it back to
me or I... I will have to kill myself.

316
00:32:29,391 --> 00:32:33,391
You should be nicer.

317
00:32:35,871 --> 00:32:39,431
I see some things, and
I have to take a picture.

318
00:32:39,431 --> 00:32:43,431
That's all.

319
00:32:45,671 --> 00:32:48,071
And you thought what? That I'd say no?

320
00:32:48,071 --> 00:32:49,311
Yes.

321
00:32:49,311 --> 00:32:51,951
Well, you were right, Jakob.

322
00:32:51,951 --> 00:32:55,951
I was standing in my
room. My own room! It...

323
00:32:57,791 --> 00:33:01,791
You're beautiful...

324
00:33:01,991 --> 00:33:05,991
and you don't even know.

325
00:33:08,271 --> 00:33:12,271
Tell Pete I quit.

326
00:33:32,471 --> 00:33:33,711
Yeah?

327
00:33:36,486 --> 00:33:39,286
Hi.

328
00:33:39,286 --> 00:33:42,806
Hi.

329
00:33:42,806 --> 00:33:46,326
Just wondering what you were up to.

330
00:33:46,326 --> 00:33:49,726
Just fixing this.

331
00:33:49,726 --> 00:33:52,766
Are you off somewhere?

332
00:33:52,766 --> 00:33:55,006
To see my Dad and my brother in Wales.

333
00:33:55,006 --> 00:33:58,926
Oh, right.

334
00:33:58,926 --> 00:34:01,726
You coming back?

335
00:34:01,726 --> 00:34:04,926
Probably not.

336
00:34:04,926 --> 00:34:08,086
Er... those guys.

337
00:34:08,086 --> 00:34:11,286
The other morning. You saw them leaving.

338
00:34:11,286 --> 00:34:15,286
It's none of my business
what you do, Maddie.

339
00:34:18,286 --> 00:34:20,486
I like sex.

340
00:34:20,486 --> 00:34:24,486
So sue me.

341
00:34:26,926 --> 00:34:30,926
Anyway, um...

342
00:34:31,046 --> 00:34:35,046
I was wondering about the guy.
Did you call the police or anything?

343
00:34:40,246 --> 00:34:44,246
Do you have the, you know,
porno pictures on that?

344
00:34:44,406 --> 00:34:46,606
- They're not porn.
- I know.

345
00:34:46,606 --> 00:34:50,006
I was just messing with you.

346
00:34:50,006 --> 00:34:54,006
Can I see?

347
00:35:09,486 --> 00:35:12,686
Jesus.

348
00:35:14,846 --> 00:35:18,846
That's here.

349
00:35:19,406 --> 00:35:22,206
Shit, man.

350
00:35:22,206 --> 00:35:24,486
You look incredible.

351
00:35:24,486 --> 00:35:27,806
He was stalking me.

352
00:35:27,806 --> 00:35:30,046
Has he stopped?

353
00:35:30,046 --> 00:35:34,046
Yeah. I think so.

354
00:35:37,726 --> 00:35:40,646
This one has 40,000 hits.

355
00:35:40,646 --> 00:35:43,366
What?

356
00:35:43,366 --> 00:35:46,486
It says here that 40,000
dudes have looked at you.

357
00:35:46,486 --> 00:35:48,806
That's manic.

358
00:35:48,806 --> 00:35:52,806
I wish...

359
00:35:52,846 --> 00:35:55,686
- I don't know.
- What?

360
00:35:55,686 --> 00:35:59,686
I wish someone could see
the beauty in me like that.

361
00:35:59,726 --> 00:36:01,476
- Look.
- I don't want to.

362
00:36:01,477 --> 00:36:02,867
Oh, come on.

363
00:36:03,166 --> 00:36:07,166
Don't tell me that you haven't
already been looking at them.

364
00:36:07,606 --> 00:36:10,526
This creep's got you.

365
00:36:10,526 --> 00:36:13,086
He really has.

366
00:36:13,136 --> 00:36:17,096
Anyway, I'm going out with
those idiots downstairs.

367
00:36:17,096 --> 00:36:19,176
Do you want to come?

368
00:36:19,176 --> 00:36:23,176
No. Thanks anyway.

369
00:36:23,216 --> 00:36:26,456
No worries.

370
00:36:26,456 --> 00:36:28,896
Er... listen. Come back.

371
00:36:28,896 --> 00:36:30,736
From Wales. Yeah?

372
00:36:30,736 --> 00:36:33,216
Cos I don't think I can stand
it alone here with the wankers.

373
00:36:33,216 --> 00:36:37,216
I'll think about it.

374
00:38:25,046 --> 00:38:27,446
Ok, two full English. One
with chips, one with beans.

375
00:38:27,446 --> 00:38:28,846
Burger and chips, egg and chips.

376
00:38:28,846 --> 00:38:31,166
- Go! Take this shit away!
- All right. Look, chill out, Pete.

377
00:38:31,166 --> 00:38:34,486
Chill out? I'm dying here. Just
take it away. Go, go, go, go.

378
00:38:34,486 --> 00:38:37,126
Fuck's sake. I'm cooking in my own
kitchen. It's fucking degrading.

379
00:38:37,126 --> 00:38:41,006
- Two baked potatoes with tuna. Three teas.
- Yaniv, teas, go.
- All right.

380
00:38:41,006 --> 00:38:43,766
Two coffees. Black Americano.
Caramel latte. One chicken supreme.

381
00:38:43,766 --> 00:38:47,246
What? Let me see that.

382
00:38:47,246 --> 00:38:49,846
Chicken fucking what? I
mean, how do we do that?

383
00:38:49,846 --> 00:38:52,766
Chicken fucking... what kind
of homosexual bollocks is this?

384
00:38:52,766 --> 00:38:54,606
Fuck's sake.

385
00:38:54,606 --> 00:38:56,483
Jakob, he makes it nice and creamy.

386
00:38:56,484 --> 00:38:58,478
Creamy? I'll give him creamy,
the little cunt. Where is he?

387
00:39:04,206 --> 00:39:08,006
Hi. Sorry about the wait.

388
00:39:08,006 --> 00:39:12,006
These are so fucking cool.

389
00:39:12,486 --> 00:39:16,486
It's like some majorly on-trend shit.
70,000 hits. Marcel sent me the link.

390
00:39:17,326 --> 00:39:19,806
It's some serious mysterious shit going on.

391
00:39:19,806 --> 00:39:22,206
She's not even asking for anything.

392
00:39:22,206 --> 00:39:25,486
I love it, man.

393
00:39:25,486 --> 00:39:28,526
Hi. Orange juice, please. Stephen?

394
00:39:28,526 --> 00:39:30,566
- Latte.
- Latte.

395
00:39:30,566 --> 00:39:34,566
- Skinny, yeah?
- Skinny is the golden rule, right?

396
00:39:35,966 --> 00:39:38,966
Skinny is good, right?

397
00:39:38,966 --> 00:39:42,966
Right.

398
00:40:12,046 --> 00:40:14,686
You're leaving too?

399
00:40:14,686 --> 00:40:17,046
I might.

400
00:40:19,366 --> 00:40:23,366
What I want, it doesn't mean anything?

401
00:40:26,166 --> 00:40:29,086
I'm sorry.

402
00:40:29,086 --> 00:40:32,526
But you like me?

403
00:40:32,526 --> 00:40:35,166
I don't know, Yaniv. It's not about that.

404
00:40:35,166 --> 00:40:39,166
I don't care if you like me.

405
00:40:40,126 --> 00:40:44,126
Is there somebody else?

406
00:40:44,246 --> 00:40:46,886
I just don't want to sleep
with you. That's all. And you...

407
00:40:46,886 --> 00:40:49,406
What's wrong with sleeping
with me? You liked it.

408
00:40:53,806 --> 00:40:56,126
Yaniv.

409
00:40:56,126 --> 00:40:58,886
I'm waiting, ok? I can't explain.

410
00:40:58,886 --> 00:41:02,526
Waiting? What are you waiting for?

411
00:41:02,526 --> 00:41:05,166
For something else.

412
00:41:05,166 --> 00:41:08,566
Ok. Uh-huh.

413
00:41:08,566 --> 00:41:10,806
Let me know when it happens.

414
00:41:10,806 --> 00:41:14,806
You know, some places I've been to,
you can't be waiting for something.

415
00:41:15,966 --> 00:41:18,686
You can't wait.

416
00:41:18,686 --> 00:41:22,686
You can't wait.

417
00:42:38,886 --> 00:42:42,486
I take pictures.

418
00:42:42,486 --> 00:42:46,006
- It's the only thing I can do.
- You scared me, Jakob.

419
00:42:46,006 --> 00:42:48,526
I know, I know. I'm...

420
00:42:48,526 --> 00:42:52,526
I'm a complete... schlossfarter.

421
00:42:53,326 --> 00:42:55,806
What does that mean?

422
00:42:55,806 --> 00:42:59,806
I don't know. I made it up.

423
00:43:06,846 --> 00:43:08,366
I'll never sleep with you.

424
00:43:08,366 --> 00:43:10,486
Why does everything have to be about sex?

425
00:43:10,486 --> 00:43:13,406
That's what people want, isn't
it? You just want to fuck.

426
00:43:13,406 --> 00:43:17,406
No, stop spoiling it. I
gave up sex when I was nine.

427
00:43:17,606 --> 00:43:21,366
- You had sex when you were...?
- No.

428
00:43:21,366 --> 00:43:25,366
That's when I became aware that I would
be a virgin for the rest of my life.

429
00:43:31,366 --> 00:43:35,366
I just take pictures.

430
00:43:35,406 --> 00:43:39,406
That's all.

431
00:43:43,566 --> 00:43:47,566
Who for?

432
00:43:47,926 --> 00:43:51,926
It doesn't work if nobody looks at them.

433
00:43:52,766 --> 00:43:56,646
People look at you.

434
00:43:56,646 --> 00:44:00,646
I think you like it.

435
00:44:25,286 --> 00:44:29,286
Can I trust you?

436
00:44:36,286 --> 00:44:40,286
It's pure, Cassie.

437
00:44:41,166 --> 00:44:44,766
All it is, is you...

438
00:44:44,766 --> 00:44:46,846
me...

439
00:44:46,846 --> 00:44:50,846
and the world sees what we want.

440
00:44:57,606 --> 00:45:01,606
There's too much light.

441
00:45:08,166 --> 00:45:10,286
What are you wearing?

442
00:45:10,286 --> 00:45:13,246
Um... nothing special.

443
00:45:13,246 --> 00:45:17,246
That's good. Show me.

444
00:45:34,726 --> 00:45:38,726
Ok?

445
00:45:38,886 --> 00:45:42,886
Ok.

446
00:45:56,646 --> 00:46:00,086
Something's coming.

447
00:46:00,086 --> 00:46:01,486
Magic.

448
00:46:01,486 --> 00:46:05,486
Hey. Ha! Hey!

449
00:46:05,486 --> 00:46:07,486
I'm one of the chosen people.

450
00:46:07,486 --> 00:46:11,486
- Is he watching you, Jakob?
- Er... yeah.

451
00:46:13,766 --> 00:46:15,286
Everyone gets lonely here.

452
00:46:15,286 --> 00:46:16,766
It's ok.

453
00:46:16,766 --> 00:46:18,966
This is Marcel Hulot.

454
00:46:18,966 --> 00:46:22,966
We were looking for you.

455
00:46:23,459 --> 00:46:23,967
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

