1
00:00:00,370 --> 00:00:01,787
My name
is Michael Westen.
2
00:00:01,838 --> 00:00:03,922
I used to be
a spy until...
3
00:00:03,989 --> 00:00:05,540
We got a burn notice on you.
4
00:00:05,624 --> 00:00:07,458
You're blacklisted.
5
00:00:07,510 --> 00:00:09,844
When you're burned,
you've got nothing.
6
00:00:09,929 --> 00:00:12,130
No cash, no credit,
no job history.
7
00:00:12,181 --> 00:00:14,465
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
8
00:00:14,517 --> 00:00:16,834
- Where am I?
- Miami.
9
00:00:16,886 --> 00:00:19,170
You do whatever work
comes your way.
10
00:00:19,221 --> 00:00:21,339
You rely on anyone
who's still talking to you...
11
00:00:22,858 --> 00:00:23,808
A trigger-happy girlfriend...
12
00:00:23,859 --> 00:00:25,226
Should we shoot them?
13
00:00:25,311 --> 00:00:27,228
An old friend who used
to inform on you to the FBI...
14
00:00:27,313 --> 00:00:29,864
You know spies--
bunch of bitchy little girls.
15
00:00:29,949 --> 00:00:31,232
Family too...
16
00:00:31,317 --> 00:00:32,150
Hey, is that your mom again?
17
00:00:32,201 --> 00:00:33,618
If you're desperate.
18
00:00:33,685 --> 00:00:35,203
Someone needs your help,
Michael.
19
00:00:35,287 --> 00:00:37,405
And a down-and-out spy
you met along the way.
20
00:00:37,489 --> 00:00:38,990
That's how we do it,
people.
21
00:00:39,041 --> 00:00:41,709
Bottom line,
as long as you're burned,
22
00:00:41,794 --> 00:00:43,661
you're not going anywhere.
23
00:00:46,413 --> 00:00:48,130
She is all that matters.
24
00:00:48,215 --> 00:00:50,132
It's been an honor, Mike.
25
00:00:57,591 --> 00:00:59,458
There was a rumor
about a deep-cover Russian mole
26
00:00:59,509 --> 00:01:00,593
working around Arlington.
27
00:01:00,644 --> 00:01:02,428
She turned the N.S.A.
inside out.
28
00:01:02,479 --> 00:01:03,679
Yeah, and the information
she sent home
29
00:01:03,764 --> 00:01:05,398
got a lot of good agents killed.
30
00:01:05,465 --> 00:01:06,298
Now, if Sonya
is that operative,
31
00:01:06,350 --> 00:01:07,266
it's only a matter of time
32
00:01:07,317 --> 00:01:08,317
before she stabs us in the back.
33
00:01:08,402 --> 00:01:09,352
I just found out
34
00:01:09,436 --> 00:01:10,436
who exposed my identity.
35
00:01:10,487 --> 00:01:12,938
- Who?
- Hacker syndicate.
36
00:01:12,990 --> 00:01:15,641
Based in Miami.
Somehow they found out who I was
37
00:01:15,692 --> 00:01:17,013
and sold me
to the highest bidder.
38
00:01:17,077 --> 00:01:18,194
What now?
39
00:01:18,278 --> 00:01:20,863
We destroy them,
of course.
40
00:01:24,984 --> 00:01:26,836
For a spy,
running is more
41
00:01:26,920 --> 00:01:31,323
than just a way
to stay in shape.
42
00:01:31,375 --> 00:01:35,895
It keeps your mind focused
and reduces stress,
43
00:01:35,962 --> 00:01:39,465
which are essential
when you're working deep cover.
44
00:01:39,516 --> 00:01:43,386
It also gives you a good excuse
to be in secluded areas,
45
00:01:43,470 --> 00:01:45,271
which makes arranging
covert meetings a lot easier,
46
00:01:45,338 --> 00:01:51,009
if you don't mind
being a little sweaty.
47
00:01:51,061 --> 00:01:53,062
If that's the price
of a flat stomach after 40,
48
00:01:53,146 --> 00:01:55,898
count me out.
Thanks.
49
00:01:55,982 --> 00:01:57,867
They were popping
champagne corks in Langley
50
00:01:57,951 --> 00:01:59,702
when they read
your latest debrief.
51
00:01:59,786 --> 00:02:03,072
Pulling Sonya Lebedenko
out of Cuba
52
00:02:03,156 --> 00:02:05,190
puts our operation
on a whole new level.
53
00:02:05,242 --> 00:02:06,709
Glad to hear it.
54
00:02:06,793 --> 00:02:09,795
So tell me about this job
she wants you to do.
55
00:02:09,863 --> 00:02:12,465
The target is a hacker group
out of Coral Gables.
56
00:02:12,532 --> 00:02:14,652
They find hidden offshore
bank accounts and raid them.
57
00:02:14,668 --> 00:02:17,703
They found Sonya's operational
funds and exposed her.
58
00:02:17,754 --> 00:02:20,038
- So this is about revenge?
- No, it's more than that.
59
00:02:20,090 --> 00:02:21,474
These people don't leave
anything to chance.
60
00:02:21,541 --> 00:02:23,509
She wants everything the hackers
know about them,
61
00:02:23,560 --> 00:02:25,344
and then she wants them
destroyed.
62
00:02:25,395 --> 00:02:27,063
So how does Sonya
plan to do this?
63
00:02:27,147 --> 00:02:29,815
I don't know, we're meeting
at a downtown restaurant.
64
00:02:29,883 --> 00:02:31,150
She'll give me
the details then.
65
00:02:31,217 --> 00:02:33,051
Good.
Okay, just one other thing.
66
00:02:33,103 --> 00:02:35,404
I made arrangements
with Fiona Glenanne
67
00:02:35,489 --> 00:02:38,107
to support you on this,
so tell Sonya--
68
00:02:38,191 --> 00:02:40,192
- No. Strong, no. No.
- You were the one who roped her
69
00:02:40,243 --> 00:02:42,578
into dealing
with the Russian bureaucrat
70
00:02:42,662 --> 00:02:45,581
to help free Sonya,
and she crushed it, by the way.
71
00:02:45,665 --> 00:02:48,451
I would be an idiot
to leave that kind of talent--
72
00:02:48,535 --> 00:02:50,286
I promised Fiona that she
wouldn't be involved in this.
73
00:02:50,370 --> 00:02:52,671
Well, that wasn't your call
to make, was it?
74
00:02:52,739 --> 00:02:54,457
Look, Michael,
we are this close
75
00:02:54,541 --> 00:02:55,591
to the top of the pyramid.
76
00:02:55,675 --> 00:02:58,076
Sonya is our only way in.
77
00:02:58,128 --> 00:03:01,097
I need this to go off
without a hitch.
78
00:03:01,181 --> 00:03:04,183
Now run along.
79
00:03:04,250 --> 00:03:07,636
You're gonna want to shower
before you go to that lunch.
80
00:03:26,790 --> 00:03:30,442
You clean up nice.
81
00:03:30,494 --> 00:03:33,295
Not so bad yourself.
Nice place.
82
00:03:33,380 --> 00:03:34,914
A bit fancy
for a planning meeting.
83
00:03:34,965 --> 00:03:37,282
Who said we were planning?
84
00:03:37,334 --> 00:03:39,835
This is step one
of the operation.
85
00:03:39,920 --> 00:03:44,507
One of our fellow restaurant
patrons is a software developer
86
00:03:44,591 --> 00:03:47,393
who happens to be carrying
a nasty computer virus
87
00:03:47,460 --> 00:03:49,929
he developed for the D.O.D.
88
00:03:49,980 --> 00:03:51,096
We're going to be stealing it.
89
00:03:51,148 --> 00:03:52,598
Where is he?
90
00:03:52,649 --> 00:03:55,017
I don't know.
91
00:03:55,101 --> 00:03:57,469
My instructions were to be here
at 1:00 and be ready.
92
00:03:57,521 --> 00:04:01,157
How can we be ready if we
don't know who the target is?
93
00:04:01,241 --> 00:04:03,826
There will be
a medical emergency
94
00:04:03,910 --> 00:04:05,143
in the next few minutes.
95
00:04:05,195 --> 00:04:06,862
He or she
will be our target.
96
00:04:06,947 --> 00:04:08,664
You're a doctor who happens
to be dining here,
97
00:04:08,748 --> 00:04:13,035
and I am your wife.
98
00:04:13,119 --> 00:04:14,703
In the bag
there is a syringe.
99
00:04:14,788 --> 00:04:17,623
Give it to him
after I find the drive.
100
00:04:17,674 --> 00:04:20,092
What kind of medical emergency
are we talking about?
101
00:04:20,159 --> 00:04:24,046
Someone else
is taking care of that.
102
00:04:25,348 --> 00:04:26,465
- Someone?
- Mm-hmm.
103
00:04:26,516 --> 00:04:27,883
When do I get to meet
that someone?
104
00:04:27,968 --> 00:04:29,468
Never.
105
00:04:29,519 --> 00:04:31,136
We like to keep things
compartmentalized.
106
00:04:31,188 --> 00:04:32,471
It's cleaner that way.
107
00:04:32,522 --> 00:04:34,339
Maybe, but it means
walking into an Op
108
00:04:34,391 --> 00:04:37,026
completely in the dark.
109
00:04:37,110 --> 00:04:39,562
There is a difference
between being in the dark
110
00:04:39,646 --> 00:04:41,530
and acting on faith.
111
00:04:43,116 --> 00:04:44,683
Ron, are you okay?
112
00:04:44,734 --> 00:04:45,985
Hey, man, you all right?
113
00:04:46,036 --> 00:04:48,070
Ron.
Oh, my God!
114
00:04:48,154 --> 00:04:49,855
- Call an ambulance!
- You see?
115
00:04:49,906 --> 00:04:51,690
Faith is rewarded.
116
00:04:51,741 --> 00:04:53,209
Oh, my God.
He can't breathe!
117
00:04:53,293 --> 00:04:54,577
Somebody call a doctor.
118
00:04:54,661 --> 00:04:56,194
I'm a doctor.
What's happened here?
119
00:04:56,246 --> 00:04:58,797
He was eating,
and he just fell.
120
00:04:58,865 --> 00:04:59,986
This man
is having a seizure.
121
00:05:00,033 --> 00:05:01,273
I need you
to step back, please.
122
00:05:01,334 --> 00:05:02,501
Honey, I need you
to help me.
123
00:05:02,552 --> 00:05:04,803
Loosen his tie and his belt.
Is he-
124
00:05:04,871 --> 00:05:05,871
Just--I need you
to get back, please.
125
00:05:05,922 --> 00:05:07,389
Just get back.
126
00:05:07,474 --> 00:05:08,540
Let's roll him
on his side
127
00:05:08,592 --> 00:05:09,642
in case he vomits.
128
00:05:09,709 --> 00:05:12,261
- Okay.
- Ron.
129
00:05:12,345 --> 00:05:15,848
Wake up.
Ron?
130
00:05:15,899 --> 00:05:17,382
I'm giving your friend
an injection
131
00:05:17,434 --> 00:05:18,934
that will stop the seizure.
132
00:05:19,019 --> 00:05:21,553
Come on, man.
Breathe.
133
00:05:21,605 --> 00:05:23,105
All right,
wake up.
134
00:05:23,189 --> 00:05:25,858
Come on. Come on.
Come back.
135
00:05:25,909 --> 00:05:27,159
Okay, you're gonna
be all right.
136
00:05:27,226 --> 00:05:28,360
All right, your friend's
gonna be okay,
137
00:05:28,411 --> 00:05:29,745
but you need to get him
to the hospital.
138
00:05:29,829 --> 00:05:31,447
Tell them he had
a tonic-clonic seizure
139
00:05:31,531 --> 00:05:33,165
and I gave him 4 milligrams
of Lorazepam.
140
00:05:33,232 --> 00:05:34,733
Can you do that for me,
please?
141
00:05:34,784 --> 00:05:36,201
Thank you.
Thank you so much.
142
00:05:36,253 --> 00:05:38,037
Just doing my job.
Go.
143
00:05:38,088 --> 00:05:41,757
Well, that was exciting.
144
00:05:41,841 --> 00:05:43,592
Don't eat the fish.
145
00:05:43,930 --> 00:05:47,930
Burn Notice 7x06
All or Nothing
Original Air Date on July 18, 2013
146
00:05:47,955 --> 00:05:49,955
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
147
00:06:00,747 --> 00:06:02,331
- Hey.
- Hi.
148
00:06:04,451 --> 00:06:07,119
I haven't been back here
since...
149
00:06:08,788 --> 00:06:11,174
It's really all gone,
isn't it?
150
00:06:11,258 --> 00:06:13,142
Found a few snow globes
you might be able to salvage.
151
00:06:13,227 --> 00:06:15,011
Other than that...
152
00:06:16,814 --> 00:06:20,066
It's good to see you again, Fi.
153
00:06:22,069 --> 00:06:23,402
I don't know
what Strong told you, but--
154
00:06:25,138 --> 00:06:28,691
Oh, you must be
Fiona Glenanne.
155
00:06:28,775 --> 00:06:30,976
Hello.
156
00:06:31,028 --> 00:06:32,645
Fi, this is Sonya.
157
00:06:32,696 --> 00:06:33,936
Michael speaks
so highly of you,
158
00:06:33,980 --> 00:06:36,499
I'd swear he was trying
to make me jealous.
159
00:06:36,583 --> 00:06:38,701
He told me what you did
to help get me out of Cuba.
160
00:06:38,785 --> 00:06:39,952
Thank you.
161
00:06:40,003 --> 00:06:41,487
I hope he also told you
162
00:06:41,538 --> 00:06:43,489
that my help doesn't come cheap.
163
00:06:43,540 --> 00:06:45,875
That won't be an issue.
164
00:06:45,959 --> 00:06:49,929
You'll find that my people
are very generous.
165
00:06:49,996 --> 00:06:52,498
Sam and Jesse
are already inside.
166
00:06:52,549 --> 00:06:56,519
Shall we?
167
00:06:56,603 --> 00:06:58,971
Some information
on our target.
168
00:06:59,022 --> 00:07:00,723
Where's all this coming from
exactly?
169
00:07:00,807 --> 00:07:02,441
All that matters
is that it's here.
170
00:07:02,509 --> 00:07:04,009
The surveillance fairy.
Right, I forgot.
171
00:07:04,061 --> 00:07:06,562
The hackers work out of this
building on Biscayne Boulevard.
172
00:07:06,647 --> 00:07:08,948
We need to get into their
mainframe and plant the virus
173
00:07:09,015 --> 00:07:11,016
that Michael and I acquired
yesterday.
174
00:07:11,068 --> 00:07:13,703
Yeah, so this virus
that you acquired,
175
00:07:13,787 --> 00:07:14,904
how does that work exactly?
176
00:07:14,988 --> 00:07:16,405
It sends us their data
177
00:07:16,490 --> 00:07:17,650
and wipes their drives clean.
178
00:07:17,691 --> 00:07:19,242
It says here
that this guy Cody Ward
179
00:07:19,326 --> 00:07:21,494
is in charge
of finding new talent.
180
00:07:21,545 --> 00:07:23,195
We could start
by approaching him.
181
00:07:23,247 --> 00:07:25,030
You want to get in
as an employee?
182
00:07:25,082 --> 00:07:26,299
What do you know
about hacking?
183
00:07:26,366 --> 00:07:28,167
Not much,
but if it's our only way in,
184
00:07:28,218 --> 00:07:30,253
we'll fake it.
You can't just fake it.
185
00:07:30,337 --> 00:07:32,037
Sure we can.
Mike goes in,
186
00:07:32,089 --> 00:07:33,890
does a little typie-type
on the keyboard,
187
00:07:33,974 --> 00:07:35,341
we do something
in the real world
188
00:07:35,392 --> 00:07:36,726
that makes him look
like a computer genius.
189
00:07:36,810 --> 00:07:39,211
You'll need
top-grade hacking software,
190
00:07:39,263 --> 00:07:40,379
and even if you convince them,
191
00:07:40,430 --> 00:07:41,751
one demonstration
won't be enough.
192
00:07:41,815 --> 00:07:43,399
They'll want to see evidence
of your past work.
193
00:07:43,483 --> 00:07:45,101
We know someone
who might be able to help us,
194
00:07:45,185 --> 00:07:46,569
a local money launderer.
195
00:07:46,653 --> 00:07:47,853
He does
some computer security work.
196
00:07:47,905 --> 00:07:49,272
I'm sure I could put something
together.
197
00:07:49,356 --> 00:07:50,723
Barry?
198
00:07:50,774 --> 00:07:53,693
Uh, yeah, he's not real happy
with us right now.
199
00:07:53,744 --> 00:07:55,111
You'll be able
to talk him into it.
200
00:07:55,195 --> 00:07:56,746
Buy him a fruity drink.
201
00:07:56,830 --> 00:07:59,282
Oh, is that all?
202
00:08:01,868 --> 00:08:03,419
We just need a paper trail
to make it look
203
00:08:03,503 --> 00:08:04,703
like some accounts got hacked.
204
00:08:04,738 --> 00:08:05,788
You could do it
in your sleep, man.
205
00:08:05,872 --> 00:08:07,112
And if you could
also hook us up
206
00:08:07,174 --> 00:08:08,374
with whatever hacker software
207
00:08:08,425 --> 00:08:09,408
the kids are using these days,
208
00:08:09,459 --> 00:08:10,760
that would be swell.
209
00:08:10,844 --> 00:08:13,045
Um, what possible reason
could you have
210
00:08:13,096 --> 00:08:14,046
for wanting all that?
211
00:08:14,097 --> 00:08:15,431
Well, it's no big deal.
212
00:08:15,515 --> 00:08:17,216
Mike's just going
after some computer monkeys.
213
00:08:17,267 --> 00:08:19,802
They call themselves--
The Collective.
214
00:08:19,886 --> 00:08:21,804
- The Collective.
- The Collective?
215
00:08:21,888 --> 00:08:23,773
Are you high?
They're the friggin' plague.
216
00:08:23,857 --> 00:08:25,191
They've been hitting
my clients for years.
217
00:08:25,258 --> 00:08:26,642
No way.
Barry, none of this
218
00:08:26,727 --> 00:08:28,861
is gonna blow back on you, man.
That's very reassuring
219
00:08:28,928 --> 00:08:30,646
coming from the team
who got me sent to prison.
220
00:08:30,731 --> 00:08:32,898
Hey.
Mike got you a pardon.
221
00:08:32,950 --> 00:08:35,368
After four months.
Plenty of time to ruin my life.
222
00:08:35,435 --> 00:08:36,769
I lost my girlfriend.
223
00:08:36,820 --> 00:08:38,571
I lost my house.
224
00:08:38,622 --> 00:08:40,323
My business
is in total shambles.
225
00:08:40,407 --> 00:08:41,874
Look, we're sorry
about everything that happened.
226
00:08:41,941 --> 00:08:43,576
Seriously.
227
00:08:43,627 --> 00:08:46,829
Look, Barry, you said that
some of your clients got hit
228
00:08:46,913 --> 00:08:47,913
by these hacker guys, right?
229
00:08:47,965 --> 00:08:49,382
Well, what if Mike could
230
00:08:49,449 --> 00:08:51,467
find out where the money went?
231
00:08:51,551 --> 00:08:53,669
Maybe he could recoup
a little revenue.
232
00:08:53,754 --> 00:08:55,087
"Maybe" is
not gonna get her done.
233
00:08:55,138 --> 00:08:56,472
Sorry, guys.
Hold on. No. Hold on.
234
00:08:56,556 --> 00:08:57,923
There's gotta be--
there's gotta be something.
235
00:08:57,975 --> 00:09:00,926
You said you lost
your girlfriend, right?
236
00:09:00,978 --> 00:09:02,011
Maybe we can help you out
with that.
237
00:09:02,095 --> 00:09:04,063
How?
I don't even know where she is.
238
00:09:04,130 --> 00:09:06,098
She stopped returning
my phone calls,
239
00:09:06,149 --> 00:09:07,600
totally disappeared
on me.
240
00:09:07,651 --> 00:09:09,685
Barry, what if we tracked her
down for you?
241
00:09:09,770 --> 00:09:11,821
Huh?
We track her down.
242
00:09:11,905 --> 00:09:13,189
Who shows up at her door?
243
00:09:13,273 --> 00:09:14,690
It's you,
looking all good.
244
00:09:14,775 --> 00:09:15,974
You're wearing
your best face jewelry.
245
00:09:16,026 --> 00:09:17,243
You comb the beard out.
246
00:09:17,310 --> 00:09:18,990
You got a little extra product
in the coif.
247
00:09:19,029 --> 00:09:20,979
Working your Barry charm.
248
00:09:21,031 --> 00:09:23,332
Maybe your story
has a happy ending.
249
00:09:23,417 --> 00:09:24,834
You guys really think
you can find her?
250
00:09:24,918 --> 00:09:26,819
Come on.
251
00:09:26,870 --> 00:09:29,822
Barry.
252
00:09:29,873 --> 00:09:32,041
Okay.
253
00:09:32,125 --> 00:09:34,377
All right.
I'll get the accounts for you,
254
00:09:34,461 --> 00:09:37,263
but you got to tell Mike
to watch it.
255
00:09:37,330 --> 00:09:39,348
People who tangle
with The Collective,
256
00:09:39,433 --> 00:09:41,667
they tend to wind up facedown
in the Everglades.
257
00:09:55,732 --> 00:09:58,617
You're Priscilla, a systems
expert trained at Caltech.
258
00:09:58,685 --> 00:10:02,321
I'm Mark Fincher, a code breaker
out of San Francisco.
259
00:10:02,372 --> 00:10:04,857
Fi, look, you can still
walk away from this.
260
00:10:04,908 --> 00:10:05,958
What are you talking about?
The meeting's set.
261
00:10:06,025 --> 00:10:07,293
Cody's waiting for me.
262
00:10:07,360 --> 00:10:09,027
I can say you got sick.
I can go in alone.
263
00:10:09,079 --> 00:10:11,213
You don't have to go in.
264
00:10:11,298 --> 00:10:12,748
I need to do this.
265
00:10:12,833 --> 00:10:14,667
What does that even mean?
266
00:10:14,718 --> 00:10:16,034
Why?
267
00:10:16,086 --> 00:10:19,305
I can't owe my freedom
to you, Michael.
268
00:10:19,372 --> 00:10:21,557
I just can't.
269
00:10:33,236 --> 00:10:35,187
So are you guys, like,
a couple?
270
00:10:35,238 --> 00:10:37,073
Us? No.
271
00:10:37,157 --> 00:10:38,774
Strictly professional.
272
00:10:38,859 --> 00:10:40,559
I handle
web defense protocol,
273
00:10:40,610 --> 00:10:43,329
and Mark's a genius
at decryption.
274
00:10:43,396 --> 00:10:46,499
Central Bank of Belize,
First National Bank
275
00:10:46,566 --> 00:10:49,452
of St. Lucia,
5 mil in a weekend.
276
00:10:49,536 --> 00:10:52,288
Pretty sweet.
Tell me, if you're so good,
277
00:10:52,372 --> 00:10:54,573
why are you looking for a job?
A job?
278
00:10:54,624 --> 00:10:57,176
I had three patents
by the time I was 30.
279
00:10:57,243 --> 00:11:00,012
I don't need a job.
I need protection.
280
00:11:00,079 --> 00:11:02,515
We had a close call
in San Francisco.
281
00:11:02,582 --> 00:11:04,300
We're not taking any chances.
From what we hear,
282
00:11:04,384 --> 00:11:06,268
your security is top-notch.
283
00:11:06,353 --> 00:11:08,053
It is.
284
00:11:08,105 --> 00:11:10,556
Thing is, we got a full roster
of hackers.
285
00:11:10,607 --> 00:11:11,590
We're not hiring.
286
00:11:11,641 --> 00:11:14,226
You say you have hackers?
287
00:11:14,277 --> 00:11:15,561
You don't know
what the word means.
288
00:11:15,612 --> 00:11:18,263
You know,
while we're booting up,
289
00:11:18,315 --> 00:11:19,782
I want you to pick a target.
290
00:11:19,866 --> 00:11:21,266
Anything at all.
291
00:11:21,318 --> 00:11:23,536
Target?
What, like, a bank?
292
00:11:23,603 --> 00:11:25,237
A bank?
Please.
293
00:11:25,288 --> 00:11:26,322
Give me something hard.
294
00:11:26,406 --> 00:11:27,323
Okay, I'll pick.
295
00:11:27,407 --> 00:11:28,991
How about the power company?
296
00:11:29,075 --> 00:11:30,776
Right here,
right now.
297
00:11:30,827 --> 00:11:32,962
Power grid's protected
by Homeland Security.
298
00:11:33,046 --> 00:11:34,580
You're wasting my time.
Hey, sweetie,
299
00:11:34,631 --> 00:11:36,966
sweetie, I asked for
a fresh drink ten minutes ago.
300
00:11:37,050 --> 00:11:39,585
- Sure.
- Move that little ass.
301
00:11:41,388 --> 00:11:43,806
Listen, I got to wrap this up.
Come on.
302
00:11:43,890 --> 00:11:47,143
Have you seen my little ass?
303
00:11:50,814 --> 00:11:52,932
You are trouble.
304
00:11:56,736 --> 00:11:58,470
Okay, kids.
305
00:12:00,240 --> 00:12:03,776
Impress me.
306
00:12:03,827 --> 00:12:06,078
Faking a computer hack
isn't that complicated.
307
00:12:06,145 --> 00:12:08,330
All you need to do
is create a dummy website
308
00:12:08,415 --> 00:12:10,950
and run some high-end
network scanning software.
309
00:12:11,001 --> 00:12:14,587
I'm passing the IPsec,
310
00:12:14,654 --> 00:12:16,505
sending you
the I.P. address now.
311
00:12:16,590 --> 00:12:18,040
Of course the hard part
312
00:12:18,124 --> 00:12:20,709
is making it look like
your hacking is getting results.
313
00:12:20,794 --> 00:12:23,345
To do that,
you need a team.
314
00:12:27,968 --> 00:12:29,435
What are you running there,
John the Ripper?
315
00:12:29,502 --> 00:12:33,022
Not while I'm working.
316
00:12:34,474 --> 00:12:37,560
Okay, that's Fi.
It's go time.
317
00:12:37,644 --> 00:12:39,278
Okay, let's go,
let's go.
318
00:12:42,065 --> 00:12:44,567
Which one is it?
Give me a second.
319
00:12:46,486 --> 00:12:47,870
Why do I get the feeling
320
00:12:47,954 --> 00:12:49,822
you bit off
more than you can chew?
321
00:12:49,873 --> 00:12:51,523
Because your liver is chewing
on 1/5 of Tequila
322
00:12:51,575 --> 00:12:53,692
and you've never seen
someone beat a SCADA firewall.
323
00:12:53,743 --> 00:12:55,027
Uhhuh.
324
00:12:55,078 --> 00:12:57,880
Come on, lady, ticktock.
Hurry it up.
325
00:12:57,964 --> 00:12:59,582
The cops will be here
any second.
326
00:12:59,666 --> 00:13:02,051
Pull up A1, D8, and D9.
327
00:13:10,560 --> 00:13:13,045
- Oh, boy.
- Oh, boy? What is "oh, boy"?
328
00:13:13,096 --> 00:13:14,480
Cops got here earlier
than we expected.
329
00:13:14,547 --> 00:13:16,682
We got to go.
No. No, we stick to the plan.
330
00:13:16,733 --> 00:13:18,567
We wait till Fiona
gives us the signal
331
00:13:18,652 --> 00:13:20,069
to turn the power back on,
332
00:13:20,153 --> 00:13:22,054
and nobody leaves
before we get it.
333
00:13:25,609 --> 00:13:26,659
Everything in this world
334
00:13:26,726 --> 00:13:28,277
connected to a computer
belongs to us.
335
00:13:28,361 --> 00:13:29,561
We want to share,
336
00:13:29,613 --> 00:13:30,779
but we need a safe place
to work.
337
00:13:30,864 --> 00:13:34,116
Well, I'll be damned.
338
00:13:34,200 --> 00:13:35,751
You two are the real thing.
339
00:13:37,120 --> 00:13:38,537
Come on.
340
00:13:38,588 --> 00:13:40,906
It's too bad you killed
the party, though.
341
00:13:40,957 --> 00:13:42,240
Oh, we can fix that.
342
00:13:42,292 --> 00:13:44,343
Mark, let there be light.
343
00:13:44,410 --> 00:13:46,879
Okay, that's Fi.
Throw the switches. Let's go.
344
00:13:46,930 --> 00:13:48,797
Let's go.
345
00:13:52,585 --> 00:13:54,436
Congratulations.
346
00:13:54,521 --> 00:13:56,755
You just got yourself a job.
347
00:13:56,806 --> 00:13:58,524
Welcome to the team.
348
00:14:08,143 --> 00:14:10,728
Mark, Priscilla,
Jack Frakes.
349
00:14:11,217 --> 00:14:12,668
Cody tells me you're good.
350
00:14:12,719 --> 00:14:13,802
Whatever he said,
we're better.
351
00:14:13,869 --> 00:14:15,504
Yeah, we'll see.
352
00:14:15,555 --> 00:14:17,339
It's his job
to find the talent.
353
00:14:17,390 --> 00:14:19,874
It's my job to check it out.
Have a seat.
354
00:14:22,878 --> 00:14:26,264
So I've been doing
a little research.
355
00:14:28,351 --> 00:14:32,387
Tell me, if you two
are such pros,
356
00:14:32,438 --> 00:14:34,239
why is it
nobody's ever heard of you?
357
00:14:34,323 --> 00:14:36,024
There's nothing
on the hacker boards.
358
00:14:36,075 --> 00:14:38,560
In fact, I can't find
a single record
359
00:14:38,611 --> 00:14:40,412
to confirm either of you
even exist.
360
00:14:40,496 --> 00:14:44,199
Hello, we exist.
Besides, Cody was at the club
361
00:14:44,250 --> 00:14:45,751
last night
when we blacked it out.
362
00:14:45,835 --> 00:14:48,203
It's true.
It was like, boom.
363
00:14:48,254 --> 00:14:49,871
Boom.
So what else do you need?
364
00:14:49,922 --> 00:14:52,374
Well, nobody's questioning
your ability,
365
00:14:52,425 --> 00:14:54,292
but you're hiding something.
366
00:14:55,845 --> 00:14:58,847
Look, we ran into some issues
on our last job.
367
00:14:58,914 --> 00:15:00,549
We were hired
to hit a network.
368
00:15:00,600 --> 00:15:02,384
Turns out it belonged
to the mob.
369
00:15:02,435 --> 00:15:07,773
Our employer, moron that he was,
he didn't secure his I.S.D.N.
370
00:15:07,857 --> 00:15:10,392
What happened?
371
00:15:14,096 --> 00:15:16,565
We got back from lunch,
372
00:15:16,616 --> 00:15:20,268
everyone was dead,
they cut off their hands,
373
00:15:20,319 --> 00:15:22,654
laid them on the keyboard
374
00:15:22,739 --> 00:15:24,573
to send a message.
375
00:15:24,624 --> 00:15:26,908
Snap.
376
00:15:26,959 --> 00:15:30,245
After that,
we thought it wise
377
00:15:30,296 --> 00:15:32,130
to make ourselves
hard to find.
378
00:15:32,215 --> 00:15:33,448
I see.
379
00:15:33,499 --> 00:15:35,383
Which brings us back
to why we're here.
380
00:15:35,451 --> 00:15:37,252
Now, I don't want to walk
into a room
381
00:15:37,303 --> 00:15:40,756
full of dead people again.
382
00:15:40,807 --> 00:15:42,674
Don't worry.
383
00:15:42,759 --> 00:15:44,342
Nobody can touch my security.
384
00:15:44,427 --> 00:15:46,144
When there's a problem,
385
00:15:46,229 --> 00:15:47,813
we're not the ones
who end up dead.
386
00:15:47,897 --> 00:15:50,131
Forgive me if I don't take
your word for it,
387
00:15:50,183 --> 00:15:52,017
but I'm gonna need
to see your setup.
388
00:15:52,101 --> 00:15:53,852
Let's go.
389
00:15:55,805 --> 00:15:58,440
Every entry point is monitored
around the clock.
390
00:15:58,491 --> 00:15:59,825
This place is airtight.
391
00:15:59,909 --> 00:16:01,243
Probing for a weakness
392
00:16:01,310 --> 00:16:04,112
in your enemy's security
is all about vanity.
393
00:16:04,163 --> 00:16:06,331
And if someone tries to
come in without an invitation?
394
00:16:06,415 --> 00:16:08,784
That's
what the hardware's for.
395
00:16:08,835 --> 00:16:11,036
Oh, look, Mark,
they all have machine guns,
396
00:16:11,120 --> 00:16:13,154
so we're totally safe.
397
00:16:13,206 --> 00:16:15,590
No one can break in.
398
00:16:15,658 --> 00:16:17,626
The less impressed you are,
399
00:16:17,677 --> 00:16:19,628
the more they tend
to tell you.
400
00:16:19,679 --> 00:16:22,163
That doesn't mean
the network can't be hacked.
401
00:16:22,215 --> 00:16:24,850
Our server's protected
by a firewall
402
00:16:24,934 --> 00:16:26,685
the N.S.A. couldn't crack.
403
00:16:26,769 --> 00:16:27,936
What about someone
from the inside?
404
00:16:28,003 --> 00:16:29,688
Where do
all their data lines go?
405
00:16:29,772 --> 00:16:32,140
To our secure server room
downstairs.
406
00:16:32,191 --> 00:16:33,358
There.
407
00:16:33,442 --> 00:16:34,693
The door's reinforced steel
408
00:16:34,777 --> 00:16:35,977
with a seven-digit key code.
409
00:16:36,028 --> 00:16:37,395
Nobody's getting in.
410
00:16:37,480 --> 00:16:39,180
Of course,
just because you're looking
411
00:16:39,232 --> 00:16:41,783
for a weakness
doesn't mean there is one.
412
00:16:41,851 --> 00:16:44,319
You'll be safe
as long as you deliver.
413
00:16:44,370 --> 00:16:45,687
Now if we're done here--
one more thing.
414
00:16:45,738 --> 00:16:48,857
What about my chair?
415
00:16:48,908 --> 00:16:50,909
Your what?
416
00:16:50,993 --> 00:16:53,995
Mark does his best work
in an Aeron chair.
417
00:16:54,046 --> 00:16:56,364
And I'm gonna need
plenty of yogurt in the fridge.
418
00:16:56,415 --> 00:16:58,083
Blueberry.
419
00:16:58,167 --> 00:17:00,034
Lots of it.
420
00:17:04,423 --> 00:17:05,784
Every inch of the place
is covered.
421
00:17:05,808 --> 00:17:08,710
There's cameras everywhere.
No blind spots.
422
00:17:08,761 --> 00:17:11,179
Okay.
We know what we're dealing with,
423
00:17:11,230 --> 00:17:12,714
so what's the best route in?
424
00:17:12,765 --> 00:17:13,932
There isn't one.
425
00:17:14,016 --> 00:17:14,983
Even if we get past
their security...
426
00:17:15,050 --> 00:17:16,217
Which we can't.
427
00:17:16,269 --> 00:17:17,686
Their server room
is uncrackable.
428
00:17:17,737 --> 00:17:19,104
I hope you're not telling me
429
00:17:19,188 --> 00:17:21,189
that this is impossible,
Michael,
430
00:17:21,240 --> 00:17:23,525
because failure
is not an option here.
431
00:17:23,576 --> 00:17:27,729
There is a way in.
It just won't be easy.
432
00:17:27,780 --> 00:17:29,998
Their camera cables
run through an outside wall
433
00:17:30,065 --> 00:17:31,265
into their security room here.
434
00:17:31,334 --> 00:17:33,084
If we access those cables,
435
00:17:33,169 --> 00:17:34,502
we might be able
to hijack the system.
436
00:17:34,570 --> 00:17:36,070
This office
is on the eighth floor.
437
00:17:36,122 --> 00:17:38,123
How are you going to get
to it from the outside?
438
00:17:38,207 --> 00:17:40,091
- We'll come down from the roof.
- The roof?
439
00:17:40,176 --> 00:17:42,076
And how do you plan on getting--
let us handle that.
440
00:17:42,128 --> 00:17:43,912
In the meantime,
we need to get our hands
441
00:17:43,963 --> 00:17:45,630
on a high-bandwidth
video transmitter
442
00:17:45,715 --> 00:17:47,265
to override their signal.
443
00:17:47,350 --> 00:17:49,467
And how are you planning
on getting one of those?
444
00:17:49,552 --> 00:17:53,104
I'm sure
you can make arrangements.
445
00:17:54,724 --> 00:17:57,692
You'll have it
by tomorrow.
446
00:18:04,116 --> 00:18:05,650
Gentlemen.
447
00:18:05,735 --> 00:18:07,936
You said you had some news
about my girlfriend.
448
00:18:07,987 --> 00:18:10,121
You recognize
that car right there?
449
00:18:10,206 --> 00:18:11,823
That's Tricia's car!
450
00:18:11,908 --> 00:18:14,609
I bought her that car
for her birthday last year!
451
00:18:14,660 --> 00:18:17,295
She loved that car.
She never would have sold it.
452
00:18:17,380 --> 00:18:18,830
What, do you think
it was stolen?
453
00:18:18,915 --> 00:18:20,548
So, Barry, look,
I talked to a cop buddy.
454
00:18:20,616 --> 00:18:22,617
That dealership
is known for its ties
455
00:18:22,668 --> 00:18:24,085
to some serious bad guys.
456
00:18:24,136 --> 00:18:26,638
Bad guys.
W-what kind of bad guys?
457
00:18:26,722 --> 00:18:28,590
The kind of guys
who fence cars,
458
00:18:28,641 --> 00:18:31,125
cars that are linked
to more than one disappearance.
459
00:18:31,177 --> 00:18:32,761
- Oh, no.
- Listen. Listen.
460
00:18:32,812 --> 00:18:34,796
All we know is we gotta go ask
Mr. Sleazy Pants
461
00:18:34,847 --> 00:18:37,565
over there some questions.
Let's go.
462
00:18:40,653 --> 00:18:41,937
Afternoon.
463
00:18:41,988 --> 00:18:43,638
You boys buying or selling?
464
00:18:43,689 --> 00:18:45,156
Neither actually.
465
00:18:45,241 --> 00:18:46,608
We just wanted to ask you
a few questions
466
00:18:46,659 --> 00:18:49,077
about how that Lamborghini there
ended up on your lot.
467
00:18:49,144 --> 00:18:50,779
You guys cops?
468
00:18:50,830 --> 00:18:52,948
You see any badges?
469
00:18:52,999 --> 00:18:54,332
We just need some information,
that's all.
470
00:18:54,417 --> 00:18:55,667
Then go to a library.
471
00:18:55,751 --> 00:18:57,452
You got five seconds
to get off my lot.
472
00:18:57,503 --> 00:18:58,870
Yeah, that's not gonna happen.
473
00:18:58,955 --> 00:19:00,956
Yeah, I think it is.
474
00:19:01,007 --> 00:19:01,990
Really?
475
00:19:04,293 --> 00:19:06,094
Now let's try this
one more time.
476
00:19:06,161 --> 00:19:09,163
Who brought in the Lambo?
Go to hell.
477
00:19:09,215 --> 00:19:11,182
Low prices, huh?
478
00:19:11,267 --> 00:19:14,769
You may have to lower 'em
just a little bit more.
479
00:19:14,837 --> 00:19:16,805
- Ooh!
- That's a $50,000 car.
480
00:19:16,856 --> 00:19:19,841
That was a $50,000 car.
It's more like $45,000 now.
481
00:19:19,892 --> 00:19:20,892
Let's go for $40,000.
482
00:19:20,977 --> 00:19:22,510
Stop!
483
00:19:22,561 --> 00:19:24,512
Tell us...
484
00:19:24,563 --> 00:19:25,847
Who...
Jesus.
485
00:19:25,898 --> 00:19:28,516
Brought it...
In!
486
00:19:28,567 --> 00:19:30,318
Okay, okay!
487
00:19:30,369 --> 00:19:32,153
But you gotta keep me
out of it.
488
00:19:32,204 --> 00:19:33,571
His name's Pike.
489
00:19:33,656 --> 00:19:35,373
He gets me cars sometimes.
490
00:19:35,458 --> 00:19:37,859
Always cash.
No questions.
491
00:19:37,910 --> 00:19:40,128
He's a dangerous son of a bitch,
okay?
492
00:19:40,195 --> 00:19:42,196
That's all I know.
Swear to God.
493
00:19:42,248 --> 00:19:43,214
That's all
we wanted to know.
494
00:19:43,299 --> 00:19:45,917
Thanks for your time.
495
00:19:46,002 --> 00:19:47,368
Just calm down,
for God's sake.
496
00:19:47,420 --> 00:19:50,422
My goodness.
497
00:19:50,506 --> 00:19:53,091
When you need access
to a restricted area
498
00:19:53,175 --> 00:19:55,310
and you know
you're being watched closely,
499
00:19:55,377 --> 00:19:56,811
a direct approach is best.
500
00:19:56,879 --> 00:19:58,980
Sneaking around
when you're under surveillance
501
00:19:59,048 --> 00:20:00,598
just arouses suspicion.
502
00:20:00,683 --> 00:20:02,984
Incoming, 9:00.
503
00:20:03,052 --> 00:20:04,886
The key is to act
like you're doing nothing wrong.
504
00:20:04,937 --> 00:20:06,571
Hey.
Hey, hey.
505
00:20:06,655 --> 00:20:08,189
Guys, where you going?
506
00:20:08,240 --> 00:20:10,075
I'll give you a hint.
It's flat, sunny,
507
00:20:10,159 --> 00:20:11,559
and on top of the building.
508
00:20:11,610 --> 00:20:12,861
No way, dude.
Roof's off-limits.
509
00:20:12,912 --> 00:20:14,195
We're just going
for a smoke break.
510
00:20:14,246 --> 00:20:15,864
I'm sorry.
No one's allowed up there.
511
00:20:15,915 --> 00:20:17,449
Besides,
why are you guys taking breaks
512
00:20:17,533 --> 00:20:19,084
when you have accounts
to work on?
513
00:20:19,168 --> 00:20:21,119
I have a password cracker
514
00:20:21,203 --> 00:20:23,455
attacking the Cayman Islands
World Bank as we speak.
515
00:20:23,539 --> 00:20:25,507
It's either gonna take
two minutes or two hours.
516
00:20:25,574 --> 00:20:26,674
Either way,
it's not gonna go any faster
517
00:20:26,742 --> 00:20:28,043
with me staring at it.
518
00:20:28,094 --> 00:20:29,377
I'll put it simply.
519
00:20:29,428 --> 00:20:30,668
I need to go
through those doors
520
00:20:30,713 --> 00:20:32,246
and upstairs to the roof,
521
00:20:32,298 --> 00:20:33,465
so I can have
a smoke break.
522
00:20:33,549 --> 00:20:34,749
So maybe try the patch.
523
00:20:34,800 --> 00:20:36,518
I need a smoke.
I need to go outside.
524
00:20:36,585 --> 00:20:37,969
I need to go out that door
and up the stairs--
525
00:20:38,054 --> 00:20:39,437
- Mark, Mark, Mark, Mark--
- I can't work like this.
526
00:20:39,522 --> 00:20:40,588
I can't do this.
I can't do this.
527
00:20:45,361 --> 00:20:48,029
Security can't escort us
down eight floors
528
00:20:48,097 --> 00:20:50,365
every time he needs
a cigarette.
529
00:20:50,432 --> 00:20:52,767
And you don't want to see him
in withdrawal.
530
00:20:52,818 --> 00:20:55,436
Cody, come on.
531
00:20:55,488 --> 00:20:57,739
Cody.
532
00:20:57,790 --> 00:21:00,458
Okay, but make it quick.
You have work to do.
533
00:21:00,543 --> 00:21:02,944
Tell me about it.
534
00:21:18,761 --> 00:21:21,012
Shall we?
535
00:21:32,108 --> 00:21:35,243
Okay, Fiona, the wire should
be about a foot to your left.
536
00:21:35,310 --> 00:21:37,979
As a rule,
the faster a drill turns,
537
00:21:38,030 --> 00:21:39,948
the louder it is.
538
00:21:39,999 --> 00:21:41,399
That's why drills
used in covert Ops
539
00:21:41,450 --> 00:21:43,001
have special gear boxes
540
00:21:43,085 --> 00:21:44,819
that move at low speeds.
541
00:21:44,870 --> 00:21:46,287
With the right drill bit,
542
00:21:46,338 --> 00:21:48,256
they can still get
through most walls,
543
00:21:48,323 --> 00:21:51,543
though it may take a minute
or two to do it.
544
00:22:05,674 --> 00:22:08,526
Okay, we're hooking up
your little device now.
545
00:22:09,812 --> 00:22:13,531
Sonya,
you getting anything?
546
00:22:13,616 --> 00:22:15,183
Yeah. Got it.
We're good.
547
00:22:15,234 --> 00:22:16,401
Now hurry up
and get back inside.
548
00:22:17,519 --> 00:22:22,356
What was that?
549
00:22:22,408 --> 00:22:24,459
Aah!
Michael!
550
00:22:25,828 --> 00:22:27,662
Fi!
551
00:22:37,423 --> 00:22:39,591
We'll do this together.
552
00:22:42,228 --> 00:22:44,545
I got you.
I got you.
553
00:22:46,932 --> 00:22:48,266
I can't lose you.
554
00:23:04,533 --> 00:23:08,870
Hang on.
555
00:23:40,202 --> 00:23:42,120
Thanks.
556
00:23:42,204 --> 00:23:44,656
Don't mention it.
557
00:23:46,441 --> 00:23:48,910
We should go inside.
558
00:23:51,838 --> 00:23:53,488
At this point, there are
no technical issues
559
00:23:53,539 --> 00:23:55,590
to keep you
from getting in.
560
00:23:55,658 --> 00:23:56,508
We have the password
to the server room,
561
00:23:56,592 --> 00:23:58,126
the log-in to their network,
562
00:23:58,177 --> 00:24:00,879
and I can override the cameras
to cover your path
563
00:24:00,964 --> 00:24:03,298
down the back staircase
and into this hall here.
564
00:24:03,349 --> 00:24:05,133
So what's the problem?
565
00:24:05,184 --> 00:24:08,553
Him.
Cody never stops moving.
566
00:24:08,638 --> 00:24:10,439
He buzzes around looking
over everybody's shoulder
567
00:24:10,506 --> 00:24:11,773
to check their progress.
568
00:24:11,841 --> 00:24:13,108
It'll take you 20 minutes
569
00:24:13,175 --> 00:24:15,110
to plant the virus
in the server room.
570
00:24:15,177 --> 00:24:17,696
The longest I've seen him leave
anybody alone is six minutes.
571
00:24:17,780 --> 00:24:19,281
We have to get rid of him.
572
00:24:19,348 --> 00:24:20,365
I'll call Fi.
573
00:24:20,450 --> 00:24:22,150
He hits on her
every time he sees her.
574
00:24:22,201 --> 00:24:25,120
I'm sure she can entice him
out of the office.
575
00:24:25,187 --> 00:24:27,205
Are you sure you're okay
with her doing that?
576
00:24:27,290 --> 00:24:29,908
Why wouldn't I be?
577
00:24:29,993 --> 00:24:33,128
She was your girlfriend.
578
00:24:33,195 --> 00:24:36,081
It wasn't hard
to figure out.
579
00:24:36,165 --> 00:24:41,386
You don't strike me
as a snow globe collector.
580
00:24:41,471 --> 00:24:43,472
That was a long time ago.
581
00:24:43,539 --> 00:24:46,892
Now our relationship
is strictly professional.
582
00:24:48,511 --> 00:24:49,544
Was it nice?
583
00:24:49,595 --> 00:24:52,881
What?
584
00:24:52,932 --> 00:24:55,017
Being with someone.
585
00:24:57,103 --> 00:24:59,104
I just always wondered
what it would be like
586
00:24:59,188 --> 00:25:01,656
to have a personal life
as well as a professional one.
587
00:25:04,911 --> 00:25:08,830
I'm not sure
if I ever had that, really.
588
00:25:14,871 --> 00:25:19,207
Trying to
causes a lot of pain.
589
00:25:20,793 --> 00:25:23,378
Was it worth it?
590
00:25:23,429 --> 00:25:25,881
Honestly, I don't know.
591
00:25:28,768 --> 00:25:31,720
Call me
when you're in position.
592
00:25:31,771 --> 00:25:34,106
Okay.
593
00:25:35,691 --> 00:25:38,560
So is this the place?
594
00:25:38,611 --> 00:25:40,645
Yes, Barry,
this is the place.
595
00:25:40,730 --> 00:25:42,364
What are we waiting for?
That son of a bitch
596
00:25:42,431 --> 00:25:43,565
might know where Tricia is.
597
00:25:43,616 --> 00:25:45,734
Let's go kick in a door already.
598
00:25:45,785 --> 00:25:47,152
What are we doing here?
599
00:25:47,236 --> 00:25:48,820
Tricia could be
in some serious trouble.
600
00:25:48,905 --> 00:25:50,956
Look, your cop buddy
said that this guy
601
00:25:51,040 --> 00:25:52,874
has got a rap sheet
a mile long.
602
00:25:52,942 --> 00:25:54,376
His name's Pike,
for God's sake.
603
00:25:54,443 --> 00:25:56,495
Barry, I know you're going
through a lot right now.
604
00:25:56,579 --> 00:25:58,446
But I need you
to shut your hole.
605
00:25:58,498 --> 00:26:01,049
Thank you.
606
00:26:04,170 --> 00:26:06,621
Uhoh, looks like someone's
going on a road trip.
607
00:26:06,672 --> 00:26:08,557
What?
608
00:26:10,226 --> 00:26:11,292
What?
609
00:26:11,344 --> 00:26:13,011
No, he's not just going
on a road trip.
610
00:26:13,096 --> 00:26:15,797
He's loading guns
into the back of his car.
611
00:26:15,848 --> 00:26:18,633
That sleazebag from the car lot
must have tipped him off.
612
00:26:18,684 --> 00:26:20,235
Come on.
We got to go in there now.
613
00:26:20,302 --> 00:26:21,520
No, we need
to go in there.
614
00:26:21,604 --> 00:26:23,321
You need to stay here
until we figure out
615
00:26:23,406 --> 00:26:26,575
what the hell is going on.
616
00:26:30,446 --> 00:26:33,481
How you doing?
Get your hands on the truck.
617
00:26:33,533 --> 00:26:35,283
You heard the man.
618
00:26:35,334 --> 00:26:36,651
- Who are you?
- Oh, that's not important.
619
00:26:36,702 --> 00:26:38,319
What is important--
Hey, you son of a bitch.
620
00:26:38,371 --> 00:26:40,255
Barry, damn it, I told you
to stay in the car.
621
00:26:40,322 --> 00:26:42,841
Hey.
622
00:26:42,925 --> 00:26:44,876
- Ooh!
- All right.
623
00:26:44,961 --> 00:26:46,761
Now that we got the cardio
out of the way,
624
00:26:46,829 --> 00:26:48,130
let's have a conversation.
625
00:26:48,181 --> 00:26:49,264
Yeah, and you can start
by telling us
626
00:26:49,331 --> 00:26:50,265
what the hell you did
to Tricia.
627
00:26:50,332 --> 00:26:52,667
Wait.
Jesus.
628
00:26:52,718 --> 00:26:55,220
You're Barry Burkowski,
aren't you?
629
00:26:55,304 --> 00:26:56,171
Yeah.
How do you know?
630
00:26:56,222 --> 00:26:58,690
Tricia's my girlfriend.
631
00:26:58,774 --> 00:27:00,308
Uh, Barry, I think--
632
00:27:00,359 --> 00:27:02,677
- You're a liar.
- I'm not lying to you.
633
00:27:02,728 --> 00:27:05,113
Well, then why did we just
catch you skipping town?
634
00:27:05,181 --> 00:27:06,481
Skipping town?
What are you talking about?
635
00:27:06,532 --> 00:27:07,699
We're going away
on vacation.
636
00:27:07,733 --> 00:27:09,184
Oh, really?
With a bunch of guns
637
00:27:09,235 --> 00:27:11,703
Guns?
What guns, man?
638
00:27:15,208 --> 00:27:17,409
Fishing pole.
Not a--not a rifle.
639
00:27:17,493 --> 00:27:19,578
Yeah, okay,
but you stole her car.
640
00:27:19,662 --> 00:27:21,580
Stole it?
I dumped it.
641
00:27:21,664 --> 00:27:23,798
Tricia never wanted
an orange Lamborghini.
642
00:27:23,866 --> 00:27:25,834
You did.
Yeah, well, she-
643
00:27:25,885 --> 00:27:27,302
That's how we met.
644
00:27:27,369 --> 00:27:29,337
She asked a friend to help her
unload it for cash.
645
00:27:29,388 --> 00:27:31,590
She comes over,
we hit it off.
646
00:27:31,674 --> 00:27:32,757
Why don't you
ask her yourself?
647
00:27:32,842 --> 00:27:34,809
She's right inside.
648
00:27:34,877 --> 00:27:37,229
Um, Barry,
we should go.
649
00:27:37,313 --> 00:27:40,048
- Hey.
- Sorry about--that's our bad.
650
00:27:40,099 --> 00:27:41,066
It's our bad.
651
00:27:44,220 --> 00:27:45,570
That's Sonya.
Cody's on the way.
652
00:27:45,655 --> 00:27:47,606
Ready?
653
00:27:47,690 --> 00:27:49,524
It's not
like I have a choice.
654
00:27:49,575 --> 00:27:51,693
Yo.
You two make me rich yet?
655
00:27:51,744 --> 00:27:52,911
Working on it.
656
00:27:52,995 --> 00:27:54,863
I am glad you're here.
657
00:27:54,914 --> 00:27:56,248
He's driving me crazy.
658
00:27:56,332 --> 00:27:57,949
I just smashed a hole
659
00:27:58,034 --> 00:27:59,618
in this bank's security system
a mile wide,
660
00:27:59,702 --> 00:28:01,453
and all he can do is
bitch, bitch, bitch, bitch.
661
00:28:01,537 --> 00:28:02,787
I need a drink.
You thirsty?
662
00:28:02,872 --> 00:28:05,040
I'd love to,
663
00:28:05,091 --> 00:28:07,759
but you two got
a lot of work to do.
664
00:28:07,843 --> 00:28:10,295
I'm still waiting for you to
start laying those golden eggs.
665
00:28:10,379 --> 00:28:12,859
Aw, come on, don't you want to
help me blow off a little steam?
666
00:28:12,915 --> 00:28:17,219
For spies, flirting
is a powerful tool to manipulate
667
00:28:17,270 --> 00:28:18,520
your target.
Okay, baby girl.
668
00:28:18,587 --> 00:28:19,854
Let's go have some fun.
669
00:28:19,922 --> 00:28:21,923
Of course,
just because it's effective
670
00:28:21,974 --> 00:28:24,976
doesn't mean it's pleasant.
671
00:28:30,233 --> 00:28:32,267
You know her job is worse
than yours, right?
672
00:28:32,318 --> 00:28:33,485
Yeah.
We good to go?
673
00:28:33,569 --> 00:28:36,454
Fiona and Cody
are on their way out.
674
00:28:36,539 --> 00:28:39,107
Staircase and hallway
downstairs are clear.
675
00:28:39,158 --> 00:28:43,245
I'm taking control
of their cameras now.
676
00:28:43,296 --> 00:28:46,781
What the hell?
677
00:28:46,832 --> 00:28:50,468
Huh.
678
00:28:50,553 --> 00:28:52,220
Putting cameras on loop.
679
00:28:52,288 --> 00:28:54,289
Cameras seven, eight,
nine, and ten.
680
00:28:54,340 --> 00:28:57,726
You're clear to go
to the server room.
681
00:29:05,351 --> 00:29:07,018
I'm outside the server room.
682
00:29:07,103 --> 00:29:08,103
What's the password?
683
00:29:08,154 --> 00:29:12,190
7654852.
684
00:29:21,250 --> 00:29:23,835
- Log-ins.
- Executive1,
685
00:29:23,919 --> 00:29:25,537
all caps, no spaces.
686
00:29:25,621 --> 00:29:28,757
Lowercase "x,"
upper "J," upper "E,"
687
00:29:28,824 --> 00:29:32,460
asterisk, 9, 8,
lower "u," 5, ampersand.
688
00:29:32,511 --> 00:29:34,095
- What now?
- Okay, now you go
689
00:29:34,163 --> 00:29:35,830
to the system settings,
690
00:29:35,881 --> 00:29:39,334
click the pull-down menu
for the root menu.
691
00:29:39,385 --> 00:29:41,052
Root menu.
692
00:29:41,137 --> 00:29:43,338
Then what?
693
00:29:43,389 --> 00:29:45,173
- You seen Cody?
- Yeah.
694
00:29:45,224 --> 00:29:47,942
He just stepped out
with the new chick.
695
00:29:48,010 --> 00:29:49,778
- Sonya.
- Wait a second.
696
00:29:49,845 --> 00:29:51,696
Wait a second.
What's with the monitors?
697
00:29:51,781 --> 00:29:53,448
Blipped out a second ago.
698
00:29:53,515 --> 00:29:54,515
Probably
just a loose connection.
699
00:29:54,567 --> 00:29:56,034
Eh, maybe.
700
00:29:57,486 --> 00:30:00,855
Maybe not.
701
00:30:00,906 --> 00:30:02,857
You need to get out now.
702
00:30:02,908 --> 00:30:04,459
What is it?
703
00:30:04,526 --> 00:30:05,794
Frakes is checking
the cameras.
704
00:30:05,861 --> 00:30:06,828
You have to move.
705
00:30:06,879 --> 00:30:07,962
Give me ten seconds,
706
00:30:08,030 --> 00:30:10,215
then turn back on the feeds.
707
00:30:15,388 --> 00:30:17,872
There we go.
708
00:30:17,923 --> 00:30:19,507
What the hell?
709
00:30:19,558 --> 00:30:21,893
What's he doing downstairs?
710
00:30:21,977 --> 00:30:26,014
He's headed your way,
Michael.
711
00:30:26,065 --> 00:30:30,518
Hey. What are you doing
down here?
712
00:30:30,569 --> 00:30:33,488
I was taking a leak.
713
00:30:33,555 --> 00:30:34,989
Is that allowed?
714
00:30:35,057 --> 00:30:35,940
Are we done?
715
00:30:36,025 --> 00:30:38,276
Nah, we're not done.
716
00:30:38,361 --> 00:30:39,227
I don't know
what you're up to,
717
00:30:39,278 --> 00:30:40,779
but I don't like it.
718
00:30:40,863 --> 00:30:43,064
Last I checked,
I was the best hacker you had,
719
00:30:43,115 --> 00:30:45,233
so what I was up to
was making you a lot of money.
720
00:30:45,284 --> 00:30:46,701
May I go back
to my work now?
721
00:30:46,752 --> 00:30:48,069
That's a great idea.
722
00:30:48,120 --> 00:30:49,704
In fact, I'll join you.
723
00:30:49,755 --> 00:30:51,840
I'd like to see
this work you're doing.
724
00:30:51,907 --> 00:30:54,042
If it's as good as you say,
we won't have a problem.
725
00:30:54,093 --> 00:30:57,379
But if it isn't, well,
726
00:30:57,430 --> 00:31:01,216
then we're gonna have
a very big problem.
727
00:31:01,267 --> 00:31:02,517
Let's go.
728
00:31:12,492 --> 00:31:13,876
What the hell happened?
729
00:31:13,960 --> 00:31:15,744
We had some bad luck.
730
00:31:15,829 --> 00:31:17,696
Frakes detained Michael
before he could plant the virus.
731
00:31:17,747 --> 00:31:19,197
Ah, Jesus.
Well, where's Fi?
732
00:31:19,249 --> 00:31:20,465
Out with Cody.
733
00:31:20,533 --> 00:31:22,033
We have to go in now.
734
00:31:22,085 --> 00:31:23,669
If I can take out the guard
by the front door quietly,
735
00:31:23,720 --> 00:31:25,871
there's a chance
we could make our way
736
00:31:25,922 --> 00:31:28,540
to where they're keeping Michael
and get to the server room.
737
00:31:28,591 --> 00:31:30,208
Wait a minute--what do you
think happens to Michael
738
00:31:30,260 --> 00:31:32,144
if we just go busting in there?
I don't know,
739
00:31:32,211 --> 00:31:33,345
but I know
I'm not leaving him behind,
740
00:31:33,396 --> 00:31:34,897
and I know this can't fail.
741
00:31:34,981 --> 00:31:36,481
I'm with you, lady.
Time to storm the castle.
742
00:31:36,549 --> 00:31:38,216
Sam, what the hell
are you doing, man?
743
00:31:38,268 --> 00:31:39,601
A suicide mission's
not gonna save Mike.
744
00:31:39,686 --> 00:31:41,219
I'm not just gonna sit back
and watch him die.
745
00:31:41,271 --> 00:31:42,888
So unless you got
a better idea...
746
00:31:42,939 --> 00:31:45,891
Hold on.
Just hold on.
747
00:31:45,942 --> 00:31:47,359
You said Fi's
out with Cody, right?
748
00:31:47,410 --> 00:31:48,911
Yes, at a bar
down the street.
749
00:31:48,995 --> 00:31:50,195
Okay,
pull up all the footage
750
00:31:50,246 --> 00:31:51,113
you got
of him in their office--
751
00:31:51,197 --> 00:31:52,748
every last frame.
752
00:31:52,832 --> 00:31:54,283
Sam, we're gonna need
some police badges.
753
00:31:54,367 --> 00:31:55,734
Okay.
What's the play?
754
00:31:55,785 --> 00:31:58,203
Bigass hail Mary.
755
00:31:59,739 --> 00:32:01,123
How many more drinks
do we need to get out here?
756
00:32:03,710 --> 00:32:07,713
Excuse me, ma'am, could I have
a moment with your friend?
757
00:32:07,764 --> 00:32:09,464
- What is this?
- Let's just say
758
00:32:09,549 --> 00:32:12,935
it's the most important meeting
you're gonna have all day.
759
00:32:13,019 --> 00:32:15,103
All right.
760
00:32:15,188 --> 00:32:17,589
See you back
at the office, baby.
761
00:32:22,445 --> 00:32:23,445
I'm Detective Tibbs.
762
00:32:23,529 --> 00:32:25,364
This is Detective Finley.
763
00:32:25,431 --> 00:32:27,115
Miami P.D.
764
00:32:27,200 --> 00:32:28,283
I'm sorry, Detective Tibbs,
765
00:32:28,368 --> 00:32:30,569
but I don't talk to cops.
766
00:32:30,620 --> 00:32:33,705
You got something to say to me,
you can talk to my lawyer.
767
00:32:33,773 --> 00:32:36,274
Well, I'm afraid
we don't have time for that.
768
00:32:36,326 --> 00:32:38,043
See, here's the situation,
Mr. Ward.
769
00:32:38,110 --> 00:32:40,128
We've been investigating
your crew for a year,
770
00:32:40,213 --> 00:32:41,613
and we've got a stack
of evidence
771
00:32:41,664 --> 00:32:44,115
about yay high on you
and all your pals.
772
00:32:44,167 --> 00:32:45,283
Nice try, pig.
773
00:32:45,335 --> 00:32:47,502
You're bluffing.
774
00:32:47,587 --> 00:32:49,004
Cops have tried coming
at us before.
775
00:32:49,088 --> 00:32:51,289
Nothing ever sticks.
776
00:32:51,341 --> 00:32:54,092
Well, if at first
you don't succeed, right?
777
00:32:54,143 --> 00:32:55,510
You don't have to take
our word for it.
778
00:32:55,595 --> 00:32:57,629
Here, you can have a look
for yourself.
779
00:32:57,680 --> 00:32:59,348
What the hell is this?
780
00:32:59,432 --> 00:33:03,318
We got a warrant to tap
into your security cameras.
781
00:33:03,403 --> 00:33:07,239
Yeah, we're talking extortion,
a little wire fraud,
782
00:33:07,306 --> 00:33:09,474
racketeering.
Oh!
783
00:33:09,525 --> 00:33:12,361
Oh. Oh, look.
Look who it is.
784
00:33:12,445 --> 00:33:15,447
Who is that?
785
00:33:15,498 --> 00:33:19,651
Can we, um...
Can we talk somewhere private?
786
00:33:19,702 --> 00:33:22,320
You want me to go undercover?
Are you crazy?
787
00:33:22,372 --> 00:33:24,656
Look, we don't like it either,
but the Miami P.D.
788
00:33:24,707 --> 00:33:26,658
Is raiding your office today,
and the Chief is worried
789
00:33:26,709 --> 00:33:28,660
that you guys are gonna destroy
all the evidence
790
00:33:28,711 --> 00:33:30,212
the second
we kick in the door,
791
00:33:30,296 --> 00:33:32,931
so we need you to go back
to your office right now
792
00:33:32,999 --> 00:33:35,267
and plant this little ditty
in your mainframe.
793
00:33:35,334 --> 00:33:37,335
The geeks in the crime lab
designed the software.
794
00:33:37,387 --> 00:33:38,520
It collects data
from your server
795
00:33:38,604 --> 00:33:39,855
and sends it to us.
No way.
796
00:33:39,939 --> 00:33:41,807
No way. Do you know what happens
if I get caught?
797
00:33:41,858 --> 00:33:43,225
I'm dead.
Relax.
798
00:33:43,309 --> 00:33:44,443
The SWAT team
will be right outside.
799
00:33:44,510 --> 00:33:45,861
We'll be watching the cameras.
800
00:33:45,945 --> 00:33:47,279
If anything happens,
we'll come in and pull you out.
801
00:33:47,346 --> 00:33:49,781
Okay, look,
if we're really gonna do this,
802
00:33:49,849 --> 00:33:51,089
you'll need to sign
right there.
803
00:33:51,150 --> 00:33:53,568
Oh, no, no,
I-I gotta talk to my lawyer.
804
00:33:53,653 --> 00:33:54,987
Here we go
with the lawyer again.
805
00:33:55,038 --> 00:33:57,873
Listen, my friend,
this is happening right now.
806
00:33:57,957 --> 00:34:00,075
You want to talk to your lawyer,
we're gonna have to arrest you,
807
00:34:00,159 --> 00:34:02,127
take you downtown,
which means no deal for you.
808
00:34:02,194 --> 00:34:04,963
It also means your days of
chasing pretty girls are over,
809
00:34:05,031 --> 00:34:08,834
'cause in prison,
you're the pretty girl.
810
00:34:12,722 --> 00:34:15,474
The risk of using a cover
with a skill set you don't have
811
00:34:15,541 --> 00:34:19,044
is that at some point
someone may demand results.
812
00:34:19,095 --> 00:34:20,312
When failure is inevitable,
813
00:34:20,379 --> 00:34:22,347
you lie, deny,
814
00:34:22,398 --> 00:34:24,149
and put the blame on others.
815
00:34:24,216 --> 00:34:25,856
I am telling you,
there is something wrong
816
00:34:25,885 --> 00:34:27,052
with your system.
817
00:34:27,103 --> 00:34:28,937
You know what I think
is the problem?
818
00:34:29,022 --> 00:34:30,502
I think you were trying
to rip me off.
819
00:34:30,556 --> 00:34:32,724
Are you even listening
to me?
820
00:34:32,775 --> 00:34:34,326
There's something blocking
the data packets.
821
00:34:34,393 --> 00:34:35,694
You know,
the little numbers
822
00:34:35,745 --> 00:34:37,946
that travel from one computer
to the next?
823
00:34:38,031 --> 00:34:39,831
No.
I'll give you five minutes.
824
00:34:39,899 --> 00:34:42,084
After that...
825
00:34:42,168 --> 00:34:44,903
You're fired.
826
00:34:44,954 --> 00:34:47,289
What's going on?
827
00:34:47,373 --> 00:34:48,590
Well, look who's here.
828
00:34:48,674 --> 00:34:49,791
I was just talking
to your boyfriend
829
00:34:49,876 --> 00:34:52,577
about my concerns
with your work output.
830
00:34:52,628 --> 00:34:54,012
Over there with him.
Now.
831
00:34:54,080 --> 00:34:55,514
You're worried
about him busting
832
00:34:55,581 --> 00:34:57,082
into some bank account
in the Caymans?
833
00:34:57,133 --> 00:34:59,468
Do you have any idea
what Cody is up to?
834
00:34:59,552 --> 00:35:00,969
What are you talking about?
835
00:35:01,054 --> 00:35:02,437
I was just in a bar
with him.
836
00:35:02,522 --> 00:35:03,922
He told me to leave.
837
00:35:03,973 --> 00:35:07,092
He was meeting some cops.
He's a goddamn snitch.
838
00:35:07,143 --> 00:35:09,611
Ah, nice try.
839
00:35:09,695 --> 00:35:12,564
See, Cody knows the cops
could never touch us.
840
00:35:12,615 --> 00:35:14,316
He's got no reason
to work with them,
841
00:35:14,400 --> 00:35:15,901
you lying bitch!
842
00:35:15,952 --> 00:35:18,787
I said get over there!
843
00:35:26,129 --> 00:35:28,613
If I'm a lying bitch,
844
00:35:28,664 --> 00:35:30,248
where the hell is Cody?
845
00:35:30,299 --> 00:35:31,716
He's not with me.
846
00:35:31,784 --> 00:35:33,668
He's not with the hackers
on the floor.
847
00:35:33,753 --> 00:35:37,506
So where is he?
Huh?
848
00:35:40,426 --> 00:35:41,960
Anybody have eyes on Cody?
849
00:35:42,011 --> 00:35:43,595
Yeah, he's in the server room.
850
00:35:43,646 --> 00:35:46,064
The server room?
What's he doing?
851
00:35:46,132 --> 00:35:47,732
I don't know. He's been
in there for a half an hour.
852
00:35:47,800 --> 00:35:49,434
He said you okayed it.
853
00:35:49,485 --> 00:35:51,302
Bring 'em.
We're gonna settle this
854
00:35:51,354 --> 00:35:52,571
right now.
Let's go.
855
00:35:57,143 --> 00:35:59,528
What are you doing?
856
00:35:59,612 --> 00:36:02,030
Just updating
personnel records.
857
00:36:02,115 --> 00:36:03,481
The files are locked
on the server, so--
858
00:36:03,533 --> 00:36:05,750
The hell you are.
You're working with the cops.
859
00:36:05,818 --> 00:36:06,818
I saw you.
You're out of your mind,
860
00:36:06,869 --> 00:36:08,503
you dumb skank.
861
00:36:08,588 --> 00:36:10,956
Cody, look me in the eyes!
862
00:36:11,007 --> 00:36:14,509
Why would this chick
make that up?
863
00:36:14,594 --> 00:36:17,662
Maybe because I wouldn't bang
her in the bathroom at the bar.
864
00:36:19,382 --> 00:36:21,516
She tell you that part?
865
00:36:21,601 --> 00:36:23,602
Come on.
866
00:36:23,669 --> 00:36:25,437
How long have you and I
known each other?
867
00:36:25,504 --> 00:36:28,857
You're gonna take her word
over mine?
868
00:36:30,393 --> 00:36:33,812
Excuse me, but since when
do personnel updates
869
00:36:33,863 --> 00:36:36,347
send files to a remote server
and delete them all?
870
00:36:36,399 --> 00:36:37,699
- What?
- How much do you want to bet
871
00:36:37,783 --> 00:36:39,317
that server leads
straight to the cops?
872
00:36:39,368 --> 00:36:40,702
That's ridiculous.
873
00:36:40,786 --> 00:36:42,020
No wonder
I couldn't hack your system.
874
00:36:42,071 --> 00:36:43,788
The cops were already in there.
875
00:36:43,856 --> 00:36:46,357
This guy's your problem.
This guy right here.
876
00:36:46,409 --> 00:36:47,876
It's nuking our server.
877
00:36:47,960 --> 00:36:49,995
You son of a bitch.
What did you do?
878
00:36:50,046 --> 00:36:51,696
All right. All right.
All right, listen.
879
00:36:51,747 --> 00:36:54,299
I had no choice.
All right?
880
00:36:54,366 --> 00:36:56,668
The cops had us cold.
There we go!
881
00:36:56,719 --> 00:36:58,887
Would you ask your friends
to lower their guns?
882
00:36:58,971 --> 00:37:00,639
We are leaving.
883
00:37:00,706 --> 00:37:02,424
Frakes,
don't do anything stupid.
884
00:37:02,508 --> 00:37:06,211
The cops are watching us.
They're right outside.
885
00:37:09,182 --> 00:37:10,432
Frakes.
886
00:37:10,516 --> 00:37:11,433
F-Frakes.
887
00:37:11,517 --> 00:37:12,934
Frakes, no, listen--
888
00:37:13,019 --> 00:37:14,519
listen to me,
listen to me.
889
00:37:19,442 --> 00:37:21,693
All the accounts the hackers
had on your clients
890
00:37:21,744 --> 00:37:23,445
along with where they stashed
the money.
891
00:37:23,529 --> 00:37:25,113
Consider it an apology gift.
892
00:37:25,198 --> 00:37:27,699
Apology accepted.
Thanks.
893
00:37:27,750 --> 00:37:29,451
That should give your business
a little boost, right?
894
00:37:29,535 --> 00:37:33,238
Yeah.
I'm...sure it will.
895
00:37:35,007 --> 00:37:36,958
Barry,
I heard about your ex.
896
00:37:37,043 --> 00:37:38,323
I'm sorry
things didn't work out.
897
00:37:38,377 --> 00:37:41,046
So am I.
898
00:37:41,097 --> 00:37:42,964
You know,
the crazy thing is,
899
00:37:43,049 --> 00:37:46,351
right before I went to jail,
I was gonna get Tricia a ring.
900
00:37:46,418 --> 00:37:48,353
I really thought
she was the one.
901
00:37:48,420 --> 00:37:51,273
But I never got around
to doing it.
902
00:37:51,357 --> 00:37:54,425
You miss your moment...
Then it's gone.
903
00:37:59,699 --> 00:38:03,268
I'll see you guys around.
904
00:38:05,738 --> 00:38:07,105
Fi, I know
you didn't want to do this.
905
00:38:07,156 --> 00:38:08,657
I know this job
was forced on you,
906
00:38:08,741 --> 00:38:10,992
but you were great.
907
00:38:12,795 --> 00:38:16,748
Working together
was never our problem.
908
00:38:16,799 --> 00:38:20,752
You know, one day all
this stuff with Sonya, the CIA,
909
00:38:20,803 --> 00:38:23,388
all of it--
it will be over.
910
00:38:26,292 --> 00:38:27,976
Michael...
911
00:38:28,060 --> 00:38:30,679
It's already over.
912
00:38:50,903 --> 00:38:53,988
Oh, it's really coming down,
huh?
913
00:38:54,039 --> 00:38:55,239
Look at this.
We got a lot more
914
00:38:55,290 --> 00:38:56,741
from the hackers
than we expected.
915
00:38:56,825 --> 00:38:58,743
We can talk
about that later.
916
00:39:03,632 --> 00:39:05,216
I want a seat
at the table, Sonya.
917
00:39:05,300 --> 00:39:07,060
I've been working
for you people long enough.
918
00:39:07,085 --> 00:39:09,637
I want to meet
the man in charge.
919
00:39:09,704 --> 00:39:11,472
I had a feeling
this was coming.
920
00:39:11,539 --> 00:39:13,341
I've earned it.
921
00:39:13,392 --> 00:39:15,142
I know you think
that's what you want, Michael,
922
00:39:15,210 --> 00:39:17,562
but this organization
isn't just a job.
923
00:39:17,646 --> 00:39:20,314
I know what it's like
to work for you and Burke.
924
00:39:20,382 --> 00:39:21,933
I know what it is.
925
00:39:22,017 --> 00:39:23,985
No, you don't.
926
00:39:24,052 --> 00:39:25,937
Not really.
927
00:39:26,021 --> 00:39:28,406
To be with us, you have to be
willing to make sacrifices,
928
00:39:28,490 --> 00:39:30,274
extreme sacrifices.
929
00:39:30,359 --> 00:39:32,660
Sacrifice.
930
00:39:32,727 --> 00:39:34,862
I know sacrifice.
I can handle it.
931
00:39:34,913 --> 00:39:38,165
I'm not talking
about your training.
932
00:39:38,233 --> 00:39:42,620
To do what we do you have to be
willing to give up everything.
933
00:39:42,704 --> 00:39:46,290
I went straight
from the G.R.U. to this.
934
00:39:46,375 --> 00:39:49,877
This is
the only life I know.
935
00:39:49,928 --> 00:39:55,266
I never had a chance
for friends or a family.
936
00:39:55,350 --> 00:39:56,684
Don't throw them away lightly.
937
00:39:56,751 --> 00:40:00,087
I have given up everything!
938
00:40:00,138 --> 00:40:02,139
Look at this place!
939
00:40:02,224 --> 00:40:04,859
I have nothing!
940
00:40:04,926 --> 00:40:08,762
My friends, they moved on,
941
00:40:08,814 --> 00:40:10,364
built new lives
without me.
942
00:40:10,432 --> 00:40:15,569
I look in their eyes,
and all I see is pity.
943
00:40:15,621 --> 00:40:19,707
My brother is dead.
944
00:40:19,774 --> 00:40:22,043
My mother
will never forgive me
945
00:40:22,110 --> 00:40:26,747
for getting him killed.
946
00:40:26,798 --> 00:40:31,585
This thing
that you're part of...
947
00:40:31,637 --> 00:40:35,423
You're the only thing
I have left.
948
00:40:37,676 --> 00:40:39,343
That's one thing
we have in common.
949
00:41:07,622 --> 00:41:10,257
For spies, there's
no separating your work life
950
00:41:10,325 --> 00:41:12,126
from your personal one.
951
00:41:12,177 --> 00:41:13,660
Sometimes it's hard
to understand
952
00:41:13,712 --> 00:41:15,296
even your own true motives--
953
00:41:15,347 --> 00:41:17,164
if you're doing things
for yourself
954
00:41:17,215 --> 00:41:19,050
or for the good
of the operation.
955
00:41:28,944 --> 00:41:31,645
It's a cold reality
that most of the people you love
956
00:41:31,697 --> 00:41:33,847
will never understand.
957
00:41:33,899 --> 00:41:37,184
But the truth is,
at a certain point,
958
00:41:37,235 --> 00:41:39,987
it doesn't matter
what your real motives are,
959
00:41:40,038 --> 00:41:41,906
because once you've made
a choice in the field,
960
00:41:41,990 --> 00:41:45,409
you can never take it back.
961
00:41:54,302 --> 00:41:56,921
So?
962
00:41:58,673 --> 00:42:00,340
I'll make the call.
963
00:42:00,365 --> 00:42:05,365
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man