1
00:00:00,701 --> 00:00:02,995
Previously on "Magic City"...
2
00:00:04,237 --> 00:00:06,204
Benny, this is going to be
3
00:00:06,238 --> 00:00:09,174
the finest poon palace
in the states.
4
00:00:09,208 --> 00:00:10,842
And my people are
in the money room,
5
00:00:10,877 --> 00:00:12,511
doing the books.
6
00:00:12,545 --> 00:00:14,013
Then out of nowhere,
7
00:00:14,047 --> 00:00:16,349
this beautiful woman appears.
8
00:00:16,384 --> 00:00:18,852
So finally I ask her,
9
00:00:18,886 --> 00:00:21,021
"who are you?"
10
00:00:21,056 --> 00:00:23,124
And what do you think she says?
11
00:00:23,158 --> 00:00:24,492
(Clicks lighter open) (Lowered
voice) "The wrong woman."
12
00:00:24,526 --> 00:00:25,860
(Nicky) "The wrong woman."
13
00:00:27,362 --> 00:00:29,096
Do you know why the deejay
convention
14
00:00:29,131 --> 00:00:30,531
is always at the americana?
15
00:00:30,565 --> 00:00:33,301
Because it is always
a disaster.
16
00:00:33,335 --> 00:00:35,736
- I could do this.
- Not in my hotel.
17
00:00:35,771 --> 00:00:36,872
- I appreciate what you're...
- (Clears throat)
18
00:00:36,873 --> 00:00:37,973
I'm sorry I interrupted
your meeting.
19
00:00:38,007 --> 00:00:39,641
The secret six.
20
00:00:39,675 --> 00:00:43,045
We need them again. Now, Meg.
21
00:00:43,079 --> 00:00:44,480
You know these people.
22
00:00:44,514 --> 00:00:46,681
It is your time, Meg.
23
00:00:46,716 --> 00:00:49,384
Ike's looking for a cool
million to give Castro.
24
00:00:49,418 --> 00:00:50,852
He wants to run the hotels.
25
00:00:50,886 --> 00:00:52,988
My hotels. My fucking hotels.
26
00:00:53,022 --> 00:00:54,991
Big move... Havana.
27
00:00:55,025 --> 00:00:56,525
If you need the million,
you know where to come.
28
00:00:56,560 --> 00:00:58,060
I'm your partner, ike.
29
00:00:58,095 --> 00:01:00,530
(Bel) The spics
are inside moving the shit.
30
00:01:00,564 --> 00:01:02,165
(Ben) Call Doug right away.
31
00:01:02,200 --> 00:01:03,867
Tell him I said, uh,
"you're welcome."
32
00:01:05,003 --> 00:01:06,503
(Gunshot)
33
00:01:06,537 --> 00:01:07,838
Stop him!
34
00:01:07,872 --> 00:01:09,039
(Pumps shotgun)
35
00:01:10,775 --> 00:01:12,876
(Ike) Anything you see or hear
36
00:01:12,911 --> 00:01:15,012
when you're with sloat
could be helpful.
37
00:01:15,046 --> 00:01:18,216
Names, dates, places...
anything that you can remember.
38
00:01:18,250 --> 00:01:20,418
I need to know what you know.
39
00:01:20,452 --> 00:01:23,554
(Gasps and grunts)
40
00:01:25,223 --> 00:01:28,225
♪
41
00:02:49,327 --> 00:02:54,380
Sync and corrections by GeirDM
www.addic7ed.com
42
00:03:01,889 --> 00:03:03,890
are you cold?
43
00:03:06,560 --> 00:03:10,029
Be a gentleman, Belvin.
Give the girl your jacket.
44
00:03:11,398 --> 00:03:14,066
(Footsteps approach)
45
00:03:17,570 --> 00:03:18,870
(Ice cubes rattle)
46
00:03:18,904 --> 00:03:20,071
Better?
47
00:03:31,883 --> 00:03:33,884
You animal.
48
00:03:38,723 --> 00:03:41,025
Here.
49
00:03:41,059 --> 00:03:43,027
(Gasps softly) It'll
help with your swelling.
50
00:03:43,061 --> 00:03:44,829
(Breathing unevenly)
51
00:03:44,863 --> 00:03:46,597
There.
52
00:03:49,068 --> 00:03:51,703
Now I do have one
obvious question.
53
00:03:53,439 --> 00:03:56,041
Who asked you
to spy on the senator?
54
00:03:57,310 --> 00:03:58,344
No one.
55
00:03:58,378 --> 00:03:59,679
No?
56
00:03:59,713 --> 00:04:02,348
(Voice breaking) I swear.
I did it so, you know...
57
00:04:02,382 --> 00:04:04,684
I needed to protect myself,
to have something,
58
00:04:04,718 --> 00:04:06,853
Pero I didn't want... (Sniffles)
59
00:04:06,887 --> 00:04:09,422
Here.
60
00:04:11,325 --> 00:04:13,159
(Exhales)
61
00:04:15,562 --> 00:04:19,231
Do you know what a rhetorical
question is, my darling?
62
00:04:21,435 --> 00:04:22,668
(Case clatters)
63
00:04:22,703 --> 00:04:24,303
It is a question that is asked
64
00:04:24,337 --> 00:04:26,872
without the expectation
of a reply.
65
00:04:28,041 --> 00:04:30,176
(Snips)
66
00:04:30,210 --> 00:04:34,681
You see, I don't really
need or want your answer.
67
00:04:34,715 --> 00:04:36,182
(Sets cigar cutter down)
68
00:04:37,384 --> 00:04:39,485
Because I already know it.
69
00:04:39,520 --> 00:04:41,554
(Gasps)
70
00:04:42,689 --> 00:04:45,492
(Dogs barking)
71
00:04:45,526 --> 00:04:46,593
Ike.
72
00:04:57,571 --> 00:04:59,038
(Vincent) A machine.
73
00:04:59,072 --> 00:05:00,806
The fattest Bolita drop
in Overtown.
74
00:05:00,840 --> 00:05:03,509
(Lighter flicks)
75
00:05:03,543 --> 00:05:05,811
A dude named butterball
runs it for Ben.
76
00:05:05,846 --> 00:05:08,080
(Clicks lighter closed) They got
a counting house around back.
77
00:05:08,115 --> 00:05:12,518
Depending on the week,
50 to 100 gs in there.
78
00:05:12,552 --> 00:05:14,553
We're gonna take it out.
79
00:05:14,587 --> 00:05:17,355
Not with guns.
80
00:05:17,389 --> 00:05:19,190
I've asked my contact in Cuba
81
00:05:19,225 --> 00:05:20,859
to rig the national lottery.
82
00:05:20,893 --> 00:05:22,360
Holy shit.
83
00:05:22,395 --> 00:05:25,363
Yeah. Our Bolita
winning numbers in Miami
84
00:05:25,397 --> 00:05:27,699
are tied to the Cuban
national lottery, right?
85
00:05:27,733 --> 00:05:32,036
Ben pays out whatever wins
in Havana on Saturday.
86
00:05:32,070 --> 00:05:34,905
Cubans give me the winning
numbers ahead of time,
87
00:05:34,940 --> 00:05:38,175
we bet huge,
Ben has to pay out.
88
00:05:38,210 --> 00:05:39,677
(Laughs) Jesus.
89
00:05:39,711 --> 00:05:42,947
They pay 70-to-1 in there.
He'll lose a fortune.
90
00:05:42,982 --> 00:05:44,816
Yeah.
91
00:05:44,850 --> 00:05:48,187
Castro gets to hit the mob hard
and make a couple million,
92
00:05:48,221 --> 00:05:50,823
I get my good-faith money
and the casinos.
93
00:05:50,857 --> 00:05:52,691
It's bold, boss.
94
00:05:52,726 --> 00:05:54,693
Are they in?
95
00:05:54,728 --> 00:05:55,995
Not yet.
96
00:05:56,029 --> 00:05:57,897
Waiting to hear from them.
97
00:05:57,931 --> 00:06:02,702
I need you to find the ten
biggest Bolita houses in town.
98
00:06:02,736 --> 00:06:04,770
I want us ready when they are.
99
00:06:04,805 --> 00:06:07,874
(Dog barking)
100
00:06:07,908 --> 00:06:10,677
Ben diamond's nightmare.
101
00:06:10,711 --> 00:06:13,446
Yep. (Sighs)
102
00:06:13,481 --> 00:06:16,282
You are, to my knowledge,
our very first summer intern
103
00:06:16,317 --> 00:06:18,018
to even possibly be charged
104
00:06:18,052 --> 00:06:19,786
with obstruction of justice.
105
00:06:19,821 --> 00:06:21,488
Please explain yourself,
106
00:06:21,523 --> 00:06:23,524
before I bring the full
fucking weight of this office
107
00:06:23,558 --> 00:06:24,825
down on your head!
108
00:06:26,428 --> 00:06:29,063
His name is Alberto Lazaro.
I know...
109
00:06:29,097 --> 00:06:31,732
I knew Alberto.
For a few years.
110
00:06:31,767 --> 00:06:33,734
He worked in the riviera
kitchen in our hotel.
111
00:06:33,768 --> 00:06:35,836
I know him.
112
00:06:35,871 --> 00:06:38,439
Look, I'm sorry I hit you.
I was trying to...
113
00:06:38,473 --> 00:06:40,074
save your spic gunrunner?
114
00:06:40,108 --> 00:06:42,076
To stop you from killing him
115
00:06:42,110 --> 00:06:44,445
so I could help you find out
what the hell he was doing.
116
00:06:44,479 --> 00:06:46,314
Get ready
for Raiford penitentiary,
117
00:06:46,348 --> 00:06:48,816
you spoiled piece of shit.
118
00:06:48,851 --> 00:06:50,718
There wasn't time. I'm sorry.
119
00:06:50,752 --> 00:06:53,053
I saw you about to fire.
I knew I could get Alberto
120
00:06:53,087 --> 00:06:54,487
to talk to me.
121
00:06:54,522 --> 00:06:56,056
He trusted me.
122
00:06:56,090 --> 00:06:58,658
(Sighs) I was trying to help.
123
00:06:58,692 --> 00:07:01,695
So you body-block
an assistant state's attorney
124
00:07:01,729 --> 00:07:04,197
in the act of apprehending
a suspect?
125
00:07:04,231 --> 00:07:06,899
Charge this puke, Jack.
126
00:07:06,934 --> 00:07:09,068
How well did you know him?
127
00:07:09,102 --> 00:07:11,070
Well enough.
128
00:07:11,104 --> 00:07:12,939
His cousin Vic's
the G.M. Of the hotel.
129
00:07:12,973 --> 00:07:14,273
He's like an Uncle to me.
130
00:07:16,009 --> 00:07:18,845
Alberto came here
a few years ago.
131
00:07:18,879 --> 00:07:21,314
He was a good guy.
132
00:07:21,348 --> 00:07:23,049
You have any idea
why this "good guy"
133
00:07:23,083 --> 00:07:25,552
was buying machine guns
and mortars?
134
00:07:25,586 --> 00:07:30,523
To go home, I guess. To Cuba.
135
00:07:30,558 --> 00:07:33,893
Yes. (Sighs) Okay.
136
00:07:33,928 --> 00:07:37,096
(Clicks tongue and sighs)
137
00:07:37,131 --> 00:07:38,798
Here's what we'll do.
138
00:07:38,832 --> 00:07:41,734
I will not press charges.
139
00:07:41,768 --> 00:07:43,335
What?
140
00:07:43,369 --> 00:07:45,170
I will not press
obstruction charges yet.
141
00:07:45,204 --> 00:07:47,639
I want you gone,
out of my sight.
142
00:07:47,673 --> 00:07:50,441
Until I make my decision about
how to proceed with you.
143
00:07:50,475 --> 00:07:52,877
Do not speak about this
ongoing investigation
144
00:07:52,912 --> 00:07:54,312
to a soul.
145
00:07:54,347 --> 00:07:57,081
You understand me, son?
Of course.
146
00:08:09,094 --> 00:08:11,763
Could have been worse.
147
00:08:15,801 --> 00:08:17,869
(Speaking Spanish)
148
00:08:40,326 --> 00:08:42,294
A Cuba libre.
149
00:08:42,328 --> 00:08:43,928
(All) A Cuba libre!
150
00:08:43,963 --> 00:08:47,265
Alberto vive.
151
00:08:55,875 --> 00:08:58,043
I'm sorry about...
losing a good busboy?
152
00:08:58,077 --> 00:08:59,544
Hey, that's not fair.
153
00:08:59,579 --> 00:09:02,547
They shot him in the back, ike.
154
00:09:02,581 --> 00:09:05,951
Vic, what the hell was he doing
there with all those guns?
155
00:09:05,985 --> 00:09:08,787
What was he into?
What are you into?
156
00:09:09,890 --> 00:09:11,157
Not your fight.
157
00:09:11,191 --> 00:09:14,393
But my hotel. You're my G.M.
158
00:09:14,428 --> 00:09:15,995
And my friend.
159
00:09:16,030 --> 00:09:20,600
Do not bring this business
to the Miramar playa.
160
00:09:20,634 --> 00:09:22,903
Two of my family are dead.
161
00:09:22,937 --> 00:09:24,504
They brought this
business here.
162
00:09:24,538 --> 00:09:26,706
They brought it to me.
163
00:09:26,740 --> 00:09:28,274
Not here.
164
00:09:32,580 --> 00:09:34,047
You'll have to excuse me.
165
00:09:34,081 --> 00:09:36,416
I have to bury my cousin.
166
00:09:52,600 --> 00:09:54,134
(Exhales)
167
00:09:57,104 --> 00:09:59,106
You'll see his face.
168
00:10:00,608 --> 00:10:03,543
I'm not gonna lie to you, son.
169
00:10:03,577 --> 00:10:05,412
You will see his face.
170
00:10:06,581 --> 00:10:07,814
What do I do?
171
00:10:07,849 --> 00:10:09,616
Make it mean something.
172
00:10:09,650 --> 00:10:11,885
Make it have been
about something.
173
00:10:11,919 --> 00:10:13,654
You understand?
174
00:10:13,688 --> 00:10:15,455
It wasn't rage or accident
175
00:10:15,490 --> 00:10:18,158
or insanity
that took that man's life.
176
00:10:18,193 --> 00:10:20,160
Then what? Why did it happen?
177
00:10:20,195 --> 00:10:22,196
Why were we even there?
178
00:10:22,230 --> 00:10:25,499
The law, I guess.
179
00:10:25,533 --> 00:10:27,801
Shit, I don't know anymore.
180
00:10:27,835 --> 00:10:30,737
I know. I am Dade County
state's attorney Jack Klein,
181
00:10:30,771 --> 00:10:32,372
and I know.
182
00:10:32,406 --> 00:10:33,606
And that should be
enough for you.
183
00:10:35,409 --> 00:10:36,742
Now...
184
00:10:36,777 --> 00:10:38,444
Go home.
185
00:10:38,479 --> 00:10:39,812
Have a beer.
186
00:10:39,847 --> 00:10:41,214
You have a girl?
187
00:10:42,416 --> 00:10:43,850
Good. See your girl.
188
00:10:43,884 --> 00:10:45,419
Get some rest,
189
00:10:45,453 --> 00:10:48,055
and be back here
tomorrow morning at 8:00 A.M.,
190
00:10:48,089 --> 00:10:50,057
'cause we have work to do.
191
00:10:50,092 --> 00:10:51,292
Okay?
192
00:10:51,326 --> 00:10:52,927
Okay.
193
00:10:57,533 --> 00:11:00,502
♪
194
00:11:06,909 --> 00:11:08,577
Jacks or better.
195
00:11:08,611 --> 00:11:10,178
Nope.
196
00:11:10,213 --> 00:11:11,713
Nope. (Sets card down)
197
00:11:11,748 --> 00:11:13,715
(Ben) I'm in for $100.
198
00:11:13,749 --> 00:11:16,418
(Mel) I fold.
199
00:11:16,452 --> 00:11:18,787
All right. No calls
accepted, gentlemen.
200
00:11:20,723 --> 00:11:22,057
Jack.
201
00:11:22,091 --> 00:11:23,558
$350 to you. (Chuckles)
202
00:11:25,461 --> 00:11:27,395
(Chips clattering)
203
00:11:30,266 --> 00:11:31,666
Let's go.
204
00:11:31,701 --> 00:11:33,201
(Ben) Ah, Isaac.
205
00:11:33,236 --> 00:11:36,071
Uh, join us. Uh, Stevie,
deal your dad in.
206
00:11:36,105 --> 00:11:37,773
Cuda went home sick.
The bar is jammed.
207
00:11:37,807 --> 00:11:39,374
I need you now.
208
00:11:43,480 --> 00:11:45,048
Stevie.
209
00:11:45,082 --> 00:11:47,751
Really, Isaac, you storm
into my game
210
00:11:47,785 --> 00:11:49,586
and you demand things. My game?
211
00:11:49,620 --> 00:11:51,021
Don't.
212
00:11:51,055 --> 00:11:53,790
(Laughs) (Stevie)
I'll send Lenny in.
213
00:11:53,824 --> 00:11:56,126
He deals better than I do.
214
00:11:56,160 --> 00:11:58,595
Oh... game's over.
215
00:11:58,629 --> 00:12:00,731
Everybody out.
216
00:12:00,765 --> 00:12:02,566
Eddie...
217
00:12:02,600 --> 00:12:03,834
You stay.
218
00:12:10,208 --> 00:12:11,608
(Door closes)
219
00:12:11,642 --> 00:12:14,911
You're becoming very
tiresome lately, Isaac.
220
00:12:17,448 --> 00:12:19,082
Likewise.
221
00:12:19,116 --> 00:12:21,918
You know, I had two very
tiresome marriages,
222
00:12:21,953 --> 00:12:24,654
and they both sadly
ended in death.
223
00:12:24,689 --> 00:12:28,091
Then I can see why this
would be tiresome to you.
224
00:12:28,125 --> 00:12:30,760
Can't fuckin' kill me, can you?
225
00:12:32,363 --> 00:12:35,765
It's a long ballgame, Isaac,
226
00:12:35,800 --> 00:12:37,200
and while we're still here,
227
00:12:37,234 --> 00:12:39,970
playing so profitably together,
228
00:12:40,004 --> 00:12:42,072
let's include Havana, shall we?
229
00:12:43,808 --> 00:12:45,309
There is no Castro deal.
230
00:12:45,343 --> 00:12:46,977
Yet.
231
00:12:47,011 --> 00:12:48,211
Yet.
232
00:12:49,614 --> 00:12:51,782
As always, my money is on you.
233
00:12:51,817 --> 00:12:53,917
Literally.
234
00:12:53,952 --> 00:12:56,587
When the deal does close...
235
00:12:57,956 --> 00:13:00,858
Clean Eddie over here
will manage my Havana casinos,
236
00:13:00,892 --> 00:13:02,760
you get the hotels,
and I'll take
237
00:13:02,795 --> 00:13:05,596
40% of the gross management fee.
(Laughs)
238
00:13:05,631 --> 00:13:07,932
Right now, Ben?
239
00:13:07,966 --> 00:13:10,034
All a dream.
240
00:13:10,069 --> 00:13:12,770
Oh, but so is the Miramar,
you remember?
241
00:13:12,805 --> 00:13:15,907
A dream in tatters in the sand.
242
00:13:15,941 --> 00:13:18,343
Dreams do come true.
243
00:13:18,377 --> 00:13:19,878
Some don't.
244
00:13:21,314 --> 00:13:23,348
Let him out.
245
00:13:27,120 --> 00:13:29,588
(Ben) Yes?
246
00:13:29,623 --> 00:13:31,791
Stay the fuck away from my son.
247
00:13:36,696 --> 00:13:38,096
Family.
248
00:13:38,131 --> 00:13:41,099
(Laughs) (Door closes)
249
00:13:41,134 --> 00:13:44,135
(Sniffling)
250
00:13:46,438 --> 00:13:48,906
(Whispers indistinctly)
251
00:13:48,941 --> 00:13:50,408
(Speaks indistinctly)
252
00:13:57,049 --> 00:13:58,916
(Speaks indistinctly)
253
00:13:58,951 --> 00:14:00,084
Welcome.
254
00:14:08,427 --> 00:14:11,428
Vic. Mercy.
255
00:14:11,463 --> 00:14:13,263
Thank you for coming.
256
00:14:13,298 --> 00:14:16,867
My dad said to say
he'll be by a bit later.
257
00:14:16,902 --> 00:14:19,303
I just wanted to say
how sorry I am.
258
00:14:19,337 --> 00:14:20,771
Thank you.
259
00:14:20,805 --> 00:14:22,539
I'm glad you came.
260
00:14:25,144 --> 00:14:27,378
This is our friend
Antonio rivas.
261
00:14:27,412 --> 00:14:29,580
Terrible time to meet.
262
00:14:29,615 --> 00:14:32,283
Mercy has told me a lot
about you.
263
00:14:34,286 --> 00:14:35,586
Could I talk to you
for a second?
264
00:14:35,621 --> 00:14:36,988
Sure.
265
00:14:37,022 --> 00:14:38,122
¿Permiso?
266
00:14:38,157 --> 00:14:41,393
Claro.
267
00:14:50,169 --> 00:14:53,638
Rivas... he's the sugar heir?
268
00:14:53,672 --> 00:14:55,606
He's our friend.
269
00:14:55,641 --> 00:14:58,443
Yeah, and will be
your boss, I guess.
270
00:14:58,477 --> 00:15:01,212
Like your family was.
271
00:15:01,247 --> 00:15:03,549
(Exhales sharply)
272
00:15:03,583 --> 00:15:05,251
Danny, look... I was there.
273
00:15:06,986 --> 00:15:09,454
When Alberto was shot.
I was in the warehouse.
274
00:15:11,324 --> 00:15:13,792
What?
275
00:15:13,827 --> 00:15:15,995
You were there?
276
00:15:16,029 --> 00:15:17,530
I don't understand.
277
00:15:17,564 --> 00:15:20,166
For the D.A. There was a raid.
278
00:15:20,200 --> 00:15:21,600
What are you saying?
279
00:15:21,635 --> 00:15:23,736
(Breathes sharply) Danny?
280
00:15:23,770 --> 00:15:25,604
There was an illegal
weapons shipment.
281
00:15:25,639 --> 00:15:27,940
Mortars, machine guns.
282
00:15:27,975 --> 00:15:30,376
Alberto was into something,
okay?
283
00:15:30,410 --> 00:15:32,011
They shot him to death.
284
00:15:32,045 --> 00:15:33,680
Alberto...
285
00:15:33,714 --> 00:15:36,016
(Sniffles) That boy...
286
00:15:36,050 --> 00:15:38,718
(Crying) My cousin...
you were there?
287
00:15:38,753 --> 00:15:40,420
No, I tried to stop it.
You were with them?
288
00:15:40,455 --> 00:15:41,955
I tried to stop it. Danny...
289
00:15:41,989 --> 00:15:43,756
I need to explain.
Listen to me.
290
00:15:43,791 --> 00:15:45,492
You gotta be careful, okay?
You shouldn't be here.
291
00:15:45,526 --> 00:15:47,227
I need to explain... leave!
292
00:15:49,396 --> 00:15:52,798
(Murmuring)
293
00:15:52,833 --> 00:15:55,835
(Crying)
294
00:16:04,411 --> 00:16:05,711
And this?
295
00:16:05,745 --> 00:16:09,248
(Sighs) An ache, really.
Not more.
296
00:16:09,282 --> 00:16:10,950
There's obviously
a fluid buildup,
297
00:16:10,984 --> 00:16:13,452
a-a trauma to the knee.
298
00:16:13,486 --> 00:16:16,923
Doctor, I'm dancing tonight.
I am.
299
00:16:16,957 --> 00:16:19,593
Please... can you help me?
300
00:16:19,627 --> 00:16:21,261
I could.
301
00:16:21,295 --> 00:16:23,096
We could drain the knee.
302
00:16:23,130 --> 00:16:26,366
But that would simply be
a very temporary solution.
303
00:16:27,501 --> 00:16:29,202
Do it.
304
00:16:29,237 --> 00:16:31,771
Mrs. Evans, this is a very
painful procedure.
305
00:16:31,806 --> 00:16:34,708
The needle is...
then do it. Please.
306
00:16:34,742 --> 00:16:36,909
Okay. Um...
307
00:16:36,944 --> 00:16:40,613
I need you to slide back
on the table.
308
00:16:40,647 --> 00:16:44,751
(Sniffles and sighs)
309
00:16:47,454 --> 00:16:48,621
Oh...
310
00:16:48,655 --> 00:16:50,690
(Chuckles nervously)
311
00:16:50,724 --> 00:16:52,258
That's, um, b12 shots.
312
00:16:52,292 --> 00:16:55,528
You know, for... For energy.
313
00:16:55,562 --> 00:16:58,397
You self-administer?
314
00:16:58,432 --> 00:17:00,266
Mm-hmm.
315
00:17:00,300 --> 00:17:02,868
Who prescribed the b12 shots?
316
00:17:02,903 --> 00:17:05,538
Our hotel doctor.
He's a very good...
317
00:17:05,572 --> 00:17:07,940
here's what I see, Mrs. Evans.
318
00:17:07,974 --> 00:17:09,908
You're pushing yourself
far beyond
319
00:17:09,943 --> 00:17:12,177
what your body can tolerate.
320
00:17:12,211 --> 00:17:15,547
Do you understand
what I'm saying to you?
321
00:17:15,581 --> 00:17:19,650
Mrs. Evans, you are literally
tearing yourself apart.
322
00:17:44,610 --> 00:17:46,411
(Madame Renee) Her idea.
323
00:17:46,446 --> 00:17:49,281
Says it makes her come
like a fountain.
324
00:17:49,315 --> 00:17:51,783
Crazy bitch ties herself
to my bedpost at night.
325
00:17:51,818 --> 00:17:53,552
The Swiss. Go figure.
326
00:17:53,586 --> 00:17:55,888
(Laughing) (Laughing)
327
00:17:55,922 --> 00:17:57,456
Would you like to walk her?
328
00:17:57,490 --> 00:17:58,690
Um, yes.
329
00:17:58,725 --> 00:18:00,492
Who am I to deny pleasure
330
00:18:00,526 --> 00:18:01,960
to such a beauty?
331
00:18:01,995 --> 00:18:03,528
(Giggles)
332
00:18:05,898 --> 00:18:09,034
So right here is the foyer bar.
333
00:18:09,069 --> 00:18:11,303
Uh, yes?
334
00:18:11,337 --> 00:18:12,771
French, smoke-mirrored walls.
335
00:18:12,806 --> 00:18:15,774
Oh, got the tapestries.
336
00:18:17,009 --> 00:18:18,410
Who's that?
337
00:18:18,444 --> 00:18:20,279
Your new partner.
338
00:18:20,313 --> 00:18:22,247
(Door closes) Uh, Stevie Evans,
339
00:18:22,282 --> 00:18:26,151
meet the legendary
Madame Renee.
340
00:18:26,186 --> 00:18:27,820
We never met, but, uh,
341
00:18:27,854 --> 00:18:30,289
I lost my virginity at your
old place in Normandy Isle.
342
00:18:30,323 --> 00:18:32,457
Ah. Warms what's left
of my heart.
343
00:18:32,491 --> 00:18:33,758
(Chuckles)
344
00:18:33,793 --> 00:18:36,394
This will be the grandest,
most exclusive,
345
00:18:36,428 --> 00:18:39,130
most expensive gentlemen's club
in North America.
346
00:18:39,164 --> 00:18:41,232
The finest
fuck palace on earth.
347
00:18:41,266 --> 00:18:43,400
Come along.
348
00:18:44,836 --> 00:18:47,304
A house for the kings
of Europe,
349
00:18:47,339 --> 00:18:49,306
the titans of industry.
350
00:18:49,340 --> 00:18:52,643
They will write limericks
about this place.
351
00:18:52,677 --> 00:18:55,679
If I don't clear $10 million
year one,
352
00:18:55,714 --> 00:18:57,448
I fucked up.
353
00:18:57,482 --> 00:19:00,284
Are you ready to set down
your cocktail shaker
354
00:19:00,318 --> 00:19:03,320
and co-manage
a multimillion-dollar business?
355
00:19:04,556 --> 00:19:06,123
Me?
356
00:19:06,158 --> 00:19:08,159
Uh, yes, you.
357
00:19:08,193 --> 00:19:11,462
Uh, you've run whores
for your father for years.
358
00:19:11,496 --> 00:19:16,133
Women love you, and I hear
that you reciprocate.
359
00:19:16,168 --> 00:19:20,337
You've, uh, managed
my cabana game beautifully.
360
00:19:20,372 --> 00:19:23,073
(Lowered voice) For Christ sake,
management is in your blood.
361
00:19:24,209 --> 00:19:25,676
Work for you?
362
00:19:25,710 --> 00:19:28,479
(Normal voice) For yourself.
A fully vested partner.
363
00:19:28,513 --> 00:19:30,748
You two boys figure this out.
364
00:19:30,782 --> 00:19:32,149
(Chuckles)
365
00:19:32,184 --> 00:19:34,284
Time is money. Yes.
366
00:19:34,319 --> 00:19:36,386
Adieu.
367
00:19:37,455 --> 00:19:38,722
Adieu.
368
00:19:38,756 --> 00:19:41,958
Brigitte, honey,
pick up the pace.
369
00:19:41,993 --> 00:19:45,295
A door just opened, Stevie.
370
00:19:45,329 --> 00:19:49,299
It'll open once and only
stay open for a blink.
371
00:19:49,334 --> 00:19:51,803
A door to opportunity,
372
00:19:51,837 --> 00:19:53,838
a bigger world.
373
00:19:55,341 --> 00:19:58,677
The future. Your future.
374
00:20:00,813 --> 00:20:03,448
It closes, and you're doomed.
375
00:20:03,482 --> 00:20:06,518
Doomed to the safe life,
the known life,
376
00:20:06,552 --> 00:20:09,221
tending bar for a bunch
of pink-legged tourists
377
00:20:09,256 --> 00:20:10,556
from Philly,
378
00:20:10,590 --> 00:20:14,460
fucking a carousel
of the same tired faces.
379
00:20:14,494 --> 00:20:16,028
Waiting. For what?
380
00:20:16,062 --> 00:20:18,163
For your father to quit?
381
00:20:18,197 --> 00:20:20,298
For him to finally
respect you enough
382
00:20:20,333 --> 00:20:21,933
to move you up from the bar?
383
00:20:21,967 --> 00:20:25,303
To walk away from his dream?
To die?
384
00:20:25,338 --> 00:20:26,438
Stevie...
385
00:20:26,472 --> 00:20:30,108
You see, the key to success
386
00:20:30,142 --> 00:20:33,378
is to recognize the open door
387
00:20:33,412 --> 00:20:36,681
and be brave enough
to step through.
388
00:20:36,715 --> 00:20:39,951
I need your decision soon,
very soon,
389
00:20:39,985 --> 00:20:41,819
or I'll shut the door.
390
00:20:45,324 --> 00:20:46,457
Hey, Ben.
391
00:20:46,491 --> 00:20:47,591
Yes?
392
00:20:47,625 --> 00:20:49,159
Why me?
393
00:20:49,194 --> 00:20:50,727
I told you.
394
00:20:50,762 --> 00:20:54,164
Nobody could read a face
like the butcher in the midway.
395
00:20:54,199 --> 00:20:56,100
I know people...
396
00:20:56,134 --> 00:20:58,269
And I know you.
397
00:20:59,404 --> 00:21:00,871
(Engine starts)
398
00:21:00,906 --> 00:21:02,239
(Door closes)
399
00:21:14,720 --> 00:21:17,022
(Exhales)
400
00:21:17,056 --> 00:21:19,324
(Waves lapping)
401
00:21:23,263 --> 00:21:26,399
(Wind whistling)
402
00:21:26,433 --> 00:21:27,867
Vee?
403
00:21:27,901 --> 00:21:29,935
Vee!
404
00:21:35,808 --> 00:21:37,843
I can't do it anymore.
405
00:21:37,877 --> 00:21:39,678
Do what?
406
00:21:39,712 --> 00:21:40,979
Dance.
407
00:21:41,013 --> 00:21:43,548
My knees, my body...
408
00:21:43,583 --> 00:21:45,183
I can't.
409
00:21:46,252 --> 00:21:48,486
Let me get you back to bed.
410
00:21:48,521 --> 00:21:52,123
I want to work with Cesar
on this show.
411
00:21:52,157 --> 00:21:54,659
Help him choose my replacement.
412
00:21:54,693 --> 00:21:57,128
Maybe create a new dance
for her.
413
00:21:57,162 --> 00:21:59,130
Of course.
414
00:21:59,164 --> 00:22:01,832
We'll need you.
415
00:22:01,866 --> 00:22:05,069
I will need you.
416
00:22:06,671 --> 00:22:08,305
(Sighs)
417
00:22:19,551 --> 00:22:22,019
I could get used to this.
418
00:22:43,978 --> 00:22:45,978
(Dog panting)
419
00:23:09,502 --> 00:23:11,904
(Sighs)
420
00:23:17,844 --> 00:23:19,312
(Panting)
421
00:23:19,346 --> 00:23:21,380
(Door opens)
422
00:23:21,414 --> 00:23:22,948
Where is he?
423
00:23:22,983 --> 00:23:25,083
Uh, he... he couldn't come. What?
424
00:23:25,118 --> 00:23:27,119
Well, we had to work,
but he'll be here. He pro...
425
00:23:27,153 --> 00:23:28,820
this isn't some fucking
Cotillion invite.
426
00:23:28,854 --> 00:23:30,956
This is what is
keeping you alive.
427
00:23:33,493 --> 00:23:36,896
We are beyond watching you
jerk off down here.
428
00:23:38,332 --> 00:23:42,135
We have moved on, have we not?
429
00:23:42,169 --> 00:23:44,503
He'll be here. I promise.
430
00:23:46,506 --> 00:23:48,807
You two must laugh at this.
431
00:23:48,842 --> 00:23:50,242
Laugh at me.
432
00:23:50,276 --> 00:23:52,110
No. No, no, we don't.
433
00:23:52,145 --> 00:23:53,779
- Stevie doesn't, he doesn't know anything.
- Oh, no, of course.
434
00:23:53,813 --> 00:23:55,948
It's funny.
435
00:23:55,982 --> 00:23:58,618
(Laughs)
436
00:23:58,652 --> 00:24:02,221
The butcher can't fuck
his own wife.
437
00:24:03,657 --> 00:24:05,958
I couldn't make that up.
438
00:24:07,594 --> 00:24:09,662
It's so... silly.
439
00:24:11,632 --> 00:24:12,999
Perfect.
440
00:24:35,156 --> 00:24:37,157
What gives a man
that metallic bite
441
00:24:37,192 --> 00:24:38,726
in the back of his throat?
442
00:24:38,760 --> 00:24:41,796
What makes his blood pound?
443
00:24:41,830 --> 00:24:44,966
What dark things,
444
00:24:45,000 --> 00:24:46,568
hidden things?
445
00:24:52,508 --> 00:24:55,577
She put me there.
446
00:24:55,612 --> 00:24:57,512
Gave me away forever.
447
00:24:59,715 --> 00:25:01,850
Why?
448
00:25:02,986 --> 00:25:05,521
My big eyes.
449
00:25:05,555 --> 00:25:07,323
I watched.
450
00:25:07,357 --> 00:25:10,859
I saw her, I saw them, you see?
451
00:25:13,663 --> 00:25:16,065
And you better give that
to me, my love.
452
00:25:16,099 --> 00:25:17,967
You better do that much
for your husband.
453
00:25:18,001 --> 00:25:19,802
(Breathes deeply and grunts)
I will.
454
00:25:19,836 --> 00:25:21,003
Yes.
455
00:25:21,037 --> 00:25:23,305
Oh, yes. (Panting)
456
00:25:23,340 --> 00:25:25,241
(Exhales loudly)
457
00:25:25,275 --> 00:25:27,944
I want to see it.
I want to see you two.
458
00:25:27,978 --> 00:25:30,230
I want to see his face
wet and shiny from you.
459
00:25:30,231 --> 00:25:32,482
(Continues panting)
460
00:25:32,517 --> 00:25:36,320
I want to see your eyes
jerk wide
461
00:25:36,354 --> 00:25:39,256
and shut
as he comes inside you.
462
00:25:39,290 --> 00:25:40,925
I want to see all of that,
463
00:25:40,959 --> 00:25:43,794
and I want to see it very soon
464
00:25:43,829 --> 00:25:46,664
and very, very often!
465
00:25:46,698 --> 00:25:50,801
Until the very sight of that
becomes tiresome.
466
00:25:50,836 --> 00:25:52,303
(Breathing unevenly)
467
00:25:52,337 --> 00:25:54,471
Get our Stevie.
468
00:26:11,555 --> 00:26:12,789
(Women laughing)
469
00:26:12,823 --> 00:26:14,090
Right there. You see it? Yes.
470
00:26:14,125 --> 00:26:15,358
Okay. All right.
471
00:26:15,392 --> 00:26:16,792
Now... (Laughs)
472
00:26:16,827 --> 00:26:18,094
Follow it. (Laughs)
473
00:26:18,128 --> 00:26:20,296
Okay. Follow it with your eyes.
474
00:26:20,330 --> 00:26:23,532
Okay, well, here. I got $5.
475
00:26:23,567 --> 00:26:25,968
Barbara, you in?
476
00:26:26,003 --> 00:26:27,437
(Mutters) Okay.
477
00:26:27,471 --> 00:26:29,639
Where's the nut?
478
00:26:30,708 --> 00:26:32,342
So what do I win?
479
00:26:32,376 --> 00:26:34,377
Go away.
480
00:26:34,411 --> 00:26:38,014
Girls, could you excuse Stevie
and I for a sec? Mm-hmm.
481
00:26:38,048 --> 00:26:40,016
(Shot glass clatters)
482
00:26:40,050 --> 00:26:44,320
I need you to come back
with me. Now. Tonight.
483
00:26:44,355 --> 00:26:47,190
Come on, come spend
the night with me, baby.
484
00:26:47,224 --> 00:26:48,724
He's gone. We can...
485
00:26:48,759 --> 00:26:51,594
I'm done fucking his wife.
(Gasps)
486
00:26:51,629 --> 00:26:54,364
Get out of my sight.
No. Please. Stevie...
487
00:26:54,398 --> 00:26:56,966
baby, please, ask me
whatever you want to ask me.
488
00:26:57,001 --> 00:27:00,370
Go. Go ahead. Ask.
(Breathes unevenly)
489
00:27:03,007 --> 00:27:05,008
Are you a whore?
490
00:27:05,043 --> 00:27:07,478
Do you use men for money?
Did you use me?
491
00:27:07,512 --> 00:27:09,012
No. Then why?
492
00:27:09,047 --> 00:27:10,481
Why me?
493
00:27:10,515 --> 00:27:12,416
Why?! I love you.
494
00:27:12,450 --> 00:27:14,751
Oh, get the fuck... I love you.
You know it.
495
00:27:14,786 --> 00:27:17,053
And you love me. I watched you.
496
00:27:17,088 --> 00:27:18,722
That night with Ella.
497
00:27:18,756 --> 00:27:21,224
Listening.
498
00:27:21,259 --> 00:27:22,793
Your face.
499
00:27:22,827 --> 00:27:26,163
It was so beautiful,
it was like a sculpture.
500
00:27:26,197 --> 00:27:29,433
I wanted to touch it.
501
00:27:29,468 --> 00:27:31,502
I wanted to kiss it.
502
00:27:33,505 --> 00:27:35,639
I wanted you.
503
00:27:35,674 --> 00:27:37,641
That was all.
504
00:27:37,675 --> 00:27:40,311
And then I loved you.
505
00:27:40,345 --> 00:27:43,414
(Voice breaking)
I would have died for you.
506
00:27:43,448 --> 00:27:45,316
(Sniffles)
507
00:27:45,350 --> 00:27:47,184
I still might.
508
00:28:04,334 --> 00:28:06,501
(Engine stops)
509
00:28:40,838 --> 00:28:42,138
Fire the mortar!
510
00:28:43,840 --> 00:28:44,974
(Pops)
511
00:28:49,179 --> 00:28:52,114
(Men shouting and cheering)
(Ben) Hey!
512
00:28:52,148 --> 00:28:53,615
The sound of freedom!
513
00:28:53,649 --> 00:28:56,418
When do you want
your Globemaster?
514
00:28:56,452 --> 00:28:58,053
You can get the plane?
515
00:28:58,087 --> 00:29:01,622
For 100 grand, I can land it
on Biscayne Boulevard.
516
00:29:01,657 --> 00:29:05,793
Gentlemen, planes, guns,
bazookas,
517
00:29:05,827 --> 00:29:09,663
boats... you ask
and you shall receive.
518
00:29:09,697 --> 00:29:12,165
And at cost, I might add.
519
00:29:12,200 --> 00:29:14,501
I don't want to get rich
off of your revolution.
520
00:29:14,535 --> 00:29:16,035
I'm an ally.
521
00:29:16,070 --> 00:29:19,171
I want that bearded prick
out of here as much as you do.
522
00:29:19,206 --> 00:29:22,174
My partners and I have left
millions on your island,
523
00:29:22,209 --> 00:29:23,909
and I want it back.
524
00:29:23,943 --> 00:29:27,178
We're not gonna be
as generous partners as Batista.
525
00:29:27,213 --> 00:29:28,980
We're not gonna be as corrupt.
526
00:29:29,015 --> 00:29:30,682
Ah, money...
money is... is nothing.
527
00:29:30,716 --> 00:29:33,151
It's... it's cheap metal,
cloth, paper...
528
00:29:33,185 --> 00:29:35,720
A number in a ledger.
529
00:29:35,754 --> 00:29:37,989
Money is not good or bad.
530
00:29:38,024 --> 00:29:41,259
It's what one does with money,
who one hurts.
531
00:29:41,293 --> 00:29:43,595
Uh, people...
people are corrupt.
532
00:29:43,629 --> 00:29:45,297
A deal with the devil.
(Shakes hand)
533
00:29:45,331 --> 00:29:47,599
True... but which one of us
is he?
534
00:29:47,633 --> 00:29:49,334
(Laughs)
535
00:29:49,368 --> 00:29:51,703
Bel over here will handle
all the details.
536
00:29:51,738 --> 00:29:54,907
Consider these as my gift
until then now.
537
00:29:54,942 --> 00:29:56,275
Yeah.
538
00:29:58,779 --> 00:30:01,014
(Lowered voice) What's Vic
doing with these schmucks?
539
00:30:01,048 --> 00:30:02,783
(Lowered voice)
Who the fuck knows?
540
00:30:02,817 --> 00:30:05,219
A hundred bucks
ike doesn't know either.
541
00:30:12,295 --> 00:30:13,795
(Doors closing)
542
00:30:13,830 --> 00:30:17,466
Be very careful with these men.
They are dangerous.
543
00:30:17,500 --> 00:30:20,336
So are we. (Clicks)
544
00:30:22,105 --> 00:30:25,107
(Gunfire continues)
545
00:30:27,677 --> 00:30:30,245
(Nicky) They blew in
out of nowhere
546
00:30:30,279 --> 00:30:32,347
and busted the whole
fuckin' thing.
547
00:30:32,381 --> 00:30:33,682
A nightmare.
548
00:30:33,716 --> 00:30:35,183
No kidding. (Scoffs)
549
00:30:35,218 --> 00:30:39,654
I lost 4 guys and 50 grand
worth of merch.
550
00:30:39,688 --> 00:30:42,657
Well, if only I'd known, Nicky,
551
00:30:42,691 --> 00:30:44,893
that you were moving guns
here in my town
552
00:30:44,927 --> 00:30:47,162
behind my back,
I-I could have helped.
553
00:30:47,196 --> 00:30:48,997
I would have protected you.
554
00:30:49,031 --> 00:30:51,066
It is your town.
555
00:30:51,100 --> 00:30:54,636
I mean, a fucking flamingo
doesn't piss in Miami
556
00:30:54,670 --> 00:30:56,938
that Ben Diamond
doesn't hear about it.
557
00:30:56,973 --> 00:30:58,673
Oh, you flatter me.
558
00:30:58,708 --> 00:31:00,008
You knew nothing?
559
00:31:00,042 --> 00:31:03,844
About the raid
on the warehouse?
560
00:31:03,879 --> 00:31:05,479
Nada.
561
00:31:07,682 --> 00:31:09,683
Have a safe trip back home,
Nicky.
562
00:31:12,453 --> 00:31:15,456
♪
563
00:31:20,229 --> 00:31:21,462
Good afternoon, sir.
564
00:31:23,532 --> 00:31:24,932
Mr. Evans.
565
00:31:24,967 --> 00:31:26,500
I'm sorry, dear. I've got...
566
00:31:26,535 --> 00:31:28,068
I don't want to bother you,
567
00:31:28,103 --> 00:31:29,770
Pero Theresa no come
to work last night
568
00:31:29,805 --> 00:31:31,672
or today, and I call her house.
569
00:31:31,706 --> 00:31:34,275
Theresa? You called her, and...
570
00:31:34,309 --> 00:31:35,943
Nada. It ring and ring.
571
00:31:35,978 --> 00:31:38,045
I'm so worried. She live
alone on Alton and...
572
00:31:38,080 --> 00:31:39,680
okay. All right.
573
00:31:39,715 --> 00:31:41,015
Thank you.
574
00:31:41,050 --> 00:31:42,817
All right, I'm sure she's fine,
575
00:31:42,851 --> 00:31:44,319
but I will check.
576
00:31:44,353 --> 00:31:46,187
Gracias. De nada.
577
00:31:52,328 --> 00:31:55,597
Oh, lord, take me now.
578
00:31:55,631 --> 00:31:58,266
Vera Cruz.
579
00:31:58,301 --> 00:32:01,503
Vera Evans. Do I know you?
580
00:32:01,538 --> 00:32:04,240
You're ike's daughter? (Laughs)
581
00:32:04,274 --> 00:32:06,175
His wife.
582
00:32:06,210 --> 00:32:07,443
And you are?
583
00:32:07,478 --> 00:32:08,845
I'm Eddie Blue.
584
00:32:08,879 --> 00:32:10,646
Your biggest fan.
585
00:32:10,680 --> 00:32:12,481
(Chuckles) And?
586
00:32:12,515 --> 00:32:15,451
And I'm setting up
The Miramar Playa casino.
587
00:32:15,485 --> 00:32:17,620
Ike didn't tell you?
588
00:32:17,654 --> 00:32:19,989
Looking at an early December
soft opening,
589
00:32:20,023 --> 00:32:22,991
and then Christmas... bang.
Blow the doors off.
590
00:32:23,026 --> 00:32:26,861
A huge beautiful casino
as gorgeous as Vera Cruz.
591
00:32:28,430 --> 00:32:30,665
Love to talk to you about
doing something together.
592
00:32:30,699 --> 00:32:32,133
Excuse me? (Chuckles nervously)
593
00:32:32,167 --> 00:32:35,002
Maybe... having you
594
00:32:35,037 --> 00:32:38,072
do a Trop-themed show
permanently.
595
00:32:38,106 --> 00:32:41,342
Maybe open a smaller room
right off the casino floor.
596
00:32:41,377 --> 00:32:42,811
Be a natural.
597
00:32:42,845 --> 00:32:46,647
Gamble, and then
a night in Cuba.
598
00:32:46,682 --> 00:32:48,717
Come on, Vera Cruz.
599
00:32:50,653 --> 00:32:52,821
Evans. Vera Evans.
600
00:32:52,855 --> 00:32:55,090
And I'm not dancing anymore.
601
00:32:55,125 --> 00:32:57,126
Nice meeting you, Mr. Blue.
602
00:32:57,160 --> 00:32:58,494
Eddie.
603
00:33:06,069 --> 00:33:08,003
(Vincent) Landlord
hasn't seen her.
604
00:33:08,038 --> 00:33:10,339
Her car is still in our garage.
605
00:33:10,373 --> 00:33:13,343
And the cat hadn't been fed.
606
00:33:13,377 --> 00:33:14,745
Ben?
607
00:33:14,779 --> 00:33:16,079
Who else?
608
00:33:16,114 --> 00:33:17,314
We don't know that she's dead.
609
00:33:17,349 --> 00:33:20,585
(Exhales sharply)
610
00:33:20,619 --> 00:33:23,688
Report it to Beach P.D.
Let them take over.
611
00:33:23,723 --> 00:33:25,891
All right, we'll keep it quiet.
612
00:33:28,528 --> 00:33:30,596
She was a good girl.
613
00:33:32,766 --> 00:33:34,734
And she did this for me. Hey.
614
00:33:34,768 --> 00:33:37,903
This isn't on you, Ike.
You told her to quit.
615
00:33:37,938 --> 00:33:40,106
She didn't.
616
00:33:40,140 --> 00:33:42,108
And now she's dead.
617
00:33:42,142 --> 00:33:44,076
Yeah.
618
00:33:51,785 --> 00:33:52,952
Vee.
619
00:33:52,986 --> 00:33:54,253
You have a minute?
620
00:33:54,287 --> 00:33:56,956
Yeah. Of course I do.
621
00:33:58,525 --> 00:34:00,159
Eddie Blue
just offered me a job
622
00:34:00,194 --> 00:34:01,761
in your new casino. (Sighs)
623
00:34:01,795 --> 00:34:04,497
I-in his new casino.
(Sighs) Shit.
624
00:34:04,531 --> 00:34:07,833
I will kick his ass out.
No. Wait.
625
00:34:07,868 --> 00:34:10,169
(Chuckles nervously)
Ike, what's going on?
626
00:34:10,203 --> 00:34:13,072
(Sighs) It's just some idiot
from Vegas.
627
00:34:13,106 --> 00:34:16,175
Do not insult me.
628
00:34:16,209 --> 00:34:18,344
You have partners,
and they're pushing you
629
00:34:18,378 --> 00:34:20,880
to do something you do not
want to do.
630
00:34:20,914 --> 00:34:22,848
Ike, I need to know.
631
00:34:22,883 --> 00:34:26,185
Is Ben Diamond your partner
in our... that's enough.
632
00:34:27,387 --> 00:34:29,521
That is enough, Vee.
633
00:34:29,556 --> 00:34:32,825
Do I provide for you?
634
00:34:32,859 --> 00:34:34,760
Do I protect you?
635
00:34:34,794 --> 00:34:38,230
Do I make a life for you?
Do I love you?
636
00:34:38,264 --> 00:34:41,500
The specifics of my business...
637
00:34:41,534 --> 00:34:44,536
that is my business.
638
00:34:46,205 --> 00:34:48,540
Then get another wife.
639
00:34:51,944 --> 00:34:54,112
You fell in love with a face,
640
00:34:54,146 --> 00:34:56,748
a body on a stage.
641
00:34:56,782 --> 00:34:59,017
Well, you have all of me.
642
00:34:59,051 --> 00:35:02,821
I'm not one of these rich
Miami beach ladies who...
643
00:35:02,855 --> 00:35:05,757
I walked off that boat at 14,
644
00:35:05,792 --> 00:35:09,161
skinny and sick,
in Havana, alone.
645
00:35:09,196 --> 00:35:12,564
I saw things, I did things.
646
00:35:12,599 --> 00:35:15,434
But I survived. I thrived,
647
00:35:15,468 --> 00:35:18,003
and that is who I am.
648
00:35:18,037 --> 00:35:21,673
I'm your partner completely,
your wife completely.
649
00:35:21,707 --> 00:35:25,609
No secrets and no hiding.
That's the only way I know.
650
00:35:35,687 --> 00:35:37,921
Ben Diamond...
651
00:35:37,955 --> 00:35:41,959
Is my minority partner.
652
00:35:41,993 --> 00:35:43,560
(Sighs)
653
00:35:43,594 --> 00:35:46,629
He owns 49%.
654
00:35:46,664 --> 00:35:49,499
I own the rest.
655
00:35:49,533 --> 00:35:52,436
I control The Miramar Playa.
656
00:35:52,470 --> 00:35:55,205
Ben is...
657
00:35:55,239 --> 00:35:57,541
My mistake.
658
00:35:57,575 --> 00:36:00,977
Mine. I will fix it.
659
00:36:01,012 --> 00:36:04,181
Ben Diamond will be
out of my hotel.
660
00:36:04,215 --> 00:36:08,018
He will be out of our lives.
661
00:36:10,154 --> 00:36:12,623
Well, that sounds...
662
00:36:12,657 --> 00:36:14,525
Like it'll be dangerous.
663
00:36:14,559 --> 00:36:17,161
Ben will be gone.
664
00:36:26,405 --> 00:36:28,706
(Sighs) I'm with you.
665
00:36:28,741 --> 00:36:31,643
For it all. You know that.
666
00:36:35,881 --> 00:36:37,114
I do.
667
00:36:47,191 --> 00:36:50,025
♪
668
00:36:51,194 --> 00:36:53,195
You have a second?
669
00:36:55,198 --> 00:36:56,798
I don't know. I stop mid-peel,
670
00:36:56,833 --> 00:36:59,001
the earth could tip
off its axis.
671
00:36:59,035 --> 00:37:00,669
A second.
672
00:37:03,774 --> 00:37:05,608
(Sighs)
673
00:37:07,812 --> 00:37:09,646
You are not my employee.
674
00:37:09,681 --> 00:37:11,648
My partner.
675
00:37:11,682 --> 00:37:15,418
We are not pals.
676
00:37:15,452 --> 00:37:19,321
You are my son, and...
677
00:37:19,355 --> 00:37:24,326
I think I forgot that,
that I... lost that.
678
00:37:24,360 --> 00:37:26,094
And I am sorry.
679
00:37:27,697 --> 00:37:30,432
So you want to go have a
catch on the beach? Stevie.
680
00:37:30,466 --> 00:37:32,300
That shit is over.
681
00:37:32,335 --> 00:37:34,836
I am what you made me.
682
00:37:34,870 --> 00:37:36,504
And I am proud of you.
683
00:37:36,538 --> 00:37:38,039
Are you?
684
00:37:38,073 --> 00:37:39,773
Really?
685
00:37:40,975 --> 00:37:43,343
What's the plan, dad?
686
00:37:43,378 --> 00:37:45,078
I'm curious.
687
00:37:46,280 --> 00:37:48,214
I stay here till when?
Till I'm ready?
688
00:37:48,248 --> 00:37:49,615
Till you think I'm good enough?
689
00:37:49,650 --> 00:37:52,018
Well, pop, I am fuckin' ready.
690
00:37:56,624 --> 00:38:00,593
I spoke with Bernie Resnick
over at the Americana.
691
00:38:00,628 --> 00:38:05,097
He is pissed that you grabbed
The Deejay convention from him.
692
00:38:05,132 --> 00:38:09,235
Says it's a mess,
but that it saved his summer.
693
00:38:09,269 --> 00:38:11,837
The convention is yours.
694
00:38:11,872 --> 00:38:15,441
You work with Vincent
and Victor and the guys.
695
00:38:15,475 --> 00:38:17,310
I'm giving you the convention.
696
00:38:17,344 --> 00:38:21,347
I am trusting you with
The Miramar Playa, Stevie.
697
00:38:21,382 --> 00:38:24,985
But... you quit Ben's game.
698
00:38:25,019 --> 00:38:26,820
You quit Ben Diamond.
699
00:38:26,854 --> 00:38:29,889
And that
is not a fucking choice.
700
00:38:29,924 --> 00:38:31,458
Okay?
701
00:38:37,199 --> 00:38:39,500
(Stubs out cigarette)
702
00:38:39,535 --> 00:38:41,803
You know, you are...
703
00:38:41,837 --> 00:38:45,674
Wrong about fathers and sons.
704
00:38:45,708 --> 00:38:48,577
About you and me.
705
00:38:51,047 --> 00:38:53,682
(Kisses)
706
00:38:53,717 --> 00:38:56,151
It is never over.
707
00:39:22,879 --> 00:39:24,380
(Sniffles)
708
00:39:33,523 --> 00:39:35,157
(Clicks latches)
709
00:39:35,191 --> 00:39:36,959
(Sniffles)
710
00:39:41,865 --> 00:39:43,733
It will work now
711
00:39:43,767 --> 00:39:46,236
for the very same reason
that it worked for your father
712
00:39:46,270 --> 00:39:50,073
when he put Capone
on the front page in '28.
713
00:39:50,107 --> 00:39:54,011
As a wise man once said,
"lift the rock,
714
00:39:54,045 --> 00:39:57,214
and the roaches will scatter."
715
00:39:59,751 --> 00:40:05,756
Ben Diamond
can't operate in the open.
716
00:40:05,791 --> 00:40:09,527
The politicians he bribes
will avoid him like the plague.
717
00:40:09,561 --> 00:40:12,230
The drug dealers he feeds,
718
00:40:12,264 --> 00:40:14,532
the hit men he employs,
719
00:40:14,566 --> 00:40:19,203
will all see his photo
in your newspaper every week
720
00:40:19,238 --> 00:40:23,441
and know that the whole of Miami
is watching Ben Diamond.
721
00:40:23,476 --> 00:40:25,310
Watching them.
722
00:40:25,344 --> 00:40:28,546
They will run from him.
723
00:40:28,580 --> 00:40:30,782
Ben will be isolated.
724
00:40:30,816 --> 00:40:33,051
He will be exposed.
725
00:40:33,086 --> 00:40:37,023
Our parents answered
this threat 30 years ago.
726
00:40:37,057 --> 00:40:38,691
This is our moment.
727
00:40:38,726 --> 00:40:42,462
Right now. Our time.
728
00:40:42,496 --> 00:40:44,631
We use the influence
we have now,
729
00:40:44,665 --> 00:40:47,801
or we hide behind
high walls tomorrow.
730
00:40:47,836 --> 00:40:50,137
We can turn out
these parasites.
731
00:40:50,171 --> 00:40:52,306
We can stop gambling here.
732
00:40:52,340 --> 00:40:54,374
The people in this room.
733
00:40:54,409 --> 00:40:56,543
Meg is right.
734
00:40:56,578 --> 00:40:58,712
Now is the time.
735
00:40:58,747 --> 00:41:00,914
And you...
736
00:41:00,949 --> 00:41:03,317
You are the ones.
737
00:41:06,988 --> 00:41:08,855
What do you think?
738
00:41:08,890 --> 00:41:11,024
I think I need a drink.
739
00:41:19,400 --> 00:41:21,868
It's a nice view. Mm.
740
00:41:21,902 --> 00:41:23,870
These days.
741
00:41:23,904 --> 00:41:27,540
There were a few years
when I... couldn't,
742
00:41:27,574 --> 00:41:29,542
I wouldn't sit out here.
743
00:41:29,576 --> 00:41:31,811
After Molly?
744
00:41:31,846 --> 00:41:34,314
No. Vera.
745
00:41:34,349 --> 00:41:37,618
It seemed so sudden.
746
00:41:37,653 --> 00:41:39,620
Disrespectful.
747
00:41:46,229 --> 00:41:48,931
Did you know that I moved
overseas?
748
00:41:48,965 --> 00:41:51,033
No, I didn't.
749
00:41:51,067 --> 00:41:52,468
Morocco.
750
00:41:52,502 --> 00:41:53,802
Marrakesh.
751
00:41:53,837 --> 00:41:55,237
For nearly a year.
752
00:41:56,606 --> 00:41:59,141
I smoked hashish
with strange men.
753
00:41:59,175 --> 00:42:00,843
Who hasn't?
754
00:42:00,877 --> 00:42:02,644
(Laughs)
755
00:42:05,315 --> 00:42:06,882
Funny, though...
or, I don't know,
756
00:42:06,916 --> 00:42:08,917
obvious maybe...
757
00:42:08,952 --> 00:42:13,722
no matter how far you run,
you...
758
00:42:13,756 --> 00:42:16,024
Always find yourself
back where you started.
759
00:42:16,059 --> 00:42:18,192
(Chuckles)
760
00:42:18,227 --> 00:42:21,028
(Cart clattering)
761
00:42:21,063 --> 00:42:24,365
I sit up and beg,
she rolls over and plays dead.
762
00:42:24,399 --> 00:42:27,534
(Men laugh)
763
00:42:29,204 --> 00:42:31,404
(Man coughs, clears throat)
764
00:42:37,044 --> 00:42:38,511
Come with me.
765
00:42:38,546 --> 00:42:39,579
Where?
766
00:42:39,614 --> 00:42:41,781
You don't ask, intern,
767
00:42:41,816 --> 00:42:43,349
you do.
768
00:42:43,384 --> 00:42:45,485
Doug, Klein probably wants...
769
00:42:45,519 --> 00:42:48,288
Klein's not here. I am.
770
00:42:54,895 --> 00:42:56,896
(Telephone rings)
771
00:42:56,930 --> 00:42:58,698
♪
772
00:42:58,733 --> 00:43:01,601
You can go deeper, Frieda.
773
00:43:01,636 --> 00:43:04,071
(Groans) My back is a mess.
774
00:43:14,082 --> 00:43:16,384
(Ben) Relaxed?
775
00:43:18,420 --> 00:43:21,056
(Muffled grunt)
776
00:43:21,090 --> 00:43:23,359
(Gasps)
777
00:43:23,393 --> 00:43:26,028
I don't know if you're
aware of this... (Shudders)
778
00:43:26,062 --> 00:43:28,864
As my devoted wife,
I would expect you to be...
779
00:43:28,899 --> 00:43:32,068
but I've been under
a great deal of stress lately.
780
00:43:32,102 --> 00:43:35,371
(Breathing heavily) And if I
don't get some relief tonight,
781
00:43:35,405 --> 00:43:37,540
things are gonna get very ugly
782
00:43:37,574 --> 00:43:40,609
at La Casa Diamond.
783
00:43:40,644 --> 00:43:42,378
Do you understand?
784
00:43:42,412 --> 00:43:44,380
(Shudders)
785
00:43:44,414 --> 00:43:45,881
My love.
786
00:43:45,916 --> 00:43:49,218
(Gasps) Ah. Continue.
787
00:43:49,252 --> 00:43:51,587
(Panting)
788
00:43:56,426 --> 00:43:59,428
(Children shouting playfully,
seagulls squawking)
789
00:44:26,923 --> 00:44:30,392
("Slinky" by link Wray
& the Wraymen playing)
790
00:44:34,063 --> 00:44:35,931
(Tires screech)
791
00:44:37,700 --> 00:44:40,702
(Keys jangling)
792
00:44:40,736 --> 00:44:43,738
♪
793
00:44:45,908 --> 00:44:49,411
(Keys jangling)
794
00:44:49,445 --> 00:44:52,280
♪
795
00:44:56,318 --> 00:44:57,685
Here.
796
00:44:57,720 --> 00:44:59,421
They've been at it all day.
Open it.
797
00:45:00,856 --> 00:45:02,890
(Unlocks door)
798
00:45:04,560 --> 00:45:08,196
Get near me this time, and I'll
blow your fuckin' head off.
799
00:45:08,231 --> 00:45:10,366
(Shutters clicking)
800
00:45:10,400 --> 00:45:12,869
(Door thuds open) State's attorney.
Nobody move.
801
00:45:12,903 --> 00:45:14,871
Hey! We're...
we're a camera club.
802
00:45:14,905 --> 00:45:16,406
Arrest them all.
803
00:45:16,440 --> 00:45:18,708
Confiscate the film...
if there is any.
804
00:45:18,743 --> 00:45:20,343
I got that.
805
00:45:22,647 --> 00:45:24,014
Stay.
806
00:45:26,985 --> 00:45:30,020
You do not fucking listen.
807
00:45:30,054 --> 00:45:32,456
I told you to leave,
808
00:45:32,490 --> 00:45:34,725
and you're still here. Why?
809
00:45:36,094 --> 00:45:37,561
Bad girl.
810
00:45:37,595 --> 00:45:39,496
Doug, that's enough. Come on.
811
00:45:40,565 --> 00:45:42,032
Let's get out of here.
812
00:45:42,066 --> 00:45:43,634
Untie her.
813
00:45:43,668 --> 00:45:45,569
Make a move to that whore,
Evans,
814
00:45:45,604 --> 00:45:49,239
and I will put you
in a fucking hospital.
815
00:45:49,274 --> 00:45:50,841
Go.
816
00:45:56,248 --> 00:45:57,748
(Door slams)
817
00:45:57,783 --> 00:46:00,985
♪
818
00:46:13,732 --> 00:46:17,868
(Panting)
819
00:46:17,903 --> 00:46:20,605
No. No, stay. Look at me.
820
00:46:20,639 --> 00:46:22,440
Whatever you want, baby.
821
00:46:22,474 --> 00:46:24,442
(Both panting)
822
00:46:24,476 --> 00:46:27,478
♪
823
00:46:37,589 --> 00:46:38,789
(Keys jangle)
824
00:46:52,169 --> 00:46:53,837
(Closes door)
825
00:46:53,871 --> 00:46:57,441
Your partner from Havana
sends you a gift.
826
00:46:59,143 --> 00:47:01,545
Our national lottery numbers
for July 25th.
827
00:47:03,748 --> 00:47:06,217
Adios.
828
00:47:06,251 --> 00:47:08,486
Bueno suerte.
829
00:47:10,588 --> 00:47:12,422
(Door closes)
830
00:47:17,062 --> 00:47:18,028
(Keys jangle)
831
00:47:18,063 --> 00:47:21,064
♪
832
00:47:25,370 --> 00:47:26,670
(Keys jangle)
833
00:47:56,702 --> 00:47:59,670
(Machinery whirring)
834
00:47:59,705 --> 00:48:02,707
♪
835
00:48:22,328 --> 00:48:25,264
♪
836
00:48:30,036 --> 00:48:32,771
("Slinky" fades)
837
00:48:36,268 --> 00:48:41,390
Sync and corrections by GeirDM
www.addic7ed.com