1
00:01:34,692 --> 00:01:45,072
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:01:47,384 --> 00:01:49,218
Previously on Dexter...
3
00:01:49,253 --> 00:01:50,194
Remember me?
4
00:01:50,298 --> 00:01:51,538
What are you doing here,
Hannah?
5
00:01:51,566 --> 00:01:53,834
Should probably leave
before my husband returns.
6
00:01:54,475 --> 00:01:56,075
- Your husband?
- Oh, my God.
7
00:01:56,110 --> 00:01:57,477
You're still in love with her,
aren't you?
8
00:01:57,511 --> 00:01:58,611
No.
9
00:01:58,646 --> 00:02:00,947
We have got to get her
out of our lives.
10
00:02:00,981 --> 00:02:02,615
So what is it you'd like to do?
11
00:02:02,650 --> 00:02:04,617
I would like to take her
to Marshal Services
12
00:02:04,652 --> 00:02:05,678
and have her the fuck arrested.
13
00:02:05,798 --> 00:02:07,620
When the brain surgeon
was out there,
14
00:02:07,655 --> 00:02:10,590
I trusted Dexter to solve
the problem, and he did.
15
00:02:10,710 --> 00:02:12,525
Before you take matters
into your own hands,
16
00:02:12,645 --> 00:02:14,556
be sure to consider
all the consequences
17
00:02:14,676 --> 00:02:15,547
of those actions.
18
00:02:15,667 --> 00:02:19,365
Can I borrow that
high-tech GPS tracker?
19
00:02:21,283 --> 00:02:23,326
Zach Hamilton killed
Norma Rivera.
20
00:02:23,446 --> 00:02:26,906
What if you were to teach
Zach the code?
21
00:02:26,941 --> 00:02:31,177
Am I ready to be
a spiritual father?
22
00:02:31,212 --> 00:02:32,479
Are you gonna help me
be like you?
23
00:02:33,981 --> 00:02:35,315
Hi, Dexter!
24
00:02:35,349 --> 00:02:36,613
Going for a little night swim.
25
00:02:36,733 --> 00:02:38,051
Enjoy.
26
00:02:38,085 --> 00:02:39,586
What the fuck
were you thinking?
27
00:02:39,620 --> 00:02:41,855
That rich asshole
is walking around free.
28
00:02:41,889 --> 00:02:43,049
We have nothing on this kid.
29
00:02:43,057 --> 00:02:44,123
That's why I was following him.
30
00:02:44,158 --> 00:02:45,391
Let it go.
That's an order.
31
00:02:45,426 --> 00:02:47,927
By the way, me and Jamie
are moving in together.
32
00:02:47,962 --> 00:02:48,928
What?
33
00:02:48,963 --> 00:02:50,196
Why did you marry him?
34
00:02:50,231 --> 00:02:52,165
Because he was there
when you weren't.
35
00:02:52,199 --> 00:02:53,280
No, Miles, stop it, please.
36
00:02:53,300 --> 00:02:55,635
You'll never leave this boat.
37
00:02:58,239 --> 00:02:59,339
I told the crew
38
00:02:59,373 --> 00:03:01,741
that Miles was going to New York
for a few days.
39
00:03:01,775 --> 00:03:04,244
Please don't leave town
before we talk again.
40
00:03:04,278 --> 00:03:06,546
I won't.
41
00:03:10,217 --> 00:03:11,618
Come on, what the fuck?
Dexter!
42
00:03:11,652 --> 00:03:14,354
It looks like he's not home.
43
00:03:15,956 --> 00:03:18,224
Cassie.
44
00:03:18,259 --> 00:03:21,261
Norma Rivera was bludgeoned.
45
00:03:21,295 --> 00:03:24,097
Is it possible Zach did this?
46
00:03:40,548 --> 00:03:42,476
Every contact leaves a trace.
47
00:03:43,807 --> 00:03:47,143
That idea is the foundation
of all crime scene analysis.
48
00:03:51,072 --> 00:03:54,341
I should be focused on
who bludgeoned Cassie and why.
49
00:03:56,544 --> 00:03:59,146
But instead...
50
00:04:01,616 --> 00:04:03,851
ever since Hannah came back
into my orbit,
51
00:04:03,885 --> 00:04:06,086
she's all I can think about.
52
00:04:15,930 --> 00:04:19,833
Manner of death?
53
00:04:19,868 --> 00:04:21,168
Swan.
54
00:04:21,202 --> 00:04:25,272
Killer didn't plan this.
It was impulsive.
55
00:04:25,306 --> 00:04:28,142
This is just how Zach Hamilton
killed Norma Rivera.
56
00:04:28,176 --> 00:04:30,911
She was killed pretty deep
in her apartment.
57
00:04:30,945 --> 00:04:33,280
Like she let
the killer in herself.
58
00:04:33,314 --> 00:04:35,249
So she knew him.
59
00:04:35,283 --> 00:04:37,584
That guy she was dating.
60
00:04:37,619 --> 00:04:40,654
You said you were coming here
to pick Cassie up for a date.
61
00:04:40,688 --> 00:04:42,923
Yes, I was late.
62
00:04:42,957 --> 00:04:45,225
Where were you coming from?
63
00:04:45,260 --> 00:04:48,829
I had a...
the building inspection.
64
00:04:48,863 --> 00:04:50,130
I'm a structural engineer.
65
00:04:50,165 --> 00:04:53,367
Okay, well, maybe I was wrong.
66
00:04:53,401 --> 00:04:55,035
Maybe it was the repair man
or the delivery guy.
67
00:04:55,069 --> 00:04:56,603
Or Zach Hamilton.
68
00:04:56,638 --> 00:04:58,172
If I'd paid
more attention to Zach
69
00:04:58,206 --> 00:04:59,406
instead of being with Hannah...
70
00:05:01,576 --> 00:05:04,545
Would Cassie still be alive?
71
00:05:12,287 --> 00:05:16,089
Is that Zach's blood?
72
00:05:16,124 --> 00:05:17,491
Zach knew Cassie.
73
00:05:17,525 --> 00:05:20,294
He met her once, here with me.
74
00:05:22,063 --> 00:05:23,630
Cassie was a good person.
75
00:05:23,665 --> 00:05:25,966
You're sure there was no one
else she was having issues with?
76
00:05:26,000 --> 00:05:27,534
Just try and think.
77
00:05:27,569 --> 00:05:29,336
I can't think right now.
Can you just--please--
78
00:05:29,370 --> 00:05:31,705
It's okay, it's okay.
79
00:05:35,310 --> 00:05:37,211
Hey, Deb, how are you?
80
00:05:37,245 --> 00:05:38,545
I'm okay.
81
00:05:38,580 --> 00:05:40,347
It's good to see you,
you know, at a crime scene.
82
00:05:40,381 --> 00:05:42,249
I'm gonna talk to Dex.
83
00:05:42,283 --> 00:05:44,451
Go ahead.
84
00:05:48,122 --> 00:05:50,824
Harrison's asleep.
85
00:05:50,859 --> 00:05:52,192
Thanks.
86
00:05:55,497 --> 00:05:57,431
That's a break.
87
00:05:57,465 --> 00:05:59,099
Could that be
the killer's blood?
88
00:05:59,133 --> 00:06:02,069
Here's hoping.
89
00:06:02,103 --> 00:06:06,440
Are you okay?
90
00:06:06,474 --> 00:06:08,442
Sure.
91
00:06:08,476 --> 00:06:11,411
Why the fuck do I even ask?
92
00:06:11,446 --> 00:06:13,881
What about Hannah?
93
00:06:13,915 --> 00:06:15,449
What about her?
94
00:06:15,483 --> 00:06:16,650
Is she still here?
95
00:06:16,684 --> 00:06:17,718
Hey, Deb.
96
00:06:17,752 --> 00:06:19,653
Hey.
97
00:06:19,687 --> 00:06:21,588
Who would want to kill Cassie?
98
00:06:21,623 --> 00:06:23,090
She owe people money?
99
00:06:23,124 --> 00:06:24,458
We're looking into that.
100
00:06:24,492 --> 00:06:27,661
What about customers
or a vendor?
101
00:06:27,695 --> 00:06:28,929
Sorry.
102
00:06:28,963 --> 00:06:31,899
I have no fucking business
being here.
103
00:06:31,933 --> 00:06:33,767
Anytime you wanna come back,
the door's always open.
104
00:06:33,801 --> 00:06:37,337
Maybe I'll put an application
in the mail.
105
00:06:37,372 --> 00:06:41,074
I'll come back to finish
this conversation, yeah?
106
00:06:41,109 --> 00:06:43,877
Okay.
107
00:06:43,912 --> 00:06:45,746
Can't wait.
108
00:06:49,384 --> 00:06:54,288
I would give everything
to feel nothing again.
109
00:07:08,269 --> 00:07:10,804
We need to get you out of town
as soon as possible.
110
00:07:10,838 --> 00:07:12,940
I need a new passport.
111
00:07:12,974 --> 00:07:14,214
I have a guy that can do that.
112
00:07:14,242 --> 00:07:15,609
I'll find out what he needs.
113
00:07:15,643 --> 00:07:18,278
That's just a phone call.
114
00:07:18,313 --> 00:07:20,480
You could have phoned me,
115
00:07:20,515 --> 00:07:23,450
rather than driving
all the way down here.
116
00:07:23,484 --> 00:07:26,620
This was on the way to the lab.
117
00:07:26,654 --> 00:07:29,590
This marina is not
on the way to the lab.
118
00:07:33,328 --> 00:07:35,429
You know, we, um...
119
00:07:35,463 --> 00:07:39,366
we missed a spot of blood
cleaning up.
120
00:07:39,400 --> 00:07:40,467
No, we didn't.
121
00:07:40,501 --> 00:07:41,661
Edge of the whiskey bottle.
122
00:07:41,669 --> 00:07:43,937
I noticed it this morning.
123
00:07:46,741 --> 00:07:48,475
I was so glad to see it
124
00:07:48,509 --> 00:07:51,311
because it reminded me of you.
125
00:07:53,881 --> 00:07:55,916
Did you clean it up?
126
00:07:55,950 --> 00:07:57,718
Yes, I cleaned it up.
127
00:07:57,752 --> 00:07:59,186
With bleach?
128
00:07:59,220 --> 00:08:02,990
Yes.
129
00:08:03,024 --> 00:08:06,593
Miami is not the place
for you to be right now.
130
00:08:08,596 --> 00:08:11,365
The sooner we get you
out of here, the better.
131
00:08:11,399 --> 00:08:14,401
I completely agree.
132
00:08:30,885 --> 00:08:33,787
It is Zach's blood
under Cassie's nails.
133
00:08:33,821 --> 00:08:36,723
He killed another
innocent woman.
134
00:08:36,758 --> 00:08:38,225
What a waste.
135
00:08:38,259 --> 00:08:40,060
He could have had
a great future.
136
00:08:40,094 --> 00:08:42,362
Miami Metro can never know.
137
00:08:42,397 --> 00:08:44,998
It's one small step
from Zach to me.
138
00:08:45,033 --> 00:08:46,333
Hey, Dex.
139
00:08:46,367 --> 00:08:48,068
Hey, remember Niki,
140
00:08:48,102 --> 00:08:49,636
the apple that didn't fall
too far from my tree?
141
00:08:49,671 --> 00:08:51,171
- Hi.
- Hi.
142
00:08:51,205 --> 00:08:54,875
Around here we call Dexter
"The King of Spatter."
143
00:08:54,909 --> 00:08:55,976
We do?
144
00:08:56,010 --> 00:08:59,246
I do, in private.
145
00:08:59,280 --> 00:09:02,582
Hey, feel free to send
any and all paperwork her way.
146
00:09:04,018 --> 00:09:05,619
Here you go.
147
00:09:05,653 --> 00:09:08,689
Oh, uh, the blood
under Cassie's nails?
148
00:09:08,723 --> 00:09:10,657
No luck.
It was hers.
149
00:09:10,692 --> 00:09:14,227
From a transfer
after her head started to bleed.
150
00:09:14,262 --> 00:09:17,764
"The victim collapsed
into a pool of her own blood."
151
00:09:17,799 --> 00:09:20,367
Hey, are you--
are you okay with all this?
152
00:09:20,401 --> 00:09:23,003
I mean,
I am a little bit worried
153
00:09:23,037 --> 00:09:25,072
about the energy around here.
154
00:09:25,106 --> 00:09:27,474
Well, then maybe we can hang
a crystal in the corner.
155
00:09:27,508 --> 00:09:30,477
Yeah, we should sage
the place first.
156
00:09:32,980 --> 00:09:34,648
Hey, could I talk to you
for a sec?
157
00:09:34,682 --> 00:09:36,717
- Actually, I'm--
- Real quick.
158
00:09:36,751 --> 00:09:39,686
You recognize these?
159
00:09:39,721 --> 00:09:40,987
Yeah, I took them.
160
00:09:41,022 --> 00:09:42,422
Yeah, now look at these.
161
00:09:42,457 --> 00:09:44,791
Norma Rivera,
Cassie Jollenston.
162
00:09:44,826 --> 00:09:47,794
Are they fucking similar,
or what?
163
00:09:47,829 --> 00:09:49,296
They were both bludgeoned.
164
00:09:49,330 --> 00:09:52,299
Bludgeonings can look
pretty fucking similar.
165
00:09:52,333 --> 00:09:55,736
Do you think Zach Hamilton
could have done this?
166
00:09:55,770 --> 00:09:57,404
Zach knew Norma.
167
00:09:57,438 --> 00:09:59,172
How could he have possibly
known Cassie?
168
00:09:59,207 --> 00:10:00,474
I know,
it's crazy, I--
169
00:10:00,508 --> 00:10:03,110
Yeah, what's crazy
is Batista and Matthews
170
00:10:03,144 --> 00:10:04,878
wanted you to lay off
looking into this Hamilton kid.
171
00:10:04,912 --> 00:10:06,046
What are you doing?
172
00:10:06,080 --> 00:10:08,381
This Hamilton kid
is a fucking monster.
173
00:10:08,416 --> 00:10:09,449
You know it too.
174
00:10:09,484 --> 00:10:10,784
Not really.
175
00:10:10,818 --> 00:10:13,720
I think you should drop this.
Think about your career.
176
00:10:13,755 --> 00:10:15,088
Why? It's not like
I'm gonna make sergeant.
177
00:10:15,123 --> 00:10:16,389
Just do me a favor.
178
00:10:16,424 --> 00:10:18,191
You see any of Zach's DNA
at the crime scene,
179
00:10:18,226 --> 00:10:19,926
just let me know.
180
00:10:19,961 --> 00:10:22,729
Absolutely.
181
00:10:22,764 --> 00:10:26,133
He hasn't returned my calls.
182
00:10:26,167 --> 00:10:28,902
I tried to reach him too.
183
00:10:28,936 --> 00:10:32,172
I spoke to his parents,
they haven't seen him.
184
00:10:32,206 --> 00:10:35,242
He could be on the run,
hiding out somewhere.
185
00:10:35,276 --> 00:10:38,712
Were you with at Hannah person?
186
00:10:38,746 --> 00:10:41,348
Is that why this woman is dead?
187
00:10:41,382 --> 00:10:44,351
She's dead because you
talked me out of killing Zach
188
00:10:44,385 --> 00:10:46,186
in the first place.
189
00:10:46,220 --> 00:10:52,025
He showed real potential.
You saw that.
190
00:10:52,059 --> 00:10:55,428
I thought you were having
an impact on him.
191
00:10:55,463 --> 00:10:58,498
Zach spoke to me of trying
to live up to your rules,
192
00:10:58,533 --> 00:11:00,167
your standards.
193
00:11:02,170 --> 00:11:05,138
I thought he was
processing it all.
194
00:11:05,173 --> 00:11:07,574
Yeah, Zach's smart,
but he can't control himself.
195
00:11:07,608 --> 00:11:09,209
We both should have seen that.
196
00:11:09,243 --> 00:11:13,046
Zach's just a boy.
197
00:11:13,080 --> 00:11:15,882
A boy who knows
too much about me,
198
00:11:15,917 --> 00:11:19,886
about you, who's killed
two innocent women.
199
00:11:21,989 --> 00:11:25,492
No, I guess you don't have
many options, do you?
200
00:11:25,526 --> 00:11:29,129
No.
201
00:11:29,163 --> 00:11:32,699
I wonder if it will be
different for you,
202
00:11:32,733 --> 00:11:35,502
because of what
could have been.
203
00:11:35,536 --> 00:11:36,603
I doubt it.
204
00:11:36,637 --> 00:11:40,340
But surely there have been...
205
00:11:40,374 --> 00:11:42,876
people that were
more difficult for you to--
206
00:11:42,910 --> 00:11:46,980
how do you like to say it?
...take care of.
207
00:11:47,014 --> 00:11:52,252
Zach Hamilton
is not one of them.
208
00:11:52,286 --> 00:11:55,622
I'm not sure I believe you.
209
00:12:03,831 --> 00:12:06,399
Zach rented a room
in Fiesta Key.
210
00:12:06,434 --> 00:12:09,436
He's on the run,
and using his own credit card.
211
00:12:09,470 --> 00:12:11,838
Rookie mistake.
212
00:12:16,844 --> 00:12:21,381
I forget the impact murder has
on real people.
213
00:12:28,122 --> 00:12:30,090
Deb.
214
00:12:32,026 --> 00:12:33,693
Any luck?
215
00:12:33,728 --> 00:12:36,263
With what?
216
00:12:36,297 --> 00:12:38,732
Cassie's case?
217
00:12:38,766 --> 00:12:41,868
- Is that why you're here?
- No.
218
00:12:41,903 --> 00:12:45,138
Hey, Jaime.
How are you doing?
219
00:12:45,172 --> 00:12:48,275
I don't know how you two
do this every day.
220
00:12:48,309 --> 00:12:49,976
I don't.
221
00:12:50,011 --> 00:12:52,479
Right.
222
00:13:01,188 --> 00:13:03,857
On a scale of one to ten,
223
00:13:03,891 --> 00:13:07,327
ten being
out of our lives forever,
224
00:13:07,361 --> 00:13:08,695
where the fuck is Hannah McKay?
225
00:13:08,729 --> 00:13:09,863
She's not a threat, Deb.
226
00:13:09,897 --> 00:13:11,458
The last time we talked
on this subject,
227
00:13:11,465 --> 00:13:13,033
- you said, "I'm on top of it."
- And I am.
228
00:13:13,067 --> 00:13:15,568
Are you on top of it,
or are you on top of her?
229
00:13:15,603 --> 00:13:17,837
- Deb--
- Is she in Miami?
230
00:13:20,608 --> 00:13:21,708
What the fuck
is she doing here?
231
00:13:21,742 --> 00:13:23,910
It has to do with her husband.
232
00:13:23,945 --> 00:13:25,278
The casino guy?
233
00:13:25,313 --> 00:13:27,981
Yeah, he's abusive,
verbally and physically.
234
00:13:28,015 --> 00:13:30,483
They seem perfect.
235
00:13:30,518 --> 00:13:34,721
- What about him?
- She wanted me to--
236
00:13:34,755 --> 00:13:37,257
Why didn't she do it herself?
237
00:13:37,291 --> 00:13:40,694
Too much scrutiny.
238
00:13:40,728 --> 00:13:43,463
Did you do it?
239
00:13:43,497 --> 00:13:45,865
No.
240
00:13:45,900 --> 00:13:48,335
Well, that must have
pissed her off.
241
00:13:48,369 --> 00:13:50,870
What's to keep her
from trying to kill us again?
242
00:13:50,905 --> 00:13:53,907
She didn't try to kill us.
She wanted to get my attention.
243
00:13:53,941 --> 00:13:55,275
By poisoning me and leaving you
244
00:13:55,309 --> 00:13:57,544
on the side
of the fucking road?
245
00:13:59,947 --> 00:14:02,582
You have the fucking altitude
to see all of this,
246
00:14:02,616 --> 00:14:06,920
that she's using you, and you
still want to protect her?
247
00:14:06,954 --> 00:14:09,322
When she gets her passport,
248
00:14:09,357 --> 00:14:13,660
she'll be out of our lives
forever.
249
00:14:13,694 --> 00:14:15,528
- You believe that?
- I do.
250
00:14:15,563 --> 00:14:17,130
Okay, well, that's the thing
that you can't see,
251
00:14:17,164 --> 00:14:20,066
that you're lying to yourself.
252
00:14:20,101 --> 00:14:24,237
She's a murderer.
She needs to be locked up.
253
00:14:24,271 --> 00:14:26,006
She could talk.
After LaGuerta,
254
00:14:26,040 --> 00:14:28,208
I can't afford another round
of questions from anyone.
255
00:14:28,242 --> 00:14:31,378
She's a fugitive.
She's a poisoner.
256
00:14:31,412 --> 00:14:35,115
She's easily discredited.
257
00:14:35,149 --> 00:14:38,818
Enough already.
258
00:14:49,730 --> 00:14:52,966
We were supposed
to have lunch together,
259
00:14:53,000 --> 00:14:55,435
Cassie and me.
260
00:14:55,469 --> 00:14:57,704
Jaime, I'm sorry.
261
00:14:57,738 --> 00:15:00,807
I can't be here right now.
262
00:15:00,841 --> 00:15:03,543
I can take Harrison with me.
263
00:15:03,577 --> 00:15:06,413
I moved in with Joey.
264
00:15:06,447 --> 00:15:07,514
Oh.
265
00:15:07,548 --> 00:15:09,616
I thought we'd go there,
266
00:15:09,650 --> 00:15:11,885
since you're on
the next few days.
267
00:15:11,919 --> 00:15:14,087
I mean,
if that's okay with you.
268
00:15:14,121 --> 00:15:17,123
Yeah, that's okay with me.
269
00:15:24,432 --> 00:15:27,000
Don't smile?
270
00:15:31,238 --> 00:15:35,475
Just send this
to the passport guy.
271
00:15:35,509 --> 00:15:39,846
He'll have a new identity
and all the paperwork for you
272
00:15:39,880 --> 00:15:41,347
by tomorrow.
273
00:15:41,382 --> 00:15:44,184
Do I get to pick my name?
274
00:15:44,218 --> 00:15:46,920
I doubt it, but I'll ask.
275
00:15:46,954 --> 00:15:49,656
So does he drop it off,
or--
276
00:15:49,690 --> 00:15:51,624
No, I will.
277
00:15:51,659 --> 00:15:56,529
Okay, so just wait here?
278
00:15:56,564 --> 00:15:59,365
- Maybe you should come with me.
- Where?
279
00:15:59,400 --> 00:16:01,101
I have to go to the Keys
tonight.
280
00:16:01,135 --> 00:16:03,269
The Keys?
281
00:16:03,304 --> 00:16:05,738
It would just be for the night.
282
00:16:09,343 --> 00:16:11,644
Besides, it's not safe
for you to be here.
283
00:16:11,679 --> 00:16:14,948
- Safe?
- You know, alone.
284
00:16:14,982 --> 00:16:17,617
I only sent the crew away
for a few hours
285
00:16:17,651 --> 00:16:19,586
because I knew
that you were coming.
286
00:16:19,620 --> 00:16:22,655
They can protect me
from almost anything.
287
00:16:22,690 --> 00:16:27,861
It's the "almost"
that concerns me.
288
00:16:27,895 --> 00:16:30,196
So what's in the Keys,
289
00:16:30,231 --> 00:16:32,232
or should I say
who is in the Keys?
290
00:16:32,266 --> 00:16:35,001
I'll tell you on the way down.
291
00:16:36,837 --> 00:16:40,507
How would you like to make
a boatload of cash?
292
00:16:40,541 --> 00:16:42,509
I'm assuming that's
a rhetorical question.
293
00:16:42,543 --> 00:16:45,712
U.S. Marshal Service
is offering $25,000
294
00:16:45,746 --> 00:16:47,947
for information leading
to the arrest of Hannah McKay.
295
00:16:47,982 --> 00:16:50,650
Sal price's publisher
is offering another 125,000,
296
00:16:50,684 --> 00:16:53,386
his family another 100,000.
Put that together, and you get--
297
00:16:53,420 --> 00:16:55,355
250,000.
Yeah, I can do math.
298
00:16:55,389 --> 00:16:58,291
I think Hannah McKay
is back in Miami.
299
00:16:58,325 --> 00:17:00,226
And you think this because?
300
00:17:00,261 --> 00:17:03,396
Are you interested or not?
301
00:17:03,430 --> 00:17:06,299
Very.
302
00:17:10,271 --> 00:17:13,740
No fucking way.
They're gone.
303
00:17:13,774 --> 00:17:15,508
You sure this is
the Castner slip?
304
00:17:15,543 --> 00:17:16,910
I'm sure.
305
00:17:16,944 --> 00:17:18,678
You sure Hannah McKay
was going under the alias
306
00:17:18,712 --> 00:17:22,081
- of Maggie Castner?
- Yes.
307
00:17:22,116 --> 00:17:24,951
What, you don't believe me?
308
00:17:24,985 --> 00:17:27,220
Lot of pretty, blonde girls
in Miami.
309
00:17:27,254 --> 00:17:28,721
You sure Hannah McKay was here?
310
00:17:28,756 --> 00:17:30,757
I know for a fucking fact
that she was.
311
00:17:30,791 --> 00:17:32,892
How?
312
00:17:32,927 --> 00:17:35,562
I just do.
313
00:17:35,596 --> 00:17:38,464
You really don't like her,
do you?
314
00:17:38,499 --> 00:17:40,533
Nope.
315
00:17:40,568 --> 00:17:43,203
I'm just saying, emotions
cloud your judgment, you know?
316
00:17:43,237 --> 00:17:44,737
You keep it about the money,
317
00:17:44,772 --> 00:17:46,272
someday, you may have
one of these yachts.
318
00:17:46,307 --> 00:17:48,007
I don't want a fucking yacht.
319
00:17:48,042 --> 00:17:52,779
Well, I do, so let's keep it
about my money, all right?
320
00:17:52,813 --> 00:17:54,414
Okay, so the yacht may be gone,
321
00:17:54,448 --> 00:17:58,051
but we don't know
if they were fucking on it.
322
00:17:58,085 --> 00:17:59,886
Maybe the dock master
knows something.
323
00:17:59,920 --> 00:18:01,154
I'll see
if he's bribe-able.
324
00:18:01,188 --> 00:18:04,157
I'll meet you
back at the office, all right?
325
00:18:06,293 --> 00:18:11,331
Joey, I don't want
to be here alone.
326
00:18:11,365 --> 00:18:13,066
You're not alone,
you got the kid.
327
00:18:13,100 --> 00:18:16,202
My name is Harrison.
328
00:18:16,237 --> 00:18:17,837
And a fine name that is.
329
00:18:17,871 --> 00:18:21,140
Don't you got
some cartoons to watch?
330
00:18:21,175 --> 00:18:25,778
Joey, I am freaking out.
My friend was murdered.
331
00:18:25,813 --> 00:18:30,450
I--look, I know,
but once I catch the killer,
332
00:18:30,484 --> 00:18:33,786
you're not gonna have to be
scared anymore, okay?
333
00:18:33,821 --> 00:18:36,456
You know, if it were Deb
asking you to stay,
334
00:18:36,490 --> 00:18:38,891
you wouldn't even
put up a fight.
335
00:18:38,926 --> 00:18:41,294
Deb wouldn't ask me to stay.
336
00:18:41,328 --> 00:18:43,463
She'd want to catch the killer
as bad as I do.
337
00:18:43,497 --> 00:18:46,499
Sorry I'm not Deb.
338
00:18:48,602 --> 00:18:50,503
Hey, hey, hey, come here.
339
00:18:50,537 --> 00:18:55,241
You need me to stay here,
I'll stay here, okay?
340
00:19:08,222 --> 00:19:11,991
- Fuck-bucket.
- Moth
341
00:19:15,162 --> 00:19:16,396
Hey, Deb, what's up?
342
00:19:16,430 --> 00:19:19,932
Hey, just checking in...
about Hannah.
343
00:19:19,967 --> 00:19:22,201
I haven't seen her.
344
00:19:22,236 --> 00:19:25,071
- Where are you?
- Grabbing some dinner.
345
00:19:25,105 --> 00:19:27,473
Oh, yeah?
Want company?
346
00:19:27,508 --> 00:19:29,742
- No, I'm good.
- No, seriously.
347
00:19:29,777 --> 00:19:31,010
I'll join you.
Where are you?
348
00:19:31,045 --> 00:19:33,946
Um--
349
00:19:33,981 --> 00:19:35,748
Look at a fucking street sign.
350
00:19:35,783 --> 00:19:39,519
I'm on the highway.
How about tomorrow?
351
00:19:41,088 --> 00:19:43,089
Sure.
352
00:19:45,693 --> 00:19:48,394
Dick for brains.
353
00:19:50,264 --> 00:19:52,432
She's a ray of sunshine,
isn't she?
354
00:19:58,639 --> 00:20:01,174
So what'd you say to the crew?
355
00:20:01,208 --> 00:20:03,743
I told them to head on
to St. Kitts.
356
00:20:03,777 --> 00:20:07,580
It was our next stop
after Miami anyway.
357
00:20:07,614 --> 00:20:09,716
They're paid
not to ask questions.
358
00:20:09,750 --> 00:20:13,419
Hmm.
359
00:20:13,454 --> 00:20:15,555
So who are you after?
360
00:20:15,589 --> 00:20:18,157
His name is Zach.
361
00:20:18,192 --> 00:20:20,693
What did Zach do?
362
00:20:20,728 --> 00:20:23,796
Disappoint me.
363
00:20:23,831 --> 00:20:28,601
He was someone Dr. Vogel
thought I could, uh, mentor.
364
00:20:28,635 --> 00:20:30,636
Who's Dr. Vogel?
365
00:20:30,671 --> 00:20:34,707
Dr. Evelyn Vogel.
She studies psychopaths.
366
00:20:34,742 --> 00:20:38,411
My father went to see her
about me.
367
00:20:38,445 --> 00:20:41,080
How did that conversation go?
368
00:20:41,115 --> 00:20:44,484
"Hey, I've got this son
who has these urges."
369
00:20:44,518 --> 00:20:48,254
He was at the end of his rope.
370
00:20:48,288 --> 00:20:52,458
Dr. Vogel's the one who came up
with the idea of the code.
371
00:20:52,493 --> 00:20:56,095
She...created me.
372
00:20:58,399 --> 00:21:01,434
- Wow.
- I know.
373
00:21:01,468 --> 00:21:04,437
So how does it feel
to finally meet her,
374
00:21:04,471 --> 00:21:06,606
to find out
that she even existed?
375
00:21:06,640 --> 00:21:09,709
Like finding a family member.
376
00:21:14,181 --> 00:21:17,950
Well, she must be
very proud of you.
377
00:21:20,454 --> 00:21:22,054
Are there others of you
out there?
378
00:21:22,089 --> 00:21:24,290
Just Zach, as far as I know.
379
00:21:24,324 --> 00:21:27,660
She thought he--
380
00:21:27,694 --> 00:21:29,996
I think she saw
a little of me in him,
381
00:21:30,030 --> 00:21:32,398
or who I used to be.
382
00:21:32,433 --> 00:21:36,035
Focused, driven.
383
00:21:36,069 --> 00:21:38,771
There's one big difference
though.
384
00:21:38,806 --> 00:21:40,940
He'd already killed
an innocent woman
385
00:21:40,974 --> 00:21:44,844
when I met him,
and now, he's killed another.
386
00:21:44,878 --> 00:21:48,648
So he's a terrible student.
387
00:21:48,682 --> 00:21:52,285
I wasn't exactly
a hands-on teacher.
388
00:21:54,488 --> 00:21:56,689
He's fled to the Keys.
389
00:21:56,723 --> 00:21:59,826
I can't have him...
out there in the world.
390
00:21:59,860 --> 00:22:02,862
He's a problem
you have to solve.
391
00:22:07,668 --> 00:22:12,638
I was a problem you had to solve
too, and I escaped.
392
00:22:14,074 --> 00:22:17,210
How come you never
tried to find me?
393
00:22:17,244 --> 00:22:20,546
And do what?
394
00:22:20,581 --> 00:22:24,283
Solve the problem.
395
00:22:26,653 --> 00:22:29,489
I liked knowing
you were out there.
396
00:22:39,800 --> 00:22:41,267
Elway, it's me.
397
00:22:41,301 --> 00:22:43,603
Hey, I was just
about to call you.
398
00:22:43,637 --> 00:22:45,538
So the dock master ends up being
a gabby little fuck.
399
00:22:45,572 --> 00:22:47,974
Says he heard Mr. Castner
flew yesterday to New York,
400
00:22:48,008 --> 00:22:50,243
sans Mrs. Castner,
who just sent the yacht
401
00:22:50,277 --> 00:22:52,111
to St. Kitts earlier today.
402
00:22:52,145 --> 00:22:53,746
Where she is now
is anybody's guess, so--
403
00:22:53,747 --> 00:22:55,715
I'll venture one, the Keys.
404
00:22:55,749 --> 00:22:57,350
Okay, is this something else
you just know,
405
00:22:57,384 --> 00:22:58,584
or you actually have a source?
406
00:22:58,619 --> 00:23:00,953
I'm on my way down there now
to check it out.
407
00:23:00,988 --> 00:23:02,321
Listen, you know anything
about her husband
408
00:23:02,356 --> 00:23:03,523
being with her?
409
00:23:03,557 --> 00:23:05,124
I thought you said
Castner was in New York.
410
00:23:05,158 --> 00:23:06,359
I checked the airport,
411
00:23:06,393 --> 00:23:10,463
and the gulfstream
never left the tarmac, so...
412
00:23:10,497 --> 00:23:12,231
I wonder if she killed him.
413
00:23:12,266 --> 00:23:13,833
There's a leap.
414
00:23:13,867 --> 00:23:15,401
That's what she fucking does,
Elway.
415
00:23:15,435 --> 00:23:17,837
She murders people
and she gets away with it.
416
00:23:17,871 --> 00:23:20,506
I cannot wait
to fucking find her.
417
00:23:20,541 --> 00:23:23,242
Okay, remember what I said.
No crusaders on the payroll.
418
00:23:23,277 --> 00:23:24,310
Let's find her,
let's bring her in,
419
00:23:24,344 --> 00:23:27,313
let's get paid, okay?
Thank you.
420
00:23:35,722 --> 00:23:38,391
Shrimp?
421
00:23:38,425 --> 00:23:40,693
Yeah.
422
00:23:40,727 --> 00:23:43,496
Bottom feeders.
423
00:23:43,530 --> 00:23:46,198
Uh-huh.
424
00:23:46,233 --> 00:23:49,635
They eat all the garbage
at the bottom of the ocean.
425
00:23:49,670 --> 00:23:53,139
- They take out the trash.
- Mm.
426
00:23:53,173 --> 00:23:57,643
Is that what you do?
You take out the trash?
427
00:23:57,678 --> 00:24:00,479
Thought might have
crossed my mind.
428
00:24:04,685 --> 00:24:07,219
You have all these clever
little sayings inside your head,
429
00:24:07,254 --> 00:24:11,324
don't you, about what you do
and who you are?
430
00:24:11,358 --> 00:24:15,328
- Yeah, I think a lot.
- Mm, I'm sure you do.
431
00:24:18,131 --> 00:24:20,499
So what brilliant turn of phrase
have you come up with
432
00:24:20,534 --> 00:24:23,402
to describe me?
433
00:24:23,437 --> 00:24:26,372
The evil temptress?
434
00:24:26,406 --> 00:24:28,374
Passionate poisoner?
435
00:24:31,011 --> 00:24:33,245
Fiendish florist.
436
00:24:40,554 --> 00:24:42,254
No, really, when you're
lying in bed at night
437
00:24:42,289 --> 00:24:46,158
and I happen to cross your mind,
what do you call me?
438
00:24:49,496 --> 00:24:53,399
Hannah.
439
00:24:53,433 --> 00:24:57,069
You're just Hannah.
440
00:25:04,144 --> 00:25:06,779
You're such a flirt.
441
00:25:06,813 --> 00:25:08,481
No, I'm not.
I'm just being honest.
442
00:25:08,515 --> 00:25:11,450
Please,
you're the master manipulator.
443
00:25:11,485 --> 00:25:14,020
- I am?
- Yes, you are.
444
00:25:14,054 --> 00:25:15,287
Is that what you call me?
445
00:25:15,322 --> 00:25:19,525
No, I have
a million names for you.
446
00:25:19,559 --> 00:25:22,128
Really?
I'd love to hear them.
447
00:25:30,971 --> 00:25:32,238
What can I get you guys?
448
00:26:00,834 --> 00:26:05,805
Are you sure this is the place?
449
00:26:13,413 --> 00:26:16,382
Just wait in the car.
450
00:26:39,106 --> 00:26:42,108
What is all this?
451
00:27:03,697 --> 00:27:06,031
"A" for effort, huh?
452
00:27:06,066 --> 00:27:09,135
He made a lot of mistakes.
453
00:27:09,169 --> 00:27:11,771
But for a first try,
it's not bad.
454
00:27:11,805 --> 00:27:14,774
It's not bad.
No.
455
00:27:17,144 --> 00:27:20,446
It's not great either.
456
00:27:20,480 --> 00:27:23,015
Better than your first try.
457
00:27:23,049 --> 00:27:27,386
Do you have to do this?
458
00:27:27,420 --> 00:27:30,956
Yes, I do.
459
00:27:32,492 --> 00:27:36,195
And when I find him,
I'll use this room.
460
00:27:41,568 --> 00:27:45,037
- Detective Quinn.
- Hey, how are you holding up?
461
00:27:45,071 --> 00:27:49,942
I haven't slept much,
to be honest.
462
00:27:49,976 --> 00:27:55,714
We, uh, talked about
a life together, Cassie and I.
463
00:27:55,749 --> 00:27:58,617
- I know it's fast, but--
- No, no, no.
464
00:27:58,652 --> 00:28:02,121
I move fast too.
Too fast.
465
00:28:02,155 --> 00:28:07,226
Well, when it's right.
466
00:28:07,260 --> 00:28:09,195
Look, I know you're
going through a tough time.
467
00:28:09,229 --> 00:28:13,999
I was wondering if you could
take a look at a photo for me.
468
00:28:14,034 --> 00:28:15,601
Have you seen that kid
around Cassie?
469
00:28:15,635 --> 00:28:17,770
Maybe at her food truck?
470
00:28:17,804 --> 00:28:21,273
Is this who you think
killed her?
471
00:28:21,308 --> 00:28:25,311
Just a person of interest.
472
00:28:25,345 --> 00:28:28,180
I don't know him.
473
00:28:28,215 --> 00:28:31,584
He looks familiar, but...
I'm sorry.
474
00:28:45,599 --> 00:28:48,234
What on earth
is your daughter doing?
475
00:28:48,268 --> 00:28:51,737
She's just clearing the bad
murder juju out of the lab.
476
00:28:51,771 --> 00:28:54,506
Does she realize
this is a department
477
00:28:54,541 --> 00:28:57,076
founded in bad murder juju?
478
00:28:58,812 --> 00:29:01,380
Where are we on this
Cassie Jollenston murder?
479
00:29:01,414 --> 00:29:03,983
Been working on the customers
from her food truck,
480
00:29:04,017 --> 00:29:06,619
but most of them
paid in cash, so...
481
00:29:06,653 --> 00:29:08,988
So they're hard to track down.
482
00:29:09,022 --> 00:29:10,422
Any other leads?
483
00:29:10,457 --> 00:29:13,893
None worth talking about.
484
00:29:16,663 --> 00:29:20,900
I thought you said you weren't
a real hands-on teacher.
485
00:29:20,934 --> 00:29:22,668
I didn't teach him this.
486
00:29:22,702 --> 00:29:26,505
- You did this to him?
- Yes.
487
00:29:26,539 --> 00:29:29,208
And he escaped.
488
00:29:29,242 --> 00:29:31,944
I let him go.
489
00:29:31,978 --> 00:29:35,481
Like me?
490
00:29:35,515 --> 00:29:37,783
Not quite.
491
00:29:40,754 --> 00:29:43,122
Dexter?
What the fuck?
492
00:29:43,156 --> 00:29:45,524
Thought I told you to control
yourself, and what did you do?
493
00:29:45,558 --> 00:29:47,526
- You killed Cassie.
- Cassie?
494
00:29:47,560 --> 00:29:49,495
Who's--who's Cass--
who the fuck is that?
495
00:29:49,529 --> 00:29:52,364
You killed her
next door to me--to my son!
496
00:29:52,399 --> 00:29:55,467
No, no, no, no, no, no, no!
I went after Shawn Decker.
497
00:29:55,502 --> 00:29:57,569
- Shawn Decker, who is that?
- Wait.
498
00:29:57,604 --> 00:30:00,372
Are you that old guy's wife?
Your ex-girlfriend?
499
00:30:00,407 --> 00:30:02,174
She's with me now.
500
00:30:02,208 --> 00:30:05,044
N-nice.
Did you take out her husband?
501
00:30:05,078 --> 00:30:07,046
What--ow!
502
00:30:08,815 --> 00:30:11,583
Who is Shawn Decker?
503
00:30:11,618 --> 00:30:13,018
This asshole I knew
in high school.
504
00:30:13,053 --> 00:30:14,920
He offed a girl two years ago
on spring break
505
00:30:14,955 --> 00:30:17,056
and then bragged about it.
Is she cool?
506
00:30:17,090 --> 00:30:20,459
Yes, she's cool.
507
00:30:20,493 --> 00:30:22,061
Where were you two days ago?
508
00:30:22,095 --> 00:30:24,163
I stopped by your place
right after you blew me off,
509
00:30:24,197 --> 00:30:25,764
and then I came straight here.
I--
510
00:30:25,799 --> 00:30:27,666
I met your neighbor,
the hot one.
511
00:30:27,701 --> 00:30:30,569
That was Cassie.
512
00:30:30,603 --> 00:30:33,339
She--she was alive
when I left.
513
00:30:33,373 --> 00:30:35,207
I've been on Shawn
the whole time.
514
00:30:35,241 --> 00:30:38,243
I'll show you on my camera.
515
00:30:40,447 --> 00:30:43,248
How did you--
how did you find me?
516
00:30:43,283 --> 00:30:45,184
I tracked your credit card.
517
00:30:45,218 --> 00:30:47,186
Right.
518
00:30:47,220 --> 00:30:49,688
Shouldn't use my own card,
total fuck-up on my part.
519
00:30:49,723 --> 00:30:51,156
What'd you think of the room?
520
00:30:51,191 --> 00:30:52,891
Wait, did you
do something to it?
521
00:30:52,926 --> 00:30:55,761
- Just show me the pictures.
- Sorry.
522
00:30:55,795 --> 00:30:59,264
This is Shawn Decker.
523
00:30:59,299 --> 00:31:02,267
He lives here.
524
00:31:02,302 --> 00:31:05,938
You can see by the time stamp,
I've been hunting him.
525
00:31:05,972 --> 00:31:11,510
So I decided
to go after a killer.
526
00:31:11,544 --> 00:31:14,213
Someone who deserves it.
527
00:31:14,247 --> 00:31:18,317
He was following the code
without even knowing it.
528
00:31:18,351 --> 00:31:20,919
Do you have proof
that Shawn killed someone?
529
00:31:20,954 --> 00:31:23,288
Yeah, he pulled me aside
at a party,
530
00:31:23,323 --> 00:31:26,291
showed me this video of this
redhead he met in Daytona.
531
00:31:26,326 --> 00:31:31,430
He "accidentally" strangled her
while they were having sex.
532
00:31:31,464 --> 00:31:36,168
Believe me, the world's
better off without him.
533
00:31:38,271 --> 00:31:40,272
Where is Shawn now?
534
00:31:47,714 --> 00:31:50,916
It--it didn't go
exactly as I planned.
535
00:31:50,950 --> 00:31:53,419
I thought I could just
knock him out.
536
00:31:53,453 --> 00:31:55,721
You sedated me, didn't you?
What did you use?
537
00:31:55,755 --> 00:31:57,222
Tell me what happened
with Shawn.
538
00:31:57,257 --> 00:31:59,425
I hit him over the head,
but it wasn't hard enough.
539
00:31:59,459 --> 00:32:03,529
He barely went down,
so I just kept hitting him,
540
00:32:03,563 --> 00:32:05,464
like, a lot.
541
00:32:05,498 --> 00:32:06,832
Did anyone see you?
542
00:32:06,866 --> 00:32:08,534
No, we were alone.
543
00:32:08,568 --> 00:32:10,836
What were you planning
on doing with the body?
544
00:32:10,870 --> 00:32:14,540
I didn't totally know.
I...was gonna come back here,
545
00:32:14,574 --> 00:32:17,342
get my camera, my knives, and--
I don't know.
546
00:32:17,377 --> 00:32:18,877
Guess I just thought,
drop him off in the Everglades
547
00:32:18,912 --> 00:32:20,412
- on the way back.
- So you didn't have a plan?
548
00:32:20,447 --> 00:32:22,347
I did have a plan.
I was gonna do it here.
549
00:32:22,382 --> 00:32:24,383
I mean,
this place isn't bad, is it?
550
00:32:24,417 --> 00:32:26,585
You see that second floor?
551
00:32:26,619 --> 00:32:29,321
Anyone could see you
moving the body.
552
00:32:29,355 --> 00:32:32,191
- That wasn't on the website.
- Then pick a different place.
553
00:32:32,225 --> 00:32:33,992
I'd already paid for the room.
554
00:32:34,027 --> 00:32:38,030
You need to have a plan
and a backup plan, always.
555
00:32:38,064 --> 00:32:41,066
Driving around with a dead body
in your trunk in this heat
556
00:32:41,101 --> 00:32:42,234
is no plan at all.
557
00:32:42,268 --> 00:32:44,036
You didn't even
put plastic in your car.
558
00:32:44,070 --> 00:32:46,805
Oh, okay, that would've been
a good idea, yeah.
559
00:32:48,308 --> 00:32:50,175
All right, you and I
are gonna deal with this body
560
00:32:50,210 --> 00:32:52,111
and then scrub the car
clean of DNA,
561
00:32:52,145 --> 00:32:55,581
because one drop of blood,
a single hair could lead
562
00:32:55,615 --> 00:32:57,916
straight back to you.
563
00:32:57,951 --> 00:33:00,686
Then after that,
we're gonna dump the car.
564
00:33:00,720 --> 00:33:02,621
Well, how am I gonna get home?
565
00:33:02,655 --> 00:33:05,090
We'll take you.
566
00:33:05,125 --> 00:33:07,092
Awesome.
567
00:33:07,127 --> 00:33:08,594
Can you deal with the room?
568
00:33:08,628 --> 00:33:10,108
We shouldn't be
more than a few hours.
569
00:33:10,130 --> 00:33:13,098
Yeah, drive safe.
570
00:33:15,201 --> 00:33:17,369
Dude.
571
00:33:17,403 --> 00:33:21,073
Do not "dude" me.
Get in the car.
572
00:33:21,107 --> 00:33:22,908
Watch yourself
on the door handle.
573
00:33:22,942 --> 00:33:25,944
I cut myself on that
piece of shit a few days ago.
574
00:33:28,314 --> 00:33:30,616
Have you cut yourself
on this handle before?
575
00:33:30,650 --> 00:33:33,218
No.
576
00:33:33,253 --> 00:33:36,054
Is that somehow
how Zach's blood
577
00:33:36,089 --> 00:33:39,191
ended up under Cassie's nails?
578
00:33:39,225 --> 00:33:42,694
I bled all over the place.
579
00:33:42,729 --> 00:33:44,730
Look.
580
00:33:46,866 --> 00:33:49,568
Fuck me, gloves!
581
00:33:49,602 --> 00:33:51,069
Just put your seat belt on.
582
00:34:09,189 --> 00:34:11,590
Hannah fucking McKay.
583
00:34:11,624 --> 00:34:14,092
Don't even think about it.
Where's Dexter?
584
00:34:14,127 --> 00:34:15,827
- Out.
- Great, that'll make this
585
00:34:15,862 --> 00:34:17,062
a lot easier.
586
00:34:17,096 --> 00:34:19,264
I'm supposed to just
put those on?
587
00:34:19,299 --> 00:34:20,699
- You're under arrest.
- I don't believe
588
00:34:20,733 --> 00:34:22,000
that you're a police officer
anymore.
589
00:34:22,035 --> 00:34:24,303
- Citizen's arrest.
- Oh, right, really?
590
00:34:24,337 --> 00:34:25,370
Well, how about I arrest you
591
00:34:25,405 --> 00:34:27,105
for aiding and abetting
a serial killer?
592
00:34:27,140 --> 00:34:28,807
You really want that information
getting out?
593
00:34:28,841 --> 00:34:30,309
Talk all you fucking like.
594
00:34:30,343 --> 00:34:31,610
You don't have evidence
of anything,
595
00:34:31,644 --> 00:34:32,945
plus, no one would
fucking believe you.
596
00:34:32,979 --> 00:34:35,180
Trust me, better people
than you have tried it.
597
00:34:35,215 --> 00:34:36,481
- Go ahead.
- No!
598
00:34:36,516 --> 00:34:38,116
The only way I'm leaving
is if you shoot me,
599
00:34:38,151 --> 00:34:40,686
and we both know
you're not gonna do that.
600
00:34:42,655 --> 00:34:45,624
You know, I have done
some terrible things in my past,
601
00:34:45,658 --> 00:34:47,392
but I have come to realize
that as people,
602
00:34:47,427 --> 00:34:50,128
we're all horribly flawed,
some more than others.
603
00:34:50,163 --> 00:34:51,196
I'm not interested.
604
00:34:51,231 --> 00:34:53,665
But we all have
a will to survive,
605
00:34:53,700 --> 00:34:58,670
and when in extreme situations,
people do extreme things.
606
00:34:58,705 --> 00:35:00,639
That doesn't make it right.
607
00:35:00,673 --> 00:35:01,974
Sometimes, right or wrong
608
00:35:02,008 --> 00:35:03,175
doesn't even make it
into the equation.
609
00:35:03,209 --> 00:35:05,310
Sometimes, there are
other forces driving us.
610
00:35:05,345 --> 00:35:07,079
What's driving you?
611
00:35:07,113 --> 00:35:09,681
Dexter.
612
00:35:17,156 --> 00:35:19,858
The passing of the torch.
613
00:35:19,892 --> 00:35:22,828
I taught you the code.
614
00:35:22,862 --> 00:35:24,730
Now, he's learning it from you.
615
00:35:24,764 --> 00:35:27,799
And look at him.
616
00:35:27,834 --> 00:35:31,603
You used to feel like that
after a kill.
617
00:35:31,638 --> 00:35:32,938
At peace.
618
00:35:32,972 --> 00:35:35,774
Life was so simple then.
619
00:35:35,808 --> 00:35:39,978
Killing consumed you,
crept into everything you did.
620
00:35:40,013 --> 00:35:43,081
It was all you had.
621
00:35:43,116 --> 00:35:45,417
But now?
622
00:35:45,451 --> 00:35:47,486
Now, I have Harrison.
623
00:35:47,520 --> 00:35:50,656
He isn't a complication.
624
00:35:50,690 --> 00:35:53,225
Hannah is.
625
00:35:53,259 --> 00:35:57,929
She's more of a...
distraction.
626
00:35:57,964 --> 00:36:02,334
Or is it possible there's
a stronger desire in you now?
627
00:36:02,368 --> 00:36:05,337
Stronger than the need to kill?
628
00:36:13,146 --> 00:36:15,480
I don't enjoy killing.
629
00:36:15,515 --> 00:36:17,049
Why do you do it?
630
00:36:17,083 --> 00:36:18,843
Because sometimes,
it's the only way I know
631
00:36:18,851 --> 00:36:20,719
how to solve a problem.
When somebody comes at me
632
00:36:20,753 --> 00:36:22,621
or threatens me, my life--
633
00:36:22,655 --> 00:36:23,722
Like me?
634
00:36:23,756 --> 00:36:25,390
I could've killed you
the other day,
635
00:36:25,425 --> 00:36:26,858
and it would've made my life
a hell of a lot easier,
636
00:36:26,893 --> 00:36:28,794
- but I didn't.
- Why?
637
00:36:28,828 --> 00:36:31,997
Because I love your brother,
and I--and I've learned
638
00:36:32,031 --> 00:36:34,833
how much he cares about you,
and I didn't want to hurt him.
639
00:36:38,871 --> 00:36:42,741
He loves me too.
Do you really want to hurt him?
640
00:36:42,775 --> 00:36:44,743
Fuck.
641
00:36:48,881 --> 00:36:51,850
My brother screws up
everything.
642
00:37:02,795 --> 00:37:04,529
Oh, you're both
still breathing.
643
00:37:04,564 --> 00:37:06,498
That's a good sign.
644
00:37:06,532 --> 00:37:07,999
What are you doing here?
645
00:37:08,034 --> 00:37:09,434
I came here for her.
646
00:37:09,469 --> 00:37:10,702
- But how did you--
- GPS.
647
00:37:10,737 --> 00:37:12,371
I put it
under your fucking car.
648
00:37:12,405 --> 00:37:13,805
- You what?
- I knew you wouldn't
649
00:37:13,840 --> 00:37:15,674
stay away from her.
650
00:37:15,708 --> 00:37:17,042
Who the fuck are you?
651
00:37:17,076 --> 00:37:20,679
Who the fuck are you?
652
00:37:20,713 --> 00:37:22,814
F--
653
00:37:22,849 --> 00:37:24,049
Fuck it, I don't want to know.
654
00:37:24,083 --> 00:37:25,851
I don't want to know
anything else ever.
655
00:37:25,885 --> 00:37:28,520
She's your problem now.
656
00:37:30,590 --> 00:37:32,758
Dude.
657
00:37:32,792 --> 00:37:35,761
I'm sorry, you got girls
fighting over you?
658
00:37:39,365 --> 00:37:41,733
Let's get out of here.
659
00:37:52,011 --> 00:37:55,013
Are we there yet?
660
00:38:00,987 --> 00:38:02,421
Zach.
661
00:38:02,455 --> 00:38:04,623
Hey.
662
00:38:04,657 --> 00:38:06,625
Zach, it turns out,
663
00:38:06,659 --> 00:38:10,128
is a fast learner.
664
00:38:10,163 --> 00:38:12,831
Well, I'm very relieved
to hear that.
665
00:38:12,865 --> 00:38:14,733
Why don't you come in,
have some dinner?
666
00:38:14,767 --> 00:38:17,769
- I'm starving.
- I can't.
667
00:38:19,439 --> 00:38:22,841
Who is that in the car?
668
00:38:22,875 --> 00:38:24,843
That's Hannah.
669
00:38:24,877 --> 00:38:27,913
Hannah McKay?
670
00:38:27,947 --> 00:38:29,481
And you weren't
going to introduce us?
671
00:38:29,515 --> 00:38:31,716
Well, we've had
a really long drive,
672
00:38:31,751 --> 00:38:33,785
and she's leaving
early tomorrow.
673
00:38:33,820 --> 00:38:36,521
- I think we're tired.
- Surely, you must be hungry.
674
00:38:36,556 --> 00:38:38,190
She can join us for dinner.
675
00:38:38,224 --> 00:38:39,958
- No, that's not--
- I insist.
676
00:38:39,992 --> 00:38:43,128
Either you invite her in
or I will.
677
00:39:09,655 --> 00:39:14,559
Dr. Vogel, uh...this is Hannah.
678
00:39:14,594 --> 00:39:17,729
- Hi, nice to meet you.
- Pleasure.
679
00:39:17,763 --> 00:39:19,531
Call me Evelyn.
680
00:39:23,536 --> 00:39:26,471
I trust there are
no vegetarians here.
681
00:39:26,506 --> 00:39:29,508
Hand me your plate.
682
00:39:30,776 --> 00:39:32,344
It looks delicious.
683
00:39:32,378 --> 00:39:36,047
An old family recipe.
Hope it holds out.
684
00:39:36,082 --> 00:39:38,583
I can pass it along to you
if you'd like.
685
00:39:38,618 --> 00:39:41,319
I'm guessing you know your way
around the kitchen.
686
00:39:41,354 --> 00:39:42,654
I'm an okay cook.
687
00:39:42,688 --> 00:39:45,290
You're better than okay.
688
00:39:45,324 --> 00:39:47,192
Well, I prefer gardening.
689
00:39:47,226 --> 00:39:52,063
Bringing things to life.
Perfect.
690
00:39:52,098 --> 00:39:54,099
The best hobbies
are the ones that take us
691
00:39:54,133 --> 00:39:56,801
furthest from our primary
occupation.
692
00:39:58,971 --> 00:40:01,540
So you have
a fascinating field.
693
00:40:01,574 --> 00:40:05,544
How did you
get interested in it?
694
00:40:05,578 --> 00:40:10,181
Oh, an incident long
ago that I won't bore you with.
695
00:40:10,216 --> 00:40:15,554
As to what keeps me
interested, well...
696
00:40:15,588 --> 00:40:18,156
look around the table.
697
00:40:18,190 --> 00:40:22,093
Elbows.
698
00:40:22,128 --> 00:40:25,096
I've always maintained that
the greatest obstacle in life
699
00:40:25,131 --> 00:40:28,433
isn't danger, it's boredom.
700
00:40:28,467 --> 00:40:31,069
- Boredom?
- Mm, the battle against it
701
00:40:31,103 --> 00:40:33,572
is responsible for most
of the events in the world,
702
00:40:33,606 --> 00:40:35,073
good or ill.
703
00:40:35,107 --> 00:40:36,474
I'm convinced of it.
704
00:40:36,509 --> 00:40:40,245
Anyway, my patients
never fail to surprise.
705
00:40:40,279 --> 00:40:44,082
They make life interesting,
thus, worth living.
706
00:40:46,319 --> 00:40:50,055
For example,
I would never have imagined
707
00:40:50,089 --> 00:40:54,559
that the affection you two share
could be possible...
708
00:40:54,594 --> 00:40:57,228
for people like yourselves.
709
00:40:57,263 --> 00:41:01,166
You are obviously
quite taken with each other.
710
00:41:01,200 --> 00:41:06,237
You both have
a healthy blush response.
711
00:41:06,272 --> 00:41:07,672
I'm embarrassing you.
712
00:41:07,707 --> 00:41:09,841
Gee, you think?
713
00:41:09,875 --> 00:41:13,845
The truth is,
you make a good couple.
714
00:41:13,879 --> 00:41:15,814
And probably a bad one too.
715
00:41:15,848 --> 00:41:19,317
Bon appetit.
716
00:41:23,322 --> 00:41:26,958
Mm, there's too much red wine.
717
00:41:26,993 --> 00:41:28,393
Yeah, there is.
718
00:41:28,427 --> 00:41:31,896
No, it's perfect.
719
00:41:31,931 --> 00:41:33,932
Dexter, you haven't said much.
720
00:41:33,966 --> 00:41:36,668
Something on your mind?
721
00:41:36,702 --> 00:41:40,872
It's Cassie's murder.
722
00:41:40,906 --> 00:41:43,742
I doubt there's anything
this table can't handle.
723
00:41:47,279 --> 00:41:51,349
The scene,
it doesn't make sense.
724
00:41:51,384 --> 00:41:54,953
Did you take any pictures?
725
00:41:57,356 --> 00:42:02,293
Whoa.
It's just like Norma Rivera.
726
00:42:02,328 --> 00:42:05,463
Look at the blood.
727
00:42:05,498 --> 00:42:07,699
When someone's
bludgeoned to death,
728
00:42:07,733 --> 00:42:09,968
blood is no longer just blood.
729
00:42:10,002 --> 00:42:14,305
It's cast-off blood,
atomized blood, pooled blood.
730
00:42:14,340 --> 00:42:18,476
Different first names
but same family...
731
00:42:18,511 --> 00:42:23,081
with one story to tell.
732
00:42:23,115 --> 00:42:25,984
I found your blood
underneath Cassie's fingernails.
733
00:42:26,018 --> 00:42:29,020
But Zach had nothing to do
with Cassie's murder.
734
00:42:29,055 --> 00:42:30,622
So how'd my blood end up there?
735
00:42:30,656 --> 00:42:33,892
I'm wondering if it came
from your car door handle.
736
00:42:33,926 --> 00:42:36,094
You think someone could have
done that to your car
737
00:42:36,128 --> 00:42:37,429
on purpose?
738
00:42:37,463 --> 00:42:39,931
To set you up for her murder?
739
00:42:39,965 --> 00:42:42,534
Well, if so, they went to
a lot of trouble to frame you.
740
00:42:42,568 --> 00:42:44,335
And why would someone do that?
741
00:42:44,370 --> 00:42:47,372
Money?
742
00:42:47,406 --> 00:42:51,676
You see?
Never a dull moment.
743
00:42:54,814 --> 00:42:58,516
Hey, look at this, full house.
744
00:42:58,551 --> 00:43:01,953
Welcome home.
745
00:43:01,987 --> 00:43:03,621
Hey, buddy, what's that?
746
00:43:03,656 --> 00:43:06,458
- A zombie.
- Nice.
747
00:43:06,492 --> 00:43:08,493
I hope you don't mind
that we're here.
748
00:43:08,527 --> 00:43:10,428
Not at all.
749
00:43:10,463 --> 00:43:12,564
Something happen with Quinn?
750
00:43:12,598 --> 00:43:14,632
No, we're fine,
I just--
751
00:43:14,667 --> 00:43:17,435
You're still shaken up
about Cassie.
752
00:43:17,470 --> 00:43:19,304
Is it okay if we stay
with you tonight?
753
00:43:19,338 --> 00:43:22,707
You two can stay here
as long as you want.
754
00:43:22,742 --> 00:43:23,808
Thanks.
755
00:43:23,843 --> 00:43:25,310
Especially
if you're gonna cook.
756
00:43:25,344 --> 00:43:27,479
Good.
757
00:43:44,130 --> 00:43:48,233
What happened with our fugitive?
758
00:43:48,267 --> 00:43:50,935
Does it look like
she's handcuffed to my desk?
759
00:43:50,970 --> 00:43:53,238
It does not.
760
00:43:53,272 --> 00:43:58,476
You couldn't find her,
so we will--we'll keep looking.
761
00:43:58,511 --> 00:43:59,751
Aw, fuck that,
Hannah's probably
762
00:43:59,779 --> 00:44:01,780
left the country by now.
763
00:44:01,814 --> 00:44:03,114
It's a lost cause.
764
00:44:04,283 --> 00:44:06,918
What happened
to miss personal vendetta?
765
00:44:06,952 --> 00:44:09,587
She took your advice
and let it go.
766
00:44:09,622 --> 00:44:12,290
There's a lot of money in this.
767
00:44:12,324 --> 00:44:16,227
I don't care about the money.
768
00:44:16,262 --> 00:44:20,932
What the fuck
are you doing here then?
769
00:44:20,966 --> 00:44:22,700
I don't know.
I've been asking myself
770
00:44:22,735 --> 00:44:24,369
the same question, actually.
771
00:44:24,403 --> 00:44:28,106
Okay, is there something
you want to say to me?
772
00:44:28,140 --> 00:44:30,975
I'm not sure I'm cut out
to be a private investigator.
773
00:44:31,010 --> 00:44:32,844
Bullshit.
Bullshit.
774
00:44:32,878 --> 00:44:33,945
You're the best
I've ever worked with--
775
00:44:33,979 --> 00:44:35,613
Given the kind of work
that we do,
776
00:44:35,648 --> 00:44:37,849
I'm not really sure
that I want it on my tombstone.
777
00:44:37,883 --> 00:44:39,784
You know?
Fuck, sorry.
778
00:44:39,819 --> 00:44:41,019
I don't mean to offend you
or anything.
779
00:44:41,053 --> 00:44:42,453
- I'm--
- It's all right.
780
00:44:42,488 --> 00:44:45,023
It's all right, it's all right.
Forget it, forget it.
781
00:44:45,057 --> 00:44:46,491
I just want to wake up
every now and then
782
00:44:46,525 --> 00:44:50,495
and feel like what I do matters
more than zeros on a paycheck.
783
00:44:50,529 --> 00:44:51,830
Gotcha.
784
00:44:51,864 --> 00:44:53,331
So what are you gonna do?
You--you gonna--
785
00:44:53,365 --> 00:44:54,866
gonna go back
to being a cop again?
786
00:44:54,900 --> 00:44:57,368
Is that what you're gonna do?
787
00:44:57,403 --> 00:45:00,171
I don't know, maybe.
Yeah.
788
00:45:00,206 --> 00:45:03,041
You know, there's a reason
they call it a "public servant."
789
00:45:03,075 --> 00:45:04,809
You want to put your life
on the line for slave wages,
790
00:45:04,844 --> 00:45:07,779
be my guest, but I'd advise you
791
00:45:07,813 --> 00:45:11,316
to think very carefully about
throwing away this opportunity.
792
00:45:17,456 --> 00:45:19,624
Hannah, I wish you
the best of luck
793
00:45:19,658 --> 00:45:21,092
with, well, whatever's next.
794
00:45:21,126 --> 00:45:23,194
Thank you.
And thank you for dinner.
795
00:45:23,229 --> 00:45:27,465
It's refreshing to see a girl
who can really eat.
796
00:45:27,499 --> 00:45:29,200
We have to go.
797
00:45:29,235 --> 00:45:31,202
Can you drop Zach off
at his home?
798
00:45:31,237 --> 00:45:32,704
Of course.
799
00:45:32,738 --> 00:45:34,739
- Can I drive?
- Not a chance.
800
00:45:34,773 --> 00:45:37,642
My car's older than you.
801
00:45:42,681 --> 00:45:44,716
It's not too bad.
802
00:45:44,750 --> 00:45:48,586
Yeah, it's nice.
803
00:45:55,895 --> 00:45:58,363
So I'll be by at 6:00
tomorrow to pick you up.
804
00:45:58,397 --> 00:46:00,064
- No, I'll take a cab.
- No, it's no problem.
805
00:46:00,099 --> 00:46:01,399
I don't want to do this again.
806
00:46:01,433 --> 00:46:05,603
I-I can't do this again...
807
00:46:05,638 --> 00:46:07,906
say good-bye.
808
00:46:10,509 --> 00:46:13,011
You need anything?
Are you hungry, or--
809
00:46:13,045 --> 00:46:14,579
We just ate.
810
00:46:16,448 --> 00:46:20,451
I'm sure if I get hungry
there's room service here.
811
00:46:20,486 --> 00:46:23,187
Probably.
812
00:46:23,222 --> 00:46:25,556
I'm just gonna shower
and go to bed, get up,
813
00:46:25,591 --> 00:46:28,593
go to the dock.
814
00:46:30,329 --> 00:46:31,896
Your plane leaves at 8:00.
815
00:46:31,931 --> 00:46:34,265
27 minutes later,
you'll land in Nassau.
816
00:46:34,300 --> 00:46:37,302
Destroy your old passport.
817
00:46:37,336 --> 00:46:42,407
From there...where you go
is up to you.
818
00:46:45,077 --> 00:46:47,912
Where do you think you'll go?
819
00:46:47,947 --> 00:46:50,615
Haven't decided.
820
00:46:50,649 --> 00:46:55,186
Argentina?
821
00:46:55,220 --> 00:46:57,221
Maybe.
822
00:47:00,426 --> 00:47:04,162
Will you let me know?
823
00:47:04,196 --> 00:47:06,230
Yes.
824
00:47:08,567 --> 00:47:10,568
Okay.
825
00:47:13,906 --> 00:47:16,240
I'll wait to hear from you.
826
00:47:16,275 --> 00:47:18,977
Dexter, my passport.
827
00:47:19,011 --> 00:47:21,913
Oh, right.
828
00:47:21,947 --> 00:47:24,949
Almost forgot.
829
00:47:31,290 --> 00:47:33,858
"Claire Thompson."
830
00:47:33,892 --> 00:47:37,228
I guess I look like a Claire.
831
00:47:37,262 --> 00:47:39,530
He assured me it's a name
that won't get flagged.
832
00:47:39,565 --> 00:47:41,099
It's perfect.
Thank you.
833
00:47:41,133 --> 00:47:44,602
And here's a "Claire Thompson"
credit card.
834
00:47:44,636 --> 00:47:47,972
- I have some cash too, so...
- When you land in Nassau,
835
00:47:48,007 --> 00:47:50,208
make your last withdrawal
as Maggie Castner.
836
00:47:50,242 --> 00:47:52,343
Keep it under 10 grand.
Then I can talk you through
837
00:47:52,378 --> 00:47:54,312
how to set up
an international bank account.
838
00:48:00,419 --> 00:48:02,720
You should go.
839
00:48:04,857 --> 00:48:06,524
I should go.
840
00:49:34,313 --> 00:49:37,215
♪ Make your own kind of music ♪
841
00:49:37,249 --> 00:49:41,219
♪ sing your own special song ♪
842
00:49:41,253 --> 00:49:44,856
♪ make your own kind of music ♪
843
00:49:44,890 --> 00:49:47,391
♪ even if nobody else ♪
844
00:49:47,426 --> 00:49:52,864
♪ sings along ♪
845
00:49:52,898 --> 00:49:55,967
♪ you're gonna be knowing ♪
846
00:50:02,808 --> 00:50:07,078
Every contact leaves a trace.
847
00:50:07,112 --> 00:50:10,882
Everything
and everyone we touch...
848
00:50:18,090 --> 00:50:20,858
is changed in some way.
849
00:50:27,599 --> 00:50:30,601
But the changes...
850
00:50:37,009 --> 00:50:41,012
they are never
what we anticipate.
851
00:50:44,149 --> 00:50:47,051
That's right,
I believe Hannah McKay
852
00:50:47,085 --> 00:50:51,088
was just in Miami going under
the alias of "Maggie Castner."
853
00:50:57,796 --> 00:50:59,797
Hannah.
854
00:51:08,574 --> 00:51:11,842
Don't go.
855
00:51:11,877 --> 00:51:14,845
Stay with me.
856
00:51:22,142 --> 00:51:32,661
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com