﻿1
00:00:02,435 --> 00:00:04,303
[Cayucas' <i>a summer thing]</i>

2
00:00:04,305 --> 00:00:06,472
- ♪ Oh oh ooh oh oh oh ♪

3
00:00:06,474 --> 00:00:10,342
♪ oh oh oh

4
00:00:10,344 --> 00:00:13,278
♪ get up, get out of bed ♪

5
00:00:13,280 --> 00:00:14,446
♪

6
00:00:14,448 --> 00:00:19,418
♪ I just wanna sleep instead

7
00:00:19,420 --> 00:00:21,553
- Oh, good morning,
Mr. bendele.

8
00:00:21,555 --> 00:00:24,089
You're not leaving us yet,
are you?

9
00:00:24,091 --> 00:00:26,492
- I'm with you till the end,
Mack.

10
00:00:26,494 --> 00:00:30,529
- ♪ Bit by the rattlesnake

11
00:00:30,531 --> 00:00:33,232
♪ no swimming at the lake

12
00:00:33,234 --> 00:00:36,168
- tonight is the first night
of the rest of our lives.

13
00:00:36,170 --> 00:00:39,605
- What we are about to do
is not simply camp, kip.

14
00:00:39,607 --> 00:00:42,274
It's the c.I.T. Overnight,
a rite of passage.

15
00:00:42,276 --> 00:00:44,309
We will write our names
on the lion's head.

16
00:00:44,311 --> 00:00:45,744
- The what?

17
00:00:45,746 --> 00:00:47,613
- Only those
who have come before know.

18
00:00:47,615 --> 00:00:50,115
I grew up at this camp,
and I don't even know.

19
00:00:50,117 --> 00:00:52,684
All I do know is that this trip
is going to be an intense night

20
00:00:52,686 --> 00:00:55,287
of survival and bonding,
and I am getting laid.

21
00:00:55,289 --> 00:00:57,589
- Oh, yeah?
By who?

22
00:00:57,591 --> 00:00:59,792
- I'm not concerned
with the details right now.

23
00:00:59,794 --> 00:01:01,560
I've been reading <i>the secret.</i>

24
00:01:01,562 --> 00:01:03,128
You just ask the universe
for what you want,

25
00:01:03,130 --> 00:01:06,298
and the universe shall provide.

26
00:01:06,300 --> 00:01:08,267
- So the political prisoners
of north Korea

27
00:01:08,269 --> 00:01:11,136
just ask the universe
to set them free?

28
00:01:11,138 --> 00:01:13,806
- Whatever on that.
I'm an outdoorsman.

29
00:01:13,808 --> 00:01:17,076
The wild is my element.
My place to shine.

30
00:01:17,078 --> 00:01:18,477
And ladies love shiny things.

31
00:01:18,479 --> 00:01:20,479
- Hey!
My dads talked to your mom,

32
00:01:20,481 --> 00:01:22,081
and they're letting me
be an honorary c.I.T.

33
00:01:22,083 --> 00:01:23,215
I get to come
on the trip with you.

34
00:01:23,217 --> 00:01:24,650
- Awesome.
Don't forget to pack

35
00:01:24,652 --> 00:01:26,585
bug repellent, sunscreen,
and toilet paper.

36
00:01:26,587 --> 00:01:27,719
- And my condoms.

37
00:01:27,721 --> 00:01:30,622
- Sure.
Women are just as responsible

38
00:01:30,624 --> 00:01:32,524
for safe sex.
Wanna borrow some?

39
00:01:32,526 --> 00:01:34,226
- You don't borrow condoms,
Buzz.

40
00:01:34,228 --> 00:01:36,328
Anyway, can't believe
we're finally gonna get

41
00:01:36,330 --> 00:01:40,532
- I know, it's huge.
- See you in a few.

42
00:01:41,701 --> 00:01:45,137
- What about grace?
- What?

43
00:01:45,139 --> 00:01:46,538
Oh, you mean for sex?
No.

44
00:01:46,540 --> 00:01:48,307
I've known her
since I was, like, three.

45
00:01:48,309 --> 00:01:50,142
We used to take baths together.

46
00:01:50,144 --> 00:01:51,743
- Then you're halfway there.

47
00:01:51,745 --> 00:01:53,112
- That I peed in.

48
00:01:53,114 --> 00:01:55,147
- Oh, well,
you're not three anymore.

49
00:01:55,149 --> 00:01:57,249
[Grunts]

50
00:02:01,721 --> 00:02:04,890
Oh, Chloe, 10:00.
- Did she see us?

51
00:02:04,892 --> 00:02:06,158
- I don't think so.

52
00:02:06,160 --> 00:02:08,594
- We have to tell her.
- I know.

53
00:02:08,596 --> 00:02:09,795
- [Sighs] I should do it.

54
00:02:09,797 --> 00:02:12,131
She's my roommate
and kind of my friend.

55
00:02:12,133 --> 00:02:13,765
- And she might take it better
coming from you.

56
00:02:13,767 --> 00:02:15,734
- I doubt it.
That girl has two gears.

57
00:02:15,736 --> 00:02:17,302
You never know which one
you're gonna get.

58
00:02:17,304 --> 00:02:19,638
- Usually, it's the insane one.

59
00:02:19,640 --> 00:02:22,508
- Hey, Chloe.

60
00:02:22,510 --> 00:02:23,742
Aren't you hot in that hat?

61
00:02:23,744 --> 00:02:28,247
- Yes.
But I'm in mourning.

62
00:02:28,249 --> 00:02:31,717
Sit with me on the bus.
I need your shoulder to cry on.

63
00:02:36,456 --> 00:02:39,525
- And now, you are ready
for your overnight.

64
00:02:39,527 --> 00:02:41,493
[All cheering]

65
00:02:41,495 --> 00:02:43,228
It's a 10-mile hike

66
00:02:43,230 --> 00:02:46,165
up to bear Mountain,
where you will make camp

67
00:02:46,167 --> 00:02:48,534
and brave the elements
for your own supper.

68
00:02:48,536 --> 00:02:52,171
- Don't worry, guys, I've reaped
land for grub many a time.

69
00:02:52,173 --> 00:02:55,274
Piece of cake.
- You take this trip alone.

70
00:02:55,276 --> 00:02:58,210
No chaperones, no counselors.

71
00:02:58,212 --> 00:03:00,412
I will not be there
to look over your shoulder,

72
00:03:00,414 --> 00:03:03,282
because becoming a counselor
is all about trust...

73
00:03:03,284 --> 00:03:05,484
me trusting you

74
00:03:05,486 --> 00:03:09,188
and you trusting each other.

75
00:03:09,190 --> 00:03:10,255
Yes, deanna?

76
00:03:10,257 --> 00:03:12,925
- Are there bears?
- No.

77
00:03:12,927 --> 00:03:15,194
Well, every few years,
somebody does see a bear,

78
00:03:15,196 --> 00:03:16,295
but that is very rare.

79
00:03:16,297 --> 00:03:18,230
Don't even think about bears.

80
00:03:18,232 --> 00:03:19,865
Just have a great time.

81
00:03:19,867 --> 00:03:21,800
And when I see
you all tomorrow,

82
00:03:21,802 --> 00:03:24,703
you will officially
be counselors.

83
00:03:24,705 --> 00:03:27,206
Yeah!
[Applause]

84
00:03:27,208 --> 00:03:28,874
- Counselors who got laid.

85
00:03:28,876 --> 00:03:30,309
- Buzzy, I am so proud.

86
00:03:30,311 --> 00:03:32,844
- Whoa, keep it
on the d.L., mom.

87
00:03:32,846 --> 00:03:35,280
- I love you, and I hope
you have a great trip tonight.

88
00:03:35,282 --> 00:03:38,584
- Yeah, okay.
You too.

89
00:03:38,586 --> 00:03:40,285
- Be good.

90
00:03:40,287 --> 00:03:42,254
- Bye.

91
00:03:42,256 --> 00:03:43,322
- Mmm.

92
00:03:43,324 --> 00:03:47,626
- listen, thanks for taking them
up to the trail on your day off.

93
00:03:47,628 --> 00:03:52,231
I got a bunch of stuff
I need to pick up for school.

94
00:03:52,233 --> 00:03:54,833
- You're the best.

95
00:03:54,835 --> 00:03:56,301
- Here!
- Here.

96
00:03:56,303 --> 00:03:58,904
- ♪ Up in the stars

97
00:03:58,906 --> 00:04:01,306
[engine starts]
- There they go.

98
00:04:01,308 --> 00:04:03,442
- Have a good day.
- Have a good time.

99
00:04:03,444 --> 00:04:04,710
Bye.
- Bye!

100
00:04:04,712 --> 00:04:08,247
- ♪ Ba ba ba ba ba

101
00:04:08,249 --> 00:04:10,882
♪ anything you want
- Bye!

102
00:04:10,884 --> 00:04:14,253
- I can't believe my little
buzzy is gonna be a counselor.

103
00:04:14,255 --> 00:04:16,488
- Today they're a counselor,
tomorrow they're off to college.

104
00:04:16,490 --> 00:04:18,357
- Yeah.
- I can't stand it.

105
00:04:18,359 --> 00:04:19,591
- That's why we got
another one, dear.

106
00:04:19,593 --> 00:04:21,960
- Mm-hmm.
Let's go scoop up fyo and enjoy

107
00:04:21,962 --> 00:04:23,495
every moment he still wants
to spend with us.

108
00:04:23,497 --> 00:04:26,398
- Aw.
- Don't cry.

109
00:04:26,400 --> 00:04:28,267
Oh.
- Mm.

110
00:04:28,269 --> 00:04:32,304
- Oh, God, I can't wait
for my nest to be empty.

111
00:04:32,306 --> 00:04:35,307
Speaking of which, I think
it's one of their birthdays.

112
00:04:35,309 --> 00:04:36,541
I gotta see if Dave knows.
- Okay.

113
00:04:36,543 --> 00:04:38,010
- Mack?
- Yeah?

114
00:04:38,012 --> 00:04:40,012
- Um, can I get
a couple of hours off?

115
00:04:40,014 --> 00:04:41,947
- What, today?
I'm super understaffed

116
00:04:41,949 --> 00:04:43,482
with all the c.I.T.S gone.

117
00:04:43,484 --> 00:04:44,650
- It... it's my tooth.

118
00:04:44,652 --> 00:04:46,351
I've got this pain,
like a jackhammer.

119
00:04:46,353 --> 00:04:47,719
Probably gonna need
a root canal.

120
00:04:47,721 --> 00:04:48,820
- Well, what can I say?

121
00:04:48,822 --> 00:04:50,455
If the pain is like
a jackhammer...

122
00:04:50,457 --> 00:04:54,626
- Okay, thanks, Mack.
- [Sighs]

123
00:04:57,330 --> 00:04:59,731
Roger!

124
00:04:59,733 --> 00:05:02,701
I didn't realize you were here.

125
00:05:02,703 --> 00:05:06,405
Usually, I see the tracks
from your atv.

126
00:05:06,407 --> 00:05:10,475
- No, came on foot this morning,
uh, just to tell you that

127
00:05:10,477 --> 00:05:13,045
I've got a crew on the property
line clearing some brush.

128
00:05:13,047 --> 00:05:14,813
- Okay.
- Right.

129
00:05:14,815 --> 00:05:18,483
So you heard about
that new farm-to-table place

130
00:05:18,485 --> 00:05:20,018
that's opened up
in Clinton corners?

131
00:05:20,020 --> 00:05:22,020
- With the $25 omelets?

132
00:05:22,022 --> 00:05:24,022
Yeah, "the farm."
God.

133
00:05:24,024 --> 00:05:29,528
I am so over being charged
to feel cool.

134
00:05:29,530 --> 00:05:30,729
- We could go
somewhere else, then.

135
00:05:30,731 --> 00:05:33,098
- Wait, are you asking me
to dinner?

136
00:05:33,100 --> 00:05:36,068
- No, I just was aware
that it's Buzz's overnight

137
00:05:36,070 --> 00:05:38,337
and didn't want you
to get that...

138
00:05:38,339 --> 00:05:42,574
Postpartum thing I hear
mothers are prone to.

139
00:05:42,576 --> 00:05:45,110
- Roger, you're asking me
on a real date.

140
00:05:45,112 --> 00:05:47,045
- You call it a real date.

141
00:05:47,047 --> 00:05:49,047
I call it psychological salve.

142
00:05:49,049 --> 00:05:52,451
- [Mouths silently]
- Either way, what do you say?

143
00:05:53,553 --> 00:05:55,654
- Yes.

144
00:06:03,429 --> 00:06:06,565
[The little ones' <i>argonauts]</i>

145
00:06:06,567 --> 00:06:07,067
♪

146
00:06:11,605 --> 00:06:13,372
[smack]
- Ow.

147
00:06:13,374 --> 00:06:15,674
Ow.

148
00:06:15,676 --> 00:06:17,676
Ow.
Aah!

149
00:06:17,678 --> 00:06:18,677
Hey, you can't hit me
in the face!

150
00:06:18,679 --> 00:06:19,978
- We didn't set those rules.

151
00:06:19,980 --> 00:06:22,447
- And it's like I have
phantom limb syndrome.

152
00:06:22,449 --> 00:06:26,385
I keep reaching for kip
only to realize that he's gone.

153
00:06:26,387 --> 00:06:29,855
- You only went out
for, like, two weeks.

154
00:06:29,857 --> 00:06:33,058
- Which makes it worse,
'cause I never got to hate him.

155
00:06:33,060 --> 00:06:35,060
- Right.

156
00:06:35,062 --> 00:06:38,163
- ♪ Don't you wish
that we were back again? ♪

157
00:06:38,165 --> 00:06:40,165
- did you see <i>grizzly man?</i>

158
00:06:40,167 --> 00:06:44,002
This bear just, like,
ate this guy and his girlfriend.

159
00:06:44,004 --> 00:06:45,470
The camera was still on.

160
00:06:45,472 --> 00:06:47,539
You could hear the sound
of their screams.

161
00:06:47,541 --> 00:06:48,974
- You're freaking me out.

162
00:06:48,976 --> 00:06:50,675
- ♪ All around

163
00:06:50,677 --> 00:06:52,677
♪ spitting sentences
for hours and hours ♪

164
00:06:52,679 --> 00:06:54,746
- [gasps] You hit me!

165
00:06:54,748 --> 00:06:55,747
- Thought you were a feminist,
babe.

166
00:06:55,749 --> 00:06:57,983
- Do not call me babe.
- Babe.

167
00:06:57,985 --> 00:06:59,618
- You call me babe
one more time,

168
00:06:59,620 --> 00:07:01,052
I will go <i>game of thrones</i>
<i>on your ass.</i>

169
00:07:01,054 --> 00:07:03,755
Theon greyjoy.
I'm serious.

170
00:07:03,757 --> 00:07:05,991
- ♪ Yeah, we'll never move
to shore ♪

171
00:07:05,993 --> 00:07:08,794
- babe.
- [Grunts] Let go of me!

172
00:07:08,796 --> 00:07:10,128
- Are you gonna hit me again?
- Yes.

173
00:07:10,130 --> 00:07:11,530
- Then I guess
we're in a stalemate.

174
00:07:11,532 --> 00:07:12,764
- [Grunts]
- I guess we're gonna have to

175
00:07:12,766 --> 00:07:14,766
hike up the Mountain this way.
- [Giggles]

176
00:07:14,768 --> 00:07:16,868
- Last stop for supplies!

177
00:07:23,009 --> 00:07:25,010
And you might want to use
the facilities,

178
00:07:25,012 --> 00:07:26,611
because it's nature's bathroom
from here on out.

179
00:07:26,613 --> 00:07:27,113
♪

180
00:07:35,755 --> 00:07:38,490
- oh, no.
Ridgefield Ryan is here.

181
00:07:49,802 --> 00:07:52,537
- Sarah.
Sarah Brennen?

182
00:07:52,539 --> 00:07:56,241
Kendra huffington,
from Cal Berkeley.

183
00:07:56,243 --> 00:07:59,010
- How could I forget?
You beat me in the 200 fly.

184
00:07:59,012 --> 00:08:01,646
- Yeah, but that was a fluke.
That heat was freakin' rough.

185
00:08:01,648 --> 00:08:03,081
- What are you doing here?

186
00:08:03,083 --> 00:08:05,550
- My family vacations here
for a few weeks every summer.

187
00:08:05,552 --> 00:08:07,552
- Oh, wow.
Small world.

188
00:08:07,554 --> 00:08:11,623
Now we can race in the same team
for the camp Olympics next week,

189
00:08:11,625 --> 00:08:12,791
beat little otter's ass.

190
00:08:12,793 --> 00:08:13,758
[Both chuckle]

191
00:08:13,760 --> 00:08:15,727
It's so great to see you!

192
00:08:15,729 --> 00:08:17,028
Where have you been?

193
00:08:17,030 --> 00:08:19,631
- Oh, uh, I quit swimming
for a while.

194
00:08:19,633 --> 00:08:22,868
- What?
Why?

195
00:08:22,870 --> 00:08:25,971
- I had a little meltdown.
Drugs, dui.

196
00:08:25,973 --> 00:08:27,873
Not very creative.

197
00:08:27,875 --> 00:08:29,174
Yeah, I got kicked
off the team, so...

198
00:08:29,176 --> 00:08:32,177
- I am this close to a meltdown
all the time.

199
00:08:32,179 --> 00:08:33,678
[Both chuckle]

200
00:08:33,680 --> 00:08:36,748
Anyway, you're looking awesome.

201
00:08:36,750 --> 00:08:38,717
- Thanks.

202
00:08:38,719 --> 00:08:39,684
- Hey, you want to train later?

203
00:08:39,686 --> 00:08:42,787
I finish my morning shift
at 11:00.

204
00:08:42,789 --> 00:08:45,090
- Where do you work?
- Here, at Ridgefield.

205
00:08:45,092 --> 00:08:47,826
- Oh. Cool.

206
00:08:47,828 --> 00:08:50,862
[Country music]

207
00:08:50,864 --> 00:08:53,265
[Laughter]

208
00:08:53,267 --> 00:08:55,767
- You girls going
on your stupid sleepover?

209
00:08:55,769 --> 00:08:57,569
- Just ignore them.
- Who's next?

210
00:08:57,571 --> 00:09:00,572
- I believe this nice
lesbian couple was ahead of us.

211
00:09:00,574 --> 00:09:02,307
- Shut up, douche.

212
00:09:02,309 --> 00:09:04,209
- Okay, seacrest.

213
00:09:04,211 --> 00:09:07,946
♪

214
00:09:07,948 --> 00:09:10,081
[laughs]

215
00:09:10,083 --> 00:09:14,252
[Indistinct chatter]

216
00:09:17,723 --> 00:09:19,624
- Keep eyes on the door.
- What are you doing?

217
00:09:19,626 --> 00:09:21,726
- Banana in the tailpipe.

218
00:09:21,728 --> 00:09:23,895
Saw it in a movie.

219
00:09:23,897 --> 00:09:27,699
Come on, let's go, let's go,
let's go, let's go!

220
00:09:27,701 --> 00:09:30,268
Gun it!
We gotta go.

221
00:09:33,806 --> 00:09:35,273
[Engine sputters]

222
00:09:37,843 --> 00:09:40,211
[Engine sputters]

223
00:09:40,213 --> 00:09:42,314
Ridgefield sucks!

224
00:09:53,759 --> 00:09:56,294
- Oh, I think Roger asked me out
on a real date.

225
00:09:56,296 --> 00:09:57,996
- You know
what a real date is, right?

226
00:09:57,998 --> 00:09:59,297
Dinner and a movie...

227
00:09:59,299 --> 00:10:01,700
[Whispers] Cunnilingus.
- [Whispers] Stop.

228
00:10:01,702 --> 00:10:03,268
- All the flowers are gone!

229
00:10:03,270 --> 00:10:05,070
- Oh, you can pick some more.

230
00:10:05,072 --> 00:10:08,239
There's plenty of wildflowers
over there.

231
00:10:08,241 --> 00:10:10,942
I always thought
he was an arrogant idiot,

232
00:10:10,944 --> 00:10:12,611
and he is, but...
- Mm-hmm.

233
00:10:12,613 --> 00:10:14,713
- He's really surprised me
this summer.

234
00:10:14,715 --> 00:10:16,648
Maybe he's also a good person.

235
00:10:16,650 --> 00:10:18,683
- What does it matter?
Enjoy the date.

236
00:10:18,685 --> 00:10:20,785
[Chain saw buzzes]

237
00:10:21,988 --> 00:10:23,755
- What was that?

238
00:10:23,757 --> 00:10:27,759
[Chain saw buzzes]

239
00:10:27,761 --> 00:10:31,663
- God!
What are you doing?

240
00:10:37,837 --> 00:10:38,837
What have you done?

241
00:10:38,839 --> 00:10:40,639
- Cutting down that tree.

242
00:10:40,641 --> 00:10:43,808
- This is my great-grandpa Jim's
Chestnut tree!

243
00:10:43,810 --> 00:10:45,777
Who told you to do this?

244
00:10:45,779 --> 00:10:47,912
- Mr. Shepard.

245
00:10:47,914 --> 00:10:50,915
- [Sighs] Roger.

246
00:10:50,917 --> 00:10:54,119
- Okay, who's in charge
of the map and compass?

247
00:10:54,121 --> 00:10:57,722
- Here is the c.B. Radio,
so you can contact a ranger

248
00:10:57,724 --> 00:10:58,823
in case of an emergency.

249
00:10:58,825 --> 00:11:00,392
- Won't be necessary.

250
00:11:00,394 --> 00:11:02,661
The universe
will take care of it.

251
00:11:02,663 --> 00:11:04,929
- Okay!
It's a steady hike up,

252
00:11:04,931 --> 00:11:06,731
so all you need to do
is stay on the trail.

253
00:11:06,733 --> 00:11:09,000
If you don't go off,
you won't run into any problems.

254
00:11:09,002 --> 00:11:10,669
- Roger that.
- And don't forget

255
00:11:10,671 --> 00:11:12,671
to leave your name
on the lion's head.

256
00:11:12,673 --> 00:11:14,839
- Can someone please tell me
what this lion's head is?

257
00:11:14,841 --> 00:11:16,775
- Just face west tomorrow
at high noon,

258
00:11:16,777 --> 00:11:18,276
and all will be revealed.

259
00:11:18,278 --> 00:11:19,911
- Yeah.

260
00:11:19,913 --> 00:11:21,446
- Hey.

261
00:11:21,448 --> 00:11:24,182
Cole and I left you guys
a case of beer at the site.

262
00:11:24,184 --> 00:11:27,919
- Oh, man, I love you
so much right now.

263
00:11:27,921 --> 00:11:29,821
- Have fun!
- God help us!

264
00:11:29,823 --> 00:11:33,258
Lead the charge, Buzz!
- Let's do this!

265
00:11:33,260 --> 00:11:34,325
- Wait up.
I'm coming with!

266
00:11:34,327 --> 00:11:35,794
- Zoe, you're back.

267
00:11:35,796 --> 00:11:37,095
- How did you get here?

268
00:11:37,097 --> 00:11:39,097
- My parents are going
on a carnival cruise

269
00:11:39,099 --> 00:11:41,466
to try to repair
their broken marriage.

270
00:11:41,468 --> 00:11:44,803
I convinced them to let me come
on the overnight.

271
00:11:44,805 --> 00:11:47,405
Frankly, I don't think they knew
what else to do with me.

272
00:11:47,407 --> 00:11:49,841
I missed you.

273
00:11:49,843 --> 00:11:52,444
- High five, universe.

274
00:11:53,846 --> 00:11:55,246
- You said, "brush."

275
00:11:55,248 --> 00:11:58,850
That tree was not brush.
- Sorry?

276
00:11:58,852 --> 00:12:01,953
- You cut down
my great-grandpa Jim's tree.

277
00:12:01,955 --> 00:12:03,955
I used to have tea parties
under it when I was a kid.

278
00:12:03,957 --> 00:12:05,757
My parents carved
their initials in it

279
00:12:05,759 --> 00:12:10,462
The Chestnut, Mack.
It had blight fungus.

280
00:12:10,464 --> 00:12:13,798
- Cole?

281
00:12:14,834 --> 00:12:16,201
You're not at the dentist.

282
00:12:16,203 --> 00:12:19,504
- No.
- But you had a pain...

283
00:12:19,506 --> 00:12:21,840
Like a jackhammer.

284
00:12:23,309 --> 00:12:25,744
- I lied.
Very lame.

285
00:12:25,746 --> 00:12:29,314
Um, Roger has an opportunity
coming up in Alaska,

286
00:12:29,316 --> 00:12:31,783
and I was exploring
that opportunity.

287
00:12:31,785 --> 00:12:33,184
- Oh.

288
00:12:33,186 --> 00:12:34,285
And how long have you two

289
00:12:34,287 --> 00:12:36,187
been seeing each other
behind my back?

290
00:12:36,189 --> 00:12:38,757
- We're not seeing each other.
- We're just talking.

291
00:12:38,759 --> 00:12:40,391
- Nothing happened.
- Obviously, it's complicated.

292
00:12:40,393 --> 00:12:42,093
Look, I didn't want
to talk to you about it

293
00:12:42,095 --> 00:12:43,895
until there was something real
to talk about.

294
00:12:43,897 --> 00:12:45,864
- Well, I'll make it
a little less complicated.

295
00:12:45,866 --> 00:12:47,499
Don't bother coming back
to little otter.

296
00:12:47,501 --> 00:12:51,302
You can shove your farm table
up your private bowling alley.

297
00:12:51,304 --> 00:12:54,539
Date's off.

298
00:12:54,541 --> 00:12:57,275
- ♪ Messed up
and I cut the wire ♪

299
00:12:57,277 --> 00:13:00,211
♪ went out
and I played with fire ♪

300
00:13:00,213 --> 00:13:02,080
- oops!
<i>Excusez-moi.</i>

301
00:13:02,082 --> 00:13:05,416
I did not mean
for the toast to hit you.

302
00:13:05,418 --> 00:13:07,485
- That's okay.
Really.

303
00:13:07,487 --> 00:13:09,420
- You have, uh, no bruise?

304
00:13:09,422 --> 00:13:11,923
- No.
See, no bruise.

305
00:13:11,925 --> 00:13:14,893
- I mean for it to hit him...

306
00:13:14,895 --> 00:13:17,228
My boyfriend.

307
00:13:17,230 --> 00:13:19,864
Guilhem!

308
00:13:19,866 --> 00:13:21,399
- <i>Salut.</i>

309
00:13:21,401 --> 00:13:24,102
Ah!
We...

310
00:13:24,104 --> 00:13:27,572
We are... we are looking
for this waterfall.

311
00:13:27,574 --> 00:13:30,575
Do you know this wat...
waterfall?

312
00:13:32,812 --> 00:13:34,312
- Oh, yeah!
Yeah, it's great.

313
00:13:34,314 --> 00:13:36,047
You just go straight up
this road for, like,

314
00:13:36,049 --> 00:13:39,417
3 Miles, and then
just take that left there.

315
00:13:39,419 --> 00:13:41,886
Then it gets kind of tricky,
because it's not on the map,

316
00:13:41,888 --> 00:13:43,521
but there are
these three small roads.

317
00:13:43,523 --> 00:13:45,123
Just take the middle one.

318
00:13:45,125 --> 00:13:48,326
It looks more like a driveway
than a road.

319
00:13:48,328 --> 00:13:50,161
- Driveway?
[All chuckle]

320
00:13:50,163 --> 00:13:52,463
What... what is that, driveway?

321
00:13:52,465 --> 00:13:55,033
- I don't know,
why don't I take you guys?

322
00:13:55,035 --> 00:13:56,501
- Yeah?
- Yeah.

323
00:13:56,503 --> 00:13:58,069
- Oh.
- I mean, it's my day off.

324
00:13:58,071 --> 00:14:01,239
I've only got a few things
to get done.

325
00:14:03,909 --> 00:14:06,578
- How is this happening?

326
00:14:06,580 --> 00:14:08,213
I broke up with Chloe
to be with marina,

327
00:14:08,215 --> 00:14:12,617
and now it's like, what,
Chloe and marina are together?

328
00:14:13,552 --> 00:14:16,287
- Ask the universe
to intercede.

329
00:14:16,289 --> 00:14:18,489
Or you know what?
You can do that yourself.

330
00:14:18,491 --> 00:14:19,991
Ow!
What are you doing?

331
00:14:19,993 --> 00:14:22,560
- Making noise,
to keep the bears away.

332
00:14:22,562 --> 00:14:24,295
- There are no bears.

333
00:14:24,297 --> 00:14:27,232
- Why would they call it bear
Mountain if there are no bears?

334
00:14:27,234 --> 00:14:30,268
- Wow, she even got to Greg.

335
00:14:30,270 --> 00:14:32,537
- Why can't Chloe just hang out
with Zoe?

336
00:14:32,539 --> 00:14:35,573
- 'Cause Zoe is with me.
She's a sure thing, dude.

337
00:14:35,575 --> 00:14:36,908
I broke the code.

338
00:14:36,910 --> 00:14:38,176
The more questions I ask her,

339
00:14:38,178 --> 00:14:40,245
the more fascinating
she thinks I am.

340
00:14:40,247 --> 00:14:42,413
Check it out.

341
00:14:42,415 --> 00:14:45,416
So... How did it make you feel
when your mom asked you

342
00:14:45,418 --> 00:14:48,353
if you wanted a nose job
on your 16th birthday?

343
00:14:48,355 --> 00:14:50,889
- Interesting
that you should ask, Buzz,

344
00:14:50,891 --> 00:14:53,191
because my reaction
was multitiered.

345
00:14:53,193 --> 00:14:56,361
On one hand, I desperately
wanted the nose job.

346
00:14:56,363 --> 00:14:59,430
On the other, I thought
I had such a nice nose.

347
00:14:59,432 --> 00:15:02,166
I mean, it's kind of small
and perfect, don't you think?

348
00:15:02,168 --> 00:15:08,973
- And then I thought, my mother
must really hate my nose or me

349
00:15:08,975 --> 00:15:11,109
or herself...
- Hmm.

350
00:15:11,111 --> 00:15:14,078
- Which is probably
the most likely explanation.

351
00:15:14,080 --> 00:15:15,980
- This is ridiculous.
- [Sighs]

352
00:15:15,982 --> 00:15:17,081
- I'm not letting Chloe ruin

353
00:15:17,083 --> 00:15:20,151
the little time
we have together.

354
00:15:20,153 --> 00:15:22,320
I'm telling her now.
- No, no, no, wait, wait.

355
00:15:22,322 --> 00:15:24,422
I'll do it.

356
00:15:26,258 --> 00:15:28,459
- I saw you talking to kip.
Did he say anything about me?

357
00:15:28,461 --> 00:15:31,329
- Listen, Chloe.

358
00:15:31,331 --> 00:15:34,532
After kip almost died, you know,
I realized how much

359
00:15:34,534 --> 00:15:37,535
I cared about him, and...

360
00:15:37,537 --> 00:15:41,339
It ended up, you know,
he really cared about me too.

361
00:15:41,341 --> 00:15:45,209
S-so, um...
We're together.

362
00:15:47,112 --> 00:15:48,713
Like... like dating.

363
00:15:53,352 --> 00:15:54,986
- I know what "together" means.

364
00:15:54,988 --> 00:15:57,555
- I hope you understand,
because even though I know

365
00:15:57,557 --> 00:16:00,625
you only made friends with me
because Zoe left,

366
00:16:00,627 --> 00:16:05,063
I, weirdly, really like you.

367
00:16:08,634 --> 00:16:10,568
Chloe?

368
00:16:15,541 --> 00:16:20,345
- [Screams]

369
00:16:26,118 --> 00:16:27,652
- Chloe!

370
00:16:27,654 --> 00:16:30,555
- I hope she doesn't have
her period,

371
00:16:30,557 --> 00:16:32,657
or she's dinner.

372
00:16:35,126 --> 00:16:37,329
- Robbie said,
"stay on the trail."

373
00:16:37,330 --> 00:16:40,465
- We have to send in
a search party.

374
00:16:40,467 --> 00:16:41,632
- We could call the ranger.

375
00:16:41,634 --> 00:16:43,568
- Okay, I'm not going
in the woods.

376
00:16:43,570 --> 00:16:46,104
- Obviously you're not going.

377
00:16:46,106 --> 00:16:47,271
- What's that supposed to mean?

378
00:16:47,273 --> 00:16:48,639
- Oh, that would be brave.

379
00:16:48,641 --> 00:16:51,242
- Hey, she wasn't pregnant.
And where is my car?

380
00:16:51,244 --> 00:16:52,710
- Guys!
And great, Greg,

381
00:16:52,712 --> 00:16:55,546
thanks for informing everyone
about my pregnancy scare.

382
00:16:55,548 --> 00:16:57,181
- My bad.
Sorry.

383
00:16:57,183 --> 00:17:00,218
- Look, you and marina go.
This is your problem.

384
00:17:00,220 --> 00:17:02,053
You deal with it.
- We will, deanna.

385
00:17:02,055 --> 00:17:04,055
Thank you.
- I should go with you.

386
00:17:04,057 --> 00:17:06,290
You're not as acquainted
in the way of the woods as I am.

387
00:17:06,292 --> 00:17:08,259
- Uh, but we have
to set up our tent.

388
00:17:08,261 --> 00:17:10,795
- Our tent?

389
00:17:10,797 --> 00:17:13,564
Oh, <i>our</i> tent.

390
00:17:13,566 --> 00:17:15,600
Okay, our tent.
So I'll just give you

391
00:17:15,602 --> 00:17:17,235
the map and the compass,

392
00:17:17,237 --> 00:17:20,571
and I'll meet you
at the campsite.

393
00:17:20,573 --> 00:17:23,541
My eyes hurt
from rolling them too much,

394
00:17:23,543 --> 00:17:27,612
but now I have an irrational
fear of bears... And Chloe.

395
00:17:27,614 --> 00:17:30,715
- Send up a smoke signal
if you need us!

396
00:17:32,451 --> 00:17:34,685
- Where's Cole?
- We don't need Cole.

397
00:17:34,687 --> 00:17:37,055
- But the stove is broken,
and I gotta get ready for lunch.

398
00:17:37,057 --> 00:17:38,556
- [Sighs] [Gasps]

399
00:17:38,558 --> 00:17:40,291
- [Sighs]

400
00:17:40,293 --> 00:17:41,692
- Where did you get that plant?

401
00:17:41,694 --> 00:17:43,394
Put it down, step back.
That is poison Ivy.

402
00:17:43,396 --> 00:17:45,530
- Oh!
- Oh, crap!

403
00:17:45,532 --> 00:17:47,465
- Sheila, you should
know better!

404
00:17:47,467 --> 00:17:48,833
- The kids said
it was all right!

405
00:17:48,835 --> 00:17:50,701
- Okay, Jay,
we are in lockdown.

406
00:17:50,703 --> 00:17:55,673
Get gloves, calamine, yellow
soap, and order 35 pizzas.

407
00:17:55,675 --> 00:17:59,310
All right, kids, put your hands
up in the air, right now.

408
00:18:05,651 --> 00:18:08,419
- You all right?
- Yeah.

409
00:18:08,421 --> 00:18:10,688
You have a girlfriend, Robbie?

410
00:18:10,690 --> 00:18:14,125
- I did, but...

411
00:18:14,127 --> 00:18:16,828
- <i>quel dommage.</i>

412
00:18:16,830 --> 00:18:20,498
Tell me about the bitch
who broke your heart.

413
00:18:20,500 --> 00:18:22,733
- It's not that great a story.

414
00:18:22,735 --> 00:18:26,237
- What did she do to you?

415
00:18:26,239 --> 00:18:28,139
- Uh... Here.

416
00:18:28,141 --> 00:18:33,344
- I cannot believe you had
an affair with Miguel Santos.

417
00:18:33,346 --> 00:18:35,880
You're making me so envious.
I want a life.

418
00:18:35,882 --> 00:18:38,182
- I think that's why I did it.
- Why?

419
00:18:38,184 --> 00:18:40,685
- Just wanted
to blow my life up.

420
00:18:40,687 --> 00:18:43,688
- You know, I've never even
really had a boyfriend.

421
00:18:45,591 --> 00:18:47,658
There's no time.

422
00:18:47,660 --> 00:18:49,660
And having my mother
as my trainer doesn't help.

423
00:18:49,662 --> 00:18:52,497
- That's got to be intense.

424
00:18:52,499 --> 00:18:54,866
How many Miles do you do?
- 6, you?

425
00:18:54,868 --> 00:18:56,734
- 7.

426
00:18:56,736 --> 00:19:00,471
- How'd your boyfriend take
the whole affair?

427
00:19:00,473 --> 00:19:01,739
- Not very well.

428
00:19:01,741 --> 00:19:03,307
I mean,
I handled it pretty badly,

429
00:19:03,309 --> 00:19:05,343
and now I'm paying for it.

430
00:19:05,345 --> 00:19:06,677
I guess the good news is,
the whole experience

431
00:19:06,679 --> 00:19:08,579
got me back on track.

432
00:19:08,581 --> 00:19:11,682
Now I'm back on the swim team,
and I know what I want.

433
00:19:13,552 --> 00:19:15,419
- How'd you swing that?

434
00:19:15,421 --> 00:19:17,755
- I didn't smoke pot
and peed in a cup all summer.

435
00:19:17,757 --> 00:19:20,591
- Oh. [Chuckles]

436
00:19:20,593 --> 00:19:22,560
Another 20?

437
00:19:22,562 --> 00:19:26,531
- 30?
- Sure.

438
00:19:30,469 --> 00:19:31,602
- Come on, Chloe!

439
00:19:31,604 --> 00:19:34,672
- Please, we're sorry!

440
00:19:34,674 --> 00:19:36,774
[Sighs]

441
00:19:38,544 --> 00:19:41,712
Look.

442
00:19:41,714 --> 00:19:44,916
Do you think we should call
the ranger?

443
00:19:44,918 --> 00:19:47,618
- Her hat?

444
00:19:47,620 --> 00:19:50,721
Well, she could have pulled
a Virginia woolf.

445
00:19:52,524 --> 00:19:54,358
<i>A room of one's own?</i>

446
00:19:54,360 --> 00:19:57,628
Drowned herself?
Stones in her pockets?

447
00:19:57,630 --> 00:20:01,199
- Chloe isn't that crazy.
- Yeah, she is.

448
00:20:04,236 --> 00:20:05,870
- Do you think she's dead?

449
00:20:05,872 --> 00:20:08,906
- You'd like that,
wouldn't you?

450
00:20:08,908 --> 00:20:11,409
Now you know how I feel.

451
00:20:11,411 --> 00:20:13,477
I really liked you, kip.

452
00:20:13,479 --> 00:20:15,713
- I liked you too, Chloe.

453
00:20:15,715 --> 00:20:18,916
- Then why?
We made love.

454
00:20:18,918 --> 00:20:20,651
- No, we didn't.
- But we were intimate.

455
00:20:20,653 --> 00:20:23,487
I let you touch my boob!

456
00:20:23,489 --> 00:20:25,756
This whole summer
has been like musical chairs,

457
00:20:25,758 --> 00:20:28,426
and now everybody has
a chair except me!

458
00:20:28,428 --> 00:20:29,760
- You didn't tell me
you touched her boob.

459
00:20:29,762 --> 00:20:30,861
- Well, he did!

460
00:20:30,863 --> 00:20:32,296
And then he broke my heart.

461
00:20:32,298 --> 00:20:35,866
- Look, Chloe,
you were my first kiss.

462
00:20:35,868 --> 00:20:37,401
You were my first girlfriend.

463
00:20:37,403 --> 00:20:40,638
You will always
be special to me.

464
00:20:40,640 --> 00:20:42,607
But I bet there is someone out
there who will really get you.

465
00:20:42,609 --> 00:20:45,276
- I thought you were that guy.
- Well, I'm not.

466
00:20:45,278 --> 00:20:47,678
So that's it.
I'm done with the drama.

467
00:20:47,680 --> 00:20:50,448
You blackmailed me, and you
threatened to expose my cancer,

468
00:20:50,450 --> 00:20:52,617
so you don't really have a leg
to stand on right now.

469
00:20:52,619 --> 00:20:55,620
We gotta go.

470
00:20:55,622 --> 00:21:00,591
We need to get back on the trail
before we lose the light.

471
00:21:00,593 --> 00:21:02,593
[Dave calandra's <i>another love]</i>

472
00:21:02,595 --> 00:21:04,629
- So here we are.

473
00:21:04,631 --> 00:21:06,397
What do you guys think?
- Oh!

474
00:21:06,399 --> 00:21:08,666
- Check it out.
- This is so beautiful!

475
00:21:08,668 --> 00:21:10,768
- Amazing.

476
00:21:12,938 --> 00:21:14,672
She's beautiful, no?

477
00:21:14,674 --> 00:21:16,707
She came out of the womb
like this.

478
00:21:16,709 --> 00:21:19,577
[Laughs]

479
00:21:19,579 --> 00:21:21,479
Coming?

480
00:21:21,481 --> 00:21:23,047
- ♪ Time alone
is a time for change ♪

481
00:21:23,049 --> 00:21:25,049
♪ brokenhearted
or feeling strange ♪

482
00:21:25,051 --> 00:21:26,717
- whoo!

483
00:21:26,719 --> 00:21:28,719
Whoo!

484
00:21:28,721 --> 00:21:30,421
- ♪ That I know is free

485
00:21:30,423 --> 00:21:34,625
♪ gone away

486
00:21:34,627 --> 00:21:35,960
- Robbie?

487
00:21:35,962 --> 00:21:37,595
Come in!

488
00:21:37,597 --> 00:21:39,697
The water is so nice.

489
00:21:39,699 --> 00:21:41,666
Ah!
- Come on, Robbie!

490
00:21:41,668 --> 00:21:44,502
- ♪ You put it off again

491
00:21:44,504 --> 00:21:46,570
♪ saw a chance
and you had to try ♪

492
00:21:46,572 --> 00:21:49,040
♪ for something more and then ♪

493
00:21:49,042 --> 00:21:50,708
♪ never knowing what's inside ♪

494
00:21:50,710 --> 00:21:51,942
- ah!

495
00:21:51,944 --> 00:21:53,911
- ♪ I guess
we've reached the end ♪

496
00:21:53,913 --> 00:21:55,746
♪ now it's time
to say good-bye ♪

497
00:21:55,748 --> 00:21:59,650
♪

498
00:21:59,652 --> 00:22:02,553
- hey, Mr. bendele.

499
00:22:02,555 --> 00:22:05,323
Oh, I'm glad this day
is almost over,

500
00:22:05,325 --> 00:22:07,625
because that was a tough one.

501
00:22:07,627 --> 00:22:09,060
Cheers.

502
00:22:09,062 --> 00:22:11,696
- Game on!
[Indistinct chatter]

503
00:22:11,698 --> 00:22:14,632
- Let me ask you something.

504
00:22:14,634 --> 00:22:16,767
You've been coming
to this camp alone

505
00:22:16,769 --> 00:22:21,839
for as long as I can remember,
and you always seem so happy.

506
00:22:21,841 --> 00:22:23,941
What's the secret?

507
00:22:25,844 --> 00:22:28,112
[Laughs]
Mr. bendele?

508
00:22:34,753 --> 00:22:36,854
[Softly] Oh.

509
00:22:39,485 --> 00:22:40,892
- He looks so peaceful.

510
00:22:40,893 --> 00:22:44,795
- That's because he's dead.

511
00:22:44,797 --> 00:22:48,966
I can't find Jay, Cole is
cheating on me with Roger, so...

512
00:22:48,968 --> 00:22:51,836
If you all could help me
move him before somebody sees...

513
00:22:51,838 --> 00:22:54,372
- We're gonna need twine,
a plastic bag,

514
00:22:54,374 --> 00:22:55,806
and some rocks
to weigh down the body.

515
00:22:55,808 --> 00:22:57,975
We'll dump him in the lake.
No one will know.

516
00:22:57,977 --> 00:22:59,777
- We didn't kill him, Sheila.

517
00:22:59,779 --> 00:23:01,779
- Why are we moving him?

518
00:23:01,781 --> 00:23:04,448
- Because the coroner
won't be here for three hours.

519
00:23:04,450 --> 00:23:06,484
- Why can't we just leave him
here with a sheet over him?

520
00:23:06,486 --> 00:23:08,085
- Oh, what a great idea!

521
00:23:08,087 --> 00:23:10,087
And I'll take a picture
and put it in the brochure.

522
00:23:10,089 --> 00:23:12,089
"Camp little otter:
If you die, they'll let you

523
00:23:12,091 --> 00:23:14,158
sit by the lake
and be eaten by buzzards."

524
00:23:14,160 --> 00:23:17,128
Come on, grab a side.
He's heavy.

525
00:23:17,130 --> 00:23:20,431
- You know
we're on vacation, right?

526
00:23:20,433 --> 00:23:21,499
- One, two...

527
00:23:21,501 --> 00:23:24,402
Both: Three.
- [Grunts]

528
00:23:24,404 --> 00:23:26,670
- Whoo-ooh-ooh!

529
00:23:26,672 --> 00:23:28,439
- Yes!

530
00:23:28,441 --> 00:23:30,541
- Whoo!
- [Laughs]

531
00:23:30,543 --> 00:23:33,944
- We've arrived.

532
00:23:33,946 --> 00:23:36,447
- Yeah.
- [Laughs]

533
00:23:36,449 --> 00:23:37,915
[Last dinosaurs'
<i>time and place]</i>

534
00:23:37,917 --> 00:23:40,851
- ♪ No one's cool
all the time ♪

535
00:23:40,853 --> 00:23:41,852
♪ sometimes not at all

536
00:23:41,854 --> 00:23:43,454
- yeah!

537
00:23:43,456 --> 00:23:44,722
- Yeah!
- Whoo!

538
00:23:44,724 --> 00:23:49,059
- ♪ Treasure hunt, hope you find
what you're looking for ♪

539
00:23:49,061 --> 00:23:50,194
- oh, pick me, pick me!

540
00:23:50,196 --> 00:23:52,163
Pick me, pick me, pick me.

541
00:23:52,165 --> 00:23:53,164
- Try them on.

542
00:23:53,166 --> 00:23:54,732
- ♪ Nikola

543
00:23:54,734 --> 00:23:58,436
♪ we're gonna make
a difference ♪

544
00:23:58,438 --> 00:24:00,137
[indistinct chatter]

545
00:24:00,139 --> 00:24:01,605
♪ Nikola

546
00:24:01,607 --> 00:24:04,942
♪ we're gonna make
a difference ♪

547
00:24:04,944 --> 00:24:06,710
♪ everywhere that you cruise

548
00:24:06,712 --> 00:24:07,711
- hey, guys!

549
00:24:07,713 --> 00:24:08,913
- ♪ Every world that you rule

550
00:24:08,915 --> 00:24:10,448
- awesome!

551
00:24:10,450 --> 00:24:13,083
- Ha-ha!
Whoo!

552
00:24:13,085 --> 00:24:14,718
- ♪ Every stare that you see ♪

553
00:24:14,720 --> 00:24:16,887
♪ everyone that you meet

554
00:24:16,889 --> 00:24:17,889
♪ every line that you say

555
00:24:17,890 --> 00:24:20,524
- don't worry, folks.

556
00:24:20,526 --> 00:24:21,759
It's a king cobra.

557
00:24:21,761 --> 00:24:25,229
Not poisonous.

558
00:24:26,731 --> 00:24:27,231
♪

559
00:24:31,237 --> 00:24:35,139
[all cheering]

560
00:24:35,141 --> 00:24:36,140
- ♪ Visions move all the time

561
00:24:36,142 --> 00:24:37,942
- good job.
- See?

562
00:24:37,944 --> 00:24:40,144
[Crickets chirping,
owl hooting]

563
00:24:40,146 --> 00:24:42,246
[Car approaching]

564
00:24:47,986 --> 00:24:49,753
[Engine turns off]

565
00:24:56,094 --> 00:24:58,596
- What you doing out here?

566
00:24:58,598 --> 00:25:01,098
- Just waiting
for an ambulance.

567
00:25:01,100 --> 00:25:03,200
Mr. bendele died.

568
00:25:06,605 --> 00:25:08,839
- Yep.
He's dead.

569
00:25:08,841 --> 00:25:10,808
- Yeah.

570
00:25:10,810 --> 00:25:14,178
He's been coming here
every summer since I was a kid.

571
00:25:14,180 --> 00:25:17,147
He always had a grubby $5 bill
to put in the tip can,

572
00:25:17,149 --> 00:25:18,616
so the counselors could throw

573
00:25:18,618 --> 00:25:22,019
a party at the end
of the summer.

574
00:25:22,021 --> 00:25:23,087
- Are you okay?

575
00:25:23,089 --> 00:25:24,788
- You cut down my tree.

576
00:25:24,790 --> 00:25:27,291
I should have discussed it
with you,

577
00:25:27,293 --> 00:25:29,593
but it had
Chestnut blight fungus

578
00:25:29,595 --> 00:25:32,830
and would have gotten
all the other trees very sick.

579
00:25:32,832 --> 00:25:35,599
- Would have been nice
to say good-bye, that's all.

580
00:25:35,601 --> 00:25:37,668
- To the tree or Mr. bendele?

581
00:25:37,670 --> 00:25:39,904
- No. Yes. Both.

582
00:25:42,207 --> 00:25:46,310
Now summer is ending,
and my marriage is over,

583
00:25:46,312 --> 00:25:49,780
and my son is becoming
a counselor.

584
00:25:49,782 --> 00:25:51,882
- That's a lot of change.

585
00:25:51,884 --> 00:25:53,817
- Yep.

586
00:25:53,819 --> 00:25:57,154
And Sarah's gone,
and Cole's leaving me for you.

587
00:25:57,156 --> 00:26:02,626
My dad is losing his mind,
and now Mr. bendele's dead.

588
00:26:02,628 --> 00:26:06,096
Oh, God, does this mean I have
to throw out the lounge chair?

589
00:26:06,098 --> 00:26:09,600
- Come here, come here.
It's all right.

590
00:26:09,602 --> 00:26:11,602
You don't have to throw out
the chair.

591
00:26:11,604 --> 00:26:13,637
I promise, I won't tell anyone.

592
00:26:13,639 --> 00:26:17,174
- Everything is just
changing so fast.

593
00:26:17,176 --> 00:26:20,244
I just...
Wish time could stop,

594
00:26:20,246 --> 00:26:23,681
just for a minute,
so that I could catch up.

595
00:26:23,683 --> 00:26:25,849
- I know.
It sucks.

596
00:26:25,851 --> 00:26:29,320
And there's not a damn thing
we can do about it.

597
00:26:31,189 --> 00:26:32,189
- [Groans]

598
00:26:32,191 --> 00:26:34,658
[Crickets chirping]

599
00:26:37,829 --> 00:26:38,896
- Oh, my God.

600
00:26:38,898 --> 00:26:40,130
I just heard
about your rough summer.

601
00:26:40,132 --> 00:26:42,700
That sucks.
- What?

602
00:26:42,702 --> 00:26:44,835
- Miguel Santos?

603
00:26:44,837 --> 00:26:46,170
You cheated on your boyfriend
with him.

604
00:26:46,172 --> 00:26:49,073
- Yeah, I know.

605
00:26:49,075 --> 00:26:51,742
- Can you even get rid
of venereal warts?

606
00:26:51,744 --> 00:26:53,811
- I got venereal warts?

607
00:26:53,813 --> 00:26:56,914
- And then he dumped you.

608
00:27:03,254 --> 00:27:06,090
- Why are you telling people
about my affair with Miguel?

609
00:27:06,092 --> 00:27:08,325
- You didn't say,
"code of silence."

610
00:27:08,327 --> 00:27:09,627
- What are we, nine?

611
00:27:09,629 --> 00:27:10,995
I didn't think I had to.

612
00:27:10,997 --> 00:27:12,296
- I didn't think
it was a big deal.

613
00:27:12,298 --> 00:27:13,731
- I didn't get warts.

614
00:27:13,733 --> 00:27:17,868
- Can I get another dinner roll?
The whole wheat.

615
00:27:18,870 --> 00:27:21,372
What?
I need my carbs.

616
00:27:21,374 --> 00:27:23,807
You do work here, don't you?

617
00:27:29,214 --> 00:27:31,915
- Mm, my love is Peru.

618
00:27:31,917 --> 00:27:35,052
Have you been
to the rain forest, Robbie?

619
00:27:35,054 --> 00:27:36,153
- I've never actually
been anywhere.

620
00:27:36,155 --> 00:27:38,255
- Oh? No?
- Nowhere?

621
00:27:38,257 --> 00:27:39,823
- Why not?

622
00:27:39,825 --> 00:27:41,725
- I've just been focused
on my future.

623
00:27:41,727 --> 00:27:44,328
I'm headed to law school
in a couple of weeks

624
00:27:44,330 --> 00:27:47,097
and trying to read
a book about it.

625
00:27:47,099 --> 00:27:49,233
- Mm?

626
00:27:49,235 --> 00:27:51,335
Is it, uh, very good?

627
00:27:51,337 --> 00:27:54,271
- Haven't actually read
past page one.

628
00:27:54,273 --> 00:27:56,440
- [Laughs]

629
00:27:56,442 --> 00:27:58,308
- I mean, I'll travel.
There's time, right?

630
00:27:58,310 --> 00:28:01,412
- Until there's not.

631
00:28:01,414 --> 00:28:04,014
[Book thuds]
- Wh...

632
00:28:04,016 --> 00:28:07,418
- it looks dull.
- [Laughing]

633
00:28:10,121 --> 00:28:11,722
[Exhales]

634
00:28:16,928 --> 00:28:20,364
- Is guilhem's head expanding?
- Uh...

635
00:28:20,366 --> 00:28:23,300
- [Laughs]

636
00:28:24,269 --> 00:28:26,270
- That is the tea.

637
00:28:26,272 --> 00:28:30,240
<i>Champignon psychedelique.</i>

638
00:28:30,242 --> 00:28:33,177
[Laughs]

639
00:28:33,179 --> 00:28:35,012
Mushrooms.

640
00:28:35,014 --> 00:28:38,148
- Then my mom literally slapped
this woman.

641
00:28:38,150 --> 00:28:40,417
I mean, she didn't
really literally slap her,

642
00:28:40,419 --> 00:28:42,486
but she really literally
almost did.

643
00:28:42,488 --> 00:28:44,254
And then she started screaming,

644
00:28:44,256 --> 00:28:48,092
"my daughter won this pageant
fair and square!"

645
00:28:48,094 --> 00:28:51,128
It was so totally humiliating.

646
00:28:52,864 --> 00:28:55,799
- I'll be right back.
- What?

647
00:28:55,801 --> 00:28:58,168
Oh.
Oh, okay.

648
00:28:58,170 --> 00:29:01,238
- Hey!
[Chuckles]

649
00:29:01,240 --> 00:29:02,506
What are you looking at?

650
00:29:02,508 --> 00:29:05,309
- Just trying to find
the lion's head.

651
00:29:05,311 --> 00:29:08,779
Make sure it's real.

652
00:29:08,781 --> 00:29:09,913
- Are you having fun
on this trip?

653
00:29:09,915 --> 00:29:12,182
- Yes!
Totally.

654
00:29:12,184 --> 00:29:15,886
Are you?
Zoe seems really into you.

655
00:29:15,888 --> 00:29:17,755
- Don't know how much more
I can listen to her.

656
00:29:17,757 --> 00:29:20,157
- [Chuckles]
Well, you can't stop now.

657
00:29:20,159 --> 00:29:23,393
You have, like, ten hours'
sweat equity in, so...

658
00:29:23,395 --> 00:29:26,130
- Yeah.

659
00:29:26,132 --> 00:29:28,232
- Go.

660
00:29:36,074 --> 00:29:37,307
- Where was I?

661
00:29:37,309 --> 00:29:38,308
- You were talking
about your mother.

662
00:29:38,310 --> 00:29:41,812
- I see them!
They're over here!

663
00:29:41,814 --> 00:29:43,280
- There you are!
I was looking for you.

664
00:29:43,282 --> 00:29:45,282
- [Gasps]

665
00:29:52,673 --> 00:29:53,958
- That was real cute.

666
00:29:53,959 --> 00:29:57,427
You cracked my exhaust line.

667
00:29:57,429 --> 00:29:58,962
- Aah!
- Hey!

668
00:29:58,964 --> 00:30:01,098
[Overlapping shouting]

669
00:30:01,100 --> 00:30:03,934
- Hey! Why don't you
just leave us alone?

670
00:30:03,936 --> 00:30:06,270
- She's not from China,
racist idiot!

671
00:30:06,272 --> 00:30:08,906
Go back to Ridgefield!
Nobody wants you here!

672
00:30:08,908 --> 00:30:11,241
- Really?
You cost me 100 bucks in damage.

673
00:30:11,243 --> 00:30:13,410
- [Screams]
- Get him up.

674
00:30:13,412 --> 00:30:15,579
Get him up.

675
00:30:17,415 --> 00:30:20,818
- We should make a pact
to meet here every summer,

676
00:30:20,820 --> 00:30:24,188
like, even once we're married
and parents.

677
00:30:24,190 --> 00:30:26,456
I call godmother.

678
00:30:26,458 --> 00:30:29,059
- Oh, hey.
Hey!

679
00:30:29,061 --> 00:30:31,829
- What are they...
- Come on.

680
00:30:31,831 --> 00:30:35,833
[Clatter]

681
00:30:35,835 --> 00:30:39,403
What happened?

682
00:30:39,405 --> 00:30:40,871
- The Ridgefield guys.

683
00:30:40,873 --> 00:30:43,540
- Buzz.
Buzz!

684
00:30:43,542 --> 00:30:46,577
Buzz, wait!
Hey!

685
00:30:46,579 --> 00:30:48,946
Buzz!
Hey, wait up.

686
00:30:48,948 --> 00:30:50,113
Hey, hold up, hold up.

687
00:30:50,115 --> 00:30:51,949
Hey.

688
00:30:51,951 --> 00:30:53,951
Don't let them ruin this.
- It's already ruined!

689
00:30:53,953 --> 00:30:56,453
- What?
- It all sucks!

690
00:30:56,455 --> 00:30:59,556
This whole summer is a bust!

691
00:31:03,628 --> 00:31:06,029
- Look, let's...

692
00:31:06,031 --> 00:31:09,566
let's get the c.B. Radio
from marina, okay?

693
00:31:09,568 --> 00:31:14,371
The ranger can take us back
to little otter, yeah?

694
00:31:14,373 --> 00:31:17,040
Okay, come on.

695
00:31:27,151 --> 00:31:29,920
- Excuse me, Sarah?
- Yeah.

696
00:31:29,922 --> 00:31:32,890
- Bus this for me.

697
00:31:34,659 --> 00:31:37,094
I'm sorry, I'd appreciate it
if you put away the attitude.

698
00:31:37,096 --> 00:31:40,497
- And my mom is still waiting
for her white wine spritzer.

699
00:31:40,499 --> 00:31:42,633
- [Chuckles]

700
00:31:45,970 --> 00:31:48,405
You're worried because
I'm back on the swim team

701
00:31:48,407 --> 00:31:50,374
and I'm gonna kick your ass
at conference this year.

702
00:31:50,376 --> 00:31:53,210
- Why don't you do your job
and get my mom's drink?

703
00:31:55,246 --> 00:31:58,582
- Good news.
I have your mom's drink.

704
00:31:58,584 --> 00:32:00,350
- [Gasps]

705
00:32:00,352 --> 00:32:04,454
[Overlapping shouting]

706
00:32:06,925 --> 00:32:08,325
- Get off my daughter!

707
00:32:08,327 --> 00:32:09,693
You get off her!
Help!

708
00:32:09,695 --> 00:32:11,161
Somebody help, please!

709
00:32:11,163 --> 00:32:13,030
Get off her now!
Get off!

710
00:32:13,032 --> 00:32:16,600
Get off my daughter!

711
00:32:16,602 --> 00:32:18,635
- Hey.

712
00:32:18,637 --> 00:32:20,938
- [Gasps]

713
00:32:20,940 --> 00:32:26,476
- Can hear the music
and feel the rhythm.

714
00:32:26,478 --> 00:32:26,978
♪

715
00:32:39,958 --> 00:32:42,392
- [laughs]

716
00:32:47,365 --> 00:32:50,367
- [Giggles]

717
00:32:50,369 --> 00:32:52,970
I thought
you were somebody else.

718
00:32:52,972 --> 00:32:54,037
[Laughs]

719
00:32:54,039 --> 00:32:54,539
♪

720
00:33:09,988 --> 00:33:12,255
[giggles]

721
00:33:21,165 --> 00:33:24,234
Aren't you going to come,
Robbie?

722
00:33:36,748 --> 00:33:39,449
- What do you want?

723
00:33:39,451 --> 00:33:43,086
- Well, it wouldn't have
happened if you hadn't been

724
00:33:43,088 --> 00:33:44,721
cheating on me with Roger.

725
00:33:44,723 --> 00:33:46,490
- Yeah, well,

726
00:33:46,492 --> 00:33:48,425
I shouldn't have lied
to you, Mack.

727
00:33:48,427 --> 00:33:50,761
You said a really hard truth
to me, and I listened.

728
00:33:50,763 --> 00:33:53,163
I'm trying to grow up.
- Oh.

729
00:33:53,165 --> 00:33:55,332
Because lying about a root canal
is so mature.

730
00:33:55,334 --> 00:33:58,201
- Yeah, well, I didn't say
I was doing a good job at it.

731
00:33:59,771 --> 00:34:01,705
- So you gonna take it?

732
00:34:01,707 --> 00:34:04,374
[Car approaches]

733
00:34:08,713 --> 00:34:10,747
What happened?
- Buzz got hurt.

734
00:34:10,749 --> 00:34:13,550
- Oh, God.
Buzz!

735
00:34:15,086 --> 00:34:16,553
Buzz.
Oh, my God.

736
00:34:16,555 --> 00:34:18,488
Buzz, who did this?
- Stop, mom!

737
00:34:18,490 --> 00:34:20,524
- Buzz, you have to tell me!
You can't let whoever

738
00:34:20,526 --> 00:34:22,292
did this get away with it.
- I don't want to talk about it!

739
00:34:22,294 --> 00:34:23,360
- I'm calling your dad.

740
00:34:23,362 --> 00:34:25,729
- No! Don't.
- Why?

741
00:34:25,731 --> 00:34:27,464
- I don't want him
to know about it, okay?

742
00:34:27,466 --> 00:34:29,566
- Okay, but you have
to tell me who...

743
00:34:29,568 --> 00:34:30,600
- no one did it!

744
00:34:30,602 --> 00:34:32,436
- You guys okay?
- No, look at him.

745
00:34:32,438 --> 00:34:34,604
He's all beat up,
and he won't tell me who did it.

746
00:34:34,606 --> 00:34:37,441
outside for a sec, Mack,
and calm down, okay?

747
00:34:37,443 --> 00:34:38,708
- No, I do not need
to calm down!

748
00:34:38,710 --> 00:34:40,377
- You need to calm down.
- I'm his mom.

749
00:34:40,379 --> 00:34:43,180
- I know you're his mom.
- Cole! Cole!

750
00:34:43,182 --> 00:34:44,681
- I understand
why you're so upset,

751
00:34:44,683 --> 00:34:46,817
but you need to take a beat,
'cause maybe he needs to get

752
00:34:46,819 --> 00:34:48,385
the word "balls"
off his forehead

753
00:34:48,387 --> 00:34:50,654
before he's ready to face you.

754
00:34:50,656 --> 00:34:53,123
Okay?

755
00:35:01,766 --> 00:35:04,468
[Water splashing]

756
00:35:04,470 --> 00:35:08,371
- Magic combination
for removing sharpie from skin.

757
00:35:10,875 --> 00:35:13,410
Know how I know?

758
00:35:15,313 --> 00:35:18,248
Happened to me.
Many times.

759
00:35:23,688 --> 00:35:25,722
There you go.

760
00:35:30,294 --> 00:35:34,231
Want to tell me what happened?

761
00:35:34,233 --> 00:35:36,133
[Door opens]

762
00:35:41,639 --> 00:35:44,541
- Can we talk
about it tomorrow?

763
00:35:44,543 --> 00:35:47,277
- Of course.

764
00:36:00,525 --> 00:36:02,392
Thanks.

765
00:36:02,394 --> 00:36:04,494
- You're welcome.

766
00:36:06,464 --> 00:36:09,499
He just needs some rest.

767
00:36:09,501 --> 00:36:11,601
- Yeah.

768
00:36:13,471 --> 00:36:16,239
- I'm taking the job, Mack.
- Hmm?

769
00:36:16,241 --> 00:36:19,209
- Roger wants me
to start right away.

770
00:36:19,211 --> 00:36:20,343
You know, I listened
to what you said.

771
00:36:20,345 --> 00:36:22,412
I need to start thinking
about my future.

772
00:36:22,414 --> 00:36:24,314
Roger's starting
from scratch in Alaska,

773
00:36:24,316 --> 00:36:26,316
and he needs a guy to put
a construction crew together,

774
00:36:26,318 --> 00:36:27,751
set up the whole site.

775
00:36:27,753 --> 00:36:29,719
It's a big opportunity
for a guy with eight years

776
00:36:29,721 --> 00:36:31,655
of part-time work
on his resume.

777
00:36:31,657 --> 00:36:34,758
- [Chuckles] I get it.

778
00:36:37,328 --> 00:36:39,963
Can I get it and hate it
at the same time?

779
00:36:39,965 --> 00:36:42,265
- Yes.

780
00:36:46,270 --> 00:36:49,272
[The temper trap's <i>down river]</i>

781
00:36:49,274 --> 00:36:49,774
♪

782
00:37:01,953 --> 00:37:04,854
- ♪ finally

783
00:37:04,856 --> 00:37:09,226
♪ we have seen some things

784
00:37:09,228 --> 00:37:12,896
♪ some awfully nice

785
00:37:12,898 --> 00:37:17,300
♪ some dreadfully bad

786
00:37:17,302 --> 00:37:20,237
♪ but we will sing

787
00:37:20,239 --> 00:37:21,504
- hi.
- Oh!

788
00:37:21,506 --> 00:37:23,540
[Laughter] Hey, you.

789
00:37:23,542 --> 00:37:25,275
How's it going over there?

790
00:37:25,277 --> 00:37:27,277
- Mm, I quit.

791
00:37:27,279 --> 00:37:29,579
Can I have my job back?

792
00:37:29,581 --> 00:37:30,580
- Yes.

793
00:37:30,582 --> 00:37:32,249
- ♪ Our ship will sail

794
00:37:32,251 --> 00:37:34,351
♪ and I don't understand

795
00:37:34,353 --> 00:37:37,954
- just so you know, I thought
you were exceptionally brave.

796
00:37:37,956 --> 00:37:40,890
Three against one
is not a fair fight.

797
00:37:40,892 --> 00:37:42,993
- Sorry I blew you off
to hang out with Zoe.

798
00:37:42,995 --> 00:37:45,895
- Hey, what are brothers
and sisters for?

799
00:37:45,897 --> 00:37:48,798
- ♪ On something

800
00:37:48,800 --> 00:37:50,000
♪

801
00:37:50,002 --> 00:37:53,336
- come on.
We gotta hurry.

802
00:37:53,338 --> 00:37:56,673
- ♪ Finally

803
00:37:56,675 --> 00:38:01,011
♪ we have seen some things

804
00:38:01,013 --> 00:38:04,848
♪ but bells in your hallways

805
00:38:04,850 --> 00:38:08,585
♪ don't move you
in the right place ♪

806
00:38:08,587 --> 00:38:09,786
- hey, come on.
Wait up.

807
00:38:09,788 --> 00:38:12,555
- ♪ I don't understand

808
00:38:12,557 --> 00:38:16,459
♪ how this world would work

809
00:38:16,461 --> 00:38:20,030
♪ 'cause time
will tell us nothing ♪

810
00:38:20,032 --> 00:38:24,601
♪ I'll take a chance
on something ♪

811
00:38:24,603 --> 00:38:28,338
♪ feeling old

812
00:38:28,340 --> 00:38:32,008
♪ go, don't stop,
go, don't stop ♪

813
00:38:32,010 --> 00:38:35,912
♪ go, don't stop,
go, don't stop now ♪

814
00:38:35,914 --> 00:38:37,814
♪ go, don't stop

815
00:38:37,816 --> 00:38:40,517
♪ go, don't stop, go ♪

816
00:38:41,919 --> 00:38:45,388
- Mr. bendele came here
for 32 years,

817
00:38:45,390 --> 00:38:50,327
so it is both happy and sad
that he died here.

818
00:38:50,329 --> 00:38:54,798
Happy, because this is
the place he loved,

819
00:38:54,800 --> 00:38:57,400
and sad, because he died alone.

820
00:38:57,402 --> 00:39:00,437
- It's a solo journey, life.

821
00:39:00,439 --> 00:39:04,107
That's why I had so many kids.

822
00:39:04,109 --> 00:39:10,113
[Plays <i>Danny boy]</i>

823
00:39:10,115 --> 00:39:11,881
It's <i>Danny boy.</i>

824
00:39:11,883 --> 00:39:15,051
- I know it's <i>Danny boy.</i>

825
00:39:15,053 --> 00:39:18,788
♪
- Song slays me every time.

826
00:39:18,790 --> 00:39:22,025
- And death is sad.

827
00:39:22,027 --> 00:39:26,029
- Except that Mr. bendele
was 87 years old, Mack.

828
00:39:26,031 --> 00:39:28,064
And he died
in his favorite place on earth,

829
00:39:28,066 --> 00:39:30,066
looking out over the lake.

830
00:39:30,068 --> 00:39:33,036
- That's true.

831
00:39:33,038 --> 00:39:36,573
He died here,
in this great place,

832
00:39:36,575 --> 00:39:39,876
where people come and go,

833
00:39:39,878 --> 00:39:42,912
where c.I.T.S
become counselors,

834
00:39:42,914 --> 00:39:45,048
where we get to face
our fears together,

835
00:39:45,050 --> 00:39:46,583
and if we're lucky,

836
00:39:46,585 --> 00:39:50,987
we get a whole new set
to deal with next summer.

837
00:39:50,989 --> 00:39:52,722
- ♪ You gotta open up
your feathers ♪

838
00:39:52,724 --> 00:39:55,125
♪ and shake some love

839
00:39:55,127 --> 00:39:59,496
♪ 'cause it's
a really great world ♪

840
00:39:59,498 --> 00:40:03,566
♪ it's a really great world

841
00:40:03,568 --> 00:40:04,634
♪ because the whole thing...

842
00:40:04,636 --> 00:40:07,137
- The lion.
- It's real.

843
00:40:07,139 --> 00:40:09,172
- It's so cool.

844
00:40:09,174 --> 00:40:12,075
What do we do now?
- Write our names on it.

845
00:40:12,077 --> 00:40:16,713
- ♪ Into a really great world

846
00:40:16,715 --> 00:40:17,747
♪ into a really great world

847
00:40:17,749 --> 00:40:18,982
- let's go.
- Okay.

848
00:40:18,984 --> 00:40:22,752
- Where people fall in love
and out of love.

849
00:40:22,754 --> 00:40:25,121
Where life ends...

850
00:40:25,123 --> 00:40:27,957
- Hey, what's going on?
- And new life begins.

851
00:40:27,959 --> 00:40:31,060
- Mack's philosophical.
Mr. bendele died.

852
00:40:31,062 --> 00:40:33,730
- Oh, that's beautiful.

853
00:40:33,732 --> 00:40:34,697
Hey, what's up?

854
00:40:34,699 --> 00:40:37,567
- What happened to you?

855
00:40:37,569 --> 00:40:38,701
- Life.

856
00:40:38,703 --> 00:40:40,203
- ♪ The sea starts bubbling

857
00:40:40,205 --> 00:40:42,672
♪ and the sky goes red

858
00:40:42,674 --> 00:40:46,676
♪ it's a pretty little island
up ahead ♪

859
00:40:46,678 --> 00:40:51,014
♪ part
of a really great world ♪

860
00:40:51,016 --> 00:40:53,516
♪ part of a really great world

861
00:40:53,518 --> 00:40:54,951
- look.

862
00:40:54,953 --> 00:40:59,222
- ♪ It's a really great world

863
00:40:59,224 --> 00:41:01,191
♪ a really great world

864
00:41:01,193 --> 00:41:05,528
- where life ends
and new life begins.

865
00:41:05,530 --> 00:41:09,098
I bet when Mr. bendele died,
a hundred babies were born...

866
00:41:09,100 --> 00:41:10,533
- that's probably enough, Mack.
- Okay.

867
00:41:10,535 --> 00:41:12,235
♪

868
00:41:12,237 --> 00:41:14,571
- ♪ when I look
into your eyes ♪

869
00:41:14,573 --> 00:41:16,806
♪ and I see a Cat

870
00:41:16,808 --> 00:41:21,744
♪ and all my feline love
becomes a guaranteed fact ♪

871
00:41:21,746 --> 00:41:25,482
♪ and it's a guaranteed world ♪

872
00:41:25,484 --> 00:41:29,519
♪ and it's a guaranteed world

873
00:41:29,521 --> 00:41:32,555
♪ and it's a world you...

874
00:41:32,557 --> 00:41:34,090
- To Mr. bendele.

875
00:41:34,092 --> 00:41:36,659
All: To Mr. bendele.

876
00:41:36,661 --> 00:41:37,161
♪

