﻿1
00:00:11,647 --> 00:00:13,555
What a lovely party, Mother.

2
00:00:13,721 --> 00:00:16,308
I guess my invitation
got lost in the mail.

3
00:00:16,474 --> 00:00:18,977
You shouldn't be out of bed, dear.

4
00:00:19,143 --> 00:00:21,410
Dr. Goldstein here said
you need your rest.

5
00:00:21,535 --> 00:00:22,898
But I want to join the party.

6
00:00:23,207 --> 00:00:24,918
Or do I embarrass you

7
00:00:25,043 --> 00:00:27,527
in front of all your
fancy society friends?

8
00:00:27,693 --> 00:00:29,780
( stammers )
Why would you embarrass me?

9
00:00:29,946 --> 00:00:31,258
Because of this?

10
00:00:31,383 --> 00:00:33,476
Because of my little accident.

11
00:00:33,783 --> 00:00:34,551
( laughs )

12
00:00:34,676 --> 00:00:35,786
Oh, cut!

13
00:00:35,952 --> 00:00:37,827
Come on, that was my best take.

14
00:00:37,952 --> 00:00:39,414
You can't keep laughing.

15
00:00:39,580 --> 00:00:41,536
- Sorry, but it's funny.
- No, it's not funny.

16
00:00:41,661 --> 00:00:43,638
One out of 12 teenage girls
tries to kill themselves.

17
00:00:43,763 --> 00:00:44,753
Is that funny to you?

18
00:00:44,919 --> 00:00:47,130
No, but you playing
a teenage girl is.

19
00:00:47,360 --> 00:00:48,840
Let's go again.

20
00:00:49,006 --> 00:00:49,937
Oh, can we make this the last take?

21
00:00:50,062 --> 00:00:51,218
Marion's gonna be home soon.

22
00:00:51,384 --> 00:00:52,906
Okay, quick as we can, everyone.

23
00:00:53,031 --> 00:00:54,388
Wade's ex-wife will be home soon.

24
00:00:54,554 --> 00:00:56,181
We're not divorced.
We're just separated.

25
00:00:56,347 --> 00:00:58,889
And not for long. Guess what this
Casanova's got planned later?

26
00:00:59,014 --> 00:01:01,359
He's taking her out
in a bloody limousine.

27
00:01:01,484 --> 00:01:03,357
Am I right? I wish I was his ex-wife.

28
00:01:03,482 --> 00:01:04,525
- We're just separated.
- Yeah.

29
00:01:04,650 --> 00:01:05,927
- I hope it goes well, okay.
- It will.

30
00:01:06,052 --> 00:01:07,901
Let's pick this up, okay?
Are you still rolling?

31
00:01:08,067 --> 00:01:09,736
<i>( woman clears throat )</i>

32
00:01:10,027 --> 00:01:12,476
Action.

33
00:01:12,601 --> 00:01:13,931
Because of my little accident?

34
00:01:14,198 --> 00:01:16,343
( laughs )
Sorry, sorry.

35
00:01:16,468 --> 00:01:18,203
You should think about
making this into a comedy.

36
00:01:18,369 --> 00:01:21,540
We're starting over.
Get back. Go.

37
00:01:21,706 --> 00:01:24,625
<i>♪ Just a little boy lost
looking for a lamb ♪</i>

38
00:01:24,750 --> 00:01:27,463
<i>♪ In the all-night city</i>

39
00:01:27,588 --> 00:01:32,770
<i>♪ Living in
his lonely limousine ♪</i>

40
00:01:32,895 --> 00:01:36,074
<i>♪ And though
he never has to worry ♪</i>

41
00:01:36,199 --> 00:01:39,652
<i>♪ He's the only one
and only one ♪</i>

42
00:01:39,777 --> 00:01:41,283
<i>♪ He's ever gonna need</i>

43
00:01:41,408 --> 00:01:44,651
<i>♪ Absolutely,
he's in definite need ♪</i>

44
00:01:44,776 --> 00:01:48,496
<i>♪ Ooh, maybe we've been
alone too long ♪</i>

45
00:01:48,621 --> 00:01:51,533
<i>♪ You don't want to be lonely ♪</i>

46
00:01:51,658 --> 00:01:54,268
<i>♪ Maybe we've been
alone too long ♪</i>

47
00:01:54,393 --> 00:01:58,731
<i>♪ You don't want to be lonely. ♪</i>

48
00:01:58,856 --> 00:02:01,872
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

49
00:02:07,805 --> 00:02:09,212
Hello.

50
00:02:09,444 --> 00:02:10,583
Hello, Marion.

51
00:02:10,708 --> 00:02:12,257
You look... you look well.

52
00:02:12,423 --> 00:02:13,967
Thank you.
Can I talk to you for a second?

53
00:02:14,133 --> 00:02:15,886
- Yeah, yeah.
- Okay.

54
00:02:16,052 --> 00:02:18,194
- Wade, are you coming with us, or...
- Yeah, just a second.

55
00:02:18,319 --> 00:02:20,117
Yeah, okay.

56
00:02:23,157 --> 00:02:25,520
I don't want to come off
like I'm being difficult,

57
00:02:25,686 --> 00:02:28,104
but you said you'd be gone by 3:00.

58
00:02:28,229 --> 00:02:30,442
I mean, you gave us permission
to be here, so I thought...

59
00:02:30,608 --> 00:02:32,986
<i>The whole point of being separated
is that we give each other space.</i>

60
00:02:33,231 --> 00:02:34,842
Yeah, I know.

61
00:02:34,967 --> 00:02:38,103
I just... I don't understand,
like, what the problem is.

62
00:02:38,574 --> 00:02:42,245
The problem is that I don't
know who I am except your wife.

63
00:02:42,479 --> 00:02:43,574
Why is that a problem?

64
00:02:43,955 --> 00:02:45,415
I don't... I'm not my own person.

65
00:02:45,581 --> 00:02:47,723
- Okay, that's it for me...
- Ooh, I... we should...

66
00:02:47,848 --> 00:02:49,196
- 'cause we have got to... haven't we?
- yeah, we're running late.

67
00:02:49,321 --> 00:02:51,296
- Mm-hmm.
- We've gotta hit the streets.

68
00:02:51,462 --> 00:02:52,881
<i>We've gotta beat the bloody traffic,</i>

69
00:02:53,047 --> 00:02:54,537
- so, we're out of your hair.
- Yeah, okay.

70
00:02:54,662 --> 00:02:57,196
- Good to see ya. Good to see ya.
- Yeah.

71
00:02:59,804 --> 00:03:01,979
Okay, I don't want
to talk about this.

72
00:03:02,104 --> 00:03:04,222
Oh, I know you don't,
and that's one of the problems,

73
00:03:04,347 --> 00:03:08,317
but I have to talk about
how I feel or I'll go crazy.

74
00:03:08,604 --> 00:03:10,398
Just... what do you feel?
What do you wanna say?

75
00:03:11,824 --> 00:03:15,103
Wade, sometimes I wonder
what it would be like...

76
00:03:15,228 --> 00:03:16,488
if we'd never met.

77
00:03:17,904 --> 00:03:19,916
Marion, sorry.
Your car's blocking me in.

78
00:03:20,041 --> 00:03:21,701
Any chance I could move it?

79
00:03:21,867 --> 00:03:23,829
Uh, yeah, fine.

80
00:03:23,995 --> 00:03:27,358
Did you know I bought a sex toy?

81
00:03:27,483 --> 00:03:29,096
Keys.
Forgot the keys.

82
00:03:29,221 --> 00:03:30,957
- Yes, they're...
- Have them. I'm off.

83
00:03:31,823 --> 00:03:33,463
We can fix it.

84
00:03:33,629 --> 00:03:36,716
- No, we just... we need a fresh start.
- <i>( car alarm blaring )</i>

85
00:03:36,882 --> 00:03:39,142
- ( sighs )
- That is all we need, okay?

86
00:03:39,267 --> 00:03:41,212
- And I was gonna... listen.
- No, it's...

87
00:03:41,337 --> 00:03:43,013
I was gonna surprise you
tonight, all right,

88
00:03:43,138 --> 00:03:44,652
but I'm picking you up for dinner...

89
00:03:44,777 --> 00:03:48,189
Sorry, um, which one is it
to switch off the alarm?

90
00:03:48,314 --> 00:03:49,824
It's the middle one.

91
00:03:49,949 --> 00:03:51,653
- You have to press it twice.
- You gotta press it twice.

92
00:03:52,688 --> 00:03:53,604
Middle one.
Gotta press it twice.

93
00:03:53,729 --> 00:03:54,568
<i>( car alarm chirps )</i>

94
00:03:54,734 --> 00:03:56,500
I was gonna surprise you tonight.

95
00:03:56,625 --> 00:03:58,202
I'm picking you up,
we're going to dinner,

96
00:03:58,327 --> 00:03:59,906
and I rented a stretch limousine.

97
00:04:00,127 --> 00:04:03,160
- It's all planned out.
- No, I'm not going on a date with you, Wade.

98
00:04:05,032 --> 00:04:06,411
I've been thinking, and I don't think

99
00:04:06,536 --> 00:04:08,165
we should see each other for a month.

100
00:04:10,371 --> 00:04:12,348
Me again.

101
00:04:12,473 --> 00:04:15,297
We cannot figure out where
the emergency brake is on the car.

102
00:04:15,463 --> 00:04:19,634
Is it one of those sort of that's,
you know, or is it the kind of...

103
00:04:23,763 --> 00:04:26,391
Oh, pop out yourself.
Makes sense.

104
00:04:28,488 --> 00:04:30,312
How did that go?

105
00:04:30,478 --> 00:04:32,856
She doesn't want to see
or talk to me for a month.

106
00:04:33,090 --> 00:04:35,025
( sighing )

107
00:04:37,668 --> 00:04:40,003
Does that mean
that limousine's going to waste?

108
00:04:50,818 --> 00:04:52,126
It's supposed to be here by now.

109
00:04:52,251 --> 00:04:53,892
Probably dropping off some big shot.

110
00:04:54,017 --> 00:04:55,931
Well, you know what the company's
called... Superstar Limos.

111
00:04:56,056 --> 00:04:57,267
- Wade: Really?
- Yeah.

112
00:04:57,392 --> 00:04:59,099
I think that's the one
that the Hollywood pros use.

113
00:04:59,224 --> 00:05:01,635
I've never seen people
so excited about a limo before.

114
00:05:01,857 --> 00:05:03,539
Who doesn't get excited
about a limousine?

115
00:05:03,664 --> 00:05:05,904
It's the glamour, isn't it?
The sophistication.

116
00:05:06,029 --> 00:05:07,071
Who's behind the darkened windows?

117
00:05:07,196 --> 00:05:08,702
Is it George Clooney?
Is it Jennifer Lopez?

118
00:05:08,827 --> 00:05:10,942
Is it someone going to a funeral?
You don't know.

119
00:05:11,067 --> 00:05:13,396
Don't disrespect the limo.

120
00:05:13,834 --> 00:05:15,774
Hey, what's with
the French film bollocks?

121
00:05:15,940 --> 00:05:17,067
<i>I never said you could change my art.</i>

122
00:05:17,233 --> 00:05:19,152
I said you could have
a few friends over.

123
00:05:19,605 --> 00:05:22,447
Well, I wanted to create
a sort of ambiance.

124
00:05:22,613 --> 00:05:26,618
- Yeah?
- I wanted to host more of a salon.

125
00:05:26,844 --> 00:05:28,078
- A salon?
- <i>Yes.</i>

126
00:05:28,244 --> 00:05:30,056
A place where my friends and I

127
00:05:30,181 --> 00:05:31,998
can talk about art...

128
00:05:32,164 --> 00:05:35,835
- Right.
- and culture, philosophy, or politics.

129
00:05:36,001 --> 00:05:38,195
So you and the other struggling
actresses are gonna be sat around

130
00:05:38,320 --> 00:05:41,341
discussing Wittgenstein
and North Korea?

131
00:05:41,507 --> 00:05:43,635
- Yes, that might come up.
- <i>( jazz music playing )</i>

132
00:05:43,801 --> 00:05:44,800
- That could come up?
- Yeah.

133
00:05:44,925 --> 00:05:46,304
Okay, wow.

134
00:05:46,470 --> 00:05:49,182
Oh, and the sound track for
tonight will be jazz, I noticed.

135
00:05:49,536 --> 00:05:50,709
- Oh, I love jazz.
- You love jazz?

136
00:05:50,834 --> 00:05:52,686
- Yes.
- Name three key jazz musicians.

137
00:05:52,905 --> 00:05:54,187
( scoffs )

138
00:05:56,471 --> 00:05:58,583
- Miles Davis.
- Number one, yeah.

139
00:05:58,708 --> 00:05:59,776
Lance Armstrong.

140
00:06:00,043 --> 00:06:01,246
The trumpet player, Lance Armstrong?

141
00:06:01,371 --> 00:06:03,152
- Yes.
- Okay, and number three?

142
00:06:03,277 --> 00:06:06,741
The Loneliest Monk.

143
00:06:07,019 --> 00:06:08,576
The Loneliest Monk?

144
00:06:08,742 --> 00:06:10,704
- Yes. Mm-hmm.
- Yeah?

145
00:06:10,870 --> 00:06:12,539
'Cause I've heard of the guy called
Thelonious Monk. You're not thinking of him?

146
00:06:12,760 --> 00:06:14,201
- Yeah, yeah. That's what I said.
- That's what you said.

147
00:06:14,326 --> 00:06:15,600
- <i>Yeah, he's great.</i>
- Sure, sure, sure, sure.

148
00:06:15,725 --> 00:06:16,626
He's great.

149
00:06:16,861 --> 00:06:18,396
You clearly are a jazz aficionado.

150
00:06:18,961 --> 00:06:20,324
- My apologies.
- I am.

151
00:06:21,694 --> 00:06:22,978
- It's here! The limo's here!
- Is the limo here?

152
00:06:23,103 --> 00:06:24,426
- Come and see it.
- Limo's here!

153
00:06:24,592 --> 00:06:26,713
- <i>( door opens )</i>
- I've seen a long car before.

154
00:06:26,838 --> 00:06:28,009
- Yeah.
- Look at that.

155
00:06:28,134 --> 00:06:29,816
Oh.
( laughs )

156
00:06:29,941 --> 00:06:31,182
- Dang, look at that.
- Look at this.

157
00:06:31,307 --> 00:06:32,518
That's a nice ride right there.

158
00:06:32,643 --> 00:06:34,243
- Cool, isn't it?
- It is cool. Look at that.

159
00:06:34,727 --> 00:06:35,487
I know.

160
00:06:35,612 --> 00:06:37,086
- How you feeling?
- Feeling great.

161
00:06:37,211 --> 00:06:38,106
- Yeah?
- Yeah, why?

162
00:06:38,272 --> 00:06:39,684
Just after that thing with Marion,

163
00:06:39,809 --> 00:06:41,652
I just thought you might be a bit,
you know...

164
00:06:41,777 --> 00:06:43,892
- so, ruining it.
- Hey, don't worry about me.

165
00:06:44,017 --> 00:06:45,428
Yeah, we're spending 30 days apart.

166
00:06:45,553 --> 00:06:46,406
Life's gotta be lived.

167
00:06:46,682 --> 00:06:48,796
Ooh, that's a nice
little ride right there.

168
00:06:48,921 --> 00:06:51,161
Look at that.
Dang.

169
00:06:51,286 --> 00:06:53,580
What's, like, the most amount of
people you could have in here?

170
00:06:53,852 --> 00:06:54,706
Well, the max is 12.

171
00:06:54,988 --> 00:06:56,666
What about the least?

172
00:06:56,988 --> 00:06:58,501
Just me.

173
00:06:58,797 --> 00:07:00,462
You got a nickname for the limo?

174
00:07:00,693 --> 00:07:01,713
Nope.

175
00:07:02,027 --> 00:07:03,593
I'd probably call it
My Best Black Buddy.

176
00:07:03,964 --> 00:07:04,960
Oh.

177
00:07:05,841 --> 00:07:07,436
I've never told anyone this before,

178
00:07:07,561 --> 00:07:09,077
but I've actually got a fantasy

179
00:07:09,202 --> 00:07:12,445
of one day driving back
to my hometown in a limo

180
00:07:12,570 --> 00:07:15,268
with my beautiful wife, who's a model

181
00:07:15,434 --> 00:07:19,215
with a PhD in
philosophy... smart lady...

182
00:07:19,340 --> 00:07:21,216
and we drive in and everyone
I ever went to school with

183
00:07:21,341 --> 00:07:23,050
and all the girls that wouldn't
ever go on dates with me,

184
00:07:23,175 --> 00:07:24,954
they come out, they see the limo,
they're like, "Who's that?"

185
00:07:25,079 --> 00:07:27,447
"It's Stuart Pritchard! Why did
we let him slip through our fingers?"

186
00:07:27,719 --> 00:07:29,240
- You know what I mean?
- Oh.

187
00:07:29,406 --> 00:07:31,495
And I'll tell you who else will
be there... Mike Moffat, all right?

188
00:07:31,620 --> 00:07:32,694
And he'll be eating
his fucking words,

189
00:07:32,819 --> 00:07:33,828
let me tell you that for nothing.

190
00:07:34,116 --> 00:07:35,955
Who is Mike Moffat?

191
00:07:36,191 --> 00:07:37,374
Hey, why'd you invite him?

192
00:07:37,624 --> 00:07:39,108
So, yeah, I got
my extensions out last week

193
00:07:39,233 --> 00:07:41,961
- and this is all my real hair.
- Oh, hello, ladies.

194
00:07:42,127 --> 00:07:43,296
- Hi.
- Hi.

195
00:07:43,537 --> 00:07:44,741
Woman #3: <i>Hi.</i>

196
00:07:44,866 --> 00:07:46,012
Sorry, you must think
I'm a terrible show-off.

197
00:07:46,137 --> 00:07:48,635
You've caught me
admiring my limousine.

198
00:07:48,870 --> 00:07:51,596
( laughs )
I need the legroom.

199
00:07:51,762 --> 00:07:54,476
No, I'm... I don't normally drive
'round in a limo.

200
00:07:54,601 --> 00:07:56,717
I, um... I actually
drive a vintage BMW.

201
00:07:56,842 --> 00:07:57,982
From 1994.

202
00:07:58,107 --> 00:07:59,951
Hey, I'm Kives.
Pleasure.

203
00:08:00,076 --> 00:08:03,775
Yeah, um, ladies, can I just
ask you a very quick question?

204
00:08:03,941 --> 00:08:05,902
Hey, guys. I don't know what
you've got planned tonight,

205
00:08:06,159 --> 00:08:07,695
but we're just gonna be
hitting some clubs,

206
00:08:07,861 --> 00:08:09,906
just maxing, relaxing in the limo,
so you're welcome to join if you...

207
00:08:10,131 --> 00:08:12,492
Thank you, but we already
have a fun night in store.

208
00:08:12,804 --> 00:08:13,946
- Woman: <i>Okay. Yay, wine.</i>
- All right.

209
00:08:14,071 --> 00:08:16,663
- Jessica: <i>Okay, let's go.</i>
- <i>( engine starts )</i>

210
00:08:18,279 --> 00:08:20,083
Stuart: <i>Ladies!</i>

211
00:08:20,249 --> 00:08:23,353
♪ Get your motor running

212
00:08:23,478 --> 00:08:26,172
( both )
♪ Head out on the highway

213
00:08:26,338 --> 00:08:29,657
♪ Looking for adventure

214
00:08:30,259 --> 00:08:32,929
♪ In whatever comes our way ♪

215
00:08:33,095 --> 00:08:36,629
♪ Born to be wild

216
00:08:39,435 --> 00:08:41,563
♪ Born to be wild.

217
00:08:41,729 --> 00:08:43,212
It's gonna take too long.
It's gonna take too long.

218
00:08:43,337 --> 00:08:45,118
- It's gonna take too long.
- Are you... you're going down?

219
00:08:45,243 --> 00:08:46,776
Stuart: <i>Just come down.</i>

220
00:08:48,444 --> 00:08:50,311
Wade:
<i>Ow, you gotta move your leg.</i>

221
00:08:56,994 --> 00:08:58,746
Wade, there's snacks in here, mate.

222
00:08:59,097 --> 00:08:59,956
No, there's not.

223
00:09:00,193 --> 00:09:02,037
- Are the snacks free?
- Chauffeur: Uh, no, sir.

224
00:09:02,162 --> 00:09:03,418
- <i>What about the booze?</i>
- Nope.

225
00:09:03,634 --> 00:09:05,710
- What about the water?
- <i>Yeah, water's fine.</i>

226
00:09:05,835 --> 00:09:07,679
- Did you hear that?
- I'll have one of those later...

227
00:09:07,804 --> 00:09:08,965
if I get thirsty.

228
00:09:09,131 --> 00:09:10,884
- <i>( window whirrs )</i>
- Look at that.

229
00:09:12,211 --> 00:09:13,454
<i>Bloody hell.</i>

230
00:09:13,579 --> 00:09:15,961
<i>Now that is the sort of lady
that's at home in a limousine.</i>

231
00:09:16,086 --> 00:09:16,848
Am I right?

232
00:09:17,014 --> 00:09:18,428
Where do women like that hang out?

233
00:09:18,553 --> 00:09:21,519
Oh, I don't know, Soho House,
Ambassador Room, my dick.

234
00:09:21,795 --> 00:09:23,229
Don't cheapen this...

235
00:09:23,395 --> 00:09:25,815
although the Ambassador Room's
not a bad idea.

236
00:09:26,269 --> 00:09:27,859
Driver, to the Ambassador Room.

237
00:09:28,025 --> 00:09:30,814
Actually, I don't think you're gonna
get in there without a reservation.

238
00:09:30,939 --> 00:09:33,740
( scoffs )
This is a reservation right here.

239
00:09:34,075 --> 00:09:35,408
What's the ZIP code down there?

240
00:09:35,574 --> 00:09:37,417
- 310, baby.
- That's an area code.

241
00:09:37,542 --> 00:09:39,245
Still works.

242
00:09:39,411 --> 00:09:42,465
Did you guys know that
Gwyneth Paltrow's doctor

243
00:09:42,590 --> 00:09:44,831
banned her from eating eggs,
shellfish, deepwater fish,

244
00:09:44,956 --> 00:09:47,629
wheat, meat, and coffee
for three weeks?

245
00:09:47,795 --> 00:09:50,006
It worked 'cause she looks amazing.

246
00:09:50,562 --> 00:09:52,800
Have you guys tried
any of her gluten-free recipes?

247
00:09:52,966 --> 00:09:54,802
You know, I haven't, but I want to.

248
00:09:55,069 --> 00:09:56,763
- I want to.
- Yeah, I want to, too.

249
00:09:57,005 --> 00:10:00,099
What do people think
about North Korea?

250
00:10:04,349 --> 00:10:06,118
Well, I'm definitely not an expert,

251
00:10:06,243 --> 00:10:09,150
but I just feel like we should
nuke them before they nuke us.

252
00:10:09,418 --> 00:10:11,463
You guys, it's Saturday night.

253
00:10:11,588 --> 00:10:13,947
- Can we not talk about this? It's depressing.
- Yeah.

254
00:10:14,225 --> 00:10:16,840
Well, I just thought
that it might be kinda cool

255
00:10:16,965 --> 00:10:19,118
to talk about something
a little bit different tonight,

256
00:10:19,373 --> 00:10:22,121
like art or culture,

257
00:10:22,287 --> 00:10:25,416
or politics, philosophy.

258
00:10:25,674 --> 00:10:26,918
Why?

259
00:10:27,084 --> 00:10:30,004
Don't you guys feel like
we're in a bit of a rut?

260
00:10:30,170 --> 00:10:32,193
- Yeah.
- We go out, we party,

261
00:10:32,318 --> 00:10:34,264
see the same people,
talk about the same stuff.

262
00:10:34,389 --> 00:10:36,177
Aren't you guys bored of that?

263
00:10:37,761 --> 00:10:41,057
Do you ever wonder, like,
what are we doing here?

264
00:10:41,301 --> 00:10:43,434
To be in TV and movies.

265
00:10:43,600 --> 00:10:46,819
No, I don't mean, like, in L.A.

266
00:10:47,104 --> 00:10:49,145
I mean, like, in the whole...

267
00:10:49,523 --> 00:10:51,189
Hey, can you change the music?

268
00:10:51,314 --> 00:10:52,589
It's kinda weird.

269
00:10:52,714 --> 00:10:54,946
Oh, you don't like jazz?

270
00:10:55,217 --> 00:10:57,407
It's Saturday night.
Maybe something with words?

271
00:10:57,657 --> 00:10:59,026
Oh, yeah.

272
00:10:59,151 --> 00:11:00,910
- Yeah, I can... sure.
- Yeah.

273
00:11:01,076 --> 00:11:02,960
Paparazzo: Over here, please.
Big smile.

274
00:11:03,085 --> 00:11:04,200
Thank you so much.

275
00:11:04,325 --> 00:11:05,569
<i>Right here, right here.</i>

276
00:11:05,694 --> 00:11:08,274
Oh, look at the bloody paparazzi.

277
00:11:08,399 --> 00:11:10,571
Scum, aren't they?

278
00:11:10,696 --> 00:11:13,000
All right, wait here, gentlemen.

279
00:11:16,073 --> 00:11:17,780
Woman:
<i>Oh, I'm dying to see him.</i>

280
00:11:17,905 --> 00:11:19,420
Hey.
( kisses )

281
00:11:19,545 --> 00:11:20,988
Woman #2:
<i>I can't believe he said that to her.</i>

282
00:11:21,113 --> 00:11:23,388
Hiya, I just want to
pop in for a quick drink.

283
00:11:23,513 --> 00:11:25,924
Um, just wondering, where should
I have my driver park my limo?

284
00:11:26,049 --> 00:11:28,229
What is the name on
the reservation, please?

285
00:11:28,395 --> 00:11:31,482
Um, I'm actually coming in
tonight without a reservation.

286
00:11:31,756 --> 00:11:33,276
I can't let you in
without a reservation.

287
00:11:33,442 --> 00:11:35,034
- All right.
- <i>( horns honking )</i>

288
00:11:35,159 --> 00:11:36,654
I'm not sure you're following.
I just pulled up in a limousine.

289
00:11:36,927 --> 00:11:38,499
- Yes.
- Yeah.

290
00:11:38,624 --> 00:11:40,173
- I gotta move the car.
- Hang on a minute.

291
00:11:40,298 --> 00:11:41,242
Are you going in?

292
00:11:41,500 --> 00:11:42,952
- Yeah.
- No.

293
00:11:43,237 --> 00:11:44,545
- They're not going in?
- No.

294
00:11:44,670 --> 00:11:46,706
Why are you talking to her?
Ask me if you got a question.

295
00:11:46,942 --> 00:11:48,321
<i>( horns continue honking )</i>

296
00:11:48,446 --> 00:11:50,126
- Sorry, what was your name?
- Jane.

297
00:11:50,292 --> 00:11:52,420
Jane, I'm gonna need to speak
to your manager, I'm afraid.

298
00:11:52,679 --> 00:11:54,589
He is gonna tell you
the exact same thing.

299
00:11:54,755 --> 00:11:56,424
- All right, we shall see.
- Okay.

300
00:11:56,689 --> 00:11:58,069
Richard to the front
entrance, please.

301
00:11:58,194 --> 00:11:59,301
Richard to the front.

302
00:11:59,426 --> 00:12:01,638
Look, I gotta move here.
I can't stay here.

303
00:12:01,763 --> 00:12:03,071
Just hang on.

304
00:12:03,196 --> 00:12:05,035
You have to move.
He's blocking everything.

305
00:12:05,390 --> 00:12:07,943
What's he blocking, your view
of Kim Kardashian's vagina?

306
00:12:08,068 --> 00:12:09,354
I'm just gonna drive
around the block.

307
00:12:09,604 --> 00:12:12,358
No, don't go round the block 'cause
I need the manager to see the... just...

308
00:12:12,483 --> 00:12:12,982
What?

309
00:12:13,148 --> 00:12:15,693
Pull in here.
Come in this alleyway. Just pull in there.

310
00:12:15,859 --> 00:12:17,257
- <i>( door closes )</i>
- Good evening.

311
00:12:17,382 --> 00:12:18,761
- Hello, you the manager?
- I am.

312
00:12:18,886 --> 00:12:19,856
Hi, yeah, I was just talking to...

313
00:12:19,981 --> 00:12:21,297
- Jane.
- Jane...

314
00:12:21,422 --> 00:12:23,465
and she seems to think I can't
pop in for a quick drink.

315
00:12:23,590 --> 00:12:25,129
Really? Do you have a reservation?

316
00:12:25,254 --> 00:12:26,130
Nope, he just walked up.

317
00:12:26,255 --> 00:12:27,498
I didn't just walk up.

318
00:12:27,623 --> 00:12:29,467
I was actually just
chauffeured up in that.

319
00:12:29,592 --> 00:12:32,126
- In a town car?
- No, that's a limousine, you...

320
00:12:32,292 --> 00:12:34,170
Does anyone in your limousine
have a reservation?

321
00:12:34,432 --> 00:12:35,908
Right, um...

322
00:12:36,033 --> 00:12:37,090
didn't want to have to mention this,

323
00:12:37,256 --> 00:12:40,593
but maybe I'm quite
well-known in the UK.

324
00:12:40,759 --> 00:12:41,552
Want me to Google him?

325
00:12:41,718 --> 00:12:43,179
There's no Googling.
There's no need to Google.

326
00:12:43,345 --> 00:12:45,014
You're famous in England?

327
00:12:45,712 --> 00:12:47,323
Ahem. Eh.

328
00:12:47,448 --> 00:12:49,102
Sure, well,
we have a number of British employees.

329
00:12:49,268 --> 00:12:50,520
If I were to bring one down,
they would know who you are?

330
00:12:50,787 --> 00:12:53,022
Eh.

331
00:12:53,188 --> 00:12:53,981
Neville, please report...

332
00:12:54,147 --> 00:12:55,231
Let's just keep Neville out of it,
all right?

333
00:12:55,356 --> 00:12:57,301
Do you know what?
I'm not gonna jump through your hoops.

334
00:12:57,426 --> 00:12:58,695
I'd like you to notify your owner

335
00:12:58,861 --> 00:13:01,447
that you just turned away
Stuart Pritchard.

336
00:13:01,664 --> 00:13:03,449
- Sorry, Stuart...
- Pritchard.

337
00:13:03,615 --> 00:13:05,801
- I'm Googling him.
- Why are you getting involved?

338
00:13:06,118 --> 00:13:07,578
It's nothing to do with you.

339
00:13:07,744 --> 00:13:08,985
Just remember that face

340
00:13:09,110 --> 00:13:10,817
'cause you'll be
apologizing to it later.

341
00:13:10,942 --> 00:13:12,166
Nothing on Google.

342
00:13:12,543 --> 00:13:15,011
It's nothing to do with you, is it?

343
00:13:19,747 --> 00:13:20,896
Pathetic.

344
00:13:21,021 --> 00:13:22,433
You're pathetic, if anyone is.

345
00:13:22,558 --> 00:13:23,928
Just drive the car, please.

346
00:13:24,191 --> 00:13:26,639
Yeah, I can't see the street.
You're gonna have to guide me out.

347
00:13:26,960 --> 00:13:29,434
You're a professional driver.
Just reverse.

348
00:13:29,766 --> 00:13:32,145
I can't go into the traffic
'cause I can't see anything.

349
00:13:32,366 --> 00:13:34,522
Get out of the way.
Out of the way.

350
00:13:37,334 --> 00:13:38,693
Sir, I told you you can't come in.

351
00:13:38,859 --> 00:13:40,319
I'm not coming back in, am I?

352
00:13:40,605 --> 00:13:41,863
I'm moving the limousine.

353
00:13:42,143 --> 00:13:43,620
Hang on, hang on, hang on, hang on.

354
00:13:43,745 --> 00:13:46,015
- ( horns honking )
- Hang on a minute.

355
00:13:48,646 --> 00:13:50,256
Just hang on.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

356
00:13:50,381 --> 00:13:51,497
<i>( horns continue honking )</i>

357
00:13:51,717 --> 00:13:53,374
What's the point of honking?

358
00:13:53,591 --> 00:13:55,626
I've got a limousine.
There's no point honking.

359
00:13:57,460 --> 00:13:59,547
Why you taking pictures?
Who you gonna sell them to?

360
00:13:59,922 --> 00:14:02,216
It's for my private collection.

361
00:14:02,604 --> 00:14:04,969
You can honk all you like.
There's a limousine here.

362
00:14:05,307 --> 00:14:06,304
It was a limo.

363
00:14:06,470 --> 00:14:09,599
Remember this face, mate, all right?
Remember it.

364
00:14:11,180 --> 00:14:14,479
- Open the door!
- Oh, my God.

365
00:14:14,780 --> 00:14:16,063
<i>( honking continues )</i>

366
00:14:19,624 --> 00:14:20,932
It's definitely about hormones,

367
00:14:21,057 --> 00:14:22,805
and they change every seven
years in a seven-year cycle,

368
00:14:22,930 --> 00:14:24,822
so I used to have to wash
my hair every three days.

369
00:14:25,066 --> 00:14:26,438
Now I have to wash it every day.

370
00:14:26,563 --> 00:14:29,160
Wow. They say you're only
supposed to do it every other day.

371
00:14:29,404 --> 00:14:31,621
Hey, who wants to watch a film?

372
00:14:31,787 --> 00:14:33,984
Oh, my God, you know what I watched
the other night and it's still great?

373
00:14:34,109 --> 00:14:35,720
- What?
- "10 Things I Hate About You."

374
00:14:35,845 --> 00:14:38,211
- Oh, Heath Ledger. You guys.
- I know.

375
00:14:38,442 --> 00:14:41,511
Well, actually, I had a film in mind.

376
00:14:43,113 --> 00:14:44,989
"Battleship Potemkin."

377
00:14:45,114 --> 00:14:46,010
Hmm?

378
00:14:46,321 --> 00:14:48,221
Oh, is that the one with Rihanna?

379
00:14:48,489 --> 00:14:50,807
Oh, no.
You're thinking of "Battleship."

380
00:14:51,057 --> 00:14:53,434
Uh, this is "Battleship Potemkin."

381
00:14:53,690 --> 00:14:57,647
Apparently, it is "one of
the most important films of all time."

382
00:14:57,933 --> 00:14:59,482
Who's in it?

383
00:14:59,767 --> 00:15:01,117
Uh...

384
00:15:01,242 --> 00:15:03,569
Mikhail Gomorov,

385
00:15:03,844 --> 00:15:06,880
<i>Vladimir Uralsky,</i>

386
00:15:07,489 --> 00:15:12,954
and, oh... Aleksanteri Ahola-Valo.

387
00:15:17,040 --> 00:15:19,339
<i>♪ 'Cause we clubbin'
and we buzzin' ♪</i>

388
00:15:19,464 --> 00:15:22,408
<i>♪ Yes, we gonna get it here
till the nightfall ♪</i>

389
00:15:22,533 --> 00:15:23,776
<i>♪ There's nothing else...</i>

390
00:15:23,901 --> 00:15:26,110
Hello, ladies.
Where the party at?

391
00:15:26,235 --> 00:15:27,218
Up your ass.

392
00:15:27,501 --> 00:15:29,595
Just... don't talk like that
in front of ladies.

393
00:15:29,840 --> 00:15:31,514
What, you want to fucking stop me?

394
00:15:32,681 --> 00:15:34,100
No.

395
00:15:34,416 --> 00:15:35,626
( laughs )

396
00:15:35,751 --> 00:15:37,360
This is so much fun.

397
00:15:37,485 --> 00:15:39,147
We should rent a limo every week.

398
00:15:41,549 --> 00:15:43,401
Hey, ladies.
Where you heading?

399
00:15:43,822 --> 00:15:45,236
We don't know.
We're from St. Louis.

400
00:15:45,361 --> 00:15:46,605
We're here to party.

401
00:15:46,730 --> 00:15:48,409
- ( all cheer )
- Whoa, whoa, whoa, whoa.

402
00:15:48,534 --> 00:15:50,314
This is the best party
in L.A. right in here.

403
00:15:50,439 --> 00:15:52,416
Just three dudes having fun.
Nothing weird.

404
00:15:52,541 --> 00:15:53,512
We're not getting in there.

405
00:15:53,637 --> 00:15:55,416
Oh, come on.
We've got free booze!

406
00:15:55,541 --> 00:15:56,584
Well, no, the booze is not free.

407
00:15:56,709 --> 00:15:57,751
They're actually
charging us for the booze,

408
00:15:57,876 --> 00:15:59,055
but you can still have some.

409
00:15:59,180 --> 00:16:00,351
All right, stop, stop, stop.

410
00:16:00,476 --> 00:16:02,288
Listen, I guarantee you one
of you was just complaining

411
00:16:02,413 --> 00:16:03,690
about having to walk
in those heels, right?

412
00:16:03,815 --> 00:16:05,381
This water's free, though.

413
00:16:05,655 --> 00:16:07,633
Okay, wait, wait. How do we know
you're not just gonna attack us?

414
00:16:07,758 --> 00:16:09,032
- Yeah.
- Please, definitely not.

415
00:16:09,157 --> 00:16:10,527
We're harmless.
We are not going to attack you.

416
00:16:10,652 --> 00:16:12,198
We're nice guys.
I'm disabled...

417
00:16:12,323 --> 00:16:13,670
- Yeah.
- and this guy's got no upper body strength.

418
00:16:13,795 --> 00:16:15,766
None whatsoever.
I'm pathetic.

419
00:16:15,932 --> 00:16:17,908
I don't know.
Come on.

420
00:16:18,033 --> 00:16:19,075
Listen, you're on vacation.

421
00:16:19,200 --> 00:16:20,410
Have an adventure.

422
00:16:20,535 --> 00:16:22,281
Come on, don't make me beg.

423
00:16:22,406 --> 00:16:24,025
( pants )

424
00:16:24,300 --> 00:16:25,582
( laughing )

425
00:16:25,707 --> 00:16:26,983
- Hold on.
- We are disabled.

426
00:16:27,108 --> 00:16:30,281
If you've got any CDs,
there's a CD player in here as well.

427
00:16:30,575 --> 00:16:32,356
Okay, one drink.

428
00:16:32,481 --> 00:16:33,743
- Whoo!
- Oh, all right.

429
00:16:34,047 --> 00:16:35,656
Come on in.

430
00:16:35,781 --> 00:16:38,623
<i>♪ It's going down 'cause
we clubbin' and we buzzin' ♪</i>

431
00:16:38,789 --> 00:16:40,665
<i>♪ Yes, we gonna get it here
till the nightfall ♪</i>

432
00:16:40,790 --> 00:16:43,603
<i>♪ If nothing else, lose
yourself, get outta control ♪</i>

433
00:16:43,728 --> 00:16:46,906
<i>♪ A lotta cruisin'
with music and alcohol... ♪</i>

434
00:16:47,031 --> 00:16:49,332
<i>( violin music playing )</i>

435
00:17:03,249 --> 00:17:06,014
I think I'm gonna get some more wine.

436
00:17:07,815 --> 00:17:10,085
Yeah, I need a refill, too.

437
00:17:18,500 --> 00:17:20,122
<i>( wine pours )</i>

438
00:17:22,599 --> 00:17:24,965
<i>( women laughing )</i>

439
00:17:30,981 --> 00:17:32,843
Hey, should I...
should I pause the movie?

440
00:17:33,120 --> 00:17:36,788
We were talking, and, um...

441
00:17:37,389 --> 00:17:39,495
it's Saturday night,
and we were thinking

442
00:17:39,620 --> 00:17:41,186
maybe we should just go out.

443
00:17:42,556 --> 00:17:44,772
Okay, yeah.
I know the movie was kind of heavy.

444
00:17:44,999 --> 00:17:46,509
- No, it was amazing.
- I really like the movie.

445
00:17:46,634 --> 00:17:47,974
I definitely want to rent it again.

446
00:17:48,099 --> 00:17:49,342
I just didn't like it tonight.

447
00:17:49,467 --> 00:17:50,987
Woman #3:
<i>Russia looks beautiful.</i>

448
00:17:51,153 --> 00:17:53,346
Oh.
( chuckles )

449
00:17:53,471 --> 00:17:55,950
So, what do you guys
want to do instead?

450
00:17:56,173 --> 00:17:58,035
- Bottoms up? Hey!
- Whoa!

451
00:17:59,510 --> 00:18:00,663
- Ah!
- Oh.

452
00:18:00,943 --> 00:18:02,164
You guys.

453
00:18:02,448 --> 00:18:04,709
Hey, let's get a photograph
of this happy moment.

454
00:18:04,875 --> 00:18:06,043
- Woman: <i>Oh, just us?</i>
- Stuart: <i>Yeah, yeah.</i>

455
00:18:06,209 --> 00:18:08,629
- Oh!
- <i>( shutter clicks )</i>

456
00:18:08,854 --> 00:18:10,833
Oh, I didn't...
that one didn't come out,

457
00:18:10,958 --> 00:18:12,064
so we better do that one again.

458
00:18:12,189 --> 00:18:14,735
No, uh, no.
Get another couple of these.

459
00:18:14,860 --> 00:18:17,805
Yeah, you're... she's
wise to my little plan.

460
00:18:18,125 --> 00:18:19,439
- The party has begun.
- Oh, yeah, more.

461
00:18:19,564 --> 00:18:21,439
Is it true what they say
about men with big feet?

462
00:18:21,564 --> 00:18:22,806
Yes, it is.
It is.

463
00:18:22,931 --> 00:18:24,607
We have great trouble
finding shoes that fit.

464
00:18:24,732 --> 00:18:26,814
- That's not what I meant.
- I know exactly what you meant, madam.

465
00:18:26,980 --> 00:18:27,940
Let me try one on.

466
00:18:28,106 --> 00:18:30,552
You are trying to get me undressed,
methinks.

467
00:18:30,677 --> 00:18:32,185
Yes, well, you found out my secret.

468
00:18:32,310 --> 00:18:33,817
- <i>( phone rings )</i>
- ( laughs )

469
00:18:33,942 --> 00:18:35,856
Hang on a minute.
Sorry, excuse me.

470
00:18:35,981 --> 00:18:37,780
Keep it quick.
What do you want?

471
00:18:38,325 --> 00:18:40,129
The salon is over.

472
00:18:40,254 --> 00:18:42,729
We had a very stimulating time,

473
00:18:42,854 --> 00:18:45,158
but we were wondering

474
00:18:45,283 --> 00:18:48,544
if we could come
join you in the limo.

475
00:18:49,091 --> 00:18:50,629
What, you or your friends?

476
00:18:51,123 --> 00:18:51,881
Both.

477
00:18:52,291 --> 00:18:53,838
But definitely your friends.

478
00:18:53,963 --> 00:18:54,675
Yes.

479
00:18:55,163 --> 00:18:56,761
Tell the girls I'm on my way.

480
00:18:57,163 --> 00:19:00,708
It's nice, but I'm afraid it could
get stuck on there and then drop it.

481
00:19:00,833 --> 00:19:03,601
- Good news.
- ( all cheer )

482
00:19:04,001 --> 00:19:06,317
Ladies, your chariot awaits.

483
00:19:06,442 --> 00:19:07,813
Ooh.

484
00:19:08,306 --> 00:19:10,454
Thank you so much.
You're so cool.

485
00:19:10,579 --> 00:19:12,526
You're so cool.
Get in there, you.

486
00:19:12,651 --> 00:19:14,415
Buh, buh, buh, buh, buh.

487
00:19:17,046 --> 00:19:18,878
( sighs )

488
00:19:19,752 --> 00:19:22,457
<i>( all cheering )</i>

489
00:19:26,457 --> 00:19:27,802
How much fun is this?

490
00:19:27,927 --> 00:19:29,401
How much fun are we having, huh?

491
00:19:29,526 --> 00:19:31,629
Cheers.
Cheers.

492
00:19:32,000 --> 00:19:33,801
- Cheers, cheers.
- Cheers.

493
00:19:35,308 --> 00:19:36,312
You may have noticed,

494
00:19:36,437 --> 00:19:38,094
I've actually got
a hot tub at my place.

495
00:19:38,260 --> 00:19:39,954
We could always pop back
later and tub it up.

496
00:19:40,079 --> 00:19:41,584
- Wade, am I wrong?
- Wade: <i>No, he's right.</i>

497
00:19:41,709 --> 00:19:44,756
- Yeah, see?
- <i>He's right. How much fun are we having tonight?</i>

498
00:19:44,881 --> 00:19:47,489
So, is this, like,
a typical Saturday night in Hollywood?

499
00:19:47,614 --> 00:19:48,923
You know, renting a limo?

500
00:19:49,048 --> 00:19:50,724
Or is this a special occasion?

501
00:19:50,849 --> 00:19:53,768
Well, I... actually I hired
this for me and my wife,

502
00:19:53,893 --> 00:19:56,903
but, um... but, yeah,
she couldn't make it, so...

503
00:19:57,028 --> 00:19:58,134
- Oh.
- Yeah.

504
00:19:58,259 --> 00:20:00,199
She lets you party without her, huh?

505
00:20:00,657 --> 00:20:03,803
- Your wife rocks.
- Yeah. Yeah, she does.

506
00:20:03,928 --> 00:20:05,077
Kives:
<i>I'm gonna make another toast.</i>

507
00:20:05,202 --> 00:20:07,014
- Hollywood nights!
- Whoo, yeah!

508
00:20:07,139 --> 00:20:08,624
Wade:
<i>You know, I, um...</i>

509
00:20:09,109 --> 00:20:11,081
I'm... actually, I think I'm gonna
go sit up front for a little bit.

510
00:20:11,206 --> 00:20:12,984
I'm... I'm feeling carsick.

511
00:20:13,109 --> 00:20:16,517
- Oh.
- Yeah, could you pull over just for a second?

512
00:20:16,642 --> 00:20:18,092
- Thanks so much.
- Really?

513
00:20:25,560 --> 00:20:27,064
Oh, you can go.

514
00:20:27,189 --> 00:20:28,535
Oh, could you put the divider up?

515
00:20:28,660 --> 00:20:30,425
Oh, sure.

516
00:20:37,208 --> 00:20:39,452
( sighs )

517
00:20:39,577 --> 00:20:42,205
( sobbing )

518
00:20:53,519 --> 00:20:54,794
Well, that was weird.

519
00:20:54,919 --> 00:20:56,881
( laughs )

520
00:20:57,420 --> 00:20:58,631
That's never happened before.

521
00:20:58,756 --> 00:21:00,663
Mm.

522
00:21:00,788 --> 00:21:03,337
( groans )
Boy, traffic.

523
00:21:03,462 --> 00:21:05,209
I know.

524
00:21:05,334 --> 00:21:06,305
Everybody's out tonight.

525
00:21:06,430 --> 00:21:07,673
- Sure seems like it, right?
- It does.

526
00:21:07,798 --> 00:21:08,713
Oh, yes, it's...

527
00:21:08,838 --> 00:21:10,081
Have you... you been to London?

528
00:21:10,206 --> 00:21:11,376
- No.
- Never been?

529
00:21:11,501 --> 00:21:13,022
It's great.
I've been twice.

530
00:21:13,402 --> 00:21:14,780
- Yeah, it is.
- The closest I got

531
00:21:14,905 --> 00:21:17,279
was I spent a summer in Ireland
doing this horror movie.

532
00:21:17,404 --> 00:21:19,320
Oh, wow, really?
Where in Ireland?

533
00:21:19,782 --> 00:21:20,696
Dublin.

534
00:21:21,153 --> 00:21:22,557
- Whereabouts in Dublin?
- Blackrock.

535
00:21:22,682 --> 00:21:25,201
- Blackrock, really? What street?
- Leeson Street.

536
00:21:25,658 --> 00:21:27,453
- Leeson Street?
- Yeah, do you know it?

537
00:21:27,856 --> 00:21:29,065
No, I've never been to Dublin.

538
00:21:29,190 --> 00:21:31,032
But I've always wanted to go.

539
00:21:31,157 --> 00:21:33,537
- I've been to Ireland.
- Good for you.

540
00:21:33,662 --> 00:21:36,203
Isn't it weird that you spent
all that time in Ireland

541
00:21:36,328 --> 00:21:38,245
and I'm from England
and they're sort of neighbors?

542
00:21:38,370 --> 00:21:39,965
<i>It's quite a weird coincidence.</i>

543
00:21:40,435 --> 00:21:42,301
My grandmother was born in London.

544
00:21:42,467 --> 00:21:43,651
How's that for a coincidence?

545
00:21:43,776 --> 00:21:45,436
Um...

546
00:21:46,670 --> 00:21:48,182
So, tell me more
about this horror movie.

547
00:21:48,348 --> 00:21:50,418
Um, Maxine's at the Prada
party at Ambassador Room.

548
00:21:50,543 --> 00:21:51,659
- We should go.
- Amazing.

549
00:21:51,784 --> 00:21:53,460
I love the Ambassador Room.
I was there earlier.

550
00:21:53,585 --> 00:21:55,966
( whispers ) I just don't think
that we can get everyone in.

551
00:21:56,091 --> 00:21:57,663
Listen, why don't
the four of us go in

552
00:21:57,788 --> 00:22:00,986
and we'll leave the limo with
the tourists and the disabled guy?

553
00:22:01,152 --> 00:22:02,863
Sure.
Yeah, that's cool.

554
00:22:03,029 --> 00:22:04,606
Um, okay.

555
00:22:04,731 --> 00:22:07,008
- Hey, there she is.
- It's tight in here.

556
00:22:07,133 --> 00:22:09,268
It is tight, it is tight,
it is tight.

557
00:22:11,605 --> 00:22:13,182
- Bye.
- Bye, guys.

558
00:22:13,307 --> 00:22:14,375
Nice to meet you.

559
00:22:14,842 --> 00:22:16,252
Thank you.

560
00:22:16,810 --> 00:22:18,086
Should we come in?

561
00:22:18,211 --> 00:22:20,191
Uh, no, um, unfortunately,
it's guest list only,

562
00:22:20,316 --> 00:22:22,855
but, uh... enjoy the rest of your trip.
Nice to meet you.

563
00:22:22,980 --> 00:22:24,296
Bye, cheers.

564
00:22:24,421 --> 00:22:25,791
- I'll hold down the fort. Buh-bye.
- ( scoffs )

565
00:22:25,916 --> 00:22:27,471
Oh, you look so cute.
Come on in.

566
00:22:27,637 --> 00:22:29,459
- You look skinny.
- Jane: <i>You guys look adorable.</i>

567
00:22:29,584 --> 00:22:30,963
Oh, this schmuck again.

568
00:22:31,088 --> 00:22:33,519
Sir, I told you,
you can't come in without a reservation.

569
00:22:34,059 --> 00:22:35,503
Uh, no, I don't have a reservation,

570
00:22:35,628 --> 00:22:37,704
but I'm actually with these ladies
and they do have a reservation.

571
00:22:37,829 --> 00:22:40,025
- Ladies, I'm with you, right?
- Yeah, he's with us.

572
00:22:40,497 --> 00:22:41,674
All right?

573
00:22:41,799 --> 00:22:44,135
Who's the schmuck now?

574
00:22:46,531 --> 00:22:48,414
Hey, why are you
ditching the teachers?

575
00:22:48,539 --> 00:22:50,719
- 'Cause I really like Nikki.
- Yeah.

576
00:22:50,844 --> 00:22:52,223
I know I say this a lot,
but I've been talking to her

577
00:22:52,348 --> 00:22:54,053
and I think she's got a real
kind of emotional intelligence,

578
00:22:54,178 --> 00:22:55,652
and I felt like we connected
on quite a sort of...

579
00:22:55,777 --> 00:22:57,985
I don't know, quite a profound level.
You know what I mean?

580
00:22:58,110 --> 00:23:00,154
You know she has a boyfriend, right?

581
00:23:00,279 --> 00:23:02,595
- What about Ashley?
- She has a fiancé.

582
00:23:02,720 --> 00:23:06,165
- Lisa?
- She wants you to stop staring at her chest.

583
00:23:06,290 --> 00:23:08,301
Well, then, she should
wear a bra that fits.

584
00:23:08,426 --> 00:23:09,668
Why didn't you give me
this intel before?

585
00:23:09,793 --> 00:23:12,140
I had a sure thing in the limo.

586
00:23:12,265 --> 00:23:13,876
Oh, for fuck's sake.

587
00:23:14,001 --> 00:23:15,328
Out of the way!

588
00:23:18,370 --> 00:23:20,190
Oh, I love this fucking idiot.

589
00:23:20,571 --> 00:23:24,207
Wait! Wait, Kives, stop!

590
00:23:31,677 --> 00:23:33,444
Listen.

591
00:23:44,122 --> 00:23:46,734
Hello.
( panting )

592
00:23:46,859 --> 00:23:49,535
I was at this other party,
and I thought,

593
00:23:49,660 --> 00:23:53,462
"What am I doing here?
This is where the party's at."

594
00:23:53,765 --> 00:23:54,693
So I'm back.

595
00:23:57,602 --> 00:23:59,546
What were you talking about? The
time that you guys kissed in college?

596
00:23:59,671 --> 00:24:02,812
- Woman: <i>Oh, no, no.</i>
- Kives: <i>Do you wanna kiss now?</i>

597
00:24:02,937 --> 00:24:05,513
- <i>No!</i>
- <i>We're gonna need some more champagne.</i>

598
00:24:05,638 --> 00:24:07,047
So, how long were you in London for?

599
00:24:07,172 --> 00:24:09,938
- Fuck off.
- Yep.

600
00:24:19,783 --> 00:24:22,753
( chatter )

601
00:24:23,119 --> 00:24:24,794
Hey, Wade. You sure
you don't want to join us?

602
00:24:24,919 --> 00:24:26,025
No, no, I'm beat.

603
00:24:26,150 --> 00:24:27,865
All right. Good night, buddy.
I'll call you tomorrow.

604
00:24:27,990 --> 00:24:29,093
Be safe, all right?

605
00:24:29,558 --> 00:24:31,553
- After party!
- ( laughing )

606
00:24:33,130 --> 00:24:35,742
Woman:
<i>St. Louis!</i>

607
00:24:35,867 --> 00:24:37,893
<i>St. Louis!</i>

608
00:24:38,336 --> 00:24:40,729
( chatter )

609
00:24:41,169 --> 00:24:44,152
Why do they have to have the party here?
It's always so crowded.

610
00:24:44,277 --> 00:24:46,426
Yeah, they should've had it
at Bootsy Bellows.

611
00:24:46,551 --> 00:24:47,921
( gasps )
Oh, have you been to Pour Vous?

612
00:24:48,046 --> 00:24:49,360
It's the same guys that do Bootsy's.

613
00:24:49,485 --> 00:24:50,851
No, no, no.
You're thinking of Shore Club.

614
00:24:51,322 --> 00:24:53,428
Pour Vous is the same
guys as Harvard & Stone.

615
00:24:53,553 --> 00:24:55,356
I haven't been to Harvard & Stone.
Should I go?

616
00:24:55,481 --> 00:24:57,062
Yeah, it's good on Wednesdays.

617
00:24:57,187 --> 00:24:58,264
Maybe I'll check it out.

618
00:24:58,389 --> 00:24:59,704
Yeah, you know, actually,
it's pretty good.

619
00:24:59,829 --> 00:25:01,583
You might like it, you might not.

620
00:25:01,749 --> 00:25:02,838
Hey, you guys.
I think I'm gonna go.

621
00:25:02,963 --> 00:25:04,069
- Oh, why?
- Wait, no.

622
00:25:04,194 --> 00:25:05,593
Yeah, I'm tired.

623
00:25:11,604 --> 00:25:13,637
All right, well, see you later, mate.

624
00:25:14,078 --> 00:25:16,487
I can't go 30 days
without talking to Marion.

625
00:25:16,612 --> 00:25:17,782
It's gonna be hard.

626
00:25:17,907 --> 00:25:20,189
Well, you made it through
today, no problem, didn't ya?

627
00:25:20,314 --> 00:25:22,157
Actually, I had to go up
front and cry for a while.

628
00:25:22,282 --> 00:25:23,821
- Did you? Oh.
- Yeah.

629
00:25:23,946 --> 00:25:25,821
Well, thanks for doing it up front
and not in front of the women.

630
00:25:25,946 --> 00:25:27,724
Well, yeah, I... you know,
I thought it might ruin the mood.

631
00:25:27,849 --> 00:25:28,923
- Definitely would've.
- Yeah.

632
00:25:29,048 --> 00:25:30,319
I appreciate that, thanks.

633
00:25:30,653 --> 00:25:32,498
But, uh, listen.
You know, if you need to talk,

634
00:25:32,623 --> 00:25:34,992
- I'm here for ya.
- Thank you.

635
00:25:35,423 --> 00:25:36,866
Unless there's women around,
in which case, obviously...

636
00:25:36,991 --> 00:25:37,939
- Of course.
- keep quiet.

637
00:25:38,064 --> 00:25:39,337
No, I wouldn't.
I wouldn't.

638
00:25:39,462 --> 00:25:42,799
- Okay. Come here.
- Okay. Oh! There he goes.

639
00:25:42,924 --> 00:25:44,640
- All right.
- Okay.

640
00:25:44,765 --> 00:25:46,101
- Come here.
- Oh.

641
00:25:46,544 --> 00:25:48,210
- Thank you.
- Give him one as well.

642
00:25:48,335 --> 00:25:50,301
- All right. See ya.
- I'll see ya.

643
00:25:53,803 --> 00:25:55,748
All right.

644
00:25:55,873 --> 00:25:57,723
Home, Jeeves.

645
00:26:00,767 --> 00:26:02,719
<i>♪ I heard you caught
a falling star ♪</i>

646
00:26:02,844 --> 00:26:05,662
<i>♪ Down on Sunset Boulevard ♪</i>

647
00:26:05,787 --> 00:26:08,817
<i>♪ What a souvenir</i>

648
00:26:11,186 --> 00:26:13,969
<i>♪ It only sparkled
for the night ♪</i>

649
00:26:14,094 --> 00:26:16,440
<i>♪ And when you held it
in the light ♪</i>

650
00:26:16,565 --> 00:26:19,996
<i>♪ The glitter disappeared</i>

651
00:26:23,037 --> 00:26:26,648
<i>♪ Look who's lonely now</i>

652
00:26:26,773 --> 00:26:30,422
<i>♪ Welcome to the other side ♪</i>

653
00:26:30,845 --> 00:26:32,349
<i>( phone chimes )</i>

654
00:26:33,917 --> 00:26:37,422
<i>♪ Look who's lonely now</i>

655
00:26:37,547 --> 00:26:41,725
<i>♪ You know my arms
are open wide ♪</i>

656
00:26:43,992 --> 00:26:46,369
<i>♪ There's a lot of fun uptown ♪</i>

657
00:26:46,494 --> 00:26:49,208
<i>♪ That sophisticated crowd</i>

658
00:26:49,333 --> 00:26:53,304
<i>♪ Took you for a ride</i>

659
00:26:54,475 --> 00:26:56,949
<i>♪ When they finally
let you down ♪</i>

660
00:26:57,074 --> 00:26:59,821
<i>♪ There was no one else around ♪</i>

661
00:26:59,946 --> 00:27:02,563
<i>♪ Who could sympathize</i>

662
00:27:02,688 --> 00:27:05,176
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

