1
00:00:01,133 --> 00:00:02,233
My name is Stephen Jameson.

2
00:00:02,235 --> 00:00:03,500
I'm one of the Tomorrow People,

3
00:00:03,502 --> 00:00:05,970
the next step in human evolution.

4
00:00:05,972 --> 00:00:07,905
They call our powers the three T's.

5
00:00:07,907 --> 00:00:09,106
- Telepathy...
- Stephen?

6
00:00:09,108 --> 00:00:10,441
Telekinesis...

7
00:00:10,443 --> 00:00:12,108
And teleportation.

8
00:00:12,300 --> 00:00:14,901
There's a shadow war going
on between us and Ultra...

9
00:00:14,903 --> 00:00:17,070
No! ... the secret
organization that hunts us.

10
00:00:17,272 --> 00:00:19,872
The only way to keep my
species from going extinct

11
00:00:19,874 --> 00:00:21,341
is to find my father.

12
00:00:21,343 --> 00:00:23,008
And the only way to do that

13
00:00:23,010 --> 00:00:25,945
is by working for the enemy.

14
00:00:25,947 --> 00:00:28,214
Previously on The Tomorrow People...

15
00:00:28,476 --> 00:00:30,208
You have a visitor. This is your uncle.

16
00:00:30,210 --> 00:00:31,510
That's your dad and I.

17
00:00:31,512 --> 00:00:33,879
Only I was born human,
and he was born like you.

18
00:00:33,881 --> 00:00:36,214
Why didn't you tell me
Jedikiah was my uncle?

19
00:00:36,216 --> 00:00:37,682
You are not like him. You're one of us.

20
00:00:37,684 --> 00:00:39,117
He asked me to come work for him.

21
00:00:39,119 --> 00:00:41,586
Stephen, you have no idea what
you're getting yourself into.

22
00:00:41,588 --> 00:00:44,322
- I'm in.
- Welcome aboard, Stephen.

23
00:00:52,631 --> 00:00:54,331
Stop! Stop!

24
00:00:54,333 --> 00:00:55,833
You don't understand.

25
00:00:55,835 --> 00:00:56,901
Just listen to me.

26
00:00:58,537 --> 00:01:00,637
Listen to me, okay?

27
00:01:00,639 --> 00:01:02,705
You and me, we're the same.

28
00:01:02,707 --> 00:01:05,408
- Oh, yeah?
- Yes.

29
00:01:07,711 --> 00:01:09,612
Prove it!

30
00:01:24,794 --> 00:01:28,163
Up, up, up. Stephen.

31
00:01:30,500 --> 00:01:32,733
I'm leaving. I'm working a
double at the hospital tonight,

32
00:01:32,735 --> 00:01:34,635
so you have to make sure
that you pick up your brother

33
00:01:34,637 --> 00:01:36,771
and he does his homework, all right?

34
00:01:36,773 --> 00:01:38,238
Here.

35
00:01:38,240 --> 00:01:39,874
I got your meds refilled.

36
00:01:41,177 --> 00:01:42,743
You're gonna have to get
creative again with dinner.

37
00:01:44,479 --> 00:01:46,213
Oh, Stephen, this room.

38
00:01:47,616 --> 00:01:48,916
Clean it up!

39
00:01:58,326 --> 00:02:00,294
About those powers,

40
00:02:00,296 --> 00:02:01,861
sometimes they work perfectly.

41
00:02:19,813 --> 00:02:21,646
Mom says I'm supposed to babysit.

42
00:02:21,648 --> 00:02:23,281
What am I, nine?

43
00:02:23,283 --> 00:02:24,616
Pass.

44
00:02:24,618 --> 00:02:26,718
Yeah, agreed. Stay out of trouble.

45
00:02:28,887 --> 00:02:31,756
Dude. Bus stop's this way.

46
00:02:31,758 --> 00:02:33,492
I'll find my own way to school.

47
00:02:38,663 --> 00:02:40,531
And sometimes my powers...

48
00:02:45,271 --> 00:02:46,570
are a little off.

49
00:02:54,245 --> 00:02:55,211
Where'd you come from?

50
00:02:56,680 --> 00:02:58,381
I was waiting for you outside.

51
00:02:58,383 --> 00:03:00,517
Hey, uh...

52
00:03:00,519 --> 00:03:02,485
I teleported.

53
00:03:02,487 --> 00:03:04,420
Kidding. Kidding, kidding.

54
00:03:04,422 --> 00:03:06,289
Uh, my... my mom gave me a lift.

55
00:03:06,291 --> 00:03:06,865
Great.

56
00:03:06,866 --> 00:03:08,556
I see we've moved into the comedy portion

57
00:03:08,557 --> 00:03:09,597
of your psychotic break.

58
00:03:09,694 --> 00:03:11,861
I'm sorry. I was off my meds.

59
00:03:11,863 --> 00:03:14,830
Now I'm back on them. I'm good. Okay?

60
00:03:14,932 --> 00:03:16,966
Seriously.

61
00:03:16,968 --> 00:03:19,201
So, does that mean you're free to hang?

62
00:03:19,203 --> 00:03:22,504
Can we watch dumb Internet videos
and plot a revolution or something?

63
00:03:22,506 --> 00:03:24,606
Yes. 8:00 my place?

64
00:03:24,608 --> 00:03:26,307
I'll be there with bells on.

65
00:03:26,309 --> 00:03:28,243
- Okay.
- Okay, I'm going this way.

66
00:03:33,582 --> 00:03:36,951
This is my after-school job. Ultra.

67
00:03:36,953 --> 00:03:38,068
To the outside world,

68
00:03:38,069 --> 00:03:41,218
it's an institute of genomics
and advanced biomathematics.

69
00:03:41,624 --> 00:03:44,792
But what they're really researching is us.

70
00:03:44,794 --> 00:03:46,960
The next phase in human evolution.

71
00:03:49,330 --> 00:03:51,231
They call our powers the three T's.

72
00:03:55,670 --> 00:03:56,703
Teleportation.

73
00:03:59,306 --> 00:04:00,239
Telekinesis.

74
00:04:06,513 --> 00:04:08,380
And finally, telepathy.

75
00:04:08,382 --> 00:04:11,184
Reading someone's thoughts
is just the beginning.

76
00:04:11,186 --> 00:04:13,186
With the proper training,

77
00:04:13,188 --> 00:04:16,788
you'll be able to access
their feelings, their emotions.

78
00:04:16,790 --> 00:04:18,256
Even their memories.

79
00:04:25,464 --> 00:04:28,633
But what about the things
I don't want them to see?

80
00:04:28,635 --> 00:04:31,969
Jedikiah would drive us extinct.
Just for the sake of the human race.

81
00:04:37,242 --> 00:04:38,943
We're not done here.

82
00:04:38,945 --> 00:04:42,313
Um, I have to babysit my little
brother. I forgot. I gotta go.

83
00:04:45,650 --> 00:04:47,283
Ah, just who I was looking for.

84
00:04:47,285 --> 00:04:48,885
- Walk with me.
- Actually, I'm in a bit of a hurry...

85
00:04:48,887 --> 00:04:51,587
It's okay, it can wait, it can wait.

86
00:04:51,589 --> 00:04:53,789
Right now, I'd like to bring
you up to speed on our program.

87
00:04:56,660 --> 00:04:58,294
Welcome to our nerve center.

88
00:04:59,363 --> 00:05:02,364
We've got news feeds,
surveillance monitors,

89
00:05:02,366 --> 00:05:04,867
police wires, we track incidents,

90
00:05:04,869 --> 00:05:07,602
altercations, suicidal teens,

91
00:05:07,604 --> 00:05:09,771
behavioral disorders, reports
of chronic sleepwalking,

92
00:05:09,773 --> 00:05:11,773
which is how we found you, by the way.

93
00:05:11,775 --> 00:05:15,677
Anything that can indicate a new breakout

94
00:05:15,679 --> 00:05:18,446
and then we have our
agents, like you and Vaughn,

95
00:05:18,448 --> 00:05:20,248
who help us track rogue paranormals.

96
00:05:21,250 --> 00:05:23,551
Homo superiors?

97
00:05:23,553 --> 00:05:25,854
Yeah, I don't especially like that name.

98
00:05:25,856 --> 00:05:28,055
You and me both.

99
00:05:28,057 --> 00:05:31,893
No, it implies my race, the
human race, is somehow inferior.

100
00:05:31,895 --> 00:05:34,661
Which is why you want to round ours up,

101
00:05:34,663 --> 00:05:37,297
strip them of their powers?

102
00:05:37,299 --> 00:05:40,333
No, it's up to us to guard against
a species who can strike anywhere,

103
00:05:42,270 --> 00:05:43,404
any time.

104
00:05:51,512 --> 00:05:52,812
What are you doing, Harold?

105
00:05:52,814 --> 00:05:55,448
It's not me, I'm not doing this.

106
00:05:55,450 --> 00:05:56,849
Something's moving me!

107
00:06:01,288 --> 00:06:04,891
Hurry up! Please! I
don't want to hurt anyone!

108
00:06:04,893 --> 00:06:06,758
Just stay down, please. I'm sorry.

109
00:06:10,430 --> 00:06:11,763
Don't look at me!

110
00:06:54,439 --> 00:06:55,804
Cara, we need to talk.

111
00:06:56,873 --> 00:06:59,908
Cara, come on, answer me.

112
00:06:59,910 --> 00:07:02,878
Fine, you don't want to come
to me? I'm coming to you.

113
00:07:11,355 --> 00:07:13,489
I'm gonna have to mark
you down on the dismount.

114
00:07:13,491 --> 00:07:14,500
Yeah.

115
00:07:14,501 --> 00:07:16,521
Still working out a few
kinks with the whole...

116
00:07:17,359 --> 00:07:18,368
teleporting thing.

117
00:07:18,662 --> 00:07:21,162
What are you doing here?

118
00:07:21,164 --> 00:07:22,949
Wow, what happened to the whole,

119
00:07:22,950 --> 00:07:23,650
"Welcome, Stephen, you're one of us,

120
00:07:23,701 --> 00:07:25,233
"we're the Lost Boys" speech?

121
00:07:25,235 --> 00:07:28,235
That was before you went to
go work for Ultra and Jedikiah.

122
00:07:28,237 --> 00:07:29,837
He's right.

123
00:07:29,839 --> 00:07:31,672
You have no idea what
you've gotten yourself into.

124
00:07:31,674 --> 00:07:33,608
Actually, I do.

125
00:07:33,610 --> 00:07:35,877
Okay? That's why I'm here,
to give you guys a heads-up.

126
00:07:35,879 --> 00:07:38,112
They were inside my head today.

127
00:07:38,114 --> 00:07:40,180
If I didn't leave, they might have
figured out I've been talking to you.

128
00:07:40,182 --> 00:07:41,816
You're not talking to us.

129
00:07:41,818 --> 00:07:43,817
You're not seeing us.

130
00:07:43,819 --> 00:07:45,151
Not anymore.

131
00:07:45,153 --> 00:07:46,920
Look, it's not like I want to work there.

132
00:07:46,922 --> 00:07:49,188
Okay? I'm doing it because I have to.

133
00:07:49,190 --> 00:07:51,224
Because I have a life, and a family.

134
00:07:51,226 --> 00:07:53,259
You're not the only one
who had a human life.

135
00:07:56,697 --> 00:07:58,498
Ask Cara about the little
sister she left behind.

136
00:08:01,334 --> 00:08:03,702
We all made sacrifices,
Stephen, but somehow,

137
00:08:05,171 --> 00:08:06,338
you think you're special.

138
00:08:11,344 --> 00:08:14,513
You don't think I know what
it's like to lose someone?

139
00:08:14,515 --> 00:08:17,281
Up until last week, I thought
my dad, your great hero,

140
00:08:17,283 --> 00:08:19,250
was just some human loser who left me.

141
00:08:20,553 --> 00:08:23,421
Now I don't know what to
think other than he's alive.

142
00:08:23,423 --> 00:08:24,889
But how are you gonna find him

143
00:08:24,891 --> 00:08:27,825
if you're hiding down here like
a bunch of paranormal refugees?

144
00:08:27,827 --> 00:08:31,728
I will do whatever it takes to find my dad.

145
00:08:31,730 --> 00:08:33,964
If that means working for Ultra, fine.

146
00:08:33,966 --> 00:08:37,568
Jedikiah's goal is to eliminate our
species from the face of the planet.

147
00:08:37,570 --> 00:08:40,370
I worked there, Stephen. I know.

148
00:08:40,372 --> 00:08:42,806
Getting inside your head,
it's just the beginning.

149
00:08:42,808 --> 00:08:46,677
You haven't even scratched the
surface of what they can do.

150
00:08:46,679 --> 00:08:50,713
And as long as you're down
here, the rest of us aren't safe!

151
00:09:12,570 --> 00:09:14,738
- What are you doing?
- Saying goodbye.

152
00:09:16,074 --> 00:09:17,207
Mom's gonna kill you.

153
00:09:17,209 --> 00:09:18,275
You sold me out?

154
00:09:18,277 --> 00:09:19,843
Hell no, bro.

155
00:09:20,912 --> 00:09:22,146
Where have you been?

156
00:09:22,148 --> 00:09:23,580
I have been calling for hours.

157
00:09:24,714 --> 00:09:26,883
You didn't pick up Luca from soccer,

158
00:09:26,885 --> 00:09:28,251
you missed dinner.

159
00:09:28,253 --> 00:09:30,887
If Astrid hadn't had called,
I would've gone to the police.

160
00:09:32,256 --> 00:09:34,824
Thought something happened to you.

161
00:09:34,826 --> 00:09:36,192
I've been here since 8:00.

162
00:09:36,194 --> 00:09:38,194
We were supposed to hang.

163
00:09:39,963 --> 00:09:42,063
Right. I got tied up.

164
00:09:42,065 --> 00:09:44,565
I'm sorry. And I forgot to call.

165
00:09:44,567 --> 00:09:46,101
How long you been off your meds?

166
00:09:46,103 --> 00:09:47,535
What?

167
00:09:47,537 --> 00:09:50,038
- I found them in the trash can.
- You tossed my room?

168
00:09:50,040 --> 00:09:51,072
Of course I did.

169
00:09:51,074 --> 00:09:52,073
I'm gonna go.

170
00:09:59,915 --> 00:10:02,216
Mom, I know you're not gonna believe me,

171
00:10:02,218 --> 00:10:04,819
but I threw out my meds
'cause I don't need pills.

172
00:10:04,821 --> 00:10:05,920
I don't need a shrink.

173
00:10:05,922 --> 00:10:07,654
I feel better than I have in a year.

174
00:10:07,656 --> 00:10:09,990
That's exactly what your father would say.

175
00:10:09,992 --> 00:10:11,725
And I believed him, every time.

176
00:10:12,793 --> 00:10:14,694
But it wasn't true. He wasn't fine.

177
00:10:14,696 --> 00:10:16,662
- And neither are you.
- Mom, I am fine.

178
00:10:16,664 --> 00:10:19,098
No, you're not! You're not fine!

179
00:10:19,100 --> 00:10:20,266
Okay, Stephen?

180
00:10:22,203 --> 00:10:24,537
I can't force you to do anything

181
00:10:25,605 --> 00:10:26,873
you don't wanna do.

182
00:10:28,041 --> 00:10:29,174
But, baby...

183
00:10:30,910 --> 00:10:32,577
Please.

184
00:10:32,579 --> 00:10:34,012
You, me and Luca?

185
00:10:34,014 --> 00:10:35,214
That's all we've got.

186
00:10:38,617 --> 00:10:40,285
Yeah, yeah.

187
00:10:40,287 --> 00:10:42,054
You're right.

188
00:10:42,056 --> 00:10:44,155
I shouldn't have gone
off my meds cold turkey.

189
00:10:44,157 --> 00:10:46,858
I will call Dr. Bloom tomorrow.

190
00:10:48,160 --> 00:10:49,126
Promise?

191
00:10:55,335 --> 00:10:57,068
Please don't do this.

192
00:10:57,070 --> 00:10:59,903
We'll move again, we
can find another doctor,

193
00:10:59,905 --> 00:11:01,704
and you'll get better.

194
00:11:01,706 --> 00:11:03,073
That's not what this is about.

195
00:11:03,075 --> 00:11:05,575
Well, then what is this about?

196
00:11:05,577 --> 00:11:06,843
I don't love you anymore.

197
00:11:11,249 --> 00:11:12,249
What's wrong?

198
00:11:13,885 --> 00:11:14,885
Nothing.

199
00:11:14,887 --> 00:11:17,186
Uh... I just... I'm tired.

200
00:11:17,188 --> 00:11:18,988
I think I'm gonna crash.

201
00:11:23,026 --> 00:11:24,626
- Tim...
- Just stay down!

202
00:11:24,628 --> 00:11:26,595
Is it me, or are you getting slower?

203
00:11:26,597 --> 00:11:28,964
Facial recognition is a slow process,

204
00:11:29,036 --> 00:11:31,970
and as you know, I am scheduled
for my software updates.

205
00:11:31,972 --> 00:11:35,139
Sorry I can't take you back to
where I stole you for maintenance.

206
00:11:35,141 --> 00:11:37,308
Ultra wouldn't like that very much.

207
00:11:37,310 --> 00:11:38,376
I have it.

208
00:11:38,378 --> 00:11:41,612
A 99.99% likelihood.

209
00:11:41,614 --> 00:11:42,813
Kurt Rundle.

210
00:11:42,815 --> 00:11:44,248
Went missing two weeks ago,

211
00:11:44,250 --> 00:11:46,684
coinciding with Cara's
first sensing of him.

212
00:11:46,686 --> 00:11:49,186
Mother recently filed a
missing persons report.

213
00:11:49,188 --> 00:11:50,653
He's been in and out of Belleview...

214
00:11:50,655 --> 00:11:52,755
Dude's completely out of control.

215
00:11:52,757 --> 00:11:54,424
So, what's the plan?

216
00:11:54,426 --> 00:11:55,540
Until his breakout's complete,

217
00:11:55,541 --> 00:11:57,429
I can't pick up on his
voice telepathically.

218
00:11:58,997 --> 00:12:00,230
Wait for him to rob another bank.

219
00:12:01,732 --> 00:12:03,233
Hope Ultra doesn't find him first.

220
00:12:05,068 --> 00:12:06,168
Good plan.

221
00:12:12,209 --> 00:12:13,909
Are you okay?

222
00:12:13,911 --> 00:12:15,677
Yeah. I'm fine.

223
00:12:17,614 --> 00:12:19,648
No, you're not.

224
00:12:19,650 --> 00:12:22,183
You're tired, you're stressed.

225
00:12:22,185 --> 00:12:24,180
You feel responsible for all of us,

226
00:12:24,181 --> 00:12:25,743
and not just the ones down here.

227
00:12:25,855 --> 00:12:27,188
Hey.

228
00:12:27,190 --> 00:12:28,623
Get out of my head.

229
00:12:28,625 --> 00:12:30,291
Dark place, don't want to be there.

230
00:12:32,128 --> 00:12:35,063
Why don't you take the night off?

231
00:12:35,065 --> 00:12:38,332
I was thinking we could crash our
favorite suite at the Four Seasons.

232
00:12:40,101 --> 00:12:42,202
You're referring to Room 2411.

233
00:12:42,204 --> 00:12:46,240
It is currently occupied by Mr.
John Kenneth Peterson from St. Louis.

234
00:12:46,242 --> 00:12:48,675
He's run up quite the
adult entertainment bill.

235
00:12:48,677 --> 00:12:49,910
Very romantic, Tim.

236
00:12:50,978 --> 00:12:52,245
Let me get cleaned up.

237
00:13:02,989 --> 00:13:05,905
Cara, you do realize
you are searching through

238
00:13:05,906 --> 00:13:07,099
John's personal property?

239
00:13:07,228 --> 00:13:10,762
And according to New York
Penal Code Article 14010...

240
00:13:10,764 --> 00:13:13,565
Tim, don't be that guy.

241
00:13:13,567 --> 00:13:16,034
You want to make yourself
useful? Help me find the D chip.

242
00:13:16,036 --> 00:13:18,670
You're referring to John's D chip?

243
00:13:18,672 --> 00:13:22,107
End cabinet, second
drawer, small wooden box.

244
00:13:22,109 --> 00:13:23,141
The chip is inside.

245
00:13:27,912 --> 00:13:30,948
I don't imagine John will
be pleased to part with this.

246
00:13:32,817 --> 00:13:35,286
Someone needs it more than we do.

247
00:13:39,191 --> 00:13:41,324
Stephen...

248
00:13:41,326 --> 00:13:42,325
Are you there?

249
00:13:46,131 --> 00:13:49,232
Okay, we have to establish
some ground rules.

250
00:13:49,234 --> 00:13:52,168
Like not invading each other's
minds while we're naked.

251
00:13:57,140 --> 00:13:59,841
Nice place. So, what's good?

252
00:13:59,893 --> 00:14:01,993
We're not here to eat. Give me your hand.

253
00:14:03,829 --> 00:14:06,365
You got me an old watch.

254
00:14:06,367 --> 00:14:08,099
Thank you?

255
00:14:08,101 --> 00:14:10,169
It's got a chip in it.

256
00:14:10,171 --> 00:14:12,803
It's made of the same material
used in the secure part of Ultra.

257
00:14:12,805 --> 00:14:14,672
It deflects telepathic signals.

258
00:14:14,674 --> 00:14:16,940
Stops anyone who tries
to get inside your head.

259
00:14:16,942 --> 00:14:19,677
You keep that on. No one will be
able to know what you're thinking.

260
00:14:19,679 --> 00:14:21,345
It'll protect you.

261
00:14:21,347 --> 00:14:22,846
And also protect you.

262
00:14:25,817 --> 00:14:27,985
Something happened to me tonight.

263
00:14:27,987 --> 00:14:30,720
I was talking to my mom, and I saw what...

264
00:14:32,056 --> 00:14:34,057
what I guess was one of her memories

265
00:14:34,059 --> 00:14:35,692
of the night my dad left.

266
00:14:37,094 --> 00:14:38,361
He was awful to her.

267
00:14:40,964 --> 00:14:42,699
Maybe I am making a mistake.

268
00:14:45,302 --> 00:14:47,035
People are complicated, Stephen.

269
00:14:48,705 --> 00:14:50,239
You spend half of your life in their heads,

270
00:14:50,241 --> 00:14:51,807
that much becomes pretty clear.

271
00:14:54,977 --> 00:14:56,778
John said you had a sister.

272
00:14:58,748 --> 00:15:00,848
We may be connected. We're not there yet.

273
00:15:02,051 --> 00:15:04,085
Cara.

274
00:15:04,087 --> 00:15:06,153
I think we just found our boy, Kurt.

275
00:15:06,155 --> 00:15:08,022
Looks like he's graduated
from robbing banks

276
00:15:08,024 --> 00:15:10,592
and knocking over armored trucks.

277
00:15:10,594 --> 00:15:12,360
I have to go.

278
00:15:12,362 --> 00:15:13,794
Take care of yourself, Stephen.

279
00:15:22,270 --> 00:15:24,271
Looks like we're late again.

280
00:15:24,273 --> 00:15:26,206
Kurt must have made him crash.

281
00:15:29,577 --> 00:15:30,810
That's him.

282
00:15:32,246 --> 00:15:33,679
Kurt Rundle.

283
00:15:34,881 --> 00:15:36,649
We're not going to hurt you.

284
00:15:36,651 --> 00:15:38,718
Not going to turn you into the cops.

285
00:15:38,720 --> 00:15:40,119
Just come with us, Kurt.

286
00:15:40,121 --> 00:15:41,654
We can explain everything.

287
00:15:51,264 --> 00:15:52,664
Let's go.

288
00:16:00,773 --> 00:16:02,907
I can't understand how I couldn't

289
00:16:02,909 --> 00:16:04,575
control my arms and legs, it was...

290
00:16:04,577 --> 00:16:07,077
It was like someone had my...

291
00:16:07,079 --> 00:16:09,146
my limbs on a string.

292
00:16:09,148 --> 00:16:10,947
Or something. It doesn't make any sense.

293
00:16:11,049 --> 00:16:14,084
That's the second guard to
tell that story this month.

294
00:16:14,086 --> 00:16:16,720
Pretty soon the local PD
is going to smell a rat.

295
00:16:16,722 --> 00:16:19,423
That hostage, the kid in the
hoodie you managed to disappear,

296
00:16:19,425 --> 00:16:21,156
we're running facial
recognition on him now.

297
00:16:21,308 --> 00:16:22,374
Good.

298
00:16:22,376 --> 00:16:25,110
Kurt Rundle, address in North Bergen.

299
00:16:25,112 --> 00:16:26,913
- Go.
- I'm on it.

300
00:16:26,915 --> 00:16:28,380
Great, I'll go with.

301
00:16:28,382 --> 00:16:30,149
An active bank robber is
not the kind of breakout

302
00:16:30,151 --> 00:16:31,450
you want to cut your teeth on, kid.

303
00:16:31,452 --> 00:16:33,452
If trouble jumps off, I teleport out.

304
00:16:33,454 --> 00:16:35,454
The subject is violent and antisocial...

305
00:16:35,456 --> 00:16:38,290
You promised I could
see Ultra top to bottom.

306
00:16:38,292 --> 00:16:40,526
Hey, now, I have been
busting my ass training,

307
00:16:40,528 --> 00:16:42,428
but how am I going to see
this program's big picture

308
00:16:42,430 --> 00:16:43,995
when I'm stuck behind a desk?

309
00:16:43,997 --> 00:16:45,196
I'll keep him out of trouble.

310
00:16:50,570 --> 00:16:52,203
- Fly on the wall.
- Yeah.

311
00:17:05,417 --> 00:17:07,150
I lost track of you last night.

312
00:17:07,152 --> 00:17:09,987
Hope you didn't hit our
favorite hotel suite without me.

313
00:17:09,989 --> 00:17:11,154
I saw Stephen.

314
00:17:18,329 --> 00:17:20,129
I also noticed my watch is missing.

315
00:17:20,131 --> 00:17:21,931
Any correlation?

316
00:17:21,933 --> 00:17:23,833
It's not like I gave away
your letterman jacket.

317
00:17:23,835 --> 00:17:26,302
I don't care about the watch.

318
00:17:26,304 --> 00:17:27,570
Really?

319
00:17:27,572 --> 00:17:29,205
You seem a tad upset.

320
00:17:29,207 --> 00:17:30,439
I'm trying to protect us.

321
00:17:32,976 --> 00:17:35,143
And I am trying to protect Stephen.

322
00:17:38,882 --> 00:17:40,548
Who's working for Ultra.

323
00:17:40,550 --> 00:17:42,951
We need him. You know that.

324
00:17:42,953 --> 00:17:44,953
Stephen's the "chosen one," remember?

325
00:17:44,955 --> 00:17:47,022
Just because the two of
you are all mind-meldy,

326
00:17:47,024 --> 00:17:49,456
doesn't mean he couldn't
sell us out in a heartbeat.

327
00:17:49,458 --> 00:17:51,058
Jealous much?

328
00:17:51,060 --> 00:17:52,192
You're kidding.

329
00:17:55,898 --> 00:17:57,164
He did stop time.

330
00:17:59,968 --> 00:18:03,303
I don't care what he
did, or who his father is.

331
00:18:03,305 --> 00:18:05,805
I will not let Stephen take
the rest of us down with him.

332
00:18:07,474 --> 00:18:08,942
You understand?

333
00:18:11,846 --> 00:18:13,947
Yeah. I think I got it.

334
00:18:23,422 --> 00:18:25,390
Truant officers?

335
00:18:25,392 --> 00:18:27,592
I thought you were the police.

336
00:18:27,594 --> 00:18:29,294
That you might have news on Kurt.

337
00:18:29,296 --> 00:18:31,530
I filed a missing person's
report two weeks ago.

338
00:18:31,532 --> 00:18:35,300
Well maybe we can help find Kurt
through his friends at school.

339
00:18:35,302 --> 00:18:37,434
Are there any names you can give us?

340
00:18:37,436 --> 00:18:39,203
Anything unusual?

341
00:18:39,205 --> 00:18:42,306
I did notice that Kurt
was keeping odd hours.

342
00:18:42,308 --> 00:18:44,341
Ma'am do you have any idea...

343
00:18:44,343 --> 00:18:46,277
Uh, where's Kurt's father?

344
00:18:46,279 --> 00:18:47,478
He died.

345
00:18:48,914 --> 00:18:51,149
- Kurt was five.
- Any idea...

346
00:18:51,151 --> 00:18:53,583
where Kurt might be keeping himself?

347
00:18:53,585 --> 00:18:56,286
The movie theater, the mall, a girlfriend?

348
00:18:58,455 --> 00:19:00,590
How long has he been on medication?

349
00:19:00,592 --> 00:19:02,125
About three months.

350
00:19:02,127 --> 00:19:03,359
He's been hearing voices?

351
00:19:04,495 --> 00:19:07,263
Is it possible that your son kept a diary?

352
00:19:07,265 --> 00:19:09,865
My colleague could take
a peek into his room,

353
00:19:09,867 --> 00:19:12,168
look for it while we're talking.

354
00:19:12,170 --> 00:19:15,004
Respectfully, of course.

355
00:19:15,006 --> 00:19:16,072
Sure.

356
00:19:17,207 --> 00:19:18,340
Thanks.

357
00:19:34,389 --> 00:19:38,159
Go away, please. Just go away.

358
00:19:38,161 --> 00:19:39,160
Please.

359
00:19:43,431 --> 00:19:45,332
Just go away.

360
00:19:48,803 --> 00:19:51,105
He's in the crawl space above his bedroom.

361
00:19:51,107 --> 00:19:52,672
Good job, kid.

362
00:19:52,674 --> 00:19:54,842
Well Mrs. Rundle, we sure
do appreciate your time.

363
00:19:54,844 --> 00:19:56,610
You hear anything from Kurt...

364
00:19:56,612 --> 00:19:58,310
please just give us a call.

365
00:19:59,948 --> 00:20:01,347
What the hell are you doing?

366
00:20:08,055 --> 00:20:09,956
Upstairs bedroom.

367
00:20:09,958 --> 00:20:12,391
- Why are they here?
- We can't kill people.

368
00:20:12,393 --> 00:20:14,059
They can.

369
00:20:14,061 --> 00:20:15,961
Stephen! Get your ass back here!

370
00:20:17,363 --> 00:20:19,064
No. Wait! Wait!

371
00:20:22,869 --> 00:20:23,869
No.

372
00:20:28,170 --> 00:20:32,206
You sent in a kill squad to
mow down a 17-year-old kid?

373
00:20:32,208 --> 00:20:35,342
Okay, first of all, he's not
a kid, he's not even human.

374
00:20:35,344 --> 00:20:37,779
No offense. He's a paranormal menace.

375
00:20:37,781 --> 00:20:39,747
And that gives you license to
put him down like an animal?

376
00:20:39,749 --> 00:20:42,517
Look, I told you from the very
beginning, we were in a shadow war

377
00:20:42,519 --> 00:20:45,352
with your kind and mine. You didn't
think there'd be any casualties?

378
00:20:45,354 --> 00:20:47,036
Okay, enough with the war lingo.

379
00:20:47,037 --> 00:20:49,220
This isn't a war, it's genocide.

380
00:20:49,224 --> 00:20:52,626
One thing you'll understand after
you've been here longer than 15 minutes,

381
00:20:52,628 --> 00:20:55,595
is that we police ourselves so the
handful of people in the government

382
00:20:55,597 --> 00:20:59,365
that actually know
about us, won't do worse.

383
00:20:59,367 --> 00:21:00,967
Now, do we kill? We do.

384
00:21:00,969 --> 00:21:05,270
But only those we can't help,
train, or bring into line.

385
00:21:05,272 --> 00:21:07,773
- Our kind can't even kill.
- Yet.

386
00:21:07,775 --> 00:21:10,475
But you are one mutation away
from acquiring that ability.

387
00:21:11,577 --> 00:21:12,811
That's insane.

388
00:21:12,813 --> 00:21:17,715
Oh, come on, Stephen,
we're protecting humanity.

389
00:21:17,717 --> 00:21:18,593
You're in the big leagues now.

390
00:21:18,594 --> 00:21:20,722
Please don't make me regret calling you up.

391
00:21:22,988 --> 00:21:24,189
And Stephen...

392
00:21:25,391 --> 00:21:27,892
No one barges into my office.

393
00:21:27,894 --> 00:21:32,129
I'll make an exception this
one time because you're new.

394
00:21:32,131 --> 00:21:33,330
And because you're family.

395
00:21:52,332 --> 00:21:54,165
Something happened. There's
no one else I could talk to.

396
00:21:55,700 --> 00:21:57,268
Surprise.

397
00:21:57,270 --> 00:21:59,404
This new breakout has been robbing banks.

398
00:21:59,406 --> 00:22:01,072
He's on the run from Ultra.

399
00:22:01,074 --> 00:22:03,374
- Looks like they beat us to Kurt.
- They're gonna kill him.

400
00:22:03,376 --> 00:22:04,608
Duh.

401
00:22:06,078 --> 00:22:08,378
I know that they're
bad guys, but execution?

402
00:22:08,380 --> 00:22:11,048
Jedikiah just said they
strip them of their powers.

403
00:22:11,050 --> 00:22:13,716
When a breakout demonstrates
anti-social behavior,

404
00:22:13,718 --> 00:22:15,118
they take more extreme measures.

405
00:22:15,120 --> 00:22:17,921
Yeah, yeah. I just got a front
row seat, we got to find him.

406
00:22:17,923 --> 00:22:20,957
Once a breakout's on
Ultra's radar, it's too late.

407
00:22:20,959 --> 00:22:22,759
It's too dangerous for us to get involved.

408
00:22:22,761 --> 00:22:25,794
He's gonna get a bullet in the head
and you're talking risk assessment?

409
00:22:25,796 --> 00:22:27,996
- We bring in as many as we can.
- And then what?

410
00:22:27,998 --> 00:22:29,365
When are you going to stop hiding?

411
00:22:29,367 --> 00:22:31,100
You think this is what my dad had in mind?

412
00:22:31,102 --> 00:22:32,868
You don't know what you're talking about.

413
00:22:32,870 --> 00:22:34,322
Jedikiah has an army.

414
00:22:34,323 --> 00:22:36,578
And not only his TP
slaves, the ones like you,

415
00:22:36,707 --> 00:22:40,641
he has human operatives intent
on killing every last one of us.

416
00:22:40,643 --> 00:22:43,010
I have a responsibility to protect us.

417
00:22:43,012 --> 00:22:45,679
Kurt's just a screwed up kid,
okay? He doesn't deserve to die.

418
00:22:45,681 --> 00:22:47,247
Neither do we.

419
00:22:47,249 --> 00:22:50,317
You want to crawl back underground... fine!

420
00:22:50,319 --> 00:22:51,851
I'm saving this kid.

421
00:22:54,355 --> 00:22:59,126
Stephen, we are not superheroes.

422
00:22:59,128 --> 00:23:01,827
We are a hunted species, trying to survive.

423
00:23:01,829 --> 00:23:03,963
And we will survive.

424
00:23:03,965 --> 00:23:05,598
That's what your dad had in mind.

425
00:23:06,933 --> 00:23:08,067
Let's go.

426
00:23:29,322 --> 00:23:31,823
Homework. Totally swamped.

427
00:23:31,825 --> 00:23:34,091
- Luca, if I hear you playing video games...
- Yeah, I got it, ma.

428
00:23:34,093 --> 00:23:36,227
I'll wear headphones.

429
00:23:36,229 --> 00:23:38,061
He learned that trick from you.

430
00:23:38,063 --> 00:23:40,131
Yeah, he did.

431
00:23:40,133 --> 00:23:41,332
Mom.

432
00:23:42,667 --> 00:23:45,836
Last night got me thinking about Dad.

433
00:23:48,439 --> 00:23:51,241
All these years, it's been like
we're not allowed to talk about him.

434
00:23:52,743 --> 00:23:55,178
But I'm ready to know the truth.

435
00:23:55,180 --> 00:23:57,380
Why did he leave? Why did...

436
00:23:57,382 --> 00:23:59,715
why did we change our name?

437
00:23:59,717 --> 00:24:00,916
Okay.

438
00:24:02,653 --> 00:24:04,219
Your father...

439
00:24:04,221 --> 00:24:06,188
was out of control.

440
00:24:06,190 --> 00:24:08,056
I never knew where he
was or what he was doing.

441
00:24:09,259 --> 00:24:11,026
But he was in trouble.

442
00:24:11,028 --> 00:24:12,927
I mean so much so that...

443
00:24:12,929 --> 00:24:15,864
one night he packed us up
and said, "We're moving."

444
00:24:15,866 --> 00:24:17,766
Do you remember that?

445
00:24:17,768 --> 00:24:20,168
Said we were going to see
the country, or something.

446
00:24:20,170 --> 00:24:22,270
No, we were on the run.

447
00:24:22,272 --> 00:24:25,906
We moved from city to city until
we ended up here, and then...

448
00:24:25,908 --> 00:24:27,941
then I thought we were done running.

449
00:24:27,943 --> 00:24:30,678
But it turns out your
dad was just done with me.

450
00:24:33,014 --> 00:24:34,815
It didn't matter.

451
00:24:34,817 --> 00:24:36,783
I was already on my own anyway.

452
00:24:36,785 --> 00:24:38,737
That's why when you started
acting like him, I didn't...

453
00:24:38,738 --> 00:24:39,738
Mom...

454
00:24:41,722 --> 00:24:43,823
You will never go through that again.

455
00:24:45,025 --> 00:24:46,359
Okay? I promise.

456
00:24:51,332 --> 00:24:53,031
- Would you hold still?
- Forgive me,

457
00:24:53,033 --> 00:24:56,015
my exhaust system triggers
automatically, every six minutes.

458
00:24:56,135 --> 00:24:58,885
I built your exhaust system,
pal, spare me the lecture.

459
00:25:00,107 --> 00:25:02,074
Stephen's right. We should bring in Kurt.

460
00:25:03,076 --> 00:25:04,577
Here we go.

461
00:25:04,579 --> 00:25:06,512
Bank robber boy's a reckless jackass,

462
00:25:06,514 --> 00:25:09,113
but so was I. And I
turned out totally awesome.

463
00:25:09,115 --> 00:25:12,283
Look. I'm not judging this
kid, but we have rules.

464
00:25:12,285 --> 00:25:13,651
What about me?

465
00:25:14,986 --> 00:25:16,987
You had no business bringing me in.

466
00:25:16,989 --> 00:25:18,656
You risked your life.

467
00:25:18,658 --> 00:25:20,592
That was a long time ago, I was dumb.

468
00:25:22,994 --> 00:25:25,195
Not that I regret it.

469
00:25:25,197 --> 00:25:28,332
Well I don't want to regret sitting
on our hands doing nothing this time.

470
00:25:28,334 --> 00:25:29,933
Kurt needs us.

471
00:25:29,935 --> 00:25:32,836
Look, we get that you're
looking out for us, but...

472
00:25:32,838 --> 00:25:34,048
but Stephen called it.

473
00:25:34,049 --> 00:25:35,802
At some point we have got
to stop playing defense,

474
00:25:35,807 --> 00:25:38,141
and fight back.

475
00:25:38,143 --> 00:25:40,076
I mean we've hiding out
down here for two years.

476
00:25:40,078 --> 00:25:43,713
Which is two years longer than any
of us would have survived up top.

477
00:25:43,715 --> 00:25:45,781
We are all for survival.

478
00:25:45,783 --> 00:25:48,951
But if we're not going to stand up for
our own, what's the point of surviving?

479
00:25:54,791 --> 00:25:56,391
Any news on Kurt?

480
00:25:56,393 --> 00:25:58,826
My guess is he's laying low.

481
00:25:58,828 --> 00:26:00,862
This kid can teleport anywhere he wants,

482
00:26:00,864 --> 00:26:02,964
and we find him hiding
out in a crawl space?

483
00:26:02,966 --> 00:26:04,733
Is that kind of thing normal?

484
00:26:04,735 --> 00:26:06,334
Where did you go when you
discovered you had powers?

485
00:26:08,036 --> 00:26:09,871
- Nowhere.
- Exactly.

486
00:26:09,873 --> 00:26:13,974
The crazier life gets, the more we
want to hold on to what's familiar.

487
00:26:26,789 --> 00:26:28,388
It's where I would have come.

488
00:26:28,390 --> 00:26:31,591
- How the hell did you...
- Empty building, good view of your house.

489
00:26:31,593 --> 00:26:33,726
I got a family too, okay?
I'm not going to hurt you.

490
00:26:33,728 --> 00:26:35,795
You're the dick who ratted me out.

491
00:26:35,797 --> 00:26:38,130
I had no idea they were going to
send in a SWAT team, all right?

492
00:26:38,132 --> 00:26:39,865
You're lying or you're an idiot.

493
00:26:39,867 --> 00:26:42,001
Either way, I'll pass.

494
00:26:42,003 --> 00:26:45,937
Look, there's a group of us,
okay? Not the guys in the suits.

495
00:26:45,939 --> 00:26:49,174
A kind of paranormal underground.

496
00:26:49,176 --> 00:26:51,910
Okay? Where people like us are safe.

497
00:26:51,912 --> 00:26:53,945
You got to trust me. We've all
been through the same thing.

498
00:26:53,947 --> 00:26:57,683
- You're just trying to get in my head.
- I don't have to.

499
00:26:57,685 --> 00:27:00,051
Okay, I was you Kurt.

500
00:27:00,053 --> 00:27:01,719
Let me take a wild guess.

501
00:27:01,721 --> 00:27:02,486
You're robbing banks,

502
00:27:02,487 --> 00:27:04,969
because your Mom can't
afford to pay for your pills.

503
00:27:05,792 --> 00:27:07,024
And you feel responsible.

504
00:27:09,093 --> 00:27:11,662
How do you think I found you here?

505
00:27:11,664 --> 00:27:14,765
But I'm not the only one who can find you.

506
00:27:19,269 --> 00:27:21,638
So this paranormal underground...

507
00:27:21,640 --> 00:27:23,640
they're not going to try to kill me too?

508
00:27:23,642 --> 00:27:25,308
No, the opposite, okay?

509
00:27:25,310 --> 00:27:26,909
Just let me show you. Come with me.

510
00:27:31,114 --> 00:27:33,749
Thanks, kid. I'll take it from here.

511
00:27:35,117 --> 00:27:36,685
Okay now, son...

512
00:27:36,687 --> 00:27:39,154
Take it easy. Okay. I
just want to talk to you.

513
00:27:41,825 --> 00:27:42,825
Ah!

514
00:27:45,695 --> 00:27:46,928
Don't hurt him.

515
00:27:46,930 --> 00:27:48,296
I'm just going to put
him asleep for a while.

516
00:27:54,070 --> 00:27:55,936
Son of a...

517
00:27:59,708 --> 00:28:00,941
Kurt! Stop!

518
00:28:05,112 --> 00:28:06,145
Kurt!

519
00:28:15,022 --> 00:28:16,022
Kurt! Stop!

520
00:28:24,030 --> 00:28:26,031
Kurt.  Kurt.

521
00:28:30,670 --> 00:28:33,739
Stop! Stop, you don't understand!

522
00:28:33,741 --> 00:28:35,974
Just listen to me.

523
00:28:35,976 --> 00:28:39,744
Listen to me, okay? You
and me, we're the same.

524
00:28:39,746 --> 00:28:41,178
- Oh, yeah?
- Yes.

525
00:28:43,883 --> 00:28:44,916
Prove it!

526
00:29:13,776 --> 00:29:14,776
Where's Kurt?

527
00:29:17,245 --> 00:29:19,179
Kurt?

528
00:29:19,181 --> 00:29:21,514
Kurt, I know you're up here.

529
00:29:21,516 --> 00:29:22,783
Kurt, I was like you.

530
00:29:25,186 --> 00:29:28,554
I was alone. Terrified.

531
00:29:30,258 --> 00:29:34,126
Every meal I ate was stolen
or fished out of a dumpster.

532
00:29:36,196 --> 00:29:37,616
But then somebody helped me.

533
00:29:38,417 --> 00:29:39,857
The way I want to help you.

534
00:29:40,668 --> 00:29:41,733
Just...

535
00:29:43,403 --> 00:29:45,237
tell me you're listening.

536
00:29:45,239 --> 00:29:48,473
No... it's gone too far.

537
00:29:48,475 --> 00:29:51,676
I pushed that guy off the roof. He's fine.

538
00:29:52,678 --> 00:29:54,779
That's not possible.

539
00:29:54,781 --> 00:29:58,316
Come out, Kurt. You're not sick.

540
00:29:58,318 --> 00:30:00,551
You're one of us.

541
00:30:00,553 --> 00:30:03,554
I thought I told you... to leave me alone!

542
00:30:08,193 --> 00:30:11,228
I'm just trying to help you!

543
00:30:14,165 --> 00:30:16,233
When you wake up.

544
00:30:16,235 --> 00:30:20,938
Okay, let me just see if I can
get this straight here, uh...

545
00:30:20,940 --> 00:30:23,906
You could've captured
the breakout, but instead,

546
00:30:23,908 --> 00:30:27,003
you bulldozed your supervising
agent and let the target go free.

547
00:30:27,059 --> 00:30:28,324
He's green, I should've...

548
00:30:28,325 --> 00:30:30,345
There will be ample time to
explain yourself, Mr. Vaughn,

549
00:30:30,616 --> 00:30:32,963
right now we're focused on Stephen. Okay?

550
00:30:33,319 --> 00:30:35,886
I'm not helping you execute a kid.

551
00:30:35,888 --> 00:30:37,620
You know what? Maybe I don't belong here.

552
00:30:37,622 --> 00:30:39,489
I'm not offering you a choice.

553
00:30:39,491 --> 00:30:43,593
With powers like yours, I'm afraid
we can't let you just walk away.

554
00:30:43,595 --> 00:30:45,595
No. No.

555
00:30:45,597 --> 00:30:47,029
You know, what I'd like to believe

556
00:30:47,031 --> 00:30:50,500
is that this is just the
isolated act of a naive mind.

557
00:30:50,502 --> 00:30:54,570
If, however, it was something else...

558
00:30:54,572 --> 00:30:57,038
If it's a, uh... I don't know...

559
00:30:57,040 --> 00:31:02,878
a conspiracy to hand over a deviant
breakout to the Tomorrow People...

560
00:31:02,880 --> 00:31:06,214
Now, I have to say that that
would be quite unforgivable.

561
00:31:13,088 --> 00:31:15,590
- Anything you want to tell me, Stephen?
- No.

562
00:31:16,859 --> 00:31:18,926
Good. Good.

563
00:31:18,928 --> 00:31:22,094
Well, then your debrief
should be a piece of cake.

564
00:31:22,095 --> 00:31:23,095
Isn't this the debrief?

565
00:31:23,199 --> 00:31:25,060
Oh, no. That's done by a senior telepath.

566
00:31:25,061 --> 00:31:26,061
She's very thorough. That's new.

567
00:31:29,136 --> 00:31:32,439
- Uh, pretty old, actually...
- May I?

568
00:31:36,143 --> 00:31:37,176
It was your dad's.

569
00:31:39,647 --> 00:31:40,880
Beautiful watch.

570
00:31:44,117 --> 00:31:47,386
One would never suspect. D chip.

571
00:31:49,222 --> 00:31:50,322
Deflects telepathy.

572
00:31:52,125 --> 00:31:55,327
Clever. Always the tinkerer, your dad.

573
00:31:55,329 --> 00:31:56,861
I am gonna keep this.

574
00:31:56,863 --> 00:32:00,231
I really don't want anything
compromising your first debriefing.

575
00:32:13,178 --> 00:32:15,369
What do you think those
two are conspiring about?

576
00:32:16,170 --> 00:32:17,110
You don't want to know.

577
00:32:19,451 --> 00:32:22,118
- You did the right thing.
- Saving Stephen?

578
00:32:23,321 --> 00:32:25,522
Bringing Kurt in.

579
00:32:25,524 --> 00:32:27,524
But, yes. Saving Stephen.

580
00:32:30,126 --> 00:32:32,127
You can trust him, John.

581
00:32:32,129 --> 00:32:33,195
I know.

582
00:32:35,065 --> 00:32:37,633
You trust him. And I trust you.

583
00:32:39,937 --> 00:32:42,204
What do you say we swing by the hotel?

584
00:32:43,507 --> 00:32:45,273
Tim says our suite's empty.

585
00:32:47,409 --> 00:32:49,590
I'll teleport to that sushi bar of yours.

586
00:32:49,591 --> 00:32:51,234
Grab us some room service.

587
00:32:52,683 --> 00:32:54,148
Cara, I'm in trouble.

588
00:32:54,150 --> 00:32:56,084
It's him. It's Stephen.

589
00:32:57,620 --> 00:32:59,020
I may trust him.

590
00:33:00,089 --> 00:33:01,455
But I really hate his timing.

591
00:33:03,191 --> 00:33:04,925
What is it, Stephen?

592
00:33:04,927 --> 00:33:06,894
He took the watch, and some bionic telepath

593
00:33:06,896 --> 00:33:09,162
is about to go postal inside my brain.

594
00:33:14,302 --> 00:33:17,103
- Get out of there.
- Not an option. What do I do?

595
00:33:18,939 --> 00:33:22,041
Stephen, if she gets in your
head, she'll know everything.

596
00:33:22,043 --> 00:33:24,076
You need to fill your
mind with something else.

597
00:33:25,445 --> 00:33:28,481
An idea, an emotion, a memory.

598
00:33:28,483 --> 00:33:31,215
Something so overwhelming, so powerful,

599
00:33:31,216 --> 00:33:33,216
it eclipses everything else in your mind.

600
00:33:36,589 --> 00:33:38,189
Are you ready?

601
00:33:38,191 --> 00:33:40,125
Ready.

602
00:33:40,127 --> 00:33:41,960
What's your name?

603
00:33:41,962 --> 00:33:44,229
Stephen Jameson.

604
00:33:44,231 --> 00:33:45,964
Is the sky blue?

605
00:33:45,966 --> 00:33:48,533
Yeah, depending on the day.

606
00:33:48,535 --> 00:33:52,102
Did the Tomorrow People assist
today's breakout in his escape?

607
00:33:54,072 --> 00:33:56,007
Not that I know of.

608
00:33:56,009 --> 00:33:58,308
Where's the breakout right now?

609
00:33:58,310 --> 00:33:59,476
I don't know.

610
00:34:01,580 --> 00:34:05,849
Did the Tomorrow People assist
today's breakout in his escape?

611
00:34:05,851 --> 00:34:07,617
No.

612
00:34:07,619 --> 00:34:10,887
Did the Tomorrow People assist
today's breakout in his escape?

613
00:34:10,889 --> 00:34:13,823
I said no!

614
00:34:38,325 --> 00:34:40,592
You really should keep
this at home, you know.

615
00:34:43,296 --> 00:34:46,198
Wouldn't want to scratch a family heirloom.

616
00:34:47,600 --> 00:34:48,834
Good idea.

617
00:34:54,807 --> 00:34:56,258
Congratulations.

618
00:34:56,259 --> 00:35:00,000
It appears you passed your debriefing
with flying colors. Good work.

619
00:35:00,247 --> 00:35:04,682
- Thank you.
- No, thank you for being a straight shooter.

620
00:35:04,684 --> 00:35:07,504
I have to admit, I was a tad
concerned we had a problem,

621
00:35:07,554 --> 00:35:09,603
but this seems to be nothing
more than a senior agent

622
00:35:09,604 --> 00:35:11,875
who failed to keep his trainee in check.

623
00:35:12,124 --> 00:35:15,458
- This wasn't Vaughn's fault.
- Oh, fault has nothing to do with it, Stephen.

624
00:35:15,516 --> 00:35:17,450
This is about accountability.

625
00:35:17,452 --> 00:35:21,253
If I cannot hold my agents
responsible for their subordinates,

626
00:35:21,255 --> 00:35:23,789
the efficacy of the
entire program breaks down.

627
00:35:23,791 --> 00:35:25,758
I'm accountable.

628
00:35:25,760 --> 00:35:27,893
Yes, there are people above me, Stephen.

629
00:35:29,396 --> 00:35:31,664
- Who?
- Another day.

630
00:35:31,666 --> 00:35:34,499
Look, I think the lesson today is clear.

631
00:35:34,501 --> 00:35:36,501
Failure will not be tolerated.

632
00:35:39,372 --> 00:35:40,805
So what happens to Vaughn?

633
00:35:42,641 --> 00:35:45,510
He's being put on a desk. Not your concern.

634
00:35:46,512 --> 00:35:47,679
Have a good night.

635
00:36:29,719 --> 00:36:31,887
Hey, we gotta talk.

636
00:36:31,889 --> 00:36:34,155
If you wanna thank me for
saving your life, now we're even.

637
00:36:34,157 --> 00:36:36,591
No. I mean, yes, thank
you. But that's not...

638
00:36:36,593 --> 00:36:38,026
You wanna give me my watch back?

639
00:36:38,028 --> 00:36:41,395
It's my dad's watch and you can
tell me how you got it later.

640
00:36:41,397 --> 00:36:44,480
I came here to tell you that
you were right about Ultra.

641
00:36:44,481 --> 00:36:45,688
I can't work there anymore.

642
00:36:45,868 --> 00:36:50,170
Hey, they killed my partner because of me.

643
00:36:50,172 --> 00:36:52,268
Now I thought I could find my dad

644
00:36:52,269 --> 00:36:54,149
without getting caught
up in my uncle's world.

645
00:36:54,443 --> 00:36:55,508
I was wrong.

646
00:36:57,144 --> 00:36:58,745
No, you weren't.

647
00:36:58,747 --> 00:37:00,880
I was.

648
00:37:00,882 --> 00:37:04,451
You said we can't keep running,
that we have to stand and fight back.

649
00:37:04,453 --> 00:37:05,885
You're right.

650
00:37:05,886 --> 00:37:08,250
But we need you on the
inside to do it, Stephen.

651
00:37:08,276 --> 00:37:10,522
Can't you see? This is
perfect, you working for Ultra.

652
00:37:10,589 --> 00:37:13,724
- The only way we can take it down is from...
- No, I'm not going back, okay?

653
00:37:13,726 --> 00:37:15,291
It's way too dangerous.

654
00:37:15,293 --> 00:37:17,594
Jedikiah already had
one of his evil telepaths

655
00:37:17,596 --> 00:37:20,531
try and figure out where
you guys were hiding.

656
00:37:20,533 --> 00:37:22,866
If he finds out, it's my fault.

657
00:37:24,301 --> 00:37:25,903
I can't do it.

658
00:37:25,905 --> 00:37:27,169
Okay? I'm...

659
00:37:32,843 --> 00:37:36,278
I won't put the people
I care about in danger.

660
00:37:36,280 --> 00:37:39,649
I didn't realize you had
such strong feelings for us.

661
00:37:39,651 --> 00:37:44,519
Look, if Ultra could get inside
your head, they'd be here right now.

662
00:37:44,521 --> 00:37:46,555
Look, you had that watch.

663
00:37:46,557 --> 00:37:49,558
Your father gave me that when he left.

664
00:37:49,560 --> 00:37:53,261
Not just to protect me, he told
me it was to remind me to be brave.

665
00:37:56,331 --> 00:37:58,566
I guess somehow I must've forgotten that.

666
00:37:59,868 --> 00:38:01,669
Thanks for reminding me, Stephen.

667
00:38:02,871 --> 00:38:04,337
It's yours now.

668
00:38:11,846 --> 00:38:13,513
Thanks for coming.

669
00:38:14,848 --> 00:38:17,083
Are you sure we're safe here?

670
00:38:17,085 --> 00:38:18,751
Ultra can't pick up on us.

671
00:38:18,752 --> 00:38:20,930
There's a few safe spots
like this in the city.

672
00:38:21,355 --> 00:38:24,290
Whoever built this place was one of us.

673
00:38:24,292 --> 00:38:26,859
They also happen to have amazing dumplings.

674
00:38:26,861 --> 00:38:29,428
I meant safe from your boyfriend.

675
00:38:29,430 --> 00:38:31,429
My what?

676
00:38:31,431 --> 00:38:32,798
John?

677
00:38:32,800 --> 00:38:35,667
It's a... it's not like that.

678
00:38:35,669 --> 00:38:38,870
What's it like then? Oh,
wait. Okay, let me guess.

679
00:38:38,872 --> 00:38:41,406
It's a new species of
relationship. In the future,

680
00:38:41,408 --> 00:38:43,603
people won't have to use outdated terms

681
00:38:43,604 --> 00:38:44,604
like "boyfriend" and "girlfriend."

682
00:38:44,878 --> 00:38:47,578
Did you really bring me here
to talk about my personal life?

683
00:38:47,580 --> 00:38:49,446
No.

684
00:38:50,649 --> 00:38:52,617
I just wanted to thank you.

685
00:38:54,653 --> 00:38:57,521
For talking me through a bad situation.

686
00:38:59,858 --> 00:39:01,258
How'd you do it?

687
00:39:02,260 --> 00:39:04,193
How'd you keep 'em out of your head?

688
00:39:05,262 --> 00:39:06,562
I did what you told me.

689
00:39:07,832 --> 00:39:11,367
I thought of something that
could fill my whole mind.

690
00:39:11,369 --> 00:39:13,903
I focused on the most painful
thing I could think of.

691
00:39:17,474 --> 00:39:18,674
I'll show you.

692
00:39:27,684 --> 00:39:29,484
What are you doin' up?

693
00:39:29,486 --> 00:39:31,687
I heard you and Mom fighting.

694
00:39:31,689 --> 00:39:33,656
Are you going somewhere?

695
00:39:33,658 --> 00:39:35,657
Yes.

696
00:39:35,659 --> 00:39:37,191
But I'll be back.

697
00:39:41,296 --> 00:39:43,097
I need you to do me a favor.

698
00:39:43,099 --> 00:39:45,366
- I need you to look after your mom. Can you...
- I don't want you to go.

699
00:39:45,368 --> 00:39:48,302
I know, honey. I don't either.

700
00:39:52,339 --> 00:39:55,676
Be brave for me, Stephen. Be brave.

701
00:40:10,857 --> 00:40:12,925
That's why I have to find him.

702
00:40:12,927 --> 00:40:15,928
I can't let that be my
last memory of my dad.

703
00:40:16,997 --> 00:40:19,198
What are you gonna do?

704
00:40:19,200 --> 00:40:21,767
I'm gonna do what he asked me to do.

705
00:40:21,769 --> 00:40:23,735
I'm gonna take care of my family.

706
00:40:28,507 --> 00:40:30,374
I'm going to be a better brother.

707
00:40:36,749 --> 00:40:38,549
A better son.

708
00:40:42,553 --> 00:40:44,421
And a better friend.

709
00:40:50,461 --> 00:40:52,896
To both of our species.

710
00:40:52,898 --> 00:40:56,532
Because what I've realized is that I
can't turn my back on either of them.

711
00:40:56,534 --> 00:40:58,434
You cheater!

712
00:41:05,610 --> 00:41:08,006
But the only way I can do all this

713
00:41:08,007 --> 00:41:10,682
is by pretending to be a good soldier.

714
00:41:10,783 --> 00:41:13,216
By working for my uncle.

715
00:41:13,218 --> 00:41:15,718
Staying one step ahead of him.

716
00:41:19,089 --> 00:41:21,891
And that is what I'm going to do.

717
00:41:24,027 --> 00:41:28,297
Keep an eye on him. His
former partner was negligent.

718
00:41:28,299 --> 00:41:30,365
But his debrief was clean.

719
00:41:30,367 --> 00:41:32,133
Too clean.

720
00:41:32,135 --> 00:41:35,837
- You think he's still in touch with them?
- Oh, I do.

721
00:41:35,839 --> 00:41:39,641
And when the time comes, Stephen
will lead us to the Tomorrow People.

722
00:41:39,643 --> 00:41:41,243
And we'll kill them.

723
00:41:47,457 --> 00:41:57,457
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

