1
00:00:08,692 --> 00:00:11,027
Give me your tired,
2
00:00:11,029 --> 00:00:13,829
your poor, your huddled...
3
00:00:13,831 --> 00:00:15,665
Masses. Huddled masses.
4
00:00:15,667 --> 00:00:18,067
Yearning to breathe free.
Come on.
5
00:00:18,069 --> 00:00:20,303
Your huddled masses,
yearning to breathe free.
6
00:00:20,305 --> 00:00:21,671
Exactly.
7
00:00:21,673 --> 00:00:23,139
The wretched...
8
00:00:23,141 --> 00:00:25,007
(groans softly)
The wretched...
9
00:00:25,009 --> 00:00:26,776
The wretched refuse
of your teeming shores.
10
00:00:26,778 --> 00:00:29,245
Jack, you're supposed
to know this by now.
11
00:00:29,247 --> 00:00:30,780
It's too hard.
12
00:00:30,782 --> 00:00:32,148
Why do I have to
learn some stupid poem
13
00:00:32,150 --> 00:00:33,949
on a stupid statue anyway?
14
00:00:33,951 --> 00:00:35,251
Watch your language!
15
00:00:35,253 --> 00:00:36,752
You should get a time out.
16
00:00:36,754 --> 00:00:38,054
Sean.
Sorry.
17
00:00:38,056 --> 00:00:39,255
What's the point?
18
00:00:39,257 --> 00:00:41,157
I'll never need to
know this in real life.
19
00:00:41,159 --> 00:00:43,326
Yes, you will.
How?
20
00:00:43,328 --> 00:00:45,161
Say I want to be a doctor.
You really think
21
00:00:45,163 --> 00:00:46,929
knowing this poem's gonna
help me save someone's life?
22
00:00:46,931 --> 00:00:48,564
In a matter
23
00:00:48,566 --> 00:00:49,865
of speaking, yes.
24
00:00:49,867 --> 00:00:51,233
Right?
25
00:00:51,235 --> 00:00:53,469
Right. I was just excited
26
00:00:53,471 --> 00:00:55,237
to hear him say
he wanted to be a doctor.
27
00:00:55,239 --> 00:00:56,772
Danny.
28
00:00:58,208 --> 00:01:01,410
GARRETT: Let me delay her
for ten minutes.
29
00:01:01,412 --> 00:01:03,379
She can sit outside
and cool her heels.
30
00:01:03,381 --> 00:01:04,714
Why?
31
00:01:04,716 --> 00:01:05,815
Message sent.
32
00:01:05,817 --> 00:01:07,183
You run the NYPD.
33
00:01:07,185 --> 00:01:09,418
You don't have a lot of time
for this nannying nonsense.
34
00:01:09,420 --> 00:01:11,387
She's gonna be smarter
than that, Garrett.
35
00:01:11,389 --> 00:01:13,522
Then, let me at least
bring the chiefs up.
36
00:01:13,524 --> 00:01:15,091
She can face down
a full house.
37
00:01:15,093 --> 00:01:17,426
She is the duly-appointed
inspector general, Garrett.
38
00:01:17,428 --> 00:01:19,595
Not some accomplice
we're trying to flip.
39
00:01:19,597 --> 00:01:21,931
All right, how do you
want this to go down?
40
00:01:25,001 --> 00:01:27,503
How do I want it to go?
41
00:01:28,638 --> 00:01:29,805
Seriously?
42
00:01:29,807 --> 00:01:31,674
Okay, okay.
43
00:01:31,676 --> 00:01:32,875
Some activist judge rules
44
00:01:32,877 --> 00:01:36,145
that highly-effective
NYPD policy is infringing
45
00:01:36,147 --> 00:01:39,115
on the citizens' civil rights,
so then,
46
00:01:39,117 --> 00:01:42,218
he goes to his buddies
at Dewey, Cheatem and Howe,
47
00:01:42,220 --> 00:01:44,653
and says, "How would you like
to bill the city
48
00:01:44,655 --> 00:01:46,288
"for a couple million a year
49
00:01:46,290 --> 00:01:47,857
"by appointing one
of your attorneys
50
00:01:47,859 --> 00:01:50,726
to be inspector general
to fix what isn't broke."
51
00:01:50,728 --> 00:01:53,462
It didn't exactly
go down like that.
52
00:01:53,464 --> 00:01:54,930
That's exactly how it went down!
53
00:01:54,932 --> 00:01:57,867
And nowhere in that process
did anybody ever say to me,
54
00:01:57,869 --> 00:02:00,436
"Hey, Frank,
how'd you like it to go?"
55
00:02:00,438 --> 00:02:01,670
Okay.
So, it's a little late
56
00:02:01,672 --> 00:02:04,540
to be asking me now!
57
00:02:06,076 --> 00:02:07,643
Show her in!
58
00:02:09,513 --> 00:02:12,348
(sighs heavily)
59
00:02:12,350 --> 00:02:13,883
Miss Peterson.
60
00:02:15,152 --> 00:02:18,454
Commissioner Reagan, Inspector
General Kelly Peterson.
61
00:02:19,589 --> 00:02:21,657
Kelly, please.
62
00:02:21,659 --> 00:02:24,960
Frank. Welcome
to One Police Plaza.
63
00:02:24,962 --> 00:02:27,129
Thank you for
seeing me.
64
00:02:29,332 --> 00:02:31,300
Excuse me.
65
00:02:33,837 --> 00:02:36,672
(door closes)
So, congratulations.
66
00:02:36,674 --> 00:02:39,275
Look, I won't insult you
by saying
67
00:02:39,277 --> 00:02:41,277
I know what you probably
think of me.
68
00:02:41,279 --> 00:02:42,978
I think you just did.
69
00:02:42,980 --> 00:02:44,847
No. No, no.
70
00:02:44,849 --> 00:02:46,482
That was an olive branch.
71
00:02:46,484 --> 00:02:49,819
Well, I've never met you,
so I have no opinion of you.
72
00:02:49,821 --> 00:02:51,921
Oh, but you do of my position.
73
00:02:51,923 --> 00:02:53,956
You've been broadcasting
your feelings about it
74
00:02:53,958 --> 00:02:56,091
ever since the judge ruled.
Yes,
75
00:02:56,093 --> 00:02:58,294
but that was before
I met the actual person
76
00:02:58,296 --> 00:03:00,196
behind the title.
77
00:03:01,832 --> 00:03:04,900
Miss Peterson...
78
00:03:04,902 --> 00:03:07,670
we're not going
to be colleagues or teammates
79
00:03:07,672 --> 00:03:11,640
or whatever hope they dangled
to get you to take the job.
80
00:03:11,642 --> 00:03:13,409
Before I joined the firm,
81
00:03:13,411 --> 00:03:15,945
I was the Essex County
prosecutor.
82
00:03:15,947 --> 00:03:17,246
I know that.
83
00:03:17,248 --> 00:03:18,447
Which should
tell you
84
00:03:18,449 --> 00:03:22,117
that I have enormous respect
for law enforcement.
85
00:03:22,119 --> 00:03:23,853
Just not the NYPD.
86
00:03:23,855 --> 00:03:26,789
Especially the NYPD.
87
00:03:26,791 --> 00:03:28,891
Then why did you take this job?
88
00:03:28,893 --> 00:03:31,060
Because I'd heard
their commissioner was a fair
89
00:03:31,062 --> 00:03:33,128
and honest man
who wanted the best
90
00:03:33,130 --> 00:03:34,563
for his department.
91
00:03:34,565 --> 00:03:36,465
You heard right.
92
00:03:36,467 --> 00:03:39,401
But you're going about it
the wrong way.
93
00:03:39,403 --> 00:03:40,703
(laughs)
94
00:03:40,705 --> 00:03:43,072
I'm not good at small talk,
either.
95
00:03:43,074 --> 00:03:44,607
I just thought
we should meet
96
00:03:44,609 --> 00:03:45,941
face-to-face.
97
00:03:45,943 --> 00:03:48,043
And so we have.
98
00:03:48,045 --> 00:03:49,745
Of course, if we
were face-to-face,
99
00:03:49,747 --> 00:03:51,580
I'd have to climb
up on that desk.
100
00:03:51,582 --> 00:03:53,649
But this will do.
101
00:03:53,651 --> 00:03:55,885
Thank you for coming.
102
00:03:57,220 --> 00:03:59,121
You have a good day.
103
00:03:59,123 --> 00:04:02,992
I'll see myself out.
104
00:04:05,729 --> 00:04:08,731
(door opens)
105
00:04:11,801 --> 00:04:14,303
(indistinct shouts)
106
00:04:17,474 --> 00:04:19,608
Move it!
107
00:04:22,078 --> 00:04:23,846
(panting)
108
00:04:23,848 --> 00:04:25,881
Move!
109
00:04:25,883 --> 00:04:27,016
(car horn honking)
110
00:04:27,018 --> 00:04:28,717
(tires squealing)
111
00:04:31,221 --> 00:04:33,222
Out of the way!
Hey, man.
112
00:04:33,890 --> 00:04:36,225
Watch out.
113
00:04:40,530 --> 00:04:42,231
(grunting)
114
00:04:44,267 --> 00:04:46,769
Drop it, or I'll shoot!
(grunting)
115
00:04:46,771 --> 00:04:48,103
Reagan!
116
00:04:48,105 --> 00:04:49,538
(siren blaring)
117
00:04:49,540 --> 00:04:52,541
(grunting)
118
00:05:01,318 --> 00:05:03,252
Reagan?
119
00:05:03,254 --> 00:05:06,088
Jamie?!
120
00:05:06,090 --> 00:05:07,623
Eddie!
121
00:05:07,625 --> 00:05:09,892
Get on your feet.
122
00:05:13,997 --> 00:05:15,965
Look what I got.
123
00:05:21,504 --> 00:05:23,272
GIRL (screaming):
Get off me!
124
00:05:23,274 --> 00:05:25,007
(whimpering, grunting)
125
00:05:25,009 --> 00:05:26,475
(grunting)
Let go!
126
00:05:26,477 --> 00:05:28,377
(grunting)
127
00:05:28,379 --> 00:05:30,679
(screaming)
128
00:05:30,681 --> 00:05:31,814
(train rumbling loudly)
129
00:05:31,816 --> 00:05:34,316
(screaming)
130
00:05:37,053 --> 00:05:38,554
Her name was Amy Lin.
131
00:05:38,556 --> 00:05:40,122
She was just
15 years old.
132
00:05:40,124 --> 00:05:43,058
DANNY:
She's just a kid. Unbelievable.
133
00:05:43,060 --> 00:05:44,493
This all you guys got?
134
00:05:44,495 --> 00:05:46,261
No other security cameras?
135
00:05:46,263 --> 00:05:47,930
It's the only one
in the station.
136
00:05:47,932 --> 00:05:49,598
But you were working
the token booth, right?
137
00:05:49,600 --> 00:05:51,433
Yeah.
Well, did you see anything?
138
00:05:51,435 --> 00:05:53,736
You hear anything? A cry for help?
No, man.
139
00:05:53,738 --> 00:05:55,137
I was listening
to the Knick game, you know.
140
00:05:55,139 --> 00:05:57,072
I mean, listen. The motorman
blew the long and the short,
141
00:05:57,074 --> 00:05:59,241
and I knew something was up,
but by the time I ran out there,
142
00:05:59,243 --> 00:06:00,609
it was... it was too late.
143
00:06:00,611 --> 00:06:02,211
And you didn't see
the guy at all?
144
00:06:02,213 --> 00:06:05,214
No. Just-just his back as he was
running out of the exit.
145
00:06:05,216 --> 00:06:06,782
The end of the platform.
146
00:06:06,784 --> 00:06:07,983
DANNY:
Okay, did he have any
147
00:06:07,985 --> 00:06:09,585
outstanding
identifying features?
148
00:06:09,587 --> 00:06:12,254
A scar, a tattoo, any
clothes that stuck out?
149
00:06:12,256 --> 00:06:16,358
No, but... I think
I recognize the guy.
150
00:06:17,961 --> 00:06:19,228
So, you knew the guy?
151
00:06:19,230 --> 00:06:20,963
No, no, no, no.
I didn't know him, know him.
152
00:06:20,965 --> 00:06:23,032
He was just some guy who used
to hang out in the station.
153
00:06:23,034 --> 00:06:24,166
Used to?
154
00:06:24,168 --> 00:06:25,300
Yeah, look,
the guy got
155
00:06:25,302 --> 00:06:26,735
real mental problems,
so I figured
156
00:06:26,737 --> 00:06:28,804
maybe they sent him away,
or something happened to him,
157
00:06:28,806 --> 00:06:30,305
but I guess he's back.
158
00:06:30,307 --> 00:06:31,840
What kind of mental problems?
Look,
159
00:06:31,842 --> 00:06:35,077
I'm not a doctor, but the dude
had real problems in the head.
160
00:06:35,079 --> 00:06:37,413
You know, he would be
all mellow and calm, and then,
161
00:06:37,415 --> 00:06:38,914
all of a sudden, just snap,
162
00:06:38,916 --> 00:06:40,015
he'd flip out and go crazy.
163
00:06:40,017 --> 00:06:41,183
Crazy how?
164
00:06:41,185 --> 00:06:42,518
You know, he'd, like,
yell at people,
165
00:06:42,520 --> 00:06:44,019
get in their faces,
be abusive.
166
00:06:44,021 --> 00:06:45,220
You know, a real nut.
167
00:06:45,222 --> 00:06:46,355
DANNY:
Okay.
168
00:06:46,357 --> 00:06:47,556
Did this nut have a name?
169
00:06:47,558 --> 00:06:48,624
Not a real name,
170
00:06:48,626 --> 00:06:50,559
but people in the hood
called him the Hulk.
171
00:06:51,661 --> 00:06:52,828
The Hulk?
172
00:06:52,830 --> 00:06:54,196
Yeah, the Hulk.
173
00:06:55,532 --> 00:06:56,665
On account of
174
00:06:56,667 --> 00:06:57,933
when he got angry?
175
00:06:57,935 --> 00:06:59,601
Exactly.
176
00:06:59,603 --> 00:07:01,336
Great.
177
00:07:01,338 --> 00:07:03,338
Wonder if he turned green, too.
178
00:07:06,657 --> 00:07:10,657
♪ Blue Bloods 4x04 ♪
The Truth About Lying
Original Air Date on October 18, 2013
179
00:07:10,682 --> 00:07:15,682
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
180
00:07:15,707 --> 00:07:24,504
♪
181
00:07:37,412 --> 00:07:40,749
Tell us what
happened.
182
00:07:40,750 --> 00:07:43,418
Unfortunately,
we don't know yet, ma'am.
183
00:07:43,420 --> 00:07:45,086
It appears your daughter was
184
00:07:45,088 --> 00:07:46,154
in some kind of struggle
185
00:07:46,156 --> 00:07:48,122
before she was shoved
from the platform.
186
00:07:48,124 --> 00:07:49,624
Who is this man
who pushed her?
187
00:07:49,626 --> 00:07:51,793
Why would he want
to hurt our Amy?
188
00:07:51,795 --> 00:07:55,363
It's too early in
the investigation to know yet.
189
00:07:55,365 --> 00:07:58,066
I wish I could bring
your daughter back, but I can't.
190
00:07:58,068 --> 00:07:59,300
I can't even promise you
191
00:07:59,302 --> 00:08:01,269
that I'm gonna find the animal
who did this.
192
00:08:01,271 --> 00:08:03,304
But if he is gettable,
193
00:08:03,306 --> 00:08:04,973
I will get him.
194
00:08:09,044 --> 00:08:11,079
Actions... triumph...
195
00:08:11,081 --> 00:08:13,381
words.
196
00:08:25,661 --> 00:08:27,795
Please, forgive my father.
197
00:08:27,797 --> 00:08:29,631
He's old world.
198
00:08:29,633 --> 00:08:30,965
He doesn't mean any offense.
199
00:08:30,967 --> 00:08:33,835
David!
200
00:08:33,837 --> 00:08:35,403
None taken.
201
00:08:42,745 --> 00:08:45,747
(phone ringing)
202
00:08:47,416 --> 00:08:48,650
Yeah.
203
00:08:48,652 --> 00:08:50,852
I ran a nickname check
on the Hulk and got a hit.
204
00:08:50,854 --> 00:08:52,954
Last known was
a homeless shelter
205
00:08:52,956 --> 00:08:54,422
near that subway station.
206
00:08:54,424 --> 00:08:55,423
You're kidding me.
207
00:08:55,425 --> 00:08:56,491
All right, text me an address.
208
00:08:56,493 --> 00:08:58,693
I'll meet you there.
209
00:09:00,462 --> 00:09:02,630
JAMIE: We were responding
to a radio run
210
00:09:02,632 --> 00:09:04,832
and we got a description
211
00:09:04,834 --> 00:09:06,367
of a male white wearing
an orange T-shirt,
212
00:09:06,369 --> 00:09:07,568
wanted for grand larceny.
213
00:09:07,570 --> 00:09:10,071
Wanted for a phone snatch.
214
00:09:10,073 --> 00:09:11,306
We saw a man
215
00:09:11,308 --> 00:09:13,508
fitting that description,
we called him over to us.
216
00:09:13,510 --> 00:09:15,209
At which point he fled.
217
00:09:15,211 --> 00:09:16,611
We both gave chase.
218
00:09:16,613 --> 00:09:19,347
And my pursuit was halted when
I collided with a pedestrian.
219
00:09:19,349 --> 00:09:21,849
But Officer Janko's
continued on foot.
220
00:09:21,851 --> 00:09:23,518
I pursued him into an alley
221
00:09:23,520 --> 00:09:25,086
where he took several swings
at me with a pipe.
222
00:09:25,088 --> 00:09:28,856
I drew my weapon,
ordered him to stop.
223
00:09:28,858 --> 00:09:32,060
He threw the pipe at me,
and then took off again.
224
00:09:32,062 --> 00:09:33,194
Were you injured?
225
00:09:33,196 --> 00:09:34,262
I ducked.
226
00:09:34,264 --> 00:09:35,863
And then chased him
down an alley
227
00:09:35,865 --> 00:09:37,665
where I was able to tackle him
228
00:09:37,667 --> 00:09:39,033
and place him
under arrest.
229
00:09:39,035 --> 00:09:40,968
Did you recover any property?
230
00:09:40,970 --> 00:09:42,003
I retrieved
the stolen smartphone
231
00:09:42,005 --> 00:09:43,705
from the defendant's back pocket
232
00:09:43,707 --> 00:09:46,274
after I placed him under arrest.
233
00:09:46,276 --> 00:09:48,209
Okay.
234
00:09:48,211 --> 00:09:50,311
Sign here.
235
00:09:50,313 --> 00:09:51,879
We'll hear
236
00:09:51,881 --> 00:09:52,847
what the defense has to say,
237
00:09:52,849 --> 00:09:54,682
but this looks
pretty cut-and-dry.
238
00:09:55,784 --> 00:09:58,119
Congrats on your first felony
arrest, Officer Janko.
239
00:09:58,121 --> 00:10:00,621
Huh, hey, thanks.
240
00:10:03,225 --> 00:10:04,158
(Janko chuckles)
241
00:10:04,160 --> 00:10:05,927
ERIN:
We have a problem.
242
00:10:15,604 --> 00:10:17,605
A concerned citizen
e-mailed this
243
00:10:17,607 --> 00:10:20,975
to my office, thinking Officer
Janko used excessive force.
244
00:10:20,977 --> 00:10:23,211
The perp swung a pipe at a cop.
245
00:10:23,213 --> 00:10:24,812
He's lucky she didn't shoot him.
246
00:10:24,814 --> 00:10:27,081
The DA's office does not
have a problem with the level
247
00:10:27,083 --> 00:10:29,117
of force
the arresting officer used
248
00:10:29,119 --> 00:10:31,152
in making the arrest.
249
00:10:31,154 --> 00:10:32,320
There's something else.
250
00:10:32,322 --> 00:10:33,821
I triple checked it myself.
251
00:10:33,823 --> 00:10:36,891
Officer Janko told my ADA
that she retrieved
252
00:10:36,893 --> 00:10:38,259
the stolen cell phone
253
00:10:38,261 --> 00:10:40,895
from the pocket
of the defendant.
254
00:10:43,966 --> 00:10:45,967
That's not what she did.
At the very least,
255
00:10:45,969 --> 00:10:47,935
we need to drop this case.
256
00:10:47,937 --> 00:10:49,504
You asking me or telling me?
257
00:10:49,506 --> 00:10:51,639
The Manhattan District
Attorney's Office
258
00:10:51,641 --> 00:10:53,274
is declining to prosecute.
259
00:10:53,276 --> 00:10:55,643
You're gonna prosecute her
on perjury charges.
260
00:10:55,645 --> 00:10:56,878
Not at this time.
261
00:10:56,880 --> 00:10:58,546
But our office
is hoping
262
00:10:58,548 --> 00:11:01,449
a complete and thorough
investigation will be conducted.
263
00:11:01,451 --> 00:11:03,418
You know I will.
264
00:11:05,154 --> 00:11:06,354
Your boss know you're here?
265
00:11:06,356 --> 00:11:07,789
No.
266
00:11:08,624 --> 00:11:09,991
You talk to Jamie?
267
00:11:09,993 --> 00:11:11,626
I can't.
268
00:11:11,628 --> 00:11:13,795
(sighs)
269
00:11:13,797 --> 00:11:16,164
The DA wants her shield.
270
00:11:16,166 --> 00:11:17,765
He's taking this
271
00:11:17,767 --> 00:11:19,567
to the inspector general.
272
00:11:22,137 --> 00:11:24,105
He's going over my head?
273
00:11:24,107 --> 00:11:27,475
He's not going over your head.
274
00:11:27,477 --> 00:11:29,777
It's policy now.
275
00:11:37,920 --> 00:11:40,488
(indistinct chatter)
I'm gonna talk
276
00:11:40,490 --> 00:11:43,090
to the head honcho. Look around,
see if you can't spot our Hulk.
277
00:11:43,092 --> 00:11:44,559
Copy that.
278
00:11:48,497 --> 00:11:49,997
Ma'am?
279
00:11:51,099 --> 00:11:52,033
You run this place?
280
00:11:52,035 --> 00:11:53,301
More like it runs me,
281
00:11:53,303 --> 00:11:55,169
but, yes, I suppose.
282
00:11:55,171 --> 00:11:56,737
Jeane Richards.
283
00:11:56,739 --> 00:11:58,239
I'm Detective Reagan.
284
00:11:58,241 --> 00:11:59,707
Do you recognize this man?
285
00:11:59,709 --> 00:12:02,276
Oh. Sure.
286
00:12:02,278 --> 00:12:03,311
That's Bernard.
287
00:12:03,313 --> 00:12:05,079
Bernard. Does Bernard have
a last name?
288
00:12:05,081 --> 00:12:06,214
Bernard Goodman.
289
00:12:06,216 --> 00:12:08,249
He used to be one
of our regulars here,
290
00:12:08,251 --> 00:12:11,018
but we haven't seen him
in quite some time.
291
00:12:11,020 --> 00:12:12,386
I hope he's okay.
292
00:12:12,388 --> 00:12:14,922
We believe he pushed
a 15-year-old girl to her death
293
00:12:14,924 --> 00:12:16,557
on the subway tracks last night.
294
00:12:16,559 --> 00:12:18,526
Oh, no. That's not possible.
295
00:12:18,528 --> 00:12:20,695
Bernard would never do
anything like that.
296
00:12:20,697 --> 00:12:22,296
Are you aware that people
in the neighborhood
297
00:12:22,298 --> 00:12:24,365
refer to him as Hulk?
Unfortunately
298
00:12:24,367 --> 00:12:26,934
some people who don't understand
the mentally ill
299
00:12:26,936 --> 00:12:29,036
resort to vicious name-calling.
300
00:12:29,038 --> 00:12:30,838
Okay, well, apparently
they call him that
301
00:12:30,840 --> 00:12:32,373
because when he loses
his temper,
302
00:12:32,375 --> 00:12:34,075
he turns
into a whole new person.
303
00:12:34,077 --> 00:12:36,844
Detective, I think most people
turn into another person
304
00:12:36,846 --> 00:12:38,145
when they get angry.
305
00:12:38,147 --> 00:12:41,082
Most people don't push
15 year olds into F trains.
306
00:12:41,084 --> 00:12:42,583
Bernard would never do that.
307
00:12:42,585 --> 00:12:44,151
I have a video
that says otherwise.
308
00:12:44,153 --> 00:12:45,553
Would you like
to take a look at it?
309
00:12:45,555 --> 00:12:47,755
No, I don't believe I would.
310
00:12:47,757 --> 00:12:50,291
Now, if you'll excuse me.
311
00:12:51,527 --> 00:12:53,227
Nothing?
312
00:12:53,229 --> 00:12:54,962
No, nothing but limo
liberalism run amuck.
313
00:12:54,964 --> 00:12:56,797
How about you?
314
00:12:56,799 --> 00:12:58,266
The blonde over there
in the corner?
315
00:12:58,268 --> 00:13:00,134
She was clocking
your convo pretty hard.
316
00:13:00,136 --> 00:13:02,603
DANNY: You mean the one
that's suddenly making a beeline
317
00:13:02,605 --> 00:13:04,972
for the exit?
Yeah.
318
00:13:04,974 --> 00:13:07,542
Let's stay on her,
maybe she'll lead us to Hulk.
319
00:13:14,182 --> 00:13:16,183
Reagan, can we talk?
320
00:13:16,185 --> 00:13:17,752
You heard Sergeant Renzulli.
321
00:13:17,754 --> 00:13:19,620
You're the subject of an
official investigation.
322
00:13:19,622 --> 00:13:20,988
We shouldn't be
talking about this.
323
00:13:20,990 --> 00:13:21,923
You're my partner.
324
00:13:21,925 --> 00:13:23,224
I need to tell you
what happened.
325
00:13:23,226 --> 00:13:24,292
No, you don't. You need to talk
326
00:13:24,294 --> 00:13:25,826
to your lawyer only-- that's it.
327
00:13:25,828 --> 00:13:27,929
Jamie, please, let me explain.
328
00:13:27,931 --> 00:13:30,031
No, you got to keep your head
down and your mouth shut.
329
00:13:30,033 --> 00:13:32,833
Oh, oh, so that's
how it is, huh?
330
00:13:32,835 --> 00:13:34,101
Okay.
331
00:13:34,103 --> 00:13:36,304
Partner gets jammed up,
you run for the hills?
332
00:13:36,306 --> 00:13:38,439
You got jammed up?
333
00:13:38,441 --> 00:13:40,374
Eddie, I was sitting
right next to you
334
00:13:40,376 --> 00:13:41,275
when you lied to the DA.
335
00:13:41,277 --> 00:13:42,443
What makes you think
336
00:13:42,445 --> 00:13:44,045
IA isn't gonna come
swooping down on me?
337
00:13:44,047 --> 00:13:45,079
You're fine.
338
00:13:45,081 --> 00:13:46,047
No one's going to come after
339
00:13:46,049 --> 00:13:47,148
the commissioner's son.
340
00:13:47,150 --> 00:13:50,051
Think you're so smart, right?
341
00:13:50,053 --> 00:13:52,053
A hundred hours on the job,
you got it all figured out?
342
00:13:52,055 --> 00:13:54,589
Jamie, I didn't mean that.
343
00:13:54,591 --> 00:13:56,824
Yeah, you did-- you think I get
a pass because of my old man.
344
00:13:56,826 --> 00:13:57,992
And you're dead wrong.
345
00:13:57,994 --> 00:13:59,260
If anything it puts
a target on my back.
346
00:13:59,262 --> 00:14:01,228
And you just made it bigger.
347
00:14:01,230 --> 00:14:03,464
Jamie, Jamie, I'm sorry.
348
00:14:04,366 --> 00:14:05,900
I was out of line.
349
00:14:07,636 --> 00:14:09,036
I'm just confused and scared,
350
00:14:09,038 --> 00:14:11,472
and I-I don't know what to do.
351
00:14:15,577 --> 00:14:17,578
Head down,
352
00:14:17,580 --> 00:14:20,147
Mouth shut.
353
00:14:37,933 --> 00:14:39,300
DANNY:
She's heading under the bridge.
354
00:14:39,302 --> 00:14:41,135
There's a homeless
community under there.
355
00:14:41,137 --> 00:14:42,470
They'll make us
as cops in a second.
356
00:14:42,472 --> 00:14:43,871
I know.
357
00:14:45,340 --> 00:14:47,308
I'll take the south side. You
keep up the tail on Blondie.
358
00:14:47,310 --> 00:14:49,744
If she leads you to Bernard,
flush him out to me.
359
00:15:01,623 --> 00:15:02,690
MAN:
Well,
360
00:15:02,692 --> 00:15:05,660
well, well,
what do we have here?
361
00:15:05,662 --> 00:15:07,628
Y-You looking
362
00:15:07,630 --> 00:15:09,864
for a place to crash,
pretty young thing?
363
00:15:09,866 --> 00:15:11,132
No, I'm fine.
364
00:15:11,134 --> 00:15:12,700
Damn straight, you fine.
365
00:15:12,702 --> 00:15:13,901
You real fine.
Hey.
366
00:15:13,903 --> 00:15:15,369
Hey! What the hell?!
367
00:15:17,639 --> 00:15:20,074
Police! Don't move!
368
00:15:20,409 --> 00:15:21,776
Look out.
369
00:15:26,314 --> 00:15:28,049
(grunts)
370
00:15:31,253 --> 00:15:33,054
(panting)
371
00:15:33,889 --> 00:15:35,723
(grunting)
372
00:15:38,326 --> 00:15:40,961
You have the right
to remain unconscious.
373
00:15:40,963 --> 00:15:42,663
(grunts)
374
00:15:42,665 --> 00:15:46,600
(panting) I think we're gonna need
a bigger car.
375
00:15:48,937 --> 00:15:50,471
(grunts)
376
00:15:57,613 --> 00:15:59,733
Okay, I'm gonna explain this
one more time, Bernard.
377
00:16:00,903 --> 00:16:02,570
You have the right
to an attorney.
378
00:16:02,572 --> 00:16:05,539
If you can't afford one, one
will be provided for you.
379
00:16:05,541 --> 00:16:07,474
I didn't do anything wrong.
380
00:16:07,476 --> 00:16:10,177
I'm sure you didn't do
anything wrong, Hulk.
381
00:16:10,179 --> 00:16:11,779
(grunts)
382
00:16:12,814 --> 00:16:14,215
(exhales)
A little bit
383
00:16:14,217 --> 00:16:16,050
of a temper on you there,
huh, Hulk?
384
00:16:16,052 --> 00:16:17,618
Don't call me that.
385
00:16:17,620 --> 00:16:19,920
Says here you're supposed to be
in the state hospital.
386
00:16:19,922 --> 00:16:21,488
When did you get out?
387
00:16:22,858 --> 00:16:25,793
Okay, when did you stop
taking your meds?
388
00:16:25,795 --> 00:16:27,027
I don't remember.
389
00:16:27,029 --> 00:16:28,796
Do you remember why I want
to talk to you, Bernard?
390
00:16:28,798 --> 00:16:30,698
No.
391
00:16:30,700 --> 00:16:34,034
No? Well, let's see
if I can't refresh your memory,
392
00:16:34,036 --> 00:16:35,836
okay?
393
00:16:36,771 --> 00:16:38,505
You see
that picture?
394
00:16:38,507 --> 00:16:39,874
Is that you?
395
00:16:39,876 --> 00:16:41,308
I think so.
396
00:16:41,310 --> 00:16:42,977
You think so? I think so, too.
397
00:16:43,879 --> 00:16:47,014
And what about this?
398
00:16:48,416 --> 00:16:50,150
Do you remember this girl?
399
00:16:51,720 --> 00:16:52,786
Yeah?
400
00:16:52,788 --> 00:16:54,521
What do you remember
about her, Bernard?
401
00:16:54,523 --> 00:16:56,457
She was nice.
402
00:16:56,459 --> 00:16:57,591
She was nice.
403
00:16:57,593 --> 00:16:58,692
Do you remember
404
00:16:58,694 --> 00:17:01,161
what you did to this nice girl,
Bernard?
405
00:17:01,163 --> 00:17:03,564
I didn't do anything to her.
406
00:17:03,566 --> 00:17:04,598
Yes, you did.
407
00:17:04,600 --> 00:17:05,599
No, I didn't.
408
00:17:05,601 --> 00:17:07,568
Yes, you did.
409
00:17:07,570 --> 00:17:08,736
Look at me, Bernard.
410
00:17:09,604 --> 00:17:11,472
You hurt this nice girl.
411
00:17:11,474 --> 00:17:13,674
No, I didn't.
Yes, you did.
412
00:17:13,676 --> 00:17:15,175
I liked her. I...
You pushed her on the tracks
413
00:17:15,177 --> 00:17:16,644
She was nice to me!
in front of a train
414
00:17:16,646 --> 00:17:18,379
and you killed her.
No, I didn't!
415
00:17:18,381 --> 00:17:20,547
Look at the picture.
416
00:17:20,549 --> 00:17:22,716
Look at it! Right there.
417
00:17:24,519 --> 00:17:26,220
That's what you did to her, Bernard.
That's not what happened!
418
00:17:26,222 --> 00:17:27,313
Yes, you did.
That's not what happened!
419
00:17:27,338 --> 00:17:28,156
Yes, it is what happened.
You pushed her
420
00:17:28,157 --> 00:17:31,091
in front of a train, Bernard.
That's not what happened!
421
00:17:31,093 --> 00:17:32,293
I was trying to help her!
422
00:17:32,295 --> 00:17:35,062
You weren't trying to
help her! You killed her!
423
00:17:35,064 --> 00:17:37,231
I didn't kill her!
(shouts)
424
00:17:49,110 --> 00:17:50,377
The hell happened?
425
00:17:50,379 --> 00:17:53,147
(grunting, crying)
(men shouting indistinctly)
426
00:17:53,149 --> 00:17:54,882
This guy went crazy.
427
00:17:54,884 --> 00:17:56,550
(sobbing)
Gonna be okay.
428
00:17:56,552 --> 00:17:58,157
We're missing something.
429
00:17:58,182 --> 00:17:59,587
We're not gonna hurt you.
You're okay here.
430
00:17:59,588 --> 00:18:02,723
We got to take another look
at that surveillance video.
431
00:18:02,725 --> 00:18:04,992
Calm down.
It's gonna be okay.
432
00:18:06,995 --> 00:18:09,964
I'd like the Salad
Nicoise, no egg
433
00:18:09,966 --> 00:18:12,066
and a side of frites.
Very good.
434
00:18:12,068 --> 00:18:13,867
That sounds good.
I'll have the same.
435
00:18:13,869 --> 00:18:16,370
Yes, sir.
436
00:18:16,372 --> 00:18:18,906
Look, we agreed
on something.
437
00:18:18,908 --> 00:18:21,008
But don't blink
or you missed it.
438
00:18:21,010 --> 00:18:24,078
You're probably wondering
why I invited you to lunch.
439
00:18:24,080 --> 00:18:26,747
(sighs)
Last night...
440
00:18:26,749 --> 00:18:29,783
couldn't sleep.
You know what that's like.
441
00:18:29,785 --> 00:18:31,785
You have nights
like that. Anyway,
442
00:18:31,787 --> 00:18:33,687
I'm flipping
through the channels
443
00:18:33,689 --> 00:18:35,956
and on comes
Bridge on the River Kwai.
444
00:18:35,958 --> 00:18:37,691
Oh. Masterpiece.
445
00:18:37,693 --> 00:18:41,028
Yes. With those great scenes
with Alec Guinness
446
00:18:41,030 --> 00:18:43,530
and Sessue Hayakawa, the P.O.W.
447
00:18:43,532 --> 00:18:45,532
and the concentration
camp commander,
448
00:18:45,534 --> 00:18:49,370
and even though Hayakawa is
his enemy, Guinness decides...
449
00:18:49,372 --> 00:18:51,772
Colonel Nicholson was
the character's name, I think.
450
00:18:51,774 --> 00:18:53,040
That's very good.
451
00:18:53,042 --> 00:18:55,409
Well...
Anyway, Guinness decides
452
00:18:55,411 --> 00:18:59,980
to build his enemy
the best bridge he can,
453
00:18:59,982 --> 00:19:02,983
out of pride,
a sense of legacy...
454
00:19:02,985 --> 00:19:04,318
A greater purpose.
455
00:19:04,320 --> 00:19:07,187
He compromised his men
and his command.
456
00:19:07,189 --> 00:19:11,125
It drove him to madness,
and it cost him his life.
457
00:19:11,127 --> 00:19:12,960
You asked me
to have lunch
458
00:19:12,962 --> 00:19:16,130
because you want
to fire Officer Janko
459
00:19:16,132 --> 00:19:17,998
and you want me
to sign off on it.
460
00:19:18,000 --> 00:19:20,701
She's guilty, Frank,
and you know it.
461
00:19:20,703 --> 00:19:22,636
Mm. Not in any real sense.
462
00:19:22,638 --> 00:19:26,673
But... she does make
a terrific sacrificial lamb.
463
00:19:26,675 --> 00:19:28,609
With the added bonus
that you would know
464
00:19:28,611 --> 00:19:32,413
that she is my son
Jamison's partner
465
00:19:32,415 --> 00:19:34,248
and that I am
known hopefully
466
00:19:34,250 --> 00:19:37,985
for avoiding any appearance
of favoritism
467
00:19:37,987 --> 00:19:40,087
where my family is concerned.
468
00:19:40,089 --> 00:19:41,688
She's low-hanging fruit.
469
00:19:41,690 --> 00:19:45,426
I show my title has teeth
and you get to be a team player.
470
00:19:45,428 --> 00:19:48,762
If you say "win-win,"
I'll never return another call.
471
00:19:48,764 --> 00:19:51,665
It's an opportunity.
472
00:19:54,035 --> 00:19:55,569
(sighs)
I've had
473
00:19:55,571 --> 00:19:56,870
to fire other officers.
474
00:19:56,872 --> 00:19:59,273
I've never considered it
an opportunity.
475
00:19:59,275 --> 00:20:02,376
The answer is no,
and it's not changing.
476
00:20:02,378 --> 00:20:06,780
If that's my cue to leave,
I'm staying.
477
00:20:06,782 --> 00:20:08,549
So am I.
478
00:20:08,551 --> 00:20:10,384
Well, then?
479
00:20:11,219 --> 00:20:13,287
Small talk.
480
00:20:13,289 --> 00:20:15,389
We can try.
481
00:20:15,391 --> 00:20:17,357
Ladies first.
482
00:20:19,561 --> 00:20:22,529
(siren chirping)
483
00:20:22,531 --> 00:20:24,198
(indistinct chatter)
484
00:20:24,200 --> 00:20:25,299
There.
485
00:20:25,301 --> 00:20:26,934
Right there.
Play it back again.
486
00:20:28,970 --> 00:20:31,438
There.
487
00:20:31,440 --> 00:20:32,873
Did you see that?
488
00:20:32,875 --> 00:20:35,642
Reagan, you're losing it.
All I saw was him push her.
489
00:20:35,644 --> 00:20:36,743
Hold on, hold on.
490
00:20:36,745 --> 00:20:38,879
Look close.
491
00:20:40,882 --> 00:20:43,183
He's not pushing her.
She's pushing him.
492
00:20:43,185 --> 00:20:45,319
What?
Wa-Watch, watch.
493
00:20:45,321 --> 00:20:47,988
All right, look. See?
She stomps on his foot.
494
00:20:47,990 --> 00:20:50,557
She pushes off. He's still
trying to hold on to her.
495
00:20:50,559 --> 00:20:51,992
But she's pushing
off him.
496
00:20:51,994 --> 00:20:54,261
He was forced to let her go.
497
00:20:58,199 --> 00:20:59,900
Oh, my God.
I don't think
498
00:20:59,902 --> 00:21:02,236
he was trying to kill her.
He was trying to save her.
499
00:21:03,104 --> 00:21:04,771
Suicide?
500
00:21:06,641 --> 00:21:09,176
(sighs)
501
00:21:11,980 --> 00:21:14,581
You Detective Reagan?
Yeah.
502
00:21:14,583 --> 00:21:16,416
I called.
Is this the vic's belongings?
503
00:21:16,418 --> 00:21:17,618
Sign here.
504
00:21:17,620 --> 00:21:18,819
You called just in time.
505
00:21:18,821 --> 00:21:21,188
I was about to forward this
to the family.
506
00:21:21,190 --> 00:21:22,723
Oh, lucky for us.
507
00:21:22,725 --> 00:21:25,626
Here you go.
508
00:21:27,095 --> 00:21:29,096
Anything?
509
00:21:29,098 --> 00:21:31,398
No suicide
note, Reagan.
510
00:21:31,400 --> 00:21:33,267
(sighs)
511
00:21:36,037 --> 00:21:38,105
There's got
to be something here.
512
00:21:40,642 --> 00:21:41,742
Hold on.
513
00:21:41,744 --> 00:21:43,744
It's right here.
514
00:21:43,746 --> 00:21:45,078
Written but unsent.
515
00:21:45,080 --> 00:21:48,749
"Dear Mom and Dad,
I can not endure this agonizing
516
00:21:48,751 --> 00:21:49,883
"pain any longer.
517
00:21:49,885 --> 00:21:51,185
"I love you all.
Forgive me.
518
00:21:51,187 --> 00:21:53,287
Amy."
519
00:21:53,289 --> 00:21:55,455
MR. LIN:
Detective, thank you
520
00:21:55,457 --> 00:21:56,990
for sharing this with us.
521
00:21:56,992 --> 00:21:58,725
We are very appreciative.
522
00:21:58,727 --> 00:22:00,561
Now, if
523
00:22:00,563 --> 00:22:02,763
you'll excuse me.
524
00:22:07,569 --> 00:22:11,238
Mr. Lin doesn't know Amy's pain.
525
00:22:13,007 --> 00:22:15,509
I wonder if you do.
526
00:22:15,511 --> 00:22:18,879
My husband and I
share everything.
527
00:22:18,881 --> 00:22:21,215
I know nothing more than him.
528
00:22:21,217 --> 00:22:23,850
My wife
and I share everything, too,
529
00:22:23,852 --> 00:22:26,019
but I know she's the mom
to my two boys,
530
00:22:26,021 --> 00:22:28,188
and there are things
that they will tell her
531
00:22:28,190 --> 00:22:29,523
that they won't tell me.
532
00:22:29,525 --> 00:22:31,658
Things that a child
533
00:22:31,660 --> 00:22:33,594
will only tell their mother.
534
00:22:33,596 --> 00:22:35,829
You understand?
535
00:22:41,836 --> 00:22:44,071
Amy was having problems
at school.
536
00:22:44,073 --> 00:22:47,040
Someone was saying
terrible things about her.
537
00:22:47,042 --> 00:22:48,475
What kind of things?
538
00:22:48,477 --> 00:22:52,346
Horrible, vicious, hateful lies.
539
00:22:52,348 --> 00:22:54,881
Do you know who this person was?
Do you have a name?
540
00:22:54,883 --> 00:22:59,620
They are a coward who hide
behind a computer screen.
541
00:22:59,622 --> 00:23:00,921
A cyber bully?
542
00:23:00,923 --> 00:23:02,889
Mrs. Lin, do you know
543
00:23:02,891 --> 00:23:05,926
where I can read these things
that this person wrote?
544
00:23:22,443 --> 00:23:23,043
This was Amy's.
545
00:23:32,920 --> 00:23:35,789
I want her report sent out
to me immediately.
546
00:23:39,127 --> 00:23:41,061
The Inspector General, Dad?
547
00:23:41,063 --> 00:23:43,230
She's recommending
Janko's termination.
548
00:23:46,267 --> 00:23:47,567
Surprise, surprise.
549
00:23:47,569 --> 00:23:48,869
FRANK:
Your partner
550
00:23:48,871 --> 00:23:51,471
was given the opportunity
to recant her story,
551
00:23:51,473 --> 00:23:53,473
but she refused.
552
00:23:53,475 --> 00:23:55,442
She's been on the job a month.
She's scared.
553
00:23:55,444 --> 00:23:57,711
She also lied to the
district attorney's office.
554
00:23:57,713 --> 00:24:00,080
Don't do the crime if you can't
do the time. Right, Gramps?
555
00:24:00,082 --> 00:24:03,216
Sorry, kiddo, but what she did
is not a crime in my book.
556
00:24:03,218 --> 00:24:06,053
You're not advocating
lying, are you, Grandpa?
557
00:24:06,055 --> 00:24:07,354
You're damn right I am.
558
00:24:07,356 --> 00:24:08,555
We can lie?
559
00:24:08,557 --> 00:24:09,823
No, you can't.
560
00:24:11,159 --> 00:24:13,360
Right?
561
00:24:13,362 --> 00:24:15,262
No, you can't lie.
562
00:24:15,264 --> 00:24:16,897
But Officer Janko didn't lie.
563
00:24:16,899 --> 00:24:18,398
ERIN:
She said that she
564
00:24:18,400 --> 00:24:20,167
removed that phone
from his back pocket
565
00:24:20,169 --> 00:24:22,436
when, in fact, she recovered it...
DANNY: Come on.
566
00:24:22,438 --> 00:24:24,137
...from the ground
a few feet away.
567
00:24:24,139 --> 00:24:25,672
Come on, that punk
not only stole a phone,
568
00:24:25,674 --> 00:24:27,140
but tried to hit
a cop with a pipe.
569
00:24:27,142 --> 00:24:28,642
(mutters)
There is a difference
570
00:24:28,644 --> 00:24:29,910
between truth and fact.
571
00:24:29,912 --> 00:24:31,712
And the truth is, your
Uncle Jamie's partner
572
00:24:31,714 --> 00:24:33,580
took a bad guy off
the street, period.
573
00:24:33,582 --> 00:24:34,581
No matter what the cost?
574
00:24:34,583 --> 00:24:35,782
DANNY: No matter the
cost. Look,
575
00:24:35,784 --> 00:24:36,950
sometimes a cop's got
576
00:24:36,952 --> 00:24:39,119
to take some liberties.
Oh, some liberties?
577
00:24:39,121 --> 00:24:41,722
Call it what you want--
latitude, making a call.
578
00:24:41,724 --> 00:24:43,123
DANNY:
That's right. Cops don't
579
00:24:43,125 --> 00:24:44,658
take leeway,
then there'd be twice
580
00:24:44,660 --> 00:24:46,960
as many bad guys
running around on the streets.
581
00:24:46,962 --> 00:24:49,363
Care to define exactly where
that line is, Detective Reagan?
582
00:24:49,365 --> 00:24:51,631
No, I don't care to define anything.
JAMIE: An experienced cop knows
583
00:24:51,633 --> 00:24:54,968
when he can...
and when he can't.
584
00:24:57,739 --> 00:24:59,005
Jamie Reagan!
585
00:24:59,007 --> 00:25:00,273
JAMIE:
Come on, Erin.
586
00:25:00,275 --> 00:25:01,475
It happens every day,
and you know it.
587
00:25:01,477 --> 00:25:02,943
Just because it happens
doesn't make it right.
588
00:25:02,945 --> 00:25:05,078
You actually
agree with them?
589
00:25:05,080 --> 00:25:06,613
A couple of years ago,
maybe not,
590
00:25:06,615 --> 00:25:08,482
but after being
in the streets every day,
591
00:25:08,484 --> 00:25:09,850
it's not always black and white.
592
00:25:09,852 --> 00:25:11,418
DANNY:
Yeah, you see that?
593
00:25:11,420 --> 00:25:12,819
Even Harvard Law agrees
594
00:25:12,821 --> 00:25:15,522
that sometimes the ends
justify the means.
595
00:25:15,524 --> 00:25:16,857
HENRY:
Exactly. If I'm still
596
00:25:16,859 --> 00:25:20,327
a PC, I buy the lady cop
a steak dinner.
597
00:25:20,329 --> 00:25:21,528
ERIN:
Well, let's give thanks
598
00:25:21,530 --> 00:25:24,398
today that you are not
and Dad is.
599
00:25:26,000 --> 00:25:28,101
Want to shine some
light here, Dad?
600
00:25:29,604 --> 00:25:35,008
I'm five years on the job,
601
00:25:35,010 --> 00:25:36,843
and I see a male white coming
down 1-2-5 toward Lex.
602
00:25:36,845 --> 00:25:39,613
I don't like what I see, but I
can't tell you exactly why.
603
00:25:39,615 --> 00:25:41,014
Just instinct kicking in.
604
00:25:41,016 --> 00:25:43,850
So, I toss him,
come up with a gun.
605
00:25:45,386 --> 00:25:48,021
Traces back to two dead bodies.
606
00:25:48,023 --> 00:25:49,890
So, on the stand,
607
00:25:49,892 --> 00:25:52,959
I testify
that I stopped the defendant
608
00:25:52,961 --> 00:25:54,761
after observing him
put his hand
609
00:25:54,763 --> 00:25:56,897
on what appeared
to be the butt of a gun.
610
00:25:56,899 --> 00:25:59,466
And he went for the full 20.
611
00:26:01,636 --> 00:26:03,236
As a cop
612
00:26:03,238 --> 00:26:05,439
and as a man,
613
00:26:05,441 --> 00:26:08,108
I sleep just fine on that score.
614
00:26:32,442 --> 00:26:33,965
BAEZ:
"You're a filthy whore.
615
00:26:33,966 --> 00:26:35,707
Everyone knows you're a skank"?
616
00:26:36,000 --> 00:26:38,167
What the hell kind
of Web site is this?
617
00:26:38,169 --> 00:26:40,135
It's called GossipAtGilbert.com.
618
00:26:40,137 --> 00:26:41,937
Gilbert's the name
of Amy's high school.
619
00:26:41,939 --> 00:26:43,305
You can do the math.
620
00:26:43,307 --> 00:26:45,274
Is this what it's like for
teenagers out there today?
621
00:26:45,276 --> 00:26:46,842
Afraid so.
622
00:26:46,844 --> 00:26:49,511
And my Jack's gonna be 13
this year.
623
00:26:49,513 --> 00:26:51,547
Oh, good luck with that.
624
00:26:51,549 --> 00:26:53,015
MAN: Detective Reagan?
Yeah.
625
00:26:53,017 --> 00:26:54,550
We got some information
on the person
626
00:26:54,552 --> 00:26:55,851
who posted the comments
in question.
627
00:26:55,853 --> 00:26:57,586
What is it?
We were able to trace
628
00:26:57,588 --> 00:26:58,721
the poster's IP.
629
00:26:58,723 --> 00:27:00,289
It originated
from an address in Queens.
630
00:27:00,291 --> 00:27:02,891
Same neighborhood as Amy.
631
00:27:02,893 --> 00:27:06,128
Thanks. Run a reverse directory
on that, see what pops.
632
00:27:06,130 --> 00:27:08,797
(keyboard keys clicking)
633
00:27:09,966 --> 00:27:11,300
Melissa and Richard Clarke.
634
00:27:11,302 --> 00:27:12,801
Any kids?
635
00:27:12,803 --> 00:27:14,436
15-year-old daughter, Stacey,
636
00:27:14,438 --> 00:27:17,573
a sophomore...
at Gilbert High School.
637
00:27:17,575 --> 00:27:19,775
GossipAtGilbert.com.
638
00:27:19,777 --> 00:27:21,977
Let's go.
639
00:27:31,187 --> 00:27:33,188
You sure you should
be doing that?
640
00:27:33,190 --> 00:27:36,025
You gonna arrest me?
641
00:27:41,064 --> 00:27:44,466
You're firing Officer Janko.
642
00:27:44,468 --> 00:27:46,635
Shouldn't I?
643
00:27:47,971 --> 00:27:49,938
Not for me to say.
644
00:27:49,940 --> 00:27:52,374
But you got an opinion.
645
00:27:52,376 --> 00:27:55,310
The statement that she gave
the DA's office didn't match up
646
00:27:55,312 --> 00:27:56,779
with what was on the video.
647
00:27:56,781 --> 00:27:59,882
So you agree with
the inspector general?
648
00:28:00,750 --> 00:28:02,918
Not at all.
649
00:28:02,920 --> 00:28:04,453
Because?
650
00:28:04,455 --> 00:28:05,988
I don't know.
651
00:28:05,990 --> 00:28:07,723
It just doesn't add up.
652
00:28:07,725 --> 00:28:10,125
I mean, I've been riding
in the car with her
653
00:28:10,127 --> 00:28:11,760
for a while now, and I just...
654
00:28:11,762 --> 00:28:14,096
I can't see her flat out lying
about something like this.
655
00:28:14,098 --> 00:28:17,166
Jamie, I went back
over her testimony.
656
00:28:17,168 --> 00:28:20,135
She had five chances to
recant, and she wouldn't,
657
00:28:20,137 --> 00:28:22,404
even though it might
have saved her job.
658
00:28:22,406 --> 00:28:24,206
I-I think she stuck to her story
659
00:28:24,208 --> 00:28:26,442
because she still
believes it to be true.
660
00:28:26,444 --> 00:28:27,843
So do I.
661
00:28:27,845 --> 00:28:29,411
She's being accused
662
00:28:29,413 --> 00:28:30,646
of lying when, in fact,
663
00:28:30,648 --> 00:28:33,482
she believes she's
telling the truth.
664
00:28:33,484 --> 00:28:35,451
Her brain blocked
out everything
665
00:28:35,453 --> 00:28:39,054
except what she needed
to do to survive.
666
00:28:39,056 --> 00:28:41,190
Her head was
playing tricks on her.
667
00:28:41,192 --> 00:28:45,227
It was a mistake of the
mind, not of the heart.
668
00:28:53,002 --> 00:28:54,670
DANNY:
Good afternoon.
669
00:28:54,672 --> 00:28:56,205
Mrs. Clarke?
670
00:28:56,207 --> 00:28:58,006
That's right.
671
00:28:58,008 --> 00:29:00,042
Detective Reagan,
this is Detective Baez.
672
00:29:00,044 --> 00:29:01,643
Are you Stacey's mom?
673
00:29:01,645 --> 00:29:03,712
Yes. Is everything okay?
674
00:29:03,714 --> 00:29:06,148
We have a warrant
to seize any and all computers
675
00:29:06,150 --> 00:29:07,583
you may have on the premises.
676
00:29:07,585 --> 00:29:09,184
Excuse me?
677
00:29:09,186 --> 00:29:11,253
Sorry for the
intrusion, ma'am.
678
00:29:11,255 --> 00:29:12,855
This shouldn't
take long.
679
00:29:12,857 --> 00:29:15,057
What... what is
going on here?
680
00:29:15,059 --> 00:29:16,625
Ma'am, we believe
your daughter Stacey
681
00:29:16,627 --> 00:29:18,293
may have been harassing
another student online.
682
00:29:18,295 --> 00:29:20,729
That's not possible.
Stacey's a good girl.
683
00:29:20,731 --> 00:29:23,098
She would never do anything
like that.
684
00:29:23,100 --> 00:29:24,233
Is your daughter
Stacey home?
685
00:29:24,235 --> 00:29:25,567
I'd like to ask her
a few questions.
686
00:29:25,569 --> 00:29:27,169
No, absolutely not.
687
00:29:27,171 --> 00:29:28,537
BAEZ: Mrs. Clarke,
this harassment
688
00:29:28,539 --> 00:29:30,706
led your daughter's classmate
to take her own life
689
00:29:30,708 --> 00:29:33,142
by jumping in front of a train
the other day.
690
00:29:33,144 --> 00:29:35,144
Oh, my God.
691
00:29:35,146 --> 00:29:37,679
This is about that?
692
00:29:37,681 --> 00:29:40,249
Did your daughter know Amy Lin?
693
00:29:40,251 --> 00:29:42,584
No, not that I know of, but...
694
00:29:42,586 --> 00:29:44,386
But what?
695
00:29:45,355 --> 00:29:47,789
I shouldn't be
telling you this, but...
696
00:29:48,558 --> 00:29:50,159
Stacey hasn't left her room
697
00:29:50,161 --> 00:29:53,929
since the school told us
what happened to that poor girl.
698
00:29:55,098 --> 00:29:57,032
You know, it's really important
699
00:29:57,034 --> 00:29:59,568
that we ask her a few questions.
700
00:30:06,509 --> 00:30:09,411
(car door opening)
701
00:30:09,413 --> 00:30:11,480
(distant shouting)
702
00:30:14,017 --> 00:30:15,817
You found the place.
703
00:30:15,819 --> 00:30:17,452
Kind of sorry I did.
704
00:30:17,454 --> 00:30:19,021
What are we doing here?
705
00:30:19,023 --> 00:30:22,858
Kelly, I'm willing to sign off
706
00:30:22,860 --> 00:30:26,128
on your recommendation
to terminate Officer Janko.
707
00:30:27,163 --> 00:30:28,697
On one condition.
708
00:30:28,699 --> 00:30:32,134
You realize I don't
need you to sign off.
709
00:30:32,136 --> 00:30:34,269
I do. And you realize
710
00:30:34,271 --> 00:30:37,472
your new job gets real hard,
real fast if I don't.
711
00:30:37,474 --> 00:30:40,876
Fair enough.
What's the condition?
712
00:30:42,545 --> 00:30:44,680
When you had a carry permit
in Newark,
713
00:30:44,682 --> 00:30:47,449
it was for a Glock,
as is your permit here.
714
00:30:47,451 --> 00:30:50,986
(laughs)
Are you proposing a duel, Frank?
715
00:30:50,988 --> 00:30:54,723
No. An NYPD training exercise.
716
00:30:54,725 --> 00:30:56,191
What's your point?
717
00:30:56,193 --> 00:30:59,294
If you're gonna pass that kind
of judgment on someone,
718
00:30:59,296 --> 00:31:03,198
you damn sure better first walk
a mile in that person's shoes.
719
00:31:09,405 --> 00:31:10,739
I-I didn't write these things.
720
00:31:10,741 --> 00:31:12,641
I would never write
those things about anyone,
721
00:31:12,643 --> 00:31:14,109
especially not Amy.
722
00:31:14,111 --> 00:31:16,245
You know, your mom says
you've been pretty upset
723
00:31:16,247 --> 00:31:17,679
since Amy killed herself. Why?
724
00:31:17,681 --> 00:31:19,514
One of our classmates
killed themself.
725
00:31:19,516 --> 00:31:20,983
Everyone at school
is traumatized.
726
00:31:20,985 --> 00:31:23,352
I understand that, but
our techs traced the posts
727
00:31:23,354 --> 00:31:25,687
in question to a
computer in this house.
728
00:31:26,489 --> 00:31:27,990
Can you explain that?
729
00:31:27,992 --> 00:31:30,959
I can't,
but that doesn't mean I did it.
730
00:31:30,961 --> 00:31:33,528
Stacey, I know
that you're afraid,
731
00:31:33,530 --> 00:31:36,064
but I can only help you
if you tell me the truth.
732
00:31:36,066 --> 00:31:37,633
I am telling you the truth.
733
00:31:37,635 --> 00:31:39,868
My partner is in your bedroom
right now,
734
00:31:39,870 --> 00:31:41,303
going through your computers.
735
00:31:41,305 --> 00:31:42,871
Are you telling me that
she's not gonna uncover
736
00:31:42,873 --> 00:31:44,439
something you're trying to hide?
737
00:31:45,275 --> 00:31:46,808
'Cause you know
what I think.
738
00:31:46,810 --> 00:31:50,512
I think the reason you're upset
is because you feel guilty.
739
00:31:50,514 --> 00:31:52,648
Because you wrote all
those terrible things
740
00:31:52,650 --> 00:31:53,849
and now you hate yourself
741
00:31:53,851 --> 00:31:55,584
because that's
what drove Amy
742
00:31:55,586 --> 00:31:57,185
to those tracks the other night.
743
00:31:57,187 --> 00:31:58,987
Detective...
Is that right?
744
00:31:58,989 --> 00:32:00,522
No.
Stacey...
745
00:32:00,524 --> 00:32:02,057
I didn't write those things!
746
00:32:02,059 --> 00:32:03,992
Well, you did something!
Yeah, I did! I did!
747
00:32:03,994 --> 00:32:05,093
Detective, that's enough!
What did you do?
748
00:32:05,095 --> 00:32:06,061
Well, what did you do?!
749
00:32:06,063 --> 00:32:07,696
I loved her!
750
00:32:09,932 --> 00:32:11,600
(exhales)
751
00:32:11,602 --> 00:32:13,435
What?
752
00:32:13,437 --> 00:32:16,638
I loved her.
753
00:32:17,807 --> 00:32:20,409
That's what I did.
754
00:32:21,878 --> 00:32:23,845
We were in love.
We'd been seeing each other
755
00:32:23,847 --> 00:32:25,347
for the past three months.
756
00:32:25,349 --> 00:32:27,883
Oh, my...
Someone at school
757
00:32:27,885 --> 00:32:30,252
found out and then...
758
00:32:30,254 --> 00:32:33,288
then Amy started
getting harassed.
759
00:32:33,290 --> 00:32:34,723
Harassed by whom?
760
00:32:34,725 --> 00:32:36,591
It doesn't matter.
761
00:32:36,593 --> 00:32:37,726
No, it does matter.
762
00:32:37,728 --> 00:32:39,328
I can't... I can't say.
Stacey, tell him
763
00:32:39,330 --> 00:32:40,362
right now.
No! I...
764
00:32:40,364 --> 00:32:42,564
I promised Amy.
And I am telling you
765
00:32:42,566 --> 00:32:44,366
that Amy would want you to tell.
No,
766
00:32:44,368 --> 00:32:46,101
she really wouldn't.
Danny,
767
00:32:46,103 --> 00:32:47,703
you need to see this.
768
00:32:47,705 --> 00:32:49,271
Somebody who knows his way
around a computer
769
00:32:49,273 --> 00:32:50,872
put up a false IP
at this address.
770
00:32:50,874 --> 00:32:52,874
We just found this
e-mail Amy sent to Stacey
771
00:32:52,876 --> 00:32:55,544
a few hours before she jumped.
(sighs)
772
00:32:55,546 --> 00:32:57,913
DANNY: "My brother David and I just got
into a huge fight.
773
00:32:57,915 --> 00:33:00,315
"He got so pissed when I told
him I knew it was him
774
00:33:00,317 --> 00:33:02,484
"posting those awful
things about me.
775
00:33:02,486 --> 00:33:04,386
"Now he's saying
that if I don't stop seeing you
776
00:33:04,388 --> 00:33:08,590
"immediately, he's gonna tell
my parents everything about us.
777
00:33:08,592 --> 00:33:09,858
"I don't know what to do.
778
00:33:09,860 --> 00:33:11,760
No matter what
happens, I love you""
779
00:33:11,762 --> 00:33:13,829
David was harassing
his own sister.
780
00:33:13,831 --> 00:33:15,097
Yeah.
781
00:33:16,699 --> 00:33:18,633
Why would he do
that to his sister?
782
00:33:18,635 --> 00:33:20,135
(shuddering breath)
783
00:33:20,137 --> 00:33:23,972
Because loving me would bring
shame to the Lin family.
784
00:33:40,231 --> 00:33:45,135
The ammunition was designed
specifically for this exercise,
785
00:33:45,137 --> 00:33:48,605
but the weapon functions exactly
like your Glock.
786
00:33:48,607 --> 00:33:51,308
I used the Jersey State
Trooper's simulator
787
00:33:51,310 --> 00:33:52,809
when I first learned to shoot.
788
00:33:52,811 --> 00:33:53,877
Oh, good.
789
00:33:53,879 --> 00:33:55,312
This is not that.
790
00:33:55,314 --> 00:33:57,781
I know my way around a drill.
791
00:33:57,783 --> 00:34:00,016
You're feeling confident--
that's good, too.
792
00:34:00,018 --> 00:34:00,951
All right.
793
00:34:00,953 --> 00:34:02,218
The warrant
you're serving
794
00:34:02,220 --> 00:34:04,187
is for the owner of this house.
795
00:34:04,189 --> 00:34:07,891
You do not know who is inside
or if anyone is armed.
796
00:34:07,893 --> 00:34:09,559
I would love to go in
with you as your backup,
797
00:34:09,561 --> 00:34:13,330
but Officer Janko walked down
that alley alone.
798
00:34:19,804 --> 00:34:21,104
Police.
799
00:34:21,106 --> 00:34:22,439
(buzzing)
800
00:34:22,441 --> 00:34:23,940
Go.
801
00:34:39,190 --> 00:34:41,825
(gun popping)
802
00:34:46,897 --> 00:34:48,331
(gun popping)
803
00:35:10,054 --> 00:35:11,154
(man shouts)
804
00:35:11,156 --> 00:35:13,723
(gun popping)
805
00:35:16,327 --> 00:35:17,193
(exhales)
806
00:35:17,195 --> 00:35:20,764
(gun popping)
807
00:35:20,766 --> 00:35:24,200
(sighs, exhales)
(alarm blaring)
808
00:35:25,503 --> 00:35:29,606
(exhaling)
(alarm stops)
809
00:35:29,608 --> 00:35:31,741
Three out of four ain't bad.
810
00:35:31,743 --> 00:35:33,276
I'm still dead.
811
00:35:33,278 --> 00:35:35,211
Even dead, she keeps talking.
812
00:35:35,213 --> 00:35:37,480
I got to say,
that was incredible.
813
00:35:37,482 --> 00:35:39,449
What an adrenalin rush.
814
00:35:39,451 --> 00:35:41,785
Yes, it is.
815
00:35:41,787 --> 00:35:43,219
(exhales)
816
00:35:43,221 --> 00:35:45,722
I have some questions.
817
00:35:45,724 --> 00:35:47,057
What color shirt
818
00:35:47,059 --> 00:35:49,459
was the first assailant wearing?
819
00:35:49,461 --> 00:35:52,095
Uh... blue.
820
00:35:52,097 --> 00:35:53,229
Red.
821
00:35:53,231 --> 00:35:55,565
And what kind
of weapon
822
00:35:55,567 --> 00:35:57,367
was the third perp carrying?
823
00:35:57,369 --> 00:35:59,569
A Glock, same as me.
824
00:36:00,404 --> 00:36:02,972
Actually, it was a knife.
825
00:36:02,974 --> 00:36:04,674
No. (chuckles)
I saw it.
826
00:36:04,676 --> 00:36:05,942
It was a Glock.
827
00:36:05,944 --> 00:36:07,410
Officer Harvey?
828
00:36:13,484 --> 00:36:15,418
How many times
829
00:36:15,420 --> 00:36:16,286
did you fire?
830
00:36:16,288 --> 00:36:18,488
Seven. No...
831
00:36:20,091 --> 00:36:22,058
Eight.
832
00:36:22,060 --> 00:36:25,161
You emptied your weapon.
16 shots.
833
00:36:25,163 --> 00:36:27,330
Uh, I...
834
00:36:28,365 --> 00:36:29,933
(sighs)
835
00:36:38,375 --> 00:36:40,877
It's funny how your mind
can play tricks on you
836
00:36:40,879 --> 00:36:43,079
when your life's on the line.
837
00:36:51,155 --> 00:36:53,223
(dog barking in distance)
838
00:36:53,225 --> 00:36:55,024
Police!
839
00:36:55,026 --> 00:36:58,027
Open up!
840
00:36:58,029 --> 00:37:00,029
Detective, what is going on?
841
00:37:00,031 --> 00:37:01,831
We need to speak to David,
ma'am.
842
00:37:01,833 --> 00:37:03,299
Now.
843
00:37:03,301 --> 00:37:05,268
Uh, yes, please.
844
00:37:09,373 --> 00:37:10,974
David?
845
00:37:10,976 --> 00:37:12,475
Why? What is happening?
846
00:37:12,477 --> 00:37:13,943
Father, what's...
847
00:37:15,946 --> 00:37:18,181
Don't move, David.
We need to talk to you.
848
00:37:20,317 --> 00:37:21,651
Stay back!
849
00:37:21,653 --> 00:37:22,819
David, stop.
850
00:37:22,821 --> 00:37:24,387
Listen to me.
Put the knife down.
851
00:37:25,189 --> 00:37:26,256
MR. LIN:
What is the meaning of this?
852
00:37:26,258 --> 00:37:27,590
You put that knife down
right this minute!
853
00:37:27,592 --> 00:37:29,192
Put the knife down!
Listen to your father,
854
00:37:29,194 --> 00:37:30,994
David!
Shut up!
855
00:37:30,996 --> 00:37:33,029
Get 'em out of here, Baez.
856
00:37:33,031 --> 00:37:34,497
We need to step outside.
This is my house.
857
00:37:34,499 --> 00:37:36,366
Shut up!
Let's go!
858
00:37:36,368 --> 00:37:37,567
Outside!
859
00:37:38,602 --> 00:37:40,703
I know you're in a lot of pain.
860
00:37:40,705 --> 00:37:42,505
But this isn't gonna make it
any better.
861
00:37:42,507 --> 00:37:44,107
It's only gonna make it worse.
862
00:37:44,109 --> 00:37:45,875
Look, I never meant to hurt Amy.
863
00:37:45,877 --> 00:37:47,310
I loved her.
864
00:37:47,312 --> 00:37:49,179
I just wanted to help her,
you know?
865
00:37:49,181 --> 00:37:50,513
I just wanted to save her.
866
00:37:50,515 --> 00:37:53,349
You were afraid of what
your father was gonna do, right?
867
00:37:53,351 --> 00:37:54,717
I did everything
I could.
868
00:37:54,719 --> 00:37:56,386
All it did was...
869
00:37:56,388 --> 00:37:58,254
I drove her to those tracks.
870
00:37:58,256 --> 00:38:00,390
No. No,
you didn't.
871
00:38:00,392 --> 00:38:02,258
You just tried to help.
872
00:38:02,260 --> 00:38:03,993
(shuddering breaths)
873
00:38:03,995 --> 00:38:05,094
Don't do this.
874
00:38:05,096 --> 00:38:06,296
My father would've wanted it
this way.
875
00:38:06,298 --> 00:38:08,665
No, he would not.
Listen to me.
876
00:38:08,667 --> 00:38:11,434
Listen to me.
I lost a brother, too.
877
00:38:12,970 --> 00:38:15,171
And I blame myself for it
all the time.
878
00:38:15,173 --> 00:38:18,308
All the time.
879
00:38:18,310 --> 00:38:20,743
The only thing that hurts worse
than the pain I feel
880
00:38:20,745 --> 00:38:23,613
is the pain I see in my
father's eyes every single day.
881
00:38:23,615 --> 00:38:26,115
There's only one thing
that can make that pain
882
00:38:26,117 --> 00:38:28,685
go away.
883
00:38:28,687 --> 00:38:30,286
That's his other children.
884
00:38:30,288 --> 00:38:32,322
That's us. That's me and you.
885
00:38:32,324 --> 00:38:34,924
You're in
that boat now.
886
00:38:34,926 --> 00:38:36,659
Just like me.
887
00:38:36,661 --> 00:38:39,229
So why don't you come on
and put that knife down?
888
00:38:39,231 --> 00:38:43,199
Will you tell my parents
I love them.
889
00:38:43,601 --> 00:38:45,268
(grunting)
890
00:38:45,270 --> 00:38:46,302
Drop it.
891
00:38:46,304 --> 00:38:47,570
(shouting)
892
00:38:47,905 --> 00:38:49,872
No. No!
893
00:38:49,874 --> 00:38:51,741
(grunting)
894
00:38:51,743 --> 00:38:53,710
No! (crying)
895
00:38:53,712 --> 00:38:55,778
Amy. No!
It's all right.
896
00:38:55,780 --> 00:38:57,981
(David grunts)
897
00:39:00,918 --> 00:39:02,518
JACK:
"Give me your tired, your poor,
898
00:39:02,520 --> 00:39:04,988
"Your huddled masses yearning
to breathe free,
899
00:39:04,990 --> 00:39:07,523
"The wretched refuse
of your teeming shore.
900
00:39:07,525 --> 00:39:09,225
"Send these, the homeless,
tempest-tost
901
00:39:09,227 --> 00:39:11,961
To me, I lift my lamp
beside the golden door."
902
00:39:11,963 --> 00:39:14,430
That was
really good, Jack.
903
00:39:14,432 --> 00:39:15,999
Yep. Proud of you, kid.
904
00:39:16,001 --> 00:39:19,335
Now you two go pay your respects
at the World War II Memorial.
905
00:39:19,337 --> 00:39:21,604
You got to memorize
every name up there.
906
00:39:21,606 --> 00:39:23,506
What?
Seriously?
907
00:39:23,508 --> 00:39:26,476
I'm kidding. Go.
908
00:39:28,545 --> 00:39:30,613
Thanks for taking the
day off to be with us.
909
00:39:30,615 --> 00:39:33,049
You know, it means a lot.
Yeah.
910
00:39:33,051 --> 00:39:34,450
It's funny how it works.
911
00:39:34,452 --> 00:39:36,853
These are the days the boys
will remember the most.
912
00:39:36,855 --> 00:39:38,288
Yep.
913
00:39:39,890 --> 00:39:41,858
Something bothering you?
914
00:39:41,860 --> 00:39:43,960
Scored a tough case at work.
915
00:39:43,962 --> 00:39:46,963
Want to talk about it?
916
00:39:51,201 --> 00:39:53,036
We're lucky, you know.
917
00:39:53,038 --> 00:39:55,238
I know.
918
00:39:57,808 --> 00:40:00,510
I really do.
919
00:40:00,512 --> 00:40:02,011
PETERSON:
Good afternoon.
920
00:40:02,013 --> 00:40:05,381
I've asked Police Commissioner
Reagan to stand with me today
921
00:40:05,383 --> 00:40:07,784
because the report
you have just been handed
922
00:40:07,786 --> 00:40:10,787
reflects our shared opinion.
923
00:40:10,789 --> 00:40:12,255
Commissioner.
924
00:40:12,257 --> 00:40:14,824
After careful review
925
00:40:14,826 --> 00:40:16,025
of all the evidence,
926
00:40:16,027 --> 00:40:19,495
the inspector general
and I agree that
927
00:40:19,497 --> 00:40:21,731
Officer Edit Janko
928
00:40:21,733 --> 00:40:25,268
shall remain
a New York City police officer.
929
00:40:25,270 --> 00:40:28,304
PETERSON:
It is the opinion of my office
930
00:40:28,306 --> 00:40:31,407
that Officer Janko
exercised good judgment
931
00:40:31,409 --> 00:40:34,377
and responsible procedure
in this matter
932
00:40:34,379 --> 00:40:38,014
within the latitude we'd allow
any officer of the peace
933
00:40:38,016 --> 00:40:41,517
under such extraordinarily
dangerous conditions.
934
00:40:41,519 --> 00:40:44,220
And I'd like to thank
Commissioner Reagan
935
00:40:44,222 --> 00:40:45,722
for his cooperation
936
00:40:45,724 --> 00:40:47,890
and his acumen.
937
00:40:48,792 --> 00:40:51,361
Thank you, Ms. Peterson.
938
00:40:51,363 --> 00:40:53,329
While the
inspector general
939
00:40:53,331 --> 00:40:56,632
and I are in complete agreement
about Officer Janko,
940
00:40:56,634 --> 00:41:00,937
there is some blame
to go around here,
941
00:41:00,939 --> 00:41:03,439
and it falls on me.
942
00:41:03,441 --> 00:41:07,977
It is my job to make sure
our officers are trained
943
00:41:07,979 --> 00:41:11,080
for any and all situations.
944
00:41:11,082 --> 00:41:12,548
In this case,
945
00:41:12,550 --> 00:41:15,051
our training failed
Officer Janko.
946
00:41:15,053 --> 00:41:16,352
So I am ordering
947
00:41:16,354 --> 00:41:18,621
additional
training
948
00:41:18,623 --> 00:41:21,057
for all probationary officers.
949
00:41:21,059 --> 00:41:22,291
Thank you for your time.
950
00:41:22,293 --> 00:41:23,459
Commissioner, sir!
Commissioner Reagan!
951
00:41:23,461 --> 00:41:25,061
Commissioner,
does this mean
952
00:41:25,063 --> 00:41:27,764
you now support the position
of Inspector General?
953
00:41:28,866 --> 00:41:30,199
Yes.
954
00:41:30,201 --> 00:41:31,801
Today.
955
00:41:31,803 --> 00:41:34,504
At this press conference.
956
00:41:34,506 --> 00:41:37,273
On this matter.
957
00:41:37,275 --> 00:41:42,275
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man