﻿1
00:00:02,440 --> 00:00:05,240
This programme contains some strong language. 

2
00:00:05,240 --> 00:00:09,440
♪ I really do try, really do try Really do try 
(Uploaded to addic7ed.com by Plenary)

3
00:00:09,440 --> 00:00:12,640
♪ There's a million things that I could change 

4
00:00:12,640 --> 00:00:15,360
♪ But maybe it's all right 

5
00:00:15,360 --> 00:00:19,760
♪ Cos this is my life, this is my life, this is my life. ♪ 

6
00:00:19,760 --> 00:00:22,560
Thought I was going to be late. Jake tried to eat Mac. 

7
00:00:22,560 --> 00:00:24,560
- It was horrible. 
- Is Mac OK? 

8
00:00:24,560 --> 00:00:26,440
Yeah, I think so. Are you OK, Mac? 

9
00:00:28,040 --> 00:00:29,240
Yeah, he's fine. 

10
00:00:29,240 --> 00:00:31,000
You can't bring him to school! 

11
00:00:31,000 --> 00:00:33,920
I had to. If he stays home, Jake will eat him. 

12
00:00:33,920 --> 00:00:36,760
Jake's trying to become the alpha male of the house. He thinks he has 

13
00:00:36,760 --> 00:00:39,400
to eat all the other pets. He's already had Wolverine. 

14
00:00:39,400 --> 00:00:42,480
- Goldfish. 
- Mac can just sleep in the bag, he likes sleeping. 

15
00:00:42,480 --> 00:00:44,320
What if a teacher sees him? 

16
00:00:44,320 --> 00:00:47,840
I'm going to pretend he's a furry pencil case. 

17
00:00:47,840 --> 00:00:50,760
Oh, you're actually serious? Yes, good plan(!) 

18
00:00:50,760 --> 00:00:51,920
Where's his zip, though? 

19
00:00:51,920 --> 00:00:54,000
You're going to have an amazing day, Mac. 

20
00:00:54,000 --> 00:00:55,200
We've got textiles first, 

21
00:00:55,200 --> 00:00:57,600
and I'm going to show you how to work a sewing machine! 

22
00:00:57,600 --> 00:00:58,640
DOG WHIMPERS 

23
00:00:59,640 --> 00:01:02,600
Let's have some quiet, please, J K Rowling House. 

24
00:01:02,600 --> 00:01:05,680
I've got a couple of announcements to make, but first of all, 

25
00:01:05,680 --> 00:01:09,160
I'd like to hand you over to Tyler Blaine, our Head Boy. 

26
00:01:09,160 --> 00:01:10,560
Hey, guys. 

27
00:01:10,560 --> 00:01:14,160
Just a quick reminder about our Greenshoots Got Talent charity night. 

28
00:01:14,160 --> 00:01:16,160
Now, I'm holding auditions all this week, 

29
00:01:16,160 --> 00:01:18,560
so come along and see if you've got what it takes. 

30
00:01:19,600 --> 00:01:21,600
I doubt any of them have got any real talent, 

31
00:01:21,600 --> 00:01:24,640
but wouldn't it be lovely to be proved wrong? 

32
00:01:24,640 --> 00:01:29,240
Still, I've been working here seven years and it hasn't happened yet. 

33
00:01:29,240 --> 00:01:31,840
Oh. OK, thank you, Tyler Blaine. 

34
00:01:31,840 --> 00:01:35,000
Looking very sharp today, by the way, loving the hair. 

35
00:01:35,000 --> 00:01:36,360
Oh, is that new? 

36
00:01:36,360 --> 00:01:39,160
Auditions taking place lunch time, music block. 

37
00:01:39,160 --> 00:01:41,920
Thank you, Tyler Blaine. Let's give him a round of applause. 

38
00:01:46,360 --> 00:01:49,520
Now, I'm disappointed to have to say that there has been 

39
00:01:49,520 --> 00:01:52,200
evidence of drug use in the toilets. 

40
00:01:52,200 --> 00:01:56,000
As you all know, anyone found in possession of drugs on school 

41
00:01:56,000 --> 00:01:58,880
premises will face severe consequences. 

42
00:01:58,880 --> 00:02:00,600
(Best to have them before you get here.) 

43
00:02:00,600 --> 00:02:03,800
- Ssh. 
- So I'm putting a five minute limit on toilet visits. 

44
00:02:03,800 --> 00:02:06,680
(I could do so many drugs in five minutes, she's got no idea.) 

45
00:02:06,680 --> 00:02:07,920
Shut up, Holli. 

46
00:02:07,920 --> 00:02:11,280
So I need some volunteers from sixth form to run my anti-narcotics 

47
00:02:11,280 --> 00:02:14,160
toilet squad, the ANTS. 

48
00:02:14,160 --> 00:02:17,880
The "Ants" will monitor the toilets every break time. 

49
00:02:17,880 --> 00:02:21,120
I can't go if someone's listening. What if I rupture my bladder? 

50
00:02:21,120 --> 00:02:22,600
Like you did in year three. 

51
00:02:22,600 --> 00:02:25,040
It's quite a good gig, because you'll be issued with 

52
00:02:25,040 --> 00:02:28,400
a clipboard, a pen, a tabard and a stopwatch. 

53
00:02:28,400 --> 00:02:31,160
Plus it's a good little extra for your uni application. 

54
00:02:31,160 --> 00:02:33,080
So, who wants to volunteer? 

55
00:02:35,400 --> 00:02:37,440
OK, thanks, Viva. 

56
00:02:37,440 --> 00:02:39,680
No, I didn't volunteer. 

57
00:02:39,680 --> 00:02:41,280
You start today. 

58
00:02:41,280 --> 00:02:42,720
I didn't volunteer. 

59
00:02:42,720 --> 00:02:44,160
So, any questions? 

60
00:02:44,160 --> 00:02:46,280
I didn't volunteer! 

61
00:02:55,320 --> 00:03:00,960
That's it, Mac, just tap the screen when you see the snack you want. 

62
00:03:00,960 --> 00:03:04,120
I hope you're going to audition. I know you can sing. 

63
00:03:04,120 --> 00:03:08,560
I'm not sure. Probably be too busy logging people's toilet visits. 

64
00:03:08,560 --> 00:03:11,280
Logging people's logs. Ha-ha. 

65
00:03:11,280 --> 00:03:13,280
Come on, that's funny. 

66
00:03:13,280 --> 00:03:14,320
HOLLI SCOFFS 

67
00:03:15,440 --> 00:03:18,600
Do you want me to talk to Anna and get you off toilet duty? 

68
00:03:18,600 --> 00:03:21,400
- Because I can do that for you, no probs. 
- You call her Anna? 

69
00:03:21,400 --> 00:03:24,400
Or Hitchy. It's a Head Boy privilege. 

70
00:03:24,400 --> 00:03:26,320
It's OK, I'll handle "Hitchy". 

71
00:03:26,320 --> 00:03:29,080
Oh, independent, I like that. 

72
00:03:29,080 --> 00:03:31,440
You know, this might sound weird, 

73
00:03:31,440 --> 00:03:33,680
but you look kind of hot in that outfit. 

74
00:03:33,680 --> 00:03:37,280
OK. Have you got a thing for toilet monitors? 

75
00:03:37,280 --> 00:03:38,520
Not usually. 

76
00:03:45,520 --> 00:03:47,200
- GIRLS: 
- Hey, Tyler! 

77
00:03:53,280 --> 00:03:55,640
I've got a message for you from Charlie. 

78
00:03:55,640 --> 00:03:57,280
Stay away from Tyler. 

79
00:03:57,280 --> 00:03:59,040
What, is she fake pregnant again? 

80
00:03:59,040 --> 00:04:01,920
But this time by Tyler, like she was fake pregnant by Brandon? 

81
00:04:01,920 --> 00:04:04,840
You'd better listen up, toilet girl, cos this is serious. 

82
00:04:04,840 --> 00:04:06,920
The message is, stay away from Tyler. 

83
00:04:06,920 --> 00:04:08,960
Tyler Blaine belongs to me. 

84
00:04:08,960 --> 00:04:12,160
I mean to us, I mean to Char... 

85
00:04:12,160 --> 00:04:15,080
You like him too, but Charlie won't let you have him? 

86
00:04:15,080 --> 00:04:17,640
You and your friends had better watch out! 

87
00:04:17,640 --> 00:04:20,560
Make that...47 seconds. 

88
00:04:20,560 --> 00:04:22,600
I fucking rule at quick weeing. 

89
00:04:24,800 --> 00:04:27,680
Guess what? Tyler Blaine fancies Viva. 

90
00:04:27,680 --> 00:04:29,120
That's not what I said. 

91
00:04:29,120 --> 00:04:31,280
- Fancies Viva? 
- What's that? 

92
00:04:31,280 --> 00:04:32,640
My private journal. 

93
00:04:32,640 --> 00:04:34,840
- Oh, private, can we see? 
- Is it a diary? 

94
00:04:34,840 --> 00:04:37,240
No, it's a journal. Remember that counsellor we saw? 

95
00:04:37,240 --> 00:04:39,440
He thought it might help me sort out my feelings 

96
00:04:39,440 --> 00:04:40,680
if I write everything down. 

97
00:04:40,680 --> 00:04:42,640
Is it feelings about why no boys fancy you? 

98
00:04:42,640 --> 00:04:45,600
It's just a way for me to vent about stuff that I might be repressing. 

99
00:04:45,600 --> 00:04:48,560
- About why no boys fancy you? 
- No, Amber, it's not about that. 

100
00:04:48,560 --> 00:04:53,200
It's mostly about issues with my family and spiritual differences. 

101
00:04:53,200 --> 00:04:57,840
The dilemmas facing a modern Sikh girl in a Western society. 

102
00:04:57,840 --> 00:04:59,640
And some other random stuff. 

103
00:04:59,640 --> 00:05:01,920
I bet it's about why no boys fancy you. 

104
00:05:01,920 --> 00:05:03,120
Joe fancied her. 

105
00:05:03,120 --> 00:05:05,640
Yeah, but he's emigrated to Australia. 

106
00:05:05,640 --> 00:05:07,880
Madison really tried to scare me. 

107
00:05:07,880 --> 00:05:10,600
She told me to stay away from Tyler or else. 

108
00:05:10,600 --> 00:05:12,520
It's classic bully bullshit. 

109
00:05:12,520 --> 00:05:14,920
I don't get why Tyler Blaine fancies you. 

110
00:05:14,920 --> 00:05:16,960
I mean, I'm blonde. 

111
00:05:25,000 --> 00:05:27,480
Weird, Amber was supposed to meet me, but never showed, 

112
00:05:27,480 --> 00:05:29,480
and now she's not even replying to my texts. 

113
00:05:29,480 --> 00:05:30,840
I wouldn't worry about Amber, 

114
00:05:30,840 --> 00:05:32,920
she went to give Mac a tour of the IT suite. 

115
00:05:32,920 --> 00:05:35,920
- They got Mac! They got Mac! 
- Who did this, Amber? 

116
00:05:35,920 --> 00:05:38,440
It was Charlie and her gang, they grabbed me. 

117
00:05:38,440 --> 00:05:41,040
They took Mac. They tied me to a pillar. 

118
00:05:41,040 --> 00:05:44,480
They said Charlie was serious about Viva leaving Tyler alone. 

119
00:05:44,480 --> 00:05:45,840
They won't get away with this. 

120
00:05:45,840 --> 00:05:49,280
I'm going to hurt them girls, swear down. It's not OK! 

121
00:05:49,280 --> 00:05:52,280
Ah, he's all right Amber. He looks a bit freaked-out. 

122
00:05:52,280 --> 00:05:54,240
No, I think that's just his face. 

123
00:05:54,240 --> 00:05:56,840
No-one takes my best friend and tapes them to a pillar! 

124
00:05:56,840 --> 00:05:59,600
No-one takes my best friend's dog and tapes HIM to a pillar! 

125
00:05:59,600 --> 00:06:00,920
This is not OK! 

126
00:06:00,920 --> 00:06:03,880
Calm down, Holli, you're not helping. Has anyone got a tissue? 

127
00:06:03,880 --> 00:06:06,720
- No. 
- She really needs a tissue. 
- I'm going to... 

128
00:06:06,720 --> 00:06:10,080
I don't know what I'm going to do, but I'm going to hurt them, I swear DOWN! 

129
00:06:10,080 --> 00:06:13,960
Try this. Sorry, it's all I've got. 

130
00:06:13,960 --> 00:06:16,680
Have you got any more? Light flow just isn't going to cut it. 

131
00:06:16,680 --> 00:06:18,440
AMBER SOBS 

132
00:06:20,360 --> 00:06:24,080
I'm going to kidnap them, tie them up, drive them out to the country 

133
00:06:24,080 --> 00:06:26,320
and dump them in a forest to be eaten by wolves. 

134
00:06:26,320 --> 00:06:27,520
That's what I'm going to do. 

135
00:06:27,520 --> 00:06:30,600
Wolves have been extinct in the UK since 1843, but whatever. 

136
00:06:30,600 --> 00:06:32,840
You don't think big, you'll never achieve nothing. 

137
00:06:32,840 --> 00:06:34,280
We should go to Mr Jefferies. 

138
00:06:34,280 --> 00:06:36,400
No, I don't want Mr Jefferies getting involved. 

139
00:06:36,400 --> 00:06:38,200
Why? Are you scared of Charlie? 

140
00:06:38,200 --> 00:06:41,440
Not for me, for Mac. He's easily scared. 

141
00:06:41,440 --> 00:06:42,960
He's scared of the colour red. 

142
00:06:42,960 --> 00:06:45,240
He goes mental every time we pass a post-box. 

143
00:06:45,240 --> 00:06:47,960
He saw a Ferrari once and disembowelled a squirrel. 

144
00:06:47,960 --> 00:06:51,160
It's not fair, you getting attacked cos of me talking to Tyler. 

145
00:06:51,160 --> 00:06:53,120
I'm not sure I even like Tyler. 

146
00:06:53,120 --> 00:06:55,920
Course you do. You must. He's... 

147
00:06:55,920 --> 00:06:57,320
- ALL: 
- Tyler Blaine. 

148
00:06:58,960 --> 00:07:00,440
Nice apron. 

149
00:07:02,560 --> 00:07:04,240
DOG BARKS 

150
00:07:04,240 --> 00:07:05,280
APRON RIPS 

151
00:07:07,480 --> 00:07:08,880
Hey, Viva. 

152
00:07:08,880 --> 00:07:11,920
Dad, she made me stand outside the toilets all of lunch time! 

153
00:07:11,920 --> 00:07:14,400
- What's this, Anna? 
- It's a very important job. 

154
00:07:14,400 --> 00:07:16,880
Viva's heading up the Anti-Narcotics Toilet Squad. 

155
00:07:16,880 --> 00:07:19,120
I still haven't got that smell out of my nose. 

156
00:07:19,120 --> 00:07:21,720
That smell is minuscule particles of faecal matter stuck 

157
00:07:21,720 --> 00:07:24,160
- to your nostril hair. 
- Ugh! 

158
00:07:24,160 --> 00:07:26,680
That's just... Urgh! 

159
00:07:26,680 --> 00:07:28,640
God, you pick on me all the time! 

160
00:07:28,640 --> 00:07:31,440
You know I can't show you favouritism just cos we're related. 

161
00:07:31,440 --> 00:07:34,280
- We're not related. 
- We live in the same house, 

162
00:07:34,280 --> 00:07:37,160
I'm shagging your dad, I'm about to give birth to your sister. 

163
00:07:37,160 --> 00:07:38,880
- I think... 
- No, we're not related. 

164
00:07:38,880 --> 00:07:40,720
Well, we will be once the baby comes. 

165
00:07:40,720 --> 00:07:42,480
I'll be related to the baby, not you. 

166
00:07:42,480 --> 00:07:44,560
Whoa, let's mellow this vibe down, ladies. 

167
00:07:44,560 --> 00:07:46,400
Tell her not to make me do the toilet thing! 

168
00:07:46,400 --> 00:07:48,560
The Principal's breathing down my neck every day 

169
00:07:48,560 --> 00:07:51,760
about the sixth formers being so stoned, they can't do their work. 

170
00:07:51,760 --> 00:07:54,680
You don't realise how much nicer they are when they're baked. 

171
00:07:54,680 --> 00:07:56,480
You know what I think? 

172
00:07:56,480 --> 00:07:58,760
You two are the two females I love most in the world 

173
00:07:58,760 --> 00:08:00,880
and you need to learn to love each other, 

174
00:08:00,880 --> 00:08:04,280
because a home without love is like a car without an engine. 

175
00:08:04,280 --> 00:08:06,080
It's like a torch without batteries, 

176
00:08:06,080 --> 00:08:08,760
it's like a sausage roll with no sausage. 

177
00:08:08,760 --> 00:08:10,400
Misfits after the funny one left. 

178
00:08:10,400 --> 00:08:14,000
Dad, I love you, but do not expect me to pretend to love her! 

179
00:08:14,000 --> 00:08:16,320
I'm just asking for some mutual respect. 

180
00:08:16,320 --> 00:08:18,720
Exactly. I think she should call me Mum. 

181
00:08:22,080 --> 00:08:26,520
I'm just kidding! not really. Oh, that would be horrible! 

182
00:08:31,360 --> 00:08:33,640
OK, do we sit with Tyler? 

183
00:08:33,640 --> 00:08:36,560
I think Mac would like us to make a stand. 

184
00:08:36,560 --> 00:08:38,240
Mac hates bullies. 

185
00:08:38,240 --> 00:08:41,200
Yeah, we're really getting that(!) 

186
00:08:41,200 --> 00:08:43,960
What happened to you coming to audition? 

187
00:08:43,960 --> 00:08:46,800
- I never said I was going to. 
- Mac and I are going to come. 

188
00:08:46,800 --> 00:08:49,640
We've got a mind-reading act. I can read his mind. 

189
00:08:49,640 --> 00:08:52,960
Like, I just look at him and I know he wants a sausage. 

190
00:08:52,960 --> 00:08:54,800
He can read my mind too. 

191
00:08:54,800 --> 00:08:56,880
Must have amazing eyesight. 

192
00:08:56,880 --> 00:08:59,160
Mac wants us to go toilet now. 

193
00:09:01,480 --> 00:09:04,520
I'm sorry, Tyler, but I don't really like singing in public. 

194
00:09:04,520 --> 00:09:06,720
It's more of an in-the-shower thing. 

195
00:09:06,720 --> 00:09:08,720
I'll audition you there if you like. 

196
00:09:08,720 --> 00:09:10,600
I sing in the shower as well, Tyler. 

197
00:09:10,600 --> 00:09:13,200
You're welcome to audition me in there any time. 

198
00:09:13,200 --> 00:09:14,880
(17 Edenside Close.) 

199
00:09:14,880 --> 00:09:17,120
Always a warm welcome at my place, Tyler, 

200
00:09:17,120 --> 00:09:20,080
especially in the shower, cos that water's scalding hot. 

201
00:09:20,080 --> 00:09:22,600
I'm going to head over to the music block. 

202
00:09:22,600 --> 00:09:25,840
Seriously, Viva, you need to audition. 

203
00:09:25,840 --> 00:09:28,000
You've got something special. 

204
00:09:31,560 --> 00:09:33,480
OK, you've got to bang him, 

205
00:09:33,480 --> 00:09:36,360
cos if you don't, you'll spend the rest of your life regretting it. 

206
00:09:36,360 --> 00:09:38,040
No! I just don't want to. 

207
00:09:38,040 --> 00:09:40,720
- But it's a waste. 
- I'm still getting over Rocky. 

208
00:09:40,720 --> 00:09:43,600
The thing is, he's never going to bang me, so you banging him is the 

209
00:09:43,600 --> 00:09:45,640
only way I'm going to find out what it's like. 

210
00:09:45,640 --> 00:09:49,040
So basically, you saying you won't bang him is you being a bitch to me. 

211
00:09:49,040 --> 00:09:50,640
VIVA SCOFFS 

212
00:09:50,640 --> 00:09:52,040
Let's wave. 

213
00:09:55,280 --> 00:09:57,840
It's nice we're making friends with them now. 

214
00:10:20,960 --> 00:10:23,880
Have you ever been sitting there and thought to yourself, 

215
00:10:23,880 --> 00:10:27,600
"What's that smell"? And then you realise, "OMG, it's my fanny." 

216
00:10:27,600 --> 00:10:30,760
- No. 
- No, no, nor me. 

217
00:10:30,760 --> 00:10:32,360
They've attacked my locker now! 

218
00:10:32,360 --> 00:10:34,640
Everything in there is covered in acid or something. 

219
00:10:34,640 --> 00:10:36,280
They can't get away with this. 

220
00:10:36,280 --> 00:10:38,400
Typical, the shitting cameras are broken. 

221
00:10:38,400 --> 00:10:39,880
How come it's always working fine 

222
00:10:39,880 --> 00:10:42,560
when I'm the one pouring hydrochloric acid into the lockers? 

223
00:10:42,560 --> 00:10:45,280
Mine's OK. Yay! Found my Smarties. 

224
00:10:46,840 --> 00:10:48,600
Those bitches! 

225
00:10:48,600 --> 00:10:50,320
This is all my fault. 

226
00:10:50,320 --> 00:10:52,400
I wonder why they didn't do my locker. 

227
00:10:52,400 --> 00:10:55,000
Maybe they thought after what they done to Mac the other day, 

228
00:10:55,000 --> 00:10:57,360
- I'd suffered enough. 
- Where is Mac? 

229
00:10:57,360 --> 00:10:59,240
He's in my bag. 

230
00:10:59,240 --> 00:11:01,560
He's gone! He's gone! Maccy! 

231
00:11:01,560 --> 00:11:02,600
Maccy! 

232
00:11:02,600 --> 00:11:04,000
MAC BARKS 

233
00:11:04,000 --> 00:11:06,400
- Where did it come from? 
- HOLLI AND VIVA: Over there. 

234
00:11:06,400 --> 00:11:08,120
MAC BARKS 

235
00:11:08,120 --> 00:11:09,400
Argh! 

236
00:11:09,400 --> 00:11:11,040
Oh, I have to get Mr Taylor. 

237
00:11:37,960 --> 00:11:39,280
Maccy! 

238
00:11:39,280 --> 00:11:40,520
MAC BARKS 

239
00:11:42,440 --> 00:11:45,520
You're safe now, boy. Amby Wamby's here. 

240
00:11:45,520 --> 00:11:46,720
What's going on? 

241
00:11:46,720 --> 00:11:49,320
I'm sorry, Saz, but we've had all our lockers attacked. 

242
00:11:49,320 --> 00:11:51,600
- Probably done yours as well. 
- No, it'll be fine. 

243
00:11:51,600 --> 00:11:53,920
Have you lot never seen a teen movie before? 

244
00:11:53,920 --> 00:11:56,120
Lockers are the first place that bullies think of. 

245
00:11:56,120 --> 00:11:57,640
Classic bully bullshit. 

246
00:11:57,640 --> 00:12:01,000
Trick is, keep one step ahead. Changed my locker yesterday. 

247
00:12:01,000 --> 00:12:02,080
Oh, my God! 

248
00:12:03,720 --> 00:12:04,920
Look at them gloating! 

249
00:12:08,000 --> 00:12:10,760
You want to mess? You want to mess? 

250
00:12:10,760 --> 00:12:12,120
I said, do you want to mess?! 

251
00:12:12,120 --> 00:12:15,680
Excuse me, but I think your eyeballs are going to pop out and roll down the corridor. 

252
00:12:15,680 --> 00:12:16,760
You what? 

253
00:12:16,760 --> 00:12:18,880
Holli, leave it. Let's take this to Mr Jefferies. 

254
00:12:18,880 --> 00:12:22,400
- Take what? You've got nothing. 
- I'm going to hurt these hos. 

255
00:12:22,400 --> 00:12:25,400
I'm going to pull out your hair extensions and strangle you with them! 

256
00:12:25,400 --> 00:12:28,160
I'm going to rip out your fake nails and carve my name on your face. 

257
00:12:28,160 --> 00:12:30,760
No! That's what they want, they want you to get in trouble 

258
00:12:30,760 --> 00:12:32,280
and get kicked out of school. 

259
00:12:32,280 --> 00:12:33,440
It's simple. 

260
00:12:33,440 --> 00:12:37,080
You stay away from Tyler and we'll leave you alone. 

261
00:12:37,080 --> 00:12:38,400
Tyler's mine. 

262
00:12:38,400 --> 00:12:41,480
Why would Tyler go for someone who's banged the whole football team 

263
00:12:41,480 --> 00:12:44,600
and the whole rugby squad and even the whole of Ultimate Frisbee club? 

264
00:12:44,600 --> 00:12:47,280
In fact, are there any boys left in this entire school who've 

265
00:12:47,280 --> 00:12:50,240
managed to avoid the cosmic suction force of your vagina?! 

266
00:12:53,200 --> 00:12:54,880
OK! 

267
00:12:54,880 --> 00:12:56,120
Let's go. 

268
00:12:56,120 --> 00:12:57,160
BELL RINGS 

269
00:13:00,120 --> 00:13:02,320
So, I guess you're not coming to audition? 

270
00:13:02,320 --> 00:13:05,400
- No. 
- It's a shame. I really think you're talented. 

271
00:13:05,400 --> 00:13:08,920
I heard you singing in the school concert and it was beautiful. 

272
00:13:08,920 --> 00:13:11,240
It made the hairs on my arms stand on end. 

273
00:13:11,240 --> 00:13:14,200
- Really? 
- We should get together some time, have a chat 

274
00:13:14,200 --> 00:13:17,680
about uni applications and stuff. 

275
00:13:17,680 --> 00:13:20,240
Yeah. Yeah, yeah, I'd love that, Tyler. 

276
00:13:20,240 --> 00:13:23,240
- How about today after school? 
- Today? 

277
00:13:25,400 --> 00:13:28,240
I've got a meeting with the Principle at 3:30 to discuss 

278
00:13:28,240 --> 00:13:31,200
this school I'm helping build in Gambia, but... 

279
00:13:31,200 --> 00:13:33,400
You can probably squeeze her in after. 

280
00:13:33,400 --> 00:13:36,160
- I can meet you at the caff at 4:30. 
- I'll be there. 

281
00:13:36,160 --> 00:13:38,640
- She'll be there. 
- Awesome. 
- She's looking forward to it. 

282
00:13:38,640 --> 00:13:40,240
Shut up, Holli! 

283
00:13:40,240 --> 00:13:41,600
- MADISON: 
- Hey, Tyler. 

284
00:13:41,600 --> 00:13:44,800
We'll be coming to audition, Tyler. See you later, Tyler. 

285
00:13:44,800 --> 00:13:47,360
And don't forget your date with Viva, Tyler. 

286
00:14:11,360 --> 00:14:13,320
No! 

287
00:14:13,320 --> 00:14:15,600
- No, they can't read it! 
- What's the matter, Saz? 

288
00:14:15,600 --> 00:14:17,800
It's gone! My journal! 

289
00:14:17,800 --> 00:14:20,120
Oh, my God, it can't come out. 

290
00:14:20,120 --> 00:14:22,680
It just can't come out. IT CANNOT COME OUT! 

291
00:14:22,680 --> 00:14:24,760
Saz, it's OK. We'll help you get it back. 

292
00:14:24,760 --> 00:14:27,520
They're going to read it and tell everyone what's inside, 

293
00:14:27,520 --> 00:14:29,840
and when they do, I will literally want to kill myself! 

294
00:14:29,840 --> 00:14:32,840
It is that bad! My family will find out. 

295
00:14:32,840 --> 00:14:34,560
I'll bring dishonour to my father. 

296
00:14:34,560 --> 00:14:36,920
He'll send me off to the Punjab to learn to be a good girl 

297
00:14:36,920 --> 00:14:38,600
and I'll never see my friends again! 

298
00:14:38,600 --> 00:14:41,400
Saz, please! Don't get upset. We can sort this out. 

299
00:14:41,400 --> 00:14:45,400
It can't be sorted out. You can't do nothing, admit it! 

300
00:14:45,400 --> 00:14:48,680
I need to start planning my suicide. 

301
00:14:48,680 --> 00:14:50,120
It's the only way. 

302
00:14:50,120 --> 00:14:53,960
OK, this is all because of me and Tyler Blaine, so maybe if we, 

303
00:14:53,960 --> 00:14:56,880
if we go to Charlie and I promise to stay away from Tyler... 

304
00:14:56,880 --> 00:14:59,640
Saz, will you stop making that noise and listen to me? 

305
00:14:59,640 --> 00:15:02,200
If I go to Charlie and promise to stay away from Tyler, 

306
00:15:02,200 --> 00:15:04,400
then maybe they'll give us your diary back. 

307
00:15:04,400 --> 00:15:06,600
Fuck that. We don't let Charlie win, ever. 

308
00:15:06,600 --> 00:15:08,960
Normally I'd agree with you, but look... 

309
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
We have got to do something. 

310
00:15:10,960 --> 00:15:12,000
SAZ SHRIEKS 

311
00:15:33,920 --> 00:15:37,400
You win, Charlie. I'll leave Tyler alone like you wanted. 

312
00:15:37,400 --> 00:15:39,760
You said this would happen, didn't you, Charlie? 

313
00:15:39,760 --> 00:15:41,360
Charlie said this would happen. 

314
00:15:41,360 --> 00:15:43,680
So, you've come to beg for your diary? 

315
00:15:43,680 --> 00:15:44,920
Do you see us begging? 

316
00:15:47,080 --> 00:15:49,440
I mean, we're asking politely. 

317
00:15:49,440 --> 00:15:50,960
Maybe you should beg. 

318
00:15:50,960 --> 00:15:52,360
We're not begging. 

319
00:15:52,360 --> 00:15:54,160
That's a shame. 

320
00:15:55,760 --> 00:15:57,400
Saz, no! 

321
00:15:57,400 --> 00:15:59,720
Please can I have my journal back? 

322
00:15:59,720 --> 00:16:03,320
Charlie didn't catch that. You need to beg! 

323
00:16:06,360 --> 00:16:09,760
I'm begging, please can I have my diary back? 

324
00:16:09,760 --> 00:16:11,920
CHARLIE LAUGHS 

325
00:16:11,920 --> 00:16:13,800
- No. 
- It's such a good read. 

326
00:16:13,800 --> 00:16:15,680
We're going to hang on to it for a bit. 

327
00:16:15,680 --> 00:16:18,640
You should get it published. Fifty Shades Of Weird. 

328
00:16:18,640 --> 00:16:20,560
Come on, Saz, this isn't working. 

329
00:16:20,560 --> 00:16:22,840
Please! 

330
00:16:22,840 --> 00:16:25,280
OK, fine, you can keep Saz's diary, 

331
00:16:25,280 --> 00:16:28,640
but that means I'm going to do whatever I like with Tyler Blaine. 

332
00:16:28,640 --> 00:16:31,440
You're so pathetic, you probably don't even know what to do, 

333
00:16:31,440 --> 00:16:32,720
or how to do it. 

334
00:16:32,720 --> 00:16:36,040
Really? Don't I? 

335
00:16:36,040 --> 00:16:39,920
Well, maybe I'm just going to drizzle him with maple syrup 

336
00:16:39,920 --> 00:16:41,720
and have him on a waffle! 

337
00:16:43,160 --> 00:16:45,320
Which is a metaphor, by the way. 

338
00:16:45,320 --> 00:16:46,680
GIRLS LAUGHS 

339
00:16:46,680 --> 00:16:47,760
I think. 

340
00:16:52,400 --> 00:16:53,880
I'm really sorry, Saz. 

341
00:16:53,880 --> 00:16:57,560
No-one can help me. It's classic bully bullshit! 

342
00:17:04,200 --> 00:17:06,880
You're late. Your hot chocolate's cold. 

343
00:17:06,880 --> 00:17:08,440
It's cold chocolate. 

344
00:17:08,440 --> 00:17:10,440
Yeah, I had to do something important. 

345
00:17:10,440 --> 00:17:11,920
If you arrange to meet someone, 

346
00:17:11,920 --> 00:17:14,840
you should probably turn up on time or it's just unprofessional. 

347
00:17:14,840 --> 00:17:16,520
- "Unprofessional?" 
- Yeah! 

348
00:17:16,520 --> 00:17:19,360
I've got a lot to achieve and the clock is ticking. 

349
00:17:19,360 --> 00:17:22,560
Sorry to be late, I was trying to help a friend. 

350
00:17:22,560 --> 00:17:25,480
Hmm, OK. That's good. 

351
00:17:25,480 --> 00:17:27,800
Impressive value system. 

352
00:17:27,800 --> 00:17:31,480
I think you and I have a lot in common. 

353
00:17:31,480 --> 00:17:34,320
I think your girlfriend's spotted us. 

354
00:17:34,320 --> 00:17:36,400
Oh, it's Emily! 

355
00:17:37,560 --> 00:17:39,280
She's from the hospice. 

356
00:17:39,280 --> 00:17:41,760
She likes to go for a wander in the afternoons. 

357
00:17:41,760 --> 00:17:43,480
You know her? 

358
00:17:43,480 --> 00:17:45,680
I volunteer there. Sit with the old folk. 

359
00:17:45,680 --> 00:17:49,240
At a hospice? Isn't that very sad? 

360
00:17:49,240 --> 00:17:51,040
No, no. 

361
00:17:51,040 --> 00:17:52,680
And they love it. 

362
00:17:52,680 --> 00:17:55,400
I'm told it's nice for them to sit with someone who's young 

363
00:17:55,400 --> 00:17:58,360
and handsome and doesn't smell of death. 

364
00:17:58,360 --> 00:18:00,720
She looks like she's waiting for you. 

365
00:18:00,720 --> 00:18:03,200
Yeah. I'd better walk her back to the hospice. 

366
00:18:03,200 --> 00:18:06,120
That's so lovely of you. 

367
00:18:06,120 --> 00:18:07,720
Yeah. 

368
00:18:07,720 --> 00:18:12,280
To be honest, Emily's a bit of a groper, but if she wants one 

369
00:18:12,280 --> 00:18:17,400
last squeeze of a firm young bum, then who am I to deny her? 

370
00:18:17,400 --> 00:18:19,240
She'll be dead soon. 

371
00:18:19,240 --> 00:18:22,000
Well, it's still really lovely of you. 

372
00:18:22,000 --> 00:18:25,160
Yeah. And that shit looks epic on your uni application. 

373
00:18:26,640 --> 00:18:29,040
Obviously, I care deeply as well. 

374
00:18:30,880 --> 00:18:34,440
- Thanks for the cold hot chocolate. 
- My pleasure. 

375
00:18:49,720 --> 00:18:51,040
Look at this. 

376
00:18:55,120 --> 00:18:56,560
Shit, it's Saz's diary. 

377
00:18:56,560 --> 00:18:58,600
"Some thoughts about eye contact." 

378
00:18:58,600 --> 00:19:00,120
Huh? 

379
00:19:00,120 --> 00:19:02,120
"I've been keeping a record of eye contact 

380
00:19:02,120 --> 00:19:05,000
"and I'm beginning to realise that for some reason people find 

381
00:19:05,000 --> 00:19:07,520
"it uncomfortable to make eye contact with me." 

382
00:19:07,520 --> 00:19:10,720
- She's mental. 
- "I can't tell people, cos they'll say I'm mental." 

383
00:19:10,720 --> 00:19:12,240
And look there. 

384
00:19:12,240 --> 00:19:13,920
There's a web link. 

385
00:19:15,880 --> 00:19:17,840
But what are they? 

386
00:19:17,840 --> 00:19:21,880
Saz has made up some pie charts to do with eye contact and other stuff. 

387
00:19:21,880 --> 00:19:23,560
What does it all mean? 

388
00:19:23,560 --> 00:19:25,600
That one's to do with pavements. 

389
00:19:25,600 --> 00:19:28,440
How often we walk three across with her behind. 

390
00:19:28,440 --> 00:19:30,600
It's 57%, apparently. 

391
00:19:32,720 --> 00:19:35,280
Oh, it's OK, babe. It's not that bad. 

392
00:19:35,280 --> 00:19:37,040
You can ride this out. 

393
00:19:37,040 --> 00:19:39,840
More to come! More to come! More to come! 

394
00:19:44,480 --> 00:19:46,120
Awesome thumb-work there, Rocky. 

395
00:19:46,120 --> 00:19:49,800
Look at that, Jamie, see how he does that flick with his thumb? 

396
00:19:49,800 --> 00:19:51,440
That's how you handle zombies. 

397
00:19:51,440 --> 00:19:53,040
Can I get a turn? 

398
00:19:53,040 --> 00:19:56,200
Come on, Jamie, he's on a roll, you don't interrupt a master at work. 

399
00:19:56,200 --> 00:19:59,000
That's it, that's it. That's it! 

400
00:19:59,000 --> 00:20:02,080
- Yes!! 
- He's beaten your top score, Jamie. 

401
00:20:02,080 --> 00:20:04,920
I don't care about top score. It's just a number. 

402
00:20:04,920 --> 00:20:07,960
- Yeah, a much higher number. 
- Yes! 

403
00:20:07,960 --> 00:20:10,160
You'll have to train me up on that thumb thing. 

404
00:20:10,160 --> 00:20:13,080
- Where are you off to? 
- I thought I might sit in the cupboard in my room 

405
00:20:13,080 --> 00:20:15,600
and pick off a patch of flaky paint from the wall. 

406
00:20:15,600 --> 00:20:17,040
OK, son, enjoy. 

407
00:20:17,040 --> 00:20:18,400
Stop whinging, I told you, 

408
00:20:18,400 --> 00:20:20,240
I've found you a volunteer for toilet duty. 

409
00:20:20,240 --> 00:20:21,480
I never volunteered. 

410
00:20:24,720 --> 00:20:27,400
Come on, Anna, let's leave these two alone. 

411
00:20:27,400 --> 00:20:30,080
- I can oil your bump if you like. 
- Aw, thanks, babe! 

412
00:20:31,640 --> 00:20:35,320
It makes it very difficult for me, you coming round here all the time. 

413
00:20:35,320 --> 00:20:36,720
I get that. 

414
00:20:36,720 --> 00:20:39,120
Cos you're so torn about how you feel about me. 

415
00:20:39,120 --> 00:20:40,480
It's destroying you. 

416
00:20:40,480 --> 00:20:42,680
No. We're over. 

417
00:20:42,680 --> 00:20:45,840
It's time for you to start the next chapter of your life. 

418
00:20:50,520 --> 00:20:53,280
New pages! New pages! 

419
00:20:53,280 --> 00:20:56,400
"Some thoughts about masturbation." Oh, no. 

420
00:20:56,400 --> 00:20:58,560
"No-one talks about masturbation, 

421
00:20:58,560 --> 00:21:01,120
"but I bet everyone is doing it, even Miss Phillips. 

422
00:21:01,120 --> 00:21:05,040
"But I bet if I tried to talk about it, they would pretend they don't." 

423
00:21:08,160 --> 00:21:13,240
"On Monday, I masturbated, thinking about Brandon." Right. 

424
00:21:13,240 --> 00:21:16,040
"On Tuesday, I masturbated, thinking about Joe." 

425
00:21:16,040 --> 00:21:18,120
"And Wednesday, I thought about Tyler." 

426
00:21:18,120 --> 00:21:20,240
- "But that didn't work." 
- "So I changed to Jordan." 

427
00:21:20,240 --> 00:21:22,560
- "But that didn't work." 
- "So I changed to Brandon." 

428
00:21:22,560 --> 00:21:24,640
Yeah, bet that worked for you, babe. 

429
00:21:24,640 --> 00:21:27,600
Even I masturbate, thinking about Brandon. 

430
00:21:27,600 --> 00:21:30,400
"It's like sometimes I like BBQ flavour crisps 

431
00:21:30,400 --> 00:21:34,040
"and sometimes I like chicken. So what's the problem?" 

432
00:21:34,040 --> 00:21:36,800
What's crisps got to do with anything? 

433
00:21:36,800 --> 00:21:39,080
"And yesterday I masturbated, 

434
00:21:39,080 --> 00:21:41,960
"thinking about Big Jim, the caretaker." 

435
00:21:41,960 --> 00:21:43,400
ALL: Urrgh! 

436
00:21:43,400 --> 00:21:45,320
Come on, we've all done it. 

437
00:21:45,320 --> 00:21:48,440
This is turning out to be a bit more original than I thought. 

438
00:21:48,440 --> 00:21:50,440
I need to talk to you all privately. 

439
00:21:50,440 --> 00:21:52,080
Oh, hold on, I'm a slow reader. 

440
00:21:52,080 --> 00:21:55,080
Saz, it's like you spend all your time making pie charts and wanking. 

441
00:21:55,080 --> 00:21:57,800
I think people are going to forget about all this soon. 

442
00:21:57,800 --> 00:22:00,080
- No, they won't. 
- "More to come tomorrow." Great! 

443
00:22:00,080 --> 00:22:03,560
I need to talk to you three. Can we go to the cafe after school? 

444
00:22:03,560 --> 00:22:05,200
Big Jim, eh? 

445
00:22:06,880 --> 00:22:09,040
Viva, have you got a moment? 

446
00:22:09,040 --> 00:22:11,760
I need an urgent word about my Gambia project. 

447
00:22:15,520 --> 00:22:18,480
It's not really about Gambia. 

448
00:22:18,480 --> 00:22:22,360
I just saw you and got a slight heart-attacky feeling. 

449
00:22:22,360 --> 00:22:24,280
I really want to kiss you. 

450
00:22:24,280 --> 00:22:26,200
Would you be into that idea at all? 

451
00:22:31,800 --> 00:22:32,920
Viva, are you coming? 

452
00:22:32,920 --> 00:22:35,840
Shit, everyone! Viva's snogging Tyler Blaine! 

453
00:22:35,840 --> 00:22:36,880
STUDENTS CHATTER 

454
00:22:43,240 --> 00:22:44,520
What's the big deal? 

455
00:22:44,520 --> 00:22:46,360
It's just a nice way to relax at bedtime. 

456
00:22:46,360 --> 00:22:48,120
You never tried hot chocolate? 

457
00:22:48,120 --> 00:22:51,040
I think it's really brave, you telling everyone about all this. 

458
00:22:51,040 --> 00:22:52,320
Not many girls would do that. 

459
00:22:52,320 --> 00:22:55,200
She didn't exactly tell people, Amber. 

460
00:22:55,200 --> 00:22:57,680
I need to talk to you about the other stuff. 

461
00:22:57,680 --> 00:23:00,920
There's some other stuff. It's going to be about you. 

462
00:23:00,920 --> 00:23:02,560
All of you. 

463
00:23:02,560 --> 00:23:03,960
You got it back? 

464
00:23:03,960 --> 00:23:06,160
After they photocopied the whole thing. 

465
00:23:06,160 --> 00:23:08,520
Anyway, I want you to hear this from me. 

466
00:23:08,520 --> 00:23:09,680
What did you put about me? 

467
00:23:09,680 --> 00:23:12,160
I'm just going to read the worst bit, OK? 

468
00:23:12,160 --> 00:23:13,400
"Amber." 

469
00:23:14,560 --> 00:23:17,560
"Why does Amber have to be such a whore? 

470
00:23:17,560 --> 00:23:20,800
"I overlook the fact she's thick, because she can't help it, 

471
00:23:20,800 --> 00:23:23,840
"but there is no excuse for her behaviour around guys. 

472
00:23:23,840 --> 00:23:27,360
"She may as well just wear a big sign around her neck saying 

473
00:23:27,360 --> 00:23:29,080
'I do it with anyone'. 

474
00:23:29,080 --> 00:23:32,280
"Plus she thinks she's pretty, just cos she's got long, blonde 

475
00:23:32,280 --> 00:23:35,320
"hair, but I've seen that hair close up and let me tell you, 

476
00:23:35,320 --> 00:23:37,240
"she has bare split ends." 

477
00:23:41,960 --> 00:23:43,920
Split ends?! 

478
00:23:43,920 --> 00:23:46,160
There's other bits, like when I expressed my shock 

479
00:23:46,160 --> 00:23:48,400
that you thought a reindeer's antlers were its ears. 

480
00:23:48,400 --> 00:23:50,440
You'll find that antlers do double-up as ears. 

481
00:23:50,440 --> 00:23:53,280
It's true, I swear down. I'll back her on that one. 

482
00:23:53,280 --> 00:23:55,640
No, it's not true. The ears are separate. 

483
00:23:56,760 --> 00:23:59,360
- Read mine now. 
- OK. 

484
00:23:59,360 --> 00:24:04,680
"Viva is very pretty with beautiful, sparkly eyes and a great bod. 

485
00:24:04,680 --> 00:24:07,520
"And she is a nice, kind girl who tries to help people." 

486
00:24:07,520 --> 00:24:09,440
That doesn't sound too bad. 

487
00:24:09,440 --> 00:24:13,600
"Can't they see, she's just a boring girl with no personality, 

488
00:24:13,600 --> 00:24:18,080
"whose only interesting point is how incredibly uninteresting she is." 

489
00:24:18,080 --> 00:24:19,560
Oh. 

490
00:24:19,560 --> 00:24:23,120
I think that's probably hurtful. I can't always tell. 

491
00:24:23,120 --> 00:24:26,240
So what you put about me in there? Don't tell me, I can guess anyway. 

492
00:24:26,240 --> 00:24:28,320
"Holli's violent, Holli likes to hit people. 

493
00:24:28,320 --> 00:24:29,640
"Holli likes to bite people." 

494
00:24:29,640 --> 00:24:32,400
I haven't bitten anyone in ages, that is totally unfair! 

495
00:24:32,400 --> 00:24:35,080
It's probably easier if I just show you. 

496
00:24:35,080 --> 00:24:36,520
What the fuck? 

497
00:24:36,520 --> 00:24:38,920
- It's different nutritional break-downs. 
- What?! 

498
00:24:38,920 --> 00:24:40,400
I made a study of your food intake 

499
00:24:40,400 --> 00:24:42,320
and worked out some nutritional stats. 

500
00:24:42,320 --> 00:24:44,840
Do you know your salt intake is about 700% what it should be? 

501
00:24:44,840 --> 00:24:47,920
Whoa, your iron is low. You could well be anaemic. 

502
00:24:47,920 --> 00:24:51,400
Looking at these, it's amazing you haven't got scurvy. 

503
00:24:55,680 --> 00:24:57,360
Doesn't anyone want to say anything? 

504
00:25:00,280 --> 00:25:01,720
THEY SHOUT 

505
00:25:02,720 --> 00:25:04,200
And I condition every day! 

506
00:25:04,200 --> 00:25:06,440
Let's go before my anaemic hand bangs on her face! 

507
00:25:06,440 --> 00:25:09,160
I have tried to be there for you and support you, 

508
00:25:09,160 --> 00:25:11,640
but all the time, it's just like you hate us! 

509
00:25:21,320 --> 00:25:24,160
Isn't it true that we all think mean things about each other, 

510
00:25:24,160 --> 00:25:27,120
but most of us don't write it down and then get it exposed? 

511
00:25:27,120 --> 00:25:28,760
What are you saying? 

512
00:25:28,760 --> 00:25:31,440
If we're not her friends, then she's got no-one. 

513
00:25:31,440 --> 00:25:33,680
And if we don't go back, Charlie wins. 

514
00:25:33,680 --> 00:25:35,160
Let's go back. 

515
00:25:37,280 --> 00:25:39,880
Is there anything bad in there about Mac? 

516
00:25:39,880 --> 00:25:41,080
Yes. 

517
00:25:51,080 --> 00:25:52,880
So, jokes that Daniel is doing toilet duty. 

518
00:25:52,880 --> 00:25:55,880
I guess Bitchcock doesn't know he's the main drug dealer in the school. 

519
00:25:55,880 --> 00:25:58,080
- Did you get the equipment, Holls? 
- Yep! 

520
00:26:01,280 --> 00:26:02,800
Hurry up, Holli. 

521
00:26:02,800 --> 00:26:03,840
SAWING 

522
00:26:07,000 --> 00:26:09,320
I really don't get what you see in Big Jim. 

523
00:26:25,560 --> 00:26:26,880
Hello, Tyler. 

524
00:26:26,880 --> 00:26:32,680
Hey, Charlie. Hey, Madison. Hey, Miffy. Hey...you. 

525
00:26:32,680 --> 00:26:34,520
We're a dance act. 

526
00:26:34,520 --> 00:26:36,360
Cool. And have you got a name? 

527
00:26:36,360 --> 00:26:37,760
We're called The Pretties. 

528
00:26:37,760 --> 00:26:41,880
And, Tyler, just to say, on behalf of all of us, about how epic it is 

529
00:26:41,880 --> 00:26:45,840
the amount of funds you managed to raise for that school in Camibia. 

530
00:26:45,840 --> 00:26:48,480
Madison, I was supposed to say that. 

531
00:26:48,480 --> 00:26:51,000
Awesome. Go for it. 

532
00:26:51,000 --> 00:26:52,120
DANCE MUSIC 

533
00:27:00,720 --> 00:27:02,640
♪ Come on... 

534
00:27:03,760 --> 00:27:06,160
♪ If you don't take control 

535
00:27:06,160 --> 00:27:08,160
♪ You'll never know 

536
00:27:08,160 --> 00:27:09,680
♪ Get down 

537
00:27:09,680 --> 00:27:11,880
♪ Get physical 

538
00:27:11,880 --> 00:27:14,480
♪ If you don't take control 

539
00:27:14,480 --> 00:27:16,400
♪ Put on a show 

540
00:27:16,400 --> 00:27:18,680
♪ Get down 

541
00:27:18,680 --> 00:27:21,120
♪ Get physical. ♪ 

542
00:27:23,080 --> 00:27:24,520
THEY LAUGH 

543
00:27:24,520 --> 00:27:25,960
GIRLS ON FLOOR MOAN 

544
00:27:25,960 --> 00:27:28,200
You all right, Charlie? 

545
00:27:32,080 --> 00:27:33,960
Aaaah! 

546
00:27:33,960 --> 00:27:35,120
GIRLS ON FLOOR MOAN 

547
00:27:38,080 --> 00:27:40,880
♪ People keep saying I'm doing it wrong 

548
00:27:40,880 --> 00:27:43,640
♪ But I say it feels all right 

549
00:27:43,640 --> 00:27:47,840
♪ I really do try, really do try Really do try 

550
00:27:48,920 --> 00:27:52,200
♪ There's a million things that I could change 

551
00:27:52,200 --> 00:27:55,120
♪ But maybe it's all right 

552
00:27:55,120 --> 00:27:59,360
♪ Cos this is my life, this is my life, this is my life. ♪ 

553
00:28:02,360 --> 00:28:03,680
Subtitles by Red Bee Media Ltd 

