1
00:00:01,000 --> 00:00:02,918
<i>In the criminal justice system,</i>

2
00:00:02,934 --> 00:00:06,712
<i>sexually based offenses are
considered especially heinous.</i>

3
00:00:06,730 --> 00:00:09,148
<i>In New York City, the dedicated detectives</i>

4
00:00:09,182 --> 00:00:11,100
<i>who investigate these vicious felonies</i>

5
00:00:11,151 --> 00:00:12,435
<i>are members of an elite squad</i>

6
00:00:12,469 --> 00:00:14,603
<i>known as the Special Victims Unit.</i>

7
00:00:14,638 --> 00:00:17,373
<i>These are their stories.</i>

8
00:00:17,407 --> 00:00:20,826
So it turns out
she's a lesbian,

9
00:00:20,861 --> 00:00:24,529
he's transgendered,
and we found the murder weapon

10
00:00:24,580 --> 00:00:25,648
lodged in his anal canal.

11
00:00:25,916 --> 00:00:27,199
- Aw!
- [Laughter]

12
00:00:27,483 --> 00:00:31,036
Here, try the hot soppressata.

13
00:00:31,087 --> 00:00:33,088
My favorite is still that Shearling guy.

14
00:00:33,123 --> 00:00:35,157
We found him humping that passed out vic.

15
00:00:35,175 --> 00:00:36,158
Oh, yeah.

16
00:00:36,176 --> 00:00:38,043
And he tells me, "I thought she was dead."

17
00:00:38,094 --> 00:00:39,795
[Laughter]

18
00:00:39,829 --> 00:00:42,497
Turns out he just had a little coat fetish.

19
00:00:42,515 --> 00:00:44,666
[Laughter] Uh, guys,

20
00:00:44,684 --> 00:00:46,501
Umm, maybe we don't talk shop?

21
00:00:46,519 --> 00:00:49,471
[Soft music in background]

22
00:00:49,505 --> 00:00:52,475
The wine Eileen brought is, um...

23
00:00:52,509 --> 00:00:56,395
A Merlot/Cab-Franc blend
from bio-dynamically grown grapes.

24
00:00:56,429 --> 00:00:58,730
Well, it has a very nice finish.

25
00:00:58,764 --> 00:01:00,098
A refill, anyone?

26
00:01:00,116 --> 00:01:01,867
Thank you very much, Eileen.

27
00:01:01,902 --> 00:01:04,403
- Say when.
- And now... Cheers!

28
00:01:04,437 --> 00:01:05,138
Cheers.

29
00:01:05,539 --> 00:01:09,441
Hi, my name is Lena, and I'm an alcoholic.

30
00:01:09,459 --> 00:01:11,077
All: Hi, Lena.

31
00:01:11,111 --> 00:01:13,612
I've been sober for...

32
00:01:13,630 --> 00:01:15,247
[Inhales] Wow.

33
00:01:15,281 --> 00:01:16,732
Almost a year now.

34
00:01:19,786 --> 00:01:22,254
It's been a long journey.

35
00:01:22,288 --> 00:01:25,207
I started in N.A. about two years ago.

36
00:01:25,725 --> 00:01:28,260
Nate, my first sponsor in A.A.,

37
00:01:28,304 --> 00:01:30,423
who is also here tonight,

38
00:01:30,457 --> 00:01:33,475
he told me then that there are many doors,

39
00:01:33,493 --> 00:01:36,445
but they all lead us to the same room.

40
00:01:39,616 --> 00:01:41,316
We have a little announcement.

41
00:01:43,837 --> 00:01:45,921
[Laughs]

42
00:01:45,956 --> 00:01:47,757
As of today,

43
00:01:47,791 --> 00:01:51,910
Detective Benson will soon
be known as Sergeant Benson.

44
00:01:51,928 --> 00:01:53,045
Yeah.

45
00:01:53,096 --> 00:01:55,014
And she placed number 48 on her exam.

46
00:01:55,048 --> 00:01:56,915
- Wow. Awesome.
- That's what's up.

47
00:01:57,183 --> 00:01:59,601
48th out of 8,000.

48
00:01:59,636 --> 00:02:01,219
That's impressive. That's my girl.

49
00:02:01,271 --> 00:02:03,739
Well, even better news, as of today,

50
00:02:03,773 --> 00:02:08,143
Brian will once again be
Detective Cassidy.

51
00:02:08,177 --> 00:02:09,144
It's about time.

52
00:02:09,445 --> 00:02:12,064
Where you assigned?

53
00:02:12,115 --> 00:02:13,231
Um... [Clears throat]

54
00:02:13,283 --> 00:02:15,167
IAB, actually.

55
00:02:15,201 --> 00:02:18,820
But he had to... start somewhere.

56
00:02:21,374 --> 00:02:24,209
That's great. Congratulations to you both.

57
00:02:25,962 --> 00:02:28,931
Oh, uh, Lori, we need
some buffalo wings ASAP.

58
00:02:29,185 --> 00:02:31,186
Nice to come in with the owner.

59
00:02:31,204 --> 00:02:33,122
Yep. Mm-hmm.

60
00:02:33,156 --> 00:02:34,490
Stick with me.

61
00:02:34,524 --> 00:02:36,492
It was a terrific qualification, Lena.

62
00:02:36,526 --> 00:02:38,193
It really was.

63
00:02:38,211 --> 00:02:40,629
- I identified with a lot of it.
- You did?

64
00:02:40,663 --> 00:02:45,033
You always seem so together,
being a cop and all.

65
00:02:45,051 --> 00:02:48,537
- Doesn't she, Gene?
- She sure does.

66
00:02:49,055 --> 00:02:52,892
It meant a lot that you all came.

67
00:02:59,065 --> 00:03:00,549
Oh, hey.

68
00:03:01,067 --> 00:03:02,102
Um...

69
00:03:04,904 --> 00:03:05,972
Thanks for coming with.

70
00:03:07,240 --> 00:03:09,191
A.A. is not really one of your core issues.

71
00:03:09,225 --> 00:03:12,060
- Doesn't mean I can't learn.
- Mm-hmm.

72
00:03:12,078 --> 00:03:13,662
Hey, let me ask.

73
00:03:13,696 --> 00:03:17,499
As your sponsor, did you gamble today?

74
00:03:17,534 --> 00:03:19,168
- Mm-mm.
- Me neither.

75
00:03:19,202 --> 00:03:22,504
And I didn't drink.

76
00:03:22,539 --> 00:03:24,540
I thought we decided after the last time

77
00:03:24,574 --> 00:03:26,959
that this was a bad idea.

78
00:03:27,010 --> 00:03:28,710
We did.

79
00:03:34,217 --> 00:03:36,585
[Sighs]

80
00:03:46,196 --> 00:03:50,315
[Doorbell buzzes]

81
00:03:50,366 --> 00:03:52,534
Wait, wait. No, don't go, don't go.

82
00:03:52,569 --> 00:03:54,203
- No, it's...
- Shh, shh, shh, shh.

83
00:03:54,237 --> 00:03:57,072
- Hold that thought.
- [Groans]

84
00:04:01,377 --> 00:04:03,629
[Doorbell buzzes]

85
00:04:09,220 --> 00:04:10,470
Lena.

86
00:04:10,505 --> 00:04:12,339
Hey, are you okay?

87
00:04:12,373 --> 00:04:17,544
Gene took me home, and I
think he had a few drinks.

88
00:04:17,562 --> 00:04:19,379
He... [Crying]

89
00:04:19,397 --> 00:04:21,798
he raped me.

90
00:04:30,058 --> 00:04:33,026
[Dramatic music]

91
00:04:33,027 --> 00:04:43,027
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

92
00:05:19,724 --> 00:05:21,274
What happened?

93
00:05:21,308 --> 00:05:25,312
Gene, um, he was... buzzing my door.

94
00:05:25,346 --> 00:05:26,780
He had been drinking. I could smell it.

95
00:05:26,814 --> 00:05:29,148
Okay. And then?

96
00:05:29,167 --> 00:05:30,734
[Sighs]

97
00:05:30,768 --> 00:05:36,039
He started kissing me,
and things heated up fast.

98
00:05:36,090 --> 00:05:37,591
He made me take off my clothes

99
00:05:37,625 --> 00:05:40,443
and get on all fours and crawl to the bed.

100
00:05:41,228 --> 00:05:42,295
He's kinky.

101
00:05:42,297 --> 00:05:43,663
It's a release.

102
00:05:43,681 --> 00:05:46,466
He calls his fiancée Missionary Melissa.

103
00:05:46,500 --> 00:05:48,101
Gene's engaged?

104
00:05:48,103 --> 00:05:50,787
[Sighs] Don't judge him, please.

105
00:05:50,821 --> 00:05:52,906
Would it be okay if I smoked?

106
00:05:52,940 --> 00:05:54,941
Yeah.

107
00:05:58,779 --> 00:06:03,533
Now just... just tell me what happened.

108
00:06:03,584 --> 00:06:07,820
He threw me on the bed, and...

109
00:06:07,838 --> 00:06:10,090
grabbed my hair.

110
00:06:10,124 --> 00:06:12,208
He was being so rough,

111
00:06:12,243 --> 00:06:15,212
and he was hurting me.

112
00:06:15,496 --> 00:06:18,048
Did you say "no" or "stop"?

113
00:06:18,099 --> 00:06:20,550
Yeah, I begged him to stop.

114
00:06:20,601 --> 00:06:24,604
He just kept on...

115
00:06:24,639 --> 00:06:26,456
I mean, is that rape?

116
00:06:26,490 --> 00:06:28,108
I let him back into my apartment.

117
00:06:28,142 --> 00:06:29,943
Back in?

118
00:06:29,977 --> 00:06:33,012
He walked me home earlier.

119
00:06:34,982 --> 00:06:36,783
We had sex.

120
00:06:36,817 --> 00:06:39,152
It was a quickie in the doorway.

121
00:06:39,186 --> 00:06:41,738
And that was consensual.

122
00:06:41,789 --> 00:06:43,657
But the second time it wasn't.

123
00:06:43,691 --> 00:06:45,408
No.

124
00:06:45,459 --> 00:06:48,695
He forced me. He hurt me.

125
00:06:48,713 --> 00:06:51,113
Then that's rape, honey.

126
00:06:53,384 --> 00:06:56,169
Gene raped her? Gene?

127
00:06:56,203 --> 00:06:58,371
Yeah. I'm taking her to the E.R.

128
00:06:58,389 --> 00:07:00,340
- What, right now?
- [Scoffs]

129
00:07:00,374 --> 00:07:03,760
- Uh, you want me to go with?
- No, no, no, stay.

130
00:07:03,811 --> 00:07:04,678
Sleep.

131
00:07:04,712 --> 00:07:07,046
- I'll bring you breakfast.
- Okay.

132
00:07:07,064 --> 00:07:09,816
Go. Go, go, go, go.

133
00:07:16,190 --> 00:07:17,774
Detective?

134
00:07:17,825 --> 00:07:20,610
Yeah. How's she doing?

135
00:07:20,661 --> 00:07:22,279
Holding up. We did the rape exam.

136
00:07:22,330 --> 00:07:23,697
Doctor gave her a sedative.

137
00:07:23,731 --> 00:07:25,198
You can take your sister home now.

138
00:07:25,249 --> 00:07:25,949
My sister?

139
00:07:26,000 --> 00:07:27,701
Yeah, I thought that's what she said.

140
00:07:27,735 --> 00:07:30,370
- Maybe I misheard.
- Yeah.

141
00:07:31,372 --> 00:07:32,739
Unlike the rest of us,

142
00:07:32,757 --> 00:07:34,207
Rollins was actually working last night.

143
00:07:34,241 --> 00:07:35,508
- Yeah.
- You caught a case?

144
00:07:35,543 --> 00:07:37,877
Someone I met in the program.

145
00:07:37,911 --> 00:07:40,680
And don't let her know
I said that, if she comes in.

146
00:07:40,715 --> 00:07:42,215
Well, what happened to her?

147
00:07:42,268 --> 00:07:45,220
I mean, this guy that
she's been seeing came over,

148
00:07:45,254 --> 00:07:46,555
he had had a few drinks.

149
00:07:46,589 --> 00:07:49,224
Things got rough.

150
00:07:49,258 --> 00:07:50,509
He raped her.

151
00:07:50,777 --> 00:07:52,394
But the complicating factor

152
00:07:52,695 --> 00:07:54,532
is she had consensual sex with him

153
00:07:54,780 --> 00:07:55,730
earlier in the night.

154
00:07:55,764 --> 00:07:57,599
It doesn't matter. Rape is rape.

155
00:07:57,617 --> 00:07:58,900
Right.

156
00:07:58,934 --> 00:08:00,368
What do you know about the guy?

157
00:08:00,403 --> 00:08:02,487
I mean, I met him in the room.

158
00:08:02,538 --> 00:08:05,157
He's... he's bookish.

159
00:08:05,208 --> 00:08:08,376
He works as an in-house lawyer
for a baby supply chain.

160
00:08:12,615 --> 00:08:14,616
Look, uh, I don't know what Lena said,

161
00:08:14,650 --> 00:08:17,169
what happened was totally consensual.

162
00:08:17,220 --> 00:08:20,172
Lena can get a little... dramatic.

163
00:08:20,223 --> 00:08:23,458
Uh-huh. Was she mad about your fiancée?

164
00:08:23,476 --> 00:08:24,959
Oh, no, no.

165
00:08:24,977 --> 00:08:27,229
Melissa can't know anything about this.

166
00:08:27,263 --> 00:08:29,297
Lena and I are trying to detach.

167
00:08:29,315 --> 00:08:31,465
Right, so detach means
having sex in a doorway

168
00:08:31,483 --> 00:08:32,634
and coming back for more.

169
00:08:32,652 --> 00:08:35,302
I'm stressed. I slipped, you know?

170
00:08:35,320 --> 00:08:37,772
Like making her crawl to
the bed, then raping her?

171
00:08:37,806 --> 00:08:40,308
- That kinda slip?
- She wanted that.

172
00:08:40,326 --> 00:08:41,643
Look...

173
00:08:41,661 --> 00:08:44,312
she texted me before I went over.

174
00:08:44,330 --> 00:08:45,697
Look at this.

175
00:08:45,748 --> 00:08:47,749
"I want you to crawl on all fours.

176
00:08:47,783 --> 00:08:50,535
I want to ram you from behind
while you beg for mercy."

177
00:08:50,586 --> 00:08:53,038
But then your response,

178
00:08:53,089 --> 00:08:56,258
"That's so humiliating. I love it."

179
00:08:56,292 --> 00:08:57,909
That's out of context.

180
00:08:57,944 --> 00:09:00,929
Have you and Gene had rough sex before?

181
00:09:00,963 --> 00:09:03,281
He likes to play,

182
00:09:03,316 --> 00:09:06,301
but lately he's been getting
more and more demanding.

183
00:09:06,335 --> 00:09:07,852
He's never been this violent before.

184
00:09:07,887 --> 00:09:10,838
Well, the problem, Lena, is that a jury

185
00:09:10,856 --> 00:09:14,943
is gonna have a hard time
seeing the difference.

186
00:09:14,977 --> 00:09:16,928
Amanda said that it doesn't matter

187
00:09:16,962 --> 00:09:18,063
what happened earlier.

188
00:09:18,114 --> 00:09:20,014
As long as I said no, he has to stop.

189
00:09:20,032 --> 00:09:21,349
- Isn't that right?
- Absolutely.

190
00:09:21,367 --> 00:09:26,404
This is, uh... this is just a tough case.

191
00:09:26,455 --> 00:09:29,357
I'll run this by the D.A.

192
00:09:35,364 --> 00:09:37,332
Hey, Lena...

193
00:09:37,366 --> 00:09:40,752
did you tell the nurse at the hospital

194
00:09:40,803 --> 00:09:44,756
that you were my... sister?

195
00:09:44,790 --> 00:09:48,376
I may have said that you were
like a sister to me.

196
00:09:48,394 --> 00:09:49,978
I...

197
00:09:50,012 --> 00:09:53,214
I didn't wanna, you know, break anonymity.

198
00:09:53,249 --> 00:09:55,884
Is that okay?

199
00:09:55,918 --> 00:09:57,552
What's your gut, counselor?

200
00:09:57,570 --> 00:09:59,437
They had consensual sex earlier,

201
00:09:59,488 --> 00:10:01,723
she told him she wanted to be humiliated.

202
00:10:01,757 --> 00:10:03,291
That's a "he texted, she texted."

203
00:10:03,309 --> 00:10:05,260
Name an acquaintance rape that isn't.

204
00:10:05,294 --> 00:10:07,762
Aren't you the D.A.
who convicted two Brooklyn men

205
00:10:07,796 --> 00:10:11,015
of raping a prostitute after
she'd serviced one of them?

206
00:10:11,050 --> 00:10:12,400
Those guys were scumbags.

207
00:10:12,435 --> 00:10:14,986
This suspect is an educated, middle-class

208
00:10:15,020 --> 00:10:17,138
nice Jewish lawyer with glasses.

209
00:10:17,156 --> 00:10:20,742
A good job, no record,
no history of violence.

210
00:10:20,776 --> 00:10:23,811
She's a sexually experimental
department store sales girl

211
00:10:23,829 --> 00:10:26,031
with a drug and alcohol history.

212
00:10:26,082 --> 00:10:28,033
Tell her to stay away from him.

213
00:10:28,084 --> 00:10:29,902
And that's it?

214
00:10:30,186 --> 00:10:31,753
I can help her with a restraining order.

215
00:10:31,787 --> 00:10:33,788
You can get her counseling.

216
00:10:33,822 --> 00:10:35,458
But I cannot charge him.

217
00:10:38,761 --> 00:10:41,346
So Lena's working to
overcome her addiction,

218
00:10:41,380 --> 00:10:42,830
so her word's no good?

219
00:10:42,848 --> 00:10:45,717
Well, if I heard the counselor correctly,

220
00:10:45,751 --> 00:10:48,887
he said he doesn't have enough
to charge Mr. Fierstein now.

221
00:10:48,938 --> 00:10:50,739
He's under stress. He slipped once.

222
00:10:50,773 --> 00:10:53,341
See what happens when you up the pressure.

223
00:10:53,359 --> 00:10:55,060
We'd like to talk to your fiancée.

224
00:10:55,111 --> 00:10:56,844
Melissa?

225
00:10:56,862 --> 00:10:59,647
She's working at a refugee camp in Haiti.

226
00:10:59,698 --> 00:11:01,366
- You don't have to bother her.
- Yeah, we do.

227
00:11:01,400 --> 00:11:03,184
We need to find out if
Lena's part of a pattern.

228
00:11:03,202 --> 00:11:05,570
[Laughing] Are you kidding me?

229
00:11:05,621 --> 00:11:07,622
All that twenty-five acts stuff

230
00:11:07,656 --> 00:11:09,624
and... and the sex in the
Brooks Brothers dressing room...

231
00:11:09,658 --> 00:11:10,492
that's all on Lena.

232
00:11:10,526 --> 00:11:12,661
I'm clean and sober with Melissa.

233
00:11:12,695 --> 00:11:14,963
She's okay with your side chick?

234
00:11:14,997 --> 00:11:18,133
[Sighs] Look...

235
00:11:18,167 --> 00:11:20,918
We Skyped today, and I told her everything.

236
00:11:20,969 --> 00:11:23,454
I got down on my knees and
I begged her to forgive me

237
00:11:23,489 --> 00:11:25,340
just one more time.

238
00:11:25,374 --> 00:11:27,425
She said she's gonna try.

239
00:11:28,476 --> 00:11:30,378
The D.A. won't pursue? What...

240
00:11:30,396 --> 00:11:32,547
There's too many obstacles...

241
00:11:32,565 --> 00:11:35,216
the texts, consensual sex.

242
00:11:35,234 --> 00:11:37,369
And Gene claims that you're the one

243
00:11:37,403 --> 00:11:38,853
pushing him to experiment.

244
00:11:38,887 --> 00:11:40,888
[Scoffs]

245
00:11:40,906 --> 00:11:42,991
I don't drink, I don't gamble,

246
00:11:43,025 --> 00:11:45,443
I don't have an exciting job like you.

247
00:11:45,494 --> 00:11:48,780
And I have two vices left...
I smoke and I like sex.

248
00:11:48,814 --> 00:11:51,599
I'm not saying that this is fair.

249
00:11:51,634 --> 00:11:54,251
Yeah, but what about Gene?
I mean, he's violent.

250
00:11:54,286 --> 00:11:55,537
I know. Just stay away.

251
00:11:55,571 --> 00:11:56,788
Don't call, don't text.

252
00:11:56,839 --> 00:11:59,574
And if he tries to contact you...

253
00:11:59,592 --> 00:12:01,909
you let me know.

254
00:12:03,177 --> 00:12:04,095
Okay?

255
00:12:13,355 --> 00:12:14,472
She doing all right?

256
00:12:14,523 --> 00:12:17,025
She's... got a lot to deal with.

257
00:12:17,059 --> 00:12:19,427
Trust in her higher power.

258
00:12:19,945 --> 00:12:21,029
Yeah.

259
00:12:23,449 --> 00:12:26,868
How about you and me get outta here?

260
00:12:26,902 --> 00:12:29,404
- Hey.
- Hmm?

261
00:12:29,438 --> 00:12:31,373
You ignoring me now?

262
00:12:31,407 --> 00:12:33,074
Sor... no. Sorry, babe.

263
00:12:33,108 --> 00:12:37,045
That's okay. Your place?

264
00:12:42,967 --> 00:12:51,487
[Phone vibrating]

265
00:12:57,900 --> 00:13:00,935
Excuse me! Excuse me!

266
00:13:00,969 --> 00:13:02,470
What happened?

267
00:13:02,488 --> 00:13:05,240
Gene Fierstein took a header off the roof.

268
00:13:05,274 --> 00:13:08,076
- Of Lena's apartment building?
- Yep.

269
00:13:08,110 --> 00:13:11,579
- This is not good.
- Nope.

270
00:13:18,897 --> 00:13:21,615
That's what those sirens were?
Gene fell off my roof?

271
00:13:21,649 --> 00:13:22,666
How?

272
00:13:22,700 --> 00:13:24,885
Did you see or talk to Gene tonight?

273
00:13:28,255 --> 00:13:30,840
After you left me at the bar,
I wanted a drink.

274
00:13:30,874 --> 00:13:32,558
And so I picked up the phone instead

275
00:13:32,592 --> 00:13:33,793
and made a 12-step call.

276
00:13:33,828 --> 00:13:35,112
It was a mistake.

277
00:13:35,146 --> 00:13:36,880
[Stammering]
He was furious.

278
00:13:36,914 --> 00:13:38,815
He was accusing me of ruining his life,

279
00:13:38,849 --> 00:13:40,750
and I tried to calm him down.

280
00:13:40,918 --> 00:13:42,401
He say anything about coming over here?

281
00:13:42,419 --> 00:13:44,203
- Did you ask him to?
- No! D...

282
00:13:44,987 --> 00:13:46,622
he said he wanted to make amends,

283
00:13:46,806 --> 00:13:48,857
and I told him that you
told me not to see him.

284
00:13:48,908 --> 00:13:50,276
I also told you not to call him.

285
00:13:50,310 --> 00:13:52,228
But you left with Nate.
I didn't wanna bother you.

286
00:13:52,246 --> 00:13:53,613
Okay, okay, okay.

287
00:13:54,294 --> 00:13:55,945
And did he call again?

288
00:13:56,213 --> 00:13:57,580
Did he come by here?

289
00:13:58,114 --> 00:13:58,632
No.

290
00:14:01,551 --> 00:14:02,835
You don't believe me?

291
00:14:02,886 --> 00:14:04,837
You have a dead man outside your building.

292
00:14:04,888 --> 00:14:06,222
You two had history.

293
00:14:10,478 --> 00:14:12,479
[Police radio chatter]

294
00:14:13,013 --> 00:14:14,881
- What?
- Who's Nate?

295
00:14:14,899 --> 00:14:16,516
My sponsor.

296
00:14:16,550 --> 00:14:18,351
In A.A.?
I thought you were in G.A.

297
00:14:18,385 --> 00:14:19,936
I am. He's a double winner.

298
00:14:20,237 --> 00:14:21,887
I also heard you weren't supposed

299
00:14:21,905 --> 00:14:23,272
to have a male sponsor.

300
00:14:23,323 --> 00:14:25,057
Lena said you left the bar with him.

301
00:14:25,075 --> 00:14:27,862
- Yeah, he owns it.
- And he's in A.A.?

302
00:14:28,896 --> 00:14:30,864
I'm a big girl, Fin.

303
00:14:34,437 --> 00:14:36,605
He died immediately from the impact.

304
00:14:36,623 --> 00:14:38,074
So he fell?

305
00:14:38,108 --> 00:14:39,659
Or jumped or was pushed.

306
00:14:39,960 --> 00:14:42,028
Can you tell from where the body landed?

307
00:14:42,046 --> 00:14:44,080
There's a lotta literature
about trajectory,

308
00:14:44,131 --> 00:14:45,665
but anyone who swears they can tell

309
00:14:45,699 --> 00:14:47,250
is a liar for hire.

310
00:14:47,301 --> 00:14:49,786
Okay, well, did he have any
drugs or alcohol in his system?

311
00:14:49,804 --> 00:14:51,471
A small amount, but he wasn't drunk.

312
00:14:51,505 --> 00:14:53,172
And he wasn't alone on the roof.

313
00:14:53,956 --> 00:14:55,124
How do you know that?

314
00:14:55,392 --> 00:14:57,644
His pants were unzipped.
He had saliva on his penis.

315
00:14:57,928 --> 00:14:59,145
And there was a large amount

316
00:14:59,179 --> 00:15:01,881
of fresh ejaculate in his urethra.

317
00:15:02,899 --> 00:15:06,051
After sex, most men
feel the urge to urinate

318
00:15:06,069 --> 00:15:07,520
which clears the urethra.

319
00:15:07,804 --> 00:15:09,138
He didn't get the chance.

320
00:15:09,156 --> 00:15:11,440
And the amount of fluid is consistent

321
00:15:11,474 --> 00:15:13,809
with his having ejaculated very recently.

322
00:15:14,077 --> 00:15:15,495
Melinda, English?

323
00:15:17,030 --> 00:15:19,082
He came, and then he went.

324
00:15:23,670 --> 00:15:28,056
Okay, I did talk to Gene

325
00:15:28,175 --> 00:15:30,593
that one time.

326
00:15:30,628 --> 00:15:32,328
You guys saw that on my phone.

327
00:15:32,346 --> 00:15:33,997
Now what'd you talk about?

328
00:15:35,015 --> 00:15:36,666
I told him to stay away,

329
00:15:36,700 --> 00:15:38,985
but he showed up at my door.

330
00:15:39,269 --> 00:15:40,686
He must've slipped in the building

331
00:15:40,721 --> 00:15:41,771
when someone left.

332
00:15:41,805 --> 00:15:43,523
Hold on, you... you let him in?

333
00:15:43,807 --> 00:15:47,560
It... we talked at my
doorway for a few minutes.

334
00:15:47,611 --> 00:15:49,829
I was trying to reason with him.

335
00:15:50,363 --> 00:15:52,466
How'd you two end up on the roof?

336
00:15:54,000 --> 00:15:56,353
I didn't want him in my apartment.

337
00:15:57,888 --> 00:16:01,524
And... we've had sex on the roof before.

338
00:16:02,542 --> 00:16:03,860
On the ledge?

339
00:16:04,394 --> 00:16:05,945
He likes that.

340
00:16:06,230 --> 00:16:08,882
He said I owed him.

341
00:16:09,666 --> 00:16:12,835
I just thought that if I
went along with what he wanted,

342
00:16:12,869 --> 00:16:13,920
then he'd leave me alone.

343
00:16:13,971 --> 00:16:15,539
He usually calms down after sex.

344
00:16:17,557 --> 00:16:19,143
Then what happened?

345
00:16:21,178 --> 00:16:24,714
I got down on my knees
and I took care of him.

346
00:16:26,750 --> 00:16:28,385
And then he got violent.

347
00:16:29,169 --> 00:16:32,405
And he pulled my hair and he grabbed me,

348
00:16:32,440 --> 00:16:34,107
and I got scared.

349
00:16:34,641 --> 00:16:37,610
And I must've just pushed him.

350
00:16:37,644 --> 00:16:39,312
So it was an accident.

351
00:16:39,330 --> 00:16:41,982
I just wanted him to stop hurting me.

352
00:16:43,250 --> 00:16:44,951
I was afraid of him.

353
00:16:44,985 --> 00:16:46,669
Why didn't you tell Amanda that?

354
00:16:47,204 --> 00:16:48,455
Why would I?

355
00:16:49,506 --> 00:16:52,558
He raped me, and you didn't believe me.

356
00:16:55,584 --> 00:16:58,036
Anything he does to her is
an assault against nature,

357
00:16:58,070 --> 00:17:00,372
but her not telling us
that she fellated him

358
00:17:00,406 --> 00:17:01,840
with frizzle rocks in her mouth

359
00:17:01,874 --> 00:17:03,458
seconds before he went off the roof

360
00:17:03,509 --> 00:17:04,376
is a sin of omission?

361
00:17:04,660 --> 00:17:06,794
Okay, she lied. I get that it looks bad.

362
00:17:06,828 --> 00:17:09,631
- But she was afraid of him.
- Which gives her motive

363
00:17:09,665 --> 00:17:11,666
to push him off the roof.
How well do you know Lena?

364
00:17:11,684 --> 00:17:13,251
She knows her from the program.

365
00:17:13,269 --> 00:17:14,636
She's been upfront about that.

366
00:17:14,670 --> 00:17:16,104
Okay.

367
00:17:16,138 --> 00:17:18,640
Lena was the last one to see Gene alive,

368
00:17:18,674 --> 00:17:21,276
and she did lie to us about
having sex with him on the roof.

369
00:17:21,310 --> 00:17:23,144
She just accused him of rape.

370
00:17:23,178 --> 00:17:25,480
I mean, maybe he's looking for payback.

371
00:17:25,514 --> 00:17:27,148
We don't know what happened up there.

372
00:17:27,182 --> 00:17:28,349
At this point, it is circumstantial.

373
00:17:28,367 --> 00:17:30,018
Let's talk to anyone
who's seen them together.

374
00:17:30,302 --> 00:17:32,353
Where's Gene's fiancée, Melissa?

375
00:17:32,371 --> 00:17:34,155
- Flying back from Haiti.
- Yes, why don't we

376
00:17:34,189 --> 00:17:35,690
have her met at the airport

377
00:17:35,708 --> 00:17:37,959
and find out how truthful Gene really was?

378
00:17:42,465 --> 00:17:44,499
You think Lena pushed him on purpose?

379
00:17:44,550 --> 00:17:47,919
Her story's... messy.

380
00:17:48,203 --> 00:17:50,705
What do you know about her
and Gene's relationship?

381
00:17:50,788 --> 00:17:53,873
Oh, I stay clear. I try not to judge.

382
00:17:53,907 --> 00:17:56,709
Why, 'cause he's cheating on his fiancée?

383
00:17:56,744 --> 00:17:59,829
Look, everyone's got
their stuff to work out.

384
00:17:59,880 --> 00:18:01,781
And how did you and Lena meet?

385
00:18:01,799 --> 00:18:03,716
I told you, I was her sponsor.

386
00:18:03,751 --> 00:18:05,752
The same way you're sponsoring me?

387
00:18:05,786 --> 00:18:08,621
Hey...

388
00:18:08,639 --> 00:18:11,174
we're program friends, okay?

389
00:18:11,725 --> 00:18:12,892
She's had a hard life.

390
00:18:12,926 --> 00:18:14,844
Her father was a drunk, he beat her.

391
00:18:14,895 --> 00:18:17,129
- She told you that?
- That.

392
00:18:17,147 --> 00:18:18,798
Other stuff. In confidence.

393
00:18:20,267 --> 00:18:21,734
That's how program works, right?

394
00:18:21,769 --> 00:18:23,636
What you hear in the room
stays in the room.

395
00:18:23,654 --> 00:18:26,305
- I know.
- Uh-huh.

396
00:18:26,323 --> 00:18:27,690
You coming up?

397
00:18:28,491 --> 00:18:30,726
Uh, I gotta talk to my sponsor.

398
00:18:32,830 --> 00:18:34,247
Okay.

399
00:18:38,952 --> 00:18:40,153
Hey, where's Rollins?

400
00:18:40,671 --> 00:18:43,656
Captain sent her home, then he cut out.

401
00:18:43,674 --> 00:18:45,125
Lena.

402
00:18:45,159 --> 00:18:48,044
I don't know if she's working her program,
but she's working Rollins.

403
00:18:48,095 --> 00:18:49,262
Yeah, maybe.

404
00:18:49,297 --> 00:18:51,298
It turns out she and Rollins
have the same sponsor.

405
00:18:51,832 --> 00:18:54,050
- Guy named Nate.
- Yeah, but that's on Rollins.

406
00:18:54,101 --> 00:18:55,635
She ever mention this guy to you?

407
00:18:55,669 --> 00:18:57,603
I'm Gene Fierstein's fiancée.

408
00:18:57,638 --> 00:19:00,890
Are you the ones investigating his murder?

409
00:19:00,941 --> 00:19:03,776
Who told you he was murdered?

410
00:19:03,811 --> 00:19:04,894
Gene did.

411
00:19:04,945 --> 00:19:06,513
He left me a message.

412
00:19:07,031 --> 00:19:08,732
Melissa, i... it's me.

413
00:19:08,783 --> 00:19:10,567
I... I... I'm afraid of what Lena might do,

414
00:19:10,618 --> 00:19:14,187
so I'm going to go and try
to talk some sense into her.

415
00:19:14,705 --> 00:19:16,956
If anything happens to me, call the police.

416
00:19:17,490 --> 00:19:18,826
I love you.

417
00:19:20,360 --> 00:19:22,678
Gene left you this message last night?

418
00:19:22,713 --> 00:19:24,114
10:00.

419
00:19:24,648 --> 00:19:26,600
We'd spoken 20 minutes earlier.

420
00:19:27,885 --> 00:19:30,186
He told me he was going over there,

421
00:19:30,220 --> 00:19:33,589
that she'd threatened him and me.

422
00:19:33,640 --> 00:19:35,842
What else did he tell you about her?

423
00:19:35,876 --> 00:19:37,510
That she was stalking him.

424
00:19:37,544 --> 00:19:40,763
When he tried to end it,
she accused him of rape.

425
00:19:40,814 --> 00:19:42,715
- He told you that.
- Yes!

426
00:19:43,483 --> 00:19:45,384
When are you gonna arrest her?

427
00:19:45,402 --> 00:19:46,652
[Door opens]

428
00:19:46,687 --> 00:19:48,821
Excuse me, counselor. A minute?

429
00:19:48,856 --> 00:19:50,907
Excuse me.

430
00:19:51,909 --> 00:19:53,392
I'm the super.

431
00:19:53,410 --> 00:19:54,894
Lena's a tenant in my building.

432
00:19:54,912 --> 00:19:56,412
Well, Mr. Henderson was just telling me

433
00:19:56,447 --> 00:19:59,098
Lena asked him how to
disable the roof door alarm.

434
00:19:59,435 --> 00:20:00,719
That's right. A couple of days

435
00:20:00,770 --> 00:20:03,388
before that poor fellow died,
she said she wanted to smoke.

436
00:20:03,939 --> 00:20:05,673
- You didn't believe her?
- No, sir.

437
00:20:05,691 --> 00:20:07,475
On the account of how her and the dead guy

438
00:20:07,526 --> 00:20:09,260
had set off the alarm a few other times.

439
00:20:09,528 --> 00:20:11,346
They weren't smoking those other times?

440
00:20:11,864 --> 00:20:13,681
They were having sex.

441
00:20:13,699 --> 00:20:15,233
Tell Mr. Barba about last night,

442
00:20:15,284 --> 00:20:17,285
after Gene had gone off the roof.

443
00:20:17,319 --> 00:20:19,771
The battery was out of the alarm.

444
00:20:19,805 --> 00:20:21,789
It had been in that afternoon.

445
00:20:27,295 --> 00:20:28,162
What?

446
00:20:28,214 --> 00:20:29,614
Lena Olson, you're under arrest

447
00:20:29,632 --> 00:20:30,882
for the murder of Gene Fierstein.

448
00:20:31,166 --> 00:20:33,634
You can't arrest me. Amanda?

449
00:20:36,138 --> 00:20:38,506
Liv, Nick? What is going on?

450
00:20:39,808 --> 00:20:41,375
Turn around. Hands behind your back.

451
00:20:41,393 --> 00:20:42,844
What... no, no. Tell them I'm innocent.

452
00:20:42,878 --> 00:20:44,312
- Amanda...
- Is there somebody I can call?

453
00:20:44,346 --> 00:20:45,763
He raped me! He tried to kill me.

454
00:20:45,814 --> 00:20:48,433
- Don't let them... do this to me, please!
- Come on.

455
00:20:49,234 --> 00:20:50,634
Amanda.

456
00:20:56,481 --> 00:20:58,068
Lena called me.

457
00:20:58,484 --> 00:21:01,320
I went over to talk as a friend,
not about the investigation.

458
00:21:01,354 --> 00:21:02,771
Did she make any admissions to you?

459
00:21:02,822 --> 00:21:03,723
No.

460
00:21:04,748 --> 00:21:05,740
Oh! And...

461
00:21:05,741 --> 00:21:08,827
...her former A.A. sponsor's
now your G.A. sponsor?

462
00:21:08,861 --> 00:21:09,779
Why?

463
00:21:11,080 --> 00:21:12,414
Sorry, that was stupid.

464
00:21:12,698 --> 00:21:15,086
Anyone else who knew the nature
of Lena and Gene's relationship?

465
00:21:15,400 --> 00:21:16,118
I'm not sure.

466
00:21:16,152 --> 00:21:18,089
You know, I didn't even know her that well.

467
00:21:18,354 --> 00:21:19,588
Yet she felt close enough to you

468
00:21:19,622 --> 00:21:21,456
to disclose that Gene had raped her?

469
00:21:22,240 --> 00:21:23,658
She knows I am an SVU detective.

470
00:21:23,676 --> 00:21:25,211
You told her that?

471
00:21:26,512 --> 00:21:28,379
[Clears throat]

472
00:21:28,413 --> 00:21:29,848
Must've come up at a meeting.

473
00:21:30,382 --> 00:21:30,999
Just to confirm,

474
00:21:31,033 --> 00:21:32,550
what people share at those meetings

475
00:21:32,585 --> 00:21:33,835
is privileged, right?

476
00:21:33,869 --> 00:21:35,553
Ethically, yes. Legally, no.

477
00:21:35,605 --> 00:21:38,273
So if there is anything someone shared

478
00:21:38,307 --> 00:21:39,674
that speaks to this case,

479
00:21:39,692 --> 00:21:41,109
now would be the time to tell me.

480
00:21:41,143 --> 00:21:43,112
No. Nothing.

481
00:21:44,396 --> 00:21:47,734
I do know that she's been through a lot.

482
00:21:50,769 --> 00:21:53,404
Okay. Thank you, Detective Rollins.

483
00:21:58,277 --> 00:22:00,328
Are you gonna ask me to testify?

484
00:22:00,379 --> 00:22:01,880
Not a chance.

485
00:22:06,218 --> 00:22:08,386
So Ms. Olson didn't tell you

486
00:22:08,420 --> 00:22:09,921
that she had texted Gene Fierstein

487
00:22:09,972 --> 00:22:11,840
that she loved being humiliated?

488
00:22:12,124 --> 00:22:14,392
No. She left that out.

489
00:22:14,426 --> 00:22:16,111
As an experienced SVU detective,

490
00:22:16,145 --> 00:22:17,629
what did you take that to mean?

491
00:22:17,647 --> 00:22:19,515
Victims often lie about

492
00:22:19,549 --> 00:22:21,716
a certain aspect of their assault.

493
00:22:22,484 --> 00:22:24,468
What are some of the
reasons they might lie?

494
00:22:24,486 --> 00:22:26,437
Embarrassment...

495
00:22:26,471 --> 00:22:28,975
to hide something from a spouse.

496
00:22:30,993 --> 00:22:34,529
Or sometimes to allege rape

497
00:22:34,580 --> 00:22:37,648
and establish a pattern of abuse.

498
00:22:38,666 --> 00:22:39,786
Nothing further.

499
00:22:43,906 --> 00:22:46,490
So there are multiple reasons

500
00:22:46,508 --> 00:22:49,127
a victim may be less than
fully forthcoming.

501
00:22:49,161 --> 00:22:50,129
Yes.

502
00:22:50,413 --> 00:22:54,152
Including fear of her rapist's reprisals.

503
00:22:54,666 --> 00:22:56,501
Fear of further abuse.

504
00:22:56,535 --> 00:22:57,969
Yes, but in this case...

505
00:22:58,003 --> 00:23:00,388
Did Lena Olson ever tell you

506
00:23:00,439 --> 00:23:02,441
she was afraid of Gene Fierstein?

507
00:23:06,445 --> 00:23:08,564
Answer the question, Detective.

508
00:23:09,615 --> 00:23:13,134
Yes. She did.

509
00:23:13,168 --> 00:23:14,736
Thank you.

510
00:23:15,037 --> 00:23:16,605
Nothing further.

511
00:23:17,890 --> 00:23:19,158
How you holding up?

512
00:23:20,192 --> 00:23:22,294
I've been better.

513
00:23:22,828 --> 00:23:24,747
Got your friend a good lawyer.

514
00:23:25,798 --> 00:23:27,150
She wanted this case.

515
00:23:32,838 --> 00:23:34,739
[Scoffs] I know you think

516
00:23:34,838 --> 00:23:37,006
that I'm not seeing this clearly, you guys,

517
00:23:37,024 --> 00:23:38,776
but I mean, Liv, come on.

518
00:23:38,810 --> 00:23:41,444
This is classic PTSD.

519
00:23:41,478 --> 00:23:44,180
The guy's abusive,
does things to her that...

520
00:23:44,198 --> 00:23:46,015
he wouldn't ask his fiancée to do.

521
00:23:46,033 --> 00:23:48,685
I know that you're
worried about your friend.

522
00:23:49,703 --> 00:23:53,206
Maybe you should put the focus
on yourself right now.

523
00:23:54,458 --> 00:23:57,043
Yeah. Right.

524
00:24:02,299 --> 00:24:05,251
Hi. My name is Nate, and I am an alcoholic.

525
00:24:05,302 --> 00:24:06,536
All: Hi, Nate.

526
00:24:06,554 --> 00:24:07,787
Um...

527
00:24:08,072 --> 00:24:09,672
I've been sober ten years.

528
00:24:09,974 --> 00:24:13,209
[Applause]

529
00:24:13,227 --> 00:24:14,811
It's never easy.

530
00:24:14,845 --> 00:24:17,847
But, uh, by trusting in my higher power

531
00:24:17,881 --> 00:24:20,934
and being more truthful with myself,

532
00:24:20,985 --> 00:24:23,320
I've made progress.

533
00:24:23,854 --> 00:24:25,824
What was it that Forster said?

534
00:24:27,858 --> 00:24:30,109
"Live in fragments no longer.

535
00:24:30,160 --> 00:24:32,228
Only connect."

536
00:24:37,584 --> 00:24:39,735
- Hey, Nate, right?
- Yeah.

537
00:24:39,753 --> 00:24:43,039
- I liked your share.
- Oh, thanks.

538
00:24:43,073 --> 00:24:44,758
- So honest.
- It was.

539
00:24:44,792 --> 00:24:46,043
It was really moving.

540
00:24:46,844 --> 00:24:48,211
You know, I'm new to all this.

541
00:24:48,262 --> 00:24:49,179
Mm-hmm.

542
00:24:49,213 --> 00:24:52,816
Think we can grab a coffee and
talk about how I find a sponsor?

543
00:24:52,850 --> 00:24:54,968
- If you two need to talk...
- No, that's okay.

544
00:24:55,019 --> 00:24:56,469
Uh, you know what, man?

545
00:24:57,021 --> 00:24:58,521
I have a lot on my plate right now.

546
00:24:58,555 --> 00:25:01,140
But, uh, you know, just
keep coming back, okay?

547
00:25:01,191 --> 00:25:03,528
Yeah. Okay.

548
00:25:05,562 --> 00:25:07,065
I'll do that.

549
00:25:12,185 --> 00:25:12,853
Hey!

550
00:25:14,621 --> 00:25:16,823
Sorry I didn't make your meeting tonight.

551
00:25:16,874 --> 00:25:20,943
- I went to G.A.
- I get it, babe.

552
00:25:20,961 --> 00:25:23,946
- You were missed.
- Hmm.

553
00:25:23,964 --> 00:25:27,917
Um, do you remember
how it came up with Lena

554
00:25:27,968 --> 00:25:30,036
that I worked at SVU?

555
00:25:30,304 --> 00:25:32,221
I don't, no. Why?

556
00:25:32,256 --> 00:25:35,007
- Is she gonna testify?
- I mean, the way it's going,

557
00:25:35,059 --> 00:25:36,342
looks like she'll have to.

558
00:25:36,393 --> 00:25:39,579
And the defense is calling me tomorrow.

559
00:25:39,613 --> 00:25:42,081
I'm anxious about it.

560
00:25:42,116 --> 00:25:43,633
Well...

561
00:25:43,667 --> 00:25:47,354
the thing to remember
is to detach with love.

562
00:25:47,905 --> 00:25:49,772
Don't let her drag you down.

563
00:25:51,641 --> 00:25:53,976
[Sighs]

564
00:25:55,946 --> 00:25:59,566
Ms. Blume, you spoke to Gene
earlier that evening.

565
00:26:00,601 --> 00:26:01,150
Yes.

566
00:26:01,418 --> 00:26:03,787
He told me he was afraid.

567
00:26:04,338 --> 00:26:06,840
That Lena threatened him, me.

568
00:26:07,124 --> 00:26:10,210
What was your understanding of
Gene and Lena's relationship?

569
00:26:10,761 --> 00:26:13,596
Gene had struggled with addictions...

570
00:26:13,630 --> 00:26:16,966
alcohol, sex.

571
00:26:17,000 --> 00:26:21,688
He was doing everything he
could to extricate himself

572
00:26:21,722 --> 00:26:23,806
from a relationship with someone

573
00:26:23,858 --> 00:26:26,893
who was more emotionally
damaged than he realized.

574
00:26:26,927 --> 00:26:28,561
Did Ms. Olson try to contact you?

575
00:26:28,846 --> 00:26:32,648
She sent me emails and texts
saying Gene was hers.

576
00:26:32,682 --> 00:26:36,453
She sent me explicit video of them in bed.

577
00:26:37,488 --> 00:26:39,989
She was trying to break us up.

578
00:26:40,023 --> 00:26:43,743
When that didn't work,
she cried rape.

579
00:26:43,794 --> 00:26:45,628
And when no one believed her,

580
00:26:45,662 --> 00:26:49,031
she got him up on that roof,
and she threw him off!

581
00:26:49,049 --> 00:26:51,000
- Objection.
- Sustained.

582
00:26:51,034 --> 00:26:52,802
Jury will disregard.

583
00:26:52,836 --> 00:26:54,837
The last exchanges will be
stricken from the record,

584
00:26:54,889 --> 00:26:56,606
and Mr. Barba, mind your witness.

585
00:26:56,890 --> 00:26:58,841
Sorry, Your Honor.

586
00:26:58,875 --> 00:27:00,011
Nothing further.

587
00:27:05,048 --> 00:27:07,550
I'm sorry for your loss, Ms. Blume.

588
00:27:07,584 --> 00:27:09,885
I know this is an emotional time for you,

589
00:27:09,903 --> 00:27:11,921
especially because it
was your understanding

590
00:27:11,956 --> 00:27:14,307
that Gene was gonna end his
relationship with Ms. Olson

591
00:27:14,591 --> 00:27:16,058
and marry you, right?

592
00:27:16,076 --> 00:27:17,693
Yes, it was.

593
00:27:17,727 --> 00:27:21,298
Yet he never agreed to a date,
never booked a venue?

594
00:27:22,832 --> 00:27:23,333
No.

595
00:27:23,618 --> 00:27:26,319
And he kept seeing Ms. Olson.

596
00:27:27,087 --> 00:27:29,572
Isn't it possible,
that night when he called,

597
00:27:29,590 --> 00:27:30,990
that he was giving himself a cover

598
00:27:31,025 --> 00:27:33,326
to explain why he was in her building?

599
00:27:33,610 --> 00:27:35,962
- No, he was in fear.
- "In fear."

600
00:27:36,013 --> 00:27:39,031
So frightened of this woman half his size

601
00:27:39,066 --> 00:27:41,217
that he went with her to the roof

602
00:27:41,251 --> 00:27:43,719
and had her perform oral sex on him

603
00:27:43,753 --> 00:27:45,722
on the ledge of a six-story building.

604
00:27:45,773 --> 00:27:47,257
That's not what happened.

605
00:27:47,291 --> 00:27:49,192
This wild side of your fiancé's...

606
00:27:49,226 --> 00:27:51,978
the drinking, the kinky, risky sex...

607
00:27:52,029 --> 00:27:53,646
did you ever participate in any of it?

608
00:27:53,931 --> 00:27:54,431
No!

609
00:27:54,716 --> 00:27:56,450
So isn't it fair to say

610
00:27:56,484 --> 00:27:59,152
you only knew one side of him?

611
00:28:03,690 --> 00:28:04,375
Yes.

612
00:28:14,468 --> 00:28:17,337
You went undercover to an A.A. meeting...

613
00:28:17,371 --> 00:28:19,538
- You don't know this guy.
- Spying on my life!

614
00:28:19,556 --> 00:28:21,257
- Calm down.
- Calm down? Really?

615
00:28:21,308 --> 00:28:23,376
Does that work with Maria?

616
00:28:23,644 --> 00:28:25,761
Rollins, look.

617
00:28:25,795 --> 00:28:28,014
I went out with some of the
other guys from the group, all right?

618
00:28:28,065 --> 00:28:30,633
They said Nate preys
on women new to the program.

619
00:28:30,667 --> 00:28:31,918
They call him a "13th-step...".

620
00:28:31,969 --> 00:28:33,336
Yeah, I know what a 13th-stepper is.

621
00:28:33,387 --> 00:28:34,254
It's not him.

622
00:28:34,288 --> 00:28:35,505
So it's one of the other 12 steps,

623
00:28:35,556 --> 00:28:37,090
to sleep with your sponsee?

624
00:28:37,874 --> 00:28:39,559
You know what your problem is?

625
00:28:39,593 --> 00:28:41,294
- What's that?
- Maria left, you're alone,

626
00:28:41,562 --> 00:28:44,265
and you can't stand to
see anybody else happy.

627
00:28:46,066 --> 00:28:47,568
You know, you don't seem happy to me.

628
00:28:50,821 --> 00:28:54,323
[Laughs]

629
00:28:54,358 --> 00:28:56,443
I don't wanna take your inventory.

630
00:28:57,494 --> 00:28:58,995
But you're jealous, Nick.

631
00:28:59,029 --> 00:29:00,980
You are jealous of Olivia and Brian,

632
00:29:00,998 --> 00:29:02,582
Olivia and Barba, even Cragen.

633
00:29:02,866 --> 00:29:05,502
I mean, you are so
addicted to your own misery.

634
00:29:06,037 --> 00:29:07,620
I'd recommend help, but they don't have

635
00:29:07,672 --> 00:29:10,006
a 12-step program for self-pity.

636
00:29:10,040 --> 00:29:11,674
Both you guys need to stop.

637
00:29:11,708 --> 00:29:13,342
The whole squad room can hear you.

638
00:29:13,377 --> 00:29:15,344
You're not my father.

639
00:29:16,680 --> 00:29:17,682
Neither are you.

640
00:29:28,557 --> 00:29:31,294
Based on my experience as an SVU detective,

641
00:29:31,299 --> 00:29:33,437
yes, I did initially

642
00:29:33,438 --> 00:29:35,884
find Lena Olson's disclosure credible.

643
00:29:36,112 --> 00:29:39,276
You believed her when
she came to you crying,

644
00:29:39,277 --> 00:29:41,491
- saying she'd been raped?
- Yes I did.

645
00:29:42,492 --> 00:29:43,719
And when you told Lena,

646
00:29:43,720 --> 00:29:47,728
the D.A. would not prosecute,
how did she respond?

647
00:29:47,729 --> 00:29:50,013
She was afraid that
he would come after her.

648
00:29:50,314 --> 00:29:52,892
I advised her to stay away from him.

649
00:29:53,750 --> 00:29:56,746
It's not easy, breaking ranks with a D.A.

650
00:29:56,747 --> 00:29:59,598
I appreciate your willingness
to speak truth to power.

651
00:29:59,684 --> 00:30:01,084
Nothing further.

652
00:30:03,555 --> 00:30:05,873
Detective Rollins,

653
00:30:05,907 --> 00:30:08,926
when Ms. Olson first claimed
Mr. Fierstein raped her,

654
00:30:08,977 --> 00:30:13,013
did she tell you about the texts
they had exchanged?

655
00:30:13,047 --> 00:30:14,098
No, she did not.

656
00:30:14,133 --> 00:30:15,350
Exhibit 30B.

657
00:30:15,384 --> 00:30:18,837
Can you read Mr. Fierstein's text
to her that night?

658
00:30:20,423 --> 00:30:22,625
"I want you to crawl on all fours.

659
00:30:22,676 --> 00:30:24,510
I want to ram you from behind

660
00:30:24,545 --> 00:30:26,429
while you beg for mercy."

661
00:30:26,463 --> 00:30:29,632
And that's pretty much how she
described the assault, isn't it?

662
00:30:29,666 --> 00:30:31,885
Yes, it is.

663
00:30:31,936 --> 00:30:35,171
And now can you read her response
to Mr. Fierstein's text?

664
00:30:39,775 --> 00:30:40,260
Uh...

665
00:30:42,863 --> 00:30:47,283
"That's so humiliating. I love it."

666
00:30:48,068 --> 00:30:49,903
And she didn't tell you about these texts

667
00:30:49,954 --> 00:30:51,571
- when she "disclosed" to you?
- No.

668
00:30:51,605 --> 00:30:54,457
She was afraid that she
wouldn't be believed.

669
00:30:54,491 --> 00:30:56,476
I see.

670
00:30:56,510 --> 00:30:59,629
And on the night of Mr. Fierstein's death,

671
00:30:59,663 --> 00:31:02,248
when she denied knowing
he was in her building,

672
00:31:02,299 --> 00:31:04,467
when she neglected to mention

673
00:31:04,501 --> 00:31:06,202
she had performed oral sex on him

674
00:31:06,220 --> 00:31:08,037
on her rooftop shortly before he fell,

675
00:31:08,055 --> 00:31:09,589
is that also because she was afraid

676
00:31:09,640 --> 00:31:11,090
- she wouldn't be believed?
- Objection!

677
00:31:11,141 --> 00:31:13,142
Withdrawn.

678
00:31:13,177 --> 00:31:14,644
Nothing further.

679
00:31:26,223 --> 00:31:29,392
You seem shaky. You need a meeting?

680
00:31:29,410 --> 00:31:32,495
No, I... don't need a meeting.

681
00:31:32,529 --> 00:31:35,448
I kinda hoped that...

682
00:31:35,499 --> 00:31:38,401
you were gonna be there
today when I testified.

683
00:31:38,435 --> 00:31:40,019
Me, too, but...

684
00:31:40,105 --> 00:31:41,940
Lena's lawyer told me that I couldn't

685
00:31:41,974 --> 00:31:45,059
since I also have to testify.

686
00:31:45,110 --> 00:31:46,277
I didn't tell you that?

687
00:31:46,312 --> 00:31:47,395
No.

688
00:31:47,446 --> 00:31:49,948
- I thought I did.
- No.

689
00:31:49,982 --> 00:31:52,100
Anyway, it's no big deal.

690
00:31:52,134 --> 00:31:55,370
I'll just let go and let God.

691
00:31:59,808 --> 00:32:03,461
I think, because I'd grown up
with my abusive father,

692
00:32:03,495 --> 00:32:06,414
Gene's behavior seemed normal.

693
00:32:06,465 --> 00:32:08,499
What do you mean by his "behavior"?

694
00:32:08,534 --> 00:32:10,468
He could be demeaning.

695
00:32:10,502 --> 00:32:14,705
If he'd get angry and
I tried to placate him,

696
00:32:14,723 --> 00:32:19,977
and he would say that he
"saw through my whore tricks."

697
00:32:20,511 --> 00:32:23,281
Other times he'd throw money on the bed

698
00:32:23,315 --> 00:32:27,201
and say that I was his "three hole wonder."

699
00:32:27,486 --> 00:32:28,720
What did that mean?

700
00:32:31,573 --> 00:32:35,659
He liked to penetrate
me orally, vaginally...

701
00:32:35,694 --> 00:32:36,978
and anally.

702
00:32:37,012 --> 00:32:39,147
- And did you want that?
- No.

703
00:32:39,915 --> 00:32:41,849
I thought that's what he wanted.

704
00:32:43,494 --> 00:32:46,120
And these texts that you sent him,

705
00:32:46,171 --> 00:32:48,806
you said you loved it
when he humiliated you.

706
00:32:49,341 --> 00:32:51,843
I knew that's what he wanted me to say.

707
00:32:52,877 --> 00:32:55,913
I was afraid of him, his moods.

708
00:32:56,181 --> 00:33:01,469
I have to ask, why did you
continue seeing him, inviting him over?

709
00:33:02,520 --> 00:33:08,393
I didn't think that I
could do any better, and...

710
00:33:09,427 --> 00:33:12,729
I thought that if I could make him happy

711
00:33:12,763 --> 00:33:13,864
that he'd change,

712
00:33:13,899 --> 00:33:16,151
that maybe he'd be nicer to me.

713
00:33:17,702 --> 00:33:19,070
Nothing further.

714
00:33:21,540 --> 00:33:26,076
You had a night of consensual sex
with Mr. Fierstein,

715
00:33:26,110 --> 00:33:29,346
invited him back for more,
accused him of rape...

716
00:33:29,381 --> 00:33:31,882
It was rape.
You wouldn't charge him.

717
00:33:31,917 --> 00:33:35,253
- And you were upset about that?
- Of course I'm upset.

718
00:33:35,304 --> 00:33:37,421
Upset because you thought
Gene had gotten away with rape,

719
00:33:37,722 --> 00:33:39,840
or that his fiancée
didn't break up with him?

720
00:33:39,891 --> 00:33:40,291
Objection.

721
00:33:40,309 --> 00:33:41,760
Your Honor, it's been established that

722
00:33:41,811 --> 00:33:45,763
Ms. Olson sent
Mr. Fierstein's fiancée texts

723
00:33:45,814 --> 00:33:47,965
stating "he's mine."

724
00:33:48,233 --> 00:33:49,467
I'll allow it.

725
00:33:50,252 --> 00:33:53,971
I was angry because he raped me.

726
00:33:54,005 --> 00:33:54,639
You were angry.

727
00:33:54,657 --> 00:33:57,108
Then the next night
you invited him to your rooftop

728
00:33:57,142 --> 00:34:00,077
and performed oral sex on him
while he stood on the ledge?

729
00:34:00,111 --> 00:34:03,113
That was his idea.
He was a thrill junkie.

730
00:34:04,148 --> 00:34:06,149
While he was in this completely vulnerable,

731
00:34:06,167 --> 00:34:08,252
dangerous position right after
he'd had an orgasm,

732
00:34:08,286 --> 00:34:09,820
he attacked you?

733
00:34:09,838 --> 00:34:12,173
He was pulling at me and grabbing my hair.

734
00:34:12,207 --> 00:34:14,541
He wasn't just trying to keep himself
from being pushed over?

735
00:34:14,575 --> 00:34:16,159
No! Yes. I...

736
00:34:16,427 --> 00:34:21,298
Stop yelling.
It affects my memory.

737
00:34:21,349 --> 00:34:22,800
My dad would yell at me.

738
00:34:24,101 --> 00:34:25,836
I'm not yelling now.

739
00:34:29,140 --> 00:34:33,443
I would like to know why you lied
to the police so many times.

740
00:34:43,204 --> 00:34:45,023
No answer.

741
00:34:46,041 --> 00:34:48,626
When you accused Gene of raping you,
was that part of your plan?

742
00:34:48,660 --> 00:34:51,462
So that later when you killed him,
you could claim self-defense?

743
00:34:51,997 --> 00:34:52,797
Objection!

744
00:34:52,832 --> 00:34:55,499
 Your Honor, my client
has been traumatized by these events.

745
00:34:55,533 --> 00:34:57,801
Mr. Barba is traumatizing her again.

746
00:34:57,836 --> 00:34:59,970
Save it for your summations, counselors.

747
00:35:00,005 --> 00:35:02,539
We're adjourned.
[Bangs gavel]

748
00:35:05,894 --> 00:35:07,377
- Nice job, counselor.
- Gracias.

749
00:35:07,895 --> 00:35:09,212
It's tricky. You push too hard,

750
00:35:09,230 --> 00:35:10,481
you risk playing to her victim status.

751
00:35:10,516 --> 00:35:12,049
- You go too easy...
- Is the defense

752
00:35:12,567 --> 00:35:14,318
- calling anyone else?
- Her sponsor.

753
00:35:14,352 --> 00:35:15,386
She laid the groundwork.

754
00:35:15,404 --> 00:35:17,238
Nate will confirm that
she was afraid of Gene.

755
00:35:17,273 --> 00:35:19,023
When he's on the stand,

756
00:35:19,074 --> 00:35:22,862
even if he's her sponsor,
everything's fair game?

757
00:35:24,663 --> 00:35:26,781
Something you need to tell me, Amaro?

758
00:35:27,832 --> 00:35:30,451
Brian's making dinner.
Clam sauce.

759
00:35:30,502 --> 00:35:33,053
So I'll see you guys
tomorrow if... I survive.

760
00:35:33,121 --> 00:35:34,655
Not me, I'm pulling a double tonight

761
00:35:34,670 --> 00:35:36,504
so I can be there when Nate testifies.

762
00:35:36,825 --> 00:35:39,293
- Good luck.
- You don't want to do that.

763
00:35:39,327 --> 00:35:41,495
Did I forget to ask your permission?

764
00:35:48,369 --> 00:35:50,537
Amanda, I think he's just
trying to look out for you.

765
00:35:50,555 --> 00:35:51,639
He's got a funny way of showing it.

766
00:35:51,673 --> 00:35:53,391
Amanda, I've been where you are, okay?

767
00:35:53,675 --> 00:35:56,209
Certain victims, they push buttons.

768
00:35:56,227 --> 00:35:58,096
Okay, you get caught up,
you lose perspective.

769
00:35:58,147 --> 00:35:59,514
This isn't about my sister.

770
00:36:00,048 --> 00:36:01,483
You went through a lot with her.

771
00:36:03,517 --> 00:36:05,603
Have you talked to anyone about it?

772
00:36:06,404 --> 00:36:08,489
Yeah, actually. In meetings.

773
00:36:09,274 --> 00:36:10,825
I meant a therapist.

774
00:36:11,359 --> 00:36:12,776
Oh, I don't have to pay

775
00:36:12,780 --> 00:36:14,514
for someone to listen to my problems.

776
00:36:18,967 --> 00:36:20,417
Wow.

777
00:36:22,421 --> 00:36:24,184
As Lena's sponsor, I told her

778
00:36:24,227 --> 00:36:25,651
if she wanted self-esteem

779
00:36:25,685 --> 00:36:27,872
she needed to do self-esteemable things.

780
00:36:27,963 --> 00:36:29,597
Meaning what?

781
00:36:29,881 --> 00:36:33,267
Every time she saw Gene
she got hurt emotionally.

782
00:36:33,301 --> 00:36:35,953
I advised her to leave before
he injured her physically.

783
00:36:35,987 --> 00:36:37,406
Thank you.

784
00:36:40,281 --> 00:36:43,250
"Self-esteemable."

785
00:36:45,954 --> 00:36:47,821
So, you're a therapist?

786
00:36:47,839 --> 00:36:48,823
Oh, no.

787
00:36:49,341 --> 00:36:53,544
Uh... but I have ten years
sobriety in A.A. and G.A.

788
00:36:53,995 --> 00:36:56,229
What did sponsoring Lena entail?

789
00:36:56,247 --> 00:36:58,949
I shared my experience,
strength, and hope with her.

790
00:36:58,983 --> 00:37:00,467
Share anything else with her?

791
00:37:01,152 --> 00:37:02,487
Excuse me?

792
00:37:04,522 --> 00:37:06,556
Were you ever sexually involved with her?

793
00:37:06,574 --> 00:37:08,275
Objection. Relevance.

794
00:37:09,060 --> 00:37:12,547
I'll allow it. Answer, Mr. Davis.

795
00:37:13,331 --> 00:37:14,815
Yes, I was.

796
00:37:15,099 --> 00:37:17,818
- Until how recently?
- I'm not sure.

797
00:37:18,102 --> 00:37:20,103
Your best guess, Mr. Davis.

798
00:37:23,207 --> 00:37:24,342
A week ago?

799
00:37:25,627 --> 00:37:27,112
Okay.

800
00:37:28,396 --> 00:37:31,182
Are you currently
sponsoring Detective Rollins?

801
00:37:32,216 --> 00:37:33,467
Yes.

802
00:37:34,018 --> 00:37:35,752
And also sexually involved with her?

803
00:37:36,270 --> 00:37:38,137
- Yes.
- Did she know about you and Lena?

804
00:37:38,171 --> 00:37:39,839
No. Listen,
I'm not proud of my behavior...

805
00:37:39,857 --> 00:37:42,976
But Lena was aware of
your relationship with Detective Rollins?

806
00:37:43,011 --> 00:37:45,646
- Yes.
- And she was aware that

807
00:37:45,680 --> 00:37:48,148
Detective Rollins is an SVU detective.

808
00:37:48,432 --> 00:37:49,566
I may have shared that.

809
00:37:49,617 --> 00:37:51,652
Did you also share that Rollins' sister

810
00:37:51,686 --> 00:37:53,487
was a domestic violence victim?

811
00:37:53,521 --> 00:37:55,259
I wanted Lena to know that
she wasn't alone.

812
00:37:55,265 --> 00:37:56,993
So while you were
"13th-stepping" Detective Rollins,

813
00:37:57,006 --> 00:38:00,431
you confided in Lena that you
were seeing an SVU detective

814
00:38:00,435 --> 00:38:03,151
- who might be sympathetic to her?
- Yes.

815
00:38:03,705 --> 00:38:05,573
And shortly thereafter,

816
00:38:05,607 --> 00:38:08,159
did Lena ask you to
invite Detective Rollins

817
00:38:08,210 --> 00:38:10,161
to an A.A. meeting she was speaking at?

818
00:38:10,212 --> 00:38:11,579
She did.

819
00:38:12,113 --> 00:38:13,613
Later that night,

820
00:38:13,631 --> 00:38:16,784
did Lena disclose to Detective Rollins

821
00:38:16,818 --> 00:38:18,052
that she had been raped?

822
00:38:18,336 --> 00:38:19,453
Objection. Hearsay.

823
00:38:19,737 --> 00:38:21,255
Actually, Mr. Davis,

824
00:38:21,306 --> 00:38:23,440
you were in Detective Rollins' apartment

825
00:38:23,475 --> 00:38:24,958
at the time, isn't that right?

826
00:38:25,243 --> 00:38:27,127
- Yes.
- I'll allow it.

827
00:38:28,145 --> 00:38:31,151
After the D.A. decided not
to charge Gene with rape,

828
00:38:31,162 --> 00:38:34,435
did Lena ask you if Detective Rollins

829
00:38:34,486 --> 00:38:36,129
was still sympathetic to her?

830
00:38:36,171 --> 00:38:38,455
- Yes. I said she was.
- I see.

831
00:38:38,506 --> 00:38:40,490
So either you were conspiring with Lena

832
00:38:40,508 --> 00:38:42,826
to establish a pattern of abusive behavior

833
00:38:42,844 --> 00:38:45,679
that would justify Gene's murder,

834
00:38:45,714 --> 00:38:47,464
or Lena was playing you.

835
00:38:47,765 --> 00:38:50,384
I... I wasn't conspiring.

836
00:38:50,435 --> 00:38:51,636
So you were being played.

837
00:38:53,170 --> 00:38:56,390
And she used you to play Detective Rollins.

838
00:38:57,191 --> 00:38:59,326
I didn't know that's what
she was intending to do.

839
00:38:59,360 --> 00:39:02,262
I swear. Listen, I try not to dwell on
would'ves, could'ves, should'ves.

840
00:39:02,530 --> 00:39:03,681
Good for you.

841
00:39:05,950 --> 00:39:06,868
Nothing further.

842
00:39:11,938 --> 00:39:14,940
[Sighs]

843
00:39:18,029 --> 00:39:21,364
Hey, I... I know you're upset.

844
00:39:22,132 --> 00:39:24,450
Yeah, you always were a smart guy.

845
00:39:24,969 --> 00:39:25,970
Can we sit down and talk about this?

846
00:39:26,004 --> 00:39:27,387
- No.
- Okay.

847
00:39:27,756 --> 00:39:29,790
All right, you're done with me, I get that.

848
00:39:30,808 --> 00:39:31,926
Good.

849
00:39:32,710 --> 00:39:33,806
But I did believe in us...

850
00:39:35,832 --> 00:39:37,459
And I still believe in you, Amanda.

851
00:39:37,760 --> 00:39:39,903
Look, it's progress not perfection.

852
00:39:45,905 --> 00:39:48,278
Just tell me you're not gonna
give up on the program.

853
00:39:51,078 --> 00:39:54,080
[Sighs]

854
00:40:02,590 --> 00:40:05,295
I'm sorry.
I had to do it.

855
00:40:07,879 --> 00:40:09,745
I'm not angry at you.

856
00:40:12,216 --> 00:40:13,684
[Button clicking]

857
00:40:21,791 --> 00:40:24,209
On the charge of murder
in the first degree,

858
00:40:24,243 --> 00:40:27,546
we find the defendant, Lena Olson...

859
00:40:27,580 --> 00:40:28,881
guilty.

860
00:40:29,165 --> 00:40:31,967
The defendant is to be
remanded pending sentencing.

861
00:40:32,501 --> 00:40:33,852
Members of the jury,
the state of New York

862
00:40:33,887 --> 00:40:35,972
thanks you for your service.
Court is adjourned.

863
00:40:36,523 --> 00:40:37,940
[Bang gavel]

864
00:40:39,609 --> 00:40:41,443
[Handcuffs click]

865
00:40:44,197 --> 00:40:46,916
I thought I'd feel better
when she was convicted.

866
00:40:47,700 --> 00:40:49,568
You had a blind spot. We all do.

867
00:40:50,352 --> 00:40:55,023
Amanda, you're still pretty new to program.

868
00:40:55,041 --> 00:40:58,193
Those relationships get intimate quickly,

869
00:40:58,211 --> 00:40:59,861
and there is no one on this force,

870
00:40:59,879 --> 00:41:02,749
myself included, who hasn't made a mistake.

871
00:41:04,300 --> 00:41:05,867
You still happy you
brought me up from Atlanta?

872
00:41:05,886 --> 00:41:08,036
[Knock on door]
Oh, I'm... I'm sorry.

873
00:41:08,304 --> 00:41:09,921
No, no, no.
Eileen, come in, please.

874
00:41:09,972 --> 00:41:11,790
It's all right.
You remember Fin.

875
00:41:11,808 --> 00:41:12,958
Of course. Hi.

876
00:41:12,976 --> 00:41:15,894
And, uh, this is Detective Amanda Rollins,

877
00:41:15,929 --> 00:41:17,229
she's one of my best.

878
00:41:18,264 --> 00:41:20,016
Amanda, this is Eileen Switzer.

879
00:41:21,317 --> 00:41:23,019
I've heard a lot about you.

880
00:41:27,889 --> 00:41:29,224
You okay, Amanda?

881
00:41:30,242 --> 00:41:32,328
You want me to knock that
little hat off Nate's head?

882
00:41:32,612 --> 00:41:34,696
[Laughing]
Yeah.

883
00:41:35,497 --> 00:41:36,783
Want a beer?

884
00:41:38,084 --> 00:41:40,985
Uh... [Sighs]
Rain check?

885
00:41:43,571 --> 00:41:45,373
I need a meeting right now.

886
00:41:47,343 --> 00:41:48,511
Good night, Fin.

887
00:42:00,022 --> 00:42:02,558
- 9.
- Hit me.

888
00:42:02,609 --> 00:42:05,510
- 13.
- Hit me.

889
00:42:06,028 --> 00:42:07,397
16.

890
00:42:09,698 --> 00:42:11,549
Hit me.

891
00:42:11,550 --> 00:42:21,550
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

