1
00:00:12,479 --> 00:00:16,882
MEREDITH: <i>The body is an infinitely</i>
<i>complex mass of interacting systems.</i>
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

2
00:00:18,885 --> 00:00:21,854
<i>People like to think</i>
<i>doctors see it all clearly.</i>

3
00:00:25,825 --> 00:00:28,988
<i>But it's not always obvious</i>
<i>what's a hiccup in the system,</i>

4
00:00:29,429 --> 00:00:32,057
<i>and what's a full-on medical disaster.</i>

5
00:00:44,210 --> 00:00:47,407
<i>We figure that out</i>
<i>in our first year of residency.</i>

6
00:00:47,480 --> 00:00:49,004
(SIGHS)

7
00:00:49,949 --> 00:00:51,712
Hey, you sleep okay?

8
00:00:54,487 --> 00:00:55,613
Great.

9
00:00:55,688 --> 00:00:58,452
<i>We spend</i>
<i>the rest of our careers lying about it.</i>

10
00:00:59,626 --> 00:01:01,594
I probably can't
write about this in the article,

11
00:01:01,661 --> 00:01:03,526
but something about how
my toothpaste hit the sink

12
00:01:03,596 --> 00:01:04,858
made me realize

13
00:01:04,931 --> 00:01:07,161
that the array
could be designed asymmetrically.

14
00:01:07,367 --> 00:01:09,130
- Makes it more versatile.
- Exactly.

15
00:01:09,369 --> 00:01:10,358
So what you're saying is

16
00:01:10,437 --> 00:01:11,768
that you can't spit

17
00:01:11,838 --> 00:01:13,829
- without having a genius idea.
- Oh.

18
00:01:14,074 --> 00:01:15,666
Well, it may not work.

19
00:01:15,842 --> 00:01:17,810
Zola, are your socks on?

20
00:01:18,044 --> 00:01:20,535
It was a revolutionary glob of spit.

21
00:01:21,281 --> 00:01:22,305
(COOS)

22
00:01:23,183 --> 00:01:25,083
So if you need anything,
just call me and...

23
00:01:25,151 --> 00:01:26,175
No, I don't need anything.

24
00:01:26,252 --> 00:01:28,049
I just need to
read everything that was ever written

25
00:01:28,121 --> 00:01:29,748
on the mediastinal teratomas

26
00:01:29,823 --> 00:01:31,882
and crank out a grant proposal.

27
00:01:31,958 --> 00:01:32,947
- (CHUCKLES)
- All I need is quiet.

28
00:01:33,026 --> 00:01:34,493
Well, I can't promise you too much quiet

29
00:01:34,561 --> 00:01:36,586
because you did say
that I could come visit.

30
00:01:36,696 --> 00:01:38,323
- I did say that.
- Yeah.

31
00:01:38,398 --> 00:01:40,525
Oh, that's the best part of my day.

32
00:01:40,733 --> 00:01:41,757
Mmm-hmm.

33
00:01:43,369 --> 00:01:44,836
Hey, welcome back.

34
00:01:44,904 --> 00:01:47,964
Hey, thanks.
Beats the hell out of a courtroom.

35
00:01:48,308 --> 00:01:50,071
She brought muffins.

36
00:01:51,044 --> 00:01:52,875
It's her day off. She's doing homework.

37
00:01:52,946 --> 00:01:54,038
In a hospital?

38
00:01:54,180 --> 00:01:55,272
Yeah. God.

39
00:01:55,348 --> 00:01:57,612
Get some air. See the world, right?

40
00:02:01,121 --> 00:02:02,315
(SIGHS)

41
00:02:04,657 --> 00:02:05,851
(WHISPERS) I think it's sweet.

42
00:02:05,992 --> 00:02:07,152
It's adorable.

43
00:02:09,062 --> 00:02:10,290
(BOTH LAUGH)

44
00:02:10,730 --> 00:02:11,788
(PANTING)

45
00:02:11,865 --> 00:02:14,197
Dr. Webber's bugging me
for another stress test.

46
00:02:14,267 --> 00:02:15,791
Oh, he failed the last one two minutes in.

47
00:02:15,869 --> 00:02:17,598
I know, but he's been practicing.

48
00:02:17,670 --> 00:02:19,433
As soon as I get a minute
I'll go check on him again.

49
00:02:19,506 --> 00:02:20,530
Hi.

50
00:02:20,607 --> 00:02:21,665
You're on my service again?

51
00:02:21,808 --> 00:02:22,832
I'm sorry.

52
00:02:22,909 --> 00:02:24,968
As soon as I change, I wanna go
through the computer model again

53
00:02:25,044 --> 00:02:26,033
before we start printing the vein.

54
00:02:26,112 --> 00:02:27,136
I'm sorry. Before you do that,

55
00:02:27,213 --> 00:02:28,578
you're gonna have
to go check on your pancreas lady,

56
00:02:28,648 --> 00:02:29,740
Donna Kaufman.

57
00:02:29,883 --> 00:02:30,941
Not good.

58
00:02:31,317 --> 00:02:33,148
STEPHANIE: We were hoping
we could remove the tumor,

59
00:02:33,219 --> 00:02:34,413
but it's advanced further

60
00:02:34,487 --> 00:02:36,387
- than we initially thought.
- (SIGHS)

61
00:02:36,456 --> 00:02:39,289
The best course of action
would be to relieve your obstruction

62
00:02:39,359 --> 00:02:41,623
and block the nerves in the area.

63
00:02:41,694 --> 00:02:43,992
MEREDITH: That should
help with the pain.

64
00:02:44,430 --> 00:02:46,125
You're not even gonna try?

65
00:02:46,199 --> 00:02:47,393
Victor.

66
00:02:47,467 --> 00:02:48,627
I'm sorry.

67
00:02:48,701 --> 00:02:51,329
I wish there was more that we could do.

68
00:02:53,039 --> 00:02:56,406
Dealing with the pain
is a lot better than nothing.

69
00:02:56,476 --> 00:02:57,465
Let's do that.

70
00:02:58,378 --> 00:02:59,572
- Okay.
- Okay.

71
00:02:59,646 --> 00:03:00,704
Sooner is better.

72
00:03:07,854 --> 00:03:09,719
We've been treating him
with diuretics and beta blockers,

73
00:03:09,789 --> 00:03:11,518
but he's still got a lot of edema.

74
00:03:11,591 --> 00:03:12,990
He'll rally once we put in the graft.

75
00:03:13,126 --> 00:03:14,559
Then we can get him out of here.

76
00:03:14,627 --> 00:03:16,720
Poor kid's been here
for almost three weeks.

77
00:03:16,796 --> 00:03:18,388
You done with all the test prints?

78
00:03:18,531 --> 00:03:20,089
Yeah, we finished them last night.

79
00:03:20,166 --> 00:03:22,327
Shane's printing out the real one now.

80
00:03:23,503 --> 00:03:27,701
- Emma's here. With muffins.
- Mmm.

81
00:03:27,774 --> 00:03:28,798
Owen's chick?

82
00:03:28,875 --> 00:03:29,933
You wanna get rid of her?

83
00:03:30,076 --> 00:03:31,100
No.

84
00:03:31,511 --> 00:03:34,639
I'm glad he's getting laid.

85
00:03:34,714 --> 00:03:35,840
Everyone should be getting laid.

86
00:03:35,949 --> 00:03:37,712
- I should be getting laid.
- Oh, here we go again.

87
00:03:37,784 --> 00:03:40,378
My work suffers when I'm not.
It's bad for humanity.

88
00:03:40,453 --> 00:03:41,750
All right, can you make up with Mer

89
00:03:41,888 --> 00:03:43,185
so I don't have to talk to you about sex?

90
00:03:43,256 --> 00:03:44,553
Why are you being such a priss?

91
00:03:44,624 --> 00:03:46,421
Don't you talk to
your guy friends about sex?

92
00:03:46,492 --> 00:03:48,084
Who? Avery? (SCOFFS) No.

93
00:03:48,161 --> 00:03:50,561
You don't talk about
who's got the best rack in the shack?

94
00:03:50,630 --> 00:03:51,619
Maybe.

95
00:03:51,698 --> 00:03:53,393
- So you can do it with me.
- Okay, fine.

96
00:03:53,466 --> 00:03:57,266
Your work's suffering
so bad, then find something to play with.

97
00:03:57,337 --> 00:03:59,237
Get your yayas out and leave me alone.

98
00:03:59,305 --> 00:04:01,705
What, like, battery-operated?

99
00:04:01,774 --> 00:04:03,105
No. Human.

100
00:04:03,476 --> 00:04:04,568
A human sex toy?

101
00:04:04,711 --> 00:04:05,837
You asked.

102
00:04:05,912 --> 00:04:07,436
(CLEARS THROAT)

103
00:04:09,749 --> 00:04:11,148
How long you been there?

104
00:04:11,217 --> 00:04:12,241
Somewhere around "yayas."

105
00:04:12,318 --> 00:04:13,307
That's great.

106
00:04:13,386 --> 00:04:14,785
We have a problem.

107
00:04:15,355 --> 00:04:16,822
<i>Our conduit's contaminated.</i>

108
00:04:17,557 --> 00:04:18,546
How the hell did that happen?

109
00:04:18,625 --> 00:04:19,614
I don't know.

110
00:04:19,692 --> 00:04:21,660
I can print another one
and try vacuum seeding,

111
00:04:21,728 --> 00:04:22,854
but it'll take longer.

112
00:04:23,363 --> 00:04:24,660
We won't be able to
do the procedure today.

113
00:04:24,731 --> 00:04:26,824
I don't know if
this kid can hang on for one more day.

114
00:04:26,899 --> 00:04:29,367
We gotta try, right? It's still his best shot.

115
00:04:29,702 --> 00:04:31,431
I'll talk to Karev.

116
00:04:31,504 --> 00:04:33,870
Dr. Grey's supposed
to have the printer by 10:00 am today.

117
00:04:33,940 --> 00:04:35,532
We made the schedule
and made a big stink

118
00:04:35,608 --> 00:04:38,008
about how she had to stick to it.

119
00:04:38,578 --> 00:04:40,011
Edwards! Hey!

120
00:04:40,079 --> 00:04:41,842
Uh, can you write
down your mailing address for me?

121
00:04:41,914 --> 00:04:42,938
Sure.

122
00:04:43,016 --> 00:04:45,917
I'm sending you
an invitation to my wedding.

123
00:04:46,753 --> 00:04:47,879
Thought about doing them online.

124
00:04:48,021 --> 00:04:49,113
It's better for the environment,

125
00:04:49,188 --> 00:04:51,349
I know, but I just couldn't deal
with an e-vite to my wedding.

126
00:04:51,457 --> 00:04:54,449
(CHUCKLES) Great.
I really hope you'll come.

127
00:04:55,495 --> 00:04:59,090
And, um, obviously,
you can also, like, bring a guest.

128
00:05:04,003 --> 00:05:05,231
(DOOR CLOSES)

129
00:05:05,305 --> 00:05:06,636
His BP's in the toilet.

130
00:05:06,706 --> 00:05:08,970
If this procedure's not ready, you gotta
come up with something else.

131
00:05:09,042 --> 00:05:11,670
It's one day. Can you relax?

132
00:05:11,944 --> 00:05:13,241
God, maybe you're the one who needs

133
00:05:13,379 --> 00:05:14,710
a little recreational energy release.

134
00:05:14,781 --> 00:05:17,147
I'm getting laid. Regularly.

135
00:05:17,216 --> 00:05:18,513
So all my anxiety is based on the fact

136
00:05:18,651 --> 00:05:19,913
that you brought me on this case

137
00:05:19,986 --> 00:05:22,045
and asked me to keep a kid
alive long enough for you to do

138
00:05:22,121 --> 00:05:23,713
a fancy procedure that's not gonna work.

139
00:05:26,926 --> 00:05:28,791
BENJAMIN: All right, maybe it's nothing.

140
00:05:28,861 --> 00:05:30,453
But maybe it's worth
having a conversation

141
00:05:30,530 --> 00:05:31,792
with somebody in psych.

142
00:05:31,864 --> 00:05:33,058
Oh, you're making a mountain out of...

143
00:05:33,199 --> 00:05:34,359
Look, it can't hurt.

144
00:05:34,434 --> 00:05:36,664
Look, hell, I'd like to have
a sit-down with somebody

145
00:05:36,736 --> 00:05:38,670
and talk a couple things
out every now and then.

146
00:05:38,738 --> 00:05:40,603
Well, then you go.
I have a busy schedule.

147
00:05:40,673 --> 00:05:41,799
Navel gazing is not on it.

148
00:05:41,941 --> 00:05:43,101
That's my point.

149
00:05:43,176 --> 00:05:45,007
Overloading your schedule
can exacerbate

150
00:05:45,078 --> 00:05:46,409
the kind of behaviors you've been...

151
00:05:46,479 --> 00:05:48,470
I'm not having behaviors.
I'm having a life.

152
00:05:48,548 --> 00:05:49,640
Like you used to have

153
00:05:49,716 --> 00:05:51,581
when you were pursuing
something that challenged you.

154
00:05:51,651 --> 00:05:52,777
Bailey, you have time for an ex-lap?

155
00:05:52,852 --> 00:05:54,080
I got a burn patient
with a surgical abdomen.

156
00:05:54,153 --> 00:05:55,916
- Absolutely.
- JACKSON: Trauma two.

157
00:05:59,992 --> 00:06:01,016
ARIZONA: What do we got?

158
00:06:01,094 --> 00:06:04,120
EIla Holmes, six, hit by a car.
Tachycardic and hypotensive.

159
00:06:04,197 --> 00:06:05,221
WOMAN: She was on a scooter.

160
00:06:05,298 --> 00:06:06,788
She knows she's
not supposed to ride it down the hill.

161
00:06:06,866 --> 00:06:08,265
- I don't know what happened.
- Show me the ultrasound.

162
00:06:08,334 --> 00:06:09,892
- Is she gonna be okay?
- Are you her mom?

163
00:06:09,969 --> 00:06:11,630
They're out of town.

164
00:06:11,704 --> 00:06:12,830
Intraperitoneal free fluid.

165
00:06:12,972 --> 00:06:13,961
Call CT and book an OR just in case.

166
00:06:14,107 --> 00:06:15,131
Dr. Robbins?

167
00:06:15,808 --> 00:06:17,708
She's got
a supracondylar femur fracture.

168
00:06:17,777 --> 00:06:19,267
Okay, call Torres.

169
00:06:19,345 --> 00:06:20,437
(LOWERED VOICE)
Is that gonna be okay?

170
00:06:20,580 --> 00:06:21,672
(LOWERED VOICE)
Yeah, we're on the mend.

171
00:06:21,748 --> 00:06:23,010
I'm glad to hear it.

172
00:06:23,082 --> 00:06:25,050
(NORMAL VOICE) Murphy,
Go with Torres and Robbins.

173
00:06:25,318 --> 00:06:26,307
It's not a good idea.

174
00:06:26,386 --> 00:06:27,944
- It'll be fine.
- I don't think...

175
00:06:28,020 --> 00:06:29,317
- Murphy!
- (MONITOR BEEPING RAPIDLY)

176
00:06:29,389 --> 00:06:30,720
- Pressure's dropping!
- WOMAN: What is that?

177
00:06:30,790 --> 00:06:32,087
I can't wait for a CT. Prep her for the OR.

178
00:06:32,158 --> 00:06:33,182
I have to call her parents.

179
00:06:33,259 --> 00:06:34,317
What am I supposed to tell them?

180
00:06:34,460 --> 00:06:35,552
I'll update you as soon as we know.

181
00:06:35,628 --> 00:06:37,118
- All right, let's move, people.
- Let's go.

182
00:06:39,232 --> 00:06:40,563
But is everything going to be okay?

183
00:06:40,700 --> 00:06:42,031
It's all going to be fine.

184
00:06:53,179 --> 00:06:54,544
Okay, can you pull that lap pad out

185
00:06:54,614 --> 00:06:55,911
and see if there's any bleeding?

186
00:06:55,982 --> 00:06:57,210
Slowly.

187
00:06:58,684 --> 00:07:00,413
- I don't see anything.
- Good.

188
00:07:01,521 --> 00:07:03,421
- Dr. Torres is gonna fix the femur?
- Yeah.

189
00:07:03,489 --> 00:07:05,252
But she'll need some help
so you should stick around.

190
00:07:05,324 --> 00:07:06,621
Well, you'll help her, right?

191
00:07:06,692 --> 00:07:08,683
I mean, you don't think
she needs two people.

192
00:07:08,761 --> 00:07:09,785
You're a resident.

193
00:07:09,862 --> 00:07:11,796
You're supposed to beg
to be in that room.

194
00:07:12,899 --> 00:07:16,027
(SIGHS) I'm sorry if it's awkward.
I hope that it doesn't have to be.

195
00:07:16,102 --> 00:07:18,332
You two are definitely
getting back together?

196
00:07:18,438 --> 00:07:19,632
We are.

197
00:07:19,705 --> 00:07:21,070
Like you're trying it out or like...

198
00:07:21,207 --> 00:07:22,572
Leah.

199
00:07:23,042 --> 00:07:24,566
You don't wanna be
the person who says,

200
00:07:24,644 --> 00:07:28,546
"I'll wait for you in case it doesn't
work out with your wife."

201
00:07:29,916 --> 00:07:31,440
(SUCTION GURGLING)

202
00:07:32,452 --> 00:07:34,647
So you're trying to find a woman for him

203
00:07:34,720 --> 00:07:37,086
to be with once you've passed.

204
00:07:37,356 --> 00:07:38,823
DONNA: I know it sounds strange.

205
00:07:38,891 --> 00:07:41,018
But I don't want him to be alone.

206
00:07:41,360 --> 00:07:43,794
And if he's on his own,
I don't think he'll do it.

207
00:07:43,996 --> 00:07:45,896
It's certainly unusual.

208
00:07:46,399 --> 00:07:49,493
But I understand.
You love your husband.

209
00:07:51,337 --> 00:07:52,804
It's not my husband.

210
00:07:52,872 --> 00:07:55,432
I mean, I love my husband.

211
00:07:55,541 --> 00:07:57,907
But this is for someone else. Stan.

212
00:07:58,344 --> 00:08:00,471
He's a very special friend.

213
00:08:02,715 --> 00:08:05,707
Donna, I'm gonna need to
get at that left arm.

214
00:08:05,785 --> 00:08:07,082
(MOUTHING)

215
00:08:07,587 --> 00:08:09,350
DEREK: Yeah, it's a lot more versatile.

216
00:08:09,422 --> 00:08:11,049
Well, it's an improvement, no question.

217
00:08:11,123 --> 00:08:12,522
Maybe if you have time over lunch,

218
00:08:12,658 --> 00:08:14,057
you can look over the proposal.

219
00:08:14,160 --> 00:08:16,788
I wish I could.
I've got back-to-back surgeries.

220
00:08:16,863 --> 00:08:18,626
How's it feel to be back
in the anesthesia game?

221
00:08:19,198 --> 00:08:20,426
It's fine.

222
00:08:20,500 --> 00:08:22,627
Not ideal, but, you know, got a family.

223
00:08:22,702 --> 00:08:23,964
You make compromises.

224
00:08:24,036 --> 00:08:25,970
Yeah, Meredith is gonna kill me.

225
00:08:26,038 --> 00:08:27,665
What, she doesn't like
an symmetrical array?

226
00:08:27,740 --> 00:08:29,207
I'm supposed to be downshifting,

227
00:08:29,342 --> 00:08:30,809
and she's supposed to be upshifting.

228
00:08:30,877 --> 00:08:33,710
Ah. And yet you find
inspiration in toothpaste.

229
00:08:33,813 --> 00:08:35,110
(CHUCKLES) Maybe next time,
you keep it to yourself.

230
00:08:35,381 --> 00:08:37,281
- That works for you?
- In a marriage? Yes.

231
00:08:37,350 --> 00:08:38,783
You keep your mouth shut.

232
00:08:40,953 --> 00:08:44,218
Although, uh, Miranda's been
kind of struggling lately.

233
00:08:44,690 --> 00:08:47,158
She has what, uh, if you squint real hard

234
00:08:47,226 --> 00:08:49,854
looks a lot like OCD.

235
00:08:50,496 --> 00:08:52,020
- Bailey?
- Yeah.

236
00:08:52,265 --> 00:08:53,960
She had that
incident with the hole in the gloves.

237
00:08:54,333 --> 00:08:55,698
I knew it freaked her out, but I was away.

238
00:08:55,768 --> 00:08:57,463
I didn't know
how much it freaked her out.

239
00:08:57,637 --> 00:08:58,729
You really think it's OCD?

240
00:08:58,871 --> 00:08:59,929
I don't know.

241
00:09:00,373 --> 00:09:01,738
I wanted to let her deal with it her way,

242
00:09:01,874 --> 00:09:03,273
but I'm not sure she's dealing with it.

243
00:09:03,342 --> 00:09:04,400
We were in the OR the other day,

244
00:09:04,477 --> 00:09:06,138
and she kept the patient
under easily an extra hour.

245
00:09:06,212 --> 00:09:07,236
Ben...

246
00:09:07,313 --> 00:09:08,610
- She went past that.
- I'm not sure...

247
00:09:08,681 --> 00:09:09,978
No, I know, I know. I should stay out of it.

248
00:09:10,049 --> 00:09:11,209
But when I'm watching
a surgeon perform

249
00:09:11,284 --> 00:09:12,751
what looks like
unnecessary procedures...

250
00:09:12,818 --> 00:09:14,718
I am on the board of this hospital.

251
00:09:14,921 --> 00:09:16,149
I can't hear about

252
00:09:16,222 --> 00:09:18,247
a physician's misconduct
and not report it.

253
00:09:21,894 --> 00:09:23,657
I think you telling
Dr. Grey is gonna go over better than...

254
00:09:23,729 --> 00:09:25,856
No, I don't have time
to manage her feelings right now.

255
00:09:25,932 --> 00:09:29,060
Just apologize,
we feel terrible, it won't happen again.

256
00:09:29,135 --> 00:09:31,763
She'll be pissy, but she'll get over it.

257
00:09:31,837 --> 00:09:33,964
I could have Edwards tell her.
She's on her service.

258
00:09:34,040 --> 00:09:35,473
Even better.

259
00:09:41,180 --> 00:09:44,911
If you ever need any yaya extraction...

260
00:09:47,253 --> 00:09:48,982
Getting the yayas out...

261
00:09:51,257 --> 00:09:52,781
I'm available.

262
00:09:57,330 --> 00:09:59,628
Are you offering to service me?

263
00:10:00,166 --> 00:10:01,861
Sorry. It was inappropriate.

264
00:10:01,934 --> 00:10:04,494
It's just, you know,
for the sake of the work.

265
00:10:05,438 --> 00:10:06,962
That's even worse.

266
00:10:07,039 --> 00:10:08,063
You're supposed to claim

267
00:10:08,140 --> 00:10:09,198
that you're in love with me or something.

268
00:10:09,275 --> 00:10:11,800
Well, I certainly
find you attractive. There's no question.

269
00:10:11,944 --> 00:10:14,276
I mean, I wouldn't be
so presumptuous as to assume it's...

270
00:10:14,347 --> 00:10:15,541
Stop talking.

271
00:10:16,983 --> 00:10:18,348
(ELEVATOR BELL DINGS)

272
00:10:19,986 --> 00:10:21,078
Good.

273
00:10:21,153 --> 00:10:23,553
Hey, are those
left over from the morning meeting?

274
00:10:23,623 --> 00:10:25,181
Uh-huh. She baked them.

275
00:10:25,491 --> 00:10:26,788
You're kidding.

276
00:10:26,859 --> 00:10:28,417
- I kind of hate you.
- Mmm.

277
00:10:28,561 --> 00:10:30,552
- Yeah, I kinda hate me, too.
- Mmm.

278
00:10:31,797 --> 00:10:33,992
Hmm. If she's cooking
your Thanksgiving dinner,

279
00:10:34,066 --> 00:10:35,328
I want the leftovers.

280
00:10:35,401 --> 00:10:37,232
- Oh, I'm not...
- Oh, we're not...

281
00:10:37,303 --> 00:10:38,497
Well, I mean, we could.

282
00:10:38,638 --> 00:10:39,798
No, you don't have to say that.

283
00:10:39,872 --> 00:10:41,362
I hadn't given it much thought so...

284
00:10:41,440 --> 00:10:43,908
Sorry, I didn't mean to
open a can of worms. I just...

285
00:10:43,976 --> 00:10:45,273
I mean, you could do
what we do at my house,

286
00:10:45,344 --> 00:10:47,335
which is act like it's not even happening.

287
00:10:47,513 --> 00:10:51,279
(CHUCKLES) So, you're
not going home to your family, or...

288
00:10:51,417 --> 00:10:52,782
I'm on call the next day.

289
00:10:52,918 --> 00:10:54,283
Oh. Well, we could do something.

290
00:10:54,353 --> 00:10:56,321
Oh, they're painting
my apartment next week.

291
00:10:56,389 --> 00:10:58,050
And we can't really cook in the trailer.

292
00:10:58,124 --> 00:11:00,024
Why not?
We could just eat outdoors, and...

293
00:11:00,459 --> 00:11:01,756
- In November?
- Yeah.

294
00:11:01,827 --> 00:11:05,627
You could cook at my house. You'd
have to feed us, too, but...

295
00:11:05,698 --> 00:11:06,858
That could be fun.

296
00:11:06,932 --> 00:11:08,365
I don't wanna commandeer your kitchen.

297
00:11:08,434 --> 00:11:10,334
Oh, please. Someone
should. (CHUCKLES)

298
00:11:10,469 --> 00:11:13,495
They made those construction paper
turkeys at Zola's school,

299
00:11:13,572 --> 00:11:16,234
and she had no idea
what they were talking about.

300
00:11:16,308 --> 00:11:18,276
You'd make me look like a better mother.

301
00:11:18,344 --> 00:11:19,333
Think about it.

302
00:11:19,412 --> 00:11:20,936
Pancreatic tumor. Gotta go.

303
00:11:21,013 --> 00:11:22,708
- Mmm-hmm.
- (CHUCKLES)

304
00:11:22,782 --> 00:11:24,044
- Thanks.
- Welcome.

305
00:11:26,385 --> 00:11:27,545
Do you have Donna's pre-op labs?

306
00:11:27,687 --> 00:11:28,813
In process.

307
00:11:29,255 --> 00:11:31,086
I'm gonna go examine Dr. Webber.

308
00:11:31,157 --> 00:11:33,421
And when I get back,
we're gonna get started on the printer.

309
00:11:33,492 --> 00:11:34,823
Is that okay with you?

310
00:11:34,960 --> 00:11:36,325
Yeah.

311
00:11:38,097 --> 00:11:40,122
Pfft, what was that about?

312
00:11:40,199 --> 00:11:42,997
I got her kicked
off her own surgery a few days ago.

313
00:11:43,235 --> 00:11:44,259
Alex told me. Ballsy.

314
00:11:44,403 --> 00:11:45,427
Stupid.

315
00:11:46,272 --> 00:11:47,603
Did Kepner invite you to her wedding?

316
00:11:47,740 --> 00:11:49,071
No.

317
00:11:49,308 --> 00:11:50,639
So she didn't ask you for your address?

318
00:11:50,710 --> 00:11:53,577
No, but I'm sure Alex
is invited. I'm probably the plus one.

319
00:11:53,646 --> 00:11:55,773
Hey, Dr. Yang needs
the printer again today.

320
00:11:55,848 --> 00:11:56,872
Uh, no.

321
00:11:56,949 --> 00:11:57,938
One day. Tell Grey we're sorry.

322
00:11:58,017 --> 00:11:59,109
- No, you tell her.
- Can't.

323
00:11:59,185 --> 00:12:00,209
Gotta get the printer going

324
00:12:00,286 --> 00:12:01,514
so we only take one day
away from you, not two.

325
00:12:01,587 --> 00:12:03,145
- Shane...
- Dying baby waiting on a part.

326
00:12:03,222 --> 00:12:04,211
No...

327
00:12:04,457 --> 00:12:05,515
Get back here!

328
00:12:05,591 --> 00:12:07,058
I'm a waste of a bed.

329
00:12:07,126 --> 00:12:08,957
Your stress test was a disaster.

330
00:12:09,028 --> 00:12:11,656
You want me to dwell on
all your past failures?

331
00:12:11,731 --> 00:12:13,699
I'm a different man than I was last week.

332
00:12:13,766 --> 00:12:15,131
I exercise.

333
00:12:15,568 --> 00:12:18,230
I don't know why you don't think
about going into a rehab facility.

334
00:12:18,304 --> 00:12:20,169
We can get you in there
even if you don't pass.

335
00:12:20,239 --> 00:12:22,935
Look, I don't want to go to a facility.

336
00:12:23,209 --> 00:12:24,437
It's bad enough I'm here.

337
00:12:24,610 --> 00:12:27,511
Where everyone knows me.
And has to be nice.

338
00:12:27,580 --> 00:12:29,207
Well, you can't go home alone.

339
00:12:29,348 --> 00:12:30,975
I'll get a home health aide.

340
00:12:31,383 --> 00:12:33,248
I'll have Wilson run another stress test.

341
00:12:33,319 --> 00:12:35,787
You watch. Flying colors.

342
00:12:36,322 --> 00:12:37,721
If you get out of here in time,

343
00:12:37,790 --> 00:12:39,553
you can have
Thanksgiving dinner at our house

344
00:12:39,625 --> 00:12:41,217
if you and Catherine don't have plans.

345
00:12:41,360 --> 00:12:42,588
You cookin'?

346
00:12:42,661 --> 00:12:43,753
Is that so preposterous?

347
00:12:43,896 --> 00:12:45,022
You want a straight answer?

348
00:12:45,498 --> 00:12:47,932
No, Owen's girlfriend is cooking.

349
00:12:48,067 --> 00:12:49,694
Does she put mushrooms
in her stuffing?

350
00:12:49,769 --> 00:12:50,827
I find it makes it soggy.

351
00:12:53,773 --> 00:12:54,831
Hey.

352
00:12:55,975 --> 00:12:57,533
Hey. You done already?

353
00:12:57,610 --> 00:12:59,271
No, she was too edematous.

354
00:12:59,345 --> 00:13:01,210
We packed her
and put in a temporary closure.

355
00:13:01,280 --> 00:13:03,043
You can do
her femur tomorrow after we close.

356
00:13:03,115 --> 00:13:04,207
Okay.

357
00:13:06,452 --> 00:13:08,943
- I wanna talk to you about something.
- Hmm?

358
00:13:10,422 --> 00:13:13,357
I was with someone when we were apart.

359
00:13:14,527 --> 00:13:16,427
I don't think that it was
completely out-of-bounds.

360
00:13:16,495 --> 00:13:19,225
We were separated,
and you'd kicked me out of the house.

361
00:13:19,298 --> 00:13:20,492
Oh, so it's my fault?

362
00:13:20,633 --> 00:13:24,899
There are no faults.
I just feel like you should know.

363
00:13:25,237 --> 00:13:26,465
We're starting fresh,

364
00:13:27,239 --> 00:13:29,104
and I wanna be honest with you.

365
00:13:29,575 --> 00:13:30,769
I shouldn't have said anything.

366
00:13:30,910 --> 00:13:32,104
No, no. (SIGHS)

367
00:13:32,211 --> 00:13:34,076
I'm sorry. You're right.

368
00:13:34,413 --> 00:13:35,744
Thank you

369
00:13:36,816 --> 00:13:38,477
for being so very honest.

370
00:13:39,718 --> 00:13:41,083
I'm trying.

371
00:13:43,022 --> 00:13:45,718
Is there anything
that you wanna ask me?

372
00:13:46,759 --> 00:13:48,192
Oh, wow. Um...

373
00:13:49,094 --> 00:13:50,118
No.

374
00:13:51,463 --> 00:13:52,896
I don't know. (SIGHS)

375
00:13:53,799 --> 00:13:55,198
Was it once?

376
00:13:55,501 --> 00:13:56,832
It was more than once.

377
00:13:58,637 --> 00:13:59,763
More than twice?

378
00:14:02,341 --> 00:14:03,808
More than 10?

379
00:14:04,210 --> 00:14:06,701
You know what?
I don't wanna know anything about it.

380
00:14:06,779 --> 00:14:07,973
I'm sorry.

381
00:14:08,347 --> 00:14:09,507
Is it over?

382
00:14:09,815 --> 00:14:12,045
Yes. Completely.

383
00:14:14,019 --> 00:14:16,852
Okay. That's all I need to know.

384
00:14:17,790 --> 00:14:19,451
- You didn't?
- What?

385
00:14:20,926 --> 00:14:22,052
Cheat on you?

386
00:14:22,862 --> 00:14:24,454
- Get involved with anyone?
- (SCOFFS)

387
00:14:24,730 --> 00:14:26,823
I got involved with myself.

388
00:14:27,533 --> 00:14:30,366
I (SCOFFS) danced in my underwear,

389
00:14:30,436 --> 00:14:33,633
and I tried to remember
that I used to be a person who had fun.

390
00:14:35,541 --> 00:14:37,975
I'm really trying. Callie, please.

391
00:14:39,211 --> 00:14:41,145
Tell me that you're trying, too.

392
00:14:41,747 --> 00:14:42,839
I am.

393
00:14:43,682 --> 00:14:45,240
Can I hug you?

394
00:14:46,385 --> 00:14:47,477
Yeah.

395
00:14:51,624 --> 00:14:53,023
(SIGHS)

396
00:14:53,092 --> 00:14:54,252
I really missed you.

397
00:14:54,393 --> 00:14:55,553
(WHISPERS) Me, too.

398
00:14:55,995 --> 00:14:57,155
(GASPS)

399
00:14:58,163 --> 00:14:59,528
LEAH: Sorry.

400
00:14:59,899 --> 00:15:02,891
Uh... EIla's thigh is
really swollen. She's hypotensive.

401
00:15:02,968 --> 00:15:04,435
All right, we gotta get her back in the OR

402
00:15:04,503 --> 00:15:06,334
and do the femur right now.

403
00:15:06,472 --> 00:15:08,633
Um... Are you gonna help me?

404
00:15:09,074 --> 00:15:10,166
Sure.

405
00:15:11,143 --> 00:15:12,610
Will you give the family an update?

406
00:15:12,678 --> 00:15:16,910
They're on a plane.
It's just the babysitter.

407
00:15:17,683 --> 00:15:19,014
Dr. Grey.

408
00:15:19,084 --> 00:15:20,711
I have to stop in post-ops.

409
00:15:20,786 --> 00:15:22,447
Tell Wilson to run
a stress test on Dr. Webber...

410
00:15:22,521 --> 00:15:24,284
They need the printer today. Dr. Yang.

411
00:15:24,356 --> 00:15:25,584
What? No. Sorry.

412
00:15:25,658 --> 00:15:27,819
They said it's not up for
discussion. They're already running it.

413
00:15:27,893 --> 00:15:29,190
I mean, I tried to talk to Ross,

414
00:15:29,261 --> 00:15:32,753
but he said Dr. Yang isn't
even interested in having...

415
00:15:34,066 --> 00:15:35,226
(SIGHS)

416
00:15:43,609 --> 00:15:44,701
- WOMAN: Nurses' station.
- We need to talk.

417
00:15:44,777 --> 00:15:45,937
- We really don't.
- No, we do.

418
00:15:46,011 --> 00:15:47,876
I have to wrap up
a patient in the ER. Back here in 15?

419
00:15:47,947 --> 00:15:48,971
- Yes. Great.
- Okay.

420
00:15:49,048 --> 00:15:50,072
- Dr. Hunt?
- Mmm-hmm?

421
00:15:50,616 --> 00:15:52,311
Hey, so I invited Dr. Webber
to Thanksgiving,

422
00:15:52,384 --> 00:15:53,442
so now it really has to happen.

423
00:15:53,519 --> 00:15:55,851
His lady is cooking
Thanksgiving dinner at our house.

424
00:15:55,921 --> 00:15:56,945
Oh, that's nice.

425
00:15:57,022 --> 00:15:58,182
Should we invite more people?

426
00:15:58,257 --> 00:16:01,852
Well, uh, if we're making a whole
turkey, we can invite a few more.

427
00:16:02,227 --> 00:16:04,058
Okay, let's get Dr. Yang here, please.

428
00:16:04,129 --> 00:16:05,892
- You and Bailey can come.
- We're going to my family.

429
00:16:05,965 --> 00:16:07,626
Assuming she's
still speaking to me by then.

430
00:16:07,700 --> 00:16:09,930
- Hmm.
- We should probably invite Callie.

431
00:16:10,002 --> 00:16:11,867
I'm sure with
the trial, I'm sure she didn't have time...

432
00:16:11,937 --> 00:16:14,064
So we're not
inviting Arizona. We can't have both.

433
00:16:14,139 --> 00:16:15,902
- They're back together, so...
- They are?

434
00:16:15,975 --> 00:16:17,067
Hey, can you go do your thing

435
00:16:17,142 --> 00:16:18,439
- so we can get to our thing?
- Yes.

436
00:16:18,510 --> 00:16:20,375
So we're not inviting
Yang, right? Because that wouldn't be...

437
00:16:20,446 --> 00:16:21,913
Uh, she probably has plans.

438
00:16:22,047 --> 00:16:23,514
- No, she probably doesn't.
- DEREK: Oh.

439
00:16:24,616 --> 00:16:26,311
Do you have Thanksgiving plans?

440
00:16:26,385 --> 00:16:28,012
- What do you think?
- My house. 3:00.

441
00:16:28,087 --> 00:16:30,021
- All right, I'm bringing Jo.
- I figured.

442
00:16:30,089 --> 00:16:31,488
Don't sound so excited.

443
00:16:31,557 --> 00:16:33,616
You were an intern
balling an attending once.

444
00:16:33,692 --> 00:16:34,784
Mmm-hmm.

445
00:16:34,860 --> 00:16:36,555
You kiss my kids with that mouth?

446
00:16:36,628 --> 00:16:37,754
I got a pre-op. It'll be fast.

447
00:16:37,830 --> 00:16:39,559
But do not start with Hunt
until I get back.

448
00:16:39,631 --> 00:16:41,394
- I won't.
- WOMAN: Thank you.

449
00:16:41,800 --> 00:16:43,062
You don't wanna know.

450
00:16:43,135 --> 00:16:45,126
I called Dr. Yang.
She's not available right now.

451
00:16:45,204 --> 00:16:47,172
Does she know
it's me who's asking for her?

452
00:16:47,239 --> 00:16:48,228
Yes.

453
00:16:51,810 --> 00:16:53,072
You okay?

454
00:16:53,846 --> 00:16:54,938
Sure.

455
00:16:55,214 --> 00:16:57,307
I'm going to update a patient's babysitter

456
00:16:57,383 --> 00:16:59,283
instead of doing surgery.

457
00:16:59,351 --> 00:17:00,784
Because Torres and Robbins
don't need me.

458
00:17:00,953 --> 00:17:02,284
They have each other.

459
00:17:02,354 --> 00:17:03,412
Are the two of you...

460
00:17:04,156 --> 00:17:06,181
They're getting back together.

461
00:17:06,392 --> 00:17:07,654
Were you really into her or was it...

462
00:17:07,793 --> 00:17:09,055
I was really into her.

463
00:17:09,228 --> 00:17:10,354
Why do I do this?

464
00:17:11,697 --> 00:17:14,791
I can't keep falling apart at
work every time I get dumped.

465
00:17:14,900 --> 00:17:16,128
It's starting to be all the time.

466
00:17:16,201 --> 00:17:17,691
So get off the floor.

467
00:17:17,770 --> 00:17:20,637
Go talk to your babysitter and get back

468
00:17:20,706 --> 00:17:22,674
in the OR, like a surgeon would do.

469
00:17:24,710 --> 00:17:27,110
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

470
00:17:30,482 --> 00:17:31,608
Hey.

471
00:17:31,750 --> 00:17:32,876
Oh, my vascular graft...

472
00:17:32,951 --> 00:17:35,044
Yeah, the one you
printed? I was gonna come and see it.

473
00:17:35,154 --> 00:17:38,487
It had a glitch,
so it'll be tomorrow, hopefully.

474
00:17:38,557 --> 00:17:40,184
- Not today.
- Okay.

475
00:17:40,692 --> 00:17:43,718
Hey, you have Thanksgiving plans?

476
00:17:43,796 --> 00:17:46,856
Well, I'll probably
pick up an extra shift. You know?

477
00:17:47,066 --> 00:17:49,000
I don't get
all that worked up about cranberries.

478
00:17:49,068 --> 00:17:50,160
You?

479
00:17:50,803 --> 00:17:52,134
Um...

480
00:17:52,204 --> 00:17:54,604
Well, uh, it's evolving.

481
00:17:57,009 --> 00:17:58,977
You can tell me
you're spending it with Emma.

482
00:17:59,044 --> 00:18:00,875
I won't melt if I hear her name.

483
00:18:01,947 --> 00:18:03,505
Yes. I'll be with Emma.

484
00:18:03,882 --> 00:18:05,406
- She gonna cook?
- Mmm-hmm.

485
00:18:06,018 --> 00:18:07,952
Hmm. Well, watch out.

486
00:18:08,153 --> 00:18:10,087
You let her make a turkey
for just the two of you,

487
00:18:10,155 --> 00:18:12,623
you're gonna be
eating leftovers for the rest of your life.

488
00:18:12,724 --> 00:18:14,214
(CHUCKLES)

489
00:18:14,593 --> 00:18:15,719
(SIGHS)

490
00:18:16,929 --> 00:18:19,193
Her femur was
bleeding very heavily into her thigh,

491
00:18:21,233 --> 00:18:23,428
and she was in danger of
losing too much blood.

492
00:18:23,502 --> 00:18:24,696
Oh, my God.

493
00:18:24,770 --> 00:18:26,032
They've taken her back into the OR,

494
00:18:26,171 --> 00:18:27,433
and they're working on her right now.

495
00:18:27,506 --> 00:18:29,269
You told me it was just a broken leg.

496
00:18:30,008 --> 00:18:31,737
A femur break can be complicated,

497
00:18:31,877 --> 00:18:33,606
but we're gonna take care of it.

498
00:18:34,546 --> 00:18:35,843
Oh, my God, they are gonna kill me.

499
00:18:35,981 --> 00:18:37,243
I'm sure that they won't.

500
00:18:37,316 --> 00:18:39,443
I really liked them, too.
They work together.

501
00:18:39,518 --> 00:18:43,284
They're in Alaska,
studying the nesting habits of eagles.

502
00:18:44,523 --> 00:18:46,047
I cannot believe I'm gonna lose this job.

503
00:18:46,125 --> 00:18:49,652
They're not gonna fire you.
They'll understand it wasn't your fault.

504
00:18:49,828 --> 00:18:52,797
Something terrible happened.
You have to blame somebody.

505
00:18:52,865 --> 00:18:55,561
What, are they gonna blame their child?

506
00:18:56,034 --> 00:18:58,195
They're probably never gonna
let me see her again.

507
00:18:58,971 --> 00:19:02,407
I guess it's my fault
for getting so attached.

508
00:19:04,009 --> 00:19:04,998
Hey.

509
00:19:05,144 --> 00:19:06,133
Hey.

510
00:19:06,211 --> 00:19:08,304
Can I boot you out of your OR at 4:00?

511
00:19:08,380 --> 00:19:10,041
- Uh, the mastoidectomy after this?
- Yeah.

512
00:19:10,115 --> 00:19:11,548
I need to put a gastro-j on the schedule,

513
00:19:11,617 --> 00:19:14,814
and if I tell Grey
she can't get into the OR until 7:00,

514
00:19:14,887 --> 00:19:16,252
she's gonna shove her hand
into my chest

515
00:19:16,321 --> 00:19:17,948
and rip out my heart with her claws.

516
00:19:18,056 --> 00:19:19,318
That means I have to work late.

517
00:19:19,424 --> 00:19:20,686
You'll be working late anyhow,

518
00:19:20,893 --> 00:19:23,589
because you're so
committed to the welfare of this hospital.

519
00:19:23,829 --> 00:19:26,389
And to the people
who count on you for support.

520
00:19:26,465 --> 00:19:29,127
All right. All right, I will take it.

521
00:19:29,668 --> 00:19:30,999
- Thank you.
- Mmm-hmm.

522
00:19:32,204 --> 00:19:33,899
And Kepner invited me to her wedding.

523
00:19:35,174 --> 00:19:37,108
- Did she?
- Plus one.

524
00:19:37,809 --> 00:19:39,674
And you're gonna be invited, plus one.

525
00:19:41,446 --> 00:19:43,107
Is she expecting us
to bring other people?

526
00:19:43,182 --> 00:19:47,209
No, brides are weird.
Go think about something else. Please?

527
00:19:47,819 --> 00:19:48,945
Okay. (CHUCKLES)

528
00:19:52,691 --> 00:19:54,181
(DOOR CLOSES)

529
00:19:55,727 --> 00:19:57,957
(ALEX TYPING)

530
00:19:59,698 --> 00:20:00,790
Is he gonna make it?

531
00:20:00,866 --> 00:20:02,493
Well, if Yang can get her act together.

532
00:20:02,568 --> 00:20:03,592
I keep diuresing him,

533
00:20:03,669 --> 00:20:04,795
but that's not gonna work
for much longer.

534
00:20:04,870 --> 00:20:05,894
Mmm.

535
00:20:05,971 --> 00:20:07,563
Hey, you're invited to
Mer's for Thanksgiving.

536
00:20:07,639 --> 00:20:08,697
Really?

537
00:20:08,774 --> 00:20:10,605
I'm invited and, uh, I'm bringing you.

538
00:20:10,676 --> 00:20:12,268
The attendings
are gonna be weird if I'm there.

539
00:20:12,344 --> 00:20:13,333
No, they're not.

540
00:20:13,412 --> 00:20:14,674
Just go without me. We'll meet up after.

541
00:20:14,746 --> 00:20:16,236
You think I wanna be there if you're not?

542
00:20:16,949 --> 00:20:18,473
You're sweet.

543
00:20:18,650 --> 00:20:19,878
Okay, screw it.

544
00:20:19,952 --> 00:20:21,681
How about we get
takeout chicken and eat it in the car

545
00:20:21,753 --> 00:20:22,845
like we were raised to do?

546
00:20:22,921 --> 00:20:24,081
I think I love you.

547
00:20:24,223 --> 00:20:25,417
Yeah, yeah, settle down.

548
00:20:30,095 --> 00:20:32,325
MR. KAUFMAN: <i>Two more women</i>
<i>responded to the ad.</i>

549
00:20:33,298 --> 00:20:35,493
One of them's gonna come by
in about half an hour.

550
00:20:36,668 --> 00:20:37,760
DONNA: Did she seem nice?

551
00:20:37,903 --> 00:20:38,961
Yeah.

552
00:20:42,307 --> 00:20:43,774
I told Stan.

553
00:20:44,743 --> 00:20:47,303
What? Why?

554
00:20:48,080 --> 00:20:50,014
I couldn't let it go, and he...

555
00:20:50,082 --> 00:20:52,346
Oh! He'll hate this.

556
00:20:52,584 --> 00:20:54,313
It was supposed to seem natural,

557
00:20:54,453 --> 00:20:56,182
like someone you'd met at the pool.

558
00:20:56,255 --> 00:20:57,916
I can't lie to him.

559
00:20:58,557 --> 00:21:00,525
We've always been honest.
That's how it's worked.

560
00:21:00,592 --> 00:21:04,858
This isn't some big lie.
It's a kindness. You agreed.

561
00:21:05,697 --> 00:21:06,994
Well, that was before...

562
00:21:07,132 --> 00:21:08,429
Before I was dying?

563
00:21:08,767 --> 00:21:10,758
It matters more now, not less.

564
00:21:12,638 --> 00:21:15,106
So you're saying she
performed unnecessary procedures?

565
00:21:15,173 --> 00:21:16,470
I'm not saying anything.

566
00:21:16,541 --> 00:21:17,872
I was shooting the breeze with a friend,

567
00:21:18,010 --> 00:21:19,375
I wasn't making a report to the board.

568
00:21:19,444 --> 00:21:20,604
I'm sorry.

569
00:21:20,679 --> 00:21:22,237
Whatever. Let's just reel it back in.

570
00:21:22,314 --> 00:21:24,839
You know he can't do that,
and I certainly can't.

571
00:21:24,916 --> 00:21:26,178
But she's gonna handle it.

572
00:21:26,318 --> 00:21:27,580
That is not what you said.

573
00:21:27,719 --> 00:21:29,949
You said you saw
the Virgin Mary in your toothpaste.

574
00:21:30,022 --> 00:21:31,080
We were talking.

575
00:21:31,156 --> 00:21:32,282
I need to pull her off the floor,

576
00:21:32,424 --> 00:21:33,550
at least until this is under control.

577
00:21:33,625 --> 00:21:34,683
She was gonna go...

578
00:21:34,826 --> 00:21:35,918
I'm sorry.

579
00:21:36,528 --> 00:21:38,359
Can you let me talk to her?

580
00:21:40,165 --> 00:21:41,189
Yeah.

581
00:21:50,309 --> 00:21:52,334
She seems nice, right?

582
00:21:52,411 --> 00:21:53,776
- Oh, the woman?
- Yeah.

583
00:21:53,845 --> 00:21:55,745
Oh, I don't know.

584
00:21:58,016 --> 00:22:00,849
Okay, I tried to
check her out, but I just... (CHUCKLES)

585
00:22:00,919 --> 00:22:03,888
There wasn't a good enough
reason for me to stay in the room.

586
00:22:04,022 --> 00:22:06,547
It is strange. There's no question.

587
00:22:07,459 --> 00:22:09,723
My wife and I
looking for a female companion

588
00:22:09,795 --> 00:22:10,819
for her lover.

589
00:22:10,962 --> 00:22:12,589
Yeah, it's a first for me. (CHUCKLES)

590
00:22:12,664 --> 00:22:14,131
Eh, you're young.

591
00:22:16,168 --> 00:22:19,399
Donna and I had
a wonderful marriage for 30 years.

592
00:22:19,838 --> 00:22:22,398
And then the fire went away.

593
00:22:23,709 --> 00:22:25,973
And we both found other people.

594
00:22:26,712 --> 00:22:29,510
But she was still my best friend.

595
00:22:29,715 --> 00:22:33,651
We somehow both hated
the idea of divorcing each other.

596
00:22:34,786 --> 00:22:37,778
So now you're helping her
pick somebody for...

597
00:22:38,223 --> 00:22:39,554
- Stan.
- Stan.

598
00:22:39,725 --> 00:22:42,523
He's never been in love like this before.

599
00:22:42,661 --> 00:22:45,391
She's afraid he's
gonna be alone forever.

600
00:22:45,797 --> 00:22:47,628
He's a wonderful person.

601
00:22:47,699 --> 00:22:49,758
We played golf
together for years. (CHUCKLES)

602
00:22:51,203 --> 00:22:53,171
(SIGHS) I don't want to
see him alone, either.

603
00:22:59,811 --> 00:23:05,340
You told the chief of surgery that I
have a psychiatric condition?

604
00:23:05,417 --> 00:23:06,975
It was an accident.
Derek and I were talking...

605
00:23:07,052 --> 00:23:08,576
Where the hell do you get...

606
00:23:08,653 --> 00:23:10,587
All we're talking about is a few days.

607
00:23:10,655 --> 00:23:13,317
Take a break! Figure
out how to manage this.

608
00:23:13,392 --> 00:23:15,622
Stay out of my...

609
00:23:15,694 --> 00:23:17,218
Bench yourself.

610
00:23:18,497 --> 00:23:20,158
Or the chief will.

611
00:23:23,869 --> 00:23:25,063
Miranda...

612
00:23:28,206 --> 00:23:30,333
You send your lackey to tell my lackey?

613
00:23:30,409 --> 00:23:32,309
You can't tell me to my face
you're destroying my study?

614
00:23:32,411 --> 00:23:33,639
You know I'm not
destroying your study...

615
00:23:33,712 --> 00:23:35,907
If I don't finish this phase
by the end of this week,

616
00:23:35,981 --> 00:23:37,642
I lose my funding.

617
00:23:38,116 --> 00:23:39,583
Come with me.

618
00:23:42,354 --> 00:23:43,548
Please.

619
00:23:48,393 --> 00:23:50,657
(MONITOR BEEPING STEADILY)

620
00:23:50,729 --> 00:23:53,323
That's Nathan. He's a real baby.

621
00:23:53,398 --> 00:23:55,696
We're not talking about me.
We're talking about him.

622
00:23:55,967 --> 00:23:59,095
That's Ashley, his mom.
He has a very nice father.

623
00:23:59,171 --> 00:24:01,867
This isn't
a study, Meredith. This is a baby.

624
00:24:02,240 --> 00:24:03,400
Nathan is the first one in his family

625
00:24:03,542 --> 00:24:04,702
who's supposed to go to college.

626
00:24:04,776 --> 00:24:05,800
I mean, he's a baby.

627
00:24:05,877 --> 00:24:07,071
Have you lost your mind?

628
00:24:07,145 --> 00:24:08,612
Do you think that because I have kids,

629
00:24:08,680 --> 00:24:09,806
every time I see a child,

630
00:24:09,881 --> 00:24:12,281
I'm gonna start
lactating and lose my ability to reason?

631
00:24:12,350 --> 00:24:13,339
No.

632
00:24:13,418 --> 00:24:15,147
You wanted to do
something flashy with the equipment.

633
00:24:15,220 --> 00:24:16,209
It didn't work.

634
00:24:16,288 --> 00:24:19,416
Now you want me to
shut down my entire study,

635
00:24:19,491 --> 00:24:21,083
so that you can run a Hail Mary

636
00:24:21,159 --> 00:24:24,253
that very well might kill
this very cute child.

637
00:24:24,329 --> 00:24:26,661
Baby Nathan
and all of his college potential,

638
00:24:26,731 --> 00:24:27,720
can get an artificial graft...

639
00:24:27,799 --> 00:24:28,788
No.

640
00:24:28,867 --> 00:24:31,427
Like every other HLHS baby.

641
00:24:31,503 --> 00:24:32,993
No, he can't.

642
00:24:33,138 --> 00:24:34,605
Because you can't make it work.

643
00:24:37,509 --> 00:24:38,567
(DOOR CLOSING)

644
00:24:38,643 --> 00:24:40,338
- How many people?
- We might be up to 16.

645
00:24:40,412 --> 00:24:43,245
But some of them are kids,
and they barely eat.

646
00:24:43,315 --> 00:24:44,782
I thought this was dinner for four.

647
00:24:44,850 --> 00:24:47,216
I know. I'm sorry.
It just kinda got out of hand.

648
00:24:47,285 --> 00:24:48,809
We can all just cook together.

649
00:24:48,887 --> 00:24:50,855
I thought Meredith doesn't
know how to turn on an oven.

650
00:24:51,089 --> 00:24:52,750
(CHUCKLES) Well, the rest of us.

651
00:24:52,924 --> 00:24:54,482
I'll do all the shopping.
I'll do all the planning.

652
00:24:54,559 --> 00:24:57,426
I will do everything,
and you just get to shout out orders.

653
00:24:57,496 --> 00:24:58,895
(CHUCKLES) Okay, it's
starting to sound better.

654
00:24:58,964 --> 00:25:00,591
Okay. Good.

655
00:25:04,102 --> 00:25:07,799
So maybe I should quit
while I'm ahead but, um...

656
00:25:07,873 --> 00:25:08,965
What?

657
00:25:09,307 --> 00:25:10,797
(CLEARS THROAT) Cristina isn't...

658
00:25:11,142 --> 00:25:12,803
(SIGHS) She doesn't have
Thanksgiving plans.

659
00:25:13,011 --> 00:25:15,479
I mean, just as a friend, I, uh...

660
00:25:16,381 --> 00:25:18,315
I shouldn't
have said anything. Just forget it.

661
00:25:18,383 --> 00:25:19,680
No, Owen. It's okay.

662
00:25:19,885 --> 00:25:21,978
If you say you're over her, I believe you.

663
00:25:22,120 --> 00:25:23,678
And really, it's up to Meredith and Derek

664
00:25:23,755 --> 00:25:25,746
'cause it's their house.

665
00:25:25,857 --> 00:25:27,324
Are you sure?

666
00:25:27,792 --> 00:25:29,521
I want you to be comfortable.

667
00:25:30,428 --> 00:25:32,191
Well, I'm gonna be cooking
for what could be,

668
00:25:32,264 --> 00:25:34,027
at the end of the day, 30 people,

669
00:25:34,099 --> 00:25:36,567
so (CHUCKLES)
I won't have time to be uncomfortable.

670
00:25:36,635 --> 00:25:38,364
- Okay.
- (KNOCK ON DOOR)

671
00:25:43,708 --> 00:25:46,302
I'm gonna speak to her
about the stuffing.

672
00:25:46,378 --> 00:25:48,608
You think she could handle
a deep-fried turkey?

673
00:25:48,680 --> 00:25:50,238
I mean, there's nothing like it.

674
00:25:50,315 --> 00:25:52,806
Don't people
kill themselves trying to make those?

675
00:25:52,884 --> 00:25:54,579
- Everything has a price.
- (SCOFFS)

676
00:25:54,653 --> 00:25:58,783
You guys, my patient
has a husband and a lover.

677
00:25:59,224 --> 00:26:01,351
And she and the husband
are interviewing women

678
00:26:01,426 --> 00:26:03,360
for the lover to date when she's dead.

679
00:26:03,428 --> 00:26:04,417
When the patient's dead?

680
00:26:04,496 --> 00:26:05,520
It's weird.

681
00:26:05,597 --> 00:26:06,723
Is that like a threesome thing?

682
00:26:06,798 --> 00:26:07,924
(CHUCKLES) Dr. Webber...

683
00:26:07,999 --> 00:26:08,988
I'm just asking a question.

684
00:26:09,134 --> 00:26:10,123
(LAUGHS)

685
00:26:10,835 --> 00:26:12,132
You hiding from Grey again?

686
00:26:13,972 --> 00:26:15,701
- (CLEARS THROAT)
- On your way, Edwards.

687
00:26:18,877 --> 00:26:21,471
I need you to take
over Bailey's surgical load today.

688
00:26:21,546 --> 00:26:23,639
I can't. My study is falling apart,

689
00:26:23,715 --> 00:26:25,410
and I have
a palliative surgery later today.

690
00:26:25,517 --> 00:26:26,541
Meredith.

691
00:26:31,323 --> 00:26:33,154
CALLIE: You ever done
an ex-fix before, Murphy?

692
00:26:33,224 --> 00:26:34,248
LEAH: No.

693
00:26:34,993 --> 00:26:36,187
Hmm. Try it.

694
00:26:37,462 --> 00:26:39,157
- Yeah.
- Right there.

695
00:26:39,864 --> 00:26:41,695
Now, the first cortex is hard.

696
00:26:41,766 --> 00:26:42,892
Then it'll feel spongy in the middle,

697
00:26:42,968 --> 00:26:45,129
and then hard again
when you hit the second cortex, okay?

698
00:26:45,737 --> 00:26:47,102
(WHIRRING)

699
00:26:47,172 --> 00:26:49,470
That's it. Really push through.

700
00:26:49,975 --> 00:26:51,272
Uh, okay. It feels spongy.

701
00:26:51,409 --> 00:26:52,740
- Okay, ease up a bit now.
- (WHIRRING STOPS)

702
00:26:52,811 --> 00:26:55,006
Now the pitch'll change
when you hit the cortex, okay?

703
00:26:55,080 --> 00:26:56,069
- Can you hear it?
- (WHIRRING RESUMES)

704
00:26:58,083 --> 00:26:59,072
(SQUISHING)

705
00:26:59,150 --> 00:27:00,515
Oh, my God.

706
00:27:01,620 --> 00:27:03,520
Okay, you drilled
right through her leg into the table.

707
00:27:03,588 --> 00:27:05,283
- Oh, my God!
- No, it's... Back it up.

708
00:27:05,357 --> 00:27:06,585
Just put the drill in reverse.

709
00:27:06,658 --> 00:27:08,216
- I can't...
- Put the drill in reverse!

710
00:27:08,293 --> 00:27:09,317
I can't find the...

711
00:27:09,394 --> 00:27:10,486
Can you just take it?
My hand is shaking.

712
00:27:10,562 --> 00:27:12,393
- Okay, all right. Pull it together...
- Can you please just...

713
00:27:12,464 --> 00:27:14,329
- Murphy, pull it together.
- (INSTRUMENT WHIRS)

714
00:27:14,399 --> 00:27:16,367
- Oh! Please!
- Murphy!

715
00:27:16,434 --> 00:27:18,561
Can you please do something?

716
00:27:20,472 --> 00:27:22,497
ARIZONA: Callie,
can you take it yourself?

717
00:27:22,574 --> 00:27:24,508
Just give her a few
minutes to calm down.

718
00:27:25,143 --> 00:27:26,303
Well...

719
00:27:27,045 --> 00:27:28,342
(BREATHING HEAVILY)

720
00:27:30,181 --> 00:27:31,944
(MONITOR BEEPING STEADILY)

721
00:27:35,120 --> 00:27:36,280
It was her?

722
00:27:38,256 --> 00:27:40,417
Ten-plus times! That was her?

723
00:27:48,633 --> 00:27:52,034
(SIGHS) That is just perfect.

724
00:27:52,103 --> 00:27:54,230
(WHIRRING RESUMES)

725
00:27:54,305 --> 00:27:55,294
- (WHIRRING STOPS)
- (SIGHS)

726
00:28:00,912 --> 00:28:01,901
Why would you tell her?

727
00:28:01,980 --> 00:28:03,004
I didn't.

728
00:28:03,081 --> 00:28:05,379
I told her it was someone.
I didn't say who.

729
00:28:05,450 --> 00:28:06,474
I mean, listen, she figured it out

730
00:28:06,618 --> 00:28:07,642
because you fell apart in there.

731
00:28:07,719 --> 00:28:09,152
You could've just forgotten about it

732
00:28:09,287 --> 00:28:10,686
and gone on with your happy life.

733
00:28:10,755 --> 00:28:12,950
This is my marriage we're talking about.

734
00:28:13,024 --> 00:28:14,651
Yeah, and it's my career!

735
00:28:14,726 --> 00:28:16,387
- She hates me now.
- No, she doesn't.

736
00:28:16,461 --> 00:28:18,122
Oh, please. Of course she does.

737
00:28:18,196 --> 00:28:20,096
She can't blame you. She loves you.

738
00:28:20,231 --> 00:28:22,096
The only one she can blame is me.

739
00:28:25,970 --> 00:28:27,028
Hey.

740
00:28:27,572 --> 00:28:31,064
So you realize
that Stephanie and I are serious, right?

741
00:28:31,142 --> 00:28:32,200
You get that?

742
00:28:32,277 --> 00:28:33,403
- Yeah, yeah.
- Uh-huh. Great.

743
00:28:33,478 --> 00:28:35,776
I think it's nice that you guys are...

744
00:28:35,847 --> 00:28:37,474
Whatever you are.

745
00:28:38,149 --> 00:28:39,411
Right.

746
00:28:39,484 --> 00:28:41,475
So why is it that you invited her to
your wedding, plus a guest,

747
00:28:41,553 --> 00:28:43,180
and you're gonna
invite me, plus a guest?

748
00:28:43,254 --> 00:28:44,243
What's going on?

749
00:28:44,355 --> 00:28:47,586
Right, yeah.
Um, I wanted to talk to you about that.

750
00:28:47,659 --> 00:28:49,889
You are actually not getting an invitation,

751
00:28:49,961 --> 00:28:52,862
but Stephanie is,
so you could just be her plus one.

752
00:28:53,565 --> 00:28:54,862
Mmm-hmm.

753
00:28:55,233 --> 00:28:57,326
Look, I put your name on the invite list.

754
00:28:57,402 --> 00:28:59,927
Your name is Avery.
We don't know any other A's.

755
00:29:00,038 --> 00:29:01,665
You're literally the top of the list,

756
00:29:01,806 --> 00:29:03,398
first thing we see when we look at it.

757
00:29:04,843 --> 00:29:07,573
I didn't wanna rub it in Matthew's face.

758
00:29:09,380 --> 00:29:12,281
(SCOFFS) If he has a problem with
my name on a piece of paper,

759
00:29:12,350 --> 00:29:14,580
why should I be at this wedding?

760
00:29:15,253 --> 00:29:16,345
Because of me.

761
00:29:16,421 --> 00:29:19,584
Because you're my friend
and I want you to be there.

762
00:29:21,126 --> 00:29:22,252
Yeah.

763
00:29:22,961 --> 00:29:25,452
Yeah, well, I wanna be there, too, but...

764
00:29:26,498 --> 00:29:27,556
(WHISPERS) Come on.

765
00:29:29,701 --> 00:29:33,797
Jackson, I can't go through with this
if I don't have your blessing.

766
00:29:37,142 --> 00:29:40,703
Well, you have it. All right?

767
00:29:41,279 --> 00:29:43,873
But I don't think I should be there.

768
00:29:48,052 --> 00:29:50,179
Dr. Grey was pulled into
an emergency surgery.

769
00:29:50,255 --> 00:29:53,315
So we are gonna have to push Mrs.
Kaufman's procedure to tomorrow.

770
00:29:53,391 --> 00:29:54,858
- I...
- What is she doing?

771
00:29:54,926 --> 00:29:57,224
I apologize. I'll be over here.

772
00:29:59,564 --> 00:30:02,362
You don't have to
actually date the woman she chooses.

773
00:30:02,433 --> 00:30:04,492
I don't wanna date any woman.

774
00:30:06,871 --> 00:30:09,169
That's why she's doing this, Stan.

775
00:30:09,240 --> 00:30:10,468
I thought you were gonna
talk her out of it.

776
00:30:10,542 --> 00:30:13,033
You need to tell her yourself. You're
both putting me in the middle.

777
00:30:13,111 --> 00:30:15,045
Because she listens to you.

778
00:30:15,113 --> 00:30:17,104
She doesn't listen to anyone.

779
00:30:18,583 --> 00:30:22,041
Besides, this is not such a terrible idea.

780
00:30:22,787 --> 00:30:25,312
I'm not a child she has
to arrange daycare for.

781
00:30:25,390 --> 00:30:28,416
What, a bunch of women
she scared up on the internet?

782
00:30:28,793 --> 00:30:30,090
It's awful.

783
00:30:30,161 --> 00:30:33,289
It's taking her mind off
what's actually happening.

784
00:30:33,364 --> 00:30:34,922
That can't be the worst
thing in the world.

785
00:30:35,066 --> 00:30:37,159
She thinks she can find
someone to replace her?

786
00:30:39,370 --> 00:30:42,669
(VOICE BREAKING)
You can't replace her.

787
00:30:45,476 --> 00:30:46,738
(SOBBING)

788
00:30:47,045 --> 00:30:51,539
Nobody can possibly replace her.

789
00:30:53,518 --> 00:30:54,576
(SOBBING) Why?

790
00:30:55,253 --> 00:30:57,118
Why is this happening?

791
00:30:57,589 --> 00:30:59,113
(CONTINUES SOBBING)

792
00:31:02,293 --> 00:31:03,590
He's desatted to 60.

793
00:31:03,661 --> 00:31:05,993
If we're gonna do this thing,
we gotta do it now.

794
00:31:06,064 --> 00:31:07,793
I can't. I don't have
a conduit to put in him.

795
00:31:07,866 --> 00:31:09,231
It won't be done for another six hours.

796
00:31:09,300 --> 00:31:10,790
I don't know if he's gonna last that long.

797
00:31:10,869 --> 00:31:11,961
Okay.

798
00:31:12,237 --> 00:31:14,102
Okay, let's put him on an oscillator.

799
00:31:14,239 --> 00:31:16,104
It will stabilize his sats for easily a day.

800
00:31:16,174 --> 00:31:17,266
I don't wanna wait a day, Cristina.

801
00:31:17,408 --> 00:31:18,500
No, neither do I, Alex.

802
00:31:18,576 --> 00:31:21,044
But in the long run,
it's still his best chance.

803
00:31:25,550 --> 00:31:27,245
(MACHINE BEEPING)

804
00:31:27,952 --> 00:31:29,442
(MACHINE WHIRRING)

805
00:31:29,520 --> 00:31:30,714
Good.

806
00:31:38,162 --> 00:31:40,630
Well, thanks to you,
my resident offered to service me.

807
00:31:40,765 --> 00:31:41,754
What?

808
00:31:41,833 --> 00:31:44,301
To drive me around
the block before my battery dies.

809
00:31:44,535 --> 00:31:45,866
Ah. You gonna do it?

810
00:31:46,404 --> 00:31:49,498
Shane? No.
It'll be like having sex with a baby seal.

811
00:31:51,376 --> 00:31:52,775
(MACHINE BEEPS)

812
00:31:53,511 --> 00:31:54,535
Sats are better.

813
00:31:54,679 --> 00:31:55,703
(SIGHS) Good.

814
00:31:58,149 --> 00:31:59,639
Why don't you talk to Meredith?

815
00:31:59,717 --> 00:32:01,241
Explain that everything is gonna be fine.

816
00:32:01,319 --> 00:32:02,411
Maybe she'll cut me some slack.

817
00:32:02,553 --> 00:32:03,986
- She's got a point.
- Which is what?

818
00:32:04,055 --> 00:32:05,579
You could put in an artificial graft.

819
00:32:05,657 --> 00:32:06,954
We tried. He rejected it.

820
00:32:07,091 --> 00:32:08,388
So try again.

821
00:32:08,459 --> 00:32:09,687
Pump him full of meds.

822
00:32:09,761 --> 00:32:10,887
Hold him over for a couple years

823
00:32:10,962 --> 00:32:12,554
until your
brand-new procedure's old news,

824
00:32:12,630 --> 00:32:13,619
tested hundreds of times.

825
00:32:13,698 --> 00:32:14,790
That's what I'd do.

826
00:32:14,866 --> 00:32:16,731
You wanna fight a different
battle, that's your own problem.

827
00:32:16,801 --> 00:32:20,134
You're right, Alex. This is my problem.

828
00:32:22,874 --> 00:32:24,205
Your heart rate's pretty high.

829
00:32:24,342 --> 00:32:25,673
Keep going. I'm fine.

830
00:32:26,110 --> 00:32:27,407
(BREATHING HEAVILY)

831
00:32:27,478 --> 00:32:28,740
This is when
we're supposed to take it up a notch.

832
00:32:28,813 --> 00:32:30,337
But I'm not sure...

833
00:32:30,481 --> 00:32:32,005
Wilson, I'm gonna hurt you.

834
00:32:33,885 --> 00:32:35,182
(BEEPS)

835
00:32:35,820 --> 00:32:37,014
Dr. Webber, I don't think that we...

836
00:32:37,155 --> 00:32:38,349
No!

837
00:32:38,556 --> 00:32:40,183
Take it up again!

838
00:32:42,694 --> 00:32:43,922
Wilson!

839
00:32:44,028 --> 00:32:45,017
(BEEPING)

840
00:32:47,966 --> 00:32:49,627
(BEEPING)

841
00:32:49,701 --> 00:32:51,134
(BREATHING HEAVILY)

842
00:32:51,202 --> 00:32:52,499
Oh, my God!

843
00:32:53,404 --> 00:32:55,531
I need some help here! Dr. Shepherd!

844
00:32:55,907 --> 00:32:57,238
What happened?

845
00:32:57,709 --> 00:32:59,301
(GROANING)

846
00:33:00,511 --> 00:33:02,103
(MONITOR BEEPING STEADILY)

847
00:33:09,087 --> 00:33:10,520
(DOOR SLIDES OPEN)

848
00:33:11,389 --> 00:33:12,947
(CLEARS THROAT)

849
00:33:14,258 --> 00:33:17,091
Dr. Bailey,
could we speak for a moment?

850
00:33:17,161 --> 00:33:18,788
Uh, I'm about to get started here.

851
00:33:18,863 --> 00:33:20,421
Why don't I track you
down when I'm done?

852
00:33:20,498 --> 00:33:22,398
This is a conversation
we should have now.

853
00:33:22,467 --> 00:33:24,662
Dr. Grey can take over.

854
00:33:27,238 --> 00:33:28,364
Dr. Bailey...

855
00:33:28,439 --> 00:33:31,169
I will speak to you
when I am finished here.

856
00:33:39,050 --> 00:33:40,483
Do you mind?

857
00:33:41,919 --> 00:33:42,908
(SIGHS) Dr. Grey,

858
00:33:42,987 --> 00:33:44,511
please move Dr. Bailey's bovie

859
00:33:44,589 --> 00:33:45,681
one inch to the left.

860
00:33:45,757 --> 00:33:47,384
Oh, don't touch...

861
00:33:58,569 --> 00:33:59,661
(WHISPERS) Grey.

862
00:33:59,904 --> 00:34:02,668
And move the suction one inch down.

863
00:34:02,740 --> 00:34:04,435
- Get away from my...
- Maybe even four...

864
00:34:04,509 --> 00:34:05,840
Get away from my table!

865
00:34:23,161 --> 00:34:24,651
(EXHALES)

866
00:34:35,540 --> 00:34:36,973
JO: Bruising over the chest wall.

867
00:34:37,041 --> 00:34:38,235
I need a portable ultrasound.

868
00:34:38,309 --> 00:34:39,970
I don't need an ultrasound.
My rib's broken.

869
00:34:40,044 --> 00:34:41,409
His pulse ox is low.

870
00:34:41,512 --> 00:34:42,638
- (DOOR OPENS)
- CALLIE: What the hell happened?

871
00:34:42,780 --> 00:34:43,906
Please, don't.

872
00:34:43,981 --> 00:34:45,175
- He fell off the treadmill.
- What...

873
00:34:45,249 --> 00:34:47,114
- You're jogging now?
- Oh!

874
00:34:47,185 --> 00:34:48,209
Yeah. Rib's broken.

875
00:34:48,286 --> 00:34:49,583
Stress test. He wanted out of here.

876
00:34:49,654 --> 00:34:51,087
CALLIE: All right,
can we get a portable X-ray in here?

877
00:34:51,155 --> 00:34:52,281
(SIGHS)

878
00:34:52,590 --> 00:34:54,615
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

879
00:34:54,692 --> 00:34:56,956
ARIZONA: I'm Dr. Robbins. I'm so sorry.

880
00:34:57,228 --> 00:34:59,287
(ARIZONA AND PARENTS
SPEAKING INDISTINCTLY)

881
00:35:03,968 --> 00:35:05,094
LEAH: How you doing?

882
00:35:06,337 --> 00:35:08,305
I should probably go. (SIGHS)

883
00:35:08,372 --> 00:35:11,739
I mean, I'm the last person
they wanna see right now.

884
00:35:12,477 --> 00:35:15,173
I'm sure they're glad to have you here.

885
00:35:15,813 --> 00:35:17,542
It's stupid, right?

886
00:35:18,649 --> 00:35:20,879
I mean, she's not even my kid.

887
00:35:23,354 --> 00:35:26,187
Maybe I could, uh,
hang out a little, you know?

888
00:35:26,257 --> 00:35:27,622
See if they need anything?

889
00:35:28,192 --> 00:35:29,250
I can wait with you.

890
00:35:29,327 --> 00:35:31,522
This is what
the fracture looked like initially.

891
00:35:31,596 --> 00:35:33,188
And this is how...

892
00:35:33,998 --> 00:35:35,226
(SPEAKING INDISTINCTLY)

893
00:35:39,704 --> 00:35:42,673
What happened with Bailey?
I heard she got kicked out of her OR.

894
00:35:42,740 --> 00:35:43,866
I can't get into that with you.

895
00:35:44,008 --> 00:35:45,168
(WHISPERS) Come on.

896
00:35:45,309 --> 00:35:47,709
(CHUCKLES) Oh, we don't have to go
to Kepner's wedding.

897
00:35:47,778 --> 00:35:49,712
I talked to her.
We don't have to worry about any of that.

898
00:35:49,780 --> 00:35:50,906
Why?

899
00:35:51,048 --> 00:35:52,174
It's just simpler.

900
00:35:55,119 --> 00:35:56,279
You know, um...

901
00:35:57,622 --> 00:36:00,216
My patient and her husband
are interviewing women

902
00:36:00,291 --> 00:36:02,589
to date her lover when she dies.

903
00:36:03,161 --> 00:36:05,026
They're all friends,

904
00:36:05,696 --> 00:36:08,130
and they're supporting each
other through this horrible time.

905
00:36:08,199 --> 00:36:11,464
And when Stan cries, Victor hugs him.

906
00:36:14,038 --> 00:36:17,007
That's what it looks like
when people are over each other.

907
00:36:17,275 --> 00:36:19,436
You think I should be hugging Matthew?

908
00:36:19,510 --> 00:36:21,068
Why aren't we going to the wedding?

909
00:36:21,312 --> 00:36:23,337
(SIGHS) Because my name
starts with "A".

910
00:36:23,414 --> 00:36:24,608
Because April is neurotic.

911
00:36:24,682 --> 00:36:25,876
Because Matthew and I do not hug,

912
00:36:26,017 --> 00:36:27,211
and no, it's not gonna be comfortable.

913
00:36:27,485 --> 00:36:30,352
It's awkward, frankly.
It's probably gonna be awkward forever.

914
00:36:30,454 --> 00:36:32,581
But that does not mean
that it is not over between us

915
00:36:32,657 --> 00:36:34,147
because it is.

916
00:36:34,992 --> 00:36:37,256
It's important to me that you believe that.

917
00:36:38,095 --> 00:36:41,360
'Cause if you don't,
I could really ruin our night.

918
00:36:42,833 --> 00:36:45,301
I have some really nice
ideas about our night.

919
00:36:56,948 --> 00:36:58,313
(PRINTER WHIRRING)

920
00:36:58,382 --> 00:37:01,545
Okay, you've had a day.
Day's over. I need you to clear out.

921
00:37:01,886 --> 00:37:02,978
We need some more time.

922
00:37:03,054 --> 00:37:04,988
You have had more time!

923
00:37:05,122 --> 00:37:07,920
I need to get started
printing my portal vein by tonight or...

924
00:37:07,992 --> 00:37:09,357
We're having trouble
with the vacuum seeding.

925
00:37:09,427 --> 00:37:11,088
And we need to print out
another conduit.

926
00:37:11,262 --> 00:37:12,320
- Again?
- Yes.

927
00:37:12,396 --> 00:37:15,729
We started a new one,
and it should be done by 3:00 am.

928
00:37:15,800 --> 00:37:18,098
I mean, Cristina, no. It's not working.

929
00:37:18,169 --> 00:37:20,660
You are not Christ child reincarnate.

930
00:37:20,838 --> 00:37:22,328
You don't walk on water.

931
00:37:22,573 --> 00:37:26,065
You have failed
to revolutionize modern medicine

932
00:37:26,143 --> 00:37:27,132
and save a baby

933
00:37:27,211 --> 00:37:28,678
all in one fell swoop.

934
00:37:28,746 --> 00:37:31,510
And you are
endangering a child's life while you...

935
00:37:31,582 --> 00:37:32,742
Stop!

936
00:37:34,852 --> 00:37:35,841
Excuse me...

937
00:37:35,987 --> 00:37:36,976
That's enough.

938
00:37:37,288 --> 00:37:38,516
Ross, take a walk.

939
00:37:38,589 --> 00:37:41,387
She wasn't gonna do this.
Because of you.

940
00:37:41,459 --> 00:37:42,517
I practically had to force her into it.

941
00:37:42,660 --> 00:37:43,752
Ross, just...

942
00:37:43,828 --> 00:37:45,625
Because she cares about you.

943
00:37:45,863 --> 00:37:49,492
Oh, somebody's got
the hero worship down!

944
00:37:49,567 --> 00:37:51,057
No, you've made this emotional.

945
00:37:51,202 --> 00:37:52,726
You made it about your friendship.

946
00:37:52,803 --> 00:37:53,861
If it was about the work,

947
00:37:53,938 --> 00:37:55,064
you would've gone
to the chief of surgery,

948
00:37:55,139 --> 00:37:56,401
but you know what he would've said.

949
00:37:56,807 --> 00:37:59,605
You'll get the printer tomorrow, Dr. Grey.

950
00:38:16,427 --> 00:38:18,327
I'm sorry if that was out of line.

951
00:38:18,729 --> 00:38:21,357
I just couldn't
listen to her go after you like that.

952
00:38:28,306 --> 00:38:30,331
Hey, you just about ready?

953
00:38:30,408 --> 00:38:32,171
I was gonna
check on our patient before I left,

954
00:38:32,243 --> 00:38:33,835
but maybe you should
make sure Leah's not near the room.

955
00:38:33,911 --> 00:38:35,606
- I don't wanna make her cry.
- She's not gonna...

956
00:38:35,680 --> 00:38:37,375
Look, I think that the next time

957
00:38:37,515 --> 00:38:39,244
you exercise your right to play around

958
00:38:39,317 --> 00:38:40,341
when we're taking a break,

959
00:38:40,418 --> 00:38:42,283
I'm gonna ask you
to keep it out of the hospital.

960
00:38:42,353 --> 00:38:45,754
Not that it isn't fun,
all the drama in the OR...

961
00:38:45,923 --> 00:38:47,550
I realize that you're hurt,

962
00:38:47,625 --> 00:38:48,649
but when we got back together,

963
00:38:48,726 --> 00:38:50,125
we got back together
based on the assumption

964
00:38:50,194 --> 00:38:53,960
that we both made mistakes and we
were ready to start fresh.

965
00:38:55,066 --> 00:38:58,729
I can't keep apologizing.
And you can't keep playing a victim.

966
00:38:58,803 --> 00:39:00,236
If you want me back, I'm back,

967
00:39:00,304 --> 00:39:01,931
but I'm not here to be your whipping boy.

968
00:39:03,274 --> 00:39:04,366
(SCOFFS)

969
00:39:04,442 --> 00:39:06,672
I've been sleeping
on the couch for a week.

970
00:39:06,911 --> 00:39:10,244
If I'm back, I sleep in the bed.

971
00:39:10,748 --> 00:39:16,118
Uh, okay. I get a night to
just digest this all.

972
00:39:16,187 --> 00:39:18,917
And then fine, you can sleep in the bed.

973
00:39:19,957 --> 00:39:21,083
That's enthusiastic.

974
00:39:21,225 --> 00:39:22,351
Arizona...

975
00:39:24,628 --> 00:39:25,720
Fine.

976
00:39:27,465 --> 00:39:28,659
(SIGHS)

977
00:39:33,838 --> 00:39:35,806
If you spent half the time working

978
00:39:35,873 --> 00:39:38,433
that you do having girl
talk with Shepherd,

979
00:39:38,509 --> 00:39:40,306
we wouldn't be in this mess.

980
00:39:40,378 --> 00:39:42,539
Yeah, 100% my fault.

981
00:39:42,613 --> 00:39:44,342
(SOBBING) Just stay out of my career!

982
00:39:44,415 --> 00:39:46,349
- I made one mistake.
- Oh, one? Because I can think...

983
00:39:46,417 --> 00:39:47,714
I waited for Derek to push me into it.

984
00:39:47,785 --> 00:39:49,252
I should've gone to Owen Hunt myself,

985
00:39:49,387 --> 00:39:50,854
and I should've done it days ago.

986
00:39:52,256 --> 00:39:53,780
(SCREAMS)

987
00:40:10,074 --> 00:40:11,268
(WHIMPERS)

988
00:40:15,513 --> 00:40:17,276
I should've stopped the test.

989
00:40:17,348 --> 00:40:18,940
He's a hard guy to say no to.

990
00:40:19,083 --> 00:40:20,710
Yeah, but it's sort of my job.

991
00:40:20,818 --> 00:40:24,481
He couldn't do the stress test.
He wasn't ready to go home.

992
00:40:24,722 --> 00:40:26,781
You should go to Dr. Grey's
for Thanksgiving.

993
00:40:26,857 --> 00:40:28,347
Me and these guys are gonna
hang out with Dr. Webber.

994
00:40:28,426 --> 00:40:29,415
Is that okay?

995
00:40:29,493 --> 00:40:32,485
Oh, you're blowing me off
for some old guy in a hospital bed?

996
00:40:32,563 --> 00:40:35,555
(LAUGHS) I'm sitting
at the kids table. I like the kids table.

997
00:40:35,800 --> 00:40:36,892
You meet me after?

998
00:40:37,034 --> 00:40:38,092
Booty call.

999
00:40:40,371 --> 00:40:41,599
Mmm.

1000
00:40:42,640 --> 00:40:44,505
Well, we can do a potluck.

1001
00:40:44,575 --> 00:40:46,475
What exactly are you gonna cook?

1002
00:40:46,544 --> 00:40:48,535
I could probably handle a turkey.

1003
00:40:48,612 --> 00:40:50,546
You think they're
gonna give you six hours off

1004
00:40:50,614 --> 00:40:51,876
to baste a turkey?

1005
00:40:51,949 --> 00:40:53,644
It takes six hours?

1006
00:40:53,717 --> 00:40:54,843
You're not making a turkey.

1007
00:40:54,952 --> 00:40:57,420
What about fried chicken?
From the Colonel's?

1008
00:40:57,488 --> 00:40:58,546
You said that you liked fried turkey.

1009
00:40:58,622 --> 00:40:59,987
The bucket lacks dignity.

1010
00:41:00,124 --> 00:41:01,523
It's family style.

1011
00:41:01,592 --> 00:41:03,526
They do make a nice mashed potato.

1012
00:41:03,594 --> 00:41:04,652
All right, I'm gonna make a list.

1013
00:41:05,396 --> 00:41:07,387
- Uh, biscuits.
- Gravy.

1014
00:41:07,465 --> 00:41:08,523
- Coleslaw.
- How many pieces?

1015
00:41:08,599 --> 00:41:09,588
Yes, and the gravy.

1016
00:41:09,667 --> 00:41:12,363
My best friend's
a mean girl. Why did I choose that?

1017
00:41:12,436 --> 00:41:13,562
I don't know.

1018
00:41:13,637 --> 00:41:15,571
It never bothered me
when she was mean to other people.

1019
00:41:15,639 --> 00:41:18,199
But it really sucks
when she's mean to me.

1020
00:41:18,909 --> 00:41:20,843
Well, is she mean or is she...

1021
00:41:21,278 --> 00:41:22,370
What?

1022
00:41:22,513 --> 00:41:23,605
Nothing.

1023
00:41:23,914 --> 00:41:27,111
Oh, Meredith.
You can invite Cristina if you want.

1024
00:41:27,184 --> 00:41:28,208
You know, Thanksgiving.

1025
00:41:28,285 --> 00:41:29,912
I checked with Emma. She's fine with it.

1026
00:41:29,987 --> 00:41:31,614
Well, I'm glad she's fine with it.

1027
00:41:31,856 --> 00:41:32,914
(MOUTHING)

1028
00:41:33,190 --> 00:41:34,282
CRISTINA: Hi.

1029
00:41:40,397 --> 00:41:41,887
(OWEN SIGHS)

1030
00:41:43,734 --> 00:41:44,894
Uh...

1031
00:41:47,338 --> 00:41:48,703
MEREDITH: <i>It's just a cold.</i>

1032
00:41:51,108 --> 00:41:52,769
<i>Muscle through it.</i>

1033
00:41:52,977 --> 00:41:54,569
I'm gonna go pick up the kids.

1034
00:41:57,615 --> 00:41:59,048
<i>It'll pass.</i>

1035
00:42:00,518 --> 00:42:02,418
<i>Nothing's really wrong.</i>

1036
00:42:04,955 --> 00:42:06,445
<i>We're doctors.</i>

1037
00:42:07,691 --> 00:42:10,091
<i>We'd know if something was wrong.</i>

1038
00:42:11,295 --> 00:42:12,785
<i>We'll be fine.</i>

1039
00:42:17,701 --> 00:42:19,895
<i>Nothing's wrong.</i>
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

