1
00:00:11,763 --> 00:00:14,431
Would you like to dance with me?
<i>(Headphone Audio)</i>

2
00:00:14,466 --> 00:00:16,767
Querria bailar conmigo?
<i>(Headphone Audio)</i>

3
00:00:16,801 --> 00:00:20,303
Kerra ballar conmeego?

4
00:00:20,338 --> 00:00:28,338
Pronunciation: calma, palma, alma.
<i>(Headphone Audio)</i>

5
00:00:28,458 --> 00:00:34,278
No perder la calma.
Un alma perdida

6
00:00:37,788 --> 00:00:39,422
<i>(Muffled Scream)</i>

7
00:00:39,457 --> 00:00:42,993
Shhh. Don't scream.
Do not make a sound.

8
00:00:45,395 --> 00:00:47,797
Alright, take a breath.

9
00:00:50,100 --> 00:00:53,335
Whatever you want...

10
00:00:53,370 --> 00:00:55,004
You can have it.

11
00:00:55,038 --> 00:00:56,739
I have cash.

12
00:00:59,209 --> 00:01:01,743
My bracelet.

13
00:01:01,777 --> 00:01:03,812
It's 18 karat gold.

14
00:01:05,781 --> 00:01:10,785
Please. Don't hurt me.

15
00:01:10,820 --> 00:01:15,690
I just want to go home.

16
00:01:15,725 --> 00:01:18,927
<i>(Crying)</i>

17
00:01:18,961 --> 00:01:22,163
Close your eyes.

18
00:01:22,197 --> 00:01:24,933
I want you to listen
very carefully.

19
00:01:24,967 --> 00:01:27,002
Your name is Lee Meadwell.

20
00:01:27,036 --> 00:01:30,672
You live at 595 Sullivan.

21
00:01:30,706 --> 00:01:35,410
I have been paid to kill you;
do you understand?

22
00:01:36,545 --> 00:01:40,448
I'm not going to do it; which
means you need to disappear.

23
00:01:40,482 --> 00:01:44,152
Leave your car behind, cell
phone, credit cards, all of it.

24
00:01:44,186 --> 00:01:47,621
Do not go online
or call the cops.

25
00:01:47,656 --> 00:01:49,223
If you don't,

26
00:01:49,258 --> 00:01:52,259
the people who hired me,
they will find you, Lee.

27
00:01:52,293 --> 00:01:55,328
And they'll kill you.

28
00:02:05,124 --> 00:02:10,316
<font color="#3399FF">Played 01x12</font>
<font color=#00ff00>Hitmen</font>
Originally Aired December 19, 2013

29
00:02:10,436 --> 00:02:13,448
==sync, correction by <font color=#00ff00>dcdah</font>==
for www.addic7ed.com

30
00:02:16,650 --> 00:02:20,487
The thing for the thing,
have you seen it or not?

31
00:02:20,521 --> 00:02:22,355
It's leather, it's green...?

32
00:02:22,390 --> 00:02:23,543
The strap for your bag?
I know.

33
00:02:23,663 --> 00:02:24,572
Yes. Where is it?

34
00:02:24,692 --> 00:02:26,410
Well, it's wherever you put it, honey.

35
00:02:26,577 --> 00:02:27,972
Oh my God, you're so funny.

36
00:02:28,092 --> 00:02:30,434
Em, the building isn't burning,
your mother can wait.

37
00:02:30,554 --> 00:02:32,949
She's going to be freaking out.

38
00:02:32,983 --> 00:02:36,786
Something's up with her, she's
been in a brutal mood all week.

39
00:02:36,820 --> 00:02:38,155
Ohhh, the bathroom.

40
00:02:38,189 --> 00:02:41,791
What the hell, I've been out
front for five minutes. Emily!

41
00:02:41,825 --> 00:02:44,027
She'll be out in a minute.

42
00:02:44,061 --> 00:02:44,994
Every single time.

43
00:02:45,029 --> 00:02:50,099
It's my fault,
I forgot to set the alarm.

44
00:02:50,134 --> 00:02:51,567
So, how's your week been?

45
00:02:51,601 --> 00:02:55,371
It's flu season and half
my staff is out with the flu;

46
00:02:55,405 --> 00:02:57,406
During flu season, so...

47
00:02:57,440 --> 00:02:59,542
- That must be rough.
- Yeah.

48
00:03:01,311 --> 00:03:02,211
What's the matter?

49
00:03:02,245 --> 00:03:03,379
Nothing.

50
00:03:03,413 --> 00:03:04,647
Are you sure?

51
00:03:04,681 --> 00:03:05,747
Nothing, stop it.

52
00:03:05,782 --> 00:03:08,016
Alright let's go!
Bye Dad.

53
00:03:08,051 --> 00:03:09,251
Bye.

54
00:03:09,286 --> 00:03:12,854
It's not your problem anymore.
I have to go.

55
00:03:24,900 --> 00:03:27,201
Alright, you've all
heard the news.

56
00:03:27,235 --> 00:03:29,369
There was another car bomb
yesterday afternoon.

57
00:03:29,404 --> 00:03:32,539
Residential street, four P.M.
across from a school.

58
00:03:32,573 --> 00:03:33,674
Daniel: Devil's Guard?

59
00:03:33,708 --> 00:03:36,576
The target was a member
of a rival biker gang, The Brigadiers.

60
00:03:36,611 --> 00:03:38,612
Second hit in the
last three days.

61
00:03:38,646 --> 00:03:39,713
It's all about territory.

62
00:03:39,747 --> 00:03:41,148
The Devil's Guard want it,

63
00:03:41,183 --> 00:03:42,726
and they'll take out any club
that gets in their way.

64
00:03:42,846 --> 00:03:44,535
They tend not to do
the dirty work themselves.

65
00:03:44,655 --> 00:03:46,152
Rebecca: They use hit men.

66
00:03:46,187 --> 00:03:49,423
We have to shut them down,
before it gets any worse. Go ahead.

67
00:03:49,457 --> 00:03:50,757
Key players.

68
00:03:50,792 --> 00:03:52,025
Warren Lander.

69
00:03:52,059 --> 00:03:55,228
President of the Devil's Guard.
He disappeared a few days ago.

70
00:03:55,262 --> 00:03:57,497
At which point the VP,
Jeff Bradley,

71
00:03:57,532 --> 00:03:59,098
stepped up as acting President.

72
00:03:59,133 --> 00:04:00,834
That's when all the
violence started.

73
00:04:00,868 --> 00:04:02,168
Not exactly the stereotype.

74
00:04:02,203 --> 00:04:04,403
The whole club is on
roids and crank.

75
00:04:04,438 --> 00:04:06,239
They're speed demons
and adrenaline junkies.

76
00:04:06,273 --> 00:04:07,606
How's the progress with that?

77
00:04:07,641 --> 00:04:11,077
Good. I mean, early days, I buddied
up with a prospect, Skinner.

78
00:04:11,111 --> 00:04:14,147
"Prospect" means he's lowest
of the low, paying his dues.

79
00:04:14,181 --> 00:04:16,182
Everything from cleaning
up blood and puke

80
00:04:16,217 --> 00:04:17,717
to guarding a sponsor's bike.

81
00:04:17,751 --> 00:04:19,352
Jesse: I've been
playing a hanger-on.

82
00:04:19,386 --> 00:04:22,788
A groupie, sucking up to him and the club.
It's working like a charm

83
00:04:27,961 --> 00:04:31,397
Skinner likes playing
the big shot.

84
00:04:31,431 --> 00:04:36,068
He said he would intro me to
his sponsor, Reid Corder.

85
00:04:36,102 --> 00:04:37,169
We good?

86
00:04:37,203 --> 00:04:41,539
Yeah. Reid's around the corner,
just wrapping up.

87
00:04:41,574 --> 00:04:44,542
Just wait 'til he's done
and I'll introduce you.

88
00:04:44,577 --> 00:04:47,346
He's a sergeant for
the Devil's Guard.

89
00:04:47,380 --> 00:04:52,250
So for a groupie like
me he's a rock star.

90
00:05:04,697 --> 00:05:06,270
This is our guy Bradley.

91
00:05:06,390 --> 00:05:07,999
Yeah, got him.

92
00:05:33,758 --> 00:05:35,926
Who's the kid?

93
00:05:35,960 --> 00:05:38,061
Reid: Good question.

94
00:05:40,899 --> 00:05:43,099
Reid: I'll deal with it.

95
00:05:49,440 --> 00:05:51,574
Who's your friend, Prospect?

96
00:05:51,608 --> 00:05:52,608
He's cool, Reid.

97
00:05:52,643 --> 00:05:54,797
He'd be good for the club,
I scouted him for you.

98
00:05:54,917 --> 00:05:55,991
No one comes in here.

99
00:05:56,111 --> 00:05:57,957
Well he called me,
he wanted to meet you.

100
00:05:58,077 --> 00:05:59,905
And you told him, on the
phone, that I was here.

101
00:06:00,025 --> 00:06:02,455
Jesse: Hey, no worries I can go.

102
00:06:03,326 --> 00:06:05,310
<i>No disrespect, man.</i>

103
00:06:12,896 --> 00:06:13,963
What's rule one?

104
00:06:13,997 --> 00:06:15,230
Do what I'm told.

105
00:06:15,265 --> 00:06:16,841
And what did I tell you
about phones?

106
00:06:16,961 --> 00:06:20,002
Don't talk club business
on them. Ever.

107
00:06:25,442 --> 00:06:28,377
Clean that up!
You're bleeding on the floor.

108
00:06:28,411 --> 00:06:33,815
You. Get out.

109
00:06:33,850 --> 00:06:36,485
I see you back in here,
you're dead!

110
00:06:42,157 --> 00:06:44,759
So that didn't work out
so well.

111
00:06:44,794 --> 00:06:46,862
That's alright you
did a good job.

112
00:06:46,896 --> 00:06:51,599
Go back to the office, we're going to
sit on Reid, see where he takes us.

113
00:07:38,879 --> 00:07:40,046
Dansky?

114
00:07:42,149 --> 00:07:44,784
John: He's not alone,
he's talking to somebody.

115
00:07:44,818 --> 00:07:46,619
Hang on, I'll get the mic.

116
00:07:46,654 --> 00:07:50,156
So we good?
You take care of it?

117
00:07:50,190 --> 00:07:52,124
She left town. Disappeared.

118
00:07:52,159 --> 00:07:54,193
I'll get her when
she comes back.

119
00:07:54,227 --> 00:07:56,662
What does that mean?
She left town?

120
00:07:56,696 --> 00:07:59,365
Reid: So go find her
and get it done.

121
00:07:59,399 --> 00:08:01,133
Let me ask you something.

122
00:08:01,168 --> 00:08:04,537
Why do you want her dead?
She's one of your enemies?

123
00:08:04,571 --> 00:08:05,737
She's just a kid.

124
00:08:05,772 --> 00:08:06,838
What do you care?

125
00:08:06,873 --> 00:08:08,983
It's none of your business
why, just get it done.

126
00:08:09,103 --> 00:08:10,857
John, it sounds like a hit,
a contract.

127
00:08:10,977 --> 00:08:15,080
Either you get her, Dansky,
or I will.

128
00:08:15,114 --> 00:08:18,684
Then I'm going to come
after you. You understand?

129
00:08:18,718 --> 00:08:20,185
Yeah. I do.

130
00:08:21,754 --> 00:08:23,455
<i>(Muffled Gun Shots)</i>

131
00:08:23,489 --> 00:08:24,189
Whoa!

132
00:08:26,592 --> 00:08:27,692
Police!

133
00:08:28,260 --> 00:08:28,926
Get down!

134
00:08:31,797 --> 00:08:34,199
Don't move!
Get down!

135
00:08:34,233 --> 00:08:36,334
Get on the ground now!

136
00:08:37,769 --> 00:08:40,738
- Got him?
- Yeah I got him.

137
00:08:40,772 --> 00:08:41,906
Where'd you come from?

138
00:08:41,940 --> 00:08:43,741
Shut up.

139
00:08:44,977 --> 00:08:49,146
Who were you watching,
him or me?

140
00:08:53,885 --> 00:08:56,988
His name is Robert Dansky.
Works for the Devil's Guard.

141
00:08:57,022 --> 00:08:57,922
He's a hitman.

142
00:08:57,956 --> 00:08:59,090
You talked to him?

143
00:08:59,124 --> 00:09:01,016
Yeah, he opened up,
told us everything.

144
00:09:01,136 --> 00:09:02,964
- Right in the back seat of the car.
- Really?

145
00:09:03,084 --> 00:09:04,618
Yeah, it's all done electronically.

146
00:09:04,738 --> 00:09:06,805
He gets an e-mail with the name
and address of the target,

147
00:09:06,925 --> 00:09:08,532
and he writes back when
the jobs complete.

148
00:09:08,652 --> 00:09:10,196
Did you get an e-mail address?

149
00:09:10,316 --> 00:09:12,402
Yeah. Here.

150
00:09:14,339 --> 00:09:17,607
I'll try and trace the IP,
get a location.

151
00:09:17,642 --> 00:09:19,876
Also, I found this.
Dansky's last target.

152
00:09:19,910 --> 00:09:21,945
The one he says he didn't kill.
Lee Meadwell.

153
00:09:21,979 --> 00:09:24,447
Twenty-something student.
No priors.

154
00:09:24,481 --> 00:09:26,382
Zero connection to the
Devil's Guard.

155
00:09:26,416 --> 00:09:28,451
Part time job in a campground.

156
00:09:28,485 --> 00:09:30,687
- So why are they after her?
- I don't know.

157
00:09:30,721 --> 00:09:33,256
She's disappeared.
We've got a BOLO out.

158
00:09:35,159 --> 00:09:38,227
Rebecca: Why did he kill the
client, and not the target?

159
00:09:38,262 --> 00:09:41,096
He didn't ask for a
lawyer or a phone call.

160
00:09:41,131 --> 00:09:43,432
John: Just a glass of water.

161
00:09:44,801 --> 00:09:48,837
I have no idea who gave the
order, Reid was my only contact.

162
00:09:48,872 --> 00:09:50,357
Why did the Devil's Guard
want this girl dead?

163
00:09:50,477 --> 00:09:54,576
These guys are vicious.
Car bombs, shootings,

164
00:09:54,610 --> 00:09:57,445
They kill kids in the street
and don't think twice.

165
00:09:57,480 --> 00:09:58,480
But not you.

166
00:09:58,514 --> 00:10:00,916
You're a killer with
a conscience, is that it?

167
00:10:00,950 --> 00:10:03,018
That's why you spared her?

168
00:10:03,053 --> 00:10:04,153
She was innocent.

169
00:10:04,187 --> 00:10:05,920
That makes a difference to you?

170
00:10:05,954 --> 00:10:07,021
Yeah.

171
00:10:08,624 --> 00:10:10,958
Where is she now?

172
00:10:10,993 --> 00:10:13,495
With any luck, nobody knows.

173
00:10:13,529 --> 00:10:16,798
I told her to disappear.

174
00:10:19,768 --> 00:10:21,135
Thank you.

175
00:10:27,910 --> 00:10:30,078
You find that painful?
Too cold?

176
00:10:30,112 --> 00:10:31,512
No, it's fine.

177
00:10:34,016 --> 00:10:35,683
You're thirsty.

178
00:10:35,718 --> 00:10:37,085
Your throat is burning.

179
00:10:37,119 --> 00:10:39,520
But the nerves in
your fingers are raw.

180
00:10:39,554 --> 00:10:41,121
Sensitive to the cold.

181
00:10:41,155 --> 00:10:44,525
Your wrists are sore.
Fingertips are a little blue.

182
00:10:44,559 --> 00:10:46,427
You're in chemotherapy.

183
00:10:46,461 --> 00:10:48,295
Lung cancer.

184
00:10:48,330 --> 00:10:50,231
They told me six months.

185
00:10:50,265 --> 00:10:53,467
So why take the contract?
Why keep working?

186
00:10:53,501 --> 00:10:55,168
I have a daughter.

187
00:10:55,203 --> 00:10:57,503
And I want to leave
her some money.

188
00:10:57,538 --> 00:10:58,980
But when I saw this girl.

189
00:10:59,100 --> 00:11:00,634
She's begging me to
let her go home.

190
00:11:00,754 --> 00:11:03,944
That was it. I was done.

191
00:11:06,580 --> 00:11:09,049
This just came in to
his e-mail address.

192
00:11:09,083 --> 00:11:11,184
It's encrypted,
I can't trace the sender.

193
00:11:11,219 --> 00:11:12,184
Another target?

194
00:11:12,219 --> 00:11:15,421
Targets. Plural.

195
00:11:15,456 --> 00:11:18,524
They want him to kill
two more people.

196
00:11:23,369 --> 00:11:24,621
Jesse: Hey, I just got a call.

197
00:11:24,741 --> 00:11:27,065
My guy Skinner, the prospect,
he wants to meet up.

198
00:11:27,185 --> 00:11:28,011
What?

199
00:11:28,131 --> 00:11:29,859
No idea but he
sounded really nervous.

200
00:11:29,893 --> 00:11:32,727
Daniel: I got it.
Let's go, we'll take my car.

201
00:11:32,762 --> 00:11:36,531
John, good. We've ID'd
the new targets.

202
00:11:40,437 --> 00:11:42,171
Another kid.

203
00:11:42,205 --> 00:11:44,173
Yeah, Mark Brown, he's 14.

204
00:11:44,207 --> 00:11:46,875
His father is Nathan.
Multiple priors.

205
00:11:46,909 --> 00:11:48,743
Trafficking weed,
three counts of assault.

206
00:11:48,778 --> 00:11:50,712
Khali: Outstanding warrant
from the West Coast.

207
00:11:50,746 --> 00:11:54,483
So he's a supplier to the Devil's
Guard, got on their wrong side?

208
00:11:54,517 --> 00:11:55,584
But why the son?

209
00:11:55,618 --> 00:11:57,500
They kill him to prove a point?
Send a message?

210
00:11:57,620 --> 00:12:00,018
- To who? It doesn't make sense.
- Keep digging.

211
00:12:00,138 --> 00:12:00,623
Yeah.

212
00:12:00,743 --> 00:12:03,672
And here's something else. Right here.
That's the targets house.

213
00:12:03,792 --> 00:12:05,593
Right across the street?

214
00:12:05,627 --> 00:12:06,494
Devil's Guard.

215
00:12:06,528 --> 00:12:08,262
He's just sitting,
watching the house.

216
00:12:08,297 --> 00:12:10,164
Maybe he doesn't trust Dansky?

217
00:12:10,199 --> 00:12:11,832
Then why give him the contract?

218
00:12:11,867 --> 00:12:14,102
My guess: he's there
to confirm the hit.

219
00:12:14,136 --> 00:12:17,338
Or if Dansky's a no show,
maybe he goes in there and does it himself.

220
00:12:17,373 --> 00:12:20,908
We need to pick these two up, put
them into protective custody.

221
00:12:20,942 --> 00:12:22,743
I got a better idea.

222
00:12:22,777 --> 00:12:24,645
We should do the hit.

223
00:12:29,417 --> 00:12:33,053
John: Okay. Here's what
we're going to do.

224
00:12:33,087 --> 00:12:35,822
We're going to set it up
as a two man crew.

225
00:12:35,942 --> 00:12:37,568
Dansky and I are going
to go in together.

226
00:12:37,688 --> 00:12:39,571
Guy in the truck can get
a good look at me,

227
00:12:39,691 --> 00:12:41,923
which will establish me as the hitman.
See where I going with this?

228
00:12:42,043 --> 00:12:43,554
You want to fake the hit?
No way.

229
00:12:43,674 --> 00:12:45,374
Just wait a second,
just listen to me.

230
00:12:45,494 --> 00:12:47,995
We'll take the targets out back,
get them to a safe place,

231
00:12:48,115 --> 00:12:51,542
and then <i>we</i> will put on this little
show for our biker friend at the front.

232
00:12:51,662 --> 00:12:53,582
Uniforms, ambulance.

233
00:12:53,702 --> 00:12:57,384
He'll see a couple body bags
coming out and we're done.

234
00:12:57,504 --> 00:12:58,824
You realize what
your suggesting?

235
00:12:58,944 --> 00:13:01,548
Yeah, it'll give me instant credibility
with the Devils,

236
00:13:01,582 --> 00:13:03,602
which I use it to set up a
meeting with Bradley

237
00:13:03,722 --> 00:13:06,157
and then we are off to the races.

238
00:13:06,277 --> 00:13:07,134
He's a professional killer.

239
00:13:07,254 --> 00:13:08,935
You're really going to
use him as an agent?

240
00:13:09,055 --> 00:13:12,041
He's got six months to live.
He won't want to spend them in jail.

241
00:13:12,161 --> 00:13:14,356
If he gets the chance, he'll
kill you and make a run for it.

242
00:13:14,476 --> 00:13:16,212
No he won't.
I got a feeling about this guy.

243
00:13:16,332 --> 00:13:19,615
He is done running.
I can see it in his eyes.

244
00:13:32,478 --> 00:13:33,812
John: Dansky.

245
00:13:38,585 --> 00:13:41,720
We're just going to go
down the hallway, alright?

246
00:13:43,989 --> 00:13:45,756
Wait, wait, wait.

247
00:13:49,795 --> 00:13:50,728
You okay?

248
00:13:50,762 --> 00:13:52,863
Yeah, just dizzy, it passes.

249
00:13:56,435 --> 00:13:58,303
Take the cuffs off him.

250
00:13:59,905 --> 00:14:03,440
I'm not asking.
Take them off now.

251
00:14:07,312 --> 00:14:10,414
John: Father and son,
the kid's 14.

252
00:14:10,448 --> 00:14:11,882
Must be an important target.

253
00:14:11,917 --> 00:14:13,951
They want to make
sure he's dead.

254
00:14:13,986 --> 00:14:15,252
Any idea why?

255
00:14:15,286 --> 00:14:17,887
This guy has no connection
to the Devil's Guard what so ever,

256
00:14:17,922 --> 00:14:19,071
so why would they want him dead?

257
00:14:19,191 --> 00:14:20,591
Because they're animals.

258
00:14:20,625 --> 00:14:23,227
Is that what you came
here to ask me?

259
00:14:23,261 --> 00:14:24,428
No.

260
00:14:25,796 --> 00:14:28,432
You ever work with a partner?

261
00:14:28,466 --> 00:14:30,767
An associate?

262
00:14:30,801 --> 00:14:32,969
Sometimes, if I need
help with something.

263
00:14:33,004 --> 00:14:35,972
How would you feel about
working with me?

264
00:14:36,007 --> 00:14:38,508
You and me, we go undercover.

265
00:14:38,542 --> 00:14:40,311
You want to fake the hit?

266
00:14:40,431 --> 00:14:42,112
Yeah.

267
00:14:42,146 --> 00:14:44,047
He sees us going inside.

268
00:14:44,081 --> 00:14:46,192
He sees a couple
body bags coming back out.

269
00:14:46,312 --> 00:14:49,252
Yeah. That's very creative.

270
00:14:49,286 --> 00:14:51,320
No, I can't risk it.

271
00:14:51,355 --> 00:14:54,923
If the Devil's Guard found out,
I'm working with the cops.

272
00:14:54,958 --> 00:14:56,925
I have a daughter.

273
00:14:56,960 --> 00:15:00,729
I'm sorry, no, I can't help you.

274
00:15:00,764 --> 00:15:03,533
So, what you're saying is...

275
00:15:03,567 --> 00:15:06,068
it's alright for your
daughter to be safe.

276
00:15:09,105 --> 00:15:13,809
And this kid here can live.

277
00:15:13,843 --> 00:15:18,080
But it's also okay
for this kid to die.

278
00:15:20,083 --> 00:15:23,985
And whoever else the Devil's
Guard wants to take out next.

279
00:15:24,019 --> 00:15:28,790
'Cause they're just going to hire
someone else to do it.

280
00:15:28,824 --> 00:15:33,228
Dansky, you got, what, six
more months to live?

281
00:15:33,262 --> 00:15:37,566
Six more months.

282
00:15:37,600 --> 00:15:42,336
You should at least
do something with it.

283
00:15:42,370 --> 00:15:44,538
Make it count.

284
00:15:49,411 --> 00:15:51,612
I'll leave that with you.

285
00:15:55,550 --> 00:15:56,817
John: Open up, we're done.

286
00:15:56,851 --> 00:15:58,852
John: Take him back
to his cell.

287
00:15:58,886 --> 00:16:00,454
Wait.

288
00:16:05,360 --> 00:16:06,427
I'm in.

289
00:16:29,216 --> 00:16:30,783
Devil's Guard.

290
00:16:30,817 --> 00:16:32,785
Kicked me out, took my vest.

291
00:16:32,819 --> 00:16:35,821
That guy from the bar?
Reid? He got killed.

292
00:16:35,856 --> 00:16:37,624
I know, I heard about it.

293
00:16:37,658 --> 00:16:39,459
I brought you to the bar!

294
00:16:39,493 --> 00:16:41,527
Hey, calm down.

295
00:16:41,562 --> 00:16:43,363
Don't tell me to calm down.

296
00:16:43,397 --> 00:16:44,563
Get off me!

297
00:16:44,597 --> 00:16:46,365
Bradley thinks
you're part of it.

298
00:16:46,399 --> 00:16:48,734
I mean you show up
out of nowhere,

299
00:16:48,769 --> 00:16:50,870
and Reid gets killed, same day.

300
00:16:50,904 --> 00:16:52,671
Is that what you think?

301
00:16:52,705 --> 00:16:55,474
Bradley's gonna make
somebody pay for this.

302
00:16:55,508 --> 00:16:57,576
He sees you, you're dead.

303
00:16:57,610 --> 00:17:00,279
And you won't be the only one.

304
00:17:00,313 --> 00:17:01,780
Skinner, Skinner.

305
00:17:13,326 --> 00:17:15,860
So he's not going to
know we're coming?

306
00:17:15,895 --> 00:17:17,662
No, he's got an
outstanding warrant,

307
00:17:17,696 --> 00:17:19,664
probably a grow op in
the basement.

308
00:17:19,698 --> 00:17:22,500
We let him in on this,
he'll just bolt.

309
00:17:22,534 --> 00:17:25,870
- Makes sense.
- Okay.

310
00:17:25,905 --> 00:17:30,474
We're going to come in through
here, side window.

311
00:17:30,509 --> 00:17:34,312
We know the Devil's Guard will be watching,
from here you got a clear view.

312
00:17:34,346 --> 00:17:37,247
So what do we know
about this guy?

313
00:17:37,282 --> 00:17:39,784
He's a single father,
does shift work.

314
00:17:39,818 --> 00:17:41,151
So it's the weekend.

315
00:17:41,186 --> 00:17:45,155
He's gonna be catching up on
sleep, his kid in front of the TV.

316
00:17:45,190 --> 00:17:47,758
Most importantly get
the kid under control,

317
00:17:47,793 --> 00:17:49,159
stop him from panicking.

318
00:17:49,194 --> 00:17:52,729
Then we talk to the father.
Explain the situation.

319
00:17:54,465 --> 00:17:55,699
What?

320
00:17:55,733 --> 00:17:59,937
John: How's it feel being
the good guy?

321
00:17:59,971 --> 00:18:02,571
<i>(Coughing)</i>

322
00:18:09,213 --> 00:18:11,013
You okay?

323
00:18:13,050 --> 00:18:16,786
Don't look at me like that,
I hate that look.

324
00:18:24,627 --> 00:18:27,563
Rebecca: Don't forget, we're
taking a major risk on Dansky.

325
00:18:27,597 --> 00:18:30,799
He could turn on John, he
could try and escape.

326
00:18:30,834 --> 00:18:34,003
Maria, you need to be watching
the biker, every second.

327
00:18:34,037 --> 00:18:39,708
This whole thing is for his benefit,
so we need t make sure he's buying it.

328
00:18:42,078 --> 00:18:44,880
Rebecca: We'll be stationed in
the back.

329
00:18:44,914 --> 00:18:46,849
Two minutes.

330
00:18:55,224 --> 00:18:58,526
Is that your daughter?

331
00:18:58,560 --> 00:19:02,463
She live here?

332
00:19:02,498 --> 00:19:06,034
Mine's 15.

333
00:19:06,068 --> 00:19:11,039
Just when I got it figured out she throws me
a curveball. There's never a dull moment.

334
00:19:11,073 --> 00:19:11,940
I think so.

335
00:19:11,974 --> 00:19:14,275
My daughter,
I think she still lives here.

336
00:19:14,309 --> 00:19:17,144
Guy like you, shouldn't
have a problem finding her.

337
00:19:17,178 --> 00:19:18,846
We don't talk.

338
00:19:18,881 --> 00:19:20,515
She had...

339
00:19:20,549 --> 00:19:23,451
suspicions about my work.

340
00:19:23,485 --> 00:19:25,119
It did not end well.

341
00:19:25,153 --> 00:19:27,288
Does she know you're sick?

342
00:19:29,457 --> 00:19:31,825
<i>(Phone Vibrates)</i>

343
00:19:35,463 --> 00:19:37,231
Okay, we got the green light.

344
00:20:00,922 --> 00:20:03,122
Cuts the noise when
you smash it,

345
00:20:03,157 --> 00:20:04,845
keeps the glass fragments
out of your clothes.

346
00:20:04,965 --> 00:20:07,693
Keeps our biker friend
happy as well.

347
00:20:52,972 --> 00:20:55,172
(Screams)

348
00:20:55,207 --> 00:20:56,412
Dad help!

349
00:20:56,532 --> 00:20:58,311
John: It's okay.

350
00:20:58,431 --> 00:21:00,411
Get away from my son.

351
00:21:00,445 --> 00:21:02,514
Nathan, drop the gun.

352
00:21:02,548 --> 00:21:04,883
I'm a cop. Okay?

353
00:21:04,917 --> 00:21:05,959
You can't just come in here!

354
00:21:06,079 --> 00:21:08,152
John: We're here to help you.
Drop it!

355
00:21:14,426 --> 00:21:17,361
Alright, go to your dad.

356
00:21:17,396 --> 00:21:19,096
Let's all just calm down now.

357
00:21:19,131 --> 00:21:22,799
Nathan we're here to get you and your
boy out of here to safety.

358
00:21:22,834 --> 00:21:25,201
Your lives are in danger; I'll
explain outside.

359
00:21:25,236 --> 00:21:26,670
Come on, let's go.

360
00:21:26,704 --> 00:21:29,272
They're good,
they're on their way out.

361
00:21:33,678 --> 00:21:36,413
Maria: John and Dansky are on
their way out.

362
00:21:39,951 --> 00:21:42,252
Khali: Targets are coming
out back.

363
00:21:44,888 --> 00:21:47,123
Nathan: What the hell is going on?
He said someone's trying to kill us.

364
00:21:47,158 --> 00:21:51,394
Okay, you're safe, just a few more
seconds and we'll get you out of here.

365
00:21:59,937 --> 00:22:01,746
They're clear and away.

366
00:22:01,866 --> 00:22:02,800
Khali: Copy that.

367
00:22:02,920 --> 00:22:05,074
This way.

368
00:22:05,108 --> 00:22:06,609
You're going to be fine.

369
00:22:06,643 --> 00:22:09,645
Just stay calm and
do what I tell you, okay?

370
00:22:09,680 --> 00:22:11,246
Let's go.

371
00:22:47,993 --> 00:22:50,860
Maria: Biker's leaving.
Let's hope this worked.

372
00:22:55,760 --> 00:22:57,114
Hey, they bought it.

373
00:22:57,234 --> 00:23:00,570
E-mail just came in. Time and
place to pick up payment.

374
00:23:00,605 --> 00:23:02,172
Berczy Park, by the fountain.

375
00:23:02,206 --> 00:23:04,548
We've got a couple hours
to get in place, right?

376
00:23:04,668 --> 00:23:07,319
He wants both of
you to be there.

377
00:23:07,439 --> 00:23:08,096
Who?

378
00:23:08,216 --> 00:23:10,047
Didn't say.
Whoever's replacing Reid.

379
00:23:10,167 --> 00:23:12,084
That's good, means they're
checking me out.

380
00:23:12,204 --> 00:23:14,208
So what are we doing,
are we going to pick him up?

381
00:23:14,328 --> 00:23:16,126
Soon as you get the
cash we can charge him.

382
00:23:16,246 --> 00:23:18,025
No, no no. This is my way
inside the Devils Guard.

383
00:23:18,145 --> 00:23:22,925
We're not going to take one
guy, but the whole club.

384
00:23:25,562 --> 00:23:27,930
You can't just break
into my house.

385
00:23:27,964 --> 00:23:29,298
Of course I can.

386
00:23:29,333 --> 00:23:30,666
I know my rights.

387
00:23:30,701 --> 00:23:31,834
You see this?

388
00:23:31,868 --> 00:23:33,703
That's a warrant
for your arrest.

389
00:23:33,737 --> 00:23:35,200
I could put you in
cuffs right now.

390
00:23:35,506 --> 00:23:36,998
Oh, and that gun
you had, Nathan?

391
00:23:37,118 --> 00:23:38,863
It's illegal.
That's another charge.

392
00:23:38,983 --> 00:23:40,503
It all adds up to
some jail time.

393
00:23:40,623 --> 00:23:42,854
Look, that's not me anymore.
I'm out of all that.

394
00:23:42,974 --> 00:23:45,841
I've got a job.
I'm raising my kid.

395
00:23:45,961 --> 00:23:48,200
Tell you what. I'm going
to show you some photos,

396
00:23:48,320 --> 00:23:50,055
we'll take it from there.

397
00:23:51,988 --> 00:23:53,837
Did you work with
any of these guys?

398
00:23:53,957 --> 00:23:55,658
Bikers? No way.

399
00:23:55,692 --> 00:23:57,660
You never sold to them?

400
00:23:57,694 --> 00:23:59,995
You don't recognize
anyone in these photos?

401
00:24:00,030 --> 00:24:00,896
No.

402
00:24:00,930 --> 00:24:04,033
What about her?
Do you know her?

403
00:24:07,274 --> 00:24:08,897
No, I've never seen her before.

404
00:24:11,541 --> 00:24:15,043
Wait a second.

405
00:24:15,077 --> 00:24:16,811
This guy.

406
00:24:19,915 --> 00:24:21,783
And him.

407
00:24:24,287 --> 00:24:25,920
I've seen these two.

408
00:24:25,954 --> 00:24:26,921
Where?

409
00:24:26,955 --> 00:24:28,422
Couple days ago. I was...

410
00:24:28,456 --> 00:24:31,425
We were at a gas station,
Mark and I.

411
00:24:31,459 --> 00:24:32,660
Just outside of town.

412
00:24:32,695 --> 00:24:34,996
Anyone in there?

413
00:24:35,030 --> 00:24:37,631
Oh, sorry.

414
00:24:40,836 --> 00:24:42,770
It was a deer.

415
00:24:42,805 --> 00:24:44,438
Got hit by a car,

416
00:24:44,472 --> 00:24:47,675
tried to save it
but it was a mess.

417
00:24:49,444 --> 00:24:52,446
The sink, in the bathroom,
there was blood on it.

418
00:24:52,480 --> 00:24:54,281
He checked out my car.

419
00:24:54,316 --> 00:24:56,883
Maybe looking at the
license plate.

420
00:25:00,188 --> 00:25:03,190
That look he gave me.

421
00:25:03,224 --> 00:25:04,357
It was terrifying.

422
00:25:04,391 --> 00:25:06,760
Do you remember where this was?

423
00:25:06,794 --> 00:25:09,763
Off Highway 61;
edge of town.

424
00:25:13,050 --> 00:25:16,085
Lee Meadwell, the first target,
the one Dansky let go.

425
00:25:16,119 --> 00:25:18,120
You said she worked
at a campground?

426
00:25:18,155 --> 00:25:20,589
Yeah. Fitzroy Park.
Night shift. Why?

427
00:25:20,623 --> 00:25:21,857
Where is it?

428
00:25:22,492 --> 00:25:25,627
Here. Just south of Highway 61

429
00:25:25,662 --> 00:25:27,496
That's where the
gas station was.

430
00:25:27,530 --> 00:25:29,031
Nathan and Mark, Highway 61.

431
00:25:29,066 --> 00:25:30,900
That's a start,
that's something, right?

432
00:25:30,934 --> 00:25:33,169
Yeah.
Keep looking.

433
00:25:37,507 --> 00:25:40,576
John: Okay important thing is that
I need to get close to this guy.

434
00:25:40,610 --> 00:25:42,711
I need a meeting with Bradley,
alright?

435
00:25:42,745 --> 00:25:46,014
Bradley's my ticket. I'm going
to take the whole club down.

436
00:25:46,048 --> 00:25:48,049
Go big or go home.

437
00:25:48,084 --> 00:25:51,485
Any idea who they're going
to send with the cash with?

438
00:25:51,520 --> 00:25:55,123
- Only guy I ever met face to face is Reid.
- All right.

439
00:25:55,157 --> 00:25:58,059
<i>(Coughing)</i>

440
00:25:59,628 --> 00:26:01,429
You sure you're up for this?

441
00:26:01,463 --> 00:26:02,931
Yeah, I'm good.

442
00:26:02,965 --> 00:26:05,499
<i>(Phone Rings)</i>

443
00:26:05,534 --> 00:26:07,468
<i>Vee: Hey, it's me.</i>

444
00:26:07,502 --> 00:26:10,705
Hey Vee, I'm with somebody
right now, okay.

445
00:26:10,739 --> 00:26:14,259
You leave 4 messages and now
you don't want to talk.

446
00:26:14,379 --> 00:26:16,590
No, I just...
I'm on a job.

447
00:26:16,710 --> 00:26:18,264
Let me guess,
you'll call me back.

448
00:26:18,384 --> 00:26:21,749
No look, I'm worried about you so...

449
00:26:21,783 --> 00:26:22,883
What's going on?

450
00:26:22,917 --> 00:26:25,585
I have this patient.

451
00:26:25,620 --> 00:26:29,123
This kid, he's 8 years old.

452
00:26:29,157 --> 00:26:31,759
He's back in,
his fifteenth time.

453
00:26:31,793 --> 00:26:34,194
The kid with the crazy hair,
right?

454
00:26:34,229 --> 00:26:36,029
Yeah, you remember.

455
00:26:36,064 --> 00:26:39,166
What's his name? Nav?
Is that it?

456
00:26:39,200 --> 00:26:40,767
They want to operate,

457
00:26:40,801 --> 00:26:44,404
but he's been in and
out of ICU all week...

458
00:26:44,438 --> 00:26:47,874
He's just one patient, you know?

459
00:26:47,908 --> 00:26:49,509
But for some reason just...

460
00:26:49,543 --> 00:26:52,945
the look on his face,
I guess, the fear.

461
00:26:52,980 --> 00:26:54,581
He's terrified.

462
00:26:57,050 --> 00:26:59,018
Anything you want me to do?

463
00:26:59,052 --> 00:27:01,087
No, I have to go.

464
00:27:01,621 --> 00:27:04,157
Vee?

465
00:27:05,558 --> 00:27:09,495
I'm guessing your ex-wife.

466
00:27:09,529 --> 00:27:13,666
Mine was lousy at
asking for help, too.

467
00:27:13,700 --> 00:27:15,000
Yeah.

468
00:27:16,068 --> 00:27:19,827
Rebecca: We're going to run
full coverage on the square.

469
00:27:19,947 --> 00:27:22,503
Both sides, every angle.

470
00:27:22,623 --> 00:27:26,745
We don't know how many bikers are going
to show up, or what they're thinking

471
00:27:26,780 --> 00:27:29,748
This could be a trap,
so stay sharp.

472
00:27:29,783 --> 00:27:31,482
Alright, they're in position.

473
00:27:31,517 --> 00:27:33,718
Maria, report.

474
00:27:33,752 --> 00:27:35,486
East side is clear.

475
00:27:37,230 --> 00:27:38,734
Jesse?

476
00:27:38,854 --> 00:27:43,161
Nothing.
No sign of the bad guy.

477
00:27:45,364 --> 00:27:46,931
Daniel: I've got nothing.

478
00:27:48,300 --> 00:27:49,500
They're late.

479
00:27:49,535 --> 00:27:51,101
Keeping us off balance.

480
00:27:51,136 --> 00:27:54,071
I don't blame them,
something I would do.

481
00:28:05,450 --> 00:28:06,717
Stay sharp.

482
00:28:06,751 --> 00:28:09,887
They could send anyone,
might not be in colours.

483
00:28:19,731 --> 00:28:21,865
Jesse: It's Bradley.

484
00:28:21,899 --> 00:28:24,835
He's coming in at the
North West corner.

485
00:28:24,869 --> 00:28:27,537
Rebecca: Daniel, does he
have back-up?

486
00:28:33,578 --> 00:28:36,980
Daniel: I think he's alone.
I'll circle back, Maria.

487
00:28:37,014 --> 00:28:40,750
Maria: Confirmed.
I'll shadow him in.

488
00:28:42,386 --> 00:28:45,454
Why is he doing this himself?

489
00:28:45,489 --> 00:28:48,424
John: Maria, you're too close.

490
00:28:48,458 --> 00:28:52,395
Keep it light, just a walk
in the park, remember.

491
00:28:53,062 --> 00:28:56,866
Jesse: He's got something.
Left side, hand in his pocket.

492
00:28:58,702 --> 00:29:00,803
Be careful, Bradley
may be packing.

493
00:29:07,043 --> 00:29:09,244
Daniel: I've got a clear view.

494
00:29:11,247 --> 00:29:13,215
I didn't expect you to come.

495
00:29:13,249 --> 00:29:15,217
That's the idea.

496
00:29:21,257 --> 00:29:23,525
Is that the money for
Nathan Brown?

497
00:29:23,559 --> 00:29:26,761
Daniel: It's some kind
of package.

498
00:29:26,796 --> 00:29:29,263
Who's your new friend?

499
00:29:29,298 --> 00:29:31,065
John Walker, he's a colleague.

500
00:29:31,099 --> 00:29:33,568
He did the job with me.

501
00:29:40,876 --> 00:29:43,311
Bradley: You said you
couldn't find her.

502
00:29:43,345 --> 00:29:45,246
How'd you put it in your e-mail?

503
00:29:45,280 --> 00:29:51,052
"She disappeared into thin air."

504
00:29:52,687 --> 00:29:55,522
You should've been more patient.

505
00:29:55,557 --> 00:29:57,658
She went home, Dansky.

506
00:29:57,692 --> 00:30:01,294
Luckily, I had a guy
outside her house.

507
00:30:01,329 --> 00:30:03,229
You killed her.

508
00:30:06,901 --> 00:30:08,068
John: That's enough.

509
00:30:08,102 --> 00:30:09,903
Jesse: Guys, we have a problem.

510
00:30:09,938 --> 00:30:10,971
Maria: Moving in.

511
00:30:11,005 --> 00:30:12,840
Daniel: Oh no. No, no, no.

512
00:30:12,874 --> 00:30:14,942
Rebecca: Maria, stay back, keep
your position.

513
00:30:14,976 --> 00:30:17,777
You're done, old man.

514
00:30:17,811 --> 00:30:20,413
You and your pal here.
It's over.

515
00:30:20,448 --> 00:30:21,414
Bradley.

516
00:30:21,449 --> 00:30:22,849
You're smarter than this.

517
00:30:22,883 --> 00:30:25,718
You don't need any more
enemies, not right now.

518
00:30:25,752 --> 00:30:28,455
Don't talk to me
like you know me.

519
00:30:28,489 --> 00:30:30,123
You don't know me.

520
00:30:42,102 --> 00:30:43,636
Did you get all that?

521
00:30:43,670 --> 00:30:44,904
Yeah, he was careful.

522
00:30:44,938 --> 00:30:47,439
We got nothing.

523
00:30:49,709 --> 00:30:50,675
John?

524
00:30:50,710 --> 00:30:52,344
<i>(Coughing)</i>

525
00:30:52,979 --> 00:30:54,613
<i>(Gun Shot)</i>

526
00:30:58,718 --> 00:31:00,952
Daniel, Maria, what's happening?

527
00:31:09,314 --> 00:31:11,842
Jesse: I couldn't get eyes on the shooter.
The shots could have come from anywhere.

528
00:31:11,962 --> 00:31:13,655
Daniel: We've got uniforms
canvassing the area.

529
00:31:13,775 --> 00:31:16,653
Maybe someone saw some movement
up in the buildings, or a muzzle flash.

530
00:31:16,688 --> 00:31:18,054
You talk to Homicide?

531
00:31:18,089 --> 00:31:20,790
The body of Lee Meadwell was recovered
this morning in Portlands.

532
00:31:20,825 --> 00:31:23,159
It was dumped at
a construction site.

533
00:31:23,194 --> 00:31:25,028
They also told me
something else.

534
00:31:25,062 --> 00:31:27,397
The campground where Lee
worked, Fitzroy Park.

535
00:31:27,432 --> 00:31:29,933
There was a murder there,
three nights ago.

536
00:31:29,967 --> 00:31:32,369
Khali: The victim's body
was burned with lye;

537
00:31:32,403 --> 00:31:34,137
But they've made a tentative ID.

538
00:31:34,171 --> 00:31:35,038
Maria: Warren Lander.

539
00:31:35,072 --> 00:31:36,940
The President,
the one who disappeared.

540
00:31:36,974 --> 00:31:38,208
Bradley killed him?

541
00:31:38,242 --> 00:31:39,976
And then took over the club.

542
00:31:40,010 --> 00:31:41,745
That's why they
killed the girl.

543
00:31:41,779 --> 00:31:43,784
She's working at the park,
she must've seen them.

544
00:31:43,904 --> 00:31:46,063
 Maybe even witnessed the murder.

545
00:31:48,290 --> 00:31:50,690
Lee Meadwell.
Nathan and Mark Brown.

546
00:31:50,810 --> 00:31:53,522
Wrong place, wrong time.
They saw too much.

547
00:31:53,557 --> 00:31:55,214
Bradley's covering up
loose ends.

548
00:31:55,334 --> 00:31:57,993
So then there could be more
targets on that list.

549
00:31:58,027 --> 00:32:00,429
So let's give him one.
We'll use Jesse.

550
00:32:00,464 --> 00:32:02,598
John: He'll be another
loose end.

551
00:32:02,633 --> 00:32:05,294
Bradley is already worried about him,
right? What if Jesse knew about the murder?

552
00:32:05,414 --> 00:32:06,368
What's your guy's name?

553
00:32:06,402 --> 00:32:07,469
Skinner.

554
00:32:07,503 --> 00:32:09,171
Okay, he's Reid's prospect, right?

555
00:32:09,205 --> 00:32:11,236
Reid told Skinner who then
told you.

556
00:32:11,356 --> 00:32:14,672
Okay, then Dansky goes in tells
Bradley some bad news.

557
00:32:14,792 --> 00:32:16,364
Jesse knows about the murder.

558
00:32:16,484 --> 00:32:20,382
And Dansky offers to do the hit.
What do you think?

559
00:32:20,416 --> 00:32:22,340
If Bradley takes the bait,
we got him.

560
00:32:22,460 --> 00:32:23,445
And if he doesn't?

561
00:32:23,565 --> 00:32:24,913
This guy tried to have
Dansky killed

562
00:32:25,033 --> 00:32:27,227
and now you want to walk into
his bar for a face to face?

563
00:32:27,347 --> 00:32:29,350
Maria: She's not wrong. Going in there
could be suicide.

564
00:32:29,470 --> 00:32:31,073
Not if we get him on his own.

565
00:32:32,196 --> 00:32:34,285
It's all about the timing.

566
00:32:43,738 --> 00:32:46,540
Rebecca: Do you have confirmation
on the plates Khali?

567
00:32:46,574 --> 00:32:48,209
Confirmed.
Registered to Bradley.

568
00:32:48,243 --> 00:32:50,942
The security company has
disabled the bar's alarm system,

569
00:32:51,062 --> 00:32:53,681
so we are clear to break in.

570
00:32:55,883 --> 00:32:59,286
All right one guy out front,
Daniel's watching him.

571
00:32:59,321 --> 00:33:02,055
Other than that,
Bradley should be alone.

572
00:33:02,089 --> 00:33:05,058
John, it's time.

573
00:33:05,092 --> 00:33:07,761
Just give us a minute.

574
00:33:13,000 --> 00:33:15,869
Your first job...

575
00:33:15,903 --> 00:33:18,504
They say it's your hardest one.

576
00:33:18,539 --> 00:33:20,207
But mine...

577
00:33:20,241 --> 00:33:22,508
it was easy, piece of cake.

578
00:33:22,543 --> 00:33:25,111
It was only a couple days later,

579
00:33:25,146 --> 00:33:27,981
it was like the world
emptied out.

580
00:33:28,015 --> 00:33:30,282
Everything looked hollow.

581
00:33:30,317 --> 00:33:33,185
Grey.

582
00:33:33,220 --> 00:33:36,021
I got used to it.

583
00:33:36,056 --> 00:33:39,191
After a while,
I didn't even notice.

584
00:33:43,029 --> 00:33:46,332
I just wish I could see my
daughter one last time.

585
00:33:46,366 --> 00:33:48,633
On the outside.

586
00:33:48,668 --> 00:33:52,872
Behind bars, it's no
way to see your kid.

587
00:33:54,574 --> 00:33:55,975
<i>(Phone Beeps)</i>

588
00:33:57,744 --> 00:33:59,078
We gotta do this.

589
00:33:59,112 --> 00:34:00,645
Yeah.

590
00:34:20,532 --> 00:34:22,100
Alright, they're in.

591
00:34:22,134 --> 00:34:24,202
Khali: Copy that,
signal's clear.

592
00:34:30,605 --> 00:34:35,078
Is that your gun in there?
There's no need.

593
00:34:35,113 --> 00:34:37,515
We're just here to talk.

594
00:34:37,549 --> 00:34:39,483
What's he doing here?

595
00:34:39,518 --> 00:34:40,851
I wanted some protection.

596
00:34:40,886 --> 00:34:43,020
You already shot at me
once today.

597
00:34:43,054 --> 00:34:45,423
I don't know what
you're talking about.

598
00:34:45,457 --> 00:34:47,057
<i>(Laughs) Of course you don't.</i>

599
00:34:47,091 --> 00:34:48,992
You're wasting your time,
Bradley.

600
00:34:49,027 --> 00:34:51,328
I'm not your problem.

601
00:34:59,503 --> 00:35:01,471
Dansky: Look familiar?

602
00:35:01,505 --> 00:35:03,873
You've seen him around the club.

603
00:35:03,908 --> 00:35:06,410
That guy he's talking to,
his name is Skinner.

604
00:35:06,444 --> 00:35:08,711
Used to be one of
your Prospects.

605
00:35:08,746 --> 00:35:11,180
He knows, Bradley.
He knows what you did.

606
00:35:11,214 --> 00:35:13,049
Skinner must have told him.

607
00:35:13,083 --> 00:35:14,383
People talk, right?

608
00:35:14,418 --> 00:35:18,020
Skinner gets it from Reid,
tells this kid.

609
00:35:18,055 --> 00:35:19,322
Told him what?

610
00:35:19,356 --> 00:35:22,492
About the body that cops found
at the campsite.

611
00:35:22,526 --> 00:35:25,261
About how you and Reid
off'ed Warren Lander.

612
00:35:25,295 --> 00:35:29,531
This kid knows, Bradley.
He knows everything.

613
00:35:29,566 --> 00:35:32,401
You don't know what
you're talking about.

614
00:35:32,436 --> 00:35:33,402
No?

615
00:35:36,806 --> 00:35:39,608
The reason I'm here.

616
00:35:39,642 --> 00:35:41,944
I want to make amends.

617
00:35:41,978 --> 00:35:46,548
I made a mistake.
That girl, I lost my nerve.

618
00:35:46,583 --> 00:35:48,383
I want to make it right.

619
00:35:48,417 --> 00:35:50,151
I'll take care of that kid.

620
00:35:50,186 --> 00:35:53,589
In return, you stop
trying to kill me.

621
00:35:53,623 --> 00:35:55,256
You just say the word.

622
00:35:55,291 --> 00:35:57,993
You give us a green light,
we'll do it.

623
00:35:58,027 --> 00:35:59,327
It's up to you.

624
00:36:12,608 --> 00:36:15,442
I'll tell you what.

625
00:36:15,477 --> 00:36:17,244
You've got a clean slate.

626
00:36:17,278 --> 00:36:19,480
We're good, you and me, alright?

627
00:36:19,515 --> 00:36:20,948
What about the kid?

628
00:36:20,983 --> 00:36:23,684
I'll take care of it in house.

629
00:36:23,719 --> 00:36:25,520
Now get out of here.

630
00:36:27,968 --> 00:36:31,158
Whoa, whoa, whoa wait, wait... in house?
That's not a great idea.

631
00:36:31,192 --> 00:36:32,226
Dansky.

632
00:36:32,260 --> 00:36:34,460
No, you got to keep a
distance from this thing.

633
00:36:34,580 --> 00:36:35,621
Bradley: Hey!

634
00:36:35,741 --> 00:36:38,198
I said I'll take care of it.

635
00:36:40,502 --> 00:36:42,236
That's enough, let's go.

636
00:36:42,270 --> 00:36:45,472
No, no, no wait a second.

637
00:36:46,874 --> 00:36:49,943
I killed him, Bradley.

638
00:36:49,977 --> 00:36:52,746
Yeah, I killed Reid.

639
00:36:52,780 --> 00:36:54,848
What the hell are
you talking about?

640
00:36:54,882 --> 00:36:58,018
I figured you'd be stupid
enough to fall for it.

641
00:36:58,052 --> 00:36:59,452
John: Dansky. Shut up.

642
00:36:59,486 --> 00:37:03,956
Reid was weak. Scared.
Just like you.

643
00:37:03,990 --> 00:37:05,224
Maria, cover the front.

644
00:37:05,259 --> 00:37:07,411
Jesse, with me,
Khali, call for backup.

645
00:37:07,531 --> 00:37:10,229
I'm on it.
This is Officer Khali Bhatt.

646
00:37:10,264 --> 00:37:12,898
I have a 10-33, requesting
immediate assistance.

647
00:37:13,633 --> 00:37:15,372
You stab your own
brothers in the back

648
00:37:15,492 --> 00:37:19,439
and then you go and hunt down
women and children to cover it up.

649
00:37:19,473 --> 00:37:22,140
You're a coward.

650
00:37:22,175 --> 00:37:23,542
You're pathetic.

651
00:37:25,645 --> 00:37:26,545
<i>(Gun Shot)</i>

652
00:37:35,544 --> 00:37:36,911
John!

653
00:37:50,559 --> 00:37:51,825
John.

654
00:37:56,765 --> 00:37:58,599
We're okay.

655
00:38:10,144 --> 00:38:14,781
Sorry, John. I had to do it.

656
00:38:19,252 --> 00:38:22,488
Six months.

657
00:38:25,258 --> 00:38:28,527
Either way, I'm a dead man.

658
00:38:28,562 --> 00:38:31,197
Just take it slow.

659
00:38:32,700 --> 00:38:35,334
Think about it.

660
00:38:35,368 --> 00:38:38,471
I have.

661
00:39:00,083 --> 00:39:01,223
Turn around.

662
00:39:22,848 --> 00:39:24,115
Did you see this?

663
00:39:24,149 --> 00:39:24,715
No.

664
00:39:24,750 --> 00:39:25,783
Just came in.

665
00:39:25,817 --> 00:39:27,985
Brass are talking
about a federal case.

666
00:39:28,020 --> 00:39:30,788
Devil's Guard are all talking.
Ratting each other out.

667
00:39:30,822 --> 00:39:32,222
So much for loyalty.

668
00:39:32,257 --> 00:39:34,091
So I guess the club's done.

669
00:39:34,126 --> 00:39:37,862
Dansky got what he wanted.
A killer to the end.

670
00:39:37,896 --> 00:39:40,764
How did you know that
Dansky would help us?

671
00:39:40,798 --> 00:39:42,533
I didn't.

672
00:39:42,567 --> 00:39:46,637
Actually, it was the way he looked
at the bracelet.

673
00:39:46,671 --> 00:39:50,106
That's when I knew something
inside him broke.

674
00:39:50,141 --> 00:39:53,943
I don't guess people need to feel
like their lives matter that...

675
00:39:53,978 --> 00:39:56,746
that they mean something.

676
00:39:56,781 --> 00:40:00,750
This is great. Mind if I take this?
I gotta run.

677
00:40:07,725 --> 00:40:09,993
Dansky: So what are
we waiting for?

678
00:40:10,027 --> 00:40:12,361
John: Me. I'm driving.

679
00:40:12,396 --> 00:40:14,024
Thank you officer.

680
00:40:17,434 --> 00:40:19,134
I read your confession.

681
00:40:19,169 --> 00:40:21,003
Every contract you ever did.

682
00:40:21,037 --> 00:40:23,952
I thought you should be
the one to take it in.

683
00:40:24,072 --> 00:40:27,510
So what's this, a thank you?

684
00:40:27,544 --> 00:40:28,711
No.

685
00:40:28,745 --> 00:40:31,313
Just thought of a
rookie bringing you in;

686
00:40:31,347 --> 00:40:33,115
didn't sit well with me.

687
00:40:33,149 --> 00:40:34,416
Come on.

688
00:40:34,450 --> 00:40:37,853
We're going to make a
little stop on the way.

689
00:40:53,569 --> 00:40:57,239
This is not a good idea;
trust me she doesn't want to talk.

690
00:40:57,273 --> 00:40:58,473
It's her idea.

691
00:41:00,576 --> 00:41:03,277
I told her about how
you helped us out so...

692
00:41:03,311 --> 00:41:07,548
she wanted to see you
before I take you in.

693
00:41:09,785 --> 00:41:13,755
It's been so long,
I don't know what to say.

694
00:41:15,657 --> 00:41:18,059
Then say nothing.

695
00:41:19,994 --> 00:41:21,995
Go on.

696
00:41:31,939 --> 00:41:33,674
Hey, Dad.

697
00:41:36,610 --> 00:41:37,911
I've missed you.

698
00:41:43,818 --> 00:41:51,158
<i>(Crying)</i>

699
00:42:10,177 --> 00:42:11,143
Hey.

700
00:42:11,178 --> 00:42:14,146
What are you doing here?

701
00:42:14,181 --> 00:42:17,883
I thought you could use
a little bit of company.

702
00:42:22,889 --> 00:42:24,356
How's he doing?

703
00:42:24,390 --> 00:42:27,892
Still in surgery.

704
00:42:27,927 --> 00:42:31,496
Well, tough kid, right?

705
00:42:31,531 --> 00:42:33,932
He always seems to pull though.

706
00:42:39,339 --> 00:42:42,173
Thanks for coming.

707
00:42:44,343 --> 00:42:46,577
Do you want a coffee?

708
00:42:46,611 --> 00:42:50,281
No. I want you to
stay right here.

709
00:42:58,308 --> 00:43:01,070
==sync, correction by <font color=#00ff00>dcdah</font>==
for www.addic7ed.com

